All language subtitles for Reckless 2026 720p WEB x264-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:01:00.360 --> 00:01:03.039 Fucking get down! Fucking get down! Get down, get down! 00:01:03.040 --> 00:01:05.919 Fucking get down! Get down! Get down! 00:01:05.920 --> 00:01:07.679 Fucking stay down! Stay down! 00:01:07.680 --> 00:01:10.439 Don't fucking move! 00:01:10.440 --> 00:01:14.399 Hey! Get on the... Come back! Come back here you! 00:01:14.400 --> 00:01:16.439 Hey! Hey! 00:01:16.440 --> 00:01:20.879 Shit! Oi! Come here! Get out of there now! 00:01:20.880 --> 00:01:22.919 Get out! That way! Go! 00:01:22.920 --> 00:01:25.639 Fuck! Get on the - floor! - Out of the fucking booth! 00:01:25.640 --> 00:01:28.159 Go! Go this way! Get down there! 00:01:28.160 --> 00:01:30.239 Get down! Get fucking down! 00:01:30.240 --> 00:01:32.279 Don't you look at me! Go! 00:01:32.280 --> 00:01:34.519 Get out there. Go! Get on the fucking floor! 00:01:34.520 --> 00:01:36.239 Go! Let's go! 00:01:36.240 --> 00:01:38.119 Stay down! - Down! - Stay fucking down! 00:01:38.120 --> 00:01:40.879 How we doing? I can't work it out! 00:01:40.880 --> 00:01:43.439 - Zero, zero, zero! - No, I tried that! One, two, three, four! 00:01:43.440 --> 00:01:46.519 No! 007! 00:01:46.520 --> 00:01:49.799 It fucking worked! Oh, yes! Ha! I told you! 00:01:49.800 --> 00:01:52.239 Come on, let's go. Give me one. Give me one. 00:01:52.240 --> 00:01:54.799 Drop it in. Get it in there! 00:01:54.800 --> 00:01:57.559 How many fucking bags we got? Why do we only got four bags? 00:01:57.560 --> 00:01:59.799 Why do we only got four bags? It's all I've got! 00:01:59.800 --> 00:02:02.639 Jesus Christ! Put them more - in then! Go on. - Stay down! 00:02:02.640 --> 00:02:04.679 Stay fucking down! Stay down! 00:02:04.680 --> 00:02:07.039 What are you doing, George? I thought we said no violence? 00:02:07.040 --> 00:02:09.839 No names, you silly cunt! Zip the bag up! Zip the bag up! 00:02:09.840 --> 00:02:13.279 Zip the bag up! Zip the bag up! Zip the fucking bag up! 00:02:13.280 --> 00:02:16.039 What are you doing? Zip it up! I'm fucking zipping it! 00:02:16.040 --> 00:02:19.519 Argh! Fucking hell! That is the alarm, gentlemen. 00:02:19.520 --> 00:02:22.600 Let's go! 00:02:27.360 --> 00:02:29.440 There's still money here! Jesus Christ! 00:02:37.440 --> 00:02:39.319 You set that off, Kyle, you twat! 00:02:39.320 --> 00:02:41.479 I was in the truck, bruv, with Toby! 00:02:41.480 --> 00:02:46.039 Don't try and stare me out, mate. He's got a point. Now drop it. 00:02:46.040 --> 00:02:48.039 I'm gonna blow it! 00:02:48.040 --> 00:02:50.280 Fuck, can't see shit! 00:02:52.400 --> 00:02:55.639 Right, lads. Fingers in your ears, yeah? 00:02:55.640 --> 00:02:57.960 Fuck! 00:03:02.800 --> 00:03:05.119 Hey! Hey! Give me my bag! 00:03:05.120 --> 00:03:07.640 George, give him one of yours and let's get the hell out of here. 00:03:11.720 --> 00:03:13.720 I'll meet you at the airfield, right? 00:03:15.600 --> 00:03:18.680 Fucking hell, take your time Come on, baby, let's go. 00:03:27.120 --> 00:03:28.319 ♪ Reckless! 00:03:28.320 --> 00:03:30.239 ♪ That's the name they gave me! 00:03:30.240 --> 00:03:31.479 ♪ Reckless! 00:03:31.480 --> 00:03:33.639 ♪ Can't nobody ever claim me! 00:03:33.640 --> 00:03:34.679 ♪ Reckless!.. ♪ 00:03:34.680 --> 00:03:37.279 "Give me the fucking money. I'll blow your fucking head apart!" 00:03:37.280 --> 00:03:40.879 Were they shitting - themselves? - I'll tell you what, 00:03:40.880 --> 00:03:43.719 they really were shitting themselves. - Were they? - I was scary as fuck. 00:03:43.720 --> 00:03:45.519 I scared myself. 00:03:45.520 --> 00:03:49.599 Then I was, like, "Fucking die, cunt!" 00:03:49.600 --> 00:03:52.679 You didn't actually shoot anyone, - did you? - No. I wouldn't do that. 00:03:52.680 --> 00:03:55.839 - I wouldn't. - I wouldn't put it past - you. - I didn't fuck it up this time. 00:03:55.840 --> 00:03:58.439 No, you didn't. I didn't fuck it up this time. 00:03:58.440 --> 00:04:01.039 I fucking done it! Yes, we did it! 00:04:01.040 --> 00:04:03.079 I was right, wasn't I? Yeah? No! 00:04:03.080 --> 00:04:05.399 Mwah! You happy? - Yeah, I'm proper happy. - Yeah? 00:04:05.400 --> 00:04:07.359 Is my share in there? Yeah, yeah, of course it is. 00:04:07.360 --> 00:04:09.359 We're gonna split it six ways. - Six? - Yes, 00:04:09.360 --> 00:04:11.639 six ways. We got a tribute who's, uh, gonna take a slice. 00:04:11.640 --> 00:04:14.039 Lovely, a tribute(!) Who? I don't know. It doesn't matter, 00:04:14.040 --> 00:04:16.319 does it? We've done a hard part. It's the home stretch. 00:04:16.320 --> 00:04:18.200 Look, what did I promise you? 00:04:19.160 --> 00:04:20.880 Me and you, V. 00:04:21.960 --> 00:04:24.719 - Me and you. - Devon-Me and you, V, walking off into the sunset. 00:04:24.720 --> 00:04:27.119 That's what I promised. It's lovely but not while driving. 00:04:27.120 --> 00:04:30.319 - For fuck's sake! - Alright. Yeah, concentrate on the road. We did it. 00:04:30.320 --> 00:04:32.359 Love you, baby. - Oh, I love you too. - Yeah. 00:04:32.360 --> 00:04:34.199 Oh, I'm starving! Yeah? 00:04:34.200 --> 00:04:36.559 Yeah, but give me a kiss here. You hungry? Don't worry, 00:04:36.560 --> 00:04:38.799 We're gonna get some food on the flight. Yeah? 00:04:38.800 --> 00:04:41.799 And when we touch down in Faro, we're gonna be rich! Yes! 00:04:41.800 --> 00:04:43.519 Yes, we've done it! 00:04:43.520 --> 00:04:46.320 Yes! - - Come on! Yes! - Whoo! - Whoo! 00:04:56.320 --> 00:04:58.279 Come on, G. Where are you, mate? 00:04:58.280 --> 00:05:00.919 Are you sure this bloke's good enough to fly at night? 00:05:00.920 --> 00:05:02.959 Of course he is. He's a pilot. 00:05:02.960 --> 00:05:04.759 He's one of Toby's mates, alright? 00:05:04.760 --> 00:05:07.199 He used to fly for the RAF. - He knows what he's doing. - Alright. 00:05:07.200 --> 00:05:09.359 OK? Don't worry about it. 00:05:09.360 --> 00:05:11.799 Where is he? Do you think he's stuck in traffic or something? 00:05:11.800 --> 00:05:13.559 What about the others? Well, Toby 00:05:13.560 --> 00:05:15.759 and Kyle have gone to a different airfield, to be sure. 00:05:15.760 --> 00:05:18.119 Then we're gonna touch down in Faro. Gonna split the cash. 00:05:18.120 --> 00:05:20.479 And then, like I said, V, it's gonna be you and me, isn't it? 00:05:20.480 --> 00:05:23.359 Yeah. You OK? Come on, talk to me. Everything-It doesn't feel right. 00:05:23.360 --> 00:05:26.319 - - It doesn't feel right. - Why? - I don't know. I don't trust that George. 00:05:26.320 --> 00:05:29.599 Well, don't worry about George. He'll be here. Alright? Trust me. 00:05:29.600 --> 00:05:32.200 He'll be here, any minute. Mm... 00:05:35.040 --> 00:05:37.759 Devon, do you think they are— - Don't do it, V. Don't do it. - Alright. 00:05:37.760 --> 00:05:39.799 You're gonna jinx it. OK? George is gonna be here. 00:05:39.800 --> 00:05:41.919 He's my mate. He's not gonna let me down. 00:05:41.920 --> 00:05:43.760 He'll be here. 00:05:45.400 --> 00:05:47.719 But is this gonna be another one of those situations 00:05:47.720 --> 00:05:49.560 that you get us into? 00:05:51.280 --> 00:05:54.240 I don't know. 00:05:57.280 --> 00:06:00.319 Fuck! Fuck. 00:06:00.320 --> 00:06:02.240 Shit on my mum. 00:06:03.480 --> 00:06:05.600 Bollocks! 00:06:08.560 --> 00:06:11.280 - Give one of yours. - I'll meet you - at the airfield, yeah? - You twat! 00:06:12.280 --> 00:06:14.359 Bollocks! 00:06:14.360 --> 00:06:16.199 OK. Alright, V... 00:06:16.200 --> 00:06:18.559 - What do we do? - I've got an idea, - right? - OK.Just trust me. 00:06:18.560 --> 00:06:20.519 OK.You trust me? - - Yeah, yeah, yeah. - Yeah? - Yeah! 00:06:20.520 --> 00:06:22.919 Right, get back! Get the fuck back 00:06:22.920 --> 00:06:24.799 or I'm gonna blow this bitch's head clean off! 00:06:24.800 --> 00:06:27.519 Stay alert. Fingers off triggers. Don't come closer or I'll kill! 00:06:27.520 --> 00:06:30.039 - I'll do it! - Nobody wants to drop - a hostage. - Don't make me do it! 00:06:30.040 --> 00:06:32.439 - Please! - It's gonna be alright. Just go with it. 00:06:32.440 --> 00:06:35.479 If any of you lot so much as fart in this general direction, 00:06:35.480 --> 00:06:38.879 then you're gonna be mopping her brains up off the fucking tarmac. 00:06:38.880 --> 00:06:41.159 Do you hear me? I'm unarmed. 00:06:41.160 --> 00:06:43.479 Stay calm. Nobody wants to get shot today. 00:06:43.480 --> 00:06:45.399 Least of all your pretty girl. Oh, yeah, 00:06:45.400 --> 00:06:47.799 she is pretty, isn't she? She's proper fit, she is. 00:06:47.800 --> 00:06:50.919 So it'll be a shame to blow the bitch's head off. Now drop the guns! 00:06:50.920 --> 00:06:53.319 Put the guns down now! 00:06:53.320 --> 00:06:56.479 - Do it! - There you go. I've thrown you a bone. 00:06:56.480 --> 00:06:58.879 Don't drop it. 00:06:58.880 --> 00:07:00.759 What's your next move? 00:07:00.760 --> 00:07:03.880 You gonna step up, or are you gonna embarrass yourself? 00:07:04.760 --> 00:07:07.519 - Don't make me count to ten. - You're not gonna count to ten, mate! 00:07:07.520 --> 00:07:10.239 I'll be the one who counts to ten. Right? 00:07:10.240 --> 00:07:13.559 And by the time I've got to ten, I'm gonna be in that car, 00:07:13.560 --> 00:07:15.959 and you're gonna make way for me to get away, and I'll drop 00:07:15.960 --> 00:07:18.319 her off at the next junction, alright? I promise. 00:07:18.320 --> 00:07:20.599 One! 00:07:20.600 --> 00:07:23.240 Two. 00:07:24.640 --> 00:07:26.519 Oh, bollocks. 00:07:26.520 --> 00:07:28.399 I think we'll call it a night there, shall we? 00:07:28.400 --> 00:07:30.159 Hello, Mum. Hello, love. 00:07:30.160 --> 00:07:32.519 I can't talk right now. I'm in a little bit of a situation. 00:07:32.520 --> 00:07:35.719 Alright. Mum, I'll call you back, OK? 00:07:35.720 --> 00:07:37.959 Dorothy-Mum, I can't deal with Dorothy's 80th. 00:07:37.960 --> 00:07:40.199 I'll have to call you back. Can you put the phone down? 00:07:40.200 --> 00:07:43.119 Is that any way to speak to your - - mother? - Hello? - Who is this? 00:07:43.120 --> 00:07:46.319 - Let me speak to Devon. - Devon is a little bit tied up at the moment. 00:07:46.320 --> 00:07:48.679 No, no, he's fine. 00:07:48.680 --> 00:07:51.479 I'll get him to give you a call back, OK?That's lovely. 00:07:51.480 --> 00:07:54.319 Much love. What a nice young man- 00:07:54.320 --> 00:07:58.520 See? Quiet the mind and the soul shall speak. 00:07:59.440 --> 00:08:01.199 You did the right thing. 00:08:01.200 --> 00:08:03.760 I'll make sure it buys you some brownie points with the judge. 00:08:04.840 --> 00:08:07.719 Devon, I'm arresting you on suspicion of armed robbery, 00:08:07.720 --> 00:08:10.439 assault and kidnap. You do not have to say anything. 00:08:10.440 --> 00:08:12.719 It may harm your defence if you do not mention something 00:08:12.720 --> 00:08:15.559 when questioned you may later rely - on in court. - Shit on my mum. 00:08:50.920 --> 00:08:53.840 Anonymity, Willmott. Anonymity. 00:08:57.520 --> 00:08:59.759 What was that about? 00:08:59.760 --> 00:09:02.079 Nothing. 00:09:02.080 --> 00:09:04.440 It better be. 00:09:08.720 --> 00:09:11.319 Cheers! 00:09:11.320 --> 00:09:14.119 ♪ JME: 96 Fuckries ♪ 00:09:14.120 --> 00:09:15.639 ♪ I'm J to the M to the E 00:09:15.640 --> 00:09:17.319 ♪ I make G-R-I-M to the E 00:09:17.320 --> 00:09:19.159 ♪ I make you bop your head to the beat 00:09:19.160 --> 00:09:20.599 ♪ From the S-W to the N to the E 00:09:20.600 --> 00:09:22.919 ♪ Bear M to the Cs thought they could swim with the sharks 00:09:22.920 --> 00:09:24.399 ♪ Until they entered the Sea 00:09:24.400 --> 00:09:25.879 ♪ BLUKU! Big up N to the G 00:09:25.880 --> 00:09:27.559 ♪ Footsie, D to the E to the E 00:09:27.560 --> 00:09:29.239 ♪ I show bare love like I did a E 00:09:29.240 --> 00:09:31.079 ♪ Been like this from I entered the scene 00:09:31.080 --> 00:09:32.639 ♪ Yeah, grime, I rep to the T 00:09:32.640 --> 00:09:34.399 ♪ 140, yeah, I kept to the beat 00:09:34.400 --> 00:09:35.959 ♪ If you want a badboy grime remix 00:09:35.960 --> 00:09:38.559 ♪ then just give me or Skepta the P, safe! 00:09:38.560 --> 00:09:39.879 ♪ You hype too much 00:09:39.880 --> 00:09:41.519 ♪ But I don't see you fight too much 00:09:41.520 --> 00:09:43.239 ♪ That's why you're not liked too much 00:09:43.240 --> 00:09:44.919 ♪ You've been snorting the white too much 00:09:44.920 --> 00:09:46.679 ♪ You man swear on your life too much 00:09:46.680 --> 00:09:48.319 ♪ Careful or you might die too much 00:09:48.320 --> 00:09:50.119 ♪ Bear MCs just lie too much... ♪ 00:09:50.120 --> 00:09:52.599 Well done, buddy. 00:09:52.600 --> 00:09:55.199 An eight-year stretch, - and you're out in five. - Yeah. 00:09:55.200 --> 00:09:57.959 Apart from the occasional shower skirmish, you've been a good boy. 00:09:57.960 --> 00:10:00.759 There wasn't any shower skirmishes. - What you talking about? - Yeah. 00:10:00.760 --> 00:10:03.639 Course not. 00:10:03.640 --> 00:10:05.519 Prisoner 604. 00:10:05.520 --> 00:10:09.919 Well, look, from here, it's simple. You get out, I check up on you 00:10:09.920 --> 00:10:12.999 and you don't ruin all that hard work by doin' anythin'... 00:10:13.000 --> 00:10:14.719 naughty. 00:10:14.720 --> 00:10:16.639 Nothing naughty. 