Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:03,995
- Good morning!
- Maya: Let's go! Everybody up!
2
00:00:04,030 --> 00:00:06,280
What's going on? It's 3:00 a.m.!
3
00:00:06,316 --> 00:00:07,249
Is it an earthquake?
4
00:00:07,250 --> 00:00:09,278
Yes! We finally get to
eat the emergency tuna fish.
5
00:00:09,302 --> 00:00:10,334
It's moving day.
6
00:00:10,336 --> 00:00:11,969
We realized we've got
to get all of our stuff
7
00:00:11,971 --> 00:00:13,438
out of the old house by 7:00 a.m.
8
00:00:13,490 --> 00:00:14,489
Yay!
9
00:00:14,524 --> 00:00:16,340
- Coming through.
- Why are you saying "yay"?
10
00:00:16,376 --> 00:00:18,509
To make it sound fun.
Didn't work. Moving on.
11
00:00:18,545 --> 00:00:20,511
How did you forget about this until now?
12
00:00:20,547 --> 00:00:22,146
Oh, Ray, if your dad and I planned,
13
00:00:22,182 --> 00:00:23,302
you wouldn't be here at all.
14
00:00:23,333 --> 00:00:24,699
Not you. I wanted you.
15
00:00:24,734 --> 00:00:26,484
- Ray, everybody's ready. Let's go.
- No.
16
00:00:26,519 --> 00:00:27,919
I refuse to get up on principle
17
00:00:27,954 --> 00:00:29,337
because this is so disorganized.
18
00:00:29,372 --> 00:00:31,472
[Sighs]
19
00:00:31,524 --> 00:00:34,314
- Why the hell are you naked?
- I was trying something out!
20
00:00:34,418 --> 00:00:38,096
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
21
00:00:38,131 --> 00:00:39,174
Jimmy: Two hours.
22
00:00:39,175 --> 00:00:42,200
Grab anything you want to
take to the new house.
23
00:00:42,252 --> 00:00:43,701
Found the moving shovels!
24
00:00:43,703 --> 00:00:46,587
Can I make a suggestion to
save us all a ton of time?
25
00:00:46,623 --> 00:00:48,773
And doesn't use JJ as a snowplow?
26
00:00:48,808 --> 00:00:50,541
Oh, he's having the time of his life.
27
00:00:50,593 --> 00:00:52,877
Go on, love. You're almost through.
28
00:00:52,929 --> 00:00:54,429
Let's not take this stuff, any of it.
29
00:00:54,464 --> 00:00:55,379
But it's our stuff.
30
00:00:55,432 --> 00:00:57,131
Yes, but before it was our stuff,
31
00:00:57,167 --> 00:00:58,766
it was other people's garbage.
32
00:00:58,802 --> 00:01:01,903
The chair we found under a
bridge, and the fish tank...
33
00:01:01,938 --> 00:01:03,905
That is a perfectly good TV stand.
34
00:01:03,940 --> 00:01:05,106
No, it is not!
35
00:01:05,141 --> 00:01:07,358
Nor was it a perfectly
good "Dylan's crib."
36
00:01:07,393 --> 00:01:10,311
Remember when she used to
pound her little fists on the glass.
37
00:01:10,363 --> 00:01:11,888
"Help!"
38
00:01:11,889 --> 00:01:13,579
Ray, these are our things,
39
00:01:13,580 --> 00:01:16,234
and there's a certain
romance to how we got them...
40
00:01:16,286 --> 00:01:19,403
The thrill of the chase, the
excitement of the big score.
41
00:01:19,405 --> 00:01:20,705
It's like hunting,
42
00:01:20,740 --> 00:01:22,240
but you don't have to
pretend you like deer meat.
43
00:01:22,242 --> 00:01:23,324
Wouldn't you love a house
44
00:01:23,376 --> 00:01:25,126
with nice things that go well together?
45
00:01:25,195 --> 00:01:27,829
A room with a tasteful
rug and matching lamps?
46
00:01:27,864 --> 00:01:29,580
This is embarrassing.
47
00:01:29,582 --> 00:01:32,400
I'm sorry you feel that
way about our life, Ray,
48
00:01:32,435 --> 00:01:34,902
but we have
challenges other families don't.
49
00:01:34,938 --> 00:01:36,637
You use that excuse for everything.
50
00:01:36,673 --> 00:01:39,474
I'm sorry I don't have
other, better excuses, Ray,
51
00:01:39,509 --> 00:01:41,809
but we have challenges
other families don't.
52
00:01:41,845 --> 00:01:42,788
[Wheelchair motor whirs, crashing]
53
00:01:42,812 --> 00:01:43,845
Yes!
54
00:01:43,880 --> 00:01:46,013
I knew you could do it, darling!
55
00:01:46,049 --> 00:01:48,082
♪ ♪
56
00:01:48,118 --> 00:01:50,701
Hey, hey! Look at you, baby girl.
57
00:01:50,737 --> 00:01:53,171
You sure like that running, don't you?
58
00:01:53,206 --> 00:01:56,124
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, I get it.
59
00:01:56,159 --> 00:01:57,525
What's that supposed to mean?
60
00:01:57,560 --> 00:01:58,676
Well, it's funny.
61
00:01:58,711 --> 00:02:00,912
Your brother doesn't
walk, so to compensate,
62
00:02:00,947 --> 00:02:03,114
you push yourself to
run as fast as you can.
63
00:02:03,166 --> 00:02:05,233
It's like you're
running for the both of you.
64
00:02:05,268 --> 00:02:07,585
Is that why I run?
65
00:02:07,587 --> 00:02:08,970
I thought I liked it.
66
00:02:09,005 --> 00:02:11,989
Eh, I dunno. That's one theory.
67
00:02:12,025 --> 00:02:13,691
Well, enjoy your run.
68
00:02:13,726 --> 00:02:14,692
Meep-meep!
