Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,478 --> 00:00:04,221
Children, I'm rich.
2
00:00:04,395 --> 00:00:06,919
'92 and '93 were
two of the worst years
3
00:00:07,094 --> 00:00:08,747
for real estate in the city.
4
00:00:08,921 --> 00:00:10,662
But there's been
a little '94 bounce.
5
00:00:10,836 --> 00:00:12,534
And how many bedrooms?
6
00:00:12,708 --> 00:00:13,970
Three.
7
00:00:15,624 --> 00:00:19,236
I'll have to convert one
into a walk-in cedar closet.
8
00:00:19,410 --> 00:00:20,977
There's a doorman,
9
00:00:21,151 --> 00:00:23,110
and there's no co-op board,
10
00:00:23,284 --> 00:00:24,763
so it's yours
once the papers are signed,
11
00:00:24,937 --> 00:00:26,461
assuming you want it.
12
00:00:27,853 --> 00:00:30,073
Interest rates are down
to nine percent.
13
00:00:30,247 --> 00:00:32,989
Borrow to buy? Please.
14
00:00:33,163 --> 00:00:34,817
I'll pay cash.
15
00:00:34,991 --> 00:00:36,123
I'll have my lawyers
contact you.
16
00:00:39,778 --> 00:00:41,998
I'm off to fill
that cedar closet.
17
00:00:44,261 --> 00:00:46,133
Years ago I went to a psychic
18
00:00:46,307 --> 00:00:48,874
who told me I was
the reincarnation of Cleopatra.
19
00:00:49,049 --> 00:00:52,182
I said, "Then why am I still
eating at Roy Rogers"?
20
00:00:52,356 --> 00:00:54,054
Maurice,
if there isn't enough room,
21
00:00:54,228 --> 00:00:56,186
have them follow
with what's left in a cab.
22
00:00:56,360 --> 00:00:57,579
- Yes, Miss Elektra.
- Thank you.
23
00:01:05,326 --> 00:01:06,979
Looks like
that psychic was right.
24
00:01:07,154 --> 00:01:09,330
It just took a little while
25
00:01:09,504 --> 00:01:11,723
for this queen
to reclaim her kingdom.
26
00:01:11,897 --> 00:01:13,986
I've turned to eating
caviar daily.
27
00:01:14,161 --> 00:01:15,814
It's full of B12 vitamins
28
00:01:15,988 --> 00:01:19,601
which keeps my mind sharp
so I can read a bitch.
29
00:01:19,775 --> 00:01:22,952
The question on your mind,
of course, is how?
30
00:01:23,126 --> 00:01:25,041
The "why" is obvious.
31
00:01:25,215 --> 00:01:28,088
I was destined to have
more coins than Scrooge McDuck.
32
00:01:28,262 --> 00:01:30,525
But how did I earn my riches?
33
00:01:30,699 --> 00:01:33,702
It started
in the most unlikely of places-
34
00:01:33,876 --> 00:01:36,096
at lunch with Miss Orlando.
35
00:01:37,880 --> 00:01:38,968
More champagne?
36
00:01:39,142 --> 00:01:40,491
What's going on here?
37
00:01:40,665 --> 00:01:41,666
Did you rob a bank?
38
00:01:41,840 --> 00:01:43,190
A relative die?
39
00:01:43,364 --> 00:01:46,018
Because you've got
a $75 manicure,
40
00:01:46,193 --> 00:01:48,412
a fresh facelift,
and I saw that outfit
41
00:01:48,586 --> 00:01:50,501
in the window at Barneys
the other day.
42
00:01:50,675 --> 00:01:52,155
I got that all
with my own money.
43
00:01:52,329 --> 00:01:54,201
Doing what?
44
00:01:57,291 --> 00:01:59,684
I'm working
with organized crime.
45
00:01:59,858 --> 00:02:01,164
- The Mafia?
- Shh.
46
00:02:01,338 --> 00:02:03,601
Yeah, the Mafia.
47
00:02:03,775 --> 00:02:06,691
They do all kinds of business
in the neighborhood
48
00:02:06,865 --> 00:02:08,780
without us
even knowing about it.
49
00:02:08,954 --> 00:02:12,219
They came, found me,
offered me a deal,
50
00:02:12,393 --> 00:02:16,005
fat fillers, silicone
injections, medicinal creams.
51
00:02:16,179 --> 00:02:18,529
They import my supplies,
52
00:02:18,703 --> 00:02:20,705
protect me from the police
53
00:02:20,879 --> 00:02:24,013
and take a cut of what I earn.
54
00:02:24,187 --> 00:02:27,103
Beautiful olive-skinned men
55
00:02:27,277 --> 00:02:30,628
with that slick hair
like Marlon Brando.
56
00:02:30,802 --> 00:02:33,370
Do you want me to introduce you?
57
00:02:34,589 --> 00:02:36,373
Miss Orlando
made the introductions.
58
00:02:36,547 --> 00:02:38,462
In a week, I was sitting down
59
00:02:38,636 --> 00:02:41,030
with Vincent Massino
and Marco Ciccone--
60
00:02:41,204 --> 00:02:42,988
no relation to Madonna.
61
00:02:43,163 --> 00:02:44,903
I own a phone-sex business.
62
00:02:45,077 --> 00:02:47,167
It's small,
but I'm ready to expand.
63
00:02:47,341 --> 00:02:49,343
My operators
are the best in the business.
64
00:02:49,517 --> 00:02:51,910
They know how to keep a guy
pumping himself raw on the line
65
00:02:52,084 --> 00:02:54,522
as the meter runs and runs.
66
00:02:54,696 --> 00:02:58,178
The proof is in my 81 %
customer-return rate.
67
00:02:58,352 --> 00:03:00,267
There's good money
in those phone-sex lines.
68
00:03:00,441 --> 00:03:02,747
- Low overhead.
- There's one catch.
69
00:03:04,096 --> 00:03:07,622
We have a certain
large cash business
70
00:03:07,796 --> 00:03:11,321
that involves selling a certain
thing that is extremely popular
71
00:03:11,495 --> 00:03:14,019
that the U.S. government
does not like being sold.
72
00:03:15,325 --> 00:03:17,371
We need to find ways
to clean that cash.
73
00:03:17,545 --> 00:03:20,678
So you want me to launder
drug money for you.
74
00:03:20,852 --> 00:03:23,203
It's how it works
with Miss Orlando, too.
75
00:03:23,377 --> 00:03:25,770
It's a substantial
influx of cash
76
00:03:25,944 --> 00:03:27,685
you can use to expand
your business.
77
00:03:27,859 --> 00:03:29,296
How much are we talking?
78
00:03:29,470 --> 00:03:30,297
Take a guess.
79
00:03:31,820 --> 00:03:34,518
Then multiply that guess by ten.
80
00:03:34,692 --> 00:03:36,390
And you're probably
still guessing low.
81
00:03:37,652 --> 00:03:39,219
You have a deal, gentleman.
82
00:03:40,568 --> 00:03:42,657
The Mafia was wonderful
to work with.
83
00:03:42,831 --> 00:03:44,311
They kept the cops at bay,
84
00:03:44,485 --> 00:03:46,617
had accountants fix up my book,
85
00:03:46,791 --> 00:03:48,271
and franchised my operation
86
00:03:48,445 --> 00:03:49,925
in tax havens like
Nevada and Delaware.
87
00:03:52,144 --> 00:03:55,409
I have become the McDonalds
of the phone sex industry.
88
00:03:55,583 --> 00:03:57,541
And now,
in just a matter of months,
89
00:03:57,715 --> 00:03:59,674
look at me,
90
00:03:59,848 --> 00:04:02,067
if your eyes can
handle the sparkle of my jewels.
91
00:04:02,242 --> 00:04:05,419
I am a self-made,
obscenely rich woman.
92
00:04:05,593 --> 00:04:08,073
And I didn't have to lie
on my back to get here.
93
00:04:08,248 --> 00:04:11,642
I don't need a man,
but if I want one,
94
00:04:11,816 --> 00:04:13,514
I just hire one out
for the night.
95
00:04:13,688 --> 00:04:15,864
Isn't that right, Hot Chocolate?
96
00:04:16,038 --> 00:04:18,345
Whatever you say, Miss Elektra.
