Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:01:00.360 --> 00:01:03.039
Fucking get down! Fucking get down!
Get down, get down!
00:01:03.040 --> 00:01:05.919
Fucking get down!
Get down! Get down!
00:01:05.920 --> 00:01:07.679
Fucking stay down! Stay down!
00:01:07.680 --> 00:01:10.439
Don't fucking move!
00:01:10.440 --> 00:01:14.399
Hey! Get on the...
Come back! Come back here you!
00:01:14.400 --> 00:01:16.439
Hey! Hey!
00:01:16.440 --> 00:01:20.879
Shit!
Oi! Come here! Get out of there now!
00:01:20.880 --> 00:01:22.919
Get out! That way! Go!
00:01:22.920 --> 00:01:25.639
Fuck! Get on the
- floor!
- Out of the fucking booth!
00:01:25.640 --> 00:01:28.159
Go! Go this way! Get down there!
00:01:28.160 --> 00:01:30.239
Get down! Get fucking down!
00:01:30.240 --> 00:01:32.279
Don't you look at me! Go!
00:01:32.280 --> 00:01:34.519
Get out there. Go!
Get on the fucking floor!
00:01:34.520 --> 00:01:36.239
Go! Let's go!
00:01:36.240 --> 00:01:38.119
Stay down!
- Down!
- Stay fucking down!
00:01:38.120 --> 00:01:40.879
How we doing?
I can't work it out!
00:01:40.880 --> 00:01:43.439
- Zero, zero, zero!
- No, I tried that!
One, two, three, four!
00:01:43.440 --> 00:01:46.519
No!
007!
00:01:46.520 --> 00:01:49.799
It fucking worked!
Oh, yes! Ha! I told you!
00:01:49.800 --> 00:01:52.239
Come on, let's go.
Give me one. Give me one.
00:01:52.240 --> 00:01:54.799
Drop it in. Get it in there!
00:01:54.800 --> 00:01:57.559
How many fucking bags we got?
Why do we only got four bags?
00:01:57.560 --> 00:01:59.799
Why do we only got four bags?
It's all I've got!
00:01:59.800 --> 00:02:02.639
Jesus Christ! Put them more
- in then! Go on.
- Stay down!
00:02:02.640 --> 00:02:04.679
Stay fucking down! Stay down!
00:02:04.680 --> 00:02:07.039
What are you doing, George?
I thought we said no violence?
00:02:07.040 --> 00:02:09.839
No names, you silly cunt!
Zip the bag up! Zip the bag up!
00:02:09.840 --> 00:02:13.279
Zip the bag up! Zip the bag up!
Zip the fucking bag up!
00:02:13.280 --> 00:02:16.039
What are you doing? Zip it up!
I'm fucking zipping it!
00:02:16.040 --> 00:02:19.519
Argh! Fucking hell!
That is the alarm, gentlemen.
00:02:19.520 --> 00:02:22.600
Let's go!
00:02:27.360 --> 00:02:29.440
There's still money here!
Jesus Christ!
00:02:37.440 --> 00:02:39.319
You set that off, Kyle, you twat!
00:02:39.320 --> 00:02:41.479
I was in the truck, bruv, with Toby!
00:02:41.480 --> 00:02:46.039
Don't try and stare me out, mate.
He's got a point. Now drop it.
00:02:46.040 --> 00:02:48.039
I'm gonna blow it!
00:02:48.040 --> 00:02:50.280
Fuck, can't see shit!
00:02:52.400 --> 00:02:55.639
Right, lads.
Fingers in your ears, yeah?
00:02:55.640 --> 00:02:57.960
Fuck!
00:03:02.800 --> 00:03:05.119
Hey! Hey! Give me my bag!
00:03:05.120 --> 00:03:07.640
George, give him one of yours
and let's get the hell out of here.
00:03:11.720 --> 00:03:13.720
I'll meet you at the airfield, right?
00:03:15.600 --> 00:03:18.680
Fucking hell, take your time
Come on, baby, let's go.
00:03:27.120 --> 00:03:28.319
♪ Reckless!
00:03:28.320 --> 00:03:30.239
♪ That's the name they gave me!
00:03:30.240 --> 00:03:31.479
♪ Reckless!
00:03:31.480 --> 00:03:33.639
♪ Can't nobody ever claim me!
00:03:33.640 --> 00:03:34.679
♪ Reckless!.. ♪
00:03:34.680 --> 00:03:37.279
"Give me the fucking money.
I'll blow your fucking head apart!"
00:03:37.280 --> 00:03:40.879
Were they shitting
- themselves?
- I'll tell you what,
00:03:40.880 --> 00:03:43.719
they really were shitting themselves.
- Were they?
- I was scary as fuck.
00:03:43.720 --> 00:03:45.519
I scared myself.
00:03:45.520 --> 00:03:49.599
Then I was, like,
"Fucking die, cunt!"
00:03:49.600 --> 00:03:52.679
You didn't actually shoot anyone,
- did you?
- No. I wouldn't do that.
00:03:52.680 --> 00:03:55.839
- I wouldn't.
- I wouldn't put it past
- you.
- I didn't fuck it up this time.
00:03:55.840 --> 00:03:58.439
No, you didn't.
I didn't fuck it up this time.
00:03:58.440 --> 00:04:01.039
I fucking done it! Yes, we did it!
00:04:01.040 --> 00:04:03.079
I was right, wasn't I? Yeah?
No!
00:04:03.080 --> 00:04:05.399
Mwah! You happy?
- Yeah, I'm proper happy.
- Yeah?
00:04:05.400 --> 00:04:07.359
Is my share in there?
Yeah, yeah, of course it is.
00:04:07.360 --> 00:04:09.359
We're gonna split it six ways.
- Six?
- Yes,
00:04:09.360 --> 00:04:11.639
six ways. We got a tribute who's,
uh, gonna take a slice.
00:04:11.640 --> 00:04:14.039
Lovely, a tribute(!) Who?
I don't know. It doesn't matter,
00:04:14.040 --> 00:04:16.319
does it? We've done a hard part.
It's the home stretch.
00:04:16.320 --> 00:04:18.200
Look, what did I promise you?
00:04:19.160 --> 00:04:20.880
Me and you, V.
00:04:21.960 --> 00:04:24.719
- Me and you.
- Devon-Me and you, V,
walking off into the sunset.
00:04:24.720 --> 00:04:27.119
That's what I promised.
It's lovely but not while driving.
00:04:27.120 --> 00:04:30.319
- For fuck's sake!
- Alright. Yeah,
concentrate on the road. We did it.
00:04:30.320 --> 00:04:32.359
Love you, baby.
- Oh, I love you too.
- Yeah.
00:04:32.360 --> 00:04:34.199
Oh, I'm starving!
Yeah?
00:04:34.200 --> 00:04:36.559
Yeah, but give me a kiss here.
You hungry? Don't worry,
00:04:36.560 --> 00:04:38.799
We're gonna get some food
on the flight. Yeah?
00:04:38.800 --> 00:04:41.799
And when we touch down in Faro,
we're gonna be rich! Yes!
00:04:41.800 --> 00:04:43.519
Yes, we've done it!
00:04:43.520 --> 00:04:46.320
Yes!
- - Come on! Yes!
- Whoo!
- Whoo!
00:04:56.320 --> 00:04:58.279
Come on, G. Where are you, mate?
00:04:58.280 --> 00:05:00.919
Are you sure this bloke's
good enough to fly at night?
00:05:00.920 --> 00:05:02.959
Of course he is. He's a pilot.
00:05:02.960 --> 00:05:04.759
He's one of Toby's mates, alright?
00:05:04.760 --> 00:05:07.199
He used to fly for the RAF.
- He knows what he's doing.
- Alright.
00:05:07.200 --> 00:05:09.359
OK? Don't worry about it.
00:05:09.360 --> 00:05:11.799
Where is he? Do you think he's
stuck in traffic or something?
00:05:11.800 --> 00:05:13.559
What about the others?
Well, Toby
00:05:13.560 --> 00:05:15.759
and Kyle have gone
to a different airfield, to be sure.
00:05:15.760 --> 00:05:18.119
Then we're gonna touch down in Faro.
Gonna split the cash.
00:05:18.120 --> 00:05:20.479
And then, like I said, V,
it's gonna be you and me, isn't it?
00:05:20.480 --> 00:05:23.359
Yeah. You OK? Come on, talk to me.
Everything-It doesn't feel right.
00:05:23.360 --> 00:05:26.319
- - It doesn't feel right.
- Why?
- I don't
know. I don't trust that George.
00:05:26.320 --> 00:05:29.599
Well, don't worry about George.
He'll be here. Alright? Trust me.
00:05:29.600 --> 00:05:32.200
He'll be here, any minute.
Mm...
00:05:35.040 --> 00:05:37.759
Devon, do you think they are—
- Don't do it, V. Don't do it.
- Alright.
00:05:37.760 --> 00:05:39.799
You're gonna jinx it. OK?
George is gonna be here.
00:05:39.800 --> 00:05:41.919
He's my mate.
He's not gonna let me down.
00:05:41.920 --> 00:05:43.760
He'll be here.
00:05:45.400 --> 00:05:47.719
But is this gonna be another one
of those situations
00:05:47.720 --> 00:05:49.560
that you get us into?
00:05:51.280 --> 00:05:54.240
I don't know.
00:05:57.280 --> 00:06:00.319
Fuck!
Fuck.
00:06:00.320 --> 00:06:02.240
Shit on my mum.
00:06:03.480 --> 00:06:05.600
Bollocks!
00:06:08.560 --> 00:06:11.280
- Give one of yours.
- I'll meet you
- at the airfield, yeah?
- You twat!
00:06:12.280 --> 00:06:14.359
Bollocks!
00:06:14.360 --> 00:06:16.199
OK. Alright, V...
00:06:16.200 --> 00:06:18.559
- What do we do?
- I've got an idea,
- right?
- OK.Just trust me.
00:06:18.560 --> 00:06:20.519
OK.You trust me?
- - Yeah, yeah, yeah.
- Yeah?
- Yeah!
00:06:20.520 --> 00:06:22.919
Right, get back! Get the fuck back
00:06:22.920 --> 00:06:24.799
or I'm gonna blow
this bitch's head clean off!
00:06:24.800 --> 00:06:27.519
Stay alert. Fingers off triggers.
Don't come closer or I'll kill!
00:06:27.520 --> 00:06:30.039
- I'll do it!
- Nobody wants to drop
- a hostage.
- Don't make me do it!
00:06:30.040 --> 00:06:32.439
- Please!
- It's gonna be alright.
Just go with it.
00:06:32.440 --> 00:06:35.479
If any of you lot so much as
fart in this general direction,
00:06:35.480 --> 00:06:38.879
then you're gonna be mopping
her brains up off the fucking tarmac.
00:06:38.880 --> 00:06:41.159
Do you hear me?
I'm unarmed.
00:06:41.160 --> 00:06:43.479
Stay calm.
Nobody wants to get shot today.
00:06:43.480 --> 00:06:45.399
Least of all your pretty girl.
Oh, yeah,
00:06:45.400 --> 00:06:47.799
she is pretty, isn't she?
She's proper fit, she is.
00:06:47.800 --> 00:06:50.919
So it'll be a shame to blow the
bitch's head off. Now drop the guns!
00:06:50.920 --> 00:06:53.319
Put the guns down now!
00:06:53.320 --> 00:06:56.479
- Do it!
- There you go.
I've thrown you a bone.
00:06:56.480 --> 00:06:58.879
Don't drop it.
00:06:58.880 --> 00:07:00.759
What's your next move?
00:07:00.760 --> 00:07:03.880
You gonna step up,
or are you gonna embarrass yourself?
00:07:04.760 --> 00:07:07.519
- Don't make me count to ten.
- You're
not gonna count to ten, mate!
00:07:07.520 --> 00:07:10.239
I'll be the one who counts to ten.
Right?
00:07:10.240 --> 00:07:13.559
And by the time I've got to ten,
I'm gonna be in that car,
00:07:13.560 --> 00:07:15.959
and you're gonna make way for me
to get away, and I'll drop
00:07:15.960 --> 00:07:18.319
her off at the next junction,
alright? I promise.
00:07:18.320 --> 00:07:20.599
One!
00:07:20.600 --> 00:07:23.240
Two.
00:07:24.640 --> 00:07:26.519
Oh, bollocks.
00:07:26.520 --> 00:07:28.399
I think we'll call
it a night there, shall we?
00:07:28.400 --> 00:07:30.159
Hello, Mum.
Hello, love.
00:07:30.160 --> 00:07:32.519
I can't talk right now.
I'm in a little bit of a situation.
00:07:32.520 --> 00:07:35.719
Alright.
Mum, I'll call you back, OK?
00:07:35.720 --> 00:07:37.959
Dorothy-Mum,
I can't deal with Dorothy's 80th.
00:07:37.960 --> 00:07:40.199
I'll have to call you back.
Can you put the phone down?
00:07:40.200 --> 00:07:43.119
Is that any way to speak to your
- - mother?
- Hello?
- Who is this?
00:07:43.120 --> 00:07:46.319
- Let me speak to Devon.
- Devon is a
little bit tied up at the moment.
00:07:46.320 --> 00:07:48.679
No, no, he's fine.
00:07:48.680 --> 00:07:51.479
I'll get him to give you
a call back, OK?That's lovely.
00:07:51.480 --> 00:07:54.319
Much love.
What a nice young man-
00:07:54.320 --> 00:07:58.520
See? Quiet the mind
and the soul shall speak.
00:07:59.440 --> 00:08:01.199
You did the right thing.
00:08:01.200 --> 00:08:03.760
I'll make sure it buys you some
brownie points with the judge.
00:08:04.840 --> 00:08:07.719
Devon, I'm arresting
you on suspicion of armed robbery,
00:08:07.720 --> 00:08:10.439
assault and kidnap.
You do not have to say anything.
00:08:10.440 --> 00:08:12.719
It may harm your defence
if you do not mention something
00:08:12.720 --> 00:08:15.559
when questioned you may later rely
- on in court.
- Shit on my mum.
00:08:50.920 --> 00:08:53.840
Anonymity, Willmott. Anonymity.
00:08:57.520 --> 00:08:59.759
What was that about?
00:08:59.760 --> 00:09:02.079
Nothing.
00:09:02.080 --> 00:09:04.440
It better be.
00:09:08.720 --> 00:09:11.319
Cheers!
00:09:11.320 --> 00:09:14.119
♪ JME: 96 Fuckries ♪
00:09:14.120 --> 00:09:15.639
♪ I'm J to the M to the E
00:09:15.640 --> 00:09:17.319
♪ I make G-R-I-M to the E
00:09:17.320 --> 00:09:19.159
♪ I make you bop your head
to the beat
00:09:19.160 --> 00:09:20.599
♪ From the S-W to the N to the E
00:09:20.600 --> 00:09:22.919
♪ Bear M to the Cs thought
they could swim with the sharks
00:09:22.920 --> 00:09:24.399
♪ Until they entered the Sea
00:09:24.400 --> 00:09:25.879
♪ BLUKU! Big up N to the G
00:09:25.880 --> 00:09:27.559
♪ Footsie, D to the E to the E
00:09:27.560 --> 00:09:29.239
♪ I show bare love like I did a E
00:09:29.240 --> 00:09:31.079
♪ Been like this
from I entered the scene
00:09:31.080 --> 00:09:32.639
♪ Yeah, grime, I rep to the T
00:09:32.640 --> 00:09:34.399
♪ 140, yeah, I kept to the beat
00:09:34.400 --> 00:09:35.959
♪ If you want a badboy grime remix
00:09:35.960 --> 00:09:38.559
♪ then just give me or Skepta the P,
safe!
00:09:38.560 --> 00:09:39.879
♪ You hype too much
00:09:39.880 --> 00:09:41.519
♪ But I don't see you fight too much
00:09:41.520 --> 00:09:43.239
♪ That's why you're not liked
too much
00:09:43.240 --> 00:09:44.919
♪ You've been snorting
the white too much
00:09:44.920 --> 00:09:46.679
♪ You man swear on your life
too much
00:09:46.680 --> 00:09:48.319
♪ Careful or you might die too much
00:09:48.320 --> 00:09:50.119
♪ Bear MCs just lie too much... ♪
00:09:50.120 --> 00:09:52.599
Well done, buddy.
00:09:52.600 --> 00:09:55.199
An eight-year stretch,
- and you're out in five.
- Yeah.
00:09:55.200 --> 00:09:57.959
Apart from the occasional shower
skirmish, you've been a good boy.
00:09:57.960 --> 00:10:00.759
There wasn't any shower skirmishes.
- What you talking about?
- Yeah.
00:10:00.760 --> 00:10:03.639
Course not.
00:10:03.640 --> 00:10:05.519
Prisoner 604.
00:10:05.520 --> 00:10:09.919
Well, look, from here, it's simple.
You get out, I check up on you
00:10:09.920 --> 00:10:12.999
and you don't ruin all that hard
work by doin' anythin'...
00:10:13.000 --> 00:10:14.719
naughty.
00:10:14.720 --> 00:10:16.639
Nothing naughty.
00:10:16.640 --> 00:10:19.400
- Got it?
- Yeah.
Or you'll be right back in here.