69
00:02:14,727 --> 00:02:17,295
♪ ♪
70
00:02:17,330 --> 00:02:19,797
What am I running from?
71
00:02:19,833 --> 00:02:21,799
Good morning, DiMeos!
72
00:02:21,835 --> 00:02:24,368
What's all this stuff?
What's going on in here?
73
00:02:24,404 --> 00:02:25,736
JJ has special needs.
74
00:02:25,772 --> 00:02:28,005
It's also why we're
eating licorice for breakfast.
75
00:02:28,041 --> 00:02:31,576
You tell them about school, hot shot?
76
00:02:31,611 --> 00:02:33,778
"I made some friends."
77
00:02:33,780 --> 00:02:35,646
Not just friends... Cool friends.
78
00:02:35,682 --> 00:02:37,615
Tell them what we did yesterday.
79
00:02:37,650 --> 00:02:39,917
"We pranked Eastlake."
80
00:02:39,953 --> 00:02:41,586
Well, it's Homecoming Week,
81
00:02:41,621 --> 00:02:44,355
so Lafayette and Eastlake
High have this prank war.
82
00:02:44,357 --> 00:02:46,691
Frickin' epic!
83
00:02:46,726 --> 00:02:48,960
If you're in high
school. Yeah, I find it silly.
84
00:02:48,995 --> 00:02:51,762
"Show the video."
85
00:02:51,798 --> 00:02:55,099
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Oh, okay.
86
00:02:55,134 --> 00:02:56,033
Here we are.
87
00:02:56,069 --> 00:02:57,285
Boy: You ready to go, JJ?
88
00:02:57,337 --> 00:02:59,420
So, there's Dan Holden, total stud.
89
00:02:59,455 --> 00:03:02,006
And Zach Garcia... he's
the captain of the football team,
90
00:03:02,008 --> 00:03:03,441
but he's super down-to-earth.
91
00:03:03,476 --> 00:03:05,109
Okay, so, now, originally, we were gonna
92
00:03:05,161 --> 00:03:07,445
tie up their quarterback and
send him up the flag pole,
93
00:03:07,447 --> 00:03:09,297
but Rob White's a lock for Stanford,
94
00:03:09,332 --> 00:03:11,282
and you don't want to mess with that.
95
00:03:11,317 --> 00:03:12,917
Stop saying teenagers' names.
96
00:03:12,952 --> 00:03:14,969
All right, JJ, pull it up.
97
00:03:15,004 --> 00:03:16,320
Do the honors, JJ.
98
00:03:16,322 --> 00:03:18,856
Hey! Yeah!
99
00:03:18,892 --> 00:03:20,491
[Laughter]
100
00:03:20,526 --> 00:03:22,894
JJ, look at you!
101
00:03:22,929 --> 00:03:25,763
And the doctors said you'd
never be able to commit vandalism.
102
00:03:25,798 --> 00:03:27,509
Do you know, putting
you in a mainstream school
103
00:03:27,533 --> 00:03:28,878
was the best decision we ever made.
104
00:03:28,902 --> 00:03:32,620
You're being included. And you're cool!
105
00:03:32,655 --> 00:03:34,639
I know a mother's not
allowed to say that matters,
106
00:03:34,674 --> 00:03:37,425
but now that we're being
honest, it's all that matters!
107
00:03:37,460 --> 00:03:38,626
It is?
108
00:03:38,661 --> 00:03:40,828
Oh, darling, this opens
up whole new worlds.
109
00:03:40,863 --> 00:03:43,864
You're gonna need new
clothes, maybe a motorcycle...
110
00:03:43,900 --> 00:03:46,634
Don't go getting any
young ladies pregnant.
111
00:03:46,669 --> 00:03:47,702
Yeah, like Allen Rice!
112
00:03:47,737 --> 00:03:49,370
Dude's a sophomore, but he's all,
113
00:03:49,405 --> 00:03:52,490
"Oh, I got to go pick
up my kid at preschool."
114
00:03:54,694 --> 00:03:57,028
It's more sad than anything.
115
00:03:57,063 --> 00:04:00,197
♪ ♪
116
00:04:00,233 --> 00:04:02,133
I was a runner once.
117
00:04:02,168 --> 00:04:04,986
Who broke the kid?
118
00:04:05,021 --> 00:04:08,422
I-G-H-T.
119
00:04:08,458 --> 00:04:10,069
"And that's what your
mom told me last night"?
120
00:04:10,093 --> 00:04:12,710
[Laughter]
121
00:04:12,745 --> 00:04:14,829
Hey, guys! Bonfire tickets.
122
00:04:14,881 --> 00:04:17,515
It's the Homecoming
Bonfire tomorrow night.
123
00:04:17,550 --> 00:04:19,166
All the upperclassmen get to go.
124
00:04:19,202 --> 00:04:20,713
There are teacher chaperones, but, like,
125
00:04:20,737 --> 00:04:22,047
the younger teachers who let us drink
126
00:04:22,071 --> 00:04:23,482
because they want to be friends with us.
127
00:04:23,506 --> 00:04:26,190
[Scoffs] How lame! Am I right?
128
00:04:26,225 --> 00:04:27,525
Huh?
129
00:04:27,560 --> 00:04:29,010
No?
130
00:04:31,264 --> 00:04:32,930
It's at, uh, Dragon's Cove.
131
00:04:32,966 --> 00:04:33,814
Um...
132
00:04:33,850 --> 00:04:35,166
Getting there's half the fun.
133
00:04:35,201 --> 00:04:37,234
You got to, like, jump
up this rock thing,
134
00:04:37,236 --> 00:04:40,187
then shimmy through this
crevasse, and, um...
135
00:04:40,223 --> 00:04:41,255
Oh, man.
136
00:04:41,291 --> 00:04:43,541
You're not much of a
shimmy guy, are you?