97
00:04:18,519 --> 00:04:20,782
Damn skippy!
98
00:04:26,091 --> 00:04:28,224
The category is...
99
00:04:28,398 --> 00:04:31,358
Live...
100
00:04:31,532 --> 00:04:33,490
Work...
101
00:04:33,664 --> 00:04:37,059
Pose!
102
00:05:11,615 --> 00:05:14,052
- Good morning, baby.
- Good morning.
103
00:05:14,226 --> 00:05:15,793
- How was your sleep?
- It was good.
104
00:05:15,967 --> 00:05:16,794
How was yours?
105
00:05:16,968 --> 00:05:18,274
- It was good.
- Good.
106
00:05:18,448 --> 00:05:19,971
What you reading?
107
00:05:20,145 --> 00:05:21,669
Just doing a little
wedding planning.
108
00:05:21,843 --> 00:05:22,713
Mm.
109
00:05:22,887 --> 00:05:25,455
Look, how stunning.
110
00:05:25,629 --> 00:05:28,371
She cute, but she ain't you.
111
00:05:28,545 --> 00:05:29,894
- Not her.
- Oh, my bad.
112
00:05:30,068 --> 00:05:31,809
- The wedding.
113
00:05:31,983 --> 00:05:34,421
I always wanted to get married
in the wintertime.
114
00:05:34,595 --> 00:05:36,205
Then let's get married
in the wintertime.
115
00:05:36,379 --> 00:05:37,380
This winter.
116
00:05:37,554 --> 00:05:38,860
Yeah. What's holding us back?
117
00:05:39,904 --> 00:05:41,210
I don't know.
118
00:05:44,126 --> 00:05:45,954
Can we afford
a winter wedding right now?
119
00:05:46,128 --> 00:05:48,173
We have some savings put away
for a rainy day.
120
00:05:48,348 --> 00:05:49,914
- It's enough to get you a dress.
- Mm.
121
00:05:50,088 --> 00:05:52,395
Or we could borrow one
from the agency.
122
00:05:52,569 --> 00:05:53,918
I didn't even think about that.
123
00:05:54,092 --> 00:05:55,224
I'm telling you,
and they got some good ones.
124
00:05:55,398 --> 00:05:57,008
They do.
125
00:05:57,182 --> 00:05:59,707
We'll go down to City Hall
with Blanca as our witness
126
00:05:59,881 --> 00:06:02,579
and then we can meet up with
the fam afterwards for dinner
127
00:06:02,753 --> 00:06:03,928
at the Dim Sum place you love.
128
00:06:04,102 --> 00:06:06,931
- Small and intimate.
- Mm-hmm.
129
00:06:07,105 --> 00:06:08,629
That sounds perfect, baby.
130
00:06:08,803 --> 00:06:10,587
If my baby want to get married
in the wintertime,
131
00:06:10,761 --> 00:06:11,588
we could make that happen.
132
00:06:11,762 --> 00:06:12,502
Okay.
133
00:06:12,676 --> 00:06:14,199
Marry me.
134
00:06:14,374 --> 00:06:15,853
- Of course.
135
00:06:16,027 --> 00:06:17,594
Marry me.
136
00:06:17,768 --> 00:06:19,379
You already know
the answer to that.
137
00:06:22,207 --> 00:06:23,818
It's a new day, girl.
138
00:06:23,992 --> 00:06:25,123
It's gonna be okay.
139
00:06:25,297 --> 00:06:26,908
Yeah, save those tears, honey.
140
00:06:27,082 --> 00:06:28,170
You were gonna have to get rid
of that shit someday.
141
00:06:31,391 --> 00:06:34,481
I know you're not crying over
that flea-infested furniture.
142
00:06:34,655 --> 00:06:36,178
It's going back to the Goodwill
where it came from.
143
00:06:38,136 --> 00:06:39,703
I can't afford new furniture.
144
00:06:39,877 --> 00:06:41,966
Who's asking you to?
145
00:06:42,140 --> 00:06:44,012
A mother provides.
146
00:06:47,842 --> 00:06:48,930
Okay. Uh...
147
00:07:04,815 --> 00:07:06,469
I know how you love to host.
148
00:07:06,643 --> 00:07:09,037
This is a table fit for you.
149
00:07:11,256 --> 00:07:13,215
Special delivery.
150
00:07:13,389 --> 00:07:15,739
Oh, shoot, uh, we need plates.
Here.
151
00:07:15,913 --> 00:07:17,872
- Dinner, too?
- Of course.
152
00:07:18,046 --> 00:07:21,702
And let's be clear, 21 Club
doesn't do this for just anyone.
153
00:07:30,014 --> 00:07:32,887
That meal was divine.
154
00:07:33,061 --> 00:07:36,194
Mm-hmm. I ain't never
have a feast like this before.
155
00:07:36,368 --> 00:07:37,674
Thank you, Elektra.
156
00:07:37,848 --> 00:07:39,328
You deserve it, daughter.
157
00:07:39,502 --> 00:07:40,677
So I guess she's the only
deserving daughter?
158
00:07:42,070 --> 00:07:43,680
I haven't forgotten about you.
159
00:07:43,854 --> 00:07:45,856
Mother has something
for everyone.
160
00:07:46,030 --> 00:07:48,250
Aw. What am I gettin'?
161
00:07:50,034 --> 00:07:51,993
I'm gifting you
with a trip to rehab.
162
00:07:56,737 --> 00:07:58,216
You know...
163
00:07:58,390 --> 00:08:01,350
I am so tired
164
00:08:01,524 --> 00:08:03,439
of your put-downs.
165
00:08:03,613 --> 00:08:06,007
None of y'all
have ever bothered to ask me
166
00:08:06,181 --> 00:08:08,444
how I feel about Candy,
and what that was like for me.
167
00:08:08,618 --> 00:08:10,577
That's no excuse.
168
00:08:10,751 --> 00:08:14,450
- We all lost Candy.
- Yes, we all did lose Candy.
169
00:08:14,624 --> 00:08:17,888
But she was my ride or die
and my every day.
170
00:08:18,062 --> 00:08:19,890
So what, I numbed my pain?
171
00:08:20,064 --> 00:08:22,502
I'm done with that, okay?
172
00:08:22,676 --> 00:08:24,460
I'm getting my life
back together.
173
00:08:26,114 --> 00:08:29,465
I got a new job
keeping books for Pat Fields.
174
00:08:29,639 --> 00:08:31,554
And...
175
00:08:31,728 --> 00:08:33,077
I got me a new man.
176
00:08:33,251 --> 00:08:34,296
Who is he?
177
00:08:35,645 --> 00:08:37,734
Jerome.
178
00:08:37,908 --> 00:08:39,562
- Jerome?
- Yeah.
179
00:08:39,736 --> 00:08:41,129
The bouncer from the strip club?
180
00:08:41,303 --> 00:08:43,087
Mm-hmm.
181
00:08:43,261 --> 00:08:45,437
The pipe must've really affected
182
00:08:45,612 --> 00:08:48,528
your critical-thinking skills.
183
00:08:48,702 --> 00:08:52,183
Why can't y'all just be happy
for me like a family, for once?
184
00:08:52,357 --> 00:08:55,143
- Why can't you be happy for me?
That's right.
185
00:08:55,317 --> 00:08:58,146
We need to support her,
not judge her.
186
00:08:59,103 --> 00:08:59,930
Right?
187
00:09:00,104 --> 00:09:01,671
Oh, please.
188
00:09:01,845 --> 00:09:03,978
I'm not falling for
this poorly-written monologue.
189
00:09:04,152 --> 00:09:06,023
I know what clean looks like,
190
00:09:06,197 --> 00:09:08,156
and it don't look like you.
191
00:09:08,330 --> 00:09:10,985
I don't have a problem, okay?
192
00:09:11,159 --> 00:09:12,203
You need to back off, Mother.
193
00:09:12,377 --> 00:09:13,465
All right, come on.
194
00:09:13,640 --> 00:09:15,511
Let up on Lulu, and let's enjoy
195
00:09:15,685 --> 00:09:17,426
this amazing, tasty feast.
196
00:09:17,600 --> 00:09:19,036
Fine.