00:10:20.680 --> 00:10:23.599
You know what?
You sound just like my mum.
00:10:23.600 --> 00:10:26.479
Listen. Don't fuck around, you cunt,
00:10:26.480 --> 00:10:28.640
and I'll leave you fucking be.
00:10:29.600 --> 00:10:31.600
Your mum ever say that?
00:10:32.600 --> 00:10:34.480
Couple of times, yeah.
00:10:36.520 --> 00:10:38.320
Cheers, mate.
00:10:47.520 --> 00:10:50.000
♪ ADAM DEACON: Mina Mina Mysize ♪
00:10:54.160 --> 00:10:55.719
♪ Yeah, man's got a brand-new idea
00:10:55.720 --> 00:10:57.399
♪ Open that app, yeah,
make sure I say that
00:10:57.400 --> 00:10:58.999
♪ Say that
♪ If they don't like me, bless
00:10:59.000 --> 00:11:01.119
♪ But I don't say anything,
I'm mad, better stay back
00:11:01.120 --> 00:11:02.719
♪ I ain't no fool, yeah,
I might be small
00:11:02.720 --> 00:11:04.239
♪ But I carry that hammer
in a grey bag
00:11:04.240 --> 00:11:05.439
♪ It's the mysize kid
00:11:05.440 --> 00:11:07.159
♪ I'm so bait, it's the life I live
00:11:07.160 --> 00:11:08.839
♪ Basin' a man,
that I'm a high-rise kid
00:11:08.840 --> 00:11:10.519
♪ Don't give a fuck
is the vibe I give
00:11:10.520 --> 00:11:12.039
♪ Fully bold, like a drive-by hit
00:11:12.040 --> 00:11:13.759
♪ Might switch it up
or make a sci-fi flick
00:11:13.760 --> 00:11:15.479
♪ That's right
♪ My life links to your Wi-Fi
00:11:15.480 --> 00:11:17.439
♪ It's that mina, mina mysize,
mysize kid
00:11:17.440 --> 00:11:19.199
♪ Gotta maintain him like a typhoon
00:11:19.200 --> 00:11:21.199
♪ In the street, road block,
gonna drive through
00:11:21.200 --> 00:11:23.640
♪ I make hits
that they're gonna consume... ♪
00:11:34.480 --> 00:11:37.480
Oh, my fucking, God.
00:11:38.400 --> 00:11:40.559
Look who they bring-a back-a
from the dead.
00:11:40.560 --> 00:11:43.439
Come here.
OK, Giuseppe.
00:11:43.440 --> 00:11:45.639
Oh.
- Give me another kiss.
- Ugh.
00:11:45.640 --> 00:11:48.479
God, do we have to?
One more. My God, still working out,
00:11:48.480 --> 00:11:50.999
eh? The muscle is there.
Yeah.
00:11:51.000 --> 00:11:53.319
You look good.
Yeah, you too.
00:11:53.320 --> 00:11:55.400
Come in.
OK.
00:11:56.400 --> 00:11:58.839
Hope you got-a some money on you.
00:11:58.840 --> 00:12:00.999
How long you been away?
00:12:01.000 --> 00:12:03.799
Um, five and a bit.
00:12:03.800 --> 00:12:06.799
- Five and a bit?
- Yeah.
Mamma mia, that's a long time.
00:12:06.800 --> 00:12:09.319
Yeah.
- Is rough.
- It was rough.
00:12:09.320 --> 00:12:11.040
Did you get raped?
00:12:12.360 --> 00:12:14.080
Why, what have you heard?
00:12:15.120 --> 00:12:16.919
You got raped.
No.
00:12:16.920 --> 00:12:18.759
Who told you that?
00:12:18.760 --> 00:12:21.399
What? I didn't get raped.
00:12:21.400 --> 00:12:24.519
That's good.
I have couple of friends,
00:12:24.520 --> 00:12:27.239
they have to walk around with a
- - shit bag.
- Not me. I'm good.
- Anyway,
00:12:27.240 --> 00:12:29.759
what do you want?
- Have you got any cash?
- Well,
00:12:29.760 --> 00:12:32.639
that's what I wanted to talk to you
about, because, a bit strapped
00:12:32.640 --> 00:12:35.159
until I take care of unfinished
- business.
- I don't wanna hear-
00:12:35.160 --> 00:12:38.359
No, listen. I was wondering if you
could extend me a bit of credit.
00:12:38.360 --> 00:12:40.679
- Credit?
- Yeah, credit, Giuseppe.
Come on, mate.
00:12:40.680 --> 00:12:43.079
- - Please.Devon.
- Please.
- Devon.
- - What?
- No.
- It's me.
00:12:43.080 --> 00:12:44.919
I know.
- - What?
- I know.
- Please.
00:12:44.920 --> 00:12:47.279
Things have changed.
Five years, different government.
00:12:47.280 --> 00:12:50.279
We're in the fucking toilet now. If
I help you, I gotta help everybody.
00:12:50.280 --> 00:12:51.999
I'm finished.
Yeah, alright, alright.
00:12:52.000 --> 00:12:53.799
What about that?
00:12:53.800 --> 00:12:58.159
- Any good?
- What's this shit?
It's not a piece of shit.
00:12:58.160 --> 00:13:00.639
That's the only thing my dad
ever gave me, that is.
00:13:00.640 --> 00:13:04.199
He's dead now. I mean, come on,
it's gotta be worth a shooter
00:13:04.200 --> 00:13:06.160
and couple of shells
or something, right?
00:13:07.760 --> 00:13:10.320
Your dad gave you this?
Yeah.
00:13:12.840 --> 00:13:14.759
Let's go upstairs.
00:13:14.760 --> 00:13:17.120
♪ FABIEN DARCY: Lights Out ♪
00:13:20.800 --> 00:13:23.199
♪ Yeah, look,
making that bread, that hard dough
00:13:23.200 --> 00:13:24.639
♪ Young g's shiffin that cargo... ♪
00:13:24.640 --> 00:13:26.320
You ready?
00:13:28.640 --> 00:13:30.279
Nice, huh?
00:13:30.280 --> 00:13:32.479
- Hey, take it easy.
- OK.
00:13:32.480 --> 00:13:34.239
This is my kingdom.
Yeah?
00:13:34.240 --> 00:13:37.880
Don't touch.
- Oh.
- I got a special one for you.
00:13:42.200 --> 00:13:45.519
She's a beauty. Smith Wesson.
00:13:45.520 --> 00:13:48.719
Smith & Weston. Yeah.
No, Smith & Wesson.
00:13:48.720 --> 00:13:51.679
Smith & Vesson?
No, Smith & Wesson.
00:13:51.680 --> 00:13:54.079
Smith &...?
It... It's a gun.
00:13:54.080 --> 00:13:58.199
- Yeah.
- She's a beauty. Look at her.
Yeah, but hang on a minute,
00:13:58.200 --> 00:14:00.159
what about one of these ones?
- Not for you.
- What?
00:14:00.160 --> 00:14:02.079
Now listen to me.
This is the one you want.
00:14:02.080 --> 00:14:04.239
Yeah?
She shits all over any automatic.
00:14:04.240 --> 00:14:07.599
The automatics,
they misfire, they jam.
00:14:07.600 --> 00:14:10.079
They're a mess.
A complicated piece of shit.
00:14:10.080 --> 00:14:12.679
This is the one you want, my friend.
I promise you.
00:14:12.680 --> 00:14:15.359
She's loyal,
like no woman you ever had.
00:14:15.360 --> 00:14:18.280
- Yeah?
- Like an Italian wife.
From the south.
00:14:21.400 --> 00:14:23.559
Yeah.
You see? You two, you fit! O-ey!
00:14:23.560 --> 00:14:26.239
Yeah. Yeah, feels pretty good,
actually.
00:14:26.240 --> 00:14:29.279
You two fit like a glove.
00:14:29.280 --> 00:14:31.439
Yeah?
Perfect.
00:14:31.440 --> 00:14:35.159
- What else you got?
- Nothing for you.
What? Come on, mate.
00:14:35.160 --> 00:14:37.880
Take the bullets.
00:14:39.240 --> 00:14:41.000
Any reason why
these are dripping wet?
00:14:42.440 --> 00:14:45.599
I'm not sure. I got
the problem with the condensation.
00:14:45.600 --> 00:14:48.759
I bought-a the dehumidifier for £99.
00:14:48.760 --> 00:14:51.599
It's a piece of shit.
Stop pointing at me.
00:14:51.600 --> 00:14:53.480
Let's go.
OK.
00:14:56.320 --> 00:14:58.319
Sure I can't have a bigger gun?
00:14:58.320 --> 00:15:00.679
Not for you.
00:15:00.680 --> 00:15:03.679
♪ Oh, please,
I couldn't care about your Ts&Cs
00:15:03.680 --> 00:15:05.199
♪ I'm J to the M to the E
00:15:05.200 --> 00:15:06.639
♪ I make G-R-I-M to the E
00:15:06.640 --> 00:15:08.479
♪ I make you bop your head
to the beat
00:15:08.480 --> 00:15:10.039
♪ From the S-W to the N to the E
00:15:10.040 --> 00:15:12.319
♪ Bear M to the Cs thought
they could swim with the sharks
00:15:12.320 --> 00:15:13.759
♪ Until they entered the Sea
00:15:13.760 --> 00:15:15.359
♪ BLUKU! Big up N to the G
00:15:15.360 --> 00:15:16.839
♪ Footsie, D to the E to the E
00:15:16.840 --> 00:15:18.040
♪ I show bare love like... ♪
00:15:37.560 --> 00:15:40.519
George, please, stop it!
00:15:40.520 --> 00:15:44.359
You can't stop flirting with me,
- can you?
- What are you talking about?
00:15:44.360 --> 00:15:46.399
Alright, G?
You alright, mate?
00:15:46.400 --> 00:15:49.559
OK. Alright, G. Devon here, mate.
How you doing? Alright...
00:15:49.560 --> 00:15:51.839
No, no, no, no, no, no, no.
I just got out...
00:15:51.840 --> 00:15:54.279
No, no, no. Alright, G?
How's it going, mate? Devon here.
00:15:54.280 --> 00:15:56.719
Listen, right. I just did
a five-stretch for you lot.
00:15:56.720 --> 00:15:58.559
Didn't say anything.
Kept my mouth shut.
00:15:58.560 --> 00:16:01.680
Even though it's probably you that
rolled over on me, you fucking...
00:16:02.640 --> 00:16:04.999
George,
I'm just here to do your books.
00:16:05.000 --> 00:16:06.959
You're here...
00:16:06.960 --> 00:16:10.559
to do anything I say you're gonna
- do.
- No. George, please!
00:16:10.560 --> 00:16:13.239
I need you to give me my money back.
00:16:13.240 --> 00:16:15.559
Just what I'm owed.
Otherwise, I'm gonna take out my gun.
00:16:15.560 --> 00:16:17.719
I'm gonna blow your head off!
Give me my fucking money
00:16:17.720 --> 00:16:21.399
or I'll blow your fucking brains out!
Blow your fucking head off! Right.
00:16:21.400 --> 00:16:24.840
Always giving me those sexy eyes.
What are you talking about, George?!
00:16:26.200 --> 00:16:28.479
Is George in?
He's in there, is he?
00:16:28.480 --> 00:16:32.360
- Sir, no. Do not go in there.
- That's
- alright, my mate.
- You can't go in.
00:16:35.280 --> 00:16:37.000
Stop it!
00:16:39.720 --> 00:16:41.799
What's up, G?
00:16:41.800 --> 00:16:46.039
Guess who's back? That's right.
And you know... Whoa! Jesus Christ!
00:16:46.040 --> 00:16:47.879
Oh, shit the bed!
00:16:47.880 --> 00:16:49.919
What the shit's going on here?
00:16:49.920 --> 00:16:51.959
George. George.
00:16:51.960 --> 00:16:53.999
George, you alright, mate?
What's happening?
00:16:54.000 --> 00:16:56.159
Wh-What's going on? Oh, shit!
00:16:56.160 --> 00:16:59.919
Mate. Mate. Shit! Get me something
to stop the bleeding!
00:16:59.920 --> 00:17:02.479
George, you OK, mate?
It's me. It's Devon.
00:17:02.480 --> 00:17:05.079
Yeah, eh?
Wh-Wh-Why'd you rumble me, mate?
00:17:05.080 --> 00:17:07.479
Why'd you rumble me?
Where's the money, George?
00:17:07.480 --> 00:17:09.639
Where's the money?
Why'd you rumble me, you fat twat?
00:17:09.640 --> 00:17:12.239
Hey? Tell me right now. Oi?
00:17:12.240 --> 00:17:14.279
No, don't go anywhere.
00:17:14.280 --> 00:17:16.199
I need to talk to you. George!
00:17:16.200 --> 00:17:18.399
George!
00:17:23.280 --> 00:17:25.319
Fuck!
00:17:25.320 --> 00:17:27.519
Shit!
00:17:27.520 --> 00:17:29.399
Why the hell did you do that?
00:17:29.400 --> 00:17:31.239
Hang on a minute.
00:17:31.240 --> 00:17:33.599
What happened? Did he...
Did he touch you or something?
00:17:33.600 --> 00:17:36.559
Was he trying to hurt you?
Is that what happened? Yeah? Listen.
00:17:36.560 --> 00:17:39.359
Listen. Alright?
You go to the police, yeah?
00:17:39.360 --> 00:17:41.559
Go to the police. You'll be OK.
You tell 'em the truth.
00:17:41.560 --> 00:17:44.639
You'll be alright. Shit!
I can't be seen around a dead body.
00:17:44.640 --> 00:17:46.639
My parole officer's
gonna fucking kill me!
00:17:46.640 --> 00:17:48.559
Oh, shit!
00:17:48.560 --> 00:17:50.719
Oh, shit, they're gonna
pin this on me, aren't they?
00:17:50.720 --> 00:17:53.480
Fucking hell!
00:17:55.160 --> 00:17:58.159
You're gonna tell 'em it was you,
- right?
- You saw what happened, right?
00:17:58.160 --> 00:18:00.919
I didn't see what happened. I
came in here, he's bleeding to death.
00:18:00.920 --> 00:18:03.919
I don't know what the fuck's
- - going on!
- He was attacking me.
- Shit!
00:18:06.000 --> 00:18:07.879
Right.
00:18:07.880 --> 00:18:12.039
Listen to me. That's got nothing
to do with me, alright?
00:18:12.040 --> 00:18:15.199
Lads, it's just not what it looks
like. This has nothing to do with me.
00:18:15.200 --> 00:18:17.280
I-I'm just gonna...
00:18:29.360 --> 00:18:32.319
Shit!
Shit, I need to get out of here.
00:18:32.320 --> 00:18:34.759
Take me with you.
What do you mean? Why?
00:18:34.760 --> 00:18:37.479
Anywhere's better than here.
Just go to the police, alright?
00:18:37.480 --> 00:18:40.879
- Go to the police.
- No, I can't.
- Please!
- Oh... Come on then.
00:18:52.960 --> 00:18:55.239
OK, which one's your car?
I don't have a car.
00:18:55.240 --> 00:18:57.599
What you mean, you don't have a car?
I only take the bus.
00:18:57.600 --> 00:19:00.279
I thought only chavs take the bus.
Well, guess I'm a chav then.
00:19:00.280 --> 00:19:02.880
Where's YOUR car?
Here it is.
00:19:04.400 --> 00:19:06.159
The steering wheel's
on the wrong side.
00:19:06.160 --> 00:19:09.520
Are you stealing this car?
No.
00:19:16.280 --> 00:19:18.519
I told a lie.
I am robbing the car. Get in.
00:19:20.360 --> 00:19:23.839
I've got to say, though, been robbing
cars since I was 13 years old.
00:19:23.840 --> 00:19:25.759
It's one of the only things
I'm pretty good at.
00:19:25.760 --> 00:19:28.359
Ooh, this is a bit of a fiddly twat,
though, innit?
00:19:28.360 --> 00:19:30.200
Yes!
00:19:34.520 --> 00:19:37.399
I'm gonna drop you off at
the police station, alright?
00:19:37.400 --> 00:19:39.879
I can't.
What do you mean, you can't?
00:19:39.880 --> 00:19:42.959
Listen, George was a well-known
arsehole round these parts, right?
00:19:42.960 --> 00:19:45.719
He had it coming. So the best thing
I can do for you right now
00:19:45.720 --> 00:19:48.559
is drop you off at the rozzers, so
- that's what I'm gonna do.
- I can't.
00:19:48.560 --> 00:19:51.919
What do you mean, you can't?
- Why not?
- I went to them before.
00:19:51.920 --> 00:19:54.799
I reported what he was doing to me.
00:19:54.800 --> 00:19:57.759
They wanted to charge him,
- but he paid me off.
- What?
00:19:57.760 --> 00:20:00.519
We needed the money, and my husband
said it was the best thing to do.
00:20:00.520 --> 00:20:03.919
So I dropped the charges and
- said I made it all up.
- Oh, right,
00:20:03.920 --> 00:20:06.679
and your husband was OK for you
going back to work with him, was he?
00:20:06.680 --> 00:20:08.959
We needed the money.
Jesus Christ.
00:20:08.960 --> 00:20:10.959
Your husband sounds as bad as George.