00:10:16.640 --> 00:10:19.400 - Got it? - Yeah. Or you'll be right back in here. 00:10:20.680 --> 00:10:23.599 You know what? You sound just like my mum. 00:10:23.600 --> 00:10:26.479 Listen. Don't fuck around, you cunt, 00:10:26.480 --> 00:10:28.640 and I'll leave you fucking be. 00:10:29.600 --> 00:10:31.600 Your mum ever say that? 00:10:32.600 --> 00:10:34.480 Couple of times, yeah. 00:10:36.520 --> 00:10:38.320 Cheers, mate. 00:10:47.520 --> 00:10:50.000 ♪ ADAM DEACON: Mina Mina Mysize ♪ 00:10:54.160 --> 00:10:55.719 ♪ Yeah, man's got a brand-new idea 00:10:55.720 --> 00:10:57.399 ♪ Open that app, yeah, make sure I say that 00:10:57.400 --> 00:10:58.999 ♪ Say that ♪ If they don't like me, bless 00:10:59.000 --> 00:11:01.119 ♪ But I don't say anything, I'm mad, better stay back 00:11:01.120 --> 00:11:02.719 ♪ I ain't no fool, yeah, I might be small 00:11:02.720 --> 00:11:04.239 ♪ But I carry that hammer in a grey bag 00:11:04.240 --> 00:11:05.439 ♪ It's the mysize kid 00:11:05.440 --> 00:11:07.159 ♪ I'm so bait, it's the life I live 00:11:07.160 --> 00:11:08.839 ♪ Basin' a man, that I'm a high-rise kid 00:11:08.840 --> 00:11:10.519 ♪ Don't give a fuck is the vibe I give 00:11:10.520 --> 00:11:12.039 ♪ Fully bold, like a drive-by hit 00:11:12.040 --> 00:11:13.759 ♪ Might switch it up or make a sci-fi flick 00:11:13.760 --> 00:11:15.479 ♪ That's right ♪ My life links to your Wi-Fi 00:11:15.480 --> 00:11:17.439 ♪ It's that mina, mina mysize, mysize kid 00:11:17.440 --> 00:11:19.199 ♪ Gotta maintain him like a typhoon 00:11:19.200 --> 00:11:21.199 ♪ In the street, road block, gonna drive through 00:11:21.200 --> 00:11:23.640 ♪ I make hits that they're gonna consume... ♪ 00:11:34.480 --> 00:11:37.480 Oh, my fucking, God. 00:11:38.400 --> 00:11:40.559 Look who they bring-a back-a from the dead. 00:11:40.560 --> 00:11:43.439 Come here. OK, Giuseppe. 00:11:43.440 --> 00:11:45.639 Oh. - Give me another kiss. - Ugh. 00:11:45.640 --> 00:11:48.479 God, do we have to? One more. My God, still working out, 00:11:48.480 --> 00:11:50.999 eh? The muscle is there. Yeah. 00:11:51.000 --> 00:11:53.319 You look good. Yeah, you too. 00:11:53.320 --> 00:11:55.400 Come in. OK. 00:11:56.400 --> 00:11:58.839 Hope you got-a some money on you. 00:11:58.840 --> 00:12:00.999 How long you been away? 00:12:01.000 --> 00:12:03.799 Um, five and a bit. 00:12:03.800 --> 00:12:06.799 - Five and a bit? - Yeah. Mamma mia, that's a long time. 00:12:06.800 --> 00:12:09.319 Yeah. - Is rough. - It was rough. 00:12:09.320 --> 00:12:11.040 Did you get raped? 00:12:12.360 --> 00:12:14.080 Why, what have you heard? 00:12:15.120 --> 00:12:16.919 You got raped. No. 00:12:16.920 --> 00:12:18.759 Who told you that? 00:12:18.760 --> 00:12:21.399 What? I didn't get raped. 00:12:21.400 --> 00:12:24.519 That's good. I have couple of friends, 00:12:24.520 --> 00:12:27.239 they have to walk around with a - - shit bag. - Not me. I'm good. - Anyway, 00:12:27.240 --> 00:12:29.759 what do you want? - Have you got any cash? - Well, 00:12:29.760 --> 00:12:32.639 that's what I wanted to talk to you about, because, a bit strapped 00:12:32.640 --> 00:12:35.159 until I take care of unfinished - business. - I don't wanna hear- 00:12:35.160 --> 00:12:38.359 No, listen. I was wondering if you could extend me a bit of credit. 00:12:38.360 --> 00:12:40.679 - Credit? - Yeah, credit, Giuseppe. Come on, mate. 00:12:40.680 --> 00:12:43.079 - - Please.Devon. - Please. - Devon. - - What? - No. - It's me. 00:12:43.080 --> 00:12:44.919 I know. - - What? - I know. - Please. 00:12:44.920 --> 00:12:47.279 Things have changed. Five years, different government. 00:12:47.280 --> 00:12:50.279 We're in the fucking toilet now. If I help you, I gotta help everybody. 00:12:50.280 --> 00:12:51.999 I'm finished. Yeah, alright, alright. 00:12:52.000 --> 00:12:53.799 What about that? 00:12:53.800 --> 00:12:58.159 - Any good? - What's this shit? It's not a piece of shit. 00:12:58.160 --> 00:13:00.639 That's the only thing my dad ever gave me, that is. 00:13:00.640 --> 00:13:04.199 He's dead now. I mean, come on, it's gotta be worth a shooter 00:13:04.200 --> 00:13:06.160 and couple of shells or something, right? 00:13:07.760 --> 00:13:10.320 Your dad gave you this? Yeah. 00:13:12.840 --> 00:13:14.759 Let's go upstairs. 00:13:14.760 --> 00:13:17.120 ♪ FABIEN DARCY: Lights Out ♪ 00:13:20.800 --> 00:13:23.199 ♪ Yeah, look, making that bread, that hard dough 00:13:23.200 --> 00:13:24.639 ♪ Young g's shiffin that cargo... ♪ 00:13:24.640 --> 00:13:26.320 You ready? 00:13:28.640 --> 00:13:30.279 Nice, huh? 00:13:30.280 --> 00:13:32.479 - Hey, take it easy. - OK. 00:13:32.480 --> 00:13:34.239 This is my kingdom. Yeah? 00:13:34.240 --> 00:13:37.880 Don't touch. - Oh. - I got a special one for you. 00:13:42.200 --> 00:13:45.519 She's a beauty. Smith Wesson. 00:13:45.520 --> 00:13:48.719 Smith & Weston. Yeah. No, Smith & Wesson. 00:13:48.720 --> 00:13:51.679 Smith & Vesson? No, Smith & Wesson. 00:13:51.680 --> 00:13:54.079 Smith &...? It... It's a gun. 00:13:54.080 --> 00:13:58.199 - Yeah. - She's a beauty. Look at her. Yeah, but hang on a minute, 00:13:58.200 --> 00:14:00.159 what about one of these ones? - Not for you. - What? 00:14:00.160 --> 00:14:02.079 Now listen to me. This is the one you want. 00:14:02.080 --> 00:14:04.239 Yeah? She shits all over any automatic. 00:14:04.240 --> 00:14:07.599 The automatics, they misfire, they jam. 00:14:07.600 --> 00:14:10.079 They're a mess. A complicated piece of shit. 00:14:10.080 --> 00:14:12.679 This is the one you want, my friend. I promise you. 00:14:12.680 --> 00:14:15.359 She's loyal, like no woman you ever had. 00:14:15.360 --> 00:14:18.280 - Yeah? - Like an Italian wife. From the south. 00:14:21.400 --> 00:14:23.559 Yeah. You see? You two, you fit! O-ey! 00:14:23.560 --> 00:14:26.239 Yeah. Yeah, feels pretty good, actually. 00:14:26.240 --> 00:14:29.279 You two fit like a glove. 00:14:29.280 --> 00:14:31.439 Yeah? Perfect. 00:14:31.440 --> 00:14:35.159 - What else you got? - Nothing for you. What? Come on, mate. 00:14:35.160 --> 00:14:37.880 Take the bullets. 00:14:39.240 --> 00:14:41.000 Any reason why these are dripping wet? 00:14:42.440 --> 00:14:45.599 I'm not sure. I got the problem with the condensation. 00:14:45.600 --> 00:14:48.759 I bought-a the dehumidifier for £99. 00:14:48.760 --> 00:14:51.599 It's a piece of shit. Stop pointing at me. 00:14:51.600 --> 00:14:53.480 Let's go. OK. 00:14:56.320 --> 00:14:58.319 Sure I can't have a bigger gun? 00:14:58.320 --> 00:15:00.679 Not for you. 00:15:00.680 --> 00:15:03.679 ♪ Oh, please, I couldn't care about your Ts&Cs 00:15:03.680 --> 00:15:05.199 ♪ I'm J to the M to the E 00:15:05.200 --> 00:15:06.639 ♪ I make G-R-I-M to the E 00:15:06.640 --> 00:15:08.479 ♪ I make you bop your head to the beat 00:15:08.480 --> 00:15:10.039 ♪ From the S-W to the N to the E 00:15:10.040 --> 00:15:12.319 ♪ Bear M to the Cs thought they could swim with the sharks 00:15:12.320 --> 00:15:13.759 ♪ Until they entered the Sea 00:15:13.760 --> 00:15:15.359 ♪ BLUKU! Big up N to the G 00:15:15.360 --> 00:15:16.839 ♪ Footsie, D to the E to the E 00:15:16.840 --> 00:15:18.040 ♪ I show bare love like... ♪ 00:15:37.560 --> 00:15:40.519 George, please, stop it! 00:15:40.520 --> 00:15:44.359 You can't stop flirting with me, - can you? - What are you talking about? 00:15:44.360 --> 00:15:46.399 Alright, G? You alright, mate? 00:15:46.400 --> 00:15:49.559 OK. Alright, G. Devon here, mate. How you doing? Alright... 00:15:49.560 --> 00:15:51.839 No, no, no, no, no, no, no. I just got out... 00:15:51.840 --> 00:15:54.279 No, no, no. Alright, G? How's it going, mate? Devon here. 00:15:54.280 --> 00:15:56.719 Listen, right. I just did a five-stretch for you lot. 00:15:56.720 --> 00:15:58.559 Didn't say anything. Kept my mouth shut. 00:15:58.560 --> 00:16:01.680 Even though it's probably you that rolled over on me, you fucking... 00:16:02.640 --> 00:16:04.999 George, I'm just here to do your books. 00:16:05.000 --> 00:16:06.959 You're here... 00:16:06.960 --> 00:16:10.559 to do anything I say you're gonna - do. - No. George, please! 00:16:10.560 --> 00:16:13.239 I need you to give me my money back. 00:16:13.240 --> 00:16:15.559 Just what I'm owed. Otherwise, I'm gonna take out my gun. 00:16:15.560 --> 00:16:17.719 I'm gonna blow your head off! Give me my fucking money 00:16:17.720 --> 00:16:21.399 or I'll blow your fucking brains out! Blow your fucking head off! Right. 00:16:21.400 --> 00:16:24.840 Always giving me those sexy eyes. What are you talking about, George?! 00:16:26.200 --> 00:16:28.479 Is George in? He's in there, is he? 00:16:28.480 --> 00:16:32.360 - Sir, no. Do not go in there. - That's - alright, my mate. - You can't go in. 00:16:35.280 --> 00:16:37.000 Stop it! 00:16:39.720 --> 00:16:41.799 What's up, G? 00:16:41.800 --> 00:16:46.039 Guess who's back? That's right. And you know... Whoa! Jesus Christ! 00:16:46.040 --> 00:16:47.879 Oh, shit the bed! 00:16:47.880 --> 00:16:49.919 What the shit's going on here? 00:16:49.920 --> 00:16:51.959 George. George. 00:16:51.960 --> 00:16:53.999 George, you alright, mate? What's happening? 00:16:54.000 --> 00:16:56.159 Wh-What's going on? Oh, shit! 00:16:56.160 --> 00:16:59.919 Mate. Mate. Shit! Get me something to stop the bleeding! 00:16:59.920 --> 00:17:02.479 George, you OK, mate? It's me. It's Devon. 00:17:02.480 --> 00:17:05.079 Yeah, eh? Wh-Wh-Why'd you rumble me, mate? 00:17:05.080 --> 00:17:07.479 Why'd you rumble me? Where's the money, George? 00:17:07.480 --> 00:17:09.639 Where's the money? Why'd you rumble me, you fat twat? 00:17:09.640 --> 00:17:12.239 Hey? Tell me right now. Oi? 00:17:12.240 --> 00:17:14.279 No, don't go anywhere. 00:17:14.280 --> 00:17:16.199 I need to talk to you. George! 00:17:16.200 --> 00:17:18.399 George! 00:17:23.280 --> 00:17:25.319 Fuck! 00:17:25.320 --> 00:17:27.519 Shit! 00:17:27.520 --> 00:17:29.399 Why the hell did you do that? 00:17:29.400 --> 00:17:31.239 Hang on a minute. 00:17:31.240 --> 00:17:33.599 What happened? Did he... Did he touch you or something? 00:17:33.600 --> 00:17:36.559 Was he trying to hurt you? Is that what happened? Yeah? Listen. 00:17:36.560 --> 00:17:39.359 Listen. Alright? You go to the police, yeah? 00:17:39.360 --> 00:17:41.559 Go to the police. You'll be OK. You tell 'em the truth. 00:17:41.560 --> 00:17:44.639 You'll be alright. Shit! I can't be seen around a dead body. 00:17:44.640 --> 00:17:46.639 My parole officer's gonna fucking kill me! 00:17:46.640 --> 00:17:48.559 Oh, shit! 00:17:48.560 --> 00:17:50.719 Oh, shit, they're gonna pin this on me, aren't they? 00:17:50.720 --> 00:17:53.480 Fucking hell! 00:17:55.160 --> 00:17:58.159 You're gonna tell 'em it was you, - right? - You saw what happened, right? 00:17:58.160 --> 00:18:00.919 I didn't see what happened. I came in here, he's bleeding to death. 00:18:00.920 --> 00:18:03.919 I don't know what the fuck's - - going on! - He was attacking me. - Shit! 00:18:06.000 --> 00:18:07.879 Right. 00:18:07.880 --> 00:18:12.039 Listen to me. That's got nothing to do with me, alright? 00:18:12.040 --> 00:18:15.199 Lads, it's just not what it looks like. This has nothing to do with me. 00:18:15.200 --> 00:18:17.280 I-I'm just gonna... 00:18:29.360 --> 00:18:32.319 Shit! Shit, I need to get out of here. 00:18:32.320 --> 00:18:34.759 Take me with you. What do you mean? Why? 00:18:34.760 --> 00:18:37.479 Anywhere's better than here. Just go to the police, alright? 00:18:37.480 --> 00:18:40.879 - Go to the police. - No, I can't. - Please! - Oh... Come on then. 00:18:52.960 --> 00:18:55.239 OK, which one's your car? I don't have a car. 00:18:55.240 --> 00:18:57.599 What you mean, you don't have a car? I only take the bus. 00:18:57.600 --> 00:19:00.279 I thought only chavs take the bus. Well, guess I'm a chav then. 00:19:00.280 --> 00:19:02.880 Where's YOUR car? Here it is. 00:19:04.400 --> 00:19:06.159 The steering wheel's on the wrong side. 00:19:06.160 --> 00:19:09.520 Are you stealing this car? No. 00:19:16.280 --> 00:19:18.519 I told a lie. I am robbing the car. Get in. 00:19:20.360 --> 00:19:23.839 I've got to say, though, been robbing cars since I was 13 years old. 00:19:23.840 --> 00:19:25.759 It's one of the only things I'm pretty good at. 00:19:25.760 --> 00:19:28.359 Ooh, this is a bit of a fiddly twat, though, innit? 00:19:28.360 --> 00:19:30.200 Yes! 00:19:34.520 --> 00:19:37.399 I'm gonna drop you off at the police station, alright? 00:19:37.400 --> 00:19:39.879 I can't. What do you mean, you can't? 00:19:39.880 --> 00:19:42.959 Listen, George was a well-known arsehole round these parts, right? 00:19:42.960 --> 00:19:45.719 He had it coming. So the best thing I can do for you right now 00:19:45.720 --> 00:19:48.559 is drop you off at the rozzers, so - that's what I'm gonna do. - I can't. 00:19:48.560 --> 00:19:51.919 What do you mean, you can't? - Why not? - I went to them before. 00:19:51.920 --> 00:19:54.799 I reported what he was doing to me. 00:19:54.800 --> 00:19:57.759 They wanted to charge him, - but he paid me off. - What? 00:19:57.760 --> 00:20:00.519 We needed the money, and my husband said it was the best thing to do. 00:20:00.520 --> 00:20:03.919 So I dropped the charges and - said I made it all up. - Oh, right, 00:20:03.920 --> 00:20:06.679 and your husband was OK for you going back to work with him, was he? 00:20:06.680 --> 00:20:08.959 We needed the money. Jesus Christ. 00:20:08.960 --> 00:20:10.959 Your husband sounds as bad as George. 