All language subtitles for S01E010_Protect The Yacht Keep It_Subtitles02.JPN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,900
正式に君のヨットだ
2
00:00:02,533 --> 00:00:03,467
おめでとう!
3
00:00:03,734 --> 00:00:07,467
ただし 俺は
全力でヨットを破壊していく
4
00:00:07,533 --> 00:00:11,700
100発の砲弾や
どデカい爆発の攻撃から
5
00:00:11,767 --> 00:00:14,734
守れるかどうかは君にかかってる
6
00:00:14,800 --> 00:00:15,967
冗談だろ
7
00:00:16,033 --> 00:00:20,066
今から24時間以内に
ヨットを守る防御壁を作るんだ
8
00:00:20,133 --> 00:00:21,467
タイマースタート
9
00:00:21,533 --> 00:00:22,233
頑張って
10
00:00:22,300 --> 00:00:23,166
よし 行くぞ
11
00:00:23,233 --> 00:00:25,300
ヨットは沈むのか!
12
00:00:25,367 --> 00:00:26,834
彼は俺のカードで
13
00:00:26,900 --> 00:00:29,400
大量の資材を買い
14
00:00:29,467 --> 00:00:33,600
フェーズ1の大砲100発に
対抗する防御壁作りを開始
15
00:00:33,667 --> 00:00:34,867
君のプランは?
16
00:00:34,934 --> 00:00:38,834
砲撃の防御にデカい壁を建て
角度をつけて設置する
17
00:00:38,900 --> 00:00:40,367
彼は夜通しどころか
18
00:00:40,433 --> 00:00:44,367
24時間ずっと作業をし続け
19
00:00:44,433 --> 00:00:46,367
ついに 準備終了の時が
20
00:00:46,433 --> 00:00:47,700
時間だ
21
00:00:47,767 --> 00:00:48,767
大砲を撃つぞ
22
00:00:48,834 --> 00:00:50,867
防御壁は100発の大砲から
23
00:00:50,934 --> 00:00:52,633
新しいヨットを守れるか
24
00:00:52,700 --> 00:00:55,533
それとも 別の出場者で
動画を撮り直すのか
25
00:00:55,600 --> 00:00:57,734
フェーズは4つ まず1つ目
26
00:00:57,800 --> 00:00:58,467
緊張する
27
00:00:58,533 --> 00:01:02,233
君の新しいヨットに
大砲を発射するぞ
28
00:01:02,300 --> 00:01:03,266
恐いな
29
00:01:03,333 --> 00:01:04,533
大砲を向けろ!
30
00:01:05,967 --> 00:01:06,800
発射!
31
00:01:12,867 --> 00:01:14,200
通り抜けていったぞ
32
00:01:14,266 --> 00:01:16,333
コンテナがズタズタに
33
00:01:18,567 --> 00:01:21,367
バターを溶かすみたいに
大砲の弾が貫通した
34
00:01:21,433 --> 00:01:22,700
おしまいだ
35
00:01:26,700 --> 00:01:27,967
魂が失われてくよう
36
00:01:28,033 --> 00:01:29,467
ヨットの一部も
37
00:01:33,800 --> 00:01:36,300
大砲がヨットに徐々にダメージを
38
00:01:36,367 --> 00:01:38,233
まだ 始まったばかりだ
39
00:01:38,300 --> 00:01:40,166
大砲でズタズタだ
40
00:01:40,233 --> 00:01:41,800
もうダメ 貫通してた
41
00:01:41,867 --> 00:01:46,533
次々に大砲を撃ち続け
彼の防御壁を突破していった
42
00:01:46,600 --> 00:01:49,867
この大砲は
想像以上にハードだな
43
00:01:49,934 --> 00:01:52,233
拷問のような3時間のあと
44
00:01:53,266 --> 00:01:55,133
見て!
45
00:01:55,200 --> 00:01:56,400
見に行こうぜ!