137
00:04:43,543 --> 00:04:45,026
Crap. JJ can't come.
138
00:04:45,061 --> 00:04:46,894
That sucks.
139
00:04:46,929 --> 00:04:49,196
That sucks!
140
00:04:49,232 --> 00:04:51,165
"It's all good."
141
00:04:51,200 --> 00:04:52,333
You sure, man?
142
00:04:52,368 --> 00:04:54,168
"I'll just chill at home...
143
00:04:54,203 --> 00:04:55,569
with your moms."
144
00:04:55,605 --> 00:04:57,705
- Whoa!
- [Laughter]
145
00:04:57,740 --> 00:04:59,590
- Dude...
- [School bell rings]
146
00:04:59,592 --> 00:05:01,972
[Laughs]
147
00:05:02,967 --> 00:05:04,556
I hope your boyfriend's not threatened
148
00:05:04,580 --> 00:05:05,624
that we're walking together.
149
00:05:05,648 --> 00:05:07,882
[Laughs]
150
00:05:07,917 --> 00:05:10,151
That's a... hearty laugh.
151
00:05:10,219 --> 00:05:13,170
Oh, Sandeep said you have a
model of the Jupiter probe?
152
00:05:13,206 --> 00:05:13,988
Is that true?
153
00:05:14,023 --> 00:05:16,407
Ugh. Sandeep is such a gossip.
154
00:05:16,442 --> 00:05:18,009
Yes, it's true.
155
00:05:18,044 --> 00:05:19,043
Can I see it?
156
00:05:19,078 --> 00:05:20,077
Really?
157
00:05:20,113 --> 00:05:21,379
Jimmy: Ah, Ray, come here!
158
00:05:21,414 --> 00:05:24,448
Help me with this soda bottle!
159
00:05:24,484 --> 00:05:26,083
You know what would be simpler?
160
00:05:26,135 --> 00:05:28,085
Let's meet up downtown in an hour.
161
00:05:28,121 --> 00:05:29,887
I'll show you the probe there.
162
00:05:29,922 --> 00:05:31,822
Uh... I think I'll just go home.
163
00:05:31,858 --> 00:05:34,058
Great.
164
00:05:34,093 --> 00:05:35,860
But this went really well.
165
00:05:35,895 --> 00:05:39,030
I think that's the takeaway!
166
00:05:39,065 --> 00:05:40,297
[Sighs]
167
00:05:43,870 --> 00:05:46,404
Oh, look who's home from school.
168
00:05:46,439 --> 00:05:48,105
Coolest thing on wheels.
169
00:05:48,141 --> 00:05:49,908
I got you something.
170
00:05:50,776 --> 00:05:52,076
I made it.
171
00:05:52,111 --> 00:05:53,778
New board for a new life.
172
00:05:53,813 --> 00:05:55,891
I figured you might want to pepper
in some cooler phrases,
173
00:05:55,915 --> 00:05:58,599
so new offerings include, "'Sup?"
174
00:05:58,634 --> 00:06:00,568
"Hey, Girl," and "Kanye."
175
00:06:00,603 --> 00:06:01,780
He comes up a lot, doesn't he?
176
00:06:01,804 --> 00:06:03,270
So, I jammed a lot on here,
177
00:06:03,306 --> 00:06:06,040
and I accidentally omitted "bathroom."
178
00:06:06,075 --> 00:06:10,528
So maybe "Hells yeah,
bitch" can mean that, as well?
179
00:06:10,563 --> 00:06:11,879
What's wrong?
180
00:06:11,948 --> 00:06:15,566
Is the board an "epic fail"?
181
00:06:15,601 --> 00:06:17,201
Oh. What's that?
182
00:06:19,172 --> 00:06:21,405
Bonfire at Dragon's Cove.
183
00:06:21,441 --> 00:06:23,657
You can't get down there.
184
00:06:23,726 --> 00:06:25,042
Are you okay with that?
185
00:06:27,256 --> 00:06:29,880
♪ ♪
186
00:06:33,619 --> 00:06:34,902
Mom, this is trash.
187
00:06:34,937 --> 00:06:36,053
This goes here.
188
00:06:36,089 --> 00:06:39,056
♪ ♪
189
00:06:42,297 --> 00:06:43,627
Hey.
190
00:06:43,663 --> 00:06:45,396
Mrs. DiMeo, what brings you here?
191
00:06:45,431 --> 00:06:47,431
Nothing, really. Just
righting the world.
192
00:06:47,467 --> 00:06:49,533
Miller: Good morning, students!
193
00:06:49,569 --> 00:06:51,068
Oh, it's Homecoming Week,
194
00:06:51,104 --> 00:06:54,338
and Friday night, we're
gonna stomp all over Eastlake!
195
00:06:54,373 --> 00:06:55,706
[Students cheering]
196
00:06:55,708 --> 00:06:59,043
But first, I know all you juniors
and seniors are excited
197
00:06:59,078 --> 00:07:00,511
about tonight's bonfire!
198
00:07:00,546 --> 00:07:01,912
[Students cheering]
199
00:07:01,948 --> 00:07:03,547
I also know you're all committed
200
00:07:03,583 --> 00:07:05,449
to making Lafayette an inclusive school
201
00:07:05,485 --> 00:07:07,268
in which everyone is treated equally.
202
00:07:07,303 --> 00:07:08,886
[Students cheering]
203
00:07:08,888 --> 00:07:10,554
Which is why, out of sensitivity
204
00:07:10,556 --> 00:07:12,223
to a student who I will not name,
205
00:07:12,275 --> 00:07:15,926
the beach bonfire has been canceled.
206
00:07:15,962 --> 00:07:17,128
Boy: What'd she say?
207
00:07:17,163 --> 00:07:18,796
Girl: Come on!
208
00:07:18,831 --> 00:07:22,160
Uh, did everyone cheer for
that last part? I couldn't hear.
