All language subtitles for S01E004_Would You Risk Drowning for 500000_Subtitles02.JPN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:03,104
鎖でこの岩と彼を繋いだ
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,171
やあ
3
00:00:06,307 --> 00:00:10,911
鎖を外さないと
彼は海の底に沈むことに
4
00:00:10,978 --> 00:00:15,049
これは計画した
7つのデストラップの1つ目
5
00:00:15,116 --> 00:00:18,085
高さ数十メートルで
バランスを取り
6
00:00:18,152 --> 00:00:20,955
ハイイログマから物を奪う
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,224
地雷原を車で通り抜ける
8
00:00:23,290 --> 00:00:24,725
ほかにも仕掛けが…
9
00:00:25,826 --> 00:00:30,598
全てをクリアし生き残れたら
彼に50万ドルを提供する
10
00:00:30,664 --> 00:00:31,966
よし 行くぞ!
11
00:00:32,299 --> 00:00:35,469
まずは命懸けの水中脱出
12
00:00:35,536 --> 00:00:35,936
危険すぎて―
13
00:00:35,936 --> 00:00:37,538
危険すぎて―
14
00:00:35,936 --> 00:00:37,538
セーフティダイバー
15
00:00:37,538 --> 00:00:37,571
危険すぎて―
16
00:00:37,638 --> 00:00:40,341
セーフティダイバーが
ついているレベル
17
00:00:40,408 --> 00:00:42,843
チェーンを外すのが
遅くなるほど
18
00:00:42,910 --> 00:00:45,246
どんどん深く沈んでいく
19
00:00:49,283 --> 00:00:50,885
おー!上がってきた!
20
00:00:50,951 --> 00:00:52,186
やったぞ!
21
00:00:52,253 --> 00:00:53,320
やった!
22
00:00:53,387 --> 00:00:54,255
おめでとう!
23
00:00:54,321 --> 00:00:57,224
50万ドルに一歩近づいたな
24
00:00:57,291 --> 00:00:58,592
イエー!
25
00:00:58,659 --> 00:01:02,129
次のトラップはそう簡単じゃない
26
00:01:02,196 --> 00:01:04,198
2つ目の〝デストラップ〞だ!
27
00:01:04,265 --> 00:01:05,633
檻を開けて
28
00:01:05,699 --> 00:01:07,701
目隠しを取って後ろを向いて
29
00:01:07,768 --> 00:01:09,069
マジか!
30
00:01:09,136 --> 00:01:14,241
体重450キロもの
ハイイログマがカネを守ってる
31
00:01:14,308 --> 00:01:15,876
あれじゃクマのカネだ
32
00:01:15,943 --> 00:01:19,346
5万ドル入りのバッグを
10個用意した
33
00:01:19,413 --> 00:01:22,650
出口まで運べたバッグの分だけ
34
00:01:22,716 --> 00:01:24,552
次の〝ワナ〞へ持ち越せるんだ
35
00:01:24,618 --> 00:01:26,454
チャレンジスタート!
36
00:01:26,520 --> 00:01:28,155
なんだかソワソワする
37
00:01:28,222 --> 00:01:30,157
すごい近づいてる
38
00:01:30,224 --> 00:01:31,759
わざわざあそこから?
39
00:01:36,530 --> 00:01:37,832
なぜそんなに冷静?
40
00:01:37,898 --> 00:01:41,769
全然だ そう見えるだけ
内心は…ドキドキさ
41
00:01:42,736 --> 00:01:43,804
クマは見てるだけ
42
00:01:43,871 --> 00:01:45,206
あ…気を付けてよ
43
00:01:47,341 --> 00:01:49,677
バイロンは本気で
怖がっていたのは
44
00:01:49,743 --> 00:01:52,446
クマに
引き裂かれないかということ
45
00:01:52,513 --> 00:01:55,182
クマがしっかり乗っかってる
46
00:01:55,249 --> 00:01:56,517
ちぎって開けるか?
47
00:01:56,584 --> 00:01:59,053
クマは1つのバッグに執着してた
48
00:01:59,119 --> 00:02:00,321
夢中だな
49
00:02:00,387 --> 00:02:03,224
バイロンはその隙に―
50
00:02:03,290 --> 00:02:06,627
クマがかじっている
バッグ以外を順調に集めてった
51
00:02:06,694 --> 00:02:09,930
最後の5万ドルは
クマにかじられてる
52
00:02:09,997 --> 00:02:12,299
バイロン 諦めたらほうが?
53
00:02:12,366 --> 00:02:16,337
クマが怖くて最後のバッグが
ムリなら 今棄権して―
54
00:02:16,403 --> 00:02:18,072
次のワナに進んでもいい
55
00:02:18,138 --> 00:02:19,573
掴んだカネはキープして
56
00:02:21,909 --> 00:02:23,577
いや 諦めない
57
00:02:23,644 --> 00:02:25,279
じゃあ まだ取るな
58
00:02:25,346 --> 00:02:27,181
飽きるまで待つんだ
59
00:02:27,681 --> 00:02:30,117
クマの気をカネからそらしてる
60
00:02:30,818 --> 00:02:32,286
ちょっと効果あるか
61
00:02:32,353 --> 00:02:34,088
まさかクマを呼ぶとは
62
00:02:34,154 --> 00:02:37,825
450キロのクマを
挑発するなんて人類初かも
63
00:02:37,892 --> 00:02:39,760
マジ 最後のバッグに行った
64
00:02:44,632 --> 00:02:45,499
おー
65
00:02:45,566 --> 00:02:46,267
マジか!
66
00:02:46,333 --> 00:02:47,368
やったぞ!
67
00:02:47,434 --> 00:02:48,502
おめでとう!
68
00:02:49,770 --> 00:02:53,641
3つ目の〝デストラップ〞は
見たことがある人も
69
00:02:53,707 --> 00:02:56,377
でも今回はアレンジを加えた
70
00:02:56,443 --> 00:02:59,680
目隠しをとって
次の〝デストラップ〞へようこそ
71
00:02:59,747 --> 00:03:01,849
おい ジミー
72
00:03:01,916 --> 00:03:03,551
まだ30メートルには…
73
00:03:03,617 --> 00:03:04,785
マジか
74
00:03:06,720 --> 00:03:07,588
上げて!