46
00:01:56,467 --> 00:01:57,467
何とか…
47
00:01:57,533 --> 00:01:59,100
粉々になってないように
48
00:01:59,166 --> 00:02:01,400
ショーンのヨットは
無事だった
49
00:02:01,467 --> 00:02:04,367
小さな穴だ
手すりに当たってる
50
00:02:04,433 --> 00:02:05,200
おお
51
00:02:05,266 --> 00:02:07,600
大砲はここに当たったんだ
52
00:02:07,667 --> 00:02:09,800
でも それは被害の一部
53
00:02:09,867 --> 00:02:11,133
マジか
54
00:02:11,200 --> 00:02:14,600
バスルームは
完全に破壊されていた
55
00:02:14,667 --> 00:02:15,667
この鏡を見て
56
00:02:15,734 --> 00:02:19,667
3発の砲弾が命中したが
フェーズ1を辛うじてクリア
57
00:02:19,734 --> 00:02:22,000
やった
百発中3発はすごい
58
00:02:24,300 --> 00:02:27,166
だが フェーズ2は
もっとヤバい
59
00:02:27,233 --> 00:02:27,900
そうか
60
00:02:27,967 --> 00:02:30,166
ウソと思うなら 見せてやるよ
61
00:02:30,233 --> 00:02:31,533
爆弾持ってきて!
62
00:02:35,100 --> 00:02:36,500
24時間後に
63
00:02:36,567 --> 00:02:39,700
ヨットの周りで
15個の海上爆弾が爆発する
64
00:02:39,767 --> 00:02:40,433
マジか
65
00:02:40,500 --> 00:02:43,166
この動画の前に
テストしてみたが
66
00:02:43,233 --> 00:02:44,934
かなり強力だ
67
00:02:45,000 --> 00:02:47,867
15個のデカい爆弾が
周りを囲んでる
68
00:02:47,934 --> 00:02:49,300
どうやれば?
69
00:02:49,367 --> 00:02:51,767
爆弾に囲まれた
ヨットでひと眠りして
70
00:02:51,834 --> 00:02:53,467
数時間したら起きる
71
00:02:53,533 --> 00:02:56,400
翌朝ショーンは
起きてすぐ作業にかかった
72
00:02:56,467 --> 00:02:59,700
しかし 激しい雷雨で
クレーンが使えなかった
73
00:02:59,767 --> 00:03:00,734
ひどいな
74
00:03:00,800 --> 00:03:02,300
今日は全部手作業だ
75
00:03:02,367 --> 00:03:04,100
何を使ってカバーする?
76
00:03:04,166 --> 00:03:05,233
マットだよ
77
00:03:05,633 --> 00:03:06,467
そうだ
78
00:03:06,533 --> 00:03:09,300
ショーンのプランは
79
00:03:09,367 --> 00:03:11,934
労働者は
街中のマットレスを購入
80
00:03:12,000 --> 00:03:15,633
フェリーを往復させて
マットを全部運ぶんだ
81
00:03:15,700 --> 00:03:16,567
やるぞ
82
00:03:16,633 --> 00:03:18,300
ぐるっと隅々まで
83
00:03:18,367 --> 00:03:20,600
もうヨットだってわかんないな
84
00:03:20,667 --> 00:03:21,934
もうマットの山だな
85
00:03:22,000 --> 00:03:25,400
2時間後に爆破するけど
86
00:03:25,467 --> 00:03:26,433
思ったよりは…
87
00:03:26,500 --> 00:03:27,233
重いな
88
00:03:27,300 --> 00:03:29,467
クレーンなら楽なのに
89
00:03:29,533 --> 00:03:31,734
水中じゃなきゃ楽なのに
90
00:03:32,633 --> 00:03:33,600
そうだな
91
00:03:33,667 --> 00:03:34,800
時間が過ぎてく
92
00:03:34,867 --> 00:03:36,800
これはマズいぞ
93
00:03:36,867 --> 00:03:37,800
生き残れるかな
94
00:03:37,867 --> 00:03:40,767
3 2 1
95
00:03:40,834 --> 00:03:41,767
終了!
