All language subtitles for Red Haired Hungarian Casting - First Anal (AI Upscaled) - Suzanna Wienold
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,020 --> 00:00:14,020
Une bonne petite bouille.
2
00:00:14,760 --> 00:00:17,160
Comment elle s 'appelle ? Jusin.
3
00:00:17,740 --> 00:00:20,140
Fait quel âge, Jusin ? 21.
4
00:00:21,240 --> 00:00:27,040
Qu 'est -ce qu 'elle fait dans la vie ?
Elle travaille
5
00:00:27,040 --> 00:00:29,960
comme secrétaire.
6
00:00:31,000 --> 00:00:32,860
Elle s 'occupe de l 'import, l 'export.
7
00:00:33,460 --> 00:00:34,460
D 'accord.
8
00:00:35,240 --> 00:00:38,860
Elle sait ce que je fais ? Moi, je n 'ai
pas expliqué.
9
00:00:39,160 --> 00:00:40,480
J 'ai dit que tu es photographe.
10
00:00:40,900 --> 00:00:41,900
D 'accord.
11
00:00:42,420 --> 00:00:47,180
Qu 'est -ce que tu veux faire comme
photo ? Des
12
00:00:47,180 --> 00:00:51,200
photos de charme.
13
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
Ok.
14
00:00:54,480 --> 00:00:56,700
Moi, ce que je fais, c 'est un petit peu
plus fort que le charme.
15
00:01:01,400 --> 00:01:02,580
Regarde derrière toi, il y a des
magazines.
16
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Non, de l 'autre côté.
17
00:01:12,759 --> 00:01:15,320
Tu me dis ce que tu en penses, si tu
aimes, si tu n 'aimes pas.
18
00:01:21,080 --> 00:01:27,700
Pourquoi tu n 'aimes pas ça ? Pourquoi
19
00:01:27,700 --> 00:01:33,940
ça ? Ce n 'est pas des images horribles
? C 'est des
20
00:01:33,940 --> 00:01:35,440
gens qui baisent.
21
00:01:42,720 --> 00:01:46,000
Est -ce que tu vois le soir sur la télé,
c 'est pas plus dégueulasse ?
22
00:01:46,000 --> 00:01:52,820
Tu veux
23
00:01:52,820 --> 00:01:59,740
mĂŞme pas essayer
24
00:01:59,740 --> 00:02:03,500
? Tu baises quand mĂŞme !
25
00:02:03,710 --> 00:02:03,970
C
26
00:02:03,970 --> 00:02:14,390
'est
27
00:02:14,390 --> 00:02:20,390
parce que tu ne connais pas ça que tu
dis ça
28
00:02:54,420 --> 00:02:57,040
J 'aimerais qu 'elle me dise à peu près
avec combien de mecs elle a baisé jusqu
29
00:02:57,040 --> 00:02:58,040
'Ă maintenant.
30
00:03:05,200 --> 00:03:06,820
Au moins 50.
31
00:03:07,260 --> 00:03:09,020
Au moins 50 ? Ça va.
32
00:03:09,560 --> 00:03:14,320
Tu as commencé à quel âge ? 16 ans.
33
00:03:16,320 --> 00:03:19,420
Ça va, 5 ans, ça fait 10 par an, tu me
diras, c 'est pas énorme.
34
00:03:20,680 --> 00:03:24,920
C 'est une bonne moyenne.
35
00:03:30,200 --> 00:03:37,100
T 'as un mec en ce moment
36
00:03:37,100 --> 00:03:43,560
? Pas de garçon ? T 'es indépendante ?
Ton
37
00:03:43,560 --> 00:03:47,360
téléphone ? Ben prends -le.
38
00:03:48,540 --> 00:03:50,180
Pas de problème.
39
00:03:57,610 --> 00:04:00,590
Oui, oui, oui, j 'ai des choses Ă faire
et je vais vous appeler plus tard.
40
00:04:01,890 --> 00:04:02,890
Salut, salut.
41
00:04:05,530 --> 00:04:06,530
Pas de problème.
42
00:04:06,890 --> 00:04:07,930
Non, non, c 'est pas de problème.
43
00:04:08,750 --> 00:04:11,530
Donc, j 'en étais où alors le nombre de
mecs?