00:20:10.960 --> 00:20:13.439 Yeah-Listen, love, I dunno if you're not thinking straight 00:20:13.440 --> 00:20:16.279 because you're in shock or whatever, but this isn't just like telling 00:20:16.280 --> 00:20:18.239 a little tattletale, is it? This is murder. 00:20:18.240 --> 00:20:20.439 George is dead! - I know. - I mean, I came in there. 00:20:20.440 --> 00:20:22.719 You slashed his throat, blood coming-I know what I did! 00:20:22.720 --> 00:20:24.759 I've seen it all before. 00:20:24.760 --> 00:20:27.599 They're in with the police, these lot. They're all corrupt! 00:20:27.600 --> 00:20:31.079 George is connected. They'll twist it and put me away for this, 00:20:31.080 --> 00:20:33.879 I know it, so I'm not going to the - fucking police. - Alright, alright. 00:20:33.880 --> 00:20:37.240 Fine. What were you doing there, anyway? 00:20:39.240 --> 00:20:41.839 I was just visiting an old mate. 00:20:41.840 --> 00:20:43.560 With a gun in your hand? 00:20:44.520 --> 00:20:46.759 Well, we're kinda like work mates, to be honest. Look, 00:20:46.760 --> 00:20:48.479 he owed me money, OK? 00:20:48.480 --> 00:20:50.280 What do we do now? 00:20:51.880 --> 00:20:54.039 We? What do we do? 00:20:54.040 --> 00:20:56.439 Yeah. 00:20:56.440 --> 00:20:58.199 Sod knows. What? 00:20:58.200 --> 00:21:00.079 It's not really my bag, to be honest. 00:21:00.080 --> 00:21:03.079 Well, what is your bag then? I don't even know anymore. 00:21:03.080 --> 00:21:05.439 Ah, fuck. 00:21:05.440 --> 00:21:08.999 Look. Alright, there is some guy that I know. 00:21:09.000 --> 00:21:12.439 Maybe he can... help us out. 00:21:12.440 --> 00:21:14.319 Maybe. Yeah? 00:21:14.320 --> 00:21:16.440 I don't know, but it's worth a shot. 00:21:17.560 --> 00:21:20.039 Thanks. Don't thank me yet, love, 00:21:20.040 --> 00:21:22.520 cos the shit hasn't even hit the fan yet. 00:21:23.720 --> 00:21:25.400 George? 00:21:48.840 --> 00:21:50.560 George? 00:22:21.800 --> 00:22:25.199 You really should get some lozenges for that throat of yours, Willmott. 00:22:25.200 --> 00:22:27.399 It's been confirmed, boss. 00:22:27.400 --> 00:22:29.519 George is... 00:22:29.520 --> 00:22:31.479 unavailable. 00:22:31.480 --> 00:22:34.319 Had his throat cut. 00:22:34.320 --> 00:22:38.560 Well, he was always a careless cunt. 00:22:39.880 --> 00:22:41.639 Look... 00:22:41.640 --> 00:22:44.279 Our boys have cleaned it up, but they are a little bit concerned. 00:22:44.280 --> 00:22:46.119 The fact that this happened 00:22:46.120 --> 00:22:48.399 in broad daylight with no care about witnesses. 00:22:48.400 --> 00:22:50.479 Could be the start of something. 00:22:50.480 --> 00:22:53.800 And you are boring me with these exploits because? 00:22:54.840 --> 00:22:56.720 They're looking into suspects, boss. 00:22:57.680 --> 00:22:59.600 Mm. 00:23:00.560 --> 00:23:02.319 Hmm. 00:23:02.320 --> 00:23:04.159 Well, the last thing I want 00:23:04.160 --> 00:23:07.200 is Jackson's smug fuckin' face in mine... 00:23:08.440 --> 00:23:10.319 ...so... 00:23:10.320 --> 00:23:13.760 ...find out who it is, cut their fuckin' heads off. 00:23:14.920 --> 00:23:17.959 Make sure I don't get the flying squad all over my arse. 00:23:17.960 --> 00:23:19.839 Don't need to worry about that, boss. 00:23:19.840 --> 00:23:22.000 You're untouchable now. 00:23:24.280 --> 00:23:26.800 Don't be so fuckin' naive, Willmott. 00:23:28.560 --> 00:23:30.400 Nobody's untouchable. 00:23:41.760 --> 00:23:43.520 And don't fuckin' nick me. 00:23:45.800 --> 00:23:48.040 I can't believe this is happening. 00:23:48.960 --> 00:23:51.399 It all happened so fast. 00:23:51.400 --> 00:23:53.399 I've got his blood on me. 00:23:53.400 --> 00:23:55.679 Hang on a minute. 00:23:55.680 --> 00:23:57.639 Use one of these. 00:23:57.640 --> 00:24:00.159 Cheers, yeah. 00:24:00.160 --> 00:24:01.999 I stabbed him. 00:24:02.000 --> 00:24:03.720 I killed him. 00:24:04.640 --> 00:24:07.639 - Why did he do this to me? - You didn't have a choice, did ya, right? 00:24:07.640 --> 00:24:10.079 He was gonna hurt you if you didn't. What could you do? 00:24:10.080 --> 00:24:12.359 George was a piece of shit, and he got what he deserved. 00:24:12.360 --> 00:24:15.280 I wouldn't even worry about it. OK? 00:24:18.360 --> 00:24:20.280 What's your name anyway? 00:24:21.320 --> 00:24:23.919 Kimber. Oh, Kimber. 00:24:23.920 --> 00:24:26.079 What's that, short for Kimberly, is it? 00:24:26.080 --> 00:24:28.999 Yeah. That's nice. I like Kimber. 00:24:29.000 --> 00:24:30.880 I'm Devon. 00:24:31.840 --> 00:24:34.799 I love Devon. Yeah, me too. 00:24:34.800 --> 00:24:38.119 I mean, I'm more of a Cornwall man myself, to be honest. 00:24:38.120 --> 00:24:40.199 Except when it comes to the old, uh... 00:24:40.200 --> 00:24:41.959 scone spreading, right? 00:24:41.960 --> 00:24:43.719 Yeah. 00:24:43.720 --> 00:24:45.999 So what did you, uh... 00:24:46.000 --> 00:24:47.759 You his assistant or something? 00:24:47.760 --> 00:24:50.479 Bookkeeper. - Oh, a bookkeeper? - Mm. 00:24:50.480 --> 00:24:53.839 Oh, right. Sounds exciting. It's not. 00:24:53.840 --> 00:24:56.439 Well... not normally. 00:24:56.440 --> 00:24:59.639 But it's what you do when you're good with numbers, I guess. 00:24:59.640 --> 00:25:01.479 I wouldn't really know. 00:25:01.480 --> 00:25:03.439 Coulda guessed that, actually. 00:25:03.440 --> 00:25:05.439 But now look at me. 00:25:05.440 --> 00:25:08.999 - I'm on the run like a fugitive. - It's just temporary, though, isn't it? 00:25:09.000 --> 00:25:10.919 Look, the guy we're gonna see, his name's Toby, 00:25:10.920 --> 00:25:13.839 and he's an old mate of mine, and he owes me, right? He owes me big time. 00:25:13.840 --> 00:25:16.879 And he's connected as well, so... OK. 00:25:16.880 --> 00:25:19.679 You know, might be able to give you an alibi, and all sorts, who knows? 00:25:19.680 --> 00:25:22.120 OK. 00:25:23.000 --> 00:25:25.359 And then you can get back to your normal life, can't ya? 00:25:25.360 --> 00:25:28.200 Yeah, with your money-grabbing husband. 00:25:29.880 --> 00:25:31.679 We're separated. 00:25:31.680 --> 00:25:33.840 He wasn't very nice. It was messy. 00:25:34.840 --> 00:25:37.880 Well, it normally is, isn't it? Mm. 00:25:41.680 --> 00:25:44.000 He was holding Kimber real close. 00:25:45.360 --> 00:25:47.919 Like he had a gun on her. 00:25:47.920 --> 00:25:50.039 But you didn't actually see a gun? 00:25:50.040 --> 00:25:52.519 No, h-he just looked like he had one. 00:25:52.520 --> 00:25:54.679 Sorry, Rebecca, t-try not to be vague, OK? 00:25:54.680 --> 00:25:58.199 Just stick to what you actually saw. I saw a gun. He had a gun. 00:25:58.200 --> 00:26:01.159 I saw the gun. OK. Good. 00:26:01.160 --> 00:26:04.079 OK, well, this gentleman here was released from HMP Belmarsh today. 00:26:04.080 --> 00:26:06.039 He's a very dangerous individual... Oh. 00:26:06.040 --> 00:26:07.999 ...so you're lucky he didn't take YOU with him. 00:26:08.000 --> 00:26:09.759 Thank you for your time, Rebecca. 00:26:09.760 --> 00:26:11.719 I'll, um... I'll let you get home to your cats. 00:26:11.720 --> 00:26:13.440 Hm. Thank you. 00:26:26.480 --> 00:26:28.559 Guv. You alright? 00:26:28.560 --> 00:26:30.319 You alright? 00:26:30.320 --> 00:26:34.800 Yeah. You seen the old football - results yet? - Yeah, terrible. 00:26:35.920 --> 00:26:39.439 Boss. Not one London club got a win. 00:26:39.440 --> 00:26:41.800 Boss. - Fucking northern monkeys. - Boss. 00:26:49.120 --> 00:26:52.080 You know that Devon bloke? 00:26:53.520 --> 00:26:56.319 He was the pawn that we sacrificed in the armoured-truck nudge. 00:26:56.320 --> 00:26:58.719 Do you remember, about five years ago? 00:26:58.720 --> 00:27:00.719 Sort of. 00:27:00.720 --> 00:27:03.199 Well, got paroled today, 00:27:03.200 --> 00:27:05.559 and he seemed to have a proper hard-on for George, 00:27:05.560 --> 00:27:07.320 who ran point for us. 00:27:10.000 --> 00:27:11.919 Does he know I was the tribute? 00:27:11.920 --> 00:27:14.999 He could've sang like a canary, cut his sentence in half, 00:27:15.000 --> 00:27:17.719 but he didn't. But... 00:27:17.720 --> 00:27:20.600 ..there is a possibility that he knows about us. 00:27:23.160 --> 00:27:25.680 Possibility? Don't know for sure? 00:27:27.320 --> 00:27:29.159 Fuckin' hell. 00:27:29.160 --> 00:27:32.680 Well, Willmott, I think you'd better get rid of that fucking possibility. 00:27:34.080 --> 00:27:35.799 Eradicate him. 00:27:35.800 --> 00:27:40.079 Yeah. That is extraordinary! 00:27:40.080 --> 00:27:43.239 He has gone and stolen it back! 00:27:43.240 --> 00:27:47.039 City thought they had saved it. You are never saved! 00:27:47.040 --> 00:27:50.239 ♪ Oh, please, I couldn't care about your Ts&Cs 00:27:50.240 --> 00:27:51.559 ♪ I'm J to the M to the E 00:27:51.560 --> 00:27:53.239 ♪ I make G-R-I-M to the E 00:27:53.240 --> 00:27:54.919 ♪ I make you bop your head to the beat 00:27:54.920 --> 00:27:56.479 ♪ From the S-W to the N to the E 00:27:56.480 --> 00:27:58.759 ♪ Bear M to the Cs thought they could swim with the sharks 00:27:58.760 --> 00:28:00.079 ♪ Until they entered the Sea 00:28:00.080 --> 00:28:01.559 ♪ BLUKU! Big up N to the G 00:28:01.560 --> 00:28:03.359 ♪ Footsie, D to the E to the E 00:28:03.360 --> 00:28:04.959 ♪ I show bare love like I did a E... ♪ 00:28:06.760 --> 00:28:09.359 Oh, fuckin' hell, that's strong stuff. 00:28:09.360 --> 00:28:12.039 Makes me wanna grow a fuckin' tail. 00:28:12.040 --> 00:28:14.639 (UPBEAT RINGTONE PLAYS) 00:28:14.640 --> 00:28:16.839 Fuck off for a minute, will ya? 00:28:16.840 --> 00:28:18.680 What? 00:28:19.880 --> 00:28:22.760 Oh, really? I thought I wasn't good enough for you lot? 00:28:23.880 --> 00:28:25.759 Oh, he did, did he? 00:28:25.760 --> 00:28:28.160 Bollocks to him. 00:28:43.200 --> 00:28:44.959 What's wrong? 00:28:44.960 --> 00:28:47.880 Nothing. You look like something's wrong. 00:28:48.920 --> 00:28:51.000 No, no, my... My face always looks this way. 00:28:53.200 --> 00:28:55.679 Tell you what, just take that, would ya? 00:28:55.680 --> 00:28:57.399 Whoa, whoa, whoa. I'm not touching that. 00:28:57.400 --> 00:28:59.599 Well, why not? I've had it down the back of my jeans. 00:28:59.600 --> 00:29:01.559 It hasn't been down my pants or touched my crack. 00:29:01.560 --> 00:29:04.439 - It doesn't smell. - That's not why I'm not touching it, Devon. It's a gun. 00:29:04.440 --> 00:29:06.959 Right, this guy... This guy's pretty testy, OK? 00:29:06.960 --> 00:29:10.039 He's a mate. I don't wanna take any chances, alright? So just take that. 00:29:10.040 --> 00:29:12.679 He's not gonna frisk you, is he? Devon, I'm not touching your gun! 00:29:14.520 --> 00:29:16.319 Fuck. You selfish... 00:29:16.320 --> 00:29:19.799 Selfish? You f... You... Fucking Jesus Christ. 00:29:19.800 --> 00:29:22.599 Hey, if he's your mate, why are we sneaking up the fire escape 00:29:22.600 --> 00:29:25.239 and why have you got a gun - in your hand? - Shh! Look, I just... 00:29:25.240 --> 00:29:27.319 I haven't seen him in a while, alright? 00:29:27.320 --> 00:29:29.079 Now come on. Oh, is he a gangster too, then? 00:29:29.080 --> 00:29:31.399 What'd you mean, "is he a gangster"? I'm not a gangster. 00:29:31.400 --> 00:29:33.599 Why would you think I'm a gangster? Oh, I don't know. 00:29:33.600 --> 00:29:35.439 Maybe how about robbing cars 00:29:35.440 --> 00:29:38.079 and knocking out security guards for the first thing? And then, 00:29:38.080 --> 00:29:41.279 you just got out of prison for doing - God knows what. - It ain't like that. 00:29:41.280 --> 00:29:43.399 But this guy, he's a proper gangster, alright? 00:29:43.400 --> 00:29:45.239 He's a proper gang... He used to be, anyway. 00:29:45.240 --> 00:29:47.639 But he's still sound. Me and Toby, we go way back. 00:29:47.640 --> 00:29:49.639 I'm sure he's gonna help us. Yeah. Right. 00:29:49.640 --> 00:29:51.360 Yeah, sounds good. 00:29:54.120 --> 00:29:56.519 Right. I'm gonna go up there and check the coast is clear. 00:29:56.520 --> 00:29:58.279 No, no, no, no. What am I supposed to do? 00:29:58.280 --> 00:30:00.759 Just stay here, and - I'm gonna send you a signal. - Wai... 00:30:00.760 --> 00:30:03.760 Wha... No, wait. Wait, wait. What signal? 00:30:28.440 --> 00:30:30.759 Argh. 00:30:32.960 --> 00:30:35.799 What the bleeding hell you do that - for? - You might've popped George, 00:30:35.800 --> 00:30:37.879 mate, but you ain't catching me nappin'. 00:30:37.880 --> 00:30:40.319 Eh, I didn't do anything to George, I promise you. 00:30:40.320 --> 00:30:42.879 But did you know he was gonna set me up? 00:30:42.880 --> 00:30:44.639 Is that it? 00:30:44.640 --> 00:30:46.759 Straight to the point. No, "How are you? 00:30:46.760 --> 00:30:49.719 How's the family?" None of that catching-up bollocks. 00:30:49.720 --> 00:30:51.839 I'm sorry, Tobes, yeah. How-How you doing, mate? 00:30:51.840 --> 00:30:54.320 How-How is the family? I really don't give a shit. 00:30:56.040 --> 00:30:58.039 How was Belmarsh? 00:30:58.040 --> 00:31:00.319 Sorry I didn't visit. 00:31:00.320 --> 00:31:02.799 I heard Veronica didn't bother either. 00:31:02.800 --> 00:31:06.400 You make some chums? No. Why, what have you heard? 00:31:08.640 --> 00:31:11.279 Look. Toby, I don't want any trouble, mate, alright? 00:31:11.280 --> 00:31:13.919 I just did a five-stretch for you. Kept my mouth shut, didn't I? 00:31:13.920 --> 00:31:16.119 You smashed me over the back of the head for no reason, 00:31:16.120 --> 00:31:17.959 but I'm gonna let it all slide, OK? 00:31:17.960 --> 00:31:20.800 Want you to answer me one question, though. Just one. 00:31:23.080 --> 00:31:24.800 Did you know George was gonna shaft me? 00:31:26.040 --> 00:31:30.319 No, pal. We do have some shared acquaintances. 