96
00:03:41,834 --> 00:03:42,867
やるだけやった
97
00:03:42,934 --> 00:03:45,900
マットレスと水のタンクか
98
00:03:45,967 --> 00:03:47,000
耳を塞いどいて
99
00:03:47,500 --> 00:03:50,200
今まで見た中で1番ひどいかも
100
00:03:50,266 --> 00:03:52,567
うまくいかないって
思ってるんだろ
101
00:03:55,367 --> 00:03:56,033
ああ
102
00:03:56,100 --> 00:03:56,700
そうかい
103
00:03:56,767 --> 00:03:57,734
ああ
104
00:03:57,800 --> 00:03:59,433
ヨットは沈むのか
105
00:03:59,500 --> 00:04:03,000
3 2 1
106
00:04:03,066 --> 00:04:04,000
爆破しろ
107
00:04:14,333 --> 00:04:16,967
おー!
108
00:04:18,967 --> 00:04:20,667
マジか!
109
00:04:20,734 --> 00:04:23,667
ダメージがないわけがない
終わったな
110
00:04:23,734 --> 00:04:24,533
行こう
111
00:04:24,600 --> 00:04:25,467
見に行こう
112
00:04:25,533 --> 00:04:26,633
俺のヨット!
113
00:04:28,934 --> 00:04:29,900
いい感じだ
114
00:04:29,967 --> 00:04:31,567
ちゃんと浮いてる!
115
00:04:31,633 --> 00:04:33,333
やった!
116
00:04:33,400 --> 00:04:34,633
マットが焼けただけだ
117
00:04:34,700 --> 00:04:35,400
ホントだ
118
00:04:35,467 --> 00:04:36,600
言葉がない
119
00:04:36,667 --> 00:04:38,500
なぜかマットレスが爆弾を―
120
00:04:38,567 --> 00:04:41,734
防ぐのにすごく効果的だった
121
00:04:41,800 --> 00:04:43,734
目の前にあるのが
フェーズ3
122
00:04:43,800 --> 00:04:46,300
攻撃は3つのレベルで構成
123
00:04:46,367 --> 00:04:48,700
ヨットに向けて
124
00:04:48,767 --> 00:04:50,300
100万発の花火を打つ
125
00:04:50,367 --> 00:04:53,834
レベルを1つ上げて炎の矢を
集中砲火
126
00:04:53,900 --> 00:04:57,867
最後にカタパルトで
空から炎のデスボールを
127
00:04:59,033 --> 00:05:02,233
ショーンは
効率的に動けるように
128
00:05:02,300 --> 00:05:03,633
クルーに指示を出す
129
00:05:03,700 --> 00:05:05,100
このコンテナを―
130
00:05:05,166 --> 00:05:06,834
フェーズ3の位置に
131
00:05:06,900 --> 00:05:09,533
クルーが働いている間
充分に休んだ
132
00:05:10,000 --> 00:05:13,633
カタパルトからの花火と
炎の矢が問題だな
133
00:05:13,700 --> 00:05:14,533
プランは?
134
00:05:14,600 --> 00:05:18,467
大量のコンテナで巨大な壁を
作ることを基本に計画した
135
00:05:18,533 --> 00:05:20,233
壁を高く設計して
136
00:05:20,300 --> 00:05:23,033
花火やカタパルトからの
破片から―
137
00:05:23,100 --> 00:05:24,166
ヨットを防ぐ
138
00:05:24,233 --> 00:05:26,700
怪しいな 全体的にヤバいかも
139
00:05:26,767 --> 00:05:28,266
今日はツイてる
140
00:05:28,333 --> 00:05:29,834
分かるんだ
141
00:05:29,900 --> 00:05:31,567
今は… かなり自信がある
142
00:05:31,633 --> 00:05:32,934
フェーズ2と比べ
143
00:05:33,000 --> 00:05:34,200
正気じゃない
144
00:05:34,266 --> 00:05:35,500
ステップアップだな
145
00:05:35,567 --> 00:05:36,233
そうだ
146
00:05:36,300 --> 00:05:39,133
砲弾がいくつも貫通した
ショボい設計と違う
147
00:05:39,200 --> 00:05:40,266
前回:
148
00:05:41,133 --> 00:05:43,700
今回は
うまくいくかもしれない
149
00:05:43,767 --> 00:05:46,800
ショーンは湖の水をくみ
スプリンクラーで
150
00:05:46,867 --> 00:05:48,066
マットレスに水を
151
00:05:48,133 --> 00:05:50,533
防御壁を視察しにいこう
152
00:05:50,600 --> 00:05:52,633
実は… 高所恐怖症なんだ
153
00:05:53,033 --> 00:05:56,200
12メートルもある頑丈な壁だ
154
00:05:56,266 --> 00:05:58,033
カタパルトを発射すると
155
00:05:58,100 --> 00:06:00,834
今いるコンテナの上を飛び超えて
156
00:06:00,900 --> 00:06:02,367
ヨットに届く可能性も
157
00:06:02,433 --> 00:06:03,066
だろ?