75
00:03:10,090 --> 00:03:12,526
〝死の平均台〞へようこそ!
76
00:03:14,261 --> 00:03:15,563
勘弁しろよ…
77
00:03:15,629 --> 00:03:18,933
名付けて…50万ドルの平均台だ
78
00:03:20,868 --> 00:03:24,305
平均台は
30メートルの高さに吊られてる
79
00:03:24,371 --> 00:03:26,640
狭い足場でバランスを取りながら
80
00:03:26,707 --> 00:03:30,678
5万ドル入ったバッグを外し
下の的に向かって投げる
81
00:03:30,744 --> 00:03:33,581
的に入ったカネは
次へ持ち越せるが
82
00:03:33,647 --> 00:03:37,384
水に落ちたカネは
永遠におさらばだ
83
00:03:37,451 --> 00:03:38,953
ヤバいな
84
00:03:39,019 --> 00:03:41,088
弱虫野郎か?渡るか?
85
00:03:41,155 --> 00:03:43,958
この上で
チキンなのはお前の脚だけだ
86
00:03:44,825 --> 00:03:46,327
子供たちのために
87
00:03:51,198 --> 00:03:51,966
歩き出した
88
00:03:52,032 --> 00:03:55,102
一歩進んだぞ マジか
89
00:03:56,203 --> 00:03:58,973
すごい どんどん進んでく
ヤバいぞ!
90
00:03:59,039 --> 00:04:00,374
手を伸ばさないと
91
00:04:00,941 --> 00:04:01,775
つかんだ!
92
00:04:01,842 --> 00:04:04,311
怖いよね 腰が引けてる
93
00:04:04,378 --> 00:04:06,947
どうした?案山子みたいだ
94
00:04:07,014 --> 00:04:08,349
ジミー 喋りすぎだ
95
00:04:08,415 --> 00:04:09,416
君が無口すぎ
96
00:04:10,484 --> 00:04:11,518
おー
97
00:04:11,852 --> 00:04:13,053
そこから投げる?
98
00:04:17,491 --> 00:04:21,195
1つ成功だ!
99
00:04:21,895 --> 00:04:25,466
喜ぶのは早い まだ9つも
100
00:04:25,532 --> 00:04:26,934
狙いを定めてる
101
00:04:27,001 --> 00:04:29,203
俺の足 今つってるんだ
102
00:04:29,269 --> 00:04:30,938
マッサージしに来てくれ!
103
00:04:32,873 --> 00:04:33,774
投げた!
104
00:04:34,942 --> 00:04:35,976
2つ目も成功!
105
00:04:36,043 --> 00:04:38,078
連続でいけるのか?
106
00:04:38,145 --> 00:04:40,247
3つ目投げた 成功!
107
00:04:42,416 --> 00:04:47,287
彼は20万ドルを目標にしてた
でも まだ半分も渡っていない
108
00:04:47,354 --> 00:04:48,922
なあ 風を感じる?
109
00:04:48,989 --> 00:04:49,957
ああ
110
00:04:50,024 --> 00:04:51,358
風が強くなってきた
111
00:04:51,425 --> 00:04:53,994
いや 不安定すぎる!
112
00:04:56,597 --> 00:04:58,232
マジで すごい揺れてる
113
00:05:05,606 --> 00:05:06,807
お 今ヤバかった
114
00:05:06,874 --> 00:05:08,442
頼む!
115
00:05:08,509 --> 00:05:09,443
気絶するなよ
116
00:05:11,812 --> 00:05:13,647
おい 落としたぞ
117
00:05:16,383 --> 00:05:18,152
ああ残念 跳ね返った
118
00:05:18,218 --> 00:05:19,586
5万ドル失った
119
00:05:20,821 --> 00:05:21,789
よし来い!
120
00:05:21,855 --> 00:05:26,126
いまさらだが
この狂人を紹介する バイロンだ
121
00:05:26,193 --> 00:05:31,231
バイロンは世界一危険な戦場で
戦ってきた陸軍レンジャー
122
00:05:31,298 --> 00:05:35,002
今回は子供たちのために
賞金を取りに来てる
123
00:05:37,337 --> 00:05:38,439
よっしゃ!
124
00:05:38,505 --> 00:05:39,273
よし行け!
125
00:05:39,339 --> 00:05:40,374
行け!
126
00:05:43,110 --> 00:05:45,579
すでに80万ドルを失ってる
127
00:05:45,646 --> 00:05:48,515
残り2つを外せば
さらに10万ドルが
128
00:05:48,582 --> 00:05:50,084
この2つを決めよう!
129
00:05:53,954 --> 00:05:54,955
バッチリ!
130
00:05:55,022 --> 00:05:55,656
ああ
131
00:05:55,723 --> 00:05:57,191
よし 最後のバッグ!
132
00:05:57,257 --> 00:05:58,859
頭が真っ白だよ
133
00:05:58,926 --> 00:06:00,794
子供たちのためだぞ
134
00:06:11,739 --> 00:06:15,042
バイロンは
このラウンドで大金を失った
135
00:06:15,109 --> 00:06:19,146
失った額はすでに15万ドル
まだ3つ目なのに
136
00:06:20,914 --> 00:06:21,548
ジミー!
137
00:06:21,615 --> 00:06:22,449
なに?
138
00:06:22,516 --> 00:06:23,751
取引しよう
139
00:06:23,817 --> 00:06:27,054
10万ドルを返してくれたら
ここから飛び降りる
140
00:06:27,121 --> 00:06:28,622
5万ドルならいいぞ
141
00:06:28,689 --> 00:06:29,957
7万5千ドル!
142
00:06:30,023 --> 00:06:31,625
決まり!見たいからね
143
00:06:31,692 --> 00:06:33,560
30メートルだぞ 正気か?
144
00:06:46,707 --> 00:06:48,142
イカれてるよ!
145
00:06:48,208 --> 00:06:50,010
よく言われる!
146
00:06:50,077 --> 00:06:55,816
バイロンは42万5千ドル片手に
4つ目の〝ワナ〞に進んだ
147
00:06:55,883 --> 00:06:57,217
目隠しを外して!
148
00:06:58,085 --> 00:07:00,921
ようこそ 死の地雷原へ!