00:31:30.320 --> 00:31:33.319 What? Like who? What, that tribute guy? 00:31:33.320 --> 00:31:35.399 Leave it out, mate. 00:31:35.400 --> 00:31:38.760 That last shift was all George's gig, mate, not mine. 00:31:40.440 --> 00:31:42.959 Oh. Alright. 00:31:42.960 --> 00:31:46.239 Well, in that case, I'll, uh, just take the money you owe me then, yeah? 00:31:46.240 --> 00:31:48.120 And, uh, I need a little favour for someone. 00:31:49.520 --> 00:31:52.479 - You're dreaming, pal. - No, I'm not. Cos I don't owe you dick. 00:31:52.480 --> 00:31:55.639 - What? - I'd suck a fat chubby one before I'd do you a favour. 00:31:55.640 --> 00:31:59.199 What? What is it with all this hostility, man? I mean, come on. 00:31:59.200 --> 00:32:01.959 Smashing me round the back of my head. Talking about sucking cocks. 00:32:01.960 --> 00:32:04.919 I thought we were mates, Tobe. Fuck you, you smug twat! 00:32:04.920 --> 00:32:08.599 Yeah, we did a couple of jobs together, but we ain't fuckin' pals. 00:32:08.600 --> 00:32:11.799 Wheels did turn after that last gig, and you got screwed. 00:32:11.800 --> 00:32:14.639 You play this game for long enough and that'll happen to all of us. 00:32:14.640 --> 00:32:17.839 Now you've taken your lickings, and you kept your mouth shut, 00:32:17.840 --> 00:32:20.399 so good for you, and now you're out. 00:32:20.400 --> 00:32:22.959 Stop bloody moaning about it and get on with your life! 00:32:22.960 --> 00:32:25.399 That's what I'm tryin' to do, Tobe, can't you see that? 00:32:25.400 --> 00:32:27.279 I'm just trying to get on with my life, yeah. 00:32:27.280 --> 00:32:29.919 Just need a bit of start-up capital, that's all. Look around. 00:32:29.920 --> 00:32:32.080 You've done alright for yourself, haven't you? Eh? 00:32:33.040 --> 00:32:35.079 And since I kept my mouth shut... 00:32:35.080 --> 00:32:37.239 Yeah, I do reckon you owe me, yeah. 00:32:37.240 --> 00:32:40.119 I am not gonna repeat myself, petal. 00:32:40.120 --> 00:32:42.319 So you either fuckin' do one... 00:32:42.320 --> 00:32:46.120 or I'll have Arthur here blow your fuckin' head off. 00:32:51.120 --> 00:32:53.359 I think I'll have Arthur blow my head off then. Yeah? 00:32:53.360 --> 00:32:56.159 Might as well. Haven't got anything else to look forward to, have I? 00:32:56.160 --> 00:32:58.439 Haven't got any mates anymore. Don't have any money. 00:32:58.440 --> 00:33:00.359 Might as well finish me off quick, mate, yeah. 00:33:00.360 --> 00:33:02.639 Just make it quick. Tell you what, right down the mouth. 00:33:02.640 --> 00:33:04.479 Blow the back of my fuckin' head off. Ah! 00:33:04.480 --> 00:33:06.640 Go on, Arthur. 00:33:07.600 --> 00:33:10.759 Ooh! Someone's learned to fight, ain't they? 00:33:16.120 --> 00:33:17.600 ♪ Back to the sound of the bass... ♪ 00:33:49.440 --> 00:33:51.959 Ai, ai, ai, ai, ai. 00:34:02.200 --> 00:34:05.879 Oh, come on, Tobe. I missed you, mate. 00:34:05.880 --> 00:34:09.559 Remember the good old days, yeah? Don't do this. 00:34:09.560 --> 00:34:11.880 You always were a cunt. 00:34:13.600 --> 00:34:15.439 For fuck's sake. Piece of shit. 00:34:15.440 --> 00:34:17.199 Oh, yeah, right, bullets. 00:34:17.200 --> 00:34:19.880 Fuckin' bastard. 00:34:20.760 --> 00:34:22.480 Right. This time. 00:34:33.280 --> 00:34:34.799 ♪ Back to the sound of the bass... ♪ 00:34:34.800 --> 00:34:38.159 Jesus Christ, love. You gotta meet me halfway here, haven't you? 00:34:38.160 --> 00:34:40.679 I'm trying to be clean as a whistle make only smart decisions. 00:34:40.680 --> 00:34:42.879 Now two of me mates are dead! I was only tryin' to help! 00:34:42.880 --> 00:34:46.159 I shot him in the leg to distract him. I just saved your fuckin' life. 00:34:46.160 --> 00:34:48.839 OK. Yeah, you're right. - Yeah! - You did save my life. 00:34:48.840 --> 00:34:50.799 I appreciate that. - You're welcome. - OK? 00:34:50.800 --> 00:34:54.399 But, uh, can you explain to me what the pissin' fuck do we do now?! 00:34:54.400 --> 00:34:56.199 I dunno! - Jesus! - If this isn't your bag, 00:34:56.200 --> 00:34:58.760 it sure as shit isn't mine! Come on, quick! 00:35:01.880 --> 00:35:03.720 Come on, let's go. 00:35:11.400 --> 00:35:14.039 Back, back! Jesus Christ! 00:35:14.040 --> 00:35:15.960 You go that way. Come on. 00:35:24.440 --> 00:35:26.439 OK, it's clear. Who were those guys with guns? 00:35:26.440 --> 00:35:28.719 I don't know. They looked like they meant business. 00:35:28.720 --> 00:35:31.319 Why do all your mates wanna kill - you? - I dunno. I mean, if I knew, 00:35:31.320 --> 00:35:33.839 I wouldn't think they were my bleedin' mates. Bollocks! 00:35:33.840 --> 00:35:36.879 I'm never gonna get that - bleedin' money now. - Uh, what money? 00:35:36.880 --> 00:35:39.519 Listen, right, five years ago... Yeah? 00:35:39.520 --> 00:35:42.119 pulled off an armed robbery with a bunch of mates. I got pinched, 00:35:42.120 --> 00:35:44.319 the job went to shit. They stayed free, kept the money, 00:35:44.320 --> 00:35:47.039 I kept my mouth shut, and now I'm out, and I want my cut, alright? 00:35:47.040 --> 00:35:48.919 So George and Toby set you up? 00:35:48.920 --> 00:35:50.879 Why would you think that? Are you joking? 00:35:50.880 --> 00:35:52.639 No. Isn't it obvious? 00:35:52.640 --> 00:35:55.639 - No! - George was a complete sociopathic bell end. 00:35:55.640 --> 00:35:57.519 Ah! And this Toby fellow's just as bad, 00:35:57.520 --> 00:35:59.839 if not worse, from what - I could tell. - George, maybe. 00:35:59.840 --> 00:36:01.959 He was always a bit of a dickhead, yeah. But not Toby. 00:36:01.960 --> 00:36:04.479 He was sound, right? We were cool. I trusted him. 00:36:04.480 --> 00:36:07.919 Fuck me. You might just be the worst judge of character I've ever met. 00:36:07.920 --> 00:36:10.079 You need to choose mates - more wisely. - You know what? 00:36:10.080 --> 00:36:11.879 You sound just like Veronica. Who? 00:36:11.880 --> 00:36:14.519 My missus. Oh! Oh! 00:36:14.520 --> 00:36:16.439 We should go and see Veronica. Yeah, yeah. 00:36:16.440 --> 00:36:18.599 She can help us. That's what we should do. 00:36:18.600 --> 00:36:20.399 Sorry, missus? 00:36:20.400 --> 00:36:22.479 Yeah. 00:36:22.480 --> 00:36:25.639 Why didn't you go straight to her the second you got out of prison?! 00:36:25.640 --> 00:36:27.799 Well, be... Um... 00:36:27.800 --> 00:36:30.759 It's complicated, that's why. - - Oh.Yeah. - Complicated? - Yeah. 00:36:30.760 --> 00:36:33.599 Complicated like you chose to go and kill George before seeing her! 00:36:33.600 --> 00:36:36.879 Lucky girl I haven't killed anyone. That was you. Whoa! 00:36:36.880 --> 00:36:38.880 Fuck you! 00:36:49.960 --> 00:36:51.719 Listen, I... 00:36:51.720 --> 00:36:53.639 I haven't seen her in five years, OK? 00:36:53.640 --> 00:36:56.239 I told her not to write me, not to call me, nothing. 00:36:56.240 --> 00:36:58.239 I didn't want her to see me in a place like that. 00:36:58.240 --> 00:37:00.079 I made a promise, OK? 00:37:00.080 --> 00:37:02.679 I made a promise that the next time we saw each other, 00:37:02.680 --> 00:37:04.640 we'd be going there. Look at that. 00:37:06.200 --> 00:37:09.359 That... That was our ultimate dream. 00:37:09.360 --> 00:37:11.199 A carousel? 00:37:11.200 --> 00:37:12.920 Yeah. 00:37:13.800 --> 00:37:16.159 Your ultimate dream is a carousel? 00:37:16.160 --> 00:37:18.039 No, no, no, you-you're missing the point. 00:37:18.040 --> 00:37:20.039 You gotta look at what it represents. 00:37:21.920 --> 00:37:24.239 You wanna ride a wooden horse? What? 00:37:24.240 --> 00:37:26.279 Do you even know where that is? No. 00:37:26.280 --> 00:37:28.399 That is Santa Monica pier, that is. 00:37:28.400 --> 00:37:31.119 Right? That is at the end of Route 66. 00:37:31.120 --> 00:37:33.720 That is where dreams are made of. 00:37:37.120 --> 00:37:39.399 We had a dream, right? We had a goal. 00:37:39.400 --> 00:37:41.679 Have you ever done a vision board? Well, don't bother, 00:37:41.680 --> 00:37:44.119 cos they're a complete load of shite. But a picture... 00:37:44.120 --> 00:37:46.759 A picture is worth 1,000 words. 00:37:46.760 --> 00:37:48.999 That... 00:37:49.000 --> 00:37:51.120 is everything I ever dreamed of. 00:37:52.800 --> 00:37:55.639 Well, that and... learning to play the harmonica. 00:37:55.640 --> 00:37:58.439 Hmm. What tunes can you play? 00:37:58.440 --> 00:38:00.439 I can't. What? 00:38:00.440 --> 00:38:02.159 Oh, I didn't bother learning in the end. 00:38:02.160 --> 00:38:04.719 I mean, you just had five years to learn how to play harmonica. 00:38:04.720 --> 00:38:06.919 It's harder than it looks. You gotta stick your tongue 00:38:06.920 --> 00:38:09.679 into all the different holes, - and it's flippin' minging. - Hmm. 00:38:09.680 --> 00:38:12.039 I mean, haven't you ever had any dreams, right? 00:38:12.040 --> 00:38:15.199 Aspirations with your partner? Things you wanted to do in the future? 00:38:15.200 --> 00:38:17.960 Ex. Ex-partner. 00:38:19.120 --> 00:38:22.240 I mean, it's not confirmed, but he's definitely out of my picture. 00:38:24.320 --> 00:38:26.400 Well, you never know. Right? 00:38:27.880 --> 00:38:29.839 You never know. 00:38:32.240 --> 00:38:34.559 Are you gonna get in the car? The police will be here soon. 00:38:34.560 --> 00:38:36.520 Fuck! Yeah! You blew that guy's face clean off. 00:38:41.000 --> 00:38:42.679 ♪ Just a minute 00:38:42.680 --> 00:38:44.640 ♪ I'll tell you what I really want 00:38:48.440 --> 00:38:50.039 ♪ I've been walking, not running... ♪ 00:38:50.040 --> 00:38:53.559 Do you need to get yourself a bottle - of Lucozade? - Get myself a what? 00:38:53.560 --> 00:38:56.399 A bottle of Lucozade for your - drive-around. - I don't drink that. 00:38:56.400 --> 00:38:58.799 - Oh, do you not? - No. It's just a load of sugar, isn't it? 00:38:58.800 --> 00:39:02.240 Oh. Coffee then. Coffee, yeah. 00:39:03.800 --> 00:39:05.919 Are you sure she'll be there? 00:39:05.920 --> 00:39:08.039 Yeah, of course she will. 00:39:08.040 --> 00:39:10.359 Just wait till you meet. You'll love her, right? 00:39:10.360 --> 00:39:12.159 She's really fit. 00:39:12.160 --> 00:39:14.439 She's a great cook, she's smart, 00:39:14.440 --> 00:39:16.359 she's funny, she's kind, 00:39:16.360 --> 00:39:18.119 she's great with animals. 00:39:18.120 --> 00:39:19.999 Yeah. God, she's really fit. 00:39:20.000 --> 00:39:23.999 Well, at least she's '"fit". Yeah. 00:39:24.000 --> 00:39:26.160 Proper fit. 00:39:27.880 --> 00:39:30.679 How do you know where to find her if you haven't spoken for so long? 00:39:30.680 --> 00:39:32.999 Well, I'm hoping she's still gonna be at... 00:39:33.000 --> 00:39:35.160 our house. 00:39:49.840 --> 00:39:51.680 Bollocks. 00:39:53.320 --> 00:39:55.079 Hello? 00:39:55.080 --> 00:39:59.079 - Is he awake? - Oh, hey, Willmott! Not spoken to you for a while. 00:39:59.080 --> 00:40:02.079 - What's new? - Not now, Siobhan. If he's there, can you put him on? 00:40:02.080 --> 00:40:03.999 Babe, it's Willmott! 00:40:04.000 --> 00:40:07.519 Just ask him if he's delivered the package. 00:40:07.520 --> 00:40:10.319 He wants to know if you delivered the package. 00:40:10.320 --> 00:40:13.359 Tell him I HAVEN'T picked up the package yet. 00:40:13.360 --> 00:40:15.399 He's not even picked it up yet. 00:40:15.400 --> 00:40:18.279 Bollocks! He said, "Bollocks." 00:40:18.280 --> 00:40:20.240 Yeah, I heard that. 00:40:22.000 --> 00:40:24.399 Sort that bubble bath out, will you? 00:40:24.400 --> 00:40:26.519 I'm trying to have a bath. 00:40:26.520 --> 00:40:28.359 He's one lad, Willmott. 00:40:28.360 --> 00:40:30.439 It's a little more complicated than that, boss. 00:40:30.440 --> 00:40:33.239 Don't give me any excuses. Well... 00:40:33.240 --> 00:40:35.720 I do have an asset from Belmarsh. 00:40:36.720 --> 00:40:38.719 Says he can deal with him for a fee. 00:40:38.720 --> 00:40:41.679 Just write the fucking cheque and be done with it. 00:40:41.680 --> 00:40:43.759 Alright, boss. 00:41:03.240 --> 00:41:05.080 Go on, then. 00:41:08.200 --> 00:41:10.680 I'm just trying to figure out what I'm gonna say. 00:41:23.760 --> 00:41:25.480 Devon? 00:41:26.360 --> 00:41:29.200 What are you doing here? 00:41:32.600 --> 00:41:35.279 Surprise. 00:41:35.280 --> 00:41:37.999 Excuse the mess. Cleaner's day off. 00:41:38.000 --> 00:41:40.439 Ah, yeah. Hey, wanna take a break? 00:41:40.440 --> 00:41:42.399 Whoo! 00:41:42.400 --> 00:41:44.479 Good girl. Good girl. 00:41:44.480 --> 00:41:47.560 Whose baby is that? She's mine, you knob. 00:41:49.040 --> 00:41:52.159 I... kinda got married a few years ago. 00:41:52.160 --> 00:41:55.319 This is Ellen. She's our little sweetie pie. 00:41:55.320 --> 00:41:57.639 Cuppa? 00:41:57.640 --> 00:41:59.640 Yeah, please. OK, come on, then. 00:42:01.080 --> 00:42:02.840 Come on. 00:42:07.200 --> 00:42:08.960 When'd you get out? 00:42:10.440 --> 00:42:12.480 Yesterday. 00:42:13.520 --> 00:42:15.959 You said not to visit and not to call. 00:42:15.960 --> 00:42:18.279 I wanted to. I really did. 00:42:18.280 --> 00:42:21.479 Yeah, me too. Wish I hadn't have said that, to be honest. 00:42:21.480 --> 00:42:23.280 So do I. 00:42:27.840 --> 00:42:29.639 Is that him, then? 00:42:29.640 --> 00:42:32.200 Is that the lucky guy? 00:42:33.160 --> 00:42:35.439 That's Adam. He's a mechanic. 