158
00:06:03,133 --> 00:06:04,367
いやムリだね
159
00:06:04,433 --> 00:06:05,166
チャンドラー
160
00:06:05,233 --> 00:06:09,467
自分がカタパルトで 巨大な
火の玉を持ってるの想像して
161
00:06:11,033 --> 00:06:11,800
分かった
162
00:06:11,867 --> 00:06:12,600
構え
163
00:06:12,667 --> 00:06:13,500
狙え
164
00:06:13,567 --> 00:06:14,400
撃て
165
00:06:15,266 --> 00:06:16,367
よっし
166
00:06:17,900 --> 00:06:18,734
ヒットだ
167
00:06:20,066 --> 00:06:21,867
沈没するぞ
168
00:06:21,934 --> 00:06:23,100
大丈夫だ
169
00:06:23,166 --> 00:06:25,300
なぜそんなに自信があるんだ?
170
00:06:25,367 --> 00:06:28,266
まだ30秒残ってるのに
君は何もしてない
171
00:06:28,333 --> 00:06:30,567
平気さ
全体を覆い壁を作った
172
00:06:30,633 --> 00:06:32,000
しっかりと濡らした
173
00:06:32,066 --> 00:06:33,700
20秒待つ必要ある?
174
00:06:33,767 --> 00:06:34,934
いや スキップだ
175
00:06:35,000 --> 00:06:35,767
そうしよう
176
00:06:35,834 --> 00:06:39,000
時間切れ フェーズ3の始まりだ
177
00:06:39,066 --> 00:06:43,200
カタパルト 炎の矢
100万発の花火
178
00:06:43,266 --> 00:06:45,000
ヨットに火はつくのかな?
179
00:06:45,066 --> 00:06:46,367
花火の準備を
180
00:06:48,133 --> 00:06:49,800
言いたいことは?
181
00:06:50,900 --> 00:06:52,100
グッドラック
182
00:06:52,166 --> 00:06:54,433
花火を打ち上げろ!
183
00:06:58,166 --> 00:06:59,233
すげえ
184
00:06:59,300 --> 00:07:00,967
これって現実なのか
185
00:07:01,033 --> 00:07:02,100
これはヤバい
186
00:07:02,166 --> 00:07:03,433
マジかよ
187
00:07:03,500 --> 00:07:04,667
…どうなってる?
188
00:07:04,734 --> 00:07:05,734
お祝いかい
189
00:07:05,800 --> 00:07:07,133
ちょっとヤバいぞ
190
00:07:07,200 --> 00:07:08,200
ヨットに直撃した
191
00:07:08,266 --> 00:07:09,500
ヨットに命中
192
00:07:09,567 --> 00:07:11,400
花火がヨットを直撃した
193
00:07:11,467 --> 00:07:12,533
矢を飛ばせ!
194
00:07:14,266 --> 00:07:17,166
千本の炎の矢を飛ばせ
195
00:07:22,867 --> 00:07:23,700
すげえ
196
00:07:23,767 --> 00:07:25,700
矢は壁の上を越えていく
197
00:07:29,200 --> 00:07:31,200
喜ぶのはまだ早い
198
00:07:31,266 --> 00:07:32,266
カタパルト準備
199
00:07:32,333 --> 00:07:33,533
いいか?