209
00:07:22,577 --> 00:07:24,490
What did you do, Mrs. DiMeo?
210
00:07:24,492 --> 00:07:25,870
The only thing I could do.
211
00:07:25,872 --> 00:07:28,889
You seemed so sad because
everyone could go but you.
212
00:07:29,040 --> 00:07:36,246
"I didn't E-X-pect you to
cancel Kylie Jenner," I mean "it."
213
00:07:36,282 --> 00:07:37,314
I hate this new board.
214
00:07:37,350 --> 00:07:38,932
I don't know why it's such a big deal.
215
00:07:38,968 --> 00:07:40,417
Back at your old special-ed schools,
216
00:07:40,453 --> 00:07:41,969
I got things canceled all the time.
217
00:07:42,038 --> 00:07:43,937
All the moms did. We took turns.
218
00:07:43,973 --> 00:07:45,789
Blind mom canceled movie night.
219
00:07:45,825 --> 00:07:47,625
Deaf mom canceled jazz band.
220
00:07:47,660 --> 00:07:49,777
There were never any
events, and everyone was happy.
221
00:07:51,814 --> 00:07:55,916
Well, you know, if you're
upset I got it canceled, I'll fix it.
222
00:07:55,951 --> 00:07:57,151
No, no! You don't have to.
223
00:07:57,186 --> 00:07:59,637
Bryan Keefer's about to
break up with his girlfriend!
224
00:07:59,689 --> 00:08:01,889
That'll distract everyone!
225
00:08:01,924 --> 00:08:03,624
How do I know?
226
00:08:03,659 --> 00:08:04,875
How do you not know?
227
00:08:04,910 --> 00:08:07,494
[Chuckles] He barely
even looks at her anymore.
228
00:08:07,530 --> 00:08:09,091
Come on, ladies! Come on,
come on, come on, come on!
229
00:08:09,115 --> 00:08:10,714
[Stopwatch beeps]
230
00:08:10,750 --> 00:08:12,199
[Sighs]
231
00:08:16,022 --> 00:08:17,471
DiMeo, what gives?
232
00:08:17,523 --> 00:08:20,040
Yeah, you're so off,
Dylan. No trash talk?
233
00:08:20,076 --> 00:08:22,309
You didn't spit at any
of us. What happened?
234
00:08:22,345 --> 00:08:23,711
We're worried about you.
235
00:08:23,746 --> 00:08:25,179
I'm really sorry, guys.
236
00:08:25,181 --> 00:08:28,098
It's just... my world
collapsed today, literally.
237
00:08:28,134 --> 00:08:30,434
- That means, like, "a lot," right?
- Yep.
238
00:08:30,469 --> 00:08:32,236
I mean, I thought I
ran because I loved it,
239
00:08:32,271 --> 00:08:33,271
but it turns out I don't.
240
00:08:33,305 --> 00:08:36,523
I do it because my brother can't.
241
00:08:36,525 --> 00:08:37,891
Why do you guys run?
242
00:08:37,927 --> 00:08:41,278
Why? Because it's fun.
243
00:08:41,313 --> 00:08:42,746
I mean, I guess on some level
244
00:08:42,782 --> 00:08:44,682
it's because my dad's an Olympic runner.
245
00:08:44,717 --> 00:08:45,983
And since the divorce,
246
00:08:46,018 --> 00:08:49,002
the only time I see him is
when he comes to my meets.
247
00:08:49,038 --> 00:08:50,070
Maybe.
248
00:08:50,106 --> 00:08:52,389
Girl: I definitely run because it's fun.
249
00:08:52,425 --> 00:08:53,757
Of course, when I was 5,
250
00:08:53,793 --> 00:08:56,260
I did fall into the
lion habitat at the zoo.
251
00:08:56,295 --> 00:09:00,364
And every night in my dreams,
the lions chase me and eat me.
252
00:09:00,399 --> 00:09:02,616
So it's more the lions than the fun.
253
00:09:02,651 --> 00:09:03,817
I think so, yeah.
254
00:09:03,853 --> 00:09:05,419
Yeah, it's more the lions.
255
00:09:05,454 --> 00:09:06,887
Girl #2: I run for the feeling.
256
00:09:06,956 --> 00:09:08,722
It's pain.
257
00:09:08,758 --> 00:09:11,291
But I deserve it.
258
00:09:11,327 --> 00:09:13,827
For what I did.
259
00:09:13,879 --> 00:09:16,163
Yikes.
260
00:09:16,198 --> 00:09:17,514
[Sighs]
261
00:09:17,566 --> 00:09:19,249
I never wanted to be a coach.
262
00:09:19,285 --> 00:09:22,169
And I also never wanted to raise
a child that's obviously not mine.
263
00:09:22,204 --> 00:09:23,253
And this beard?
264
00:09:23,289 --> 00:09:25,422
Total cry for help, thanks for noticing.
265
00:09:27,993 --> 00:09:29,693
All right, bye.
266
00:09:32,131 --> 00:09:33,747
Hey, Ray.
267
00:09:33,749 --> 00:09:36,316
Our garbage is in the garbage.
268
00:09:36,352 --> 00:09:38,852
Ha ha. But wait...
269
00:09:38,938 --> 00:09:40,921
there's more.
270
00:09:40,956 --> 00:09:43,824
♪ ♪
271
00:09:43,859 --> 00:09:46,026
You did this?
272
00:09:46,061 --> 00:09:49,430
Well, yeah. I saw you with that girl.
273
00:09:49,465 --> 00:09:52,533
I don't get this whole "caring
what other people think" thing,
274
00:09:52,568 --> 00:09:54,501
but I asked myself, "What's
more important?
275
00:09:54,537 --> 00:09:57,154
My son or my love of
other people's trash?"
276
00:09:57,189 --> 00:09:58,322
And I won.
277
00:09:58,357 --> 00:10:00,257
Was it close? Doesn't matter.