149
00:07:00,988 --> 00:07:02,689
マジかよ ジミー
150
00:07:02,756 --> 00:07:06,760
この地雷原には
20個の巨大な爆弾が
151
00:07:06,827 --> 00:07:09,263
見えないように埋まってる
152
00:07:09,329 --> 00:07:10,330
おい ジミー
153
00:07:10,397 --> 00:07:13,567
地雷原の向こうへカネを運ぶんだ
154
00:07:13,634 --> 00:07:15,669
どの道を選ぶかは慎重に
155
00:07:15,736 --> 00:07:17,871
誤って起爆させると
156
00:07:17,938 --> 00:07:21,975
車内のカネは全部灰に
157
00:07:22,042 --> 00:07:22,876
了解!
158
00:07:22,943 --> 00:07:25,946
カネを守るチャンスは5回まで
159
00:07:26,013 --> 00:07:29,449
1台に全部積んでもいいし
5台に分けもていい
160
00:07:29,516 --> 00:07:30,317
全て君次第だ
161
00:07:30,384 --> 00:07:32,186
さあ1台目の車だ
162
00:07:32,252 --> 00:07:33,320
いくら載せる?
163
00:07:33,387 --> 00:07:34,021
ゼロだ
164
00:07:34,555 --> 00:07:36,456
予想通り 2台目は?
165
00:07:36,523 --> 00:07:37,591
2万5千ドル
166
00:07:37,658 --> 00:07:39,026
2万5千ドル?
167
00:07:39,092 --> 00:07:39,860
いや
168
00:07:40,460 --> 00:07:43,864
最後に全部積んで
あたらないよう祈ったら
169
00:07:44,598 --> 00:07:45,699
これに$2万5千
170
00:07:45,766 --> 00:07:47,067
よし行け!
171
00:07:47,134 --> 00:07:49,837
残りは全部最後の車に積もう
172
00:07:49,903 --> 00:07:51,672
ふつうカネを分散させる
173
00:07:51,738 --> 00:07:53,974
選択はしないと思ってた
174
00:07:54,041 --> 00:07:55,876
でも 気づいてると思うが
175
00:07:56,243 --> 00:07:58,512
バイロンは
ふつうじゃなかった
176
00:07:58,579 --> 00:08:01,915
この試練 俺には有利な点が
177
00:08:01,982 --> 00:08:04,785
路上爆破テロの現場に
度々遭遇してきた
178
00:08:04,852 --> 00:08:06,620
今回は車にも乗らないし
179
00:08:06,687 --> 00:08:09,389
地雷の上を走る車に乗ってた?
180
00:08:09,456 --> 00:08:12,359
ああ テロリストが
道路脇に爆弾を埋めてた
181
00:08:12,426 --> 00:08:16,330
それで…爆発した時
道にでかい穴が
182
00:08:16,396 --> 00:08:19,299
知らなかった!
トラウマとか大丈夫?
183
00:08:19,366 --> 00:08:20,934
それは…大丈夫…
184
00:08:21,001 --> 00:08:21,735
良かった
185
00:08:22,970 --> 00:08:24,838
よし バンカーに行こう!
186
00:08:24,905 --> 00:08:26,173
うー よし!
187
00:08:26,240 --> 00:08:28,208
それじゃ リモコンをどうぞ
188
00:08:28,275 --> 00:08:29,109
わかった…
189
00:08:29,176 --> 00:08:31,745
1号車につながってる
190
00:08:31,812 --> 00:08:34,214
地雷にあたれば当然爆発する
191
00:08:34,281 --> 00:08:35,515
よし 始めよう
192
00:08:38,185 --> 00:08:39,086
動いた!
193
00:08:39,820 --> 00:08:43,023
カネは載ってないから
特にリスクはない
194
00:08:43,090 --> 00:08:45,459
でも ルートを発見できれば
195
00:08:45,759 --> 00:08:48,562
次の車でカネを
守れる可能性が高まる
196
00:08:48,629 --> 00:08:51,231
右か左か どっちを選ぶ…
197
00:08:51,298 --> 00:08:52,165
左にする
198
00:08:52,232 --> 00:08:52,833
怖いな
199
00:08:52,900 --> 00:08:55,302
いつ爆発してもおかしくない
200
00:09:01,642 --> 00:09:02,976
左じゃなかった
201
00:09:03,043 --> 00:09:05,145
1台目アウト あと4台
202
00:09:05,212 --> 00:09:08,415
次は2万5千ドルが
吹っ飛ぶ可能性が
203
00:09:08,482 --> 00:09:09,917
よし行くぞ
204
00:09:11,485 --> 00:09:12,686
人が潜んでた
205
00:09:12,753 --> 00:09:13,287
カール?
206
00:09:13,353 --> 00:09:14,421
何してる?
207
00:09:14,488 --> 00:09:16,890
念を入れて よく燃えるように
208
00:09:16,957 --> 00:09:18,759
次は絶対避けたいね
209
00:09:18,825 --> 00:09:19,960
ありがとな
210
00:09:20,027 --> 00:09:22,796
1台目は地雷があるほうを
選んでしまった
211
00:09:22,863 --> 00:09:25,132
つまり 右は安全だ
212
00:09:25,198 --> 00:09:26,867
載せたのを後悔してる?
213
00:09:26,934 --> 00:09:28,201
ああ死ぬほど
214
00:09:28,268 --> 00:09:29,937
また分岐点だ
215
00:09:30,003 --> 00:09:31,338
どっちに進む?
216
00:09:31,405 --> 00:09:32,773
右にこだわるよ
217
00:09:32,839 --> 00:09:33,974
ここまで順調だ
218
00:09:34,041 --> 00:09:35,342
あそこにいたほうが
219
00:09:39,212 --> 00:09:43,850
2台目アウト
載せてた2万5千ドルが消えた
220
00:09:43,917 --> 00:09:45,452
話し合ったほうがいいな
221
00:09:45,519 --> 00:09:47,821
あのカネで
爆発しない車を買えてた!