197
00:09:19,210 --> 00:09:20,603
All right, y'all.
198
00:09:20,777 --> 00:09:21,343
I want to make a toast
to the women in my life.
199
00:09:21,517 --> 00:09:23,563
My sisters.
200
00:09:25,826 --> 00:09:27,958
Look at us.
201
00:09:28,132 --> 00:09:30,874
A mogul, a model,
202
00:09:31,048 --> 00:09:33,224
a future accountant and nurse.
203
00:09:33,398 --> 00:09:35,052
The expectations
may have been low,
204
00:09:35,226 --> 00:09:37,098
but we believed in ourselves
and each other.
205
00:09:37,272 --> 00:09:39,535
When I look at y'all,
I see infinite possibilities.
206
00:09:42,973 --> 00:09:44,453
I see the future.
207
00:09:49,153 --> 00:09:51,373
I'm so glad I got to live
through this.
208
00:09:54,202 --> 00:09:55,464
I love y'all.
209
00:09:57,814 --> 00:09:58,772
We love you, too.
210
00:09:59,990 --> 00:10:01,688
I love you, too.
211
00:10:03,515 --> 00:10:05,387
I love you, daughter.
212
00:10:06,823 --> 00:10:07,824
I love you all.
213
00:10:07,998 --> 00:10:09,173
Thank you.
214
00:10:09,347 --> 00:10:10,218
I love you, too.
215
00:10:18,530 --> 00:10:20,620
Okay.
216
00:10:20,794 --> 00:10:22,491
Now that we've gotten
the emotions out of the way...
217
00:10:22,665 --> 00:10:24,362
Angel, dear.
218
00:10:24,536 --> 00:10:26,756
What can I get for you?
219
00:10:26,930 --> 00:10:28,497
I have everything I need, Ma.
220
00:10:29,672 --> 00:10:30,847
That's right.
221
00:10:31,021 --> 00:10:32,370
Actually, I have something
222
00:10:32,544 --> 00:10:34,285
I want to share with y'all.
223
00:10:34,459 --> 00:10:37,071
Papi and I set a date
for our wedding.
224
00:10:38,638 --> 00:10:39,900
I'm gonna be a maid of honor!
225
00:10:40,074 --> 00:10:42,554
What? I'm her best friend. No.
226
00:10:42,729 --> 00:10:44,600
Hold on. I'm the mama here,
so you know this little...
227
00:10:44,774 --> 00:10:46,776
No, no, no. You're all gonna
be my maid of honors.
228
00:10:46,950 --> 00:10:48,865
Oh, my darling.
229
00:10:49,039 --> 00:10:52,042
This is an honor
more important to me
230
00:10:52,216 --> 00:10:54,305
than my 1,104 trophies,
231
00:10:54,479 --> 00:10:56,307
which are currently in storage
right now
232
00:10:56,481 --> 00:10:58,701
- because they clash
with my new furniture.
- Thank you.
233
00:10:58,875 --> 00:11:00,398
Oh, my God. I could cry.
234
00:11:00,572 --> 00:11:01,965
When is it? When is it?
235
00:11:03,271 --> 00:11:06,274
I mean, you know I always
wanted a New Year's wedding.
236
00:11:06,448 --> 00:11:07,667
Well, we've been savin' up
for years,
237
00:11:07,841 --> 00:11:09,320
and we don't want
to wait no more.
238
00:11:09,494 --> 00:11:11,627
We make it official
in four weeks
239
00:11:11,801 --> 00:11:13,716
on New Year's Eve
240
00:11:13,890 --> 00:11:15,152
at City Hall!
241
00:11:17,024 --> 00:11:18,286
- My kids are getting married!
- Oh, no. No, no, no, no, no.
242
00:11:18,460 --> 00:11:20,114
Hell to the no. No.
243
00:11:20,288 --> 00:11:22,638
You will be the first of us
to walk down the aisle,
244
00:11:22,812 --> 00:11:24,248
and City Hall
245
00:11:24,422 --> 00:11:26,207
and an off-the-rack dress
just won't do.
246
00:11:27,512 --> 00:11:29,601
This wedding is bigger
than you and Papi.
247
00:11:29,776 --> 00:11:31,995
This is a monu-mentous occasion
for us all.
248
00:11:32,169 --> 00:11:35,042
A moment we never dared
to dream.
249
00:11:36,478 --> 00:11:39,263
I want to pay
for your dream wedding.
250
00:11:39,437 --> 00:11:41,048
Dress and all.
251
00:11:43,006 --> 00:11:43,833
Whoa.
252
00:11:44,007 --> 00:11:46,140
Let me do that for you.
253
00:11:47,097 --> 00:11:48,708
Oh, my...
254
00:11:48,882 --> 00:11:50,231
- What?
- Get that glass, girl.
255
00:11:51,928 --> 00:11:53,756
David's Bridal, here we come.
256
00:11:53,930 --> 00:11:55,236
- Oh my God!
257
00:11:55,410 --> 00:11:56,759
Excuse me?
258
00:11:56,933 --> 00:11:58,195
Mother has just the place.
259
00:11:58,369 --> 00:12:00,415
Only the best for the best.
260
00:12:04,767 --> 00:12:06,073
- Babe.
- What?
261
00:12:07,291 --> 00:12:08,684
What? What, what, what, what?
262
00:12:08,858 --> 00:12:10,251
- Come downstairs.
- Okay.
263
00:12:16,213 --> 00:12:18,259
What? What happened?
264
00:12:18,433 --> 00:12:19,826
Is this for us?
265
00:12:20,000 --> 00:12:21,436
Thank you.
266
00:12:23,003 --> 00:12:24,744
We're celebrating.
267
00:12:25,875 --> 00:12:27,355
What are we celebrating?
268
00:12:27,529 --> 00:12:28,922
Only that we're gonna have
269
00:12:29,096 --> 00:12:31,533
the most beautiful and glamorous
wedding ever.
270
00:12:31,707 --> 00:12:33,796
I'm gonna walk down an aisle,
baby, of rose petals
271
00:12:33,970 --> 00:12:35,798
and it's gonna be men in tuxedos
272
00:12:35,972 --> 00:12:38,018
handin' out fancy hors d'oeuvres
273
00:12:38,192 --> 00:12:41,978
and then it's gonna be me
in a big, beautiful white dress
274
00:12:42,152 --> 00:12:43,371
just like a bride in a movie.
275
00:12:45,199 --> 00:12:48,419
That-That's the wedding
you deserve, baby.
276
00:12:48,593 --> 00:12:49,899
And I wish I could
do that for you.
277
00:12:50,073 --> 00:12:51,858
Baby, you don't
got to do nothing.
278
00:12:52,032 --> 00:12:53,337
Elektra is gonna pay
for it all.
279
00:12:53,511 --> 00:12:54,774
I thought we had a plan, though.
280
00:12:54,948 --> 00:12:56,427
Something small
and intimate for us.
281
00:12:56,601 --> 00:12:58,038
Well, baby, why keep it small
282
00:12:58,212 --> 00:12:59,387
when we can be lavish
and over-the-top?
283
00:12:59,561 --> 00:13:01,345
Yeah, but...
284
00:13:01,519 --> 00:13:03,521
Especially when we don't have
to spend any of our savings.
285
00:13:03,695 --> 00:13:05,523
Well, what does that
make me look like?
286
00:13:05,697 --> 00:13:07,047
What kind of way
is that to start a marriage?
287
00:13:07,221 --> 00:13:08,570
By making sure everyone knows
288
00:13:08,744 --> 00:13:10,180
the groom can't take care
of his bride?
289
00:13:10,354 --> 00:13:11,529
Don't give me
that Latino machismo bullshit.
290
00:13:11,703 --> 00:13:15,403
Come on. You work hard, my baby.
291
00:13:15,577 --> 00:13:18,580
Everybody knows it, you my man.
292
00:13:18,754 --> 00:13:21,017
Everybody knows it.
293
00:13:21,191 --> 00:13:23,672
But you also not rich.
294
00:13:23,846 --> 00:13:25,587
Everybody knows that, too.
295
00:13:25,761 --> 00:13:26,980
And it's okay.
296
00:13:27,937 --> 00:13:29,417
Ain't no shame in that.