44
00:04:12,310 --> 00:04:15,010
Est -ce que lĂ -dedans il y a des choses
que tu n 'as jamais fait encore?
45
00:04:18,490 --> 00:04:19,550
Ah, je vois.
46
00:04:20,410 --> 00:04:21,410
Non,
47
00:04:22,470 --> 00:04:23,630
non, non, non.
48
00:04:27,200 --> 00:04:29,100
C 'est pas grave, c 'est pas grave.
49
00:04:30,180 --> 00:04:34,560
Pourquoi ? Pourquoi tu n 'as pas essayé
avant ? Ils t 'ont demandé ? Oui, mais
50
00:04:34,560 --> 00:04:35,560
ça me fait mal.
51
00:04:36,400 --> 00:04:42,100
Tu as entendu quelqu 'un qui t 'a dit qu
'il y avait déjà des garçons qui ont
52
00:04:42,100 --> 00:04:43,480
demandé, mais il n 'y avait pas fait.
53
00:04:43,940 --> 00:04:46,480
Mais ils m 'ont demandé, mais je peux
imaginer, c 'est pour 5 ans quand mĂŞme.
54
00:04:46,820 --> 00:04:49,800
Tu me dis qu 'on t 'aime, je veux que tu
m 'aides quand mĂŞme. Et, et, et, je ne
55
00:04:49,800 --> 00:04:53,880
sais pas, mais c 'est... Tu n 'as pas
essayé ? Tu n 'as pas essayé ? Tu n 'as
56
00:04:53,880 --> 00:04:57,160
pas essayé ? Tu n 'as pas essayé ? C
'est dégueulasse, pourquoi ?
57
00:04:57,160 --> 00:05:03,640
Si
58
00:05:03,640 --> 00:05:10,120
des filles le font, c 'est que c 'est
peut -ĂŞtre bien aussi.
59
00:05:13,720 --> 00:05:17,540
Tu vas me répondre qu 'il y a des gens
qui se droguent et c 'est pas pour ça
60
00:05:17,540 --> 00:05:18,820
c 'est bien, mais bon, c 'est pas la
mĂŞme chose.
61
00:05:40,450 --> 00:05:45,870
Les filles ? Les
62
00:05:45,870 --> 00:05:48,590
filles
63
00:05:48,590 --> 00:05:53,250
?
64
00:05:54,060 --> 00:05:55,060
D 'accord.
65
00:05:55,760 --> 00:05:58,960
Pipé ? Le
66
00:05:58,960 --> 00:06:05,800
sperme, pas de problème ?
67
00:06:05,800 --> 00:06:12,480
Quoi ?
68
00:06:12,480 --> 00:06:15,440
MĂŞme pas trop le sperme ? D 'accord.
69
00:06:16,880 --> 00:06:17,960
Non, il n 'y a pas de problème.
70
00:06:18,300 --> 00:06:22,240
C 'est quoi comme tendance dans les
garçons gentils, méchants ?
71
00:06:40,080 --> 00:06:44,200
Tu aimes bien aller chercher tes dents
dans le couloir quand c 'est fini ?
72
00:06:52,640 --> 00:06:53,640
Mais c 'est un peu comme ça.
73
00:06:53,700 --> 00:06:56,520
Oui, oui, mais pas trop.
74
00:07:00,580 --> 00:07:05,360
Tu t 'es déjà fait attacher, frapper ?
Oui.
75
00:07:08,300 --> 00:07:11,000
Tu as des fantasmes ? Oui.
76
00:07:12,340 --> 00:07:16,640
C 'est quoi ? Plus de filles.
77
00:07:17,860 --> 00:07:20,540
J 'aimerais... J 'en étais déjà .
78
00:07:40,460 --> 00:07:47,420
Tu as déjà fait trois mecs ? Trois mecs
et une fille ? C 'est pas
79
00:07:47,420 --> 00:07:48,420
mal.
80
00:07:49,610 --> 00:07:53,610
Elle ne veut pas dire ce qu 'elle a dans
la tĂŞte.
81
00:07:55,230 --> 00:07:59,170
Ah oui, elle ne veut pas dire ce qu
'elle pense, son vrai fantasme. Non.