00:42:35.440 --> 00:42:37.639 Oh, right. How'd you meet him, then? 00:42:37.640 --> 00:42:39.799 Was he, uh, doing your MOT? 00:42:39.800 --> 00:42:41.879 How'd you know? 00:42:41.880 --> 00:42:44.199 No, I-I didn't know. I just... 00:42:44.200 --> 00:42:46.479 Oh. 00:42:46.480 --> 00:42:48.240 Shit. 00:42:49.440 --> 00:42:51.999 Maybe I should've learned how to do an oil change then, eh? 00:42:52.000 --> 00:42:53.759 Yeah, you was too good at other things 00:42:53.760 --> 00:42:55.559 to waste your days laying on your back. 00:42:55.560 --> 00:42:57.519 Yeah? Like what? 00:42:57.520 --> 00:42:59.519 I don't know. Like... 00:42:59.520 --> 00:43:02.719 being silly old you. 00:43:02.720 --> 00:43:04.959 Yeah, silly old me. 00:43:04.960 --> 00:43:06.720 Yeah. 00:43:09.320 --> 00:43:11.439 Do you know what? I think I don't need the tea. 00:43:11.440 --> 00:43:14.359 I'm... I'm just gonna go. I-I don't think I should be here. 00:43:14.360 --> 00:43:17.039 - I'm sorry. - What? No, Devon, wait, wait, wait. Here you go. 00:43:17.040 --> 00:43:19.279 What are you doing? - It's not a lot, but take this. - No. 00:43:19.280 --> 00:43:22.799 - - I don't want your money. - Take it. - I don't want your money. Put it away. 00:43:25.480 --> 00:43:27.960 I'm the one who's supposed to be giving you money, aren't I? 00:43:28.920 --> 00:43:31.040 I mean, that's what I promised you, wasn't it? 00:43:34.440 --> 00:43:36.280 Why didn't you wait? 00:43:37.920 --> 00:43:39.640 I couldn't. 00:43:40.560 --> 00:43:42.840 Paradise was never coming our way, was it? 00:43:47.800 --> 00:43:49.760 Oh, come here, you silly sod. 00:43:53.240 --> 00:43:55.040 Sorry, V. 00:43:56.640 --> 00:43:58.400 Sorry I let you down. 00:43:59.840 --> 00:44:01.839 I'm sorry I didn't... 00:44:01.840 --> 00:44:04.680 I didn't give you everything I promised you, did I? 00:44:11.280 --> 00:44:12.959 I'm happy for you. 00:44:12.960 --> 00:44:14.840 No, you're not. 00:44:15.880 --> 00:44:17.960 Yeah, probably not. 00:44:23.840 --> 00:44:25.880 I'll see you, yeah? 00:44:41.360 --> 00:44:43.200 Everything OK? 00:44:46.560 --> 00:44:48.880 Yeah. 00:44:52.360 --> 00:44:56.519 ♪ City lights blur like tears in my eye 00:44:56.520 --> 00:45:02.199 ♪ The back seat feels colder than the night sky 00:45:02.200 --> 00:45:06.239 ♪ Your name's a ghost that haunts my mind 00:45:06.240 --> 00:45:10.839 ♪ While they laugh up front, I'm left behind 00:45:10.840 --> 00:45:16.079 ♪ You built a life where I don't belong 00:45:16.080 --> 00:45:20.960 ♪ A house, a kid, your own love song 00:45:21.920 --> 00:45:26.279 ♪ I'm just a shadow in your rearview 00:45:26.280 --> 00:45:30.800 ♪ Left on our own, I'll never know... ♪ 00:45:32.000 --> 00:45:34.080 Brought you some tea, my love. 00:45:37.200 --> 00:45:39.160 I don't actually care about her, you know? 00:45:40.480 --> 00:45:43.840 Who's that? Your little side piece. 00:45:45.800 --> 00:45:48.159 I have no idea what you're talking about. 00:45:48.160 --> 00:45:50.760 You got sloppy. 00:45:51.800 --> 00:45:54.199 Complacent even. 00:45:54.200 --> 00:45:56.759 The Dorchester. Really? 00:45:56.760 --> 00:46:01.080 We had our wedding reception there, you atomic wanker! 00:46:02.400 --> 00:46:04.359 No, I haven't been to the Dorchester for- 00:46:04.360 --> 00:46:06.240 Just don't fuck up what we've have. 00:46:07.160 --> 00:46:09.199 We've got a reputation. 00:46:09.200 --> 00:46:11.039 We've got friends. 00:46:11.040 --> 00:46:13.039 You're a member of the House of Lords. 00:46:13.040 --> 00:46:16.599 You go grouse shooting with the bleedin' King, for Christ's sake! 00:46:16.600 --> 00:46:18.919 Oh, not to mention, 00:46:18.920 --> 00:46:20.759 we've got children. 00:46:20.760 --> 00:46:23.200 You're my love. You know that. 00:46:24.160 --> 00:46:26.479 Look, I have no idea what you're talking about. 00:46:26.480 --> 00:46:29.639 Let me sort this out. Just deal with that ex-con fiasco, 00:46:29.640 --> 00:46:32.759 and we'll deal with her when he's off the stage. 00:46:32.760 --> 00:46:36.079 You are the only love of my life. 00:46:36.080 --> 00:46:38.679 Yeah? Remember that. 00:46:38.680 --> 00:46:41.640 And remember who you married. 00:46:45.680 --> 00:46:50.319 One phone call from me and heads will fucking roll! 00:46:50.320 --> 00:46:53.360 Like rats into the river. 00:46:59.200 --> 00:47:02.040 The flowers look exquisite, my dear. 00:47:15.320 --> 00:47:18.279 Alright, mate? 00:47:18.280 --> 00:47:21.479 I'll have a lamb shish, spaghetti bolognese, falafel delight 00:47:21.480 --> 00:47:24.079 and a strawberry milkshake, please, and whatever she wants. 00:47:24.080 --> 00:47:26.559 Oh, am I paying for this, am I? 00:47:26.560 --> 00:47:28.440 Just a cup of tea for me, yeah. 00:47:40.720 --> 00:47:42.559 You can't blame her for not waiting. 00:47:42.560 --> 00:47:44.599 You never wrote to her either. 00:47:44.600 --> 00:47:46.439 What did you expect? 00:47:46.440 --> 00:47:48.280 It wasn't supposed to go that way. 00:47:49.640 --> 00:47:52.239 I was supposed to turn up with a big sack of cash, 00:47:52.240 --> 00:47:56.679 ready to give her everything we ever dreamed of. 00:47:56.680 --> 00:47:58.639 Ah, you're right. 00:47:58.640 --> 00:48:01.879 I mean, who wants to roll with a loser like me anyway? 00:48:01.880 --> 00:48:04.759 I mean, my ultimate dream was a bleedin' postcard, for God sakes. 00:48:04.760 --> 00:48:07.559 No, don't be like that. I'm a flippin' joke. 00:48:07.560 --> 00:48:09.959 I'm sure she still loves you. Yeah. 00:48:09.960 --> 00:48:13.639 Not easy being a mum, is it? - Wouldn't know. - Nah. 00:48:13.640 --> 00:48:15.839 And you shoulda seen the baby. 00:48:15.840 --> 00:48:18.399 Had the look of evil in its eye. 00:48:18.400 --> 00:48:21.159 This is Ellen. 00:48:21.160 --> 00:48:22.879 She's our little sweetie pie. 00:48:32.200 --> 00:48:34.079 Shit. 00:48:34.080 --> 00:48:35.999 Oh, shit! What? 00:48:38.040 --> 00:48:39.879 It's the flippin' Bishop of Belmarsh. 00:48:39.880 --> 00:48:41.879 He looks like a right rapist. 00:48:41.880 --> 00:48:44.559 Yeah. He is. - - What? - Quick. - Huh? 00:48:44.560 --> 00:48:47.559 Hey, mate. You got a back way out of here, have ya? 00:48:47.560 --> 00:48:50.599 - No. Why? - What about a cricket bat, a baseball bat, 00:48:50.600 --> 00:48:53.279 something like that? You got one? Where'd you think you are? No. 00:48:53.280 --> 00:48:56.039 There's a bunch of blokes about to come in and kick the shit out of me! 00:48:56.040 --> 00:48:58.599 You got anything I can use or not? Do I need to call the police? 00:48:58.600 --> 00:49:00.280 Yes, call the police, right now. 00:49:02.800 --> 00:49:04.999 Alright, Devon, you sexy twat. 00:49:05.000 --> 00:49:07.039 Imagine seeing you here. 00:49:07.040 --> 00:49:10.119 You alright, Bishop? What you got there, then? 00:49:10.120 --> 00:49:12.879 This is my mornin' star. 00:49:12.880 --> 00:49:15.039 Pretty, ain't she? 00:49:15.040 --> 00:49:17.519 Looks like you've been reading too much Dungeons & Dragon's 00:49:17.520 --> 00:49:20.679 on the inside, mate. D&D's for geeks and fucking nonces. 00:49:20.680 --> 00:49:22.479 I'm into the real shit. 00:49:22.480 --> 00:49:24.880 Elves. Goblins. 00:49:26.160 --> 00:49:27.920 Fairies. 00:49:28.840 --> 00:49:32.519 You shouldn't be hangin' round with his type, sugar tits. 00:49:32.520 --> 00:49:35.559 I tell you what. I'll take you home and give you a good rogering. 00:49:39.560 --> 00:49:40.999 Shit! 00:49:44.960 --> 00:49:47.199 Wait! Wait! That's a dead end! 00:49:47.200 --> 00:49:49.520 Loosen him up for me, boys! 00:49:50.400 --> 00:49:52.999 - Kimber? - Devon! I'm over here. What are you doing there? 00:49:53.000 --> 00:49:55.639 - I'm hiding! - There's a door there. - We'll go that way. - It's locked. 00:49:55.640 --> 00:49:57.599 It's locked, I tried. 00:49:57.600 --> 00:50:00.040 Put that fuckin' phone down. 00:50:03.440 --> 00:50:05.439 I want a tuna baguette. 00:50:05.440 --> 00:50:08.120 Extra mayo. 00:50:25.960 --> 00:50:27.760 You useless bastards. 00:50:28.960 --> 00:50:33.119 I'm gonna enjoy fucking your corpse. 00:50:33.120 --> 00:50:35.280 You're gonna be fucking nothing, mate. 00:50:48.720 --> 00:50:52.480 Suck it, bitch. 00:51:09.880 --> 00:51:13.839 Whoa! 00:51:13.840 --> 00:51:16.760 Jesus! Fuck. We gotta go. 00:51:18.440 --> 00:51:20.239 Argh! 00:51:20.240 --> 00:51:21.999 You sexy twat. 00:51:22.000 --> 00:51:26.080 Yes, I know that. They must have trained him for war in prison. 00:51:27.280 --> 00:51:29.079 Keep eyes on him. 00:51:29.080 --> 00:51:33.199 All I want you to do is get this toe-rag snared and sort it. 00:51:34.960 --> 00:51:36.679 I told you to deal with this yourself. 00:51:36.680 --> 00:51:39.519 I don't understand. Why is it still an issue? 00:51:39.520 --> 00:51:41.679 Why is it an issue? 00:51:41.680 --> 00:51:44.159 It's not. I've got it sorted, OK? 00:51:44.160 --> 00:51:46.000 Good. 00:51:51.320 --> 00:51:53.079 Fuck. 00:51:57.760 --> 00:52:00.799 I knew they'd slip up. She's just gone and used a credit card. 00:52:00.800 --> 00:52:03.399 Get me Alpha-Bravo team. Open the door! 00:52:03.400 --> 00:52:05.159 Oxen End, M11. Copy? 00:52:05.160 --> 00:52:09.039 Oxen End, Essex. M11. Bloody hell! Come on! 00:52:09.040 --> 00:52:10.799 I can't do this anymore. 00:52:10.800 --> 00:52:14.159 I mean, who the hell was that guy? Just another prisoner from Belmarsh. 00:52:14.160 --> 00:52:16.319 Ah! Another one of your mates trying to kill you then. 00:52:16.320 --> 00:52:18.639 What a surprise No, he's not one of my mates. 00:52:18.640 --> 00:52:21.439 I can't even believe they let him out of that place, the psychopath. 00:52:21.440 --> 00:52:23.519 Everywhere we go, everything we do, 00:52:23.520 --> 00:52:25.599 we just seem to get deeper and deeper into trouble. 00:52:25.600 --> 00:52:27.839 I didn't ask for this! What, you think I did? 00:52:27.840 --> 00:52:29.639 I'm just trying to help you out, - love. - Look, 00:52:29.640 --> 00:52:31.599 this shouldn't be happening to me. Alright? 00:52:31.600 --> 00:52:34.599 My life has been a complete misery since I started working for him. 00:52:34.600 --> 00:52:37.319 My marriage fell apart. I'm broke. Oh! 00:52:37.320 --> 00:52:40.039 I take a pill every morning, yeah, just to get me through the day, 00:52:40.040 --> 00:52:42.559 and then I take another pill at night, just so that I can sleep. 00:52:42.560 --> 00:52:45.159 I cry, and I don't even know what I'm upset about, 00:52:45.160 --> 00:52:48.399 and I can't escape it. Every night is worse than the one before. 00:52:48.400 --> 00:52:50.719 And now look at me. I'm on the run with you, 00:52:50.720 --> 00:52:54.519 a bloody maniac magnet. I can't keep doing this, 00:52:54.520 --> 00:52:57.439 making bad decisions that just come back to bite me in the arse. 00:52:57.440 --> 00:52:59.679 So that's it. I'm done. 00:52:59.680 --> 00:53:02.079 Otherwise, I'm just gonna keep spiralling, 00:53:02.080 --> 00:53:04.079 and I just can't have that. 00:53:04.080 --> 00:53:07.680 So, yeah, maybe I should go to the police and just be done with it. 00:53:11.960 --> 00:53:14.360 Well, say something. 00:53:16.160 --> 00:53:18.079 I've got another mate. Oh, fu... 00:53:18.080 --> 00:53:20.719 Not another one of your gangster - mates, for God's sake. - No, no, 00:53:20.720 --> 00:53:22.959 just... Just hear me out, right? 00:53:22.960 --> 00:53:25.599 See, I was convinced... 00:53:25.600 --> 00:53:27.559 that it was George that set me up, 00:53:27.560 --> 00:53:30.199 but then Toby... I mean, I thought he was alright, you know, 00:53:30.200 --> 00:53:33.079 for a gangster, but... ...the more I think about it... 00:53:33.080 --> 00:53:34.999 Yeah, I think he probably set me up as well, 00:53:35.000 --> 00:53:37.079 didn't he? Huh, you don't say 00:53:37.080 --> 00:53:39.839 And I know what you're gonna say about that spike-swinging lunatic 00:53:39.840 --> 00:53:42.119 back at the cafe, but I didn't know him either, right? 00:53:42.120 --> 00:53:44.119 It's just more that everybody kinda knew of him 00:53:44.120 --> 00:53:45.879 and that you're supposed to avoid him. 00:53:45.880 --> 00:53:48.359 Especially in the showers, if you know what I mean. 00:53:50.360 --> 00:53:53.399 And now with Veronica shacked up with that mechanic bloke 00:53:53.400 --> 00:53:55.400 and a little baby... 00:53:56.480 --> 00:53:59.239 Well, the only real person I've got left in my life is... 00:53:59.240 --> 00:54:01.160 my old mate, Kyle. 00:54:04.720 --> 00:54:06.600 Yeah, you're right, Kimber. 00:54:08.320 --> 00:54:11.200 Life isn't fair, and you don't deserve this... 00:54:12.120 --> 00:54:15.079 ...but you know as well as I do that if you go to the police, 00:54:15.080 --> 00:54:17.480 they're gonna do you for manslaughter, at best. 00:54:19.920 --> 00:54:22.239 See, people like us... 00:54:22.240 --> 00:54:24.399 we don't get lucky. 00:54:24.400 --> 00:54:26.159 No. 00:54:26.160 --> 00:54:29.319 It is one long hard struggle 00:54:29.320 --> 00:54:31.360 just trying to keep your bleedin' head afloat. 00:54:32.480 --> 00:54:34.560 That doesn't mean we shouldn't try. 00:54:35.480 --> 00:54:38.720 So if you wanna know what I think we should do... 00:54:39.720 --> 00:54:41.560 ...I think... 00:54:42.760 --> 00:54:44.599 ...we should go and see my mate, Kyle. 00:54:44.600 --> 00:54:46.399 Yeah, he's a good lad. 00:54:46.400 --> 00:54:48.480 I reckon he'll take care of us. 00:54:49.360 --> 00:54:51.240 So what'd you reckon? 