297
00:13:29,591 --> 00:13:30,853
None of us are.
298
00:13:31,027 --> 00:13:32,637
Except Elektra!
299
00:13:32,812 --> 00:13:34,901
We talked about doing
a little romantic thing.
300
00:13:35,075 --> 00:13:37,381
Just you, me and Blanca
as a witness. What happened?
301
00:13:37,555 --> 00:13:38,774
Papi, that was because
I didn't dare to dream
302
00:13:38,948 --> 00:13:39,775
that I could have more.
303
00:13:39,949 --> 00:13:41,472
I'm not doing it.
304
00:13:41,646 --> 00:13:42,822
I don't want to look stupid
at my own wedding.
305
00:13:44,867 --> 00:13:46,434
We're doing this.
306
00:13:46,608 --> 00:13:49,350
You want to marry me,
you marrying me at the Plaza
307
00:13:49,524 --> 00:13:52,962
with champagne toasts and-and
live doves and all that shit.
308
00:13:53,136 --> 00:13:55,051
Okay?
309
00:13:55,225 --> 00:13:56,618
I'm the bride.
310
00:13:57,619 --> 00:13:59,099
It's my day.
311
00:14:01,884 --> 00:14:03,581
Yeah? This is my day, too...
312
00:14:03,755 --> 00:14:05,235
...and I'm paying for it!
313
00:14:05,409 --> 00:14:06,715
All right? Don't nobody
want your charity.
314
00:14:06,889 --> 00:14:08,412
Angel and I made a plan,
315
00:14:08,586 --> 00:14:10,284
and you come swooping in
like Captain Save-a-Ho
316
00:14:10,458 --> 00:14:12,025
trying to make me look
like a fucking bum.
317
00:14:12,199 --> 00:14:13,940
What Papi is trying to say is,
318
00:14:14,114 --> 00:14:15,724
is that he appreciates
your donation,
319
00:14:15,898 --> 00:14:18,379
but it isn't necessary.
320
00:14:21,121 --> 00:14:23,427
I understand
that your Latin pride
321
00:14:23,601 --> 00:14:25,560
is threatened by my largess.
322
00:14:25,734 --> 00:14:27,127
It's admirable.
323
00:14:27,301 --> 00:14:28,737
but you don't want
to start off a marriage
324
00:14:28,911 --> 00:14:30,434
with a selfish act.
325
00:14:30,608 --> 00:14:32,349
How is it selfish
to say no to a handout?
326
00:14:32,523 --> 00:14:35,787
Your bride is unlike any other.
327
00:14:35,962 --> 00:14:37,964
She will be the first...
328
00:14:38,138 --> 00:14:40,314
the first from a community
that has been excluded
329
00:14:40,488 --> 00:14:42,751
from "happily ever after."
330
00:14:42,925 --> 00:14:44,231
You've been to the balls
331
00:14:44,405 --> 00:14:45,797
and seen the girls
walk bridal runway.
332
00:14:45,972 --> 00:14:47,799
Yeah,
but my wedding ain't no ball.
333
00:14:47,974 --> 00:14:51,542
That category was invented,
like all other categories,
334
00:14:51,716 --> 00:14:54,154
in order to give us
a chance to experience
335
00:14:54,328 --> 00:14:56,939
what the outside world
gets to live.
336
00:14:57,113 --> 00:15:00,334
But none of us, Esteban,
337
00:15:00,508 --> 00:15:04,599
has ever been a real bride.
338
00:15:04,773 --> 00:15:06,644
You hear?
339
00:15:06,818 --> 00:15:08,646
Until I met Christopher,
340
00:15:08,820 --> 00:15:11,823
I never thought marriage
was a real possibility for me.
341
00:15:11,998 --> 00:15:15,566
Everybody else gets to live
in a world of "maybe."
342
00:15:15,740 --> 00:15:18,874
But us, we live in a world
of "never gonna happen."
343
00:15:19,048 --> 00:15:20,789
So you're saying
the day ain't even about us.
344
00:15:20,963 --> 00:15:22,530
No--
345
00:15:22,704 --> 00:15:24,662
I'm saying...
346
00:15:24,836 --> 00:15:28,666
that when all those girls
sit in that fancy ballroom,
347
00:15:28,840 --> 00:15:33,019
they get to watch one of their
own walk down a real aisle,
348
00:15:33,193 --> 00:15:35,021
in a real wedding dress--
349
00:15:35,195 --> 00:15:36,848
not for some plastic trophy,
350
00:15:37,023 --> 00:15:39,373
but to marry a real man
who loves her--
351
00:15:39,547 --> 00:15:41,853
they will then realize
they can do it, too.
352
00:15:42,028 --> 00:15:43,855
Yo, I didn't even think our
wedding meant as much to us
353
00:15:44,030 --> 00:15:44,987
as it means to everybody else.
354
00:15:45,161 --> 00:15:48,860
Darling, it means a great deal.
355
00:15:49,035 --> 00:15:52,168
But that doesn't mean you have
to make it about all of us.
356
00:15:52,342 --> 00:15:54,301
This wedding is about
you and Angel.
357
00:15:58,566 --> 00:16:00,220
I guess it's not unusual
for the mother of the bride
358
00:16:00,394 --> 00:16:01,482
to pay for the wedding, huh?
359
00:16:01,656 --> 00:16:03,049
Exactly.
360
00:16:04,354 --> 00:16:06,356
And if it makes you feel better,
361
00:16:06,530 --> 00:16:08,358
you can pay for
the quartet and the tossed rice.
362
00:16:10,404 --> 00:16:12,232
Yeah. That's cool.
363
00:16:12,406 --> 00:16:15,061
I guess the rice is the most
important part of the wedding.
364
00:16:16,279 --> 00:16:17,411
Come here.
365
00:16:17,585 --> 00:16:18,629
I'm sorry.
366
00:16:18,803 --> 00:16:20,240
- Thank you, Elektra.
- Okay.
367
00:16:21,937 --> 00:16:23,547
Okay.
368
00:16:23,721 --> 00:16:27,029
Thank you for loving that girl
the way you do.
369
00:16:27,203 --> 00:16:29,684
Now, get out of my office.
370
00:16:46,440 --> 00:16:48,659
What is taking
that girl so long?
371
00:16:48,833 --> 00:16:49,791
She can take
as long as she want.
372
00:16:49,965 --> 00:16:51,662
I feel like I'm in a dream.
373
00:16:51,836 --> 00:16:53,882
Angel, get your ass out here
and show us what you got on.
374
00:16:54,056 --> 00:16:56,711
Ladies, ladies.
375
00:16:56,885 --> 00:16:58,887
May I present...
376
00:16:59,061 --> 00:17:00,193
the bride.
377
00:17:02,804 --> 00:17:04,545
Oh.
378
00:17:06,590 --> 00:17:08,157
Oh, my God.
379
00:17:08,331 --> 00:17:10,420
She looks like
a Puerto Rican Lady Diana.
380
00:17:10,594 --> 00:17:12,509
Very nice eye.
381
00:17:12,683 --> 00:17:14,294
Is this the one, Angel, dear?
382
00:17:15,599 --> 00:17:16,731
I think it's cute.
383
00:17:16,905 --> 00:17:18,820
It-It's beautiful.
384
00:17:18,994 --> 00:17:21,301
But I think
I'll try some others on.
385
00:17:21,475 --> 00:17:22,606
Then maybe let's try
to find something
386
00:17:22,780 --> 00:17:24,434
that doesn't hide that figure.
387
00:17:24,608 --> 00:17:25,479
I agree.
388
00:17:28,786 --> 00:17:30,745
-Hey.
- What?
389
00:17:30,919 --> 00:17:32,921
You think I could sneak one
of these dresses out of here?
390
00:17:33,095 --> 00:17:34,618
- Lulu.
391
00:17:34,792 --> 00:17:37,360
You are not mopping anything
from this store.
392
00:17:38,535 --> 00:17:40,233
We're here to shop.
393
00:18:10,698 --> 00:18:11,786
Yay?
394
00:18:14,658 --> 00:18:15,529
Nay?
395
00:18:17,748 --> 00:18:20,099
Okay, I go away.
396
00:18:27,584 --> 00:18:29,891
Ma. Hello.