278
00:10:00,292 --> 00:10:02,209
Thank you so much.
279
00:10:02,244 --> 00:10:04,378
Well, what are you gonna
do with all that old junk?
280
00:10:04,413 --> 00:10:06,013
[Crunching]
281
00:10:06,015 --> 00:10:08,332
Ray: We're putting
garbage in the garbage truck,
282
00:10:08,367 --> 00:10:10,117
not taking it out.
283
00:10:10,152 --> 00:10:12,052
This is a dream come true.
284
00:10:12,087 --> 00:10:13,387
Jimmy: Yep.
285
00:10:13,422 --> 00:10:15,606
Also, dream bigger.
286
00:10:15,641 --> 00:10:19,143
♪ ♪
287
00:10:19,178 --> 00:10:23,614
Welcome to the new, improved,
inclusive Homecoming Bonfire!
288
00:10:23,649 --> 00:10:24,865
Whoo-hoo!
289
00:10:24,900 --> 00:10:27,317
So grab a snack and hang 10...
290
00:10:27,353 --> 00:10:29,636
Or however many you can hang...
291
00:10:29,672 --> 00:10:31,972
And let's party!
292
00:10:32,024 --> 00:10:34,158
Fire-master, go light the bonfire.
293
00:10:34,193 --> 00:10:35,576
[Switch clicking]
294
00:10:35,628 --> 00:10:38,045
Damn it!
295
00:10:38,080 --> 00:10:40,931
[Switch clicks]
296
00:10:40,966 --> 00:10:43,317
Great. It even sucks when it's working.
297
00:10:50,459 --> 00:10:52,009
Hello, darling.
298
00:10:52,044 --> 00:10:54,361
What is this?
299
00:10:54,396 --> 00:10:57,464
I promised my son this bonfire
would be more fun than the original.
300
00:10:57,500 --> 00:10:59,049
Where's the debauchery?
301
00:10:59,084 --> 00:11:00,984
Where's the sexual tension?
302
00:11:01,020 --> 00:11:05,138
The stench of teenage hormones
should be overpowering!
303
00:11:05,174 --> 00:11:07,207
We have badminton.
304
00:11:07,243 --> 00:11:11,278
You better figure out a
way to make this party fun.
305
00:11:11,313 --> 00:11:12,679
Without alcohol.
306
00:11:12,715 --> 00:11:15,048
[Whispering] Get them alcohol!
307
00:11:17,052 --> 00:11:21,622
Okay, beach bums, who's ready to limbo?
308
00:11:21,657 --> 00:11:23,207
Wait. No, no, no! You can't leave.
309
00:11:23,242 --> 00:11:24,942
I mean, this whole party is for you.
310
00:11:24,977 --> 00:11:27,761
"This is a disaster."
311
00:11:27,796 --> 00:11:29,096
You're right.
312
00:11:29,164 --> 00:11:32,766
I'm sensing a lot of unspoken
thoughts, squelched emotions...
313
00:11:32,801 --> 00:11:34,368
Uh... Oh, my God.
314
00:11:34,403 --> 00:11:35,469
It's so obvious.
315
00:11:35,504 --> 00:11:37,371
We need to have a rap session.
316
00:11:37,406 --> 00:11:38,572
- No.
- Yes!
317
00:11:38,607 --> 00:11:40,274
What are you doing?
318
00:11:40,309 --> 00:11:41,608
I am texting Jillian
319
00:11:41,644 --> 00:11:44,378
to tell her that she is welcome
to come to the house anytime
320
00:11:44,446 --> 00:11:45,546
to check out my probe.
321
00:11:45,581 --> 00:11:47,080
[Chuckles]
322
00:11:50,486 --> 00:11:52,286
You know, I'm so happy.
323
00:11:52,321 --> 00:11:54,555
This is a new chapter in our lives...
324
00:11:54,590 --> 00:11:56,423
A fresh start with no junk.
325
00:11:56,458 --> 00:11:59,192
Oh, you got to be kidding me.
326
00:11:59,228 --> 00:12:00,227
What?
327
00:12:00,262 --> 00:12:03,697
Check out that lamp.
328
00:12:03,732 --> 00:12:06,133
Should I stop?
329
00:12:06,168 --> 00:12:07,935
No.
330
00:12:07,970 --> 00:12:10,487
I don't care how
beautiful it is, it's trash.
331
00:12:10,508 --> 00:12:11,733
Son, you need to see something.
332
00:12:11,757 --> 00:12:13,390
There's two.
333
00:12:13,425 --> 00:12:14,858
It's a set?
334
00:12:14,894 --> 00:12:16,727
When is this gonna happen again?
335
00:12:16,762 --> 00:12:20,864
Your love of matching
furniture, my love of trash.
336
00:12:20,900 --> 00:12:22,666
One last score, then we go straight?
337
00:12:22,701 --> 00:12:24,968
♪ ♪
338
00:12:27,056 --> 00:12:29,456
- Let's do it.
- Let's do it!
339
00:12:29,491 --> 00:12:32,559
Okay, Lafayette, you know
how these rap sessions go.
340
00:12:32,595 --> 00:12:36,964
Who wants to give voice to
their frustration about this event?
341
00:12:36,999 --> 00:12:39,850
I think I just feel... Let's
start with a student, Richard.
342
00:12:39,885 --> 00:12:40,984
Oh, okay. Mm-hmm.
343
00:12:41,020 --> 00:12:43,387
Uh, I just think it's
kind of unfortunate
344
00:12:43,455 --> 00:12:45,455
that the best activity of the year
345
00:12:45,491 --> 00:12:47,724
got ruined to accommodate one student.
346
00:12:47,760 --> 00:12:49,259
Well, he didn't want to cancel it.
347
00:12:49,295 --> 00:12:51,411
Kenneth, we don't attack, we listen.