222
00:09:47,888 --> 00:09:49,356
それ以上は言うな
223
00:09:49,423 --> 00:09:50,824
いやマジで分かってる
224
00:09:50,891 --> 00:09:54,094
バイロン
まだコースの半分も進んでないぞ
225
00:09:54,161 --> 00:09:55,796
あと2回失敗すれば
226
00:09:55,862 --> 00:10:00,267
40万ドル乗せた最後の1台も
地雷だらけの道を進むことに
227
00:10:00,334 --> 00:10:02,402
このままだと
カネを全部失う
228
00:10:02,469 --> 00:10:03,470
ヤバいな
229
00:10:03,537 --> 00:10:04,972
3台目を出してくれ
230
00:10:05,038 --> 00:10:05,906
行くぞ
231
00:10:05,973 --> 00:10:07,474
こりゃ 燃えるね!
232
00:10:10,711 --> 00:10:12,446
終わるまで外に出てろ
233
00:10:13,780 --> 00:10:14,881
これで集中できる
234
00:10:14,948 --> 00:10:18,652
煙のせいで車が
まったく見えなくて…参った
235
00:10:18,919 --> 00:10:20,754
地雷の場所が不明 ヤバい
236
00:10:20,821 --> 00:10:22,089
爆発しちゃうかも
237
00:10:22,155 --> 00:10:23,657
見てられない
238
00:10:23,924 --> 00:10:26,693
運命の瞬間が迫ってる 決断して
239
00:10:26,760 --> 00:10:27,828
右だね
240
00:10:27,894 --> 00:10:28,929
ああ
241
00:10:28,996 --> 00:10:30,630
ドキドキだ
242
00:10:30,697 --> 00:10:31,665
緊張するな
243
00:10:32,466 --> 00:10:35,135
何も載せてない車で
爆発させたほうが…
244
00:10:35,202 --> 00:10:38,905
最後の1台を
安全に運ぶことができる
245
00:10:39,339 --> 00:10:40,307
いい調子だ
246
00:10:40,374 --> 00:10:41,208
どっちに?
247
00:10:41,274 --> 00:10:42,142
左に行くよ
248
00:10:42,209 --> 00:10:43,210
なんで左?
249
00:10:43,276 --> 00:10:44,845
…ハードな道だ
250
00:10:44,911 --> 00:10:46,213
ハードなら俺がやる
251
00:10:46,279 --> 00:10:47,514
彼女にもハードに?
252
00:10:47,581 --> 00:10:48,482
ちゃかすな
253
00:10:48,548 --> 00:10:50,584
ごめん 緊張するね
254
00:10:50,650 --> 00:10:51,518
半分過ぎた
255
00:10:51,585 --> 00:10:55,622
ここまでは地雷を踏んでない
けどこの先にまだ仕掛けが
256
00:10:55,689 --> 00:10:56,857
やり遂げるぞ
257
00:10:56,923 --> 00:10:58,058
気にしてない
258
00:10:58,125 --> 00:10:58,925
聞いてない
259
00:10:58,992 --> 00:10:59,693
すごいよ!
260
00:11:04,264 --> 00:11:05,799
勝利へのルートはこれで
261
00:11:05,866 --> 00:11:07,467
問題は覚えてるかだ
262
00:11:07,534 --> 00:11:09,469
でも 行かないと
263
00:11:09,536 --> 00:11:14,174
バイロンは4台目で
正解のルートを頭に叩き込んだ
264
00:11:14,241 --> 00:11:15,175
いけたな!
265
00:11:15,242 --> 00:11:16,076
覚えたよ
266
00:11:16,143 --> 00:11:22,115
最後の1台には
40万ドルの運命がかかっている
267
00:11:22,182 --> 00:11:25,752
道が分かったところで
最後の車は特別扱いに
268
00:11:25,819 --> 00:11:27,554
もう君は信用できない
269
00:11:27,621 --> 00:11:29,923
車の後ろを歩く さあ行こう
270
00:11:29,990 --> 00:11:30,891
前進!
271
00:11:30,957 --> 00:11:33,160
もし地雷を踏んでしまえば
272
00:11:33,226 --> 00:11:35,896
お金が爆発するところを
目の前で見られる
273
00:11:35,962 --> 00:11:37,397
これ本当に通った道?
274
00:11:37,464 --> 00:11:38,131
そうだ
275
00:11:38,198 --> 00:11:39,900
今地雷の間にいるんだよな
276
00:11:39,966 --> 00:11:43,036
うちの安全専門家だ
バックしろと
277
00:11:43,103 --> 00:11:44,438
バックして
278
00:11:44,504 --> 00:11:45,672
安全専門家が…
279
00:11:45,739 --> 00:11:46,239
カール!
280
00:11:46,306 --> 00:11:46,840
ジミー
281
00:11:46,907 --> 00:11:47,874
下がってろ!
282
00:11:47,941 --> 00:11:48,875
何してるんだ?
283
00:11:48,942 --> 00:11:51,144
俺ら地雷原を歩いてるんだ!
284
00:11:51,211 --> 00:11:52,345
運転を続けて
285
00:11:52,412 --> 00:11:54,114
待て 覚えてるかな
286
00:11:54,181 --> 00:11:56,083
ここで右だったかな
287
00:11:56,149 --> 00:11:56,950
右か 左か?
288
00:11:57,017 --> 00:11:58,919
待って 止まってくれ!
289
00:11:59,653 --> 00:12:01,922
地雷を踏んだ瞬間
この動画は終わる
290
00:12:01,988 --> 00:12:02,856
耐えてくれ
291
00:12:02,923 --> 00:12:03,790
止まれ
292
00:12:06,526 --> 00:12:08,895
おめでとう!お金は無事だ!
293
00:12:10,030 --> 00:12:10,897
よくやった
294
00:12:12,933 --> 00:12:13,834
首が締まる
295
00:12:13,900 --> 00:12:15,402
あー 気をつけろよ
296
00:12:16,770 --> 00:12:17,637
おい 車が!
297
00:12:17,704 --> 00:12:18,572
おー車が!
298
00:12:18,638 --> 00:12:19,473
止めなきゃ
299
00:12:19,539 --> 00:12:21,541
地雷を踏んで爆発したら?
300
00:12:21,608 --> 00:12:22,642
戻ってきた
301
00:12:22,709 --> 00:12:23,710
ブレーキはない
302
00:12:23,777 --> 00:12:25,679
〝ブレーキ無し〞の車を停めに
303
00:12:25,745 --> 00:12:27,114
そうだ 止めないとな
304
00:12:27,180 --> 00:12:29,616
よし 車の後ろに隠れてくれ
305
00:12:29,683 --> 00:12:30,350
隠れる?