00:54:55.200 --> 00:54:57.319 I think these chips need some curry sauce. 00:54:57.320 --> 00:54:59.679 Mm. 00:55:06.040 --> 00:55:10.319 No Hare Krishna party to go to tonight then, Jackson? 00:55:10.320 --> 00:55:13.479 I'm a Buddhist, not Hindu. 00:55:13.480 --> 00:55:15.479 You're out late. 00:55:15.480 --> 00:55:18.680 Yeah, I normally stop by for a nightcap. Joe! Whisky. 00:55:19.600 --> 00:55:21.640 No entourage tonight? 00:55:22.520 --> 00:55:26.559 - Not really. - Ah, there he is. See, I thought you would've had him 00:55:26.560 --> 00:55:28.279 and all the others out all night tonight, 00:55:28.280 --> 00:55:30.719 workin' their devilish ways. 00:55:30.720 --> 00:55:33.159 Helpin' to bring your little lamb back into the flock. 00:55:35.120 --> 00:55:37.440 Never trusted me, have you, Jackson? 00:55:38.480 --> 00:55:40.319 What are you at the moment? 00:55:40.320 --> 00:55:43.519 Vegan? Buddhist? What's... What's the trend? 00:55:43.520 --> 00:55:45.279 I'm proud to be all of those things. 00:55:45.280 --> 00:55:49.719 Keeps me strong, in here - and up here. - How does that work? 00:55:49.720 --> 00:55:51.840 We all know where you get your power from, don't we? 00:55:52.880 --> 00:55:55.359 And we both know your days are numbered. 00:55:55.360 --> 00:55:57.279 Is that right? 00:55:57.280 --> 00:55:59.839 How'd you work that out, then? 00:55:59.840 --> 00:56:02.479 Well, cos either I'm gonna bring you in 00:56:02.480 --> 00:56:04.639 or they're gonna get you. 00:56:04.640 --> 00:56:06.599 Do you know what? 00:56:06.600 --> 00:56:10.599 Knowing that you despise me so much rocks me to sleep at night. 00:56:10.600 --> 00:56:13.440 You know the House of Lords is my temple. 00:56:15.160 --> 00:56:18.399 I'm out there with the people. I'm the people's champion. I serve. 00:56:18.400 --> 00:56:20.759 Not like you. What do you do? 00:56:20.760 --> 00:56:24.000 You know, most suffering comes from ignorance. 00:56:24.960 --> 00:56:28.959 People like you hurt others whilst chasing your own selfish happiness. 00:56:28.960 --> 00:56:31.359 As lovely as it is to hear that you think about me 00:56:31.360 --> 00:56:33.639 every night when you go to bed, Lord Fairfax, 00:56:33.640 --> 00:56:36.399 you should probably focus on your gorgeous wife a little bit more. 00:56:36.400 --> 00:56:38.839 Oh! Oh! 00:56:38.840 --> 00:56:40.879 Bring the missus into it, eh? 00:56:40.880 --> 00:56:42.679 Yeah, right. 00:56:42.680 --> 00:56:45.799 Well, if you fancy her so much, why don't you ask her out? 00:56:45.800 --> 00:56:48.839 Eh? But let me tell you something. 00:56:48.840 --> 00:56:50.839 Before you book a room, 00:56:50.840 --> 00:56:53.599 shouldn't you be out there running around trying to get this ex-con 00:56:53.600 --> 00:56:56.279 that's murdering everyone? Oh, yeah? Friend of yours? 00:56:56.280 --> 00:56:59.639 - Nah. - See, I don't know what he's got on you... 00:56:59.640 --> 00:57:02.599 but he's running out of crew members to come and visit. 00:57:02.600 --> 00:57:05.479 I've never seen you two looking so nervous. 00:57:05.480 --> 00:57:08.879 So if you were to know him, I suggest you get Willmott over there 00:57:08.880 --> 00:57:11.999 to double your security detail. You know, 00:57:12.000 --> 00:57:13.840 just to be safe. 00:57:15.040 --> 00:57:16.760 Finished? 00:57:18.880 --> 00:57:21.040 Now you let me tell you something, Jackson. 00:57:22.240 --> 00:57:25.880 I've been walking these boards since you were a fucking kid. 00:57:27.440 --> 00:57:29.080 And if you're gonna come for me... 00:57:30.120 --> 00:57:31.840 ...you better bring a battalion. 00:57:33.920 --> 00:57:35.800 Cos it'll be fucking war. 00:57:37.960 --> 00:57:39.840 Joe. 00:57:40.840 --> 00:57:42.560 Get him one for me. 00:58:00.560 --> 00:58:02.559 Speak to me. 00:58:02.560 --> 00:58:04.719 Alright, Kyle? It's Devon. 00:58:04.720 --> 00:58:06.519 Shit, bruv. 00:58:06.520 --> 00:58:09.519 This is a blast from the past, mate. Yeah. Listen. 00:58:09.520 --> 00:58:11.679 I need your help. 00:58:11.680 --> 00:58:14.999 ♪ Oh, please, I couldn't care about your Ts&Cs 00:58:15.000 --> 00:58:16.439 ♪ I'm J to the M to the E 00:58:16.440 --> 00:58:18.079 ♪ I make G-R-I-M to the E 00:58:18.080 --> 00:58:19.639 ♪ I make you bop your head to the beat 00:58:19.640 --> 00:58:21.319 ♪ From the S-W to the N to the E 00:58:21.320 --> 00:58:23.599 ♪ Bear M to the Cs thought they could swim with the sharks 00:58:23.600 --> 00:58:24.839 ♪ Until they entered the Sea 00:58:24.840 --> 00:58:26.679 ♪ BLUKU! Big up N to the G 00:58:26.680 --> 00:58:28.239 ♪ Footsie, D to the E to the E 00:58:28.240 --> 00:58:29.800 ♪ I show bare love like I did a E... ♪ 00:58:34.920 --> 00:58:37.199 I can't believe it's been five years, bruv. 00:58:37.200 --> 00:58:39.079 Power smoothie? 00:58:39.080 --> 00:58:40.839 Nah, I'm good. 00:58:40.840 --> 00:58:44.279 Kimber, yeah? - Yeah? - Power smoothie? 00:58:46.800 --> 00:58:48.080 Yeah, I'd love one. 00:58:49.360 --> 00:58:51.599 You sure you don't want one, bruv? I'm telling you, 00:58:51.600 --> 00:58:53.959 this shit right here's excellent for the mind and body. 00:58:53.960 --> 00:58:55.839 If you're trying to keep your strength up, 00:58:55.840 --> 00:58:58.399 then a power smoothie is the way, bruv. 00:58:58.400 --> 00:59:01.919 And you know, each glass cost about nine quid, you know? 00:59:01.920 --> 00:59:03.719 I wouldn't know, would I? 00:59:03.720 --> 00:59:06.719 Didn't get many, uh, power smoothies in the clink, did we? 00:59:06.720 --> 00:59:09.119 Yeah. Yeah, I bet not, bruv. 00:59:09.120 --> 00:59:10.879 Listen, 00:59:10.880 --> 00:59:14.159 I'm sorry I never visited, innit, but you know how it is? 00:59:14.160 --> 00:59:16.479 Yeah. But I should have. 00:59:16.480 --> 00:59:18.320 So soz, bruv. 00:59:21.040 --> 00:59:22.919 Let me show you the rest of the yard. 00:59:22.920 --> 00:59:24.960 You know, this shit cost me 500 quid, you know? 00:59:28.880 --> 00:59:30.840 Have a look at this. 00:59:31.960 --> 00:59:34.119 You can see the O2 off to the left. 00:59:34.120 --> 00:59:36.719 But sod that, check this out. 00:59:38.520 --> 00:59:40.599 This bad boy's full 8K, you know, bruv. 00:59:40.600 --> 00:59:44.679 How's that power smoothie? - Oh, so good. - I know, right? 00:59:44.680 --> 00:59:46.600 - Yeah. - Looked like you needed the vitamin C. 00:59:48.320 --> 00:59:51.920 Come on, bruv. Get it down ya. Why'd you roll over on me, mate? 00:59:53.440 --> 00:59:55.239 Bruv, co... 00:59:55.240 --> 00:59:57.519 Come on, you ain't being serious, are ya? 00:59:57.520 --> 00:59:59.240 Don't you flippin' "bruv" me, alright? 01:00:00.360 --> 01:00:02.520 You was in on it, weren't you? 01:00:03.520 --> 01:00:06.359 Listen, bruv. I swear to you, right? 01:00:06.360 --> 01:00:08.159 I didn't know nothing about it. 01:00:08.160 --> 01:00:11.119 The first I heard about you gettin' pinched was when I went to pick up 01:00:11.120 --> 01:00:13.959 my share from George. He said you never made it to the airport. 01:00:13.960 --> 01:00:16.319 OK, so what? You just split the cash 01:00:16.320 --> 01:00:19.039 and got on with your day, did you? What did you expect? 01:00:19.040 --> 01:00:22.079 What the shit, bruv? What have you done? 01:00:22.080 --> 01:00:24.599 This is a brand-new sofa! This cost me a bucket load, mate! 01:00:24.600 --> 01:00:27.319 Devon, what the fuck?! Stay out of this. 01:00:27.320 --> 01:00:29.519 Oh, my God. Why me, Kyle, eh? 01:00:29.520 --> 01:00:31.479 Why not you? I'll tell you why not you. 01:00:31.480 --> 01:00:34.199 Because you were in on it, - weren't you? - I wasn't, alright? 01:00:34.200 --> 01:00:37.199 Look, we robbed an armoured truck, yeah? 01:00:37.200 --> 01:00:40.999 We all knew the risks. It could've happened to any one of us. 01:00:41.000 --> 01:00:43.519 Devon, what are you doing? You said he was your friend! 01:00:43.520 --> 01:00:46.759 Yeah, he was my friend, but he's fucked me over and I wanna know why! 01:00:46.760 --> 01:00:49.639 Listen, mate. I'm at the end of my pissin' tether right now, 01:00:49.640 --> 01:00:51.959 so you oughta fess up and tell me what I wanna know! 01:00:51.960 --> 01:00:54.359 Cos you're the last stop on this ride, do you understand? 01:00:54.360 --> 01:00:57.279 Listen, I don't blame you for being mad and wanting to do me in, right? 01:00:57.280 --> 01:01:00.280 I get why you're angry, but we're fam, ain't we? 01:01:01.160 --> 01:01:03.079 Argh! Devon, please! 01:01:03.080 --> 01:01:06.359 Stop it! No, no, no. You need to think and make good decisions. 01:01:06.360 --> 01:01:08.479 That's what you said, remember? 01:01:08.480 --> 01:01:11.839 Yeah? Fuck me. Look, bruv— 01:01:11.840 --> 01:01:14.999 Come here! Tell me what I wanna know! - No, don't! Devon! - No more. 01:01:15.000 --> 01:01:17.999 Tell me the truth! There was nothing I could do! OK. 01:01:18.000 --> 01:01:20.679 OK. I did know. 01:01:20.680 --> 01:01:22.759 But... But I only found out at the airfield 01:01:22.760 --> 01:01:25.040 after the deed had been done and we split the cash four ways! 01:01:26.080 --> 01:01:28.839 You split the cash four ways, yeah? 01:01:28.840 --> 01:01:31.239 Four fuckin' ways, Kyle? 01:01:31.240 --> 01:01:33.999 - Who's the tribute? - I don't know. - Yes, you do! - I don't know, bruv! 01:01:34.000 --> 01:01:36.199 Yes, you do! Tell me! What could I do? What could I do? 01:01:36.200 --> 01:01:38.199 I had zero say. Zero! 01:01:38.200 --> 01:01:40.319 Listen, I am sorry, bruv... 01:01:40.320 --> 01:01:42.479 but Toby said he'd do me in if I uttered a word. 01:01:42.480 --> 01:01:44.600 I mean, what would you have done, bruv? 01:01:51.320 --> 01:01:54.720 Listen. I proper regret not speakin' up, believe. 01:01:55.960 --> 01:01:58.439 But I had no choice. 01:01:58.440 --> 01:02:00.199 Listen, right? 01:02:00.200 --> 01:02:02.439 I want my money. Yeah? 01:02:02.440 --> 01:02:04.199 I want what's owed to me, 01:02:04.200 --> 01:02:06.759 and I'm not leaving here until I flippin' get it! 01:02:06.760 --> 01:02:09.599 Do you understand? You can have it and then some. 01:02:09.600 --> 01:02:12.239 Honestly, I'm sorry about what happened to you, mate. 01:02:12.240 --> 01:02:15.639 But look around. I'm doing alright for myself now, ain't I? 01:02:15.640 --> 01:02:18.480 You can have your cut. You deserve that. 01:02:20.000 --> 01:02:22.319 Well, what about Kimber? 01:02:22.320 --> 01:02:25.039 I mean, she's had a bit of a tough time at the minute. 01:02:25.040 --> 01:02:27.079 We might need a-a lawyer. Someone we can trust, 01:02:27.080 --> 01:02:28.919 to help us out with a little situation 01:02:28.920 --> 01:02:30.999 we might be responsible for. Safe, bruv. 01:02:31.000 --> 01:02:33.359 I can do that. I know a guy I trust. 01:02:33.360 --> 01:02:35.479 Yeah? I'm gonna make this right. 01:02:35.480 --> 01:02:38.279 I WILL make it right. 01:02:38.280 --> 01:02:40.239 Yeah? 01:02:40.240 --> 01:02:42.280 I'm sorry, mate. 01:02:43.320 --> 01:02:46.639 I'm sorry, mate. I didn't wanna have to hit you. 01:02:46.640 --> 01:02:49.239 I didn't wanna have to do that. That was hard for me, that was. 01:02:49.240 --> 01:02:51.719 That was hard for me. But we're OK now, aren't we? 01:02:51.720 --> 01:02:54.159 Look, mate. - - Yeah? - I get it. - Yeah? 01:02:54.160 --> 01:02:56.079 I just want the cash, mate. You understand? 01:02:56.080 --> 01:02:58.239 - I know, bruv. - I didn't wanna - have to do that. - I know. 01:02:58.240 --> 01:03:01.479 Listen. I'm gonna make a call. Alright? 01:03:01.480 --> 01:03:04.239 - Yeah. - Get you linked up - with my lawyer, yeah? - OK. 01:03:04.240 --> 01:03:06.000 I'm sorry, mate. 01:03:07.120 --> 01:03:08.959 I love you, mate. 01:03:08.960 --> 01:03:10.719 I love you. 01:03:10.720 --> 01:03:13.199 Love you too, mate. Alright? Yeah, OK. 01:03:13.200 --> 01:03:15.600 And the... the money, Kyle, yeah? The money. 01:03:21.120 --> 01:03:22.839 Told you. 01:03:22.840 --> 01:03:24.959 Bishop's still active. 01:03:24.960 --> 01:03:27.639 Why are you using that freak again? He's relentless. 01:03:27.640 --> 01:03:29.479 And expendable. 01:03:29.480 --> 01:03:32.599 And there's nothing tying - him to us? - No, boss. 01:03:32.600 --> 01:03:35.759 Nothing is tying him to us. Don't worry. 01:03:35.760 --> 01:03:38.800 This is what I do for ya. Don't get sensitive, Wendy. 01:03:39.720 --> 01:03:42.039 I know exactly what you do for me, and you do it well. 01:03:42.040 --> 01:03:45.080 Don't sit there waiting for fucking applause, will you? 01:03:46.120 --> 01:03:48.399 Roger that. 01:04:13.520 --> 01:04:15.279 We're sweet. 01:04:15.280 --> 01:04:18.039 Got my top lawman lined up - and ready to grind. - Oh, yeah? 01:04:18.040 --> 01:04:20.159 And this OG's a soddin' barracuda. 01:04:20.160 --> 01:04:22.079 He'll go toe to toe with the best. 01:04:22.080 --> 01:04:24.639 Alright, cool. Shit me, mate. 01:04:24.640 --> 01:04:27.239 You didn't have to slaughter my sofa. 01:04:27.240 --> 01:04:29.799 Shit, bruv! 01:04:29.800 --> 01:04:32.519 You've pissin' maimed this right up! Yeah. Sorry, mate. 01:04:32.520 --> 01:04:34.319 So what about this lawyer then? Has... 01:04:34.320 --> 01:04:36.239 Has he got an office or something? Yeah. 01:04:36.240 --> 01:04:38.359 Yeah, he's heading over as we speak. Oh, yeah? 01:04:38.360 --> 01:04:41.119 That's quick. What do you think is? 01:04:41.120 --> 01:04:43.519 I pretty much bankroll his entire practice with the amount 01:04:43.520 --> 01:04:46.279 of gnarly litigation I get myself - wrapped up in. - Alright, cool. 01:04:46.280 --> 01:04:49.439 And the money as well, yeah? Yeah, I'll sort that out in a bit. 01:04:49.440 --> 01:04:52.639 Oh, this is fucked, bruv! 01:04:52.640 --> 01:04:54.439 Yeah, it's not looking good. 01:04:54.440 --> 01:04:58.039 I'm sorry. Just take it to the drycleaners. Sofa cleaners? 