All language subtitles for S01E006_I Survived The 5 Deadliest Places On Earth_Subtitles02.JPN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,034 --> 00:00:03,037
ヘビがうじゃうじゃいる島に
来てる
2
00:00:03,104 --> 00:00:05,940
もっと危ない場所も行った
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,776
氷で覆われた山を登ったり…
4
00:00:08,843 --> 00:00:10,244
下ろして
5
00:00:10,311 --> 00:00:12,947
数千人の命を奪った道路を
運転したり…
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,416
あと20センチで落ちる
7
00:00:15,483 --> 00:00:18,219
凶暴なサメと泳いだり…
8
00:00:18,953 --> 00:00:20,421
他にもたくさん
9
00:00:20,488 --> 00:00:22,123
このオリから始める
10
00:00:22,189 --> 00:00:23,924
ここはアフリカ
11
00:00:23,991 --> 00:00:28,195
ライオン チーター カバに
危険な動物が多く生息
12
00:00:28,262 --> 00:00:29,063
何するの
13
00:00:29,130 --> 00:00:31,365
地球上で一番
危険な5か所に行く
14
00:00:31,432 --> 00:00:32,400
来たぞ
15
00:00:34,101 --> 00:00:35,669
ホントにやるの?
16
00:00:35,736 --> 00:00:38,873
ライオンに来てほしくて
肉を持ってきた
17
00:00:39,507 --> 00:00:40,408
投げて…
18
00:00:41,876 --> 00:00:43,411
肉でオリを囲もう
19
00:00:44,011 --> 00:00:46,046
ジミー マジでやるのか
20
00:00:46,113 --> 00:00:48,482
危険なのはワケがある
21
00:00:48,549 --> 00:00:51,419
太陽が沈むと
人間は見えないが
22
00:00:51,485 --> 00:00:53,521
動物には見えるんだ
23
00:00:56,590 --> 00:00:58,559
ジミー 2頭いるよ
24
00:00:59,827 --> 00:01:00,861
聞こえる
25
00:01:01,362 --> 00:01:02,296
サイ?
26
00:01:02,363 --> 00:01:03,931
もっとデカい
27
00:01:03,998 --> 00:01:05,599
夜になると出てくる
28
00:01:07,501 --> 00:01:08,969
ライオンに包囲された
29
00:01:09,036 --> 00:01:10,738
6メートル先にいる
30
00:01:11,806 --> 00:01:13,073
どうしよう
31
00:01:13,140 --> 00:01:15,009
じっと見つめてる
32
00:01:17,511 --> 00:01:18,479
すごく怖い
33
00:01:19,213 --> 00:01:20,247
来るぞ
34
00:01:25,586 --> 00:01:27,521
オリを離れない
35
00:01:27,588 --> 00:01:29,156
食べられてしまうかな?
36
00:01:29,223 --> 00:01:30,691
確かめよう
37
00:01:30,758 --> 00:01:33,427
今回の動画は
場所が変わる度に
38
00:01:33,494 --> 00:01:36,797
危険度がどんどん
上がっていく
39
00:01:36,864 --> 00:01:40,134
最後には毒ヘビだらけの島が
待ってるぞ
40
00:01:40,201 --> 00:01:45,039
次はアイスクライミング
巨大で危険 凍結した滝を登る
41
00:01:46,340 --> 00:01:49,376
ヤバい体験になる
42
00:01:49,443 --> 00:01:51,312
ヘリがホバリングを
43
00:01:51,378 --> 00:01:52,980
急斜面だ
44
00:01:53,047 --> 00:01:53,881
どうする
45
00:01:54,582 --> 00:01:57,084
山腹を登るしかない
46
00:01:57,151 --> 00:01:59,420
もう後戻りはできない
47
00:01:59,487 --> 00:02:02,923
なんとかして
崖を登るしかない
48
00:02:02,990 --> 00:02:06,093
使うのはアイゼンと
このアイスピック
49
00:02:06,160 --> 00:02:08,229
今までで一番怖いかも
50
00:02:08,295 --> 00:02:09,230
幸運を祈る
51
00:02:09,296 --> 00:02:11,465
ジミー 登り切るのか
52
00:02:12,433 --> 00:02:13,300
無茶だよ
53
00:02:13,367 --> 00:02:15,769
やり遂げられるか
不明だったが
54
00:02:15,836 --> 00:02:19,039
ノーランが
とんでもないことを言った
55
00:02:21,275 --> 00:02:23,043
みんな 聞け!