306
00:12:30,417 --> 00:12:32,085
不発の地雷は全部…
307
00:12:32,152 --> 00:12:32,719
マジか
308
00:12:32,786 --> 00:12:33,720
爆発させる
309
00:12:36,389 --> 00:12:37,991
次の〝デストラップ〞に
310
00:12:38,058 --> 00:12:38,892
歩いてた道!
311
00:12:38,959 --> 00:12:41,261
バイロンは
思ってた以上に手ごわい
312
00:12:41,328 --> 00:12:45,532
でも 次のトラップを見たら
彼だってビビるだろうね
313
00:12:45,599 --> 00:12:47,567
目隠しを外して!
314
00:12:48,668 --> 00:12:52,272
このトラップでは…
生き埋めになってもらう
315
00:12:52,339 --> 00:12:53,607
最悪だ…
316
00:12:53,673 --> 00:12:54,975
君が棺桶に入ったら
317
00:12:55,041 --> 00:12:58,912
フタを閉めてこの土を
チャレンジの内容はそのあと
318
00:12:58,979 --> 00:12:59,813
俺を信じる?
319
00:13:01,081 --> 00:13:01,681
いや
320
00:13:01,748 --> 00:13:03,550
準備できたら棺桶に入って
321
00:13:03,617 --> 00:13:05,085
斧おのは後で役に立つ
322
00:13:05,152 --> 00:13:06,820
これで必要なものはすべて
323
00:13:06,887 --> 00:13:07,521
気を付けて
324
00:13:08,822 --> 00:13:10,190
棺桶を閉じて!
325
00:13:10,257 --> 00:13:11,091
ごめんよ
326
00:13:11,158 --> 00:13:12,459
自分の棺桶にこんな
327
00:13:12,526 --> 00:13:14,628
閉じるのを手伝ってるなんて
328
00:13:14,694 --> 00:13:16,396
君を生き埋めにする許可を
329
00:13:16,463 --> 00:13:19,032
俺を生き埋めにすることを
許可する
330
00:13:19,099 --> 00:13:20,367
土をかぶせちゃえ!
331
00:13:22,169 --> 00:13:23,170
これはヤバい!
332
00:13:23,436 --> 00:13:24,804
バイロン ごめんな
333
00:13:25,805 --> 00:13:26,973
ホントかよ
334
00:13:27,674 --> 00:13:29,576
埋めてる間に 枕の下を見て
335
00:13:29,643 --> 00:13:31,978
世界一のチョコ
フィースタブルズが
336
00:13:32,045 --> 00:13:34,915
一番うまいビーフジャーキーも
337
00:13:35,382 --> 00:13:36,783
あー! やめろ!
338
00:13:38,451 --> 00:13:39,286
埋まったよ
339
00:13:39,553 --> 00:13:42,689
これで完璧に生き埋めだ
気分はどう?
340
00:13:42,756 --> 00:13:43,590
マシになった
341
00:13:44,824 --> 00:13:47,527
デカい焼却炉が置いてあり
342
00:13:47,594 --> 00:13:50,197
ベルトコンベアがにつながってる
343
00:13:50,263 --> 00:13:51,131
レバーを倒せ
344
00:13:52,032 --> 00:13:53,600
お! 進んでる
345
00:13:53,667 --> 00:13:55,969
君のカネじゃないテスト用のだ
346
00:13:56,036 --> 00:14:00,307
この後ベルトコンベアが
ゆっくりと君のカネを運んで
347
00:14:00,373 --> 00:14:01,708
焼却炉の中へ
348
00:14:01,775 --> 00:14:03,910
膝の後ろに斧があるね
349
00:14:03,977 --> 00:14:06,580
斧を使って
棺桶を壊してくれ
350
00:14:06,646 --> 00:14:09,149
がんばって
土をかき分け外に出て
351
00:14:09,216 --> 00:14:10,750
レバーをオフにする
352
00:14:10,817 --> 00:14:15,255
それでベルトコンベアが止まる
カネが燃えるのを止められる
353
00:14:15,322 --> 00:14:17,390
さあカール オフにして
354
00:14:17,457 --> 00:14:18,525
了解
355
00:14:18,592 --> 00:14:20,260
カネをベルトコンベアに
356
00:14:20,327 --> 00:14:21,695
脱出前に死んじまう
357
00:14:21,761 --> 00:14:23,964
君次第だよ
カウントダウンを頼む
358
00:14:24,030 --> 00:14:27,400
3 2 1
359
00:14:27,467 --> 00:14:28,535
レバーを倒せ!
360
00:14:31,004 --> 00:14:35,108
カネがどんどん焼却炉に
落ちていく! がんばれ
361
00:14:35,175 --> 00:14:36,476
カネを燃やすなんて
362
00:14:36,543 --> 00:14:37,444
気分悪いな
363
00:14:37,510 --> 00:14:39,379
行動と言葉が矛盾してない?
364
00:14:39,913 --> 00:14:42,716
まずフタを壊さないと
365
00:14:42,782 --> 00:14:44,985
逃げないと
木くずが飛び散ってる
366
00:14:48,421 --> 00:14:51,224
彼のカネが
全部運ばれてきて…おー!
367
00:14:51,291 --> 00:14:53,627
1ドルをキャッチ!奇跡だ!
368
00:14:53,693 --> 00:14:56,062
ヤラセに見えるけど 違うよ
369
00:14:56,129 --> 00:14:57,797
バイロン カネが!
370
00:14:57,864 --> 00:15:00,433
このカネのせいで
火が大きくなるんだ
371
00:15:01,067 --> 00:15:03,436
バイロン! 脱出するんだ!
372
00:15:03,903 --> 00:15:06,606
君のカネが燃やされちゃう!
373
00:15:07,040 --> 00:15:07,607
ヤバい!
374
00:15:07,674 --> 00:15:08,341
がんばれ!
375
00:15:20,520 --> 00:15:21,554
おー!出てきた
376
00:15:21,621 --> 00:15:22,522
やったな!
377
00:15:23,923 --> 00:15:26,026
すごいぞ!ケガするなよ
378
00:15:31,631 --> 00:15:32,699
やったぞ!