01:04:58.040 --> 01:05:01.359 I don't know who cleans sofas. Do you? What? 01:05:01.360 --> 01:05:04.559 We've had a tail on Lord Fairfax, and it says he's here. 01:05:04.560 --> 01:05:07.600 It's a penthouse owned by one of Devon's old workmates, Kyle. 01:05:08.600 --> 01:05:10.479 Right, we all set? Sir. 01:05:10.480 --> 01:05:12.279 Right, we're pretty sure they're up there, 01:05:12.280 --> 01:05:14.359 but until we get visual confirmation, we hold. 01:05:14.360 --> 01:05:18.199 OK? There will be zero collateral damage today. No stupid mistakes. 01:05:18.200 --> 01:05:20.319 Right? - Sir. - Sir. 01:05:20.320 --> 01:05:24.359 Right. Right. 01:05:24.360 --> 01:05:26.680 What was it like in the slammer? 01:05:27.760 --> 01:05:29.959 Is it like in all the flicks? 01:05:29.960 --> 01:05:32.159 Gang rapes in the showers every night? 01:05:32.160 --> 01:05:34.559 No, it's not like that, mate. 01:05:34.560 --> 01:05:36.559 No? Nah. 01:05:36.560 --> 01:05:38.479 Not what I heard. 01:05:38.480 --> 01:05:41.120 What exactly did you hear, Kyle? 01:05:44.080 --> 01:05:45.919 Well, um... 01:05:45.920 --> 01:05:49.519 I heard you got yourself a sugar daddy, innit? 01:05:49.520 --> 01:05:51.320 What? 01:05:53.040 --> 01:05:54.799 Who told you that? 01:05:54.800 --> 01:05:56.679 From the horse's mouth, bruv. 01:05:56.680 --> 01:05:58.919 Your big boy, Bishop, you know. 01:05:58.920 --> 01:06:00.759 That fucked-up medieval freak. 01:06:00.760 --> 01:06:04.319 The Bishop of Belmarsh, weren't it? Where no choir boy was safe? 01:06:04.320 --> 01:06:08.639 Yeah. See he seems to think you pair were a right sweet couple. 01:06:08.640 --> 01:06:10.759 You don't know what you're talking about. 01:06:10.760 --> 01:06:13.439 He doesn't know what he's talking about. I never had a boyfriend. 01:06:13.440 --> 01:06:16.319 None of my business. Listen, mate. 01:06:16.320 --> 01:06:20.239 Listen, right? I did my time, didn't I? I kept my mouth shut, 01:06:20.240 --> 01:06:23.479 and I never got touched in the bathing-suit area, not once. 01:06:23.480 --> 01:06:26.199 OK? I mean, might have got close a couple of times, but I escaped. 01:06:26.200 --> 01:06:28.519 - Oh. - So why don't you do us both a favour? Yeah? 01:06:28.520 --> 01:06:31.359 Transfer that dosh, - and then we'll be on our way. - Mm. 01:06:31.360 --> 01:06:33.559 Safe, bruv. 01:06:33.560 --> 01:06:35.879 No bother to me if you're an emperor's chambermaid. 01:06:35.880 --> 01:06:38.479 Emperor has a nice ring to it. 01:06:38.480 --> 01:06:40.759 Jesus fucking Christ! Where the hell did he come from? 01:06:40.760 --> 01:06:43.279 Your mate let him in, obviously. 01:06:43.280 --> 01:06:47.759 You setting me up again, Kyle? Did you set me up again? 01:06:47.760 --> 01:06:50.439 I thought you two lovebirds should get reconnected, that's all. 01:06:50.440 --> 01:06:53.879 This isn't right. This freak never laid a finger on me. 01:06:53.880 --> 01:06:57.799 Maybe not but it all starts with a finger 01:06:57.800 --> 01:07:00.079 then a fist, 01:07:00.080 --> 01:07:03.399 and then I'm all the way to the elbow. 01:07:03.400 --> 01:07:05.319 Ain't that right, sweetie? 01:07:05.320 --> 01:07:07.599 - Jokes, bruv. - Devon, we need to get out of here, now. 01:07:07.600 --> 01:07:10.159 - Where's my cut, Kyle? - No, Devon. I want my cut! Where's my cut? 01:07:10.160 --> 01:07:14.079 There's no money for you, bruv. Or this fuckin' bitch. Get him! 01:07:14.080 --> 01:07:15.840 Argh! I'm gonna kill you. Devon! 01:07:39.600 --> 01:07:41.439 Do we have eyes on? 01:07:41.440 --> 01:07:43.199 Negative. No visual, sir. 01:07:43.200 --> 01:07:45.639 Mirrored glass. No thermal, nothing? 01:07:45.640 --> 01:07:47.799 Can anybody tell me if Devon's actually up there? 01:07:47.800 --> 01:07:49.999 Five minutes, we move. Visual confirmation or not. 01:07:50.000 --> 01:07:53.319 Alright, everyone. Silent. 01:07:53.320 --> 01:07:55.160 Boss, you ready? Yes. 01:08:04.160 --> 01:08:05.959 That's Devon, is it? 01:08:05.960 --> 01:08:08.239 Don't look like such a bigshot. 01:08:08.240 --> 01:08:10.280 Looks more like an air hostess, doesn't he? 01:08:12.880 --> 01:08:16.080 Bite my spikey ball. 01:08:19.840 --> 01:08:21.640 No! 01:08:24.840 --> 01:08:26.360 He smashed him. Did you see that? 01:08:32.240 --> 01:08:34.960 Ooh! Ooh 01:08:35.560 --> 01:08:38.240 You fucker! 01:08:39.360 --> 01:08:41.120 Oh, fuck! 01:08:52.520 --> 01:08:54.879 Fuckin' hell. 01:08:57.800 --> 01:08:59.760 Argh! 01:09:03.240 --> 01:09:05.440 What the fuck? 01:09:07.680 --> 01:09:10.760 What the fuck? 01:09:12.120 --> 01:09:15.399 What the fuck is this? Are you filming me? 01:09:15.400 --> 01:09:17.839 Fuck. 01:09:17.840 --> 01:09:19.719 What the fuck is this? 01:09:19.720 --> 01:09:21.799 Hello? You alright there? 01:09:21.800 --> 01:09:24.319 Got enough room? Are you fucking filming me? 01:09:24.320 --> 01:09:27.639 Listen, right? Whoever's watching this, 01:09:27.640 --> 01:09:31.279 I hope you got enough for your wank bank, you twisted freaks! 01:09:31.280 --> 01:09:33.239 But that's as much as you're gonna get! 01:09:33.240 --> 01:09:36.560 You hear me? That's as much a... 01:09:40.560 --> 01:09:42.320 Right, chaps, that'll do. 01:09:43.600 --> 01:09:46.519 Stay sharp. Alpha-Bravo, we're moving in. 01:10:11.120 --> 01:10:13.480 What? 01:10:16.160 --> 01:10:18.079 I think that was George's bookkeeper. 01:10:18.080 --> 01:10:20.599 She was there when he was killed. Well, you better sort it out. 01:10:20.600 --> 01:10:25.599 I've never tea bagged a dead man before. 01:10:29.400 --> 01:10:31.759 You fuckin' slag! 01:10:31.760 --> 01:10:34.399 Devon! 01:10:41.040 --> 01:10:43.000 Go. 01:10:44.040 --> 01:10:45.999 Come on. 01:10:46.000 --> 01:10:48.479 It's OK, got you. OK. Come on. 01:10:48.480 --> 01:10:51.000 OK. Better go! 01:10:57.320 --> 01:11:00.480 Come on. 01:11:01.640 --> 01:11:03.360 Hang on. 01:11:09.760 --> 01:11:12.599 OK, OK. OK. Alright. 01:11:12.600 --> 01:11:14.719 No. Let's go this way. 01:11:14.720 --> 01:11:16.839 This way. OK. You OK? 01:11:16.840 --> 01:11:19.320 Yeah, I'm good. I'm good. - Alright. - I've never felt better. 01:11:28.240 --> 01:11:30.159 We missed 'em. 01:11:30.160 --> 01:11:32.159 Lock down the streets either side. 01:11:32.160 --> 01:11:33.999 They gotta be heading your way. 01:11:34.000 --> 01:11:35.759 Send up a paramedic. 01:11:35.760 --> 01:11:38.199 Got one deceased, one critical. 01:11:38.200 --> 01:11:40.079 No rush. 01:11:54.640 --> 01:11:56.519 Hello, Bishop. 01:11:58.440 --> 01:12:00.280 Did Devon do this to you? 01:12:02.200 --> 01:12:04.120 Where is he? 01:12:06.640 --> 01:12:08.880 Don't you normally wear chainmail? 01:12:09.880 --> 01:12:11.839 You picked a bad day not to wear it, didn't you? 01:12:13.760 --> 01:12:16.480 Fuck you, Porky. 01:12:18.440 --> 01:12:20.919 Cuff him. 01:12:20.920 --> 01:12:24.160 I gotta stop, my side's proper fucked. I'm bleeding out. 01:12:26.360 --> 01:12:29.319 Look, l-let's just head to the river, - alright, where it's quiet. - Boss. 01:12:29.320 --> 01:12:31.959 Kyle's place is just by the O2. 01:12:31.960 --> 01:12:34.640 Should we go? Yes, fuckin' go. Straight away. 01:12:35.800 --> 01:12:38.639 Fuckin' hell. Load up, come on. 01:12:38.640 --> 01:12:41.719 - Come on, Devon. - Yeah. 01:12:41.720 --> 01:12:44.040 Come on. 01:12:47.160 --> 01:12:49.039 OK. 01:13:02.200 --> 01:13:04.359 I'm never gonna make it to Santa Monica, am I? 01:13:04.360 --> 01:13:06.400 Come on. Come on. 01:13:10.720 --> 01:13:12.519 OK. Argh. 01:13:12.520 --> 01:13:14.600 Come on. 01:13:21.720 --> 01:13:23.599 Oh, fuck off. 01:13:23.600 --> 01:13:25.440 It's a pissin' carousel. 01:13:32.480 --> 01:13:34.240 Oh, yeah. 01:13:42.320 --> 01:13:46.239 OK, steady. Fuck me. Alright. OK. 01:13:46.240 --> 01:13:49.439 Yeah. - Oh, God, that hurts. - Fuck. OK. 01:13:49.440 --> 01:13:51.559 OK? Yeah. 01:13:51.560 --> 01:13:54.879 - Oh, shit. - Holy fuck. - Oh, my God. - I'm in a bad way. 01:13:54.880 --> 01:13:57.719 - OK. Yeah, yeah. - I'm in a bad way! - What do we do? - I don't know. 01:13:57.720 --> 01:14:00.399 What about your handbag? You got anything in there like a stapler 01:14:00.400 --> 01:14:02.399 or something? - - A stapler? - Yeah. - A stapler. Yeah. 01:14:02.400 --> 01:14:05.119 No, I don't have a fuckin' stapler. Are you joking? 01:14:05.120 --> 01:14:07.679 - I know! - Oh, my... That's fuckin' - minging. - Yeah, I know. 01:14:07.680 --> 01:14:10.119 We need to take you to a hospital. I'm not going to a hospital. 01:14:10.120 --> 01:14:13.799 - What? - We're not going to a hospital, OK?No? OK.OK. 01:14:13.800 --> 01:14:17.199 OK.I'll be OK. I just need - to get my breath back. - Yeah, yeah. 01:14:17.200 --> 01:14:19.279 OK. - - Yeah. - Yeah. - I've had worse. 01:14:19.280 --> 01:14:21.399 OK. I'll be alright. 01:14:21.400 --> 01:14:24.839 Ah. Well, it's not exactly paradise, 01:14:24.840 --> 01:14:26.999 but under the circumstances... 01:14:27.000 --> 01:14:29.319 ...it's the best we could do. 01:14:29.320 --> 01:14:32.559 - Ah, yeah. - Eh? At least we got you to your carousel. 01:14:32.560 --> 01:14:34.799 Yeah. Yeah, I'll take that. 01:14:34.800 --> 01:14:37.279 Yeah. 01:14:37.280 --> 01:14:40.559 ...the best we could do. - Ah, yeah. - Eh? 01:14:40.560 --> 01:14:42.319 At least we got you to your carousel. 01:14:42.320 --> 01:14:44.439 Yeah. Did she just say carousel? 01:14:44.440 --> 01:14:47.159 Yeah, I'll take that. Yeah. 01:14:49.440 --> 01:14:53.039 Kyle was in on it too, then, eh? Bollocks. 01:14:53.040 --> 01:14:56.199 They were all in on it, weren't they? Why didn't you turn them in? 01:14:56.200 --> 01:14:58.159 I don't know. 01:14:58.160 --> 01:15:00.159 Honour amongst thieves? 01:15:00.160 --> 01:15:02.999 I mean, it's the criminal code and all that, right? 01:15:03.000 --> 01:15:05.279 How the bloody hell would I know? 01:15:05.280 --> 01:15:07.040 I suppose so. 01:15:08.760 --> 01:15:11.120 I'm sorry, Kimber. For what? 01:15:12.280 --> 01:15:14.000 For everything. 01:15:15.720 --> 01:15:18.039 You know what my life has amounted to? 01:15:18.040 --> 01:15:21.079 The grand sum of bugger all. 01:15:21.080 --> 01:15:23.159 I'm a flippin' joke. 01:15:23.160 --> 01:15:25.519 I mean, I can live with that, 01:15:25.520 --> 01:15:27.759 but now I've gone and drug you down with me, haven't I? 01:15:27.760 --> 01:15:29.640 You haven't. Yeah, I have. 01:15:30.520 --> 01:15:33.240 I'm like a bad pissin' penny that won't get lost. 01:15:35.560 --> 01:15:37.719 Shoulda just dropped you off at the police station 01:15:37.720 --> 01:15:39.479 when we had the chance. 01:15:39.480 --> 01:15:42.959 Don't say that. We're in this together. 01:15:51.560 --> 01:15:53.920 Hmm? 01:15:57.480 --> 01:15:59.439 Oh, two lonely hearts. 01:15:59.440 --> 01:16:01.319 Who the bloody hell are you lot? 01:16:01.320 --> 01:16:03.479 We're the ones you've been running from. 01:16:03.480 --> 01:16:05.439 No, you're not. Trust me. 01:16:05.440 --> 01:16:07.199 We are. Listen, lads. 01:16:07.200 --> 01:16:08.999 Right- 01:16:09.000 --> 01:16:11.439 I'll handle it. Handle it, then. 01:16:11.440 --> 01:16:14.639 I'll tell you something else, you plebs. 01:16:14.640 --> 01:16:16.519 The way you're carrying on, 01:16:16.520 --> 01:16:18.759 you're gonna end up going home in an ambulance 01:16:18.760 --> 01:16:20.879 or you're gonna find out how cold that river is. 01:16:20.880 --> 01:16:23.719 Hang on a minute. 01:16:23.720 --> 01:16:25.999 Did he just call me a pleb? 01:16:28.040 --> 01:16:29.799 I must've misheard you, then. 01:16:29.800 --> 01:16:33.080 Now, listen to me. 01:16:34.240 --> 01:16:36.679 You've both fallen in a pit the last few days. 01:16:36.680 --> 01:16:40.719 Which, I'm afraid, you're gonna struggle to get your way out of. 01:16:40.720 --> 01:16:43.999 What you goin' on about? I don't even know who you bozos are. 01:16:46.000 --> 01:16:47.879 Come here. 01:16:47.880 --> 01:16:50.839 Did you really think killing George, Toby 01:16:50.840 --> 01:16:53.999 and Kyle would have no repercussions? 01:16:54.000 --> 01:16:57.199 Look, I couldn't give a shit anymore, alright? 01:16:57.200 --> 01:16:59.439 As far as I'm concerned, they're a bunch of arseholes 01:16:59.440 --> 01:17:02.119 who deserve what they got, alright? They were our associates, 01:17:02.120 --> 01:17:04.839 you fucking idiot! As were you, 01:17:04.840 --> 01:17:08.319 in a roundabout kind of way. Which is why we need to make sure 01:17:08.320 --> 01:17:10.999 that this "mission of vengeance" is over. 01:17:13.280 --> 01:17:17.559 Mission of vengeance? Oh, don't make me laugh, mate. 01:17:19.520 --> 01:17:21.440 We're not your fucking mates. 01:17:23.280 --> 01:17:25.080 Nor hers. 01:17:26.240 --> 01:17:28.279 She's got nothing to do with this, alright? 01:17:28.280 --> 01:17:31.439 You leave her out of this. I dragged her in. You need to let her go. 01:17:31.440 --> 01:17:33.919 Alright? She means nothing to us. 01:17:33.920 --> 01:17:36.759 Thanks But... 01:17:36.760 --> 01:17:38.520 we will be keeping an eye on you. 01:17:39.760 --> 01:17:42.840 Your friends. Your family. 