200
00:07:33,600 --> 00:07:37,333
スポンサーの都合で
次に飛ばすのは風船だが…
201
00:07:38,400 --> 00:07:39,000
燃えてる
202
00:07:39,800 --> 00:07:40,567
いくぞ
203
00:07:40,633 --> 00:07:42,133
燃えるボウリングボール
204
00:07:42,200 --> 00:07:43,166
よし行け
205
00:07:45,667 --> 00:07:46,700
いった
206
00:07:47,800 --> 00:07:49,700
まっすぐヨットに向かってる
207
00:07:50,633 --> 00:07:52,600
ヨットのすぐそばの
コンテナに当たった
208
00:07:52,667 --> 00:07:53,767
どんどんいこう
209
00:07:53,834 --> 00:07:55,233
やったぞ!
210
00:07:57,400 --> 00:07:58,834
ボートが現れたな
211
00:07:58,900 --> 00:08:01,166
ショーン君のことが心配に
212
00:08:01,233 --> 00:08:02,300
まだ大丈夫なはず
213
00:08:02,367 --> 00:08:04,166
防御壁が崩れてきたぞ
214
00:08:04,233 --> 00:08:05,467
ぶっとばせ
215
00:08:05,533 --> 00:08:09,700
カタパルトの攻撃のうち一つでも
ショーンのヨットに当たれば
216
00:08:09,767 --> 00:08:12,300
この動画も終わることも
217
00:08:13,033 --> 00:08:15,300
思ってたよりも近くに当たった
218
00:08:15,367 --> 00:08:17,333
最後のカタパルトを発射するぞ
219
00:08:20,266 --> 00:08:21,834
おー 直撃する
220
00:08:25,800 --> 00:08:27,166
水だった!
221
00:08:27,233 --> 00:08:30,000
今日燃えたのは
俺だけだった
222
00:08:31,467 --> 00:08:32,300
いいか?
223
00:08:32,367 --> 00:08:34,066
今は笑ってるけど―
224
00:08:34,133 --> 00:08:36,367
最後のフェーズへの準備がまだだ
225
00:08:36,433 --> 00:08:39,900
今から24時間後に
マシンガンを撃ちまくり―
226
00:08:39,967 --> 00:08:42,000
ショーンのヨットを攻撃する
227
00:08:43,300 --> 00:08:45,000
フェーズ4の質問は?
228
00:08:46,433 --> 00:08:51,367
前のフェーズすべてを組み合わせ
さらに追加するものが
229
00:08:51,433 --> 00:08:55,934
花火 カタパルト 炎の矢
100発の大砲
230
00:08:56,000 --> 00:08:57,367
あと100発砲弾が?
231
00:08:57,433 --> 00:08:59,100
大量の爆弾の代わりに―
232
00:08:59,166 --> 00:09:02,967
この巨大なモンスターだ
233
00:09:03,033 --> 00:09:07,000
核ミサイル並で 違法ギリギリ
島を木っ端微塵にする機雷
234
00:09:07,633 --> 00:09:09,667
マシンガンだけ
じゃなくて?