379
00:15:32,766 --> 00:15:33,600
バケモンだよ
380
00:15:33,667 --> 00:15:35,268
ゾンビの様に出てきた!
381
00:15:37,570 --> 00:15:38,705
土を飲み込んだ!
382
00:15:45,645 --> 00:15:47,580
ようこそ 次のトラップだ
383
00:15:47,647 --> 00:15:48,848
ちょっと緊張する
384
00:15:48,915 --> 00:15:51,685
君の後ろには38万4千ドル
385
00:15:51,751 --> 00:15:53,720
動かないで 次はこれだ!
386
00:15:56,756 --> 00:15:59,893
…何だこれ?
387
00:15:59,959 --> 00:16:01,428
何だと思う?
388
00:16:01,494 --> 00:16:02,962
上に登っていくんだな
389
00:16:03,029 --> 00:16:04,497
今回のを突破するには
390
00:16:04,564 --> 00:16:08,702
重たいカネを背に20メートルの
タワーを登ってもらう
391
00:16:08,768 --> 00:16:10,437
しかも 前のとは違い
392
00:16:10,503 --> 00:16:12,305
ここでは〝全額かゼロ〞かだ
393
00:16:12,372 --> 00:16:16,876
たとえば
袋を一つでも落としたら
394
00:16:16,943 --> 00:16:19,579
過去の動画と同様
全てを失い動画は終了
395
00:16:19,646 --> 00:16:21,147
でも こうしてもいい
396
00:16:21,214 --> 00:16:23,350
カネを全部運ぶ必要はない
397
00:16:23,416 --> 00:16:26,686
軽くするために
一部置いていくことも
398
00:16:26,753 --> 00:16:29,522
カネは全部で90キロを超える
399
00:16:29,589 --> 00:16:33,193
上まで持っていく
カネの量は君が決めていい
400
00:16:34,227 --> 00:16:36,529
思い浮かんだのは…
袋をできるだけ
401
00:16:36,596 --> 00:16:40,300
高いところに置くってことだ
402
00:16:40,867 --> 00:16:43,169
つまり その台に袋を置いとけば
403
00:16:43,236 --> 00:16:47,574
袋を引っ張り上げる距離が
1メートルほど短くできる
404
00:16:47,640 --> 00:16:51,144
もし突破されたら
二度と特殊部隊の人は呼ばない
405
00:16:51,211 --> 00:16:53,346
成功のためなら手段は選ばない
406
00:16:53,413 --> 00:16:56,249
分かるよでも
上まで運べるとは思えない
407
00:16:56,316 --> 00:16:58,084
体を追い込んで試したい
408
00:16:58,151 --> 00:17:00,754
すごい 上に行くよ
無理だと思うけど
409
00:17:00,820 --> 00:17:02,856
これまでの人生で
410
00:17:02,922 --> 00:17:05,225
周りに無理と言われても
達成してきた
411
00:17:05,291 --> 00:17:08,928
目標は〝自分にはできる〞と
証明することだ
412
00:17:08,995 --> 00:17:11,398
そろそろ決断の時だぞ
413
00:17:11,464 --> 00:17:15,201
いくら引っ張り上げるつもりだ?
414
00:17:15,268 --> 00:17:16,669
〝全額かゼロ〞だな
415
00:17:16,736 --> 00:17:18,071
君はマジでヤバい
416
00:17:18,138 --> 00:17:22,275
運べる量を見誤ると
全てを失うことに
417
00:17:22,342 --> 00:17:24,944
残していかない?
ひと袋も残さない?
418
00:17:25,011 --> 00:17:26,446
ああ 行くぞ
419
00:17:26,513 --> 00:17:28,081
ついに登り始めた
420
00:17:28,148 --> 00:17:32,152
失敗したらそこで終了
賞金はゼロに
421
00:17:32,218 --> 00:17:35,088
全てのバッグが宙に浮いた瞬間
422
00:17:35,155 --> 00:17:36,990
その重さが彼の背中に
423
00:17:37,056 --> 00:17:38,892
想像以上に重い
424
00:17:38,958 --> 00:17:40,527
次々と持ち上がる!
425
00:17:40,593 --> 00:17:44,931
90度の壁を90キロの
札束をぶら下げて登るなんて
426
00:17:44,998 --> 00:17:46,032
何考えてる?
427
00:17:46,099 --> 00:17:48,101
あんたに煽られたせいだ
428
00:17:48,168 --> 00:17:49,335
速いぞ
429
00:17:51,137 --> 00:17:52,305
ヤバい落ちそうだ
430
00:17:56,376 --> 00:17:57,977
すごい力で耐えてる
431
00:18:01,614 --> 00:18:02,315
あークソ
432
00:18:03,283 --> 00:18:04,984
ここからが一番キツい
433
00:18:05,051 --> 00:18:06,252
あー もう少しだ
434
00:18:11,524 --> 00:18:13,493
90キロのカネを持ってきた
435
00:18:13,560 --> 00:18:14,527
諦めないぞ
436
00:18:15,195 --> 00:18:17,230
邪魔しないようにどくよ
437
00:18:17,297 --> 00:18:19,899
マジか!
スゴイってレベルじゃない
438
00:18:19,966 --> 00:18:21,568
想像を絶する重さだぞ
439
00:18:25,939 --> 00:18:27,974
持ち上げた! やったな!
440
00:18:28,041 --> 00:18:29,876
よっしゃー!
441
00:18:29,943 --> 00:18:32,111
どれだけ重いか伝えたいけど
442
00:18:32,178 --> 00:18:34,614
30万枚を超えればスゴイ重さ
443
00:18:34,681 --> 00:18:39,652
残る〝デストラップ〞はひとつ
クリアすればカネは全て君のだ
444
00:18:39,719 --> 00:18:42,522
そうだな ジミー
始めようぜ
445
00:18:42,589 --> 00:18:44,257
次はガラクタ置き場だ!
446
00:18:44,324 --> 00:18:47,861
賞金獲得の最後の試練はそこに
447
00:18:47,927 --> 00:18:48,862
準備はいい?
448
00:18:48,928 --> 00:18:51,564
いつでもいいぞ 始めよう
449
00:18:51,631 --> 00:18:52,365
筋肉自慢?