01:17:44.040 --> 01:17:46.080 Your whole entire fucking life. 01:17:47.720 --> 01:17:49.599 So keep your mouth shut... 01:17:49.600 --> 01:17:52.719 and you'll never hear from us again. 01:17:52.720 --> 01:17:55.279 I'll be OK. 01:17:55.280 --> 01:17:57.839 Why are you doing this to him? 01:17:57.840 --> 01:18:01.199 Didn't he go to prison for five fuckin' years for you lot? 01:18:01.200 --> 01:18:03.559 He shoulda sent you down with him, but he didn't, did he? 01:18:03.560 --> 01:18:06.559 No, he protected you, and now you wanna kill him for it? 01:18:06.560 --> 01:18:08.799 It makes no fuckin' sense! Listen, love. 01:18:08.800 --> 01:18:11.279 He's been running around town offing our associates. 01:18:11.280 --> 01:18:14.359 He hasn't killed anyone! I killed George! It was me. 01:18:14.360 --> 01:18:16.680 That monster was trying to rape me. 01:18:19.640 --> 01:18:22.439 And then it was that hairy berserker nutter that killed Kyle. 01:18:22.440 --> 01:18:24.439 This fucking bitch. Devon! 01:18:24.440 --> 01:18:27.440 OK. What about Toby? 01:18:30.000 --> 01:18:33.039 I shot him in the leg, but he blew his own bleeding face off. 01:18:33.040 --> 01:18:36.519 You really expect us - to believe that? - Yeah. 01:18:36.520 --> 01:18:38.279 Cos it's the truth! 01:18:38.280 --> 01:18:40.959 The only thing he's guilty of is trying to protect me. 01:18:40.960 --> 01:18:43.119 All he wanted was to get back the money he's owed 01:18:43.120 --> 01:18:44.800 and move on with his life. 01:18:45.720 --> 01:18:49.120 So the real question is, why are you after him? 01:18:52.080 --> 01:18:54.040 Mind your fucking business. 01:19:01.080 --> 01:19:03.160 It wasn't the others that grassed on you. 01:19:04.080 --> 01:19:06.400 It was you that set him up, wasn't it? 01:19:11.280 --> 01:19:13.040 You what? 01:19:15.000 --> 01:19:18.399 Give me that. Eh! Sit down. 01:19:18.400 --> 01:19:21.399 I own you. I always have. 01:19:21.400 --> 01:19:23.359 And as she's rightly worked out, 01:19:23.360 --> 01:19:27.039 I am the tribute who you have been serving all these years. 01:19:27.040 --> 01:19:29.719 You will be going home in a pine box. 01:19:29.720 --> 01:19:31.559 Both of you. 01:19:31.560 --> 01:19:33.280 Do you understand? 01:19:34.360 --> 01:19:37.799 Do you understand?! Yes. 01:19:37.800 --> 01:19:40.160 Yes. Good. 01:19:41.320 --> 01:19:43.399 Marvelous. 01:19:43.400 --> 01:19:45.160 Carry on. 01:19:53.160 --> 01:19:56.600 It's very prudent that we not be around when formalities take place. 01:19:57.560 --> 01:19:59.320 It's in your hands, boys. 01:20:00.960 --> 01:20:02.680 I'm sorry, Kimber. 01:20:08.760 --> 01:20:12.119 - - Move! - Hey! - Sorry! Get off me! Get the fuck off me! 01:20:12.120 --> 01:20:14.359 - Move! - Fucking scumbag! Get your hands off me! 01:20:14.360 --> 01:20:16.519 No! Stop it! 01:20:19.600 --> 01:20:22.200 I need you to turn around. 01:20:23.440 --> 01:20:27.079 What? I want you to turn around, please. 01:20:27.080 --> 01:20:30.679 I don't want you looking at me when I shoot you, alright? Turn around! 01:20:35.720 --> 01:20:37.479 Bastard. 01:20:40.440 --> 01:20:41.920 Get the fuck back. 01:21:28.880 --> 01:21:30.679 Devon. 01:21:30.680 --> 01:21:33.520 What do you want me to tell your mum this time? 01:21:36.400 --> 01:21:40.039 Nice 01:21:40.040 --> 01:21:44.199 Hey. Hey. Hey. He needs a fuckin' ambulance! 01:21:44.200 --> 01:21:48.240 - Devon. - Paramedic! Help me. Hey. Come on. 01:21:49.440 --> 01:21:51.160 Devon. 01:22:15.520 --> 01:22:17.279 Thanks, Bentley. 01:22:19.360 --> 01:22:21.160 Darling! 01:22:28.120 --> 01:22:31.600 What the fuck? There's someone here to see you. 01:22:32.800 --> 01:22:36.479 Send him. No, Willmott. 01:22:36.480 --> 01:22:38.519 You stay there. 01:22:38.520 --> 01:22:40.840 This one's for you. 01:23:25.080 --> 01:23:27.200 Wondered what that smell was. 01:23:29.840 --> 01:23:31.639 What are you doing here? 01:23:31.640 --> 01:23:33.719 You know, it always struck me. 01:23:33.720 --> 01:23:35.919 How happiness tends to eludes those 01:23:35.920 --> 01:23:38.360 that don't appreciate what they have. 01:23:39.840 --> 01:23:43.559 What's that mean? How are you on this fine Sabbath morning? 01:23:43.560 --> 01:23:45.679 The only Sabbath I know is Black. 01:23:45.680 --> 01:23:48.519 So why don't you piss off and try and find some trouble elsewhere? 01:23:48.520 --> 01:23:50.920 I think we have quite enough of that right here, my Lord. 01:23:54.640 --> 01:23:58.520 They're nice in black screens. I - must get one for Christmas. - Hold on. 01:24:00.160 --> 01:24:03.079 Sit down. There we go. 01:24:03.080 --> 01:24:06.599 I own you. I always have. 01:24:06.600 --> 01:24:08.479 And as she's rightly worked out, 01:24:08.480 --> 01:24:11.999 I am the tribute who you have been serving all these years. 01:24:12.000 --> 01:24:15.839 You will be going home in a pine box. Both of you. 01:24:15.840 --> 01:24:19.039 And? Before you say anything, 01:24:19.040 --> 01:24:21.559 let your words pass through three little gates. 01:24:21.560 --> 01:24:23.319 Is it true? 01:24:23.320 --> 01:24:25.079 Is it necessary? 01:24:25.080 --> 01:24:26.879 And is it kind? 01:24:28.920 --> 01:24:31.839 You know that sounds nothing like me. 01:24:31.840 --> 01:24:34.280 Well, uh, let's let the courts decide that, shall we? 01:24:35.680 --> 01:24:38.599 You know my lawyers will have me out before the papers hit the pavements, 01:24:38.600 --> 01:24:40.799 don't you? Yeah? Good luck with that. 01:24:58.200 --> 01:25:00.719 ♪ Oh, please, I couldn't care about your Ts&Cs 01:25:00.720 --> 01:25:02.599 ♪ I'm J to the M to the E 01:25:02.600 --> 01:25:04.040 ♪ I make G-R-IM to the E... ♪ 01:25:07.120 --> 01:25:09.040 Alright? 01:25:12.120 --> 01:25:15.119 How've you been? Yeah, good. 01:25:15.120 --> 01:25:16.879 You? 01:25:16.880 --> 01:25:19.400 Yeah. Yeah, I'm alright. 01:25:20.400 --> 01:25:22.760 I'm used to it now, aren't I? 01:25:26.040 --> 01:25:28.320 Don't need to keep coming in to see me, you know. 01:25:30.480 --> 01:25:32.320 I know. 01:25:33.200 --> 01:25:35.079 But I want to. 01:25:35.080 --> 01:25:39.200 It's also kind of... my fault that you're here, so... 01:25:41.800 --> 01:25:43.680 It's not your fault. 01:25:46.600 --> 01:25:50.079 You're a nice girl, Kimber. Too nice. 01:25:50.080 --> 01:25:53.800 Too nice to be coming in here and wasting your weekends on me. 01:25:56.760 --> 01:25:59.240 Look, you... You were wrong... 01:26:00.120 --> 01:26:02.080 ...what you said at the carousel. 01:26:04.000 --> 01:26:07.000 That, like, you're a bad penny or a bad guy or whatever. 01:26:09.240 --> 01:26:12.000 I mean, on paper, you-you're a bad guy, but... 01:26:13.200 --> 01:26:15.560 ...deep down, you just wanna see the good in people. 01:26:16.440 --> 01:26:18.719 I mean, look at everything that you did for me. 01:26:18.720 --> 01:26:21.080 You coulda just left me behind, but you didn't. 01:26:22.840 --> 01:26:24.760 So that's why I come and see ya. 01:26:27.200 --> 01:26:29.279 I do like it, to be honest. 01:26:29.280 --> 01:26:31.879 I know you do. 01:26:31.880 --> 01:26:35.119 And maybe... 01:26:35.120 --> 01:26:37.000 ...when you get out of here... 01:26:38.080 --> 01:26:39.800 ...you should look me up. 01:26:41.360 --> 01:26:43.919 Might take a while. 01:26:43.920 --> 01:26:46.479 That's OK. 01:26:46.480 --> 01:26:48.360 Oh! 01:26:53.640 --> 01:26:55.679 OK... 01:26:55.680 --> 01:26:58.479 what's this then? 01:26:58.480 --> 01:27:00.239 Who knows? 01:27:00.240 --> 01:27:02.079 Maybe paradise IS worth the wait. 01:27:02.080 --> 01:27:05.159 I tell you what, though. 01:27:05.160 --> 01:27:07.519 I'm never going on one of those carousels as long as I live. 01:27:07.520 --> 01:27:09.679 They can fuck right off. 01:27:09.680 --> 01:27:11.799 Deal. No carousels. 01:27:11.800 --> 01:27:13.560 Yeah. 01:27:14.720 --> 01:27:16.559 I tell you what. 01:27:16.560 --> 01:27:18.519 It's a deal. 01:27:18.520 --> 01:27:20.680 No physical contact! 01:27:22.240 --> 01:27:24.120 He's a fuckin' twat. 01:27:25.720 --> 01:27:28.520 The perfect getaway. 01:27:30.000 --> 01:27:32.239 Almost had it, didn't we? 01:27:32.240 --> 01:27:34.440 Yeah. Yeah. 01:27:35.920 --> 01:27:38.240 Maybe next time. 01:27:39.960 --> 01:27:41.799 Yeah. 01:27:43.560 --> 01:27:45.799 Yeah, Dartmoor is lovely this time of year. 01:27:45.800 --> 01:27:49.679 - Is it? - Yeah, yeah, Meet your new cellmate, my Lord. 01:27:49.680 --> 01:27:53.240 Mwah. 01:27:54.600 --> 01:27:58.199 You having a fuckin' laugh, - ain't you? - I'm afraid not. 01:28:15.600 --> 01:28:18.039 I'm gonna enjoy fucking your corpse. 01:28:18.040 --> 01:28:19.279 ♪ Reckless! 01:28:19.280 --> 01:28:21.439 ♪ That's the name they gave me! 01:28:21.440 --> 01:28:22.599 ♪ Reckless! 01:28:22.600 --> 01:28:24.719 ♪ Can't nobody ever claim me! 01:28:24.720 --> 01:28:25.799 ♪ Reckless! 01:28:25.800 --> 01:28:27.599 ♪ I'll take my cut, and then I'll vanish 01:28:27.600 --> 01:28:28.839 ♪ Reckless! 01:28:28.840 --> 01:28:31.000 ♪ Still alive, still savage... 01:28:37.640 --> 01:28:40.359 D&D's for geeks and fucking nonces. 01:28:40.360 --> 01:28:42.119 I'm into the real shit. 01:28:42.120 --> 01:28:46.160 Elves. Goblins. Fairies. 01:28:47.760 --> 01:28:50.839 You shouldn't be hangin' round with his type, sugar tits. 01:28:50.840 --> 01:28:53.599 ♪ Reckless is the name they gave me 01:28:53.600 --> 01:28:56.839 ♪ Running from chains that tried to save me 01:28:56.840 --> 01:28:59.799 ♪ I'll take my cut from the bloodied cops 01:28:59.800 --> 01:29:01.599 ♪ Reckless forever 01:29:01.600 --> 01:29:03.120 ♪ It's my name to the last... 01:29:04.520 --> 01:29:08.519 But it all starts with a finger then a fist, 01:29:08.520 --> 01:29:12.559 and then I'm all the way to the elbow. 01:29:12.560 --> 01:29:14.559 Ain't that right, sweetie? 01:29:14.560 --> 01:29:16.719 You fuckin' slag! 01:29:16.720 --> 01:29:17.799 ♪ Reckless! 01:29:17.800 --> 01:29:19.719 ♪ That's the name they gave me! 01:29:19.720 --> 01:29:20.879 ♪ Reckless! 01:29:20.880 --> 01:29:23.159 ♪ Can't nobody ever claim me! 01:29:23.160 --> 01:29:24.239 ♪ Reckless! 01:29:24.240 --> 01:29:25.959 ♪ I'll take my cut, and then I'll vanish 01:29:25.960 --> 01:29:27.599 ♪ Reckless! 01:29:27.600 --> 01:29:29.800 ♪ Still alive, still savage 01:29:32.120 --> 01:29:33.640 ♪ Yeah 01:29:35.520 --> 01:29:37.080 ♪ To the last 01:29:38.600 --> 01:29:39.880 ♪ Yeah 01:29:41.480 --> 01:29:42.919 ♪ To the last... 01:29:42.920 --> 01:29:46.359 This is my mornin' star. 01:29:46.360 --> 01:29:48.640 Pretty, ain't she? 01:29:50.440 --> 01:29:52.039 I'll tell you what. 01:29:52.040 --> 01:29:55.720 I'll take you home and give you a good rogering. 01:29:59.040 --> 01:30:01.039 ♪ SON OF AUGUSTINE: Expensive Habits ♪ 01:30:01.040 --> 01:30:02.720 ♪ Reckless talk 01:30:05.880 --> 01:30:07.399 ♪ Son of Augustine 01:30:07.400 --> 01:30:09.759 ♪ Hey, reckless talk 01:30:09.760 --> 01:30:12.279 ♪ But I got expensive habits 01:30:12.280 --> 01:30:13.639 ♪ Don't step in salt 01:30:13.640 --> 01:30:15.599 ♪ I'm a real one, check my fabric 01:30:15.600 --> 01:30:17.359 ♪ Hey, I said reckless talk 01:30:17.360 --> 01:30:19.799 ♪ But I got expensive habits 01:30:19.800 --> 01:30:21.279 ♪ Don't step in salt 01:30:21.280 --> 01:30:23.199 ♪ I'm a real one, check my fabric 01:30:23.200 --> 01:30:25.039 ♪ Look at my fabric out of this atlas 01:30:25.040 --> 01:30:26.799 ♪ I point way up 01:30:26.800 --> 01:30:28.879 ♪ I got a passion mixed with action 01:30:28.880 --> 01:30:30.799 ♪ Boy, don't play us 01:30:30.800 --> 01:30:32.599 ♪ Look at my fabric out of this atlas 01:30:32.600 --> 01:30:34.479 ♪ I point way up 01:30:34.480 --> 01:30:36.439 ♪ I got a passion mixed with action 01:30:36.440 --> 01:30:38.599 ♪ Boy, don't play us 01:30:38.600 --> 01:30:40.639 ♪ Look at my fabric 01:30:40.640 --> 01:30:42.239 ♪ Way up 01:30:42.240 --> 01:30:44.279 ♪ Mixed with action 01:30:44.280 --> 01:30:46.279 ♪ Play us 01:30:46.280 --> 01:30:48.079 ♪ Out of this atlas 01:30:48.080 --> 01:30:49.680 ♪ Way up 01:30:50.680 --> 01:30:52.079 ♪ I got a passion, yeah 01:30:52.080 --> 01:30:53.679 ♪ Play us 01:30:53.680 --> 01:30:54.759 ♪ I got a passion 01:30:54.760 --> 01:30:56.359 ♪ Full static, ready on go 01:30:56.360 --> 01:30:58.319 ♪ Uh, don't let it unfold 01:30:58.320 --> 01:31:00.159 ♪ Beast mode, if you ready, let's roll 01:31:00.160 --> 01:31:02.039 ♪ Feeling like they should never get in my zone 01:31:02.040 --> 01:31:03.919 ♪ That's me, man, I stand on my own 01:31:03.920 --> 01:31:05.599 ♪ Mate, we ain't one in the same 01:31:05.600 --> 01:31:07.639 ♪ One of the ways I do this, all on my lone 01:31:07.640 --> 01:31:09.039 ♪ I'm back in my zone again 01:31:09.040 --> 01:31:10.599 ♪ No way can I hold it in 01:31:10.600 --> 01:31:11.959 ♪ Look at me when I'm growing them 01:31:11.960 --> 01:31:13.919 ♪ I'm the OG code, I don't co-defend 01:31:13.920 --> 01:31:15.759 ♪ From the west to the east when I'm blowing in 01:31:15.760 --> 01:31:17.559 ♪ I'm showing them how to make moves again 01:31:17.560 --> 01:31:19.479 ♪ Look at me, I don't break rules again 01:31:19.480 --> 01:31:21.399 ♪ I'm a go drop rules for them 01:31:21.400 --> 01:31:23.319 ♪ Show 'em how to win, not lose again 01:31:23.320 --> 01:31:24.679 ♪ Whoa. ♪ 01:31:24.680 --> 01:31:28.120 Subtitles by Sky Access Services 115374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.