397
00:18:30,065 --> 00:18:32,198
This dress would look
sickening on you, Ma.
398
00:18:32,372 --> 00:18:34,025
Nah, I'm not getting married.
399
00:18:34,200 --> 00:18:35,636
Christopher and I
aren't there yet.
400
00:18:37,855 --> 00:18:39,030
Today is your day.
401
00:18:39,205 --> 00:18:40,249
Nonsense.
402
00:18:40,423 --> 00:18:41,946
This is our day.
403
00:18:42,121 --> 00:18:44,297
We all deserve to feel special.
404
00:18:44,471 --> 00:18:46,777
Dominick,
bring dresses for everyone!
405
00:19:19,549 --> 00:19:21,334
Oh, my gosh.
406
00:19:23,510 --> 00:19:27,035
Ma, don't start.
You're gonna get me going.
407
00:19:31,082 --> 00:19:32,258
You look perfect.
408
00:19:34,434 --> 00:19:35,478
It's perfect, right?
409
00:19:35,652 --> 00:19:36,958
Oh, just like you.
410
00:19:38,177 --> 00:19:41,136
I never seen something
so beautiful.
411
00:19:41,310 --> 00:19:43,269
You look amazing.
412
00:19:43,443 --> 00:19:44,574
Finally.
413
00:19:44,748 --> 00:19:46,185
- Yes.
414
00:19:46,359 --> 00:19:48,665
Dominick, I think
we've found the one.
415
00:19:48,839 --> 00:19:50,754
Excellent choice. The owner
416
00:19:50,928 --> 00:19:52,321
is very grateful
for your patronage,
417
00:19:52,495 --> 00:19:53,931
and he wants
to thank you himself.
418
00:19:54,105 --> 00:19:55,498
I'll go grab him.
419
00:19:55,672 --> 00:19:57,761
Let me go change.
420
00:19:57,935 --> 00:19:59,067
You look good, girl.
421
00:20:02,505 --> 00:20:03,419
Hey.
422
00:20:05,160 --> 00:20:06,901
You know what you doing for her
means everything, right?
423
00:20:08,381 --> 00:20:10,121
You could have turned your back
on all of us
424
00:20:10,296 --> 00:20:11,427
when you got big time,
but instead,
425
00:20:11,601 --> 00:20:13,908
you became our fairy godmother.
426
00:20:14,082 --> 00:20:15,083
Thanks, Ma.
427
00:20:15,257 --> 00:20:16,215
Sweetheart,
428
00:20:16,389 --> 00:20:18,956
you girls deserve everything.
429
00:20:19,130 --> 00:20:22,133
Besides,
I can't take it all with me
430
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
so I might as well spend,
spend, spend.
431
00:20:24,440 --> 00:20:26,007
And we will take, take, take.
432
00:20:27,574 --> 00:20:30,011
Where is the mother
of the bride?
433
00:20:30,185 --> 00:20:31,317
That would be me.
434
00:20:31,491 --> 00:20:32,666
Uh, but this one, right here,
435
00:20:32,840 --> 00:20:34,450
is gonna be paying
for all of it.
436
00:20:34,624 --> 00:20:36,017
What is this?
437
00:20:37,888 --> 00:20:39,325
What is this?
438
00:20:39,499 --> 00:20:43,285
This is a Platinum
American Express card.
439
00:20:43,459 --> 00:20:44,852
It has no limit.
440
00:20:45,026 --> 00:20:47,376
You and I are business people,
Mr. Schmidt.
441
00:20:47,550 --> 00:20:49,987
Whatever is going on
in your bald little head
442
00:20:50,161 --> 00:20:53,339
will disappear with a swipe
of this little piece of plastic.
443
00:20:54,731 --> 00:20:56,559
Your money's no good here.
444
00:20:56,733 --> 00:20:58,561
This is a bridal shop for women.
445
00:20:58,735 --> 00:21:00,694
Um, excuse me.
446
00:21:00,868 --> 00:21:01,738
We are women.
447
00:21:01,912 --> 00:21:02,783
Real women.
448
00:21:02,957 --> 00:21:05,089
You know what?
449
00:21:05,264 --> 00:21:06,613
- How 'bout I show you
a real beatin', huh?
- Oh, no. No.
450
00:21:10,181 --> 00:21:12,227
I appreciate the fact
that you're old-fashioned.
451
00:21:13,359 --> 00:21:15,143
But you don't have
to accept us,
452
00:21:15,317 --> 00:21:16,710
you just have to take our money.
453
00:21:17,928 --> 00:21:19,582
I wouldn't take your money
454
00:21:19,756 --> 00:21:21,541
if you gave me
a million dollars in gold.
455
00:21:21,715 --> 00:21:25,153
I refuse to sell you anything,
456
00:21:25,327 --> 00:21:26,546
on principle.
457
00:21:26,720 --> 00:21:29,244
These designers are artists
458
00:21:29,418 --> 00:21:31,420
and I won't let you
turn their work
459
00:21:31,594 --> 00:21:33,292
into a freak show.
460
00:21:39,776 --> 00:21:41,691
I can see from
your sad little wedding band
461
00:21:41,865 --> 00:21:43,432
that you are married.
462
00:21:43,606 --> 00:21:45,216
But that doesn't mean
that you've had any real contact
463
00:21:45,391 --> 00:21:46,827
with a woman
for quite some time.
464
00:21:47,001 --> 00:21:49,220
Even a loving wife
would avoid her impotent husband
465
00:21:49,395 --> 00:21:51,745
if his testicles hung so low
that they grew filthy
466
00:21:51,919 --> 00:21:53,224
from dragging along
the dirty floor
467
00:21:53,399 --> 00:21:55,226
once he took off
his tighty-whities.
468
00:21:55,401 --> 00:21:57,751
And I doubt--
No, excuse me, I know,
469
00:21:57,925 --> 00:21:59,535
that no other women
have paid you any mind
470
00:21:59,709 --> 00:22:01,494
because women
aren't attracted to men
471
00:22:01,668 --> 00:22:03,452
who aren't tall enough to ride
the Cyclone at Coney Island.
472
00:22:03,626 --> 00:22:05,541
If not for pity,
473
00:22:05,715 --> 00:22:07,369
your closest proximity
to a vagina
474
00:22:07,543 --> 00:22:09,589
would have been at your birth.
475
00:22:09,763 --> 00:22:13,114
So... we can excuse the fact
that you cannot see
476
00:22:13,288 --> 00:22:15,943
the royalty gracing your store.
477
00:22:16,117 --> 00:22:18,206
I have seen my share
of real men,
478
00:22:18,380 --> 00:22:20,121
and I can assure you...
479
00:22:21,601 --> 00:22:23,951
...I am not looking at one
right now.
480
00:22:25,822 --> 00:22:27,824
Ladies, let's go.
481
00:22:27,998 --> 00:22:30,218
My coin is too good
for this place.
482
00:22:30,392 --> 00:22:32,046
What happened?
483
00:22:32,220 --> 00:22:34,091
But you...
484
00:22:34,265 --> 00:22:37,530
You haven't heard
the last from me.
485
00:22:39,836 --> 00:22:41,447
Watch your neck.
486
00:22:41,621 --> 00:22:42,926
Angel, we're leaving.
487
00:22:43,100 --> 00:22:43,927
Come on. All right.
488
00:22:44,101 --> 00:22:46,016
Uh, let's go.
489
00:22:46,190 --> 00:22:49,716
And I'm taking your little
burnt champagne.
490
00:22:52,632 --> 00:22:56,070
Dominick, get ready
for your next appointment.
491
00:22:57,114 --> 00:22:58,725
You get ready for it.
492
00:22:59,900 --> 00:23:01,249
I quit.
493
00:23:14,393 --> 00:23:16,003
I love these, uh,
494
00:23:16,177 --> 00:23:17,483
but definitely shorty with
the buzz cut. Good shit, David.
495
00:23:17,657 --> 00:23:19,093
- Esteban?
- Yeah?
496
00:23:19,267 --> 00:23:20,834
There's a Jimena
at reception here to see you.
497
00:23:21,008 --> 00:23:22,009
Jimena?
498
00:23:24,359 --> 00:23:26,753
Um, I'm sorry.