450
00:18:52,699 --> 00:18:55,735
落ち着かないときに
自然とやってしまう
451
00:18:55,802 --> 00:18:56,669
なるほど
452
00:18:56,736 --> 00:19:00,740
目隠しを外して
453
00:19:02,041 --> 00:19:04,277
最後の〝トラップ〞だ
札束を守るのが使命
454
00:19:05,011 --> 00:19:05,545
オッケー?
455
00:19:05,612 --> 00:19:07,280
あの爆弾から
456
00:19:07,347 --> 00:19:09,015
おいマジかよ
457
00:19:09,415 --> 00:19:11,317
作業員3人を応援に手配した
458
00:19:11,384 --> 00:19:12,552
どうすりゃいい
459
00:19:12,619 --> 00:19:13,620
重機を使って
460
00:19:13,686 --> 00:19:14,220
オッケー
461
00:19:14,287 --> 00:19:17,090
ここにあるものは
何でも使えるカネを守れ
462
00:19:17,156 --> 00:19:20,159
8時間後に爆弾が落ちてくる
463
00:19:20,226 --> 00:19:20,727
やるぞ
464
00:19:20,793 --> 00:19:21,361
がんばれ
465
00:19:21,427 --> 00:19:24,264
24時間与えても今までに
466
00:19:24,330 --> 00:19:26,633
カネを守り抜けた
挑戦者はゼロ
467
00:19:26,699 --> 00:19:31,037
バイロンが3分の1の時間で
成功したら ビースト史上初だ
468
00:19:31,104 --> 00:19:34,641
まずは燃えやすいものと
燃えにくいものの判別から
469
00:19:34,707 --> 00:19:37,310
ルーフはプラスチックだ
燃えるから不要
470
00:19:37,377 --> 00:19:38,978
ボンネットがいっぱいだ
471
00:19:39,045 --> 00:19:40,480
燃えると思う?
472
00:19:40,547 --> 00:19:41,114
いいや
473
00:19:41,180 --> 00:19:43,249
上にかぶせたら
守れるかもね
474
00:19:43,316 --> 00:19:44,551
ああ みんな
475
00:19:44,617 --> 00:19:47,854
ボンネットを
ありったけ集めてほしい
476
00:19:47,921 --> 00:19:50,356
フェルトとか付いてたら―
477
00:19:50,423 --> 00:19:51,491
全部剥がせ
478
00:19:51,558 --> 00:19:55,061
グラスファイバーもいらない
金属だけを集めてくれ
479
00:19:55,128 --> 00:19:56,396
これも使える?
480
00:19:56,462 --> 00:19:56,996
全然
481
00:19:57,063 --> 00:19:59,399
プラスチック部分を外し
金属を使う
482
00:19:59,465 --> 00:20:01,000
あー それならいいか
483
00:20:02,101 --> 00:20:05,338
今やろうとしてるのは
このカゴを運んで
484
00:20:05,405 --> 00:20:07,307
緩衝材として使う
485
00:20:07,373 --> 00:20:09,475
燃えやすいものを外して
486
00:20:09,542 --> 00:20:11,945
金属のフレームだけを
487
00:20:12,011 --> 00:20:12,512
札束の周りに
488
00:20:12,579 --> 00:20:13,980
賢いね
489
00:20:14,047 --> 00:20:14,747
これも使えるかい?
490
00:20:14,814 --> 00:20:17,283
全然
爆弾の中を想像するに―
491
00:20:17,350 --> 00:20:20,954
中には燃焼を加速する液体が
火はたちまち燃え広がり―
492
00:20:21,020 --> 00:20:23,756
足元の人工芝も燃えるだろうな
493
00:20:23,823 --> 00:20:25,525
動画には映えるけどね
494
00:20:25,592 --> 00:20:26,559
関係ない
495
00:20:26,626 --> 00:20:28,094
ああそう言うと思った
496
00:20:28,494 --> 00:20:30,930
燃えやすいものが
残ってないか確認を
497
00:20:30,997 --> 00:20:33,766
爆発で温度が上昇して
498
00:20:33,833 --> 00:20:35,034
火が付く恐れも
499
00:20:35,101 --> 00:20:36,803
これも運ぼう それから…
500
00:20:36,869 --> 00:20:38,538
おー ボンネットが盾に
501
00:20:38,605 --> 00:20:40,540
そう この金属カゴを全部頼む
502
00:20:40,607 --> 00:20:43,977
できるだけ
高く積み上げていくぞ
503
00:20:44,043 --> 00:20:44,711
なるほど
504
00:20:44,777 --> 00:20:47,647
金属製のカゴを積み上げ
〝鉄製の墓〞にする
505
00:20:47,714 --> 00:20:50,483
無理だと言われる
限界まで高くする
506
00:20:50,550 --> 00:20:51,718
好きなだけやってくれ
507
00:20:51,784 --> 00:20:53,720
分かった
じゃあ続けるよ
508
00:20:53,786 --> 00:20:54,587
いいね
509
00:20:54,654 --> 00:20:56,723
バイロンは
この作戦に自信満々
510
00:20:56,789 --> 00:20:59,459
だが
まだ何か足りないと感じてた
511
00:20:59,525 --> 00:21:02,261
もう一段積み上げる前に
512
00:21:02,328 --> 00:21:04,697
もっと頑丈なもので
カネを守りたい
513
00:21:04,764 --> 00:21:08,001
燃えやすいものは
極力避けたいと言ったが
514
00:21:08,067 --> 00:21:11,170
それで完全に絶縁できれば
中のカネは無傷に
515
00:21:11,237 --> 00:21:13,239
「インディ・ジョーンズ」
みたいに冷蔵庫に入れたら?
516
00:21:13,306 --> 00:21:16,042
ああ でも現実的には
あのやり方じゃ無理
517
00:21:16,109 --> 00:21:16,943
ホントに?
518
00:21:17,010 --> 00:21:18,144
これじゃ無理?