00:20:10.960 --> 00:20:13.439
Yeah-Listen, love, I dunno
if you're not thinking straight
00:20:13.440 --> 00:20:16.279
because you're in shock or whatever,
but this isn't just like telling
00:20:16.280 --> 00:20:18.239
a little tattletale, is it?
This is murder.
00:20:18.240 --> 00:20:20.439
George is dead!
- I know.
- I mean, I came in there.
00:20:20.440 --> 00:20:22.719
You slashed his throat,
blood coming-I know what I did!
00:20:22.720 --> 00:20:24.759
I've seen it all before.
00:20:24.760 --> 00:20:27.599
They're in with the police,
these lot. They're all corrupt!
00:20:27.600 --> 00:20:31.079
George is connected. They'll twist
it and put me away for this,
00:20:31.080 --> 00:20:33.879
I know it, so I'm not going to the
- fucking police.
- Alright, alright.
00:20:33.880 --> 00:20:37.240
Fine.
What were you doing there, anyway?
00:20:39.240 --> 00:20:41.839
I was just visiting an old mate.
00:20:41.840 --> 00:20:43.560
With a gun in your hand?
00:20:44.520 --> 00:20:46.759
Well, we're kinda like work mates,
to be honest. Look,
00:20:46.760 --> 00:20:48.479
he owed me money, OK?
00:20:48.480 --> 00:20:50.280
What do we do now?
00:20:51.880 --> 00:20:54.039
We? What do we do?
00:20:54.040 --> 00:20:56.439
Yeah.
00:20:56.440 --> 00:20:58.199
Sod knows.
What?
00:20:58.200 --> 00:21:00.079
It's not really my bag,
to be honest.
00:21:00.080 --> 00:21:03.079
Well, what is your bag then?
I don't even know anymore.
00:21:03.080 --> 00:21:05.439
Ah, fuck.
00:21:05.440 --> 00:21:08.999
Look. Alright,
there is some guy that I know.
00:21:09.000 --> 00:21:12.439
Maybe he can... help us out.
00:21:12.440 --> 00:21:14.319
Maybe.
Yeah?
00:21:14.320 --> 00:21:16.440
I don't know, but it's worth a shot.
00:21:17.560 --> 00:21:20.039
Thanks.
Don't thank me yet, love,
00:21:20.040 --> 00:21:22.520
cos the shit hasn't even
hit the fan yet.
00:21:23.720 --> 00:21:25.400
George?
00:21:48.840 --> 00:21:50.560
George?
00:22:21.800 --> 00:22:25.199
You really should get some lozenges
for that throat of yours, Willmott.
00:22:25.200 --> 00:22:27.399
It's been confirmed, boss.
00:22:27.400 --> 00:22:29.519
George is...
00:22:29.520 --> 00:22:31.479
unavailable.
00:22:31.480 --> 00:22:34.319
Had his throat cut.
00:22:34.320 --> 00:22:38.560
Well, he was always a careless cunt.
00:22:39.880 --> 00:22:41.639
Look...
00:22:41.640 --> 00:22:44.279
Our boys have cleaned it up,
but they are a little bit concerned.
00:22:44.280 --> 00:22:46.119
The fact that this happened
00:22:46.120 --> 00:22:48.399
in broad daylight
with no care about witnesses.
00:22:48.400 --> 00:22:50.479
Could be the start of something.
00:22:50.480 --> 00:22:53.800
And you are boring me
with these exploits because?
00:22:54.840 --> 00:22:56.720
They're looking into suspects, boss.
00:22:57.680 --> 00:22:59.600
Mm.
00:23:00.560 --> 00:23:02.319
Hmm.
00:23:02.320 --> 00:23:04.159
Well, the last thing I want
00:23:04.160 --> 00:23:07.200
is Jackson's smug fuckin' face
in mine...
00:23:08.440 --> 00:23:10.319
...so...
00:23:10.320 --> 00:23:13.760
...find out who it is,
cut their fuckin' heads off.
00:23:14.920 --> 00:23:17.959
Make sure I don't get
the flying squad all over my arse.
00:23:17.960 --> 00:23:19.839
Don't need
to worry about that, boss.
00:23:19.840 --> 00:23:22.000
You're untouchable now.
00:23:24.280 --> 00:23:26.800
Don't be so fuckin' naive, Willmott.
00:23:28.560 --> 00:23:30.400
Nobody's untouchable.
00:23:41.760 --> 00:23:43.520
And don't fuckin' nick me.
00:23:45.800 --> 00:23:48.040
I can't believe this is happening.
00:23:48.960 --> 00:23:51.399
It all happened so fast.
00:23:51.400 --> 00:23:53.399
I've got his blood on me.
00:23:53.400 --> 00:23:55.679
Hang on a minute.
00:23:55.680 --> 00:23:57.639
Use one of these.
00:23:57.640 --> 00:24:00.159
Cheers, yeah.
00:24:00.160 --> 00:24:01.999
I stabbed him.
00:24:02.000 --> 00:24:03.720
I killed him.
00:24:04.640 --> 00:24:07.639
- Why did he do this to me?
- You didn't
have a choice, did ya, right?
00:24:07.640 --> 00:24:10.079
He was gonna hurt you if you didn't.
What could you do?
00:24:10.080 --> 00:24:12.359
George was a piece of shit,
and he got what he deserved.
00:24:12.360 --> 00:24:15.280
I wouldn't even worry about it. OK?
00:24:18.360 --> 00:24:20.280
What's your name anyway?
00:24:21.320 --> 00:24:23.919
Kimber.
Oh, Kimber.
00:24:23.920 --> 00:24:26.079
What's that,
short for Kimberly, is it?
00:24:26.080 --> 00:24:28.999
Yeah.
That's nice. I like Kimber.
00:24:29.000 --> 00:24:30.880
I'm Devon.
00:24:31.840 --> 00:24:34.799
I love Devon.
Yeah, me too.
00:24:34.800 --> 00:24:38.119
I mean, I'm more of a Cornwall
man myself, to be honest.
00:24:38.120 --> 00:24:40.199
Except when it comes to the old,
uh...
00:24:40.200 --> 00:24:41.959
scone spreading, right?
00:24:41.960 --> 00:24:43.719
Yeah.
00:24:43.720 --> 00:24:45.999
So what did you, uh...
00:24:46.000 --> 00:24:47.759
You his assistant or something?
00:24:47.760 --> 00:24:50.479
Bookkeeper.
- Oh, a bookkeeper?
- Mm.
00:24:50.480 --> 00:24:53.839
Oh, right. Sounds exciting.
It's not.
00:24:53.840 --> 00:24:56.439
Well... not normally.
00:24:56.440 --> 00:24:59.639
But it's what you do when you're
good with numbers, I guess.
00:24:59.640 --> 00:25:01.479
I wouldn't really know.
00:25:01.480 --> 00:25:03.439
Coulda guessed that, actually.
00:25:03.440 --> 00:25:05.439
But now look at me.
00:25:05.440 --> 00:25:08.999
- I'm on the run like a fugitive.
- It's
just temporary, though, isn't it?
00:25:09.000 --> 00:25:10.919
Look, the guy we're gonna see,
his name's Toby,
00:25:10.920 --> 00:25:13.839
and he's an old mate of mine, and he
owes me, right? He owes me big time.
00:25:13.840 --> 00:25:16.879
And he's connected as well, so...
OK.
00:25:16.880 --> 00:25:19.679
You know, might be able to give you
an alibi, and all sorts, who knows?
00:25:19.680 --> 00:25:22.120
OK.
00:25:23.000 --> 00:25:25.359
And then you can get back
to your normal life, can't ya?
00:25:25.360 --> 00:25:28.200
Yeah,
with your money-grabbing husband.
00:25:29.880 --> 00:25:31.679
We're separated.
00:25:31.680 --> 00:25:33.840
He wasn't very nice.
It was messy.
00:25:34.840 --> 00:25:37.880
Well, it normally is, isn't it?
Mm.
00:25:41.680 --> 00:25:44.000
He was holding Kimber real close.
00:25:45.360 --> 00:25:47.919
Like he had a gun on her.
00:25:47.920 --> 00:25:50.039
But you didn't actually see a gun?
00:25:50.040 --> 00:25:52.519
No, h-he just looked like
he had one.
00:25:52.520 --> 00:25:54.679
Sorry, Rebecca,
t-try not to be vague, OK?
00:25:54.680 --> 00:25:58.199
Just stick to what you actually saw.
I saw a gun. He had a gun.
00:25:58.200 --> 00:26:01.159
I saw the gun.
OK. Good.
00:26:01.160 --> 00:26:04.079
OK, well, this gentleman here was
released from HMP Belmarsh today.
00:26:04.080 --> 00:26:06.039
He's a very dangerous individual...
Oh.
00:26:06.040 --> 00:26:07.999
...so you're lucky
he didn't take YOU with him.
00:26:08.000 --> 00:26:09.759
Thank you for your time, Rebecca.
00:26:09.760 --> 00:26:11.719
I'll, um...
I'll let you get home to your cats.
00:26:11.720 --> 00:26:13.440
Hm.
Thank you.
00:26:26.480 --> 00:26:28.559
Guv.
You alright?
00:26:28.560 --> 00:26:30.319
You alright?
00:26:30.320 --> 00:26:34.800
Yeah. You seen the old football
- results yet?
- Yeah, terrible.
00:26:35.920 --> 00:26:39.439
Boss.
Not one London club got a win.
00:26:39.440 --> 00:26:41.800
Boss.
- Fucking northern monkeys.
- Boss.
00:26:49.120 --> 00:26:52.080
You know that Devon bloke?
00:26:53.520 --> 00:26:56.319
He was the pawn that we sacrificed
in the armoured-truck nudge.
00:26:56.320 --> 00:26:58.719
Do you remember,
about five years ago?
00:26:58.720 --> 00:27:00.719
Sort of.
00:27:00.720 --> 00:27:03.199
Well, got paroled today,
00:27:03.200 --> 00:27:05.559
and he seemed
to have a proper hard-on for George,
00:27:05.560 --> 00:27:07.320
who ran point for us.
00:27:10.000 --> 00:27:11.919
Does he know I was the tribute?
00:27:11.920 --> 00:27:14.999
He could've sang like a canary,
cut his sentence in half,
00:27:15.000 --> 00:27:17.719
but he didn't. But...
00:27:17.720 --> 00:27:20.600
..there is a
possibility that he knows about us.
00:27:23.160 --> 00:27:25.680
Possibility? Don't know for sure?
00:27:27.320 --> 00:27:29.159
Fuckin' hell.
00:27:29.160 --> 00:27:32.680
Well, Willmott, I think you'd better
get rid of that fucking possibility.
00:27:34.080 --> 00:27:35.799
Eradicate him.
00:27:35.800 --> 00:27:40.079
Yeah.
That is extraordinary!
00:27:40.080 --> 00:27:43.239
He has gone and stolen it back!
00:27:43.240 --> 00:27:47.039
City thought they had saved it.
You are never saved!
00:27:47.040 --> 00:27:50.239
♪ Oh, please,
I couldn't care about your Ts&Cs
00:27:50.240 --> 00:27:51.559
♪ I'm J to the M to the E
00:27:51.560 --> 00:27:53.239
♪ I make G-R-I-M to the E
00:27:53.240 --> 00:27:54.919
♪ I make you bop your head
to the beat
00:27:54.920 --> 00:27:56.479
♪ From the S-W to the N to the E
00:27:56.480 --> 00:27:58.759
♪ Bear M to the Cs thought
they could swim with the sharks
00:27:58.760 --> 00:28:00.079
♪ Until they entered the Sea
00:28:00.080 --> 00:28:01.559
♪ BLUKU! Big up N to the G
00:28:01.560 --> 00:28:03.359
♪ Footsie, D to the E to the E
00:28:03.360 --> 00:28:04.959
♪ I show bare love
like I did a E... ♪
00:28:06.760 --> 00:28:09.359
Oh, fuckin' hell,
that's strong stuff.
00:28:09.360 --> 00:28:12.039
Makes me wanna grow a fuckin' tail.
00:28:12.040 --> 00:28:14.639
(UPBEAT RINGTONE
PLAYS)
00:28:14.640 --> 00:28:16.839
Fuck off for a minute, will ya?
00:28:16.840 --> 00:28:18.680
What?
00:28:19.880 --> 00:28:22.760
Oh, really? I thought
I wasn't good enough for you lot?
00:28:23.880 --> 00:28:25.759
Oh, he did, did he?
00:28:25.760 --> 00:28:28.160
Bollocks to him.
00:28:43.200 --> 00:28:44.959
What's wrong?
00:28:44.960 --> 00:28:47.880
Nothing.
You look like something's wrong.
00:28:48.920 --> 00:28:51.000
No, no, my...
My face always looks this way.
00:28:53.200 --> 00:28:55.679
Tell you what,
just take that, would ya?
00:28:55.680 --> 00:28:57.399
Whoa, whoa, whoa.
I'm not touching that.
00:28:57.400 --> 00:28:59.599
Well, why not? I've had it
down the back of my jeans.
00:28:59.600 --> 00:29:01.559
It hasn't been down my pants
or touched my crack.
00:29:01.560 --> 00:29:04.439
- It doesn't smell.
- That's not why I'm
not touching it, Devon. It's a gun.
00:29:04.440 --> 00:29:06.959
Right, this guy...
This guy's pretty testy, OK?
00:29:06.960 --> 00:29:10.039
He's a mate. I don't wanna take any
chances, alright? So just take that.
00:29:10.040 --> 00:29:12.679
He's not gonna frisk you, is he?
Devon, I'm not touching your gun!
00:29:14.520 --> 00:29:16.319
Fuck. You selfish...
00:29:16.320 --> 00:29:19.799
Selfish? You f... You...
Fucking Jesus Christ.
00:29:19.800 --> 00:29:22.599
Hey, if he's your mate, why are
we sneaking up the fire escape
00:29:22.600 --> 00:29:25.239
and why have you got a gun
- in your hand?
- Shh! Look, I just...
00:29:25.240 --> 00:29:27.319
I haven't seen him in a while, alright?
00:29:27.320 --> 00:29:29.079
Now come on.
Oh, is he a gangster too, then?
00:29:29.080 --> 00:29:31.399
What'd you mean, "is he a gangster"?
I'm not a gangster.
00:29:31.400 --> 00:29:33.599
Why would you think I'm a gangster?
Oh, I don't know.
00:29:33.600 --> 00:29:35.439
Maybe how about robbing cars
00:29:35.440 --> 00:29:38.079
and knocking out security guards
for the first thing? And then,
00:29:38.080 --> 00:29:41.279
you just got out of prison for doing
- God knows what.
- It ain't like that.
00:29:41.280 --> 00:29:43.399
But this guy,
he's a proper gangster, alright?
00:29:43.400 --> 00:29:45.239
He's a proper gang...
He used to be, anyway.
00:29:45.240 --> 00:29:47.639
But he's still sound.
Me and Toby, we go way back.
00:29:47.640 --> 00:29:49.639
I'm sure he's gonna help us. Yeah.
Right.
00:29:49.640 --> 00:29:51.360
Yeah, sounds good.
00:29:54.120 --> 00:29:56.519
Right. I'm gonna go up there
and check the coast is clear.
00:29:56.520 --> 00:29:58.279
No, no, no, no.
What am I supposed to do?
00:29:58.280 --> 00:30:00.759
Just stay here, and
- I'm gonna send you a signal.
- Wai...
00:30:00.760 --> 00:30:03.760
Wha... No, wait.
Wait, wait. What signal?
00:30:28.440 --> 00:30:30.759
Argh.
00:30:32.960 --> 00:30:35.799
What the bleeding hell you do that
- for?
- You might've popped George,
00:30:35.800 --> 00:30:37.879
mate,
but you ain't catching me nappin'.
00:30:37.880 --> 00:30:40.319
Eh, I didn't do anything to George,
I promise you.
00:30:40.320 --> 00:30:42.879
But did you know
he was gonna set me up?
00:30:42.880 --> 00:30:44.639
Is that it?
00:30:44.640 --> 00:30:46.759
Straight to the point.
No, "How are you?
00:30:46.760 --> 00:30:49.719
How's the family?"
None of that catching-up bollocks.
00:30:49.720 --> 00:30:51.839
I'm sorry, Tobes, yeah.
How-How you doing, mate?
00:30:51.840 --> 00:30:54.320
How-How is the family?
I really don't give a shit.
00:30:56.040 --> 00:30:58.039
How was Belmarsh?
00:30:58.040 --> 00:31:00.319
Sorry I didn't visit.
00:31:00.320 --> 00:31:02.799
I heard Veronica
didn't bother either.
00:31:02.800 --> 00:31:06.400
You make some chums?
No. Why, what have you heard?
00:31:08.640 --> 00:31:11.279
Look. Toby, I don't want any trouble,
mate, alright?
00:31:11.280 --> 00:31:13.919
I just did a five-stretch for you.
Kept my mouth shut, didn't I?
00:31:13.920 --> 00:31:16.119
You smashed me over the back
of the head for no reason,
00:31:16.120 --> 00:31:17.959
but I'm gonna let it all slide, OK?
00:31:17.960 --> 00:31:20.800
Want you to answer me one question,
though. Just one.