56
00:02:23,444 --> 00:02:24,678
ムリだ やめる
57
00:02:24,745 --> 00:02:25,679
ダメだ
58
00:02:25,746 --> 00:02:26,780
見ろよ
59
00:02:26,847 --> 00:02:28,849
ノーランがギブアップなんて
60
00:02:28,916 --> 00:02:31,285
ここまで来て
ノーランが裏切った
61
00:02:31,352 --> 00:02:33,254
半分まで来てるぞ!
62
00:02:33,320 --> 00:02:35,189
ジミー 下は見るな
63
00:02:35,256 --> 00:02:36,490
急になってる
64
00:02:37,057 --> 00:02:39,260
ああ 足が!
65
00:02:41,962 --> 00:02:42,796
落ちそうに?
66
00:02:43,097 --> 00:02:43,931
危ない
67
00:02:45,633 --> 00:02:46,901
頂上見えたぞ
68
00:02:46,967 --> 00:02:48,669
今までで一番怖い
69
00:02:50,604 --> 00:02:53,107
やってやる
頂上まで行くぞ
70
00:02:53,674 --> 00:02:55,209
どれだけ急か見て
71
00:02:56,977 --> 00:02:58,546
ここで止まれない
72
00:02:59,446 --> 00:03:00,447
あと10%
73
00:03:00,948 --> 00:03:02,082
泣きたくなる
74
00:03:02,149 --> 00:03:04,451
やるべきじゃなかった
75
00:03:04,518 --> 00:03:05,452
もうすぐだ
76
00:03:05,519 --> 00:03:08,556
頂上まで
たどり着くことができた
77
00:03:08,622 --> 00:03:09,623
やっと着いた
78
00:03:09,690 --> 00:03:10,724
やったぜ!
79
00:03:11,058 --> 00:03:12,893
ノーランが正しかった
80
00:03:12,960 --> 00:03:15,563
ノーランは3つ目を
クリアできるか
81
00:03:15,629 --> 00:03:16,764
次はボリビア
82
00:03:16,830 --> 00:03:19,900
生きて帰れないと
言われる道路へ
83
00:03:19,967 --> 00:03:23,504
地球上で一番危ない道路だ
84
00:03:23,571 --> 00:03:26,173
超高層ビルの高さだ
85
00:03:26,240 --> 00:03:27,808
来なきゃよかった
86
00:03:27,875 --> 00:03:32,046
多くの人が亡くなり
10年前に閉鎖された
87
00:03:32,112 --> 00:03:35,349
この道路で
年間300人の死者が出た
88
00:03:35,416 --> 00:03:38,385
今回 政府の許可で
開けてもらった
89
00:03:38,452 --> 00:03:39,853
そんな必要もないのに
90
00:03:39,920 --> 00:03:40,654
平気だぜ
91
00:03:40,721 --> 00:03:41,956
それはどうかな
92
00:03:43,424 --> 00:03:45,259
〝デス・ロード〞だ
93
00:03:45,326 --> 00:03:46,961
それ向けの運転か?
94
00:03:47,361 --> 00:03:50,164
こんな時にビビらせるな
95
00:03:50,230 --> 00:03:53,200
俺に懸かってるが
手を離してる
96
00:03:53,267 --> 00:03:54,168
握ってろ
97
00:03:54,234 --> 00:03:56,537
あと20センチで落ちる
98
00:03:56,604 --> 00:03:57,671
崖っぷちだ
99
00:03:57,738 --> 00:04:01,041
やめてくれ
絶体絶命だよ!