348
00:12:51,447 --> 00:12:54,481
Thank you, Kayla. Who
else feels this way?
349
00:12:54,516 --> 00:12:56,683
Yes, Tommy.
350
00:12:56,719 --> 00:12:59,586
I put my blood, sweat, and
tears into playing football
351
00:12:59,622 --> 00:13:02,089
so that I can go to events
like the bonfire
352
00:13:02,124 --> 00:13:03,790
and hook up with any girl I want.
353
00:13:03,826 --> 00:13:06,593
So when that gets taken
away, it's not fair to me.
354
00:13:06,629 --> 00:13:08,679
Or to any girl I want.
355
00:13:08,714 --> 00:13:10,664
I hear you. Let it out.
356
00:13:10,699 --> 00:13:13,258
Now I'm gonna be all
horny during the game.
357
00:13:13,260 --> 00:13:14,279
Not sure that was worth mentioning.
358
00:13:14,303 --> 00:13:15,202
Next?
359
00:13:15,237 --> 00:13:17,137
Zach: Look, no one's mad at JJ.
360
00:13:17,172 --> 00:13:19,373
He just wants to have the
same high school experience
361
00:13:19,408 --> 00:13:21,048
- as the rest of us.
- Dude's a class act.
362
00:13:21,076 --> 00:13:23,560
But if anyone else got it canceled,
we'd be mad at them.
363
00:13:23,595 --> 00:13:26,496
So isn't it demeaning
to JJ to not blame him?
364
00:13:26,532 --> 00:13:28,231
Holy crap, that's evolved.
365
00:13:28,267 --> 00:13:29,599
Girl: Yeah, he's right.
366
00:13:29,635 --> 00:13:31,201
We should respect JJ as our equal
367
00:13:31,236 --> 00:13:32,152
and be mad at him.
368
00:13:32,204 --> 00:13:34,054
Mm-hmm. That is right.
369
00:13:34,089 --> 00:13:38,091
And in that spirit of respect,
what might you say to him?
370
00:13:38,127 --> 00:13:39,826
"Screw you for ruining everything"?
371
00:13:39,862 --> 00:13:41,962
- That's good.
- It's not that good.
372
00:13:41,997 --> 00:13:43,437
Zach: "For someone who doesn't walk,
373
00:13:43,465 --> 00:13:45,132
you sure do trample on our rights."
374
00:13:45,167 --> 00:13:46,755
So articulate.
375
00:13:46,756 --> 00:13:48,518
How is your homework always so bad?
376
00:13:48,554 --> 00:13:51,638
"Your mom might be hot,
but your behavior's not."
377
00:13:51,674 --> 00:13:52,884
Kind of an interesting subplot.
378
00:13:52,908 --> 00:13:54,808
I am so proud of all of you.
379
00:13:54,860 --> 00:13:57,144
Only Lafayette would
care about JJ enough
380
00:13:57,196 --> 00:13:59,146
to tell him how much we resent him.
381
00:13:59,148 --> 00:14:01,748
Let's just give ourselves a hand. Yeah.
382
00:14:01,784 --> 00:14:04,117
- Great job.
- [Cheers and applause]
383
00:14:04,119 --> 00:14:06,486
Enough!
384
00:14:06,522 --> 00:14:07,788
Enough!
385
00:14:07,823 --> 00:14:09,823
I thought you guys were cool.
386
00:14:09,858 --> 00:14:11,008
Dakota?
387
00:14:11,060 --> 00:14:12,142
Kaden?
388
00:14:12,177 --> 00:14:13,343
Hayden?
389
00:14:13,395 --> 00:14:14,361
Jaden?
390
00:14:14,396 --> 00:14:16,196
Wow, that's a lot of-aden names.
391
00:14:16,231 --> 00:14:17,564
Geez. Where was I?
392
00:14:17,616 --> 00:14:19,616
Oh, yeah. Screw all of you!
393
00:14:19,651 --> 00:14:20,901
And your names!
394
00:14:20,903 --> 00:14:21,802
[Gasps]
395
00:14:21,837 --> 00:14:23,954
Come on, JJ!
396
00:14:23,989 --> 00:14:27,824
Yes, I will take a s'more
for me and for JJ, thank you.
397
00:14:27,876 --> 00:14:29,576
Come on, JJ!
398
00:14:29,628 --> 00:14:31,545
Who would throw this away?
399
00:14:31,580 --> 00:14:33,914
It's a crazy world we live in, son.
400
00:14:33,966 --> 00:14:35,382
Look in this bag.
401
00:14:35,417 --> 00:14:37,551
A whisk, a throw pillow?
402
00:14:37,586 --> 00:14:39,086
Is that a trivet?
403
00:14:39,088 --> 00:14:41,054
No, it's our trivet.
404
00:14:41,090 --> 00:14:42,923
In the van!
405
00:14:42,925 --> 00:14:45,976
♪ ♪
406
00:14:49,765 --> 00:14:52,482
Young woman: [Screams] Where'd it go?
407
00:14:52,518 --> 00:14:54,117
Mom, someone just stole
408
00:14:54,153 --> 00:14:58,271
everything I was gonna take to college!
409
00:14:58,273 --> 00:15:00,525
Drive! Drive!
410
00:15:01,341 --> 00:15:04,452
Oh, my God. Oh, my
God! We got to take it back.
411
00:15:04,476 --> 00:15:06,994
What are we gonna say?
This is so humiliating!
412
00:15:07,029 --> 00:15:08,295
Eh, I'll do it.
413
00:15:08,330 --> 00:15:10,797
Seriously?! How are you okay with this?!
414
00:15:10,833 --> 00:15:14,267
Nothing this insane family
does gives you panic attacks.
415
00:15:14,303 --> 00:15:15,886
I have high blood pressure!
416
00:15:15,971 --> 00:15:18,722
I am 13, and I had to give up pickles!