00:31:23.080 --> 00:31:24.800
Did you know George
was gonna shaft me?
00:31:26.040 --> 00:31:30.319
No, pal.
We do have
some shared acquaintances.
00:31:30.320 --> 00:31:33.319
What? Like who?
What, that tribute guy?
00:31:33.320 --> 00:31:35.399
Leave it out, mate.
00:31:35.400 --> 00:31:38.760
That last shift was all George's
gig, mate, not mine.
00:31:40.440 --> 00:31:42.959
Oh. Alright.
00:31:42.960 --> 00:31:46.239
Well, in that case, I'll, uh, just
take the money you owe me then, yeah?
00:31:46.240 --> 00:31:48.120
And, uh,
I need a little favour for someone.
00:31:49.520 --> 00:31:52.479
- You're dreaming, pal.
- No, I'm not.
Cos I don't owe you dick.
00:31:52.480 --> 00:31:55.639
- What?
- I'd suck a fat chubby one
before I'd do you a favour.
00:31:55.640 --> 00:31:59.199
What? What is it with all this
hostility, man? I mean, come on.
00:31:59.200 --> 00:32:01.959
Smashing me round the back of my
head. Talking about sucking cocks.
00:32:01.960 --> 00:32:04.919
I thought we were mates, Tobe.
Fuck you, you smug twat!
00:32:04.920 --> 00:32:08.599
Yeah, we did a couple of jobs
together, but we ain't fuckin' pals.
00:32:08.600 --> 00:32:11.799
Wheels did turn after that last gig,
and you got screwed.
00:32:11.800 --> 00:32:14.639
You play this game for long enough
and that'll happen to all of us.
00:32:14.640 --> 00:32:17.839
Now you've taken your lickings,
and you kept your mouth shut,
00:32:17.840 --> 00:32:20.399
so good for you, and now you're out.
00:32:20.400 --> 00:32:22.959
Stop bloody moaning about it
and get on with your life!
00:32:22.960 --> 00:32:25.399
That's what I'm tryin' to do,
Tobe, can't you see that?
00:32:25.400 --> 00:32:27.279
I'm just trying to get on with my
life, yeah.
00:32:27.280 --> 00:32:29.919
Just need a bit of start-up capital,
that's all. Look around.
00:32:29.920 --> 00:32:32.080
You've done alright for yourself,
haven't you? Eh?
00:32:33.040 --> 00:32:35.079
And since I kept my mouth shut...
00:32:35.080 --> 00:32:37.239
Yeah, I do reckon you owe me, yeah.
00:32:37.240 --> 00:32:40.119
I am not gonna repeat myself, petal.
00:32:40.120 --> 00:32:42.319
So you either fuckin' do one...
00:32:42.320 --> 00:32:46.120
or I'll have Arthur here blow your
fuckin' head off.
00:32:51.120 --> 00:32:53.359
I think I'll have Arthur
blow my head off then. Yeah?
00:32:53.360 --> 00:32:56.159
Might as well. Haven't got anything
else to look forward to, have I?
00:32:56.160 --> 00:32:58.439
Haven't got any mates anymore.
Don't have any money.
00:32:58.440 --> 00:33:00.359
Might as well finish me off quick,
mate, yeah.
00:33:00.360 --> 00:33:02.639
Just make it quick. Tell you what,
right down the mouth.
00:33:02.640 --> 00:33:04.479
Blow the back of my fuckin' head off.
Ah!
00:33:04.480 --> 00:33:06.640
Go on, Arthur.
00:33:07.600 --> 00:33:10.759
Ooh! Someone's learned to fight,
ain't they?
00:33:16.120 --> 00:33:17.600
♪ Back to the sound of the bass... ♪
00:33:49.440 --> 00:33:51.959
Ai, ai, ai, ai, ai.
00:34:02.200 --> 00:34:05.879
Oh, come on, Tobe.
I missed you, mate.
00:34:05.880 --> 00:34:09.559
Remember the good old days, yeah?
Don't do this.
00:34:09.560 --> 00:34:11.880
You always were a cunt.
00:34:13.600 --> 00:34:15.439
For fuck's sake. Piece of shit.
00:34:15.440 --> 00:34:17.199
Oh, yeah, right, bullets.
00:34:17.200 --> 00:34:19.880
Fuckin' bastard.
00:34:20.760 --> 00:34:22.480
Right. This time.
00:34:33.280 --> 00:34:34.799
♪ Back to the sound of the bass... ♪
00:34:34.800 --> 00:34:38.159
Jesus Christ, love. You gotta
meet me halfway here, haven't you?
00:34:38.160 --> 00:34:40.679
I'm trying to be clean as a whistle
make only smart decisions.
00:34:40.680 --> 00:34:42.879
Now two of me mates are dead!
I was only tryin' to help!
00:34:42.880 --> 00:34:46.159
I shot him in the leg to distract
him. I just saved your fuckin' life.
00:34:46.160 --> 00:34:48.839
OK. Yeah, you're right.
- Yeah!
- You did save my life.
00:34:48.840 --> 00:34:50.799
I appreciate that.
- You're welcome.
- OK?
00:34:50.800 --> 00:34:54.399
But, uh, can you explain to me
what the pissin' fuck do we do now?!
00:34:54.400 --> 00:34:56.199
I dunno!
- Jesus!
- If this isn't your bag,
00:34:56.200 --> 00:34:58.760
it sure as shit isn't mine!
Come on, quick!
00:35:01.880 --> 00:35:03.720
Come on, let's go.
00:35:11.400 --> 00:35:14.039
Back, back! Jesus Christ!
00:35:14.040 --> 00:35:15.960
You go that way. Come on.
00:35:24.440 --> 00:35:26.439
OK, it's clear.
Who were those guys with guns?
00:35:26.440 --> 00:35:28.719
I don't know. They looked like
they meant business.
00:35:28.720 --> 00:35:31.319
Why do all your mates wanna kill
- you?
- I dunno. I mean, if I knew,
00:35:31.320 --> 00:35:33.839
I wouldn't think they
were my bleedin' mates. Bollocks!
00:35:33.840 --> 00:35:36.879
I'm never gonna get that
- bleedin' money now.
- Uh, what money?
00:35:36.880 --> 00:35:39.519
Listen, right,
five years ago... Yeah?
00:35:39.520 --> 00:35:42.119
pulled off an armed robbery
with a bunch of mates. I got pinched,
00:35:42.120 --> 00:35:44.319
the job went to shit.
They stayed free, kept the money,
00:35:44.320 --> 00:35:47.039
I kept my mouth shut, and now I'm
out, and I want my cut, alright?
00:35:47.040 --> 00:35:48.919
So George and Toby set you up?
00:35:48.920 --> 00:35:50.879
Why would you think that?
Are you joking?
00:35:50.880 --> 00:35:52.639
No.
Isn't it obvious?
00:35:52.640 --> 00:35:55.639
- No!
- George was a complete
sociopathic bell end.
00:35:55.640 --> 00:35:57.519
Ah!
And this Toby fellow's just as bad,
00:35:57.520 --> 00:35:59.839
if not worse, from what
- I could tell.
- George, maybe.
00:35:59.840 --> 00:36:01.959
He was always a bit of a dickhead,
yeah. But not Toby.
00:36:01.960 --> 00:36:04.479
He was sound, right? We were cool.
I trusted him.
00:36:04.480 --> 00:36:07.919
Fuck me. You might just be the worst
judge of character I've ever met.
00:36:07.920 --> 00:36:10.079
You need to choose mates
- more wisely.
- You know what?
00:36:10.080 --> 00:36:11.879
You sound just like Veronica.
Who?
00:36:11.880 --> 00:36:14.519
My missus. Oh! Oh!
00:36:14.520 --> 00:36:16.439
We should go and see Veronica.
Yeah, yeah.
00:36:16.440 --> 00:36:18.599
She can help us.
That's what we should do.
00:36:18.600 --> 00:36:20.399
Sorry, missus?
00:36:20.400 --> 00:36:22.479
Yeah.
00:36:22.480 --> 00:36:25.639
Why didn't you go straight to her
the second you got out of prison?!
00:36:25.640 --> 00:36:27.799
Well, be... Um...
00:36:27.800 --> 00:36:30.759
It's complicated, that's why.
- - Oh.Yeah.
- Complicated?
- Yeah.
00:36:30.760 --> 00:36:33.599
Complicated like you chose to go
and kill George before seeing her!
00:36:33.600 --> 00:36:36.879
Lucky girl
I haven't killed
anyone. That was you. Whoa!
00:36:36.880 --> 00:36:38.880
Fuck you!
00:36:49.960 --> 00:36:51.719
Listen, I...
00:36:51.720 --> 00:36:53.639
I haven't seen her in five years, OK?
00:36:53.640 --> 00:36:56.239
I told her not to write me,
not to call me, nothing.
00:36:56.240 --> 00:36:58.239
I didn't want her to see me
in a place like that.
00:36:58.240 --> 00:37:00.079
I made a promise, OK?
00:37:00.080 --> 00:37:02.679
I made a promise that the next time
we saw each other,
00:37:02.680 --> 00:37:04.640
we'd be going there. Look at that.
00:37:06.200 --> 00:37:09.359
That...
That was our ultimate dream.
00:37:09.360 --> 00:37:11.199
A carousel?
00:37:11.200 --> 00:37:12.920
Yeah.
00:37:13.800 --> 00:37:16.159
Your ultimate dream is a carousel?
00:37:16.160 --> 00:37:18.039
No, no, no,
you-you're missing the point.
00:37:18.040 --> 00:37:20.039
You gotta look at what it represents.
00:37:21.920 --> 00:37:24.239
You wanna ride a wooden horse?
What?
00:37:24.240 --> 00:37:26.279
Do you even know where that is?
No.
00:37:26.280 --> 00:37:28.399
That is Santa Monica pier, that is.
00:37:28.400 --> 00:37:31.119
Right?
That is at the end of Route 66.
00:37:31.120 --> 00:37:33.720
That is where dreams are made of.
00:37:37.120 --> 00:37:39.399
We had a dream, right? We had a goal.
00:37:39.400 --> 00:37:41.679
Have you ever done a vision board?
Well, don't bother,
00:37:41.680 --> 00:37:44.119
cos they're a complete load of shite.
But a picture...
00:37:44.120 --> 00:37:46.759
A picture is worth 1,000 words.
00:37:46.760 --> 00:37:48.999
That...
00:37:49.000 --> 00:37:51.120
is everything I ever dreamed of.
00:37:52.800 --> 00:37:55.639
Well, that and...
learning to play the harmonica.
00:37:55.640 --> 00:37:58.439
Hmm. What tunes can you play?
00:37:58.440 --> 00:38:00.439
I can't.
What?
00:38:00.440 --> 00:38:02.159
Oh, I didn't bother learning
in the end.
00:38:02.160 --> 00:38:04.719
I mean, you just had five years
to learn how to play harmonica.
00:38:04.720 --> 00:38:06.919
It's harder than it looks.
You gotta stick your tongue
00:38:06.920 --> 00:38:09.679
into all the different holes,
- and it's flippin' minging.
- Hmm.
00:38:09.680 --> 00:38:12.039
I mean, haven't you ever
had any dreams, right?
00:38:12.040 --> 00:38:15.199
Aspirations with your partner? Things
you wanted to do in the future?
00:38:15.200 --> 00:38:17.960
Ex. Ex-partner.
00:38:19.120 --> 00:38:22.240
I mean, it's not confirmed, but he's
definitely out of my picture.
00:38:24.320 --> 00:38:26.400
Well, you never know. Right?
00:38:27.880 --> 00:38:29.839
You never know.
00:38:32.240 --> 00:38:34.559
Are you gonna get in the car?
The police will be here soon.
00:38:34.560 --> 00:38:36.520
Fuck! Yeah!
You blew that guy's face clean off.
00:38:41.000 --> 00:38:42.679
♪ Just a minute
00:38:42.680 --> 00:38:44.640
♪ I'll tell you what I really want
00:38:48.440 --> 00:38:50.039
♪ I've been walking,
not running... ♪
00:38:50.040 --> 00:38:53.559
Do you need to get yourself a bottle
- of Lucozade?
- Get myself a what?
00:38:53.560 --> 00:38:56.399
A bottle of Lucozade for your
- drive-around.
- I don't drink that.
00:38:56.400 --> 00:38:58.799
- Oh, do you not?
- No.
It's just a load of sugar, isn't it?
00:38:58.800 --> 00:39:02.240
Oh. Coffee then.
Coffee, yeah.
00:39:03.800 --> 00:39:05.919
Are you sure she'll be there?
00:39:05.920 --> 00:39:08.039
Yeah, of course she will.
00:39:08.040 --> 00:39:10.359
Just wait till you meet.
You'll love her, right?
00:39:10.360 --> 00:39:12.159
She's really fit.
00:39:12.160 --> 00:39:14.439
She's a great cook, she's smart,
00:39:14.440 --> 00:39:16.359
she's funny, she's kind,
00:39:16.360 --> 00:39:18.119
she's great with animals.
00:39:18.120 --> 00:39:19.999
Yeah. God, she's really fit.
00:39:20.000 --> 00:39:23.999
Well, at least she's '"fit".
Yeah.
00:39:24.000 --> 00:39:26.160
Proper fit.
00:39:27.880 --> 00:39:30.679
How do you know where to find her
if you haven't spoken for so long?
00:39:30.680 --> 00:39:32.999
Well,
I'm hoping she's still gonna be at...
00:39:33.000 --> 00:39:35.160
our house.
00:39:49.840 --> 00:39:51.680
Bollocks.
00:39:53.320 --> 00:39:55.079
Hello?
00:39:55.080 --> 00:39:59.079
- Is he awake?
- Oh, hey, Willmott!
Not spoken to you for a while.
00:39:59.080 --> 00:40:02.079
- What's new?
- Not now, Siobhan.
If he's there, can you put him on?
00:40:02.080 --> 00:40:03.999
Babe, it's Willmott!
00:40:04.000 --> 00:40:07.519
Just ask him
if he's delivered the package.
00:40:07.520 --> 00:40:10.319
He wants to know
if you delivered the package.
00:40:10.320 --> 00:40:13.359
Tell him
I HAVEN'T picked up the package yet.
00:40:13.360 --> 00:40:15.399
He's not even picked it up yet.
00:40:15.400 --> 00:40:18.279
Bollocks!
He said, "Bollocks."
00:40:18.280 --> 00:40:20.240
Yeah, I heard that.
00:40:22.000 --> 00:40:24.399
Sort that bubble bath out, will you?
00:40:24.400 --> 00:40:26.519
I'm trying to have a bath.
00:40:26.520 --> 00:40:28.359
He's one lad, Willmott.
00:40:28.360 --> 00:40:30.439
It's a little more complicated
than that, boss.
00:40:30.440 --> 00:40:33.239
Don't give me any excuses.
Well...
00:40:33.240 --> 00:40:35.720
I do have an asset from Belmarsh.
00:40:36.720 --> 00:40:38.719
Says he can deal with him for a fee.
00:40:38.720 --> 00:40:41.679
Just write the fucking cheque
and be done with it.
00:40:41.680 --> 00:40:43.759
Alright, boss.
00:41:03.240 --> 00:41:05.080
Go on, then.
00:41:08.200 --> 00:41:10.680
I'm just trying to figure out
what I'm gonna say.
00:41:23.760 --> 00:41:25.480
Devon?
00:41:26.360 --> 00:41:29.200
What are you doing here?
00:41:32.600 --> 00:41:35.279
Surprise.
00:41:35.280 --> 00:41:37.999
Excuse the mess. Cleaner's day off.
00:41:38.000 --> 00:41:40.439
Ah, yeah.
Hey, wanna take a break?
00:41:40.440 --> 00:41:42.399
Whoo!
00:41:42.400 --> 00:41:44.479
Good girl. Good girl.
00:41:44.480 --> 00:41:47.560
Whose baby is that?
She's mine, you knob.
00:41:49.040 --> 00:41:52.159
I...
kinda got married a few years ago.
00:41:52.160 --> 00:41:55.319
This is Ellen.
She's our little sweetie pie.
00:41:55.320 --> 00:41:57.639
Cuppa?
00:41:57.640 --> 00:41:59.640
Yeah, please.
OK, come on, then.
00:42:01.080 --> 00:42:02.840
Come on.
00:42:07.200 --> 00:42:08.960
When'd you get out?
00:42:10.440 --> 00:42:12.480
Yesterday.
00:42:13.520 --> 00:42:15.959
You said not to visit
and not to call.
00:42:15.960 --> 00:42:18.279
I wanted to. I really did.
00:42:18.280 --> 00:42:21.479
Yeah, me too. Wish I hadn't have
said that, to be honest.
00:42:21.480 --> 00:42:23.280
So do I.
00:42:27.840 --> 00:42:29.639
Is that him, then?
00:42:29.640 --> 00:42:32.200
Is that the lucky guy?
00:42:33.160 --> 00:42:35.439
That's Adam. He's a mechanic.
00:42:35.440 --> 00:42:37.639
Oh, right. How'd you meet him, then?
00:42:37.640 --> 00:42:39.799
Was he, uh, doing your MOT?
00:42:39.800 --> 00:42:41.879
How'd you know?