519
00:21:18,211 --> 00:21:19,979
そうだな…いけるかも
520
00:21:20,046 --> 00:21:23,583
俺の「インディ・ジョーンズ」の
ジョークがヒントに
521
00:21:23,650 --> 00:21:25,885
札束が燃えないよう守ってくれる
522
00:21:25,952 --> 00:21:27,887
理想的なものを見つけたらしい
523
00:21:27,954 --> 00:21:30,223
おー これは? 何かあったぞ
524
00:21:31,658 --> 00:21:32,725
ひっくり返そう
525
00:21:32,792 --> 00:21:35,094
いちにのさん よし
526
00:21:35,495 --> 00:21:36,929
おー イエー
527
00:21:37,363 --> 00:21:39,298
いいね すごい やったぞ
528
00:21:39,365 --> 00:21:41,300
きっとこれだ カネをこの中に
529
00:21:41,367 --> 00:21:43,403
要塞の一番下に置こう
530
00:21:43,469 --> 00:21:47,173
バイロンは理想どおり
守りを固めた 猛烈な勢いで
531
00:21:47,240 --> 00:21:47,774
いいか?
532
00:21:47,840 --> 00:21:51,644
ボンネットをこうやって乗せる
533
00:21:51,711 --> 00:21:56,315
この上にコンクリートブロックで
ここにできた隙間を埋め尽くす
534
00:21:56,382 --> 00:22:02,989
俺の物の考え方は〝成功か死〞の
どちらか それしかない
535
00:22:03,856 --> 00:22:05,858
プランBなんて用意しない
536
00:22:06,759 --> 00:22:09,495
勇敢さと勇気がある
人間になるには―
537
00:22:10,563 --> 00:22:12,899
恐怖心が必要だ
538
00:22:12,965 --> 00:22:16,703
ぶっちゃけバイロンの作戦は
完璧に近かった
539
00:22:16,769 --> 00:22:18,438
ただグラスファイバー製の
540
00:22:18,504 --> 00:22:22,308
ボートを使おうと
考えて乗せてしまったんだ
541
00:22:22,375 --> 00:22:24,644
このあと爆弾が落ちてきたら
542
00:22:24,711 --> 00:22:28,181
こんなボートは
簡単に燃えるに違いない
543
00:22:28,247 --> 00:22:30,016
ボートは
グラスファイバーじゃ?
544
00:22:30,083 --> 00:22:31,250
あー クソ…
545
00:22:31,317 --> 00:22:34,520
グラスファイバーも不要
金属だけを集めてくれ
546
00:22:34,587 --> 00:22:36,589
どうすればいいのか
547
00:22:36,656 --> 00:22:37,623
時間切れだ
548
00:22:37,957 --> 00:22:38,791
平気?
549
00:22:38,858 --> 00:22:40,026
ああ まあな
550
00:22:40,093 --> 00:22:43,396
ああすれば こうすればよかった
と考えてしまう
551
00:22:49,802 --> 00:22:50,937
気分はどう?
552
00:22:51,771 --> 00:22:53,039
ヤバいよ ジミー
553
00:22:54,307 --> 00:22:56,709
あんたには いろいろやられた
554
00:22:56,776 --> 00:22:57,777
生き埋めにされ
555
00:22:59,045 --> 00:23:02,281
90キロの札束をぶら下げて
壁を登らされた
556
00:23:02,348 --> 00:23:04,417
地雷原を運転したよな
557
00:23:04,484 --> 00:23:06,419
地雷原も運転させられた
558
00:23:06,853 --> 00:23:08,387
クマがいる部屋もあった
559
00:23:08,454 --> 00:23:10,456
450キロのどデカいクマだ
560
00:23:10,523 --> 00:23:11,257
巨大だな
561
00:23:11,324 --> 00:23:17,697
そのすべてがこの最後の瞬間に
かかっている 目の前にそれが
562
00:23:17,764 --> 00:23:18,898
全てだな
563
00:23:18,965 --> 00:23:22,668
一番大事なのは家族にとっての
ヒーローでいることだ
564
00:23:22,735 --> 00:23:26,038
恐怖を感じるのは
悪いことじゃない
565
00:23:26,105 --> 00:23:27,473
その時どうするかが大事
566
00:23:27,540 --> 00:23:29,575
勇気が生まれるのは―
567
00:23:29,642 --> 00:23:30,743
恐怖心を持つとき
568
00:23:30,810 --> 00:23:36,082
38万4千ドルは
果たしてどうなるか
569
00:23:36,149 --> 00:23:39,218
君の家族と一緒に見届ける
最後の敵はあの爆弾
570
00:23:39,285 --> 00:23:40,353
あー もう…
571
00:23:40,419 --> 00:23:40,920
不安か?
572
00:23:40,987 --> 00:23:42,355
ああ ものすごくね
573
00:23:42,421 --> 00:23:44,957
そうか 言いたいことは?
574
00:23:45,024 --> 00:23:46,459
やろうぜ
575
00:23:46,526 --> 00:23:51,097
3 2 1!
576
00:23:51,164 --> 00:23:52,732
落とせ!
577
00:24:05,645 --> 00:24:06,779
炎に包まれた
578
00:24:06,846 --> 00:24:07,947
見に行こう
579
00:24:08,781 --> 00:24:10,283
すごい炎だぞ
580
00:24:12,485 --> 00:24:14,620
まだ危ない 気をつけろ
581
00:24:15,021 --> 00:24:15,688
ダメだー!
582
00:24:15,755 --> 00:24:17,657
わー めちゃくちゃ燃えてる
583
00:24:17,723 --> 00:24:18,457
バイロン 消せ!
584
00:24:18,524 --> 00:24:20,560
ボートの下を狙え 早く消そう
585
00:24:21,594 --> 00:24:22,962
まだ消えてない
586
00:24:24,597 --> 00:24:26,933
あの冷蔵庫にカネが入ってる
587
00:24:27,700 --> 00:24:30,369
よし ゆっくり下ろしてくれ
588
00:24:30,436 --> 00:24:31,537
運命の瞬間
589
00:24:35,408 --> 00:24:38,277
成功だ!よっしゃー!
590
00:24:38,344 --> 00:24:39,045
やったぞ!
591
00:24:39,111 --> 00:24:39,846
燃えてない
592
00:24:39,912 --> 00:24:42,181
無事だ!やったー!
593
00:24:43,316 --> 00:24:46,118
やったぞ! よーし!
594
00:24:46,185 --> 00:24:47,186
よかった
595
00:24:47,253 --> 00:24:50,256
おめでとう
38万4千ドル獲得だ
43077