417
00:15:18,757 --> 00:15:22,159
- I love pickles!
- Pickles are great.
418
00:15:22,161 --> 00:15:25,228
Buddy, why do you care so
much what other people think?
419
00:15:25,264 --> 00:15:26,313
Why don't you?
420
00:15:26,348 --> 00:15:28,865
Seriously, Dad, don't
you want to be normal?
421
00:15:28,901 --> 00:15:31,301
How can you live like
this? [Brakes squeal]
422
00:15:34,373 --> 00:15:35,639
You want to know how?
423
00:15:35,674 --> 00:15:37,774
Because all this stuff,
424
00:15:37,810 --> 00:15:39,943
other people's opinions,
425
00:15:39,978 --> 00:15:42,012
it's nothing.
426
00:15:42,047 --> 00:15:43,747
You know what's not nothing?
427
00:15:43,782 --> 00:15:46,550
A doctor tells you there's something
wrong with your kid,
428
00:15:46,585 --> 00:15:48,685
all the things he's never gonna do,
429
00:15:48,721 --> 00:15:52,689
and it's a nice, long list.
430
00:15:52,725 --> 00:15:55,058
But look at your brother.
431
00:15:55,110 --> 00:15:57,577
He's great. He's smart, funny.
432
00:15:57,613 --> 00:15:58,895
Without naming names,
433
00:15:58,931 --> 00:16:01,531
he's apparently cooler than
some of my other kids.
434
00:16:01,567 --> 00:16:04,885
So now when something happens,
it's like, "What else you got?
435
00:16:04,920 --> 00:16:06,536
Bring it on."
436
00:16:06,572 --> 00:16:08,972
I get it... Normal seems good.
437
00:16:09,007 --> 00:16:10,974
But guess what... We're not normal.
438
00:16:11,009 --> 00:16:13,477
We're better. We're...
439
00:16:13,512 --> 00:16:15,112
bulletproof.
440
00:16:15,147 --> 00:16:18,098
♪ ♪
441
00:16:22,072 --> 00:16:23,653
What are you doing?
442
00:16:23,689 --> 00:16:25,956
I'm taking the stuff back.
443
00:16:25,991 --> 00:16:29,476
I got it, Dad. I'm bulletproof, too.
444
00:16:32,548 --> 00:16:33,680
Did it get better?
445
00:16:33,716 --> 00:16:34,848
Yeah, it was great.
446
00:16:34,883 --> 00:16:36,817
Everyone put JJ on their shoulders,
447
00:16:36,852 --> 00:16:38,852
- and they did a conga line.
- Oh, really?
448
00:16:38,887 --> 00:16:41,722
You're gonna have to learn
that that's my sarcastic voice.
449
00:16:41,757 --> 00:16:43,156
This is all their fault.
450
00:16:43,192 --> 00:16:46,576
That was the worst alternative
bonfire I have ever been to.
451
00:16:46,612 --> 00:16:48,061
You've been to alternative bonfires?
452
00:16:48,097 --> 00:16:49,346
Anything that isn't a bonfire
453
00:16:49,348 --> 00:16:50,964
is an alternative to a bonfire, Kenneth.
454
00:16:52,868 --> 00:16:53,884
I tried.
455
00:16:53,919 --> 00:16:56,103
I mean, what could I
have done differently?
456
00:16:56,138 --> 00:16:59,072
Look, I know this thing of
ours is in its early stages,
457
00:16:59,108 --> 00:17:02,776
but am I allowed to
answer really obvious questions?
458
00:17:02,811 --> 00:17:04,511
Consider this a test case.
459
00:17:04,546 --> 00:17:07,864
I see the way that you fight
for this guy, and it's beautiful.
460
00:17:07,900 --> 00:17:10,000
But he's in a plain,
old high school now.
461
00:17:10,035 --> 00:17:12,769
And a mom, even an amazing one,
462
00:17:12,805 --> 00:17:15,038
she can't be the one fixing everything.
463
00:17:15,073 --> 00:17:18,909
Well, maybe you have a point.
464
00:17:18,944 --> 00:17:22,379
You do seem to be a bit of
an expert on high school.
465
00:17:22,414 --> 00:17:24,614
Well, you know... Really
not a compliment.
466
00:17:26,852 --> 00:17:28,185
Good night, buddy.
467
00:17:32,391 --> 00:17:35,425
[Door opens, closes]
468
00:17:35,461 --> 00:17:39,146
I'm sorry I made it harder for you.
469
00:17:39,181 --> 00:17:42,682
"Can I, uh, tell you something?"
470
00:17:42,718 --> 00:17:45,051
Anything.
471
00:17:45,087 --> 00:17:49,756
"I wanted you to help."
472
00:17:49,792 --> 00:17:51,358
Really?
473
00:17:51,393 --> 00:17:53,410
So it's not just me who
doesn't know how to do this?
474
00:17:53,412 --> 00:17:56,646
Mm. Good.
475
00:17:56,682 --> 00:17:58,248
All right, we'll...
476
00:17:58,317 --> 00:18:02,185
We'll figure it out
together... Separately.
477
00:18:02,221 --> 00:18:06,957
And I know you'll
get those friends back.
478
00:18:06,992 --> 00:18:08,225
Oh, stop!
479
00:18:08,260 --> 00:18:10,861
Don't give me that look
that makes me do things.
480
00:18:15,467 --> 00:18:17,684
Oh, my God! You found my things!
481
00:18:17,719 --> 00:18:19,853
I didn't find them.
482
00:18:19,888 --> 00:18:20,854
I took them.
483
00:18:20,889 --> 00:18:22,389
What? Why?
484
00:18:22,424 --> 00:18:24,357
Because I thought they were garbage.
485
00:18:24,393 --> 00:18:28,028
Sis, what's going
on? Hey, do I know you?
486
00:18:28,063 --> 00:18:30,530
Yeah. You're friends with...