82
00:08:00,150 --> 00:08:06,190
Pourquoi tu ne peux pas dire ? C 'est
quoi ?
83
00:08:06,190 --> 00:08:10,790
C 'est trop pervers.
84
00:08:14,190 --> 00:08:15,190
C 'est trop pervers.
85
00:08:15,250 --> 00:08:16,870
Il faut que tu le dises maintenant.
86
00:08:17,270 --> 00:08:24,250
C 'est quoi ?
87
00:08:24,250 --> 00:08:28,490
Allez, lâche -toi.
88
00:08:29,770 --> 00:08:32,270
Lâche -toi, il n 'y a pas de problème. L
'entre nous.
89
00:08:44,220 --> 00:08:46,680
Et que toi, tu pisses sur les mecs ?
Oui.
90
00:08:47,660 --> 00:08:48,660
Ah, c 'est marrant.
91
00:08:48,940 --> 00:08:49,940
Écoute, il ne faut pas avoir honte.
92
00:08:50,600 --> 00:08:55,940
Pourquoi ? Tu as déjà essayé ce genre de
choses ?
93
00:08:55,940 --> 00:09:02,100
Non, pas encore.
94
00:09:03,840 --> 00:09:04,840
Moi,
95
00:09:07,380 --> 00:09:08,380
je ne fais pas de pisses.
96
00:09:11,320 --> 00:09:14,440
Je suis désolé, si jamais on travaille
un jour ensemble... Ce
97
00:09:14,440 --> 00:09:19,420
fantasmage, je ne pourrais pas le faire
pour toi.
98
00:09:22,180 --> 00:09:24,320
Mais j 'ai des copains qui aiment bien
ce genre de choses.
99
00:09:27,120 --> 00:09:30,580
Donc ça devrait pouvoir s 'arranger.
100
00:09:32,080 --> 00:09:33,080
Bon,
101
00:09:33,420 --> 00:09:34,540
je te connais un petit peu mieux.
102
00:09:35,760 --> 00:09:39,960
Alors, est -ce que tu serais d 'accord
de me montrer ton corps ?
103
00:09:46,360 --> 00:09:53,020
Elle a dit oui et non ? C
104
00:09:53,020 --> 00:09:57,560
'est quoi oui et non ? Oui et non. Ah
oui et non, d 'accord.
105
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
Pourquoi oui et non ?
106
00:10:09,150 --> 00:10:10,630
Je ne veux
107
00:10:10,630 --> 00:10:17,530
pas faire du
108
00:10:17,530 --> 00:10:18,530
porno.
109
00:10:19,650 --> 00:10:21,130
Tu n 'as pas fait du porno ? Non.
110
00:10:21,870 --> 00:10:22,890
C 'est déjà fait.
111
00:10:24,290 --> 00:10:27,070
Bon, on va discuter un petit peu.
112
00:10:28,610 --> 00:10:32,210
C 'est ok alors ou pas ?
113
00:10:39,070 --> 00:10:40,410
Allez, vas -y, nous voir un peu.
114
00:10:43,910 --> 00:10:46,970
Non, recule un peu, t 'es trop près de
moi.
115
00:10:48,150 --> 00:10:54,530
Ah d 'accord, elle n 'a pas de culotte.
Elle a des
116
00:10:54,530 --> 00:10:56,430
beaux nichons, la garce.
117
00:10:57,970 --> 00:11:02,250
Elle est bien gaulée, je ne pensais pas
qu 'elle avait des beaux seins comme ça.
118
00:11:16,119 --> 00:11:19,860
Elle peut se mettre Ă quatre pattes sur
le lit pour moi ?
119
00:11:36,080 --> 00:11:37,200
Allez vas -y.
120
00:11:44,980 --> 00:11:51,280
Le cul
121
00:11:51,280 --> 00:11:52,860
vers la caméra.
122
00:11:53,620 --> 00:11:54,620
Écartes les jambes.
123
00:11:55,180 --> 00:11:56,180
Allez, allez, vas -y.
124
00:12:02,350 --> 00:12:03,430
Ah, elle a un petit trou de balle.
125
00:12:04,010 --> 00:12:05,010
Cambre bien.