Excuse me. Excuse me.
499
00:23:30,017 --> 00:23:31,801
Esteban Martinez.
500
00:23:31,975 --> 00:23:34,500
- Been a minute.
- Jimena.
501
00:23:36,327 --> 00:23:37,546
Jimena, how you been, ma?
502
00:23:37,720 --> 00:23:38,547
It's been a little a while.
503
00:23:38,721 --> 00:23:40,375
You know. Surviving.
504
00:23:40,549 --> 00:23:42,377
You still living in Soundview?
505
00:23:42,551 --> 00:23:44,640
Not since you was homeless
and dating my sister.
506
00:23:46,250 --> 00:23:48,905
Pito said you was on the come up
and got a fancy job downtown.
507
00:23:49,079 --> 00:23:50,385
Had to see for myself.
508
00:23:50,559 --> 00:23:52,300
But you rebounded nicely.
509
00:23:53,562 --> 00:23:55,129
Even got white people
working for you now.
510
00:23:55,303 --> 00:23:57,218
Yeah, I'm doing a'ight.
511
00:23:57,392 --> 00:23:58,654
I got a place now.
I'm engaged.
512
00:23:58,828 --> 00:24:00,134
That's actually--
513
00:24:00,308 --> 00:24:01,527
That's her right there.
514
00:24:03,006 --> 00:24:04,878
You clearly got a type.
515
00:24:05,052 --> 00:24:06,445
Yeah. How is Marisol?
516
00:24:07,750 --> 00:24:09,056
We should talk.
517
00:24:10,361 --> 00:24:13,234
You and Sol was together
on and off?
518
00:24:13,408 --> 00:24:15,410
For like two years, right?
519
00:24:15,584 --> 00:24:17,281
Yeah.
520
00:24:18,544 --> 00:24:20,459
I never saw her happier
than when she was with you.
521
00:24:21,764 --> 00:24:23,157
Ah, I loved that girl.
522
00:24:24,898 --> 00:24:27,161
So why'd you start fuckin'
around with that other chick?
523
00:24:28,728 --> 00:24:30,425
I didn't cheat on Marisol
with Angel.
524
00:24:33,472 --> 00:24:35,299
I couldn't deal
with her addiction.
525
00:24:35,474 --> 00:24:37,388
She lied about why
we stopped talking,
526
00:24:37,563 --> 00:24:38,912
and I let her to protect her.
527
00:24:41,044 --> 00:24:43,046
I knew that shit was
gonna be her downfall.
528
00:24:44,047 --> 00:24:46,441
Drugs is a hard habit to kick.
529
00:24:46,615 --> 00:24:49,096
- You did it.
- And I struggle.
530
00:24:50,576 --> 00:24:51,751
Every day.
531
00:25:14,164 --> 00:25:16,689
I'm sorry, mama.
532
00:25:19,126 --> 00:25:22,259
When you was around,
you tried everything you could.
533
00:25:22,433 --> 00:25:24,218
She knew
what the consequences were.
534
00:25:26,002 --> 00:25:27,526
Yeah.
535
00:25:27,700 --> 00:25:29,397
I should've been there, though,
you know?
536
00:25:30,441 --> 00:25:32,269
Why?
537
00:25:32,443 --> 00:25:34,837
It wouldn't have changed shit.
538
00:25:35,011 --> 00:25:36,622
She didn't want to be saved.
539
00:25:36,796 --> 00:25:38,624
Not by you.
540
00:25:38,798 --> 00:25:40,060
Not by anyone.
541
00:25:42,976 --> 00:25:44,499
Yeah.
542
00:25:49,112 --> 00:25:50,461
Thank you for letting me know.
543
00:25:50,636 --> 00:25:52,768
- I should get back to work.
- Nah, nah.
544
00:25:52,942 --> 00:25:53,813
Hold up, Papo.
545
00:25:53,987 --> 00:25:55,510
There's more.
546
00:25:57,468 --> 00:25:59,340
I didn't come here
just to tell you she passed.
547
00:26:00,602 --> 00:26:01,908
Could've called for that.
548
00:26:03,518 --> 00:26:06,303
I came to tell you...
549
00:26:06,477 --> 00:26:09,393
Sol left behind
something that's yours.
550
00:26:09,568 --> 00:26:11,787
What is it? Clothes? Pictures?
551
00:26:11,961 --> 00:26:14,224
A son.
552
00:26:14,398 --> 00:26:17,793
He just hit five,
and yes, it's yours.
553
00:26:17,967 --> 00:26:19,969
Nah, that's a fat-ass lie,
554
00:26:20,143 --> 00:26:21,405
'cause I wrap my shit
the fuck up.
555
00:26:21,580 --> 00:26:23,538
Look,
Marisol was a lot of things
556
00:26:23,712 --> 00:26:25,105
but loose wasn't one of 'em.
557
00:26:38,901 --> 00:26:40,381
What's his name?
558
00:26:43,210 --> 00:26:46,474
Esteban Alberto Martinez...
559
00:26:46,648 --> 00:26:48,389
Junior.
560
00:26:49,520 --> 00:26:50,870
Beto for short.
561
00:26:52,088 --> 00:26:53,742
He just started kindergarten.
562
00:26:53,916 --> 00:26:55,222
Where's he living at now?
563
00:26:58,486 --> 00:27:00,357
With me.
564
00:27:00,531 --> 00:27:02,055
There was no one else
for him to go with.
565
00:27:03,926 --> 00:27:05,493
It's been a struggle.
566
00:27:05,667 --> 00:27:08,061
Oh, fuck me, man.
567
00:27:11,847 --> 00:27:13,893
I want to see him.
568
00:27:41,050 --> 00:27:43,792
Papito,
not so close to the TV.
569
00:27:43,966 --> 00:27:45,751
It's bad for your eyes.
570
00:27:49,580 --> 00:27:51,539
He's a good kid.
571
00:27:53,236 --> 00:27:55,064
Nothin' like us.
572
00:27:55,238 --> 00:27:56,631
Thank God.
573
00:28:12,908 --> 00:28:15,171
- Hi, Beto.
- Hey.
574
00:28:15,345 --> 00:28:17,434
- Whatcha doing?
- Playing with Legos.
575
00:28:17,608 --> 00:28:19,088
I was gonna build a house.
576
00:28:19,262 --> 00:28:21,264
- Who you building a house for?
577
00:28:21,438 --> 00:28:22,744
For Mommy up in heaven.
578
00:28:22,918 --> 00:28:24,920
So she can be safe now.
579
00:28:25,094 --> 00:28:27,836
Can I help you?
580
00:28:28,010 --> 00:28:30,056
Mm, yes, but it's a secret
581
00:28:30,230 --> 00:28:34,060
cause Mommy always says
not to talk to strangers.
582
00:28:42,285 --> 00:28:43,722
No, papa.
583
00:28:46,159 --> 00:28:48,117
No.
584
00:28:48,291 --> 00:28:50,032
I'm not a stranger.
585
00:28:50,206 --> 00:28:52,469
I'm friends with your mommy,
and your Titi Jimena.
586
00:28:52,643 --> 00:28:55,298
You don't-- you don't know me,
but we're family.
587
00:28:55,472 --> 00:28:57,866
My name is Esteban,
just like you.
588
00:28:58,040 --> 00:29:00,086
You can call me Papi,
if you want.
589
00:29:21,150 --> 00:29:22,108
Elektra.
590
00:29:22,282 --> 00:29:24,153
What is this? It's delicious.
591
00:29:24,327 --> 00:29:26,460
It's foie gras, goose livers.
592
00:29:26,634 --> 00:29:28,331
It's $50 a pound.
593
00:29:28,505 --> 00:29:31,030
Enjoy it,
it's your last meal here.
594
00:29:32,466 --> 00:29:34,860
- Huh?
- You've become too familiar,
Hot Chocolate.
595
00:29:35,034 --> 00:29:37,166
I don't pay you to leave
cracker crumbs in my bed.
596
00:29:37,340 --> 00:29:39,865
Your hard body
may have been fun for a while,
597
00:29:40,039 --> 00:29:40,866
but I have a better chance
of having
598
00:29:41,040 --> 00:29:42,693
a stimulating conversation
599
00:29:42,868 --> 00:29:45,174
with the goose that supplied
that liver than with you.