100
00:04:01,108 --> 00:04:03,277
走馬灯が見えてきた
101
00:04:03,344 --> 00:04:05,446
切り抜けたと思ったろうが
102
00:04:05,512 --> 00:04:10,184
最も危険な3か所の
1番目に差し掛かったばかり
103
00:04:10,250 --> 00:04:12,119
道幅が狭くなってる
104
00:04:12,186 --> 00:04:13,387
気をつけなきゃ
105
00:04:13,454 --> 00:04:14,355
ヤバいな
106
00:04:14,421 --> 00:04:16,790
タイヤが落ちそうだ
分かるか
107
00:04:16,857 --> 00:04:17,992
分かる
108
00:04:18,058 --> 00:04:21,562
見ろよ 下は深いぞ
109
00:04:23,564 --> 00:04:24,698
ガイドして
110
00:04:24,765 --> 00:04:26,433
喜んで降りるよ
111
00:04:27,234 --> 00:04:28,168
落ちるなよ
112
00:04:28,235 --> 00:04:29,069
これはガチ
113
00:04:29,336 --> 00:04:31,005
ホントに急な崖だ
114
00:04:31,071 --> 00:04:33,440
谷になってる 滝もあって…
115
00:04:33,507 --> 00:04:34,375
手伝って
116
00:04:34,441 --> 00:04:35,342
そうだな
117
00:04:38,912 --> 00:04:40,781
どうかしてるって!
118
00:04:41,682 --> 00:04:42,850
崖っぷち?
119
00:04:42,916 --> 00:04:45,986
タイヤが谷に落ちる
ギリギリだ
120
00:04:46,053 --> 00:04:47,221
ヤバいな
121
00:04:47,287 --> 00:04:49,523
下りで滑りやすい
122
00:04:49,790 --> 00:04:51,025
まっすぐ
123
00:04:52,192 --> 00:04:53,861
指示がうまいな
124
00:04:53,927 --> 00:04:57,631
車から逃げてるだけ
指示できてるわけではない
125
00:04:57,698 --> 00:04:59,066
乗って もう用ないわ
126
00:04:59,133 --> 00:04:59,733
OK
127
00:04:59,800 --> 00:05:01,301
スピード上げるぞ
128
00:05:02,403 --> 00:05:05,172
霧が濃くて何も見えない
129
00:05:05,239 --> 00:05:07,574
普通に走れる道路もあるが
130
00:05:07,641 --> 00:05:12,846
サイレントキラーのような
濃い霧に突然 覆われる
131
00:05:12,913 --> 00:05:15,516
ちょっと止まって!
132
00:05:15,582 --> 00:05:16,250
限界だ
133
00:05:16,917 --> 00:05:17,751
大丈夫か?
134
00:05:17,818 --> 00:05:21,255
ダメ 今にも落ちそうだ
135
00:05:21,321 --> 00:05:23,857
ここまででいい?
136
00:05:23,924 --> 00:05:24,892
離れよう
137
00:05:25,459 --> 00:05:26,727
この音 何?
138
00:05:26,794 --> 00:05:28,028
ギリギリだ
139
00:05:29,096 --> 00:05:30,097
ノーラン
140
00:05:30,164 --> 00:05:32,800
10年前の橋らしいから
見てきて
141
00:05:32,866 --> 00:05:33,367
はい
142
00:05:33,434 --> 00:05:36,804
橋が壊れたら怖いからね
143
00:05:36,870 --> 00:05:38,238
よし 頼むぞ
144
00:05:38,305 --> 00:05:39,239
大丈夫?
145
00:05:39,606 --> 00:05:40,441
バッチリ!
146
00:05:43,477 --> 00:05:44,545
ヤバいぞ!
147
00:05:44,611 --> 00:05:46,146
デスロードから生還
148
00:05:46,213 --> 00:05:49,750
4つ目の場所の前に
カールとノーランは
149
00:05:49,817 --> 00:05:53,487
サメに囲まれた
海の真ん中へ
150
00:05:53,554 --> 00:05:55,522
ケージなしで海に入る
151
00:05:55,589 --> 00:05:58,258
いつもは使うが今回はナシ
152
00:05:58,325 --> 00:06:02,296
この海域のサメは
理由もなく攻撃する
153
00:06:02,763 --> 00:06:05,766
アメリカで最も危険な海域だ
154
00:06:05,833 --> 00:06:06,934
信じられない
155
00:06:08,168 --> 00:06:10,704
デカいサメがいるぞ
156
00:06:12,606 --> 00:06:13,607
ヤバい!