126
00:12:05,550 --> 00:12:12,530
Elle ne peut pas plus ? Le cul vers la
caméra, bien, ok.
127
00:12:12,750 --> 00:12:13,750
Regarde -moi.
128
00:12:15,070 --> 00:12:16,630
Pars un peu ton visage sur ta gauche.
129
00:12:20,370 --> 00:12:22,590
Non, non, juste le visage, juste le
visage, ok.
130
00:12:22,950 --> 00:12:24,350
Et lève la tête un petit peu.
131
00:12:26,190 --> 00:12:29,970
Elle est bien, hein ? Une petite poupée.
132
00:12:30,490 --> 00:12:31,790
D 'accord, je te remercie.
133
00:13:14,670 --> 00:13:16,750
Alors, comment tu te sens?
134
00:13:18,210 --> 00:13:19,210
Tu?
135
00:13:19,670 --> 00:13:20,670
Tu n 'as pas de frère?
136
00:13:21,050 --> 00:13:27,570
Quoi? Tu parles français?
137
00:13:28,670 --> 00:13:30,550
Comment tu sais qu 'on dit la peur?
138
00:13:32,450 --> 00:13:34,290
Comment tu connais la peur?
139
00:13:34,870 --> 00:13:36,230
Comment tu connais la peur?
140
00:13:39,450 --> 00:13:43,910
Comment tu connais ça ? C 'est pas
important.
141
00:13:44,870 --> 00:13:51,810
Tu parles anglais Peter ou pas ? Tu
comprends l 'anglais ?
142
00:13:51,810 --> 00:13:57,510
Je t 'aime, c 'est très bien.
143
00:14:11,240 --> 00:14:12,240
C 'est un mec un peu salope.
144
00:14:13,040 --> 00:14:14,420
Je sais que c 'est ce que t 'aimes.
145
00:14:15,520 --> 00:14:22,460
Mais salope, t 'as une crampe ou pas ?
Ça va ? Je sais
146
00:14:22,460 --> 00:14:23,460
que t 'as une crampe.
147
00:14:24,160 --> 00:14:25,660
Je sais que t 'as une crampe. Je sais
que t 'as une crampe. Je sais que t 'as
148
00:14:25,660 --> 00:14:26,660
une crampe.
149
00:14:51,760 --> 00:14:55,080
T 'es valide ? Mouffe -moi.
150
00:14:56,600 --> 00:14:57,600
Le chien.
151
00:14:59,620 --> 00:15:00,840
Le con, ça pue.
152
00:15:06,220 --> 00:15:07,220
Lâche -toi.
153
00:15:30,380 --> 00:15:31,380
Tu suces mal.
154
00:15:37,120 --> 00:15:38,120
Pas doué.
155
00:15:40,360 --> 00:15:41,540
Tu suces comme un manche.
156
00:15:49,080 --> 00:15:54,320
Vas -y, suces mal.
157
00:15:54,580 --> 00:15:56,080
Allez, lèche.
158
00:16:00,840 --> 00:16:05,360
S 'il te plaît, s 'il te plaît, s
159
00:16:05,360 --> 00:16:09,440
'il te plaît.
160
00:17:19,900 --> 00:17:20,900
C 'est toi qui as fait le pas.
161
00:18:42,210 --> 00:18:44,290
C 'est bien cela.
162
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
Montre -toi.
163
00:18:47,360 --> 00:18:48,460
Montre -toi comme une pute.
164
00:18:50,500 --> 00:18:51,760
C 'est chier, lĂ .
165
00:18:53,280 --> 00:18:55,680
C 'est bien, ça.
166
00:18:56,500 --> 00:18:57,820
Allez, c 'est bon, ça.
167
00:18:59,060 --> 00:19:00,140
Allez, c 'est bon, ça.
168
00:19:01,860 --> 00:19:03,000
Allez, pas de chicharres.
169
00:19:03,760 --> 00:19:04,940
Pas mourir de peau -peau.
170
00:19:05,660 --> 00:19:06,660
Comment?
171
00:19:08,600 --> 00:19:12,220
C 'est bon.
172
00:19:13,600 --> 00:19:14,680
Allez, pas de chier.
173
00:19:25,820 --> 00:19:27,600
C 'est bien, c 'est ça.