600
00:29:45,348 --> 00:29:47,655
But I'm falling
in love with you.
601
00:29:47,829 --> 00:29:48,569
Can't help that, sweetie.
602
00:29:48,743 --> 00:29:50,266
You used me!
603
00:29:50,440 --> 00:29:53,052
Of course I did.
604
00:29:53,226 --> 00:29:55,837
It does feel good to be on
the other side of these things.
605
00:29:56,011 --> 00:29:58,100
You may finish your snack,
606
00:29:58,274 --> 00:30:00,189
then dress yourself
and show yourself out.
607
00:30:02,235 --> 00:30:04,411
Mafia drinks are served
in the parlor, madame.
608
00:30:04,585 --> 00:30:06,195
Tell them I'll be down
in a half hour.
609
00:30:06,369 --> 00:30:09,459
Oh, and frisk this dope
610
00:30:09,633 --> 00:30:11,984
for jewelry and silverware
before he leaves.
611
00:30:23,430 --> 00:30:25,040
The new call center in St. Louis
612
00:30:25,214 --> 00:30:26,041
is doing
double the business we expected.
613
00:30:26,215 --> 00:30:27,651
Mm.
614
00:30:27,826 --> 00:30:29,566
We were thinking about
expanding into Canada.
615
00:30:29,740 --> 00:30:31,264
Horny has no borders.
616
00:30:33,309 --> 00:30:36,095
I invited you over to inquire
about your other services.
617
00:30:36,269 --> 00:30:38,314
Which ones?
618
00:30:38,488 --> 00:30:40,316
The ones that involve
cracking skulls.
619
00:30:40,490 --> 00:30:42,971
My friends and I were
disrespected
620
00:30:43,145 --> 00:30:45,321
by a man who runs
a high-end wedding dress shop.
621
00:30:45,495 --> 00:30:48,020
We can rough him up enough
to teach him a lesson,
622
00:30:48,194 --> 00:30:49,586
without doing
any permanent damage.
623
00:30:49,760 --> 00:30:51,240
Mm, no.
624
00:30:51,414 --> 00:30:52,938
No violence.
625
00:30:53,112 --> 00:30:55,897
But he did deny me
a very important purchase,
626
00:30:56,071 --> 00:30:57,638
and I cannot let that stand.
627
00:30:57,812 --> 00:31:01,207
I want that dress.
628
00:31:02,425 --> 00:31:04,123
Now, back in the day,
629
00:31:04,297 --> 00:31:05,733
I could mop the whole floor
of a department store
630
00:31:05,907 --> 00:31:07,430
and not get pinched,
631
00:31:07,604 --> 00:31:09,302
but now that
I'm a respectable businesswoman,
632
00:31:09,476 --> 00:31:11,260
I cannot take that risk.
633
00:31:11,434 --> 00:31:14,655
I mean, if we go
and steal that dress,
634
00:31:14,829 --> 00:31:16,613
it's going to look
a little suspicious
635
00:31:16,787 --> 00:31:18,137
considering you were
just in there looking at it.
636
00:31:18,311 --> 00:31:19,878
I agree.
637
00:31:20,052 --> 00:31:23,055
Stealing just one item
won't teach that beast a lesson.
638
00:31:23,229 --> 00:31:27,537
I want you to steal every
goddamn dress in that store.
639
00:31:27,711 --> 00:31:30,627
I'm sure you could do
pretty well for yourselves
640
00:31:30,801 --> 00:31:32,107
pushing some of those dresses
641
00:31:32,281 --> 00:31:34,457
onto the daughters
of your associates.
642
00:31:35,806 --> 00:31:37,025
Elektra...
643
00:31:37,199 --> 00:31:39,723
You sure you're not Italian?
644
00:31:39,898 --> 00:31:42,161
You would make
one hell of a boss.
645
00:31:42,335 --> 00:31:43,902
You'll get no argument
from me, darling.
646
00:31:53,302 --> 00:31:54,477
-...or autumn.
647
00:31:54,651 --> 00:31:56,436
Every single last one of those.
648
00:31:56,610 --> 00:31:57,654
-- Um, would you get,
um, summer?
-- Right.
649
00:31:57,828 --> 00:31:59,221
- It got more to offer.
- What?
650
00:32:00,353 --> 00:32:01,484
Ladies.
651
00:32:01,658 --> 00:32:03,008
Thank you.
652
00:32:03,182 --> 00:32:05,836
Today is a day
of pampering and beauty
653
00:32:06,011 --> 00:32:07,403
to kick off Angel's
bachelorette weekend.
654
00:32:09,188 --> 00:32:11,668
Through my newfound
and permanent wealth,
655
00:32:11,842 --> 00:32:15,585
I will ensure that every layer
of dead skin is sloughed off,
656
00:32:15,759 --> 00:32:18,327
every nail filed and polished,
657
00:32:18,501 --> 00:32:22,244
every pore steamed,
extracted and shrunk.
658
00:32:22,418 --> 00:32:24,812
Imperfections will
not be invited
659
00:32:24,986 --> 00:32:27,206
to Angel's dream wedding.
660
00:32:27,380 --> 00:32:31,514
I bought this motherfucker out!
661
00:32:31,688 --> 00:32:33,995
- No, you didn't.
- Yes, she did.
662
00:32:34,169 --> 00:32:35,214
Oh, my gosh.
663
00:32:35,388 --> 00:32:36,215
Clink, clink, clink.
664
00:32:36,389 --> 00:32:37,216
Yes!
665
00:32:37,390 --> 00:32:38,391
Mm.
666
00:32:39,740 --> 00:32:41,002
It's your day.
667
00:32:41,176 --> 00:32:43,831
My darlings, the domain is ours,
668
00:32:44,005 --> 00:32:46,007
and ours alone
669
00:32:46,181 --> 00:32:48,575
for this day of sisterhood.
670
00:32:54,059 --> 00:32:56,713
- Oh, my gosh.
671
00:32:56,887 --> 00:32:58,715
- Okay. No, you didn't.
-Oh, my God.
672
00:32:58,889 --> 00:33:00,587
What is this? Oh, my God.
673
00:33:00,761 --> 00:33:02,415
Ah!
674
00:33:25,873 --> 00:33:28,310
His name is Christopher.
675
00:33:28,484 --> 00:33:29,050
- Oh, his name is Christopher.
676
00:33:29,224 --> 00:33:30,573
He's a doctor.
677
00:33:33,924 --> 00:33:37,754
- Ah.
678
00:34:05,086 --> 00:34:07,175
I have an announcement.
679
00:34:07,349 --> 00:34:10,874
Tonight, we will feast
like queens among queens.
680
00:34:11,049 --> 00:34:14,530
I have invited our nearest and
dearest sisters from ballroom
681
00:34:14,704 --> 00:34:16,924
to fete our bride-to-be.
682
00:34:17,098 --> 00:34:19,100
Florida and Veronica?
683
00:34:19,274 --> 00:34:21,233
Okay, Kiki and Aphrodite?
684
00:34:21,407 --> 00:34:25,063
Oh, my goodness, girl.
Oh, my God.
685
00:34:25,237 --> 00:34:28,762
Even Pretentia and Nefertiti,
that bitch!
686
00:34:28,936 --> 00:34:30,981
Yes, Ma. Oh, my God.
687
00:34:31,156 --> 00:34:33,201
I'm so excited,
I could pee right now, girl.
688
00:34:33,375 --> 00:34:35,638
No, no, no, no. Simmer down,
now. That won't be necessary.
689
00:34:35,812 --> 00:34:37,249
Okay.
690
00:34:40,991 --> 00:34:42,645
What you got up your sleeve, Ma?
691
00:34:42,819 --> 00:34:44,952
Only the best,
692
00:34:45,126 --> 00:34:46,780
daughter dear.
693
00:35:01,447 --> 00:35:03,362
I want to thank each and every
one of you for showing up
694
00:35:03,536 --> 00:35:07,017
for our dear Angel Evangelista.
695
00:35:08,367 --> 00:35:10,282
Okay, I promised Elektra
I wasn't gonna cry
696
00:35:10,456 --> 00:35:12,110
or else she gonna
send me back to the piers
697
00:35:12,284 --> 00:35:13,981
to pay off this
extravagant-ass wedding.