235
00:09:09,734 --> 00:09:10,900
そう
236
00:09:10,967 --> 00:09:13,066
今日はフェーズ4
237
00:09:13,133 --> 00:09:15,667
とにかくヨットを
攻撃から守るために
238
00:09:15,734 --> 00:09:17,834
どんどん物を置いていく
239
00:09:17,900 --> 00:09:19,333
余ったコンテナで―
240
00:09:19,400 --> 00:09:21,767
弾丸の通る道を塞ぐ
241
00:09:21,834 --> 00:09:25,533
あのコンテナは
船の外側に設置する
242
00:09:25,600 --> 00:09:28,400
向こう側からの攻撃への対策
243
00:09:28,467 --> 00:09:30,166
ここでは大砲からの―
244
00:09:30,233 --> 00:09:31,900
衝撃を吸収する壁を作る
245
00:09:31,967 --> 00:09:33,967
あとは水を入れた樽で
246
00:09:34,033 --> 00:09:35,667
ヨットの背後を
巨大爆弾から守る
247
00:09:36,166 --> 00:09:37,533
キツい挑戦だよ
248
00:09:37,600 --> 00:09:39,233
家族のことも
249
00:09:39,300 --> 00:09:40,800
恋しいし
250
00:09:41,734 --> 00:09:44,900
場所が湖のせいで
作業も難航してる
251
00:09:44,967 --> 00:09:49,000
歩いてボートに物を
置きにいけないからね
252
00:09:49,333 --> 00:09:50,934
かなり大変だよ
253
00:09:51,000 --> 00:09:52,533
爆弾もヤバそう
254
00:09:52,600 --> 00:09:55,700
マシンガンから守る金属の盾に
255
00:09:55,767 --> 00:09:59,100
砂の山 大砲から守るものが
何重にも
256
00:09:59,166 --> 00:10:01,934
あそには高い壁が
257
00:10:02,000 --> 00:10:03,567
濡らしたマットレスも
258
00:10:03,633 --> 00:10:08,033
5 4 3 2 1
259
00:10:08,700 --> 00:10:10,533
みんなストップ!
260
00:10:10,600 --> 00:10:11,567
そこまで
261
00:10:11,633 --> 00:10:13,200
悪夢を見てる気分だ
262
00:10:13,266 --> 00:10:14,767
いや現実だね
263
00:10:14,834 --> 00:10:17,066
俺の役割は置いといて
264
00:10:17,133 --> 00:10:19,066
心から成功を願ってる
265
00:10:19,133 --> 00:10:21,533
小さい頃からヨットがほしくて
266
00:10:21,600 --> 00:10:24,033
ここさえ乗り切れば俺のものだ
267
00:10:24,100 --> 00:10:26,700
100時間前はただの
ボートだったのが
268
00:10:26,767 --> 00:10:28,967
それが今やこうなった
269
00:10:29,033 --> 00:10:30,100
彼はよくやった
270
00:10:30,166 --> 00:10:31,200
緊張する?
271
00:10:31,266 --> 00:10:32,500
ああ いや
272
00:10:32,567 --> 00:10:34,667
どっちだろうと関係ない
273
00:10:34,734 --> 00:10:37,734
最終フェーズは
最悪の悪夢になるかも
274
00:10:37,800 --> 00:10:39,233
発射用意!
275
00:10:39,834 --> 00:10:43,734
マシンガンに加えて
100発の大砲
276
00:10:43,800 --> 00:10:47,567
爆弾15発に匹敵する巨大地雷
277
00:10:47,633 --> 00:10:53,900
それに花火 矢 カタパルト
最後は全部まとめてぶっ放す
278
00:10:54,800 --> 00:10:55,834
発射!
279
00:11:02,800 --> 00:11:04,767
おお ボートの中にもいるぞ
280
00:11:06,734 --> 00:11:08,467
隙間から狙ってる
281
00:11:11,967 --> 00:11:13,867
このカオスな状況で
282
00:11:13,934 --> 00:11:15,500
射手の一人がミスって
283
00:11:15,567 --> 00:11:18,333
花火を打ってしまった
その結果…
284
00:11:19,200 --> 00:11:21,133
あー これで完璧だ
285
00:11:21,200 --> 00:11:22,500
なんだこれ?
286
00:11:22,567 --> 00:11:24,000
正直…
287
00:11:24,066 --> 00:11:25,734
ヨットはもうダメだ
288
00:11:25,800 --> 00:11:28,100
とにかく次に進むぞ
289
00:11:28,166 --> 00:11:29,633
大砲用意!
290
00:11:29,700 --> 00:11:31,734
前回打撃を受けた時の教訓は―
291
00:11:31,800 --> 00:11:33,867
生きてるかな?
292
00:11:34,200 --> 00:11:35,100
撃て!
293
00:11:40,433 --> 00:11:41,433
当たった
294
00:11:41,500 --> 00:11:43,300
怖くなってきたよ
295
00:11:43,367 --> 00:11:45,166
一発命中したものの
296
00:11:45,233 --> 00:11:48,767
クレートと土の山が
衝撃を食い止めた
297
00:11:48,834 --> 00:11:52,867
その上カタパルトに
対する防御壁が高く
298
00:11:52,934 --> 00:11:55,233
燃える死球さえも受け止めた
299
00:11:55,800 --> 00:11:56,734
キャッチした!