174
00:19:28,260 --> 00:19:30,120
Les petits culs.
175
00:19:32,900 --> 00:19:35,600
C 'est bon, allez -y.
176
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
C 'est le temps.
177
00:41:42,760 --> 00:41:43,760
Merci.
178
00:43:02,000 --> 00:43:08,540
Donc, elle ne change pas trop ? Non.
179
00:43:10,300 --> 00:43:11,300
Elle ne pense pas.
180
00:43:11,360 --> 00:43:12,360
Non.
181
00:43:12,380 --> 00:43:14,400
Vous faites un bébé ? Oui.
182
00:43:15,860 --> 00:43:16,860
Oui, elle le fait.
183
00:43:16,900 --> 00:43:17,900
Oui.
184
00:43:18,240 --> 00:43:18,939
D 'accord.
185
00:43:18,940 --> 00:43:23,060
Quel est son nom ? Ou son nom ? C 'est
un garçon.
186
00:43:23,300 --> 00:43:24,400
C 'est un garçon ? Oui.
187
00:43:24,700 --> 00:43:25,820
C 'est un bébé.
188
00:43:26,040 --> 00:43:28,600
Parce que je le vois quand elle vient 3
mois plus tĂ´t, mais je ne me souviens
189
00:43:28,600 --> 00:43:29,600
pas du nom.
190
00:43:37,470 --> 00:43:41,670
Tu as fait une photo ? Je n 'ai jamais
fait une photo ici.
191
00:43:42,550 --> 00:43:47,850
Donc, il y a trois mois, elle était
juste un
192
00:43:47,850 --> 00:43:53,110
bébé. Ce n 'était pas si bien pour moi
de la faire fonctionner.
193
00:43:53,370 --> 00:43:57,690
Qu 'est -ce qu 'elle veut exactement de
moi ? Qu 'elle veut de moi ? Qu 'elle
194
00:43:57,690 --> 00:43:59,050
veut de moi ? Qu 'elle veut de moi ?
195
00:44:11,830 --> 00:44:15,370
Elle voulait juste travailler.
196
00:44:16,110 --> 00:44:17,690
Elle voulait juste travailler. Elle
voulait juste travailler. Elle voulait
197
00:44:17,690 --> 00:44:20,090
travailler. Elle voulait juste
travailler.
198
00:44:22,210 --> 00:44:28,910
Elle voulait juste travailler.
199
00:44:45,240 --> 00:44:46,720
J 'ai dit Ă
200
00:44:46,720 --> 00:44:54,340
toi
201
00:44:54,340 --> 00:44:55,900
! Tu dois faire avec moi !
202
00:44:57,660 --> 00:44:59,380
Dis -le -moi qu 'il faut que je le
fasse.
203
00:45:00,260 --> 00:45:02,120
Non, mais toi aussi, dis -le -moi.
204
00:45:02,640 --> 00:45:03,700
Oui, elle aussi.
205
00:45:03,940 --> 00:45:05,100
Je ne l 'ai pas fait tant de fois ici.
206
00:45:05,560 --> 00:45:07,280
Donc pour elle, je ne serais pas le
meilleur.
207
00:45:08,060 --> 00:45:09,060
Dis -le -moi.
208
00:45:09,900 --> 00:45:12,200
Dis -le -moi qu 'il ne faut pas que tu
le fasses.
209
00:45:12,740 --> 00:45:15,300
Elle m 'a dit qu 'il fallait que je le
fasse.
210
00:45:16,500 --> 00:45:18,260
En tout cas.
211
00:45:19,820 --> 00:45:20,459
D 'accord.
212
00:45:20,460 --> 00:45:24,680
Donc, elle vient me montrer son corps
pour voir si tout va bien.
213
00:45:25,500 --> 00:45:28,580
On verra si elle veut venir pour la
prochaine voyage. Nous allons en Mexique
214
00:45:28,580 --> 00:45:30,180
dans deux semaines.
215
00:45:35,740 --> 00:45:36,740
Oui,
216
00:45:40,540 --> 00:45:42,780
maintenant.
217
00:45:43,960 --> 00:45:45,560
Elle n 'est pas si timide.