00:42:41.880 --> 00:42:44.199
No, I-I didn't know. I just...
00:42:44.200 --> 00:42:46.479
Oh.
00:42:46.480 --> 00:42:48.240
Shit.
00:42:49.440 --> 00:42:51.999
Maybe I should've learned
how to do an oil change then, eh?
00:42:52.000 --> 00:42:53.759
Yeah, you was too good
at other things
00:42:53.760 --> 00:42:55.559
to waste your days
laying on your back.
00:42:55.560 --> 00:42:57.519
Yeah? Like what?
00:42:57.520 --> 00:42:59.519
I don't know. Like...
00:42:59.520 --> 00:43:02.719
being silly old you.
00:43:02.720 --> 00:43:04.959
Yeah, silly old me.
00:43:04.960 --> 00:43:06.720
Yeah.
00:43:09.320 --> 00:43:11.439
Do you know what?
I think I don't need the tea.
00:43:11.440 --> 00:43:14.359
I'm... I'm just gonna go.
I-I don't think I should be here.
00:43:14.360 --> 00:43:17.039
- I'm sorry.
- What? No, Devon,
wait, wait, wait. Here you go.
00:43:17.040 --> 00:43:19.279
What are you doing?
- It's not a lot, but take this.
- No.
00:43:19.280 --> 00:43:22.799
- - I don't want your money.
- Take it.
- I
don't want your money. Put it away.
00:43:25.480 --> 00:43:27.960
I'm the one who's supposed to be
giving you money, aren't I?
00:43:28.920 --> 00:43:31.040
I mean, that's what I promised you,
wasn't it?
00:43:34.440 --> 00:43:36.280
Why didn't you wait?
00:43:37.920 --> 00:43:39.640
I couldn't.
00:43:40.560 --> 00:43:42.840
Paradise was never coming our way,
was it?
00:43:47.800 --> 00:43:49.760
Oh, come here, you silly sod.
00:43:53.240 --> 00:43:55.040
Sorry, V.
00:43:56.640 --> 00:43:58.400
Sorry I let you down.
00:43:59.840 --> 00:44:01.839
I'm sorry I didn't...
00:44:01.840 --> 00:44:04.680
I didn't give you everything
I promised you, did I?
00:44:11.280 --> 00:44:12.959
I'm happy for you.
00:44:12.960 --> 00:44:14.840
No, you're not.
00:44:15.880 --> 00:44:17.960
Yeah, probably not.
00:44:23.840 --> 00:44:25.880
I'll see you, yeah?
00:44:41.360 --> 00:44:43.200
Everything OK?
00:44:46.560 --> 00:44:48.880
Yeah.
00:44:52.360 --> 00:44:56.519
♪ City lights blur like tears
in my eye
00:44:56.520 --> 00:45:02.199
♪ The back seat feels colder
than the night sky
00:45:02.200 --> 00:45:06.239
♪ Your name's a ghost
that haunts my mind
00:45:06.240 --> 00:45:10.839
♪ While they laugh up front,
I'm left behind
00:45:10.840 --> 00:45:16.079
♪ You built a life
where I don't belong
00:45:16.080 --> 00:45:20.960
♪ A house, a kid, your own love song
00:45:21.920 --> 00:45:26.279
♪ I'm just a shadow in your rearview
00:45:26.280 --> 00:45:30.800
♪ Left on our own,
I'll never know... ♪
00:45:32.000 --> 00:45:34.080
Brought you some tea, my love.
00:45:37.200 --> 00:45:39.160
I don't actually care about her,
you know?
00:45:40.480 --> 00:45:43.840
Who's that?
Your little side piece.
00:45:45.800 --> 00:45:48.159
I have no idea
what you're talking about.
00:45:48.160 --> 00:45:50.760
You got sloppy.
00:45:51.800 --> 00:45:54.199
Complacent even.
00:45:54.200 --> 00:45:56.759
The Dorchester. Really?
00:45:56.760 --> 00:46:01.080
We had our wedding reception there,
you atomic wanker!
00:46:02.400 --> 00:46:04.359
No, I haven't been
to the Dorchester for-
00:46:04.360 --> 00:46:06.240
Just don't fuck up what we've have.
00:46:07.160 --> 00:46:09.199
We've got a reputation.
00:46:09.200 --> 00:46:11.039
We've got friends.
00:46:11.040 --> 00:46:13.039
You're a member
of the House of Lords.
00:46:13.040 --> 00:46:16.599
You go grouse shooting with the
bleedin' King, for Christ's sake!
00:46:16.600 --> 00:46:18.919
Oh, not to mention,
00:46:18.920 --> 00:46:20.759
we've got children.
00:46:20.760 --> 00:46:23.200
You're my love. You know that.
00:46:24.160 --> 00:46:26.479
Look, I have no idea
what you're talking about.
00:46:26.480 --> 00:46:29.639
Let me sort this out.
Just deal with that ex-con fiasco,
00:46:29.640 --> 00:46:32.759
and we'll deal with her
when he's off the stage.
00:46:32.760 --> 00:46:36.079
You are the only love of my life.
00:46:36.080 --> 00:46:38.679
Yeah? Remember that.
00:46:38.680 --> 00:46:41.640
And remember who you married.
00:46:45.680 --> 00:46:50.319
One phone call from me
and heads will fucking roll!
00:46:50.320 --> 00:46:53.360
Like rats into the river.
00:46:59.200 --> 00:47:02.040
The flowers look exquisite, my dear.
00:47:15.320 --> 00:47:18.279
Alright, mate?
00:47:18.280 --> 00:47:21.479
I'll have a lamb shish, spaghetti
bolognese, falafel delight
00:47:21.480 --> 00:47:24.079
and a strawberry milkshake, please,
and whatever she wants.
00:47:24.080 --> 00:47:26.559
Oh, am I paying for this, am I?
00:47:26.560 --> 00:47:28.440
Just a cup of tea for me, yeah.
00:47:40.720 --> 00:47:42.559
You can't blame her for not waiting.
00:47:42.560 --> 00:47:44.599
You never wrote to her either.
00:47:44.600 --> 00:47:46.439
What did you expect?
00:47:46.440 --> 00:47:48.280
It wasn't supposed to go that way.
00:47:49.640 --> 00:47:52.239
I was supposed to turn up
with a big sack of cash,
00:47:52.240 --> 00:47:56.679
ready to give her everything
we ever dreamed of.
00:47:56.680 --> 00:47:58.639
Ah, you're right.
00:47:58.640 --> 00:48:01.879
I mean, who wants to roll
with a loser like me anyway?
00:48:01.880 --> 00:48:04.759
I mean, my ultimate dream was
a bleedin' postcard, for God sakes.
00:48:04.760 --> 00:48:07.559
No, don't be like that.
I'm a flippin' joke.
00:48:07.560 --> 00:48:09.959
I'm sure she still loves you.
Yeah.
00:48:09.960 --> 00:48:13.639
Not easy being a mum, is it?
- Wouldn't know.
- Nah.
00:48:13.640 --> 00:48:15.839
And you shoulda seen the baby.
00:48:15.840 --> 00:48:18.399
Had the look of evil in its eye.
00:48:18.400 --> 00:48:21.159
This is Ellen.
00:48:21.160 --> 00:48:22.879
She's our little sweetie pie.
00:48:32.200 --> 00:48:34.079
Shit.
00:48:34.080 --> 00:48:35.999
Oh, shit!
What?
00:48:38.040 --> 00:48:39.879
It's the flippin' Bishop of Belmarsh.
00:48:39.880 --> 00:48:41.879
He looks like a right rapist.
00:48:41.880 --> 00:48:44.559
Yeah. He is.
- - What?
- Quick.
- Huh?
00:48:44.560 --> 00:48:47.559
Hey, mate. You got a back way
out of here, have ya?
00:48:47.560 --> 00:48:50.599
- No. Why?
- What about a cricket bat,
a baseball bat,
00:48:50.600 --> 00:48:53.279
something like that? You got one?
Where'd you think you are? No.
00:48:53.280 --> 00:48:56.039
There's a bunch of blokes about to
come in and kick the shit out of me!
00:48:56.040 --> 00:48:58.599
You got anything I can use or not?
Do I need to call the police?
00:48:58.600 --> 00:49:00.280
Yes, call the police, right now.
00:49:02.800 --> 00:49:04.999
Alright, Devon, you sexy twat.
00:49:05.000 --> 00:49:07.039
Imagine seeing you here.
00:49:07.040 --> 00:49:10.119
You alright, Bishop?
What you got there, then?
00:49:10.120 --> 00:49:12.879
This is my mornin' star.
00:49:12.880 --> 00:49:15.039
Pretty, ain't she?
00:49:15.040 --> 00:49:17.519
Looks like you've been reading
too much Dungeons & Dragon's
00:49:17.520 --> 00:49:20.679
on the inside, mate.
D&D's for geeks and fucking nonces.
00:49:20.680 --> 00:49:22.479
I'm into the real shit.
00:49:22.480 --> 00:49:24.880
Elves. Goblins.
00:49:26.160 --> 00:49:27.920
Fairies.
00:49:28.840 --> 00:49:32.519
You shouldn't be hangin' round
with his type, sugar tits.
00:49:32.520 --> 00:49:35.559
I tell you what. I'll take you
home and give you a good rogering.
00:49:39.560 --> 00:49:40.999
Shit!
00:49:44.960 --> 00:49:47.199
Wait! Wait! That's a dead end!
00:49:47.200 --> 00:49:49.520
Loosen him up for me, boys!
00:49:50.400 --> 00:49:52.999
- Kimber?
- Devon! I'm over here.
What are you doing there?
00:49:53.000 --> 00:49:55.639
- I'm hiding!
- There's a door there.
- We'll go that way.
- It's locked.
00:49:55.640 --> 00:49:57.599
It's locked, I tried.
00:49:57.600 --> 00:50:00.040
Put that fuckin' phone down.
00:50:03.440 --> 00:50:05.439
I want a tuna baguette.
00:50:05.440 --> 00:50:08.120
Extra mayo.
00:50:25.960 --> 00:50:27.760
You useless bastards.
00:50:28.960 --> 00:50:33.119
I'm gonna enjoy fucking your corpse.
00:50:33.120 --> 00:50:35.280
You're gonna be fucking nothing, mate.
00:50:48.720 --> 00:50:52.480
Suck it, bitch.
00:51:09.880 --> 00:51:13.839
Whoa!
00:51:13.840 --> 00:51:16.760
Jesus!
Fuck. We gotta go.
00:51:18.440 --> 00:51:20.239
Argh!
00:51:20.240 --> 00:51:21.999
You sexy twat.
00:51:22.000 --> 00:51:26.080
Yes, I know that. They must have
trained him for war in prison.
00:51:27.280 --> 00:51:29.079
Keep eyes on him.
00:51:29.080 --> 00:51:33.199
All I want you to do is get this
toe-rag snared and sort it.
00:51:34.960 --> 00:51:36.679
I told you to deal
with this yourself.
00:51:36.680 --> 00:51:39.519
I don't understand.
Why is it still an issue?
00:51:39.520 --> 00:51:41.679
Why is it an issue?
00:51:41.680 --> 00:51:44.159
It's not. I've got it sorted, OK?
00:51:44.160 --> 00:51:46.000
Good.
00:51:51.320 --> 00:51:53.079
Fuck.
00:51:57.760 --> 00:52:00.799
I knew they'd slip up. She's just
gone and used a credit card.
00:52:00.800 --> 00:52:03.399
Get me Alpha-Bravo team.
Open the door!
00:52:03.400 --> 00:52:05.159
Oxen End, M11. Copy?
00:52:05.160 --> 00:52:09.039
Oxen End, Essex. M11.
Bloody hell! Come on!
00:52:09.040 --> 00:52:10.799
I can't do this anymore.
00:52:10.800 --> 00:52:14.159
I mean, who the hell was that guy?
Just another prisoner from Belmarsh.
00:52:14.160 --> 00:52:16.319
Ah! Another one of your mates
trying to kill you then.
00:52:16.320 --> 00:52:18.639
What a surprise
No,
he's not one of my mates.
00:52:18.640 --> 00:52:21.439
I can't even believe they let him out
of that place, the psychopath.
00:52:21.440 --> 00:52:23.519
Everywhere we go, everything we do,
00:52:23.520 --> 00:52:25.599
we just seem to get deeper
and deeper into trouble.
00:52:25.600 --> 00:52:27.839
I didn't ask for this!
What, you think I did?
00:52:27.840 --> 00:52:29.639
I'm just trying to help you out,
- love.
- Look,
00:52:29.640 --> 00:52:31.599
this shouldn't be happening to me.
Alright?
00:52:31.600 --> 00:52:34.599
My life has been a complete misery
since I started working for him.
00:52:34.600 --> 00:52:37.319
My marriage fell apart.
I'm broke. Oh!
00:52:37.320 --> 00:52:40.039
I take a pill every morning, yeah,
just to get me through the day,
00:52:40.040 --> 00:52:42.559
and then I take another pill
at night, just so that I can sleep.
00:52:42.560 --> 00:52:45.159
I cry, and I don't even know
what I'm upset about,
00:52:45.160 --> 00:52:48.399
and I can't escape it. Every night
is worse than the one before.
00:52:48.400 --> 00:52:50.719
And now look at me.
I'm on the run with you,
00:52:50.720 --> 00:52:54.519
a bloody maniac magnet.
I can't keep doing this,
00:52:54.520 --> 00:52:57.439
making bad decisions that just come
back to bite me in the arse.
00:52:57.440 --> 00:52:59.679
So that's it. I'm done.
00:52:59.680 --> 00:53:02.079
Otherwise,
I'm just gonna keep spiralling,
00:53:02.080 --> 00:53:04.079
and I just can't have that.
00:53:04.080 --> 00:53:07.680
So, yeah, maybe I should go to the
police and just be done with it.
00:53:11.960 --> 00:53:14.360
Well, say something.
00:53:16.160 --> 00:53:18.079
I've got another mate.
Oh, fu...
00:53:18.080 --> 00:53:20.719
Not another one of your gangster
- mates, for God's sake.
- No, no,
00:53:20.720 --> 00:53:22.959
just...
Just hear me out, right?
00:53:22.960 --> 00:53:25.599
See, I was convinced...
00:53:25.600 --> 00:53:27.559
that it was George that set me up,
00:53:27.560 --> 00:53:30.199
but then Toby... I mean,
I thought he was alright, you know,
00:53:30.200 --> 00:53:33.079
for a gangster, but...
...the more I think about it...
00:53:33.080 --> 00:53:34.999
Yeah, I think he probably
set me up as well,
00:53:35.000 --> 00:53:37.079
didn't he?
Huh, you don't say
00:53:37.080 --> 00:53:39.839
And I know what you're gonna say
about that spike-swinging lunatic
00:53:39.840 --> 00:53:42.119
back at the cafe,
but I didn't know him either, right?
00:53:42.120 --> 00:53:44.119
It's just more that
everybody kinda knew of him
00:53:44.120 --> 00:53:45.879
and that you're
supposed to avoid him.
00:53:45.880 --> 00:53:48.359
Especially in the showers,
if you know what I mean.
00:53:50.360 --> 00:53:53.399
And now with Veronica
shacked up with that mechanic bloke
00:53:53.400 --> 00:53:55.400
and a little baby...
00:53:56.480 --> 00:53:59.239
Well, the only real person
I've got left in my life is...
00:53:59.240 --> 00:54:01.160
my old mate, Kyle.
00:54:04.720 --> 00:54:06.600
Yeah, you're right, Kimber.
00:54:08.320 --> 00:54:11.200
Life isn't fair,
and you don't deserve this...
00:54:12.120 --> 00:54:15.079
...but you know as well as I do that
if you go to the police,
00:54:15.080 --> 00:54:17.480
they're gonna do you
for manslaughter, at best.
00:54:19.920 --> 00:54:22.239
See, people like us...
00:54:22.240 --> 00:54:24.399
we don't get lucky.
00:54:24.400 --> 00:54:26.159
No.
00:54:26.160 --> 00:54:29.319
It is one long hard struggle
00:54:29.320 --> 00:54:31.360
just trying to keep
your bleedin' head afloat.
00:54:32.480 --> 00:54:34.560
That doesn't mean we shouldn't try.
00:54:35.480 --> 00:54:38.720
So if you wanna know
what I think we should do...
00:54:39.720 --> 00:54:41.560
...I think...
00:54:42.760 --> 00:54:44.599
...we should go and see my mate, Kyle.
00:54:44.600 --> 00:54:46.399
Yeah, he's a good lad.
00:54:46.400 --> 00:54:48.480
I reckon he'll take care of us.
00:54:49.360 --> 00:54:51.240
So what'd you reckon?
00:54:55.200 --> 00:54:57.319
I think these chips
need some curry sauce.
00:54:57.320 --> 00:54:59.679
Mm.
00:55:06.040 --> 00:55:10.319
No Hare Krishna party to go to
tonight then, Jackson?
00:55:10.320 --> 00:55:13.479
I'm a Buddhist, not Hindu.
00:55:13.480 --> 00:55:15.479
You're out late.
00:55:15.480 --> 00:55:18.680
Yeah, I normally stop
by for a nightcap. Joe! Whisky.