157
00:06:13,974 --> 00:06:15,275
なぜケージなし?
158
00:06:15,342 --> 00:06:16,310
後ろだ
159
00:06:18,912 --> 00:06:20,514
マジでデカい!
160
00:06:22,716 --> 00:06:23,917
ノーラン すぐ乗れ
161
00:06:23,984 --> 00:06:25,986
もうイヤだ
162
00:06:26,053 --> 00:06:27,788
ここで死にたくない
163
00:06:28,388 --> 00:06:30,657
ヤバい マジでデカい
164
00:06:32,926 --> 00:06:33,827
よし
165
00:06:33,894 --> 00:06:35,696
自分の2倍くらいある
166
00:06:35,763 --> 00:06:37,865
俺 サメが得意かも
167
00:06:37,931 --> 00:06:41,502
俺なら
サメより崖のほうが怖い
168
00:06:41,568 --> 00:06:45,372
4つ目の場所は
アマゾンの熱帯雨林
169
00:06:45,439 --> 00:06:48,976
美しさの影には危険が
170
00:06:49,042 --> 00:06:52,146
一瞬のうちに 森は変化する
171
00:06:52,613 --> 00:06:56,683
こんなふうにわずかな雨が
鉄砲水に 川が氾濫はんらんし
172
00:06:56,750 --> 00:06:58,819
一帯が水浸しになる
173
00:06:58,886 --> 00:07:01,989
そんな中
〝ゴクタ滝〞を目指す
174
00:07:02,055 --> 00:07:05,893
高さ300メートルの
美しい滝だ
175
00:07:09,530 --> 00:07:11,064
命を落とす危険が
176
00:07:11,131 --> 00:07:13,267
今回一緒に行くのは…
177
00:07:13,534 --> 00:07:14,501
この2人だ
178
00:07:14,568 --> 00:07:16,603
ヘイズは荒野
179
00:07:16,670 --> 00:07:18,972
ベイリー
はキューブに滞在
180
00:07:19,039 --> 00:07:20,841
こういうことは得意だ
181
00:07:20,908 --> 00:07:22,543
死ぬ可能性は低い
182
00:07:22,609 --> 00:07:23,677
今 何て?
183
00:07:23,744 --> 00:07:24,845
行こう
184
00:07:24,912 --> 00:07:26,346
数時間後…
185
00:07:27,181 --> 00:07:28,515
さらに数時間後
186
00:07:28,882 --> 00:07:34,521
前人未到と言える
険しい地形を何時間も歩いた
187
00:07:35,689 --> 00:07:36,390
何でもない
188
00:07:36,456 --> 00:07:38,826
ついに目的地に到着
189
00:07:38,892 --> 00:07:41,094
滝があった あそこだ
190
00:07:41,161 --> 00:07:43,163
滑ったらマジで死ぬ
191
00:07:43,230 --> 00:07:46,533
ガイドの助けで
無事に川を渡れた
192
00:07:46,600 --> 00:07:47,434
見て!
193
00:07:49,303 --> 00:07:53,440
それから命綱を着け
滝から下をのぞいた
194
00:07:54,608 --> 00:07:55,809
見えます?
195
00:07:56,376 --> 00:07:57,044
うぁー!
196
00:07:57,110 --> 00:07:58,278
きれいだ
197
00:08:00,147 --> 00:08:05,118
でも 言ったように
どんなに美しくても一瞬で
198
00:08:05,185 --> 00:08:06,753
危険な場所と化す
199
00:08:06,820 --> 00:08:09,590
土砂降りの雨に
200
00:08:09,656 --> 00:08:12,326
最も危険と言われる理由よ
201
00:08:12,392 --> 00:08:15,395
雨が降ると
滝の流れは激しくなり
202
00:08:15,462 --> 00:08:17,898
増水で鉄砲水が発生する
203
00:08:17,965 --> 00:08:21,201
一帯が氾濫状態だ 出よう
204
00:08:21,268 --> 00:08:23,737
ロープで滝の横を下りる?