300
00:11:56,800 --> 00:11:59,033
コンテナの中に落ちたのか?
301
00:11:59,100 --> 00:12:01,300
この調子じゃ一晩かかる
302
00:12:01,367 --> 00:12:03,767
いっきに攻撃を仕掛けるぞ
303
00:12:03,834 --> 00:12:07,166
それじゃ大砲 花火 矢に
カタパルトも
304
00:12:07,233 --> 00:12:10,600
全部同時に発射させよう
305
00:12:10,667 --> 00:12:13,333
3 2 1
306
00:12:13,400 --> 00:12:14,533
全部発射!
307
00:12:24,433 --> 00:12:26,467
見ろよ あんなに煙りが!
308
00:12:26,533 --> 00:12:27,734
第三次世界大戦か
309
00:12:27,800 --> 00:12:29,900
いつまでやるんだ ジミー?
310
00:12:31,767 --> 00:12:33,633
これじゃもたない
311
00:12:33,700 --> 00:12:36,200
煙がすごくて何も見えない
312
00:12:36,266 --> 00:12:38,734
ヨットの破壊を眺めながら
313
00:12:38,800 --> 00:12:39,767
チョコでも食べるか
314
00:12:39,834 --> 00:12:41,500
大砲いけ!
315
00:12:43,867 --> 00:12:47,633
さてここまでたくさんの
攻撃を仕掛けてはきたが
316
00:12:47,700 --> 00:12:50,333
ユーチューブの動画らしく
317
00:12:50,433 --> 00:12:52,400
一番のお楽しみは最後に
318
00:12:52,467 --> 00:12:54,633
ショーンには最悪だな
319
00:12:54,700 --> 00:12:57,500
用意したのは14個の爆弾を
320
00:12:57,567 --> 00:13:00,100
合体させて作ったメガ爆弾
321
00:13:00,166 --> 00:13:04,300
君のヨットを爆破するために
ボートに積み込んでおいたんだ
322
00:13:04,367 --> 00:13:06,633
どでかい爆発が起きるぞ
323
00:13:07,500 --> 00:13:08,567
いいかいくぞ!
324
00:13:08,633 --> 00:13:10,467
あ 頼むよ…
325
00:13:23,834 --> 00:13:24,533
うおお…
326
00:13:26,100 --> 00:13:27,133
すげえ
327
00:13:27,200 --> 00:13:27,734
おい!
328
00:13:27,800 --> 00:13:28,333
驚くな!
329
00:13:28,400 --> 00:13:29,066
見に行こう…
330
00:13:29,133 --> 00:13:30,000
さあ見にいこう
331
00:13:30,066 --> 00:13:31,867
ああ行こう
332
00:13:31,934 --> 00:13:34,166
ヨットが受けたあらゆる衝撃だ!
333
00:13:34,233 --> 00:13:36,000
変なことは山ほどしてきた
334
00:13:36,066 --> 00:13:38,667
でもこんなのは初めて
335
00:13:38,734 --> 00:13:39,867
ひどい有様だ
336
00:13:39,934 --> 00:13:41,767
あんなに攻撃されたのに―
337
00:13:41,834 --> 00:13:43,734
君のヨットは浮いている
338
00:13:43,800 --> 00:13:46,800
でも
流れ弾や砲弾が当たった跡が
339
00:13:46,867 --> 00:13:47,900
あれを頼む
340
00:13:47,967 --> 00:13:49,900
みんな
もって来てくれ
341
00:13:51,300 --> 00:13:52,767
5万ドルをどうぞ
342
00:13:52,834 --> 00:13:53,567
イェー!
343
00:13:53,633 --> 00:13:55,133
これでヨットの修理が
344
00:13:55,200 --> 00:13:56,633
よっしゃ!
345
00:13:56,700 --> 00:13:59,667
最後に
視聴者のみんなに
23979