218
00:45:45,760 --> 00:45:52,320
Si elle se souvient bien... Maintenant,
oui.
219
00:45:56,900 --> 00:45:59,920
Maintenant, elle n 'est pas une fille,
elle est juste une mĂ´me.
220
00:46:00,260 --> 00:46:01,260
C 'est comme ça.
221
00:46:02,860 --> 00:46:04,020
Elle est une mĂ´me maintenant.
222
00:46:05,460 --> 00:46:06,460
C 'est cool.
223
00:46:07,700 --> 00:46:08,700
Oui.
224
00:46:16,880 --> 00:46:19,680
Elle a aimé le voyage à Calabrine, l
'année dernière ? Oui.
225
00:46:20,140 --> 00:46:25,460
C 'est un bon souvenir ?
226
00:46:26,280 --> 00:46:30,740
J 'ai eu un problème avec elle.
227
00:46:32,240 --> 00:46:35,240
Je suis
228
00:46:35,240 --> 00:46:42,200
surpris parce que je suis allĂ© Ă
229
00:46:42,200 --> 00:46:43,220
Los Angeles ce week -end.
230
00:46:46,540 --> 00:46:53,460
Et dans un magazine, ils parlent de la
vidéo qu 'on a faite sur
231
00:46:53,460 --> 00:46:54,399
la plage.
232
00:46:54,400 --> 00:46:55,780
Nous étions les 5 garçons.
233
00:46:56,000 --> 00:47:01,380
Ils m 'ont dit
234
00:47:01,380 --> 00:47:04,400
que c 'était très bien.
235
00:47:05,420 --> 00:47:09,880
Ils m 'aiment, ils aiment le travail,
tout est bien. J 'ai eu de bonnes
236
00:47:09,880 --> 00:47:10,900
critiques avec cette vidéo.
237
00:47:22,100 --> 00:47:26,080
Et si c 'était possible, j 'allais y
aller aussi.
238
00:47:27,160 --> 00:47:30,500
Et maintenant,
239
00:47:32,140 --> 00:47:33,140
elle a un médecin américain.
240
00:47:33,620 --> 00:47:34,620
Oui.
241
00:47:35,380 --> 00:47:38,820
Elle a perdu beaucoup de poids, n 'est
-ce pas ? Un peu de poids, c 'est -Ă
242
00:47:38,820 --> 00:47:39,658
-dire, à côté de moi.
243
00:47:39,660 --> 00:47:41,160
Oui, elle a perdu beaucoup de poids.
244
00:47:41,660 --> 00:47:43,940
Elle pensait qu 'elle était très grande.
245
00:47:50,080 --> 00:47:57,040
Non, mais 5 mois après, c 'est ça 5 mois
? C 'est pas mal, non ? C 'est bon.
246
00:47:57,940 --> 00:48:04,700
C 'est une opération ? Non, non, non.
Elle a dit que quand elle a commencé,
247
00:48:04,700 --> 00:48:07,700
avait 46 kg.
248
00:48:08,100 --> 00:48:10,580
Et maintenant, 5 mois après...
249
00:48:11,069 --> 00:48:15,450
Et elle m 'a dit que j 'avais 17 kg de
poids et que j 'avais tout enlevé.
250
00:48:15,790 --> 00:48:16,970
16? 17?
251
00:48:18,630 --> 00:48:20,610
Elle a eu plus de 16 kg.
252
00:48:23,210 --> 00:48:24,210
Et j 'ai tout enlevé.
253
00:48:24,570 --> 00:48:25,570
Combien de kilos a -t -elle?
254
00:48:26,070 --> 00:48:27,310
Combien de kilos a -t -elle?
255
00:48:27,890 --> 00:48:29,110
Trois. Trois.
256
00:48:29,970 --> 00:48:34,330
Très bien, je ne me souviens plus. Ok, c
'est bon. C 'est bon. C 'est bon. C
257
00:48:34,330 --> 00:48:35,650
'est bon. C 'est bon. C 'est bon.
258
00:48:40,290 --> 00:48:41,690
Ok, arrĂŞte, c 'est bon.
259
00:48:42,110 --> 00:48:44,510
D 'accord, elle peut reprendre ses
chaussures. Merci.
17562