205
00:08:23,804 --> 00:08:25,572
名案とは言えない
206
00:08:25,639 --> 00:08:28,942
森を歩くのも危険だろ
207
00:08:29,009 --> 00:08:31,511
足元に泥が流れ込んでる
208
00:08:31,578 --> 00:08:33,747
雷が直撃するかも
209
00:08:33,814 --> 00:08:35,682
死んでほしくない
210
00:08:37,117 --> 00:08:40,053
緊急措置を取ることに
211
00:08:40,120 --> 00:08:44,424
唯一の方法は
急で滑りやすい道を戻ること
212
00:08:44,858 --> 00:08:48,328
森が氾濫する中を通らないと
213
00:08:48,395 --> 00:08:52,332
もう道が塞がれてる
何か所かでロープを使う
214
00:08:52,399 --> 00:08:55,369
下山するのに何時間もかかる
215
00:08:55,435 --> 00:08:58,472
行きに通った時は
楽しかったのに
216
00:08:59,706 --> 00:09:01,375
もう笑ってられない
217
00:09:01,842 --> 00:09:03,243
マジで恐怖を感じてる
218
00:09:03,310 --> 00:09:07,581
転んだら
すぐそこの滝に落ちる
219
00:09:07,648 --> 00:09:10,684
この水の勢い
本当にヤバいよ
220
00:09:12,019 --> 00:09:14,187
ロープにつかまって
221
00:09:14,254 --> 00:09:15,088
生きたい
222
00:09:15,155 --> 00:09:19,192
何時間も洪水と泥の中を進み
223
00:09:19,259 --> 00:09:21,528
命からがら下山した
224
00:09:21,595 --> 00:09:24,298
向かったのは
地球一いち 恐ろしく
225
00:09:24,364 --> 00:09:28,235
〝世界一危険な場所〞リスト
第1位
226
00:09:28,302 --> 00:09:30,070
最後にふさわしい
227
00:09:30,137 --> 00:09:33,807
地球上で最も危険な島
スネークアイランド
228
00:09:34,141 --> 00:09:37,644
毒ヘビだらけの島なんて
ついに死ぬかも
229
00:09:38,412 --> 00:09:39,379
じゃあな
230
00:09:39,446 --> 00:09:41,715
明日まで出られない
231
00:09:41,782 --> 00:09:45,819
地球上 最も危険な島で
一夜を過ごす
232
00:09:45,886 --> 00:09:48,422
ヘビが潜んでいるが
233
00:09:48,488 --> 00:09:52,993
この特製すね当てだけが
守ってくれる頼みの綱だ
234
00:09:53,627 --> 00:09:55,262
ヘビがいるかも
235
00:09:55,329 --> 00:09:55,996
そうだ
236
00:09:56,063 --> 00:09:57,931
ヘビに噛かまれたら?
237
00:09:57,998 --> 00:10:01,435
毒が血流に入ると
肌が溶けて
238
00:10:01,501 --> 00:10:03,337
1時間で死に至る
239
00:10:03,403 --> 00:10:05,472
死ぬと思うと怖い
240
00:10:05,539 --> 00:10:07,507
ヤバいよ まったく
241
00:10:07,574 --> 00:10:11,011
毒ヘビだらけなのに
きれいな場所だ
242
00:10:11,745 --> 00:10:14,014
すごく美しい
243
00:10:14,081 --> 00:10:15,349
落ちたら死ぬ
244
00:10:15,415 --> 00:10:16,416
ああ
245
00:10:16,483 --> 00:10:17,417
気を付けろよ
246
00:10:17,484 --> 00:10:22,155
スネークアイランドなら
数千のヘビがいるはずだ
247
00:10:22,222 --> 00:10:24,691
地上の動物を狩ったあと
248
00:10:24,758 --> 00:10:28,562
ヘビは次に
鳥を狩るようになった
249
00:10:28,628 --> 00:10:30,630
ジャングルに入った
250
00:10:30,697 --> 00:10:34,101
いつヘビが
飛び降りてくるか分からない
251
00:10:34,167 --> 00:10:37,804
足元だけ見てたが
頭上も気にしないと
252
00:10:37,871 --> 00:10:39,373
マジでヤバい
253
00:10:40,207 --> 00:10:42,175
すぐ横にヘビがいた
254
00:10:43,577 --> 00:10:44,878
ヘビを捕まえると
255
00:10:44,945 --> 00:10:48,682
科学者が毒素を抽出し
抗毒素を作る
256
00:10:48,749 --> 00:10:49,950
毒があるんだろ
257
00:10:50,083 --> 00:10:50,584
そうだ
258
00:10:50,650 --> 00:10:52,652
噛まれたら死ぬ?