00:55:19.600 --> 00:55:21.640
No entourage tonight?
00:55:22.520 --> 00:55:26.559
- Not really.
- Ah, there he is. See,
I thought you would've had him
00:55:26.560 --> 00:55:28.279
and all the others
out all night tonight,
00:55:28.280 --> 00:55:30.719
workin' their devilish ways.
00:55:30.720 --> 00:55:33.159
Helpin' to bring your little lamb
back into the flock.
00:55:35.120 --> 00:55:37.440
Never trusted me, have you, Jackson?
00:55:38.480 --> 00:55:40.319
What are you at the moment?
00:55:40.320 --> 00:55:43.519
Vegan? Buddhist?
What's... What's the trend?
00:55:43.520 --> 00:55:45.279
I'm proud to be all of those things.
00:55:45.280 --> 00:55:49.719
Keeps me strong, in here
- and up here.
- How does that work?
00:55:49.720 --> 00:55:51.840
We all know where you get your power
from, don't we?
00:55:52.880 --> 00:55:55.359
And we both know
your days are numbered.
00:55:55.360 --> 00:55:57.279
Is that right?
00:55:57.280 --> 00:55:59.839
How'd you work that out, then?
00:55:59.840 --> 00:56:02.479
Well,
cos either I'm gonna bring you in
00:56:02.480 --> 00:56:04.639
or they're gonna get you.
00:56:04.640 --> 00:56:06.599
Do you know what?
00:56:06.600 --> 00:56:10.599
Knowing that you despise me
so much rocks me to sleep at night.
00:56:10.600 --> 00:56:13.440
You know the House of Lords
is my temple.
00:56:15.160 --> 00:56:18.399
I'm out there with the people.
I'm the people's champion. I serve.
00:56:18.400 --> 00:56:20.759
Not like you. What do you do?
00:56:20.760 --> 00:56:24.000
You know,
most suffering comes from ignorance.
00:56:24.960 --> 00:56:28.959
People like you hurt others whilst
chasing your own selfish happiness.
00:56:28.960 --> 00:56:31.359
As lovely as it is to hear
that you think about me
00:56:31.360 --> 00:56:33.639
every night when you go to bed,
Lord Fairfax,
00:56:33.640 --> 00:56:36.399
you should probably focus on your
gorgeous wife a little bit more.
00:56:36.400 --> 00:56:38.839
Oh! Oh!
00:56:38.840 --> 00:56:40.879
Bring the missus into it, eh?
00:56:40.880 --> 00:56:42.679
Yeah, right.
00:56:42.680 --> 00:56:45.799
Well, if you fancy her so much,
why don't you ask her out?
00:56:45.800 --> 00:56:48.839
Eh? But let me tell you something.
00:56:48.840 --> 00:56:50.839
Before you book a room,
00:56:50.840 --> 00:56:53.599
shouldn't you be out there running
around trying to get this ex-con
00:56:53.600 --> 00:56:56.279
that's murdering everyone?
Oh, yeah? Friend of yours?
00:56:56.280 --> 00:56:59.639
- Nah.
- See, I don't know
what he's got on you...
00:56:59.640 --> 00:57:02.599
but he's running out of crew
members to come and visit.
00:57:02.600 --> 00:57:05.479
I've never seen you two
looking so nervous.
00:57:05.480 --> 00:57:08.879
So if you were to know him, I
suggest you get Willmott over there
00:57:08.880 --> 00:57:11.999
to double your security detail.
You know,
00:57:12.000 --> 00:57:13.840
just to be safe.
00:57:15.040 --> 00:57:16.760
Finished?
00:57:18.880 --> 00:57:21.040
Now you let me tell you something,
Jackson.
00:57:22.240 --> 00:57:25.880
I've been walking these boards
since you were a fucking kid.
00:57:27.440 --> 00:57:29.080
And if you're gonna come for me...
00:57:30.120 --> 00:57:31.840
...you better bring a battalion.
00:57:33.920 --> 00:57:35.800
Cos it'll be fucking war.
00:57:37.960 --> 00:57:39.840
Joe.
00:57:40.840 --> 00:57:42.560
Get him one for me.
00:58:00.560 --> 00:58:02.559
Speak to me.
00:58:02.560 --> 00:58:04.719
Alright, Kyle? It's Devon.
00:58:04.720 --> 00:58:06.519
Shit, bruv.
00:58:06.520 --> 00:58:09.519
This is a blast from the past, mate.
Yeah. Listen.
00:58:09.520 --> 00:58:11.679
I need your help.
00:58:11.680 --> 00:58:14.999
♪ Oh, please,
I couldn't care about your Ts&Cs
00:58:15.000 --> 00:58:16.439
♪ I'm J to the M to the E
00:58:16.440 --> 00:58:18.079
♪ I make G-R-I-M to the E
00:58:18.080 --> 00:58:19.639
♪ I make you bop your head
to the beat
00:58:19.640 --> 00:58:21.319
♪ From the S-W to the N to the E
00:58:21.320 --> 00:58:23.599
♪ Bear M to the Cs thought
they could swim with the sharks
00:58:23.600 --> 00:58:24.839
♪ Until they entered the Sea
00:58:24.840 --> 00:58:26.679
♪ BLUKU! Big up N to the G
00:58:26.680 --> 00:58:28.239
♪ Footsie, D to the E to the E
00:58:28.240 --> 00:58:29.800
♪ I show bare love
like I did a E... ♪
00:58:34.920 --> 00:58:37.199
I can't believe
it's been five years, bruv.
00:58:37.200 --> 00:58:39.079
Power smoothie?
00:58:39.080 --> 00:58:40.839
Nah, I'm good.
00:58:40.840 --> 00:58:44.279
Kimber, yeah?
- Yeah?
- Power smoothie?
00:58:46.800 --> 00:58:48.080
Yeah, I'd love one.
00:58:49.360 --> 00:58:51.599
You sure you don't want one, bruv?
I'm telling you,
00:58:51.600 --> 00:58:53.959
this shit right here's excellent
for the mind and body.
00:58:53.960 --> 00:58:55.839
If you're trying
to keep your strength up,
00:58:55.840 --> 00:58:58.399
then a power smoothie is the way, bruv.
00:58:58.400 --> 00:59:01.919
And you know, each glass
cost about nine quid, you know?
00:59:01.920 --> 00:59:03.719
I wouldn't know, would I?
00:59:03.720 --> 00:59:06.719
Didn't get many, uh,
power smoothies in the clink, did we?
00:59:06.720 --> 00:59:09.119
Yeah. Yeah, I bet not, bruv.
00:59:09.120 --> 00:59:10.879
Listen,
00:59:10.880 --> 00:59:14.159
I'm sorry I never visited, innit,
but you know how it is?
00:59:14.160 --> 00:59:16.479
Yeah.
But I should have.
00:59:16.480 --> 00:59:18.320
So soz, bruv.
00:59:21.040 --> 00:59:22.919
Let me show you
the rest of the yard.
00:59:22.920 --> 00:59:24.960
You know, this shit cost me
500 quid, you know?
00:59:28.880 --> 00:59:30.840
Have a look at this.
00:59:31.960 --> 00:59:34.119
You can see the O2 off to the left.
00:59:34.120 --> 00:59:36.719
But sod that, check this out.
00:59:38.520 --> 00:59:40.599
This bad boy's full 8K,
you know, bruv.
00:59:40.600 --> 00:59:44.679
How's that power smoothie?
- Oh, so good.
- I know, right?
00:59:44.680 --> 00:59:46.600
- Yeah.
- Looked like
you needed the vitamin C.
00:59:48.320 --> 00:59:51.920
Come on, bruv. Get it down ya.
Why'd you roll over on me, mate?
00:59:53.440 --> 00:59:55.239
Bruv, co...
00:59:55.240 --> 00:59:57.519
Come on,
you ain't being serious, are ya?
00:59:57.520 --> 00:59:59.240
Don't you flippin' "bruv" me, alright?
01:00:00.360 --> 01:00:02.520
You was in on it, weren't you?
01:00:03.520 --> 01:00:06.359
Listen, bruv. I swear to you, right?
01:00:06.360 --> 01:00:08.159
I didn't know nothing about it.
01:00:08.160 --> 01:00:11.119
The first I heard about you gettin'
pinched was when I went to pick up
01:00:11.120 --> 01:00:13.959
my share from George. He said
you never made it to the airport.
01:00:13.960 --> 01:00:16.319
OK, so what? You just split the cash
01:00:16.320 --> 01:00:19.039
and got on with your day, did you?
What did you expect?
01:00:19.040 --> 01:00:22.079
What the shit, bruv?
What have you done?
01:00:22.080 --> 01:00:24.599
This is a brand-new sofa!
This cost me a bucket load, mate!
01:00:24.600 --> 01:00:27.319
Devon, what the fuck?!
Stay out of this.
01:00:27.320 --> 01:00:29.519
Oh, my God.
Why me, Kyle, eh?
01:00:29.520 --> 01:00:31.479
Why not you?
I'll tell you why not you.
01:00:31.480 --> 01:00:34.199
Because you were in on it,
- weren't you?
- I wasn't, alright?
01:00:34.200 --> 01:00:37.199
Look, we robbed an armoured truck, yeah?
01:00:37.200 --> 01:00:40.999
We all knew the risks. It could've
happened to any one of us.
01:00:41.000 --> 01:00:43.519
Devon, what are you doing?
You said he was your friend!
01:00:43.520 --> 01:00:46.759
Yeah, he was my friend, but he's
fucked me over and I wanna know why!
01:00:46.760 --> 01:00:49.639
Listen, mate. I'm at the end
of my pissin' tether right now,
01:00:49.640 --> 01:00:51.959
so you oughta fess up
and tell me what I wanna know!
01:00:51.960 --> 01:00:54.359
Cos you're the last stop on this
ride, do you understand?
01:00:54.360 --> 01:00:57.279
Listen, I don't blame you for being
mad and wanting to do me in, right?
01:00:57.280 --> 01:01:00.280
I get why you're angry,
but we're fam, ain't we?
01:01:01.160 --> 01:01:03.079
Argh!
Devon, please!
01:01:03.080 --> 01:01:06.359
Stop it! No, no, no. You need
to think and make good decisions.
01:01:06.360 --> 01:01:08.479
That's what you said, remember?
01:01:08.480 --> 01:01:11.839
Yeah? Fuck me.
Look, bruv—
01:01:11.840 --> 01:01:14.999
Come here! Tell me what I wanna know!
- No, don't! Devon!
- No more.
01:01:15.000 --> 01:01:17.999
Tell me the truth!
There was nothing I could do! OK.
01:01:18.000 --> 01:01:20.679
OK. I did know.
01:01:20.680 --> 01:01:22.759
But...
But I only found out at the airfield
01:01:22.760 --> 01:01:25.040
after the deed had been done
and we split the cash four ways!
01:01:26.080 --> 01:01:28.839
You split the cash four ways, yeah?
01:01:28.840 --> 01:01:31.239
Four fuckin' ways, Kyle?
01:01:31.240 --> 01:01:33.999
- Who's the tribute?
- I don't know.
- Yes, you do!
- I don't know, bruv!
01:01:34.000 --> 01:01:36.199
Yes, you do! Tell me!
What could I do? What could I do?
01:01:36.200 --> 01:01:38.199
I had zero say. Zero!
01:01:38.200 --> 01:01:40.319
Listen, I am sorry, bruv...
01:01:40.320 --> 01:01:42.479
but Toby said he'd do me in
if I uttered a word.
01:01:42.480 --> 01:01:44.600
I mean, what would you have done, bruv?
01:01:51.320 --> 01:01:54.720
Listen. I proper regret
not speakin' up, believe.
01:01:55.960 --> 01:01:58.439
But I had no choice.
01:01:58.440 --> 01:02:00.199
Listen, right?
01:02:00.200 --> 01:02:02.439
I want my money. Yeah?
01:02:02.440 --> 01:02:04.199
I want what's owed to me,
01:02:04.200 --> 01:02:06.759
and I'm not leaving here
until I flippin' get it!
01:02:06.760 --> 01:02:09.599
Do you understand?
You can have it and then some.
01:02:09.600 --> 01:02:12.239
Honestly, I'm sorry
about what happened to you, mate.
01:02:12.240 --> 01:02:15.639
But look around. I'm doing alright
for myself now, ain't I?
01:02:15.640 --> 01:02:18.480
You can have your cut.
You deserve that.
01:02:20.000 --> 01:02:22.319
Well, what about Kimber?
01:02:22.320 --> 01:02:25.039
I mean, she's had a bit
of a tough time at the minute.
01:02:25.040 --> 01:02:27.079
We might need a-a lawyer.
Someone we can trust,
01:02:27.080 --> 01:02:28.919
to help us out
with a little situation
01:02:28.920 --> 01:02:30.999
we might be responsible for.
Safe, bruv.
01:02:31.000 --> 01:02:33.359
I can do that. I know a guy I trust.
01:02:33.360 --> 01:02:35.479
Yeah?
I'm gonna make this right.
01:02:35.480 --> 01:02:38.279
I WILL make it right.
01:02:38.280 --> 01:02:40.239
Yeah?
01:02:40.240 --> 01:02:42.280
I'm sorry, mate.
01:02:43.320 --> 01:02:46.639
I'm sorry, mate.
I didn't wanna have to hit you.
01:02:46.640 --> 01:02:49.239
I didn't wanna have to do that.
That was hard for me, that was.
01:02:49.240 --> 01:02:51.719
That was hard for me.
But we're OK now, aren't we?
01:02:51.720 --> 01:02:54.159
Look, mate.
- - Yeah?
- I get it.
- Yeah?
01:02:54.160 --> 01:02:56.079
I just want the cash, mate.
You understand?
01:02:56.080 --> 01:02:58.239
- I know, bruv.
- I didn't wanna
- have to do that.
- I know.
01:02:58.240 --> 01:03:01.479
Listen.
I'm gonna make a call. Alright?
01:03:01.480 --> 01:03:04.239
- Yeah.
- Get you linked up
- with my lawyer, yeah?
- OK.
01:03:04.240 --> 01:03:06.000
I'm sorry, mate.
01:03:07.120 --> 01:03:08.959
I love you, mate.
01:03:08.960 --> 01:03:10.719
I love you.
01:03:10.720 --> 01:03:13.199
Love you too, mate. Alright?
Yeah, OK.
01:03:13.200 --> 01:03:15.600
And the... the money, Kyle, yeah?
The money.
01:03:21.120 --> 01:03:22.839
Told you.
01:03:22.840 --> 01:03:24.959
Bishop's still active.
01:03:24.960 --> 01:03:27.639
Why are you using that freak again?
He's relentless.
01:03:27.640 --> 01:03:29.479
And expendable.
01:03:29.480 --> 01:03:32.599
And there's nothing tying
- him to us?
- No, boss.
01:03:32.600 --> 01:03:35.759
Nothing is tying him to us.
Don't worry.
01:03:35.760 --> 01:03:38.800
This is what I do for ya.
Don't get sensitive, Wendy.
01:03:39.720 --> 01:03:42.039
I know exactly what you do for me,
and you do it well.
01:03:42.040 --> 01:03:45.080
Don't sit there waiting for fucking
applause, will you?
01:03:46.120 --> 01:03:48.399
Roger that.
01:04:13.520 --> 01:04:15.279
We're sweet.
01:04:15.280 --> 01:04:18.039
Got my top lawman lined up
- and ready to grind.
- Oh, yeah?
01:04:18.040 --> 01:04:20.159
And this OG's a soddin' barracuda.
01:04:20.160 --> 01:04:22.079
He'll go toe to toe with the best.
01:04:22.080 --> 01:04:24.639
Alright, cool.
Shit me, mate.
01:04:24.640 --> 01:04:27.239
You didn't have
to slaughter my sofa.
01:04:27.240 --> 01:04:29.799
Shit, bruv!
01:04:29.800 --> 01:04:32.519
You've pissin' maimed this right up!
Yeah. Sorry, mate.
01:04:32.520 --> 01:04:34.319
So what about this lawyer then?
Has...
01:04:34.320 --> 01:04:36.239
Has he got an office or something?
Yeah.
01:04:36.240 --> 01:04:38.359
Yeah, he's heading over as we speak.
Oh, yeah?
01:04:38.360 --> 01:04:41.119
That's quick.
What do you think is?
01:04:41.120 --> 01:04:43.519
I pretty much bankroll his
entire practice with the amount
01:04:43.520 --> 01:04:46.279
of gnarly litigation I get myself
- wrapped up in.
- Alright, cool.
01:04:46.280 --> 01:04:49.439
And the money as well, yeah?
Yeah, I'll sort that out in a bit.
01:04:49.440 --> 01:04:52.639
Oh, this is fucked, bruv!
01:04:52.640 --> 01:04:54.439
Yeah, it's not looking good.
01:04:54.440 --> 01:04:58.039
I'm sorry. Just take it
to the drycleaners. Sofa cleaners?
01:04:58.040 --> 01:05:01.359
I don't know who cleans sofas.
Do you? What?
01:05:01.360 --> 01:05:04.559
We've had a tail on Lord Fairfax,
and it says he's here.
01:05:04.560 --> 01:05:07.600
It's a penthouse owned by one
of Devon's old workmates, Kyle.