487
00:18:30,566 --> 00:18:31,631
Ray?
488
00:18:31,667 --> 00:18:33,934
Hey, Jillian.
489
00:18:33,969 --> 00:18:36,419
Hey, every girl in my grade.
490
00:18:36,421 --> 00:18:37,804
He took my stuff.
491
00:18:37,840 --> 00:18:41,141
But it's okay, because he
thought it was garbage.
492
00:18:41,176 --> 00:18:43,143
And why were you taking my garbage?
493
00:18:43,178 --> 00:18:45,779
Because I'm bulletproof?
494
00:18:45,814 --> 00:18:49,833
[Laughing] Okay! Ah. Yeah.
495
00:18:49,868 --> 00:18:52,235
That shame thing, I'm... I'm getting it.
496
00:18:54,696 --> 00:18:57,738
Morning... almost. Again.
497
00:18:57,774 --> 00:18:59,318
I know I said I wouldn't
help you anymore,
498
00:18:59,342 --> 00:19:01,575
but I had an idea about how
to get all your friends back
499
00:19:01,611 --> 00:19:02,676
in a split second.
500
00:19:02,712 --> 00:19:04,123
And then I will never help you again.
501
00:19:04,147 --> 00:19:06,897
You know, you can rot in
the street for all I care.
502
00:19:06,933 --> 00:19:08,132
Are you game?
503
00:19:08,167 --> 00:19:08,933
Yes, okay.
504
00:19:08,968 --> 00:19:10,534
The best part of this is,
505
00:19:10,570 --> 00:19:12,403
Mom will have done nothing at all.
506
00:19:12,438 --> 00:19:14,972
Eastlake will.
507
00:19:15,007 --> 00:19:18,793
It's a big swing, but I decided
I'd do this with any of my kids.
508
00:19:18,828 --> 00:19:21,245
Right. Give it a go.
509
00:19:21,247 --> 00:19:22,558
[Wheelchair motor whirs, chains clank]
510
00:19:22,582 --> 00:19:24,148
Fantastic.
511
00:19:24,183 --> 00:19:26,584
You know, I figured
512
00:19:26,636 --> 00:19:30,805
there's nothing I like to
do more than fight for you.
513
00:19:30,840 --> 00:19:32,389
Let's give your friends a taste.
514
00:19:32,425 --> 00:19:35,893
Okay, I'm gonna hide
this key way back...
515
00:19:35,928 --> 00:19:37,044
Oh, they look stupid.
516
00:19:37,080 --> 00:19:39,680
I'll leave it right there.
517
00:19:40,850 --> 00:19:42,516
Is that JJ DiMeo?
518
00:19:42,552 --> 00:19:43,451
- Dude!
- Dude!
519
00:19:43,486 --> 00:19:44,385
- Dude!
- Dude!
520
00:19:44,420 --> 00:19:46,020
- Dude!
- Dude, are you okay?
521
00:19:46,055 --> 00:19:48,089
Eastlake did this to you? Not cool!
522
00:19:48,124 --> 00:19:49,123
JJ's our boy!
523
00:19:49,158 --> 00:19:50,591
You guys unlock him.
524
00:19:50,626 --> 00:19:52,209
I'll go to his house and tell his mom.
525
00:19:52,245 --> 00:19:53,360
♪
526
00:19:53,396 --> 00:19:54,595
Hey, what's this for?
527
00:19:54,630 --> 00:19:58,232
Hey, Eastlake, you forgot your key!
528
00:19:58,267 --> 00:20:00,201
Oh, my God.
529
00:20:00,236 --> 00:20:02,533
All right, come on.
530
00:20:03,489 --> 00:20:05,289
You're gonna pay for this, Eastlake!
531
00:20:05,324 --> 00:20:10,027
[Players grunting]
532
00:20:10,062 --> 00:20:11,962
♪ When it's on, it's on ♪
533
00:20:11,998 --> 00:20:13,230
♪ Let's get it on ♪
534
00:20:13,266 --> 00:20:15,733
I don't know who JJ is, but I'm sorry!
535
00:20:15,768 --> 00:20:17,651
♪ Come on, now ♪
536
00:20:17,720 --> 00:20:19,386
[Cheering]
537
00:20:21,624 --> 00:20:22,923
[Whistle blows]
538
00:20:22,959 --> 00:20:24,525
No call!
539
00:20:24,560 --> 00:20:26,393
I heard about what you did to that kid.
540
00:20:26,429 --> 00:20:27,611
[Cheers and applause]
541
00:20:27,647 --> 00:20:29,980
This is all for you, JJ!
542
00:20:29,982 --> 00:20:31,232
- Whoo!
- [Whistle blows]
543
00:20:31,267 --> 00:20:33,534
Does everyone who plays
a sport do it for JJ?
544
00:20:33,569 --> 00:20:35,553
Did we get the one that
locked you up, JJ?
545
00:20:35,588 --> 00:20:36,570
No, not yet.
546
00:20:36,622 --> 00:20:37,788
Shut up, shut up.
547
00:20:37,824 --> 00:20:41,325
♪ ♪
548
00:20:41,327 --> 00:20:43,244
Are we okay with all this carnage?
549
00:20:43,296 --> 00:20:47,498
Oh, yeah, yeah. Go,
American football! Go on!
550
00:20:47,500 --> 00:20:49,300
You having a good time, JJ?
551
00:20:49,335 --> 00:20:52,002
"Hells yeah, bitch."
552
00:20:52,004 --> 00:20:53,487
Is that... That's new.
553
00:20:53,523 --> 00:20:55,389
Oh! That means he has
to go to the bathroom.
554
00:20:55,424 --> 00:20:56,757
Get up. Go on. Get up. Go on.
555
00:20:56,792 --> 00:20:58,148
Sorry, darling. Yeah, go on.
556
00:20:58,149 --> 00:21:00,550
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
38822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.