259
00:10:52,719 --> 00:10:53,620
そうだ
260
00:10:55,255 --> 00:10:56,356
捕まえてて
261
00:10:56,423 --> 00:10:57,557
子ヘビだな
262
00:10:58,225 --> 00:10:59,826
ちょっと!
263
00:10:59,893 --> 00:11:00,994
消えたぞ
264
00:11:01,061 --> 00:11:02,429
君が放した
265
00:11:02,796 --> 00:11:04,297
逃げたんだよ
266
00:11:04,931 --> 00:11:05,766
いや…
267
00:11:06,266 --> 00:11:09,002
スマホを
落とした程度の反応?
268
00:11:09,069 --> 00:11:10,704
奥へ進むと…
269
00:11:10,771 --> 00:11:11,972
すごい茂み
270
00:11:12,039 --> 00:11:15,575
60センチ先も見えない
271
00:11:15,642 --> 00:11:17,411
ヘビをたくさん発見した
272
00:11:17,477 --> 00:11:19,079
あそこにも
273
00:11:19,413 --> 00:11:20,981
今度こそ逃がすな
274
00:11:21,048 --> 00:11:21,648
OK
275
00:11:21,715 --> 00:11:22,783
下がって
276
00:11:23,817 --> 00:11:26,586
抗毒素で何人が救える?
277
00:11:26,653 --> 00:11:27,554
何千人もの命
278
00:11:27,621 --> 00:11:28,688
それはすごい
279
00:11:28,755 --> 00:11:33,760
ブラジルでは噛まれた患者の
9割に抗毒素が使われる
280
00:11:33,827 --> 00:11:37,397
ヘビを捕まえる度に
多くの命を救える
281
00:11:37,464 --> 00:11:38,899
ヘビがいる
282
00:11:38,965 --> 00:11:40,934
バカデカいヘビだ
283
00:11:41,001 --> 00:11:42,736
あちこちから出てくる
284
00:11:42,803 --> 00:11:46,206
その後も危険なヘビを見つけ
285
00:11:46,273 --> 00:11:49,409
科学者の調査に協力した
286
00:11:49,843 --> 00:11:51,912
5メートルの高さにいる
287
00:11:51,978 --> 00:11:54,915
木を揺らして
落とす作戦らしいが
288
00:11:54,981 --> 00:11:56,817
下でキャンプは無理だ
289
00:11:56,883 --> 00:11:57,984
全然動かない
290
00:11:58,051 --> 00:11:59,820
命を救うぞ
291
00:12:00,187 --> 00:12:04,024
日が暮れ始め
生き残ることに集中した
292
00:12:04,091 --> 00:12:05,158
キャンプを作る
293
00:12:05,625 --> 00:12:06,960
設営完了
294
00:12:07,027 --> 00:12:09,496
テントが安全かは不明だ
295
00:12:09,563 --> 00:12:11,698
ヘビに囲まれて寝るのか
296
00:12:12,332 --> 00:12:13,200
ビビる
297
00:12:13,266 --> 00:12:17,337
寝よう ヘビが
忍び込まないよう祈るんだ
298
00:12:18,338 --> 00:12:19,439
怖いよ
299
00:12:21,441 --> 00:12:23,643
安全な家に帰りたい
300
00:12:23,710 --> 00:12:26,179
翌朝 思ったことは1つ
301
00:12:26,246 --> 00:12:28,482
早く脱出することだ
302
00:12:28,548 --> 00:12:29,149
帰ろう
303
00:12:29,216 --> 00:12:33,653
巨大な氷の山の斜面に
ぶら下がってみたり
304
00:12:33,720 --> 00:12:36,456
地上300メートルの崖を
通ってみたり
305
00:12:36,523 --> 00:12:40,560
サメが生息する海を
ケージなしで泳いだりして…
20920