01:05:08.600 --> 01:05:10.479
Right, we all set?
Sir.
01:05:10.480 --> 01:05:12.279
Right,
we're pretty sure they're up there,
01:05:12.280 --> 01:05:14.359
but until we get
visual confirmation, we hold.
01:05:14.360 --> 01:05:18.199
OK? There will be zero collateral
damage today. No stupid mistakes.
01:05:18.200 --> 01:05:20.319
Right?
- Sir.
- Sir.
01:05:20.320 --> 01:05:24.359
Right. Right.
01:05:24.360 --> 01:05:26.680
What was it like in the slammer?
01:05:27.760 --> 01:05:29.959
Is it like in all the flicks?
01:05:29.960 --> 01:05:32.159
Gang rapes in the showers
every night?
01:05:32.160 --> 01:05:34.559
No, it's not like that, mate.
01:05:34.560 --> 01:05:36.559
No?
Nah.
01:05:36.560 --> 01:05:38.479
Not what I heard.
01:05:38.480 --> 01:05:41.120
What exactly did you hear, Kyle?
01:05:44.080 --> 01:05:45.919
Well, um...
01:05:45.920 --> 01:05:49.519
I heard you got
yourself a sugar daddy, innit?
01:05:49.520 --> 01:05:51.320
What?
01:05:53.040 --> 01:05:54.799
Who told you that?
01:05:54.800 --> 01:05:56.679
From the horse's mouth, bruv.
01:05:56.680 --> 01:05:58.919
Your big boy, Bishop, you know.
01:05:58.920 --> 01:06:00.759
That fucked-up medieval freak.
01:06:00.760 --> 01:06:04.319
The Bishop of Belmarsh, weren't it?
Where no choir boy was safe?
01:06:04.320 --> 01:06:08.639
Yeah. See he seems to think
you pair were a right sweet couple.
01:06:08.640 --> 01:06:10.759
You don't know
what you're talking about.
01:06:10.760 --> 01:06:13.439
He doesn't know what he's talking
about. I never had a boyfriend.
01:06:13.440 --> 01:06:16.319
None of my business.
Listen, mate.
01:06:16.320 --> 01:06:20.239
Listen, right? I did my time,
didn't I? I kept my mouth shut,
01:06:20.240 --> 01:06:23.479
and I never got touched in the
bathing-suit area, not once.
01:06:23.480 --> 01:06:26.199
OK? I mean, might have got close
a couple of times, but I escaped.
01:06:26.200 --> 01:06:28.519
- Oh.
- So why don't you do
us both a favour? Yeah?
01:06:28.520 --> 01:06:31.359
Transfer that dosh,
- and then we'll be on our way.
- Mm.
01:06:31.360 --> 01:06:33.559
Safe, bruv.
01:06:33.560 --> 01:06:35.879
No bother to me if
you're an emperor's chambermaid.
01:06:35.880 --> 01:06:38.479
Emperor has a nice ring to it.
01:06:38.480 --> 01:06:40.759
Jesus fucking Christ!
Where the hell did he come from?
01:06:40.760 --> 01:06:43.279
Your mate let him in, obviously.
01:06:43.280 --> 01:06:47.759
You setting me up again, Kyle?
Did you set me up again?
01:06:47.760 --> 01:06:50.439
I thought you two lovebirds
should get reconnected, that's all.
01:06:50.440 --> 01:06:53.879
This isn't right. This freak
never laid a finger on me.
01:06:53.880 --> 01:06:57.799
Maybe not but it all starts
with a finger
01:06:57.800 --> 01:07:00.079
then a fist,
01:07:00.080 --> 01:07:03.399
and then
I'm all the way to the elbow.
01:07:03.400 --> 01:07:05.319
Ain't that right, sweetie?
01:07:05.320 --> 01:07:07.599
- Jokes, bruv.
- Devon,
we need to get out of here, now.
01:07:07.600 --> 01:07:10.159
- Where's my cut, Kyle?
- No, Devon.
I want my cut! Where's my cut?
01:07:10.160 --> 01:07:14.079
There's no money for you, bruv.
Or this fuckin' bitch. Get him!
01:07:14.080 --> 01:07:15.840
Argh! I'm gonna kill you.
Devon!
01:07:39.600 --> 01:07:41.439
Do we have eyes on?
01:07:41.440 --> 01:07:43.199
Negative. No visual, sir.
01:07:43.200 --> 01:07:45.639
Mirrored glass.
No thermal, nothing?
01:07:45.640 --> 01:07:47.799
Can anybody tell me
if Devon's actually up there?
01:07:47.800 --> 01:07:49.999
Five minutes, we move.
Visual confirmation or not.
01:07:50.000 --> 01:07:53.319
Alright, everyone.
Silent.
01:07:53.320 --> 01:07:55.160
Boss, you ready?
Yes.
01:08:04.160 --> 01:08:05.959
That's Devon, is it?
01:08:05.960 --> 01:08:08.239
Don't look like such a bigshot.
01:08:08.240 --> 01:08:10.280
Looks more like an air hostess,
doesn't he?
01:08:12.880 --> 01:08:16.080
Bite my spikey ball.
01:08:19.840 --> 01:08:21.640
No!
01:08:24.840 --> 01:08:26.360
He smashed him. Did you see that?
01:08:32.240 --> 01:08:34.960
Ooh!
Ooh
01:08:35.560 --> 01:08:38.240
You fucker!
01:08:39.360 --> 01:08:41.120
Oh, fuck!
01:08:52.520 --> 01:08:54.879
Fuckin' hell.
01:08:57.800 --> 01:08:59.760
Argh!
01:09:03.240 --> 01:09:05.440
What the fuck?
01:09:07.680 --> 01:09:10.760
What the fuck?
01:09:12.120 --> 01:09:15.399
What the fuck is this?
Are you filming me?
01:09:15.400 --> 01:09:17.839
Fuck.
01:09:17.840 --> 01:09:19.719
What the fuck is this?
01:09:19.720 --> 01:09:21.799
Hello?
You alright there?
01:09:21.800 --> 01:09:24.319
Got enough room?
Are you fucking filming me?
01:09:24.320 --> 01:09:27.639
Listen, right?
Whoever's watching this,
01:09:27.640 --> 01:09:31.279
I hope you got enough for
your wank bank, you twisted freaks!
01:09:31.280 --> 01:09:33.239
But that's as much
as you're gonna get!
01:09:33.240 --> 01:09:36.560
You hear me? That's as much a...
01:09:40.560 --> 01:09:42.320
Right, chaps, that'll do.
01:09:43.600 --> 01:09:46.519
Stay sharp.
Alpha-Bravo, we're moving in.
01:10:11.120 --> 01:10:13.480
What?
01:10:16.160 --> 01:10:18.079
I think that
was George's bookkeeper.
01:10:18.080 --> 01:10:20.599
She was there when he was killed.
Well, you better sort it out.
01:10:20.600 --> 01:10:25.599
I've never tea bagged
a dead man before.
01:10:29.400 --> 01:10:31.759
You fuckin' slag!
01:10:31.760 --> 01:10:34.399
Devon!
01:10:41.040 --> 01:10:43.000
Go.
01:10:44.040 --> 01:10:45.999
Come on.
01:10:46.000 --> 01:10:48.479
It's OK, got you. OK. Come on.
01:10:48.480 --> 01:10:51.000
OK. Better go!
01:10:57.320 --> 01:11:00.480
Come on.
01:11:01.640 --> 01:11:03.360
Hang on.
01:11:09.760 --> 01:11:12.599
OK, OK. OK. Alright.
01:11:12.600 --> 01:11:14.719
No. Let's go this way.
01:11:14.720 --> 01:11:16.839
This way. OK. You OK?
01:11:16.840 --> 01:11:19.320
Yeah, I'm good. I'm good.
- Alright.
- I've never felt better.
01:11:28.240 --> 01:11:30.159
We missed 'em.
01:11:30.160 --> 01:11:32.159
Lock down the streets either side.
01:11:32.160 --> 01:11:33.999
They gotta be heading your way.
01:11:34.000 --> 01:11:35.759
Send up a paramedic.
01:11:35.760 --> 01:11:38.199
Got one deceased, one critical.
01:11:38.200 --> 01:11:40.079
No rush.
01:11:54.640 --> 01:11:56.519
Hello, Bishop.
01:11:58.440 --> 01:12:00.280
Did Devon do this to you?
01:12:02.200 --> 01:12:04.120
Where is he?
01:12:06.640 --> 01:12:08.880
Don't you normally wear chainmail?
01:12:09.880 --> 01:12:11.839
You picked a bad day not to wear it,
didn't you?
01:12:13.760 --> 01:12:16.480
Fuck you, Porky.
01:12:18.440 --> 01:12:20.919
Cuff him.
01:12:20.920 --> 01:12:24.160
I gotta stop, my side's
proper fucked. I'm bleeding out.
01:12:26.360 --> 01:12:29.319
Look, l-let's just head to the river,
- alright, where it's quiet.
- Boss.
01:12:29.320 --> 01:12:31.959
Kyle's place is just by the O2.
01:12:31.960 --> 01:12:34.640
Should we go?
Yes, fuckin' go. Straight away.
01:12:35.800 --> 01:12:38.639
Fuckin' hell.
Load up, come on.
01:12:38.640 --> 01:12:41.719
- Come on, Devon.
- Yeah.
01:12:41.720 --> 01:12:44.040
Come on.
01:12:47.160 --> 01:12:49.039
OK.
01:13:02.200 --> 01:13:04.359
I'm never gonna make it
to Santa Monica, am I?
01:13:04.360 --> 01:13:06.400
Come on. Come on.
01:13:10.720 --> 01:13:12.519
OK.
Argh.
01:13:12.520 --> 01:13:14.600
Come on.
01:13:21.720 --> 01:13:23.599
Oh, fuck off.
01:13:23.600 --> 01:13:25.440
It's a pissin' carousel.
01:13:32.480 --> 01:13:34.240
Oh, yeah.
01:13:42.320 --> 01:13:46.239
OK, steady. Fuck me. Alright. OK.
01:13:46.240 --> 01:13:49.439
Yeah.
- Oh, God, that hurts.
- Fuck. OK.
01:13:49.440 --> 01:13:51.559
OK?
Yeah.
01:13:51.560 --> 01:13:54.879
- Oh, shit.
- Holy fuck.
- Oh, my God.
- I'm in a bad way.
01:13:54.880 --> 01:13:57.719
- OK. Yeah, yeah.
- I'm in a bad way!
- What do we do?
- I don't know.
01:13:57.720 --> 01:14:00.399
What about your handbag? You got
anything in there like a stapler
01:14:00.400 --> 01:14:02.399
or something?
- - A stapler?
- Yeah.
- A stapler. Yeah.
01:14:02.400 --> 01:14:05.119
No, I don't have a fuckin' stapler.
Are you joking?
01:14:05.120 --> 01:14:07.679
- I know!
- Oh, my... That's fuckin'
- minging.
- Yeah, I know.
01:14:07.680 --> 01:14:10.119
We need to take you to a hospital.
I'm not going to a hospital.
01:14:10.120 --> 01:14:13.799
- What?
- We're not going to a hospital,
OK?No? OK.OK.
01:14:13.800 --> 01:14:17.199
OK.I'll be OK. I just need
- to get my breath back.
- Yeah, yeah.
01:14:17.200 --> 01:14:19.279
OK.
- - Yeah.
- Yeah.
- I've had worse.
01:14:19.280 --> 01:14:21.399
OK.
I'll be alright.
01:14:21.400 --> 01:14:24.839
Ah.
Well, it's not exactly paradise,
01:14:24.840 --> 01:14:26.999
but under the circumstances...
01:14:27.000 --> 01:14:29.319
...it's the best we could do.
01:14:29.320 --> 01:14:32.559
- Ah, yeah.
- Eh? At least
we got you to your carousel.
01:14:32.560 --> 01:14:34.799
Yeah.
Yeah, I'll take that.
01:14:34.800 --> 01:14:37.279
Yeah.
01:14:37.280 --> 01:14:40.559
...the best we could do.
- Ah, yeah.
- Eh?
01:14:40.560 --> 01:14:42.319
At least we got you
to your carousel.
01:14:42.320 --> 01:14:44.439
Yeah.
Did she just say carousel?
01:14:44.440 --> 01:14:47.159
Yeah, I'll take that. Yeah.
01:14:49.440 --> 01:14:53.039
Kyle was in on it too,
then, eh? Bollocks.
01:14:53.040 --> 01:14:56.199
They were all in on it, weren't they?
Why didn't you turn them in?
01:14:56.200 --> 01:14:58.159
I don't know.
01:14:58.160 --> 01:15:00.159
Honour amongst thieves?
01:15:00.160 --> 01:15:02.999
I mean, it's the criminal code
and all that, right?
01:15:03.000 --> 01:15:05.279
How the bloody hell would I know?
01:15:05.280 --> 01:15:07.040
I suppose so.
01:15:08.760 --> 01:15:11.120
I'm sorry, Kimber.
For what?
01:15:12.280 --> 01:15:14.000
For everything.
01:15:15.720 --> 01:15:18.039
You know what my life
has amounted to?
01:15:18.040 --> 01:15:21.079
The grand sum of bugger all.
01:15:21.080 --> 01:15:23.159
I'm a flippin' joke.
01:15:23.160 --> 01:15:25.519
I mean, I can live with that,
01:15:25.520 --> 01:15:27.759
but now I've gone and drug
you down with me, haven't I?
01:15:27.760 --> 01:15:29.640
You haven't.
Yeah, I have.
01:15:30.520 --> 01:15:33.240
I'm like a bad pissin' penny
that won't get lost.
01:15:35.560 --> 01:15:37.719
Shoulda just dropped you off
at the police station
01:15:37.720 --> 01:15:39.479
when we had the chance.
01:15:39.480 --> 01:15:42.959
Don't say that.
We're in this together.
01:15:51.560 --> 01:15:53.920
Hmm?
01:15:57.480 --> 01:15:59.439
Oh, two lonely hearts.
01:15:59.440 --> 01:16:01.319
Who the bloody hell are you lot?
01:16:01.320 --> 01:16:03.479
We're the ones
you've been running from.
01:16:03.480 --> 01:16:05.439
No, you're not.
Trust me.
01:16:05.440 --> 01:16:07.199
We are.
Listen, lads.
01:16:07.200 --> 01:16:08.999
Right-
01:16:09.000 --> 01:16:11.439
I'll handle it.
Handle it, then.
01:16:11.440 --> 01:16:14.639
I'll tell you
something else, you plebs.
01:16:14.640 --> 01:16:16.519
The way you're carrying on,
01:16:16.520 --> 01:16:18.759
you're gonna end up going home
in an ambulance
01:16:18.760 --> 01:16:20.879
or you're gonna find out how cold
that river is.
01:16:20.880 --> 01:16:23.719
Hang on a minute.
01:16:23.720 --> 01:16:25.999
Did he just call me a pleb?
01:16:28.040 --> 01:16:29.799
I must've misheard you, then.
01:16:29.800 --> 01:16:33.080
Now, listen to me.
01:16:34.240 --> 01:16:36.679
You've both fallen in a pit
the last few days.
01:16:36.680 --> 01:16:40.719
Which, I'm afraid, you're gonna
struggle to get your way out of.
01:16:40.720 --> 01:16:43.999
What you goin' on about?
I don't even know who you bozos are.
01:16:46.000 --> 01:16:47.879
Come here.
01:16:47.880 --> 01:16:50.839
Did you really think
killing George, Toby
01:16:50.840 --> 01:16:53.999
and Kyle
would have no repercussions?
01:16:54.000 --> 01:16:57.199
Look, I couldn't
give a shit anymore, alright?
01:16:57.200 --> 01:16:59.439
As far as I'm concerned,
they're a bunch of arseholes
01:16:59.440 --> 01:17:02.119
who deserve what they got, alright?
They were our associates,
01:17:02.120 --> 01:17:04.839
you fucking idiot!
As were you,
01:17:04.840 --> 01:17:08.319
in a roundabout kind of way.
Which is why we need to make sure
01:17:08.320 --> 01:17:10.999
that this "mission of vengeance"
is over.
01:17:13.280 --> 01:17:17.559
Mission of vengeance?
Oh, don't make me laugh, mate.
01:17:19.520 --> 01:17:21.440
We're not your fucking mates.
01:17:23.280 --> 01:17:25.080
Nor hers.
01:17:26.240 --> 01:17:28.279
She's got nothing to do with this, alright?
01:17:28.280 --> 01:17:31.439
You leave her out of this. I dragged
her in. You need to let her go.
01:17:31.440 --> 01:17:33.919
Alright?
She means nothing to us.
01:17:33.920 --> 01:17:36.759
Thanks
But...
01:17:36.760 --> 01:17:38.520
we will be keeping an eye on you.
01:17:39.760 --> 01:17:42.840
Your friends. Your family.
01:17:44.040 --> 01:17:46.080
Your whole entire fucking life.
01:17:47.720 --> 01:17:49.599
So keep your mouth shut...
01:17:49.600 --> 01:17:52.719
and you'll never hear from us again.
01:17:52.720 --> 01:17:55.279
I'll be OK.
01:17:55.280 --> 01:17:57.839
Why are you doing this to him?
01:17:57.840 --> 01:18:01.199
Didn't he go to prison for
five fuckin' years for you lot?
01:18:01.200 --> 01:18:03.559
He shoulda sent you down with him,
but he didn't, did he?
01:18:03.560 --> 01:18:06.559
No, he protected you,
and now you wanna kill him for it?
01:18:06.560 --> 01:18:08.799
It makes no fuckin' sense!
Listen, love.
01:18:08.800 --> 01:18:11.279
He's been running around town
offing our associates.
01:18:11.280 --> 01:18:14.359
He hasn't killed anyone!
I killed George! It was me.
01:18:14.360 --> 01:18:16.680
That monster was trying to rape me.
01:18:19.640 --> 01:18:22.439
And then it was that hairy berserker
nutter that killed Kyle.
01:18:22.440 --> 01:18:24.439
This fucking bitch.
Devon!
01:18:24.440 --> 01:18:27.440
OK. What about Toby?
01:18:30.000 --> 01:18:33.039
I shot him in the leg, but he blew
his own bleeding face off.
01:18:33.040 --> 01:18:36.519
You really expect us
- to believe that?
- Yeah.
01:18:36.520 --> 01:18:38.279
Cos it's the truth!
01:18:38.280 --> 01:18:40.959
The only thing he's guilty of
is trying to protect me.
01:18:40.960 --> 01:18:43.119
All he wanted was to get back
the money he's owed
01:18:43.120 --> 01:18:44.800
and move on with his life.
01:18:45.720 --> 01:18:49.120
So the real question is,
why are you after him?
01:18:52.080 --> 01:18:54.040
Mind your fucking business.
01:19:01.080 --> 01:19:03.160
It wasn't the others that grassed
on you.
01:19:04.080 --> 01:19:06.400
It was you that set him up,
wasn't it?
01:19:11.280 --> 01:19:13.040
You what?
01:19:15.000 --> 01:19:18.399
Give me that. Eh! Sit down.
01:19:18.400 --> 01:19:21.399
I own you. I always have.
01:19:21.400 --> 01:19:23.359
And as she's rightly worked out,
01:19:23.360 --> 01:19:27.039
I am the tribute who you have been
serving all these years.
01:19:27.040 --> 01:19:29.719
You will be going home
in a pine box.
01:19:29.720 --> 01:19:31.559
Both of you.
01:19:31.560 --> 01:19:33.280
Do you understand?
01:19:34.360 --> 01:19:37.799
Do you understand?!
Yes.
01:19:37.800 --> 01:19:40.160
Yes. Good.
01:19:41.320 --> 01:19:43.399
Marvelous.
01:19:43.400 --> 01:19:45.160
Carry on.
01:19:53.160 --> 01:19:56.600
It's very prudent that we not be
around when formalities take place.
01:19:57.560 --> 01:19:59.320
It's in your hands, boys.
01:20:00.960 --> 01:20:02.680
I'm sorry, Kimber.
01:20:08.760 --> 01:20:12.119
- - Move!
- Hey!
- Sorry!
Get off me! Get the fuck off me!
01:20:12.120 --> 01:20:14.359
- Move!
- Fucking scumbag!
Get your hands off me!
01:20:14.360 --> 01:20:16.519
No! Stop it!
01:20:19.600 --> 01:20:22.200
I need you to turn around.
01:20:23.440 --> 01:20:27.079
What?
I want you to turn around, please.
01:20:27.080 --> 01:20:30.679
I don't want you looking at me when
I shoot you, alright? Turn around!
01:20:35.720 --> 01:20:37.479
Bastard.
01:20:40.440 --> 01:20:41.920
Get the fuck back.
01:21:28.880 --> 01:21:30.679
Devon.
01:21:30.680 --> 01:21:33.520
What do you want me
to tell your mum this time?
01:21:36.400 --> 01:21:40.039
Nice
01:21:40.040 --> 01:21:44.199
Hey. Hey. Hey.
He needs a fuckin' ambulance!
01:21:44.200 --> 01:21:48.240
- Devon.
- Paramedic!
Help me. Hey. Come on.
01:21:49.440 --> 01:21:51.160
Devon.
01:22:15.520 --> 01:22:17.279
Thanks, Bentley.
01:22:19.360 --> 01:22:21.160
Darling!
01:22:28.120 --> 01:22:31.600
What the fuck?
There's someone here to see you.
01:22:32.800 --> 01:22:36.479
Send him.
No, Willmott.
01:22:36.480 --> 01:22:38.519
You stay there.
01:22:38.520 --> 01:22:40.840
This one's for you.
01:23:25.080 --> 01:23:27.200
Wondered what that smell was.
01:23:29.840 --> 01:23:31.639
What are you doing here?
01:23:31.640 --> 01:23:33.719
You know, it always struck me.
01:23:33.720 --> 01:23:35.919
How happiness tends to eludes those
01:23:35.920 --> 01:23:38.360
that don't appreciate
what they have.
01:23:39.840 --> 01:23:43.559
What's that mean? How are
you on this fine Sabbath morning?
01:23:43.560 --> 01:23:45.679
The only Sabbath I know is Black.
01:23:45.680 --> 01:23:48.519
So why don't you piss off and try
and find some trouble elsewhere?
01:23:48.520 --> 01:23:50.920
I think we have quite enough
of that right here, my Lord.
01:23:54.640 --> 01:23:58.520
They're nice in black screens. I
- must get one for Christmas.
- Hold on.
01:24:00.160 --> 01:24:03.079
Sit down. There we go.
01:24:03.080 --> 01:24:06.599
I own you. I always have.
01:24:06.600 --> 01:24:08.479
And as she's rightly worked out,
01:24:08.480 --> 01:24:11.999
I am the tribute who you have
been serving all these years.
01:24:12.000 --> 01:24:15.839
You will be going home
in a pine box. Both of you.
01:24:15.840 --> 01:24:19.039
And?
Before you say anything,
01:24:19.040 --> 01:24:21.559
let your words pass through
three little gates.
01:24:21.560 --> 01:24:23.319
Is it true?
01:24:23.320 --> 01:24:25.079
Is it necessary?
01:24:25.080 --> 01:24:26.879
And is it kind?
01:24:28.920 --> 01:24:31.839
You know that sounds
nothing like me.
01:24:31.840 --> 01:24:34.280
Well, uh, let's let
the courts decide that, shall we?
01:24:35.680 --> 01:24:38.599
You know my lawyers will have me out
before the papers hit the pavements,
01:24:38.600 --> 01:24:40.799
don't you?
Yeah? Good luck with that.
01:24:58.200 --> 01:25:00.719
♪ Oh, please,
I couldn't care about your Ts&Cs
01:25:00.720 --> 01:25:02.599
♪ I'm J to the M to the E
01:25:02.600 --> 01:25:04.040
♪ I make G-R-IM to the E... ♪
01:25:07.120 --> 01:25:09.040
Alright?
01:25:12.120 --> 01:25:15.119
How've you been?
Yeah, good.
01:25:15.120 --> 01:25:16.879
You?
01:25:16.880 --> 01:25:19.400
Yeah. Yeah, I'm alright.
01:25:20.400 --> 01:25:22.760
I'm used to it now, aren't I?
01:25:26.040 --> 01:25:28.320
Don't need to keep coming in
to see me, you know.
01:25:30.480 --> 01:25:32.320
I know.
01:25:33.200 --> 01:25:35.079
But I want to.
01:25:35.080 --> 01:25:39.200
It's also kind of...
my fault that you're here, so...
01:25:41.800 --> 01:25:43.680
It's not your fault.
01:25:46.600 --> 01:25:50.079
You're a nice girl, Kimber. Too nice.
01:25:50.080 --> 01:25:53.800
Too nice to be coming in here
and wasting your weekends on me.
01:25:56.760 --> 01:25:59.240
Look, you... You were wrong...
01:26:00.120 --> 01:26:02.080
...what you said at the carousel.
01:26:04.000 --> 01:26:07.000
That, like, you're a bad penny
or a bad guy or whatever.
01:26:09.240 --> 01:26:12.000
I mean, on paper,
you-you're a bad guy, but...
01:26:13.200 --> 01:26:15.560
...deep down, you just
wanna see the good in people.
01:26:16.440 --> 01:26:18.719
I mean, look at everything
that you did for me.
01:26:18.720 --> 01:26:21.080
You coulda just left me behind,
but you didn't.
01:26:22.840 --> 01:26:24.760
So that's why I come and see ya.
01:26:27.200 --> 01:26:29.279
I do like it, to be honest.
01:26:29.280 --> 01:26:31.879
I know you do.
01:26:31.880 --> 01:26:35.119
And maybe...
01:26:35.120 --> 01:26:37.000
...when you get out of here...
01:26:38.080 --> 01:26:39.800
...you should look me up.
01:26:41.360 --> 01:26:43.919
Might take a while.
01:26:43.920 --> 01:26:46.479
That's OK.
01:26:46.480 --> 01:26:48.360
Oh!
01:26:53.640 --> 01:26:55.679
OK...
01:26:55.680 --> 01:26:58.479
what's this then?
01:26:58.480 --> 01:27:00.239
Who knows?
01:27:00.240 --> 01:27:02.079
Maybe paradise IS worth the wait.
01:27:02.080 --> 01:27:05.159
I tell you what, though.
01:27:05.160 --> 01:27:07.519
I'm never going on one of those
carousels as long as I live.
01:27:07.520 --> 01:27:09.679
They can fuck right off.
01:27:09.680 --> 01:27:11.799
Deal. No carousels.
01:27:11.800 --> 01:27:13.560
Yeah.
01:27:14.720 --> 01:27:16.559
I tell you what.
01:27:16.560 --> 01:27:18.519
It's a deal.
01:27:18.520 --> 01:27:20.680
No physical contact!
01:27:22.240 --> 01:27:24.120
He's a fuckin' twat.
01:27:25.720 --> 01:27:28.520
The perfect getaway.
01:27:30.000 --> 01:27:32.239
Almost had it, didn't we?
01:27:32.240 --> 01:27:34.440
Yeah.
Yeah.
01:27:35.920 --> 01:27:38.240
Maybe next time.
01:27:39.960 --> 01:27:41.799
Yeah.
01:27:43.560 --> 01:27:45.799
Yeah, Dartmoor is lovely
this time of year.
01:27:45.800 --> 01:27:49.679
- Is it?
- Yeah, yeah,
Meet your new cellmate, my Lord.
01:27:49.680 --> 01:27:53.240
Mwah.
01:27:54.600 --> 01:27:58.199
You having a fuckin' laugh,
- ain't you?
- I'm afraid not.
01:28:15.600 --> 01:28:18.039
I'm gonna enjoy fucking your corpse.
01:28:18.040 --> 01:28:19.279
♪ Reckless!
01:28:19.280 --> 01:28:21.439
♪ That's the name they gave me!
01:28:21.440 --> 01:28:22.599
♪ Reckless!
01:28:22.600 --> 01:28:24.719
♪ Can't nobody ever claim me!
01:28:24.720 --> 01:28:25.799
♪ Reckless!
01:28:25.800 --> 01:28:27.599
♪ I'll take my cut,
and then I'll vanish
01:28:27.600 --> 01:28:28.839
♪ Reckless!
01:28:28.840 --> 01:28:31.000
♪ Still alive, still savage...
01:28:37.640 --> 01:28:40.359
D&D's for geeks and fucking nonces.
01:28:40.360 --> 01:28:42.119
I'm into the real shit.
01:28:42.120 --> 01:28:46.160
Elves. Goblins. Fairies.
01:28:47.760 --> 01:28:50.839
You shouldn't be hangin'
round with his type, sugar tits.
01:28:50.840 --> 01:28:53.599
♪ Reckless is the name they gave me
01:28:53.600 --> 01:28:56.839
♪ Running from chains
that tried to save me
01:28:56.840 --> 01:28:59.799
♪ I'll take my cut
from the bloodied cops
01:28:59.800 --> 01:29:01.599
♪ Reckless forever
01:29:01.600 --> 01:29:03.120
♪ It's my name to the last...
01:29:04.520 --> 01:29:08.519
But it all starts with a finger
then a fist,
01:29:08.520 --> 01:29:12.559
and then I'm all the way
to the elbow.
01:29:12.560 --> 01:29:14.559
Ain't that right, sweetie?
01:29:14.560 --> 01:29:16.719
You fuckin' slag!
01:29:16.720 --> 01:29:17.799
♪ Reckless!
01:29:17.800 --> 01:29:19.719
♪ That's the name they gave me!
01:29:19.720 --> 01:29:20.879
♪ Reckless!
01:29:20.880 --> 01:29:23.159
♪ Can't nobody ever claim me!
01:29:23.160 --> 01:29:24.239
♪ Reckless!
01:29:24.240 --> 01:29:25.959
♪ I'll take my cut,
and then I'll vanish
01:29:25.960 --> 01:29:27.599
♪ Reckless!
01:29:27.600 --> 01:29:29.800
♪ Still alive, still savage
01:29:32.120 --> 01:29:33.640
♪ Yeah
01:29:35.520 --> 01:29:37.080
♪ To the last
01:29:38.600 --> 01:29:39.880
♪ Yeah
01:29:41.480 --> 01:29:42.919
♪ To the last...
01:29:42.920 --> 01:29:46.359
This is my mornin' star.
01:29:46.360 --> 01:29:48.640
Pretty, ain't she?
01:29:50.440 --> 01:29:52.039
I'll tell you what.
01:29:52.040 --> 01:29:55.720
I'll take you home
and give you a good rogering.
01:29:59.040 --> 01:30:01.039
♪ SON OF AUGUSTINE:
Expensive Habits ♪
01:30:01.040 --> 01:30:02.720
♪ Reckless talk
01:30:05.880 --> 01:30:07.399
♪ Son of Augustine
01:30:07.400 --> 01:30:09.759
♪ Hey, reckless talk
01:30:09.760 --> 01:30:12.279
♪ But I got expensive habits
01:30:12.280 --> 01:30:13.639
♪ Don't step in salt
01:30:13.640 --> 01:30:15.599
♪ I'm a real one, check my fabric
01:30:15.600 --> 01:30:17.359
♪ Hey, I said reckless talk
01:30:17.360 --> 01:30:19.799
♪ But I got expensive habits
01:30:19.800 --> 01:30:21.279
♪ Don't step in salt
01:30:21.280 --> 01:30:23.199
♪ I'm a real one, check my fabric
01:30:23.200 --> 01:30:25.039
♪ Look at my fabric
out of this atlas
01:30:25.040 --> 01:30:26.799
♪ I point way up
01:30:26.800 --> 01:30:28.879
♪ I got a passion mixed with action
01:30:28.880 --> 01:30:30.799
♪ Boy, don't play us
01:30:30.800 --> 01:30:32.599
♪ Look at my fabric
out of this atlas
01:30:32.600 --> 01:30:34.479
♪ I point way up
01:30:34.480 --> 01:30:36.439
♪ I got a passion mixed with action
01:30:36.440 --> 01:30:38.599
♪ Boy, don't play us
01:30:38.600 --> 01:30:40.639
♪ Look at my fabric
01:30:40.640 --> 01:30:42.239
♪ Way up
01:30:42.240 --> 01:30:44.279
♪ Mixed with action
01:30:44.280 --> 01:30:46.279
♪ Play us
01:30:46.280 --> 01:30:48.079
♪ Out of this atlas
01:30:48.080 --> 01:30:49.680
♪ Way up
01:30:50.680 --> 01:30:52.079
♪ I got a passion, yeah
01:30:52.080 --> 01:30:53.679
♪ Play us
01:30:53.680 --> 01:30:54.759
♪ I got a passion
01:30:54.760 --> 01:30:56.359
♪ Full static, ready on go
01:30:56.360 --> 01:30:58.319
♪ Uh, don't let it unfold
01:30:58.320 --> 01:31:00.159
♪ Beast mode,
if you ready, let's roll
01:31:00.160 --> 01:31:02.039
♪ Feeling like
they should never get in my zone
01:31:02.040 --> 01:31:03.919
♪ That's me, man, I stand on my own
01:31:03.920 --> 01:31:05.599
♪ Mate, we ain't one in the same
01:31:05.600 --> 01:31:07.639
♪ One of the ways I do this,
all on my lone
01:31:07.640 --> 01:31:09.039
♪ I'm back in my zone again
01:31:09.040 --> 01:31:10.599
♪ No way can I hold it in
01:31:10.600 --> 01:31:11.959
♪ Look at me when I'm growing them
01:31:11.960 --> 01:31:13.919
♪ I'm the OG code, I don't co-defend
01:31:13.920 --> 01:31:15.759
♪ From the west to the east
when I'm blowing in
01:31:15.760 --> 01:31:17.559
♪ I'm showing them how
to make moves again
01:31:17.560 --> 01:31:19.479
♪ Look at me,
I don't break rules again
01:31:19.480 --> 01:31:21.399
♪ I'm a go drop rules for them
01:31:21.400 --> 01:31:23.319
♪ Show 'em how to win,
not lose again
01:31:23.320 --> 01:31:24.679
♪ Whoa. ♪
01:31:24.680 --> 01:31:28.120
Subtitles by Sky Access Services
115374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.