698
00:35:16,201 --> 00:35:18,377
But I'm...
699
00:35:18,551 --> 00:35:20,509
I'm at peace
knowing my baby girl
700
00:35:20,683 --> 00:35:21,989
is marrying my baby boy Papi.
701
00:35:24,731 --> 00:35:27,125
Sorry. Y'all don't know
how much this means to me
702
00:35:27,299 --> 00:35:28,996
to see that
my children found each other.
703
00:35:32,173 --> 00:35:34,132
To my beautiful daughter...
704
00:35:35,872 --> 00:35:38,397
Angel Evangelista,
705
00:35:38,571 --> 00:35:41,095
the most stunning bride
there will ever be.
706
00:35:44,403 --> 00:35:46,448
I love you.
707
00:35:46,622 --> 00:35:47,841
I love you, too.
708
00:35:49,059 --> 00:35:51,627
All right, well,
to Angel, y'all.
709
00:35:51,801 --> 00:35:53,107
To Angel.
710
00:35:54,891 --> 00:35:56,502
Hey, hey, hey, hey.
711
00:35:56,676 --> 00:35:57,677
Cheers.
712
00:36:04,640 --> 00:36:06,120
My turn.
713
00:36:11,081 --> 00:36:13,258
I wouldn't even be here
if it wasn't for my mothers,
714
00:36:13,432 --> 00:36:15,347
Elektra and Blanca.
715
00:36:17,523 --> 00:36:19,612
I probably
wouldn't even exist anymore.
716
00:36:22,092 --> 00:36:23,442
Thank y'all for loving me,
717
00:36:23,616 --> 00:36:25,661
for showing me
the true meaning of family.
718
00:36:25,835 --> 00:36:28,055
I probably would have never
known what that is without you.
719
00:36:30,971 --> 00:36:34,148
I realize how incredibly rare
it is for girls like us...
720
00:36:36,498 --> 00:36:40,110
...to get to be
the romantic heroine
721
00:36:40,285 --> 00:36:42,025
in any story,
722
00:36:42,200 --> 00:36:44,811
to get the prince
and the fairy tale.
723
00:36:44,985 --> 00:36:47,596
I recognize that I may be the
first to walk down this aisle,
724
00:36:47,770 --> 00:36:49,729
but I refuse...
725
00:36:51,296 --> 00:36:52,775
...to be the last.
726
00:36:52,949 --> 00:36:54,908
- Okay?
727
00:36:55,082 --> 00:36:56,866
So tonight,
728
00:36:57,040 --> 00:36:58,781
with the urging of
Mother Elektra herself--
729
00:36:58,955 --> 00:37:00,305
Honey, she's here.
730
00:37:02,132 --> 00:37:04,483
We have a surprise announcement.
731
00:37:07,660 --> 00:37:11,054
Not only will each and every
woman in this room
732
00:37:11,229 --> 00:37:13,448
be attending the wedding event
of the century,
733
00:37:13,622 --> 00:37:15,537
but you, my dear sisters,
734
00:37:15,711 --> 00:37:17,713
will do it...
735
00:37:17,887 --> 00:37:20,890
wearing the wedding dress
of your dreams!
736
00:37:29,116 --> 00:37:31,423
Everybody gets a dress!
737
00:37:33,990 --> 00:37:36,689
Just go get dresses!
738
00:37:38,343 --> 00:37:39,648
How did you pull this off?
739
00:37:39,822 --> 00:37:42,608
Mother has her ways.
740
00:37:46,351 --> 00:37:48,004
Oh, okay. Ow.
741
00:37:48,178 --> 00:37:49,832
- Oh, my God.
- Ooh!
742
00:37:50,006 --> 00:37:51,834
Put on your dress, mama.
743
00:37:52,008 --> 00:37:54,402
Come on, Sanaya-aya-aya-aya-aya.
744
00:37:54,576 --> 00:37:56,056
Give me a twirl, ma.
745
00:37:59,538 --> 00:38:02,367
Now that each of you have
selected your wedding gowns,
746
00:38:02,541 --> 00:38:04,847
Miss Elektra has
one more surprise.
747
00:38:05,021 --> 00:38:08,634
It's something
we rightfully deserve.
748
00:38:10,418 --> 00:38:13,552
- Strippers!
749
00:38:28,523 --> 00:38:30,699
His sweat is sweating!
750
00:38:30,873 --> 00:38:32,571
He is hot.
751
00:38:32,745 --> 00:38:35,095
Excuse me.
You're about to get married.
752
00:38:35,269 --> 00:38:37,227
So what? That's the kind of man
you throw your whole life away.
753
00:38:37,402 --> 00:38:39,578
- I need some chocolate.
- Thank you, Ma.
754
00:38:39,752 --> 00:38:40,927
Listen, I don't know what
Lulu is talking about...
755
00:38:41,101 --> 00:38:42,450
- Oh, Hershey's is for me.
- Lulu!
756
00:38:44,844 --> 00:38:47,063
-Bring all that
beefcake over here.
- Mm, baby...
757
00:38:50,676 --> 00:38:51,894
This one's getting married.
758
00:38:52,068 --> 00:38:53,287
She'll never have a man again.
759
00:39:00,773 --> 00:39:01,991
Lord have mercy.
Okay, I can't do this.
760
00:39:02,165 --> 00:39:03,297
- Just calm down.
- This moment...
761
00:39:03,471 --> 00:39:04,951
- Go with the flow.
- I'm trying to.
762
00:39:36,199 --> 00:39:37,984
Baby, what you doing up so late?
763
00:39:39,115 --> 00:39:40,465
I was waiting up for you.
764
00:39:40,639 --> 00:39:42,597
Aye, Papi.
765
00:39:42,771 --> 00:39:45,121
I didn't drink that much,
I swear.
766
00:39:45,295 --> 00:39:47,210
I want to glow for the wedding.
767
00:39:47,385 --> 00:39:49,387
I ain't worried about you, baby.
768
00:39:49,561 --> 00:39:51,432
I got something important
I got to tell you.
769
00:39:51,606 --> 00:39:52,825
What?
770
00:39:54,479 --> 00:39:56,132
You don't want to get married?
771
00:39:57,656 --> 00:39:59,614
See, I knew
this was too good to be true.
772
00:39:59,788 --> 00:40:01,137
Nah.
773
00:40:01,311 --> 00:40:02,487
Of course I want to marry you.
774
00:40:02,661 --> 00:40:03,923
All right.
So, then, what is it?
775
00:40:04,097 --> 00:40:05,185
Tell me.
776
00:40:11,321 --> 00:40:13,280
You remember my ex, Marisol?
777
00:40:13,454 --> 00:40:14,673
Mm-hmm.
778
00:40:14,847 --> 00:40:16,544
Her sister came
into the office today
779
00:40:16,718 --> 00:40:18,111
to tell me she died.
780
00:40:21,897 --> 00:40:23,682
And she left behind a son.
781
00:40:25,814 --> 00:40:27,033
My son.
782
00:40:29,470 --> 00:40:30,428
What?
783
00:40:31,733 --> 00:40:33,126
His name is Beto.
784
00:40:34,344 --> 00:40:36,216
He's five.
785
00:40:36,390 --> 00:40:38,305
And I didn't even know
about him until today.
786
00:40:40,176 --> 00:40:41,700
I'm a father, Angel.
787
00:40:48,576 --> 00:40:50,360
Why'd she wait until now
to say something?
788
00:40:50,535 --> 00:40:52,101
- Does that matter?
- Yeah.
789
00:40:52,275 --> 00:40:53,363
What if she's lying?
790
00:40:53,538 --> 00:40:55,191
Why would she lie about that?
791
00:40:55,365 --> 00:40:57,193
I don't know.
Why does anybody lie?
792
00:40:57,367 --> 00:40:58,891
Maybe she's using him
to get money from you
793
00:40:59,065 --> 00:41:00,022
cause you're successful now.
794
00:41:00,196 --> 00:41:02,372
It's not a lie, baby.
795
00:41:02,547 --> 00:41:03,896
He's my son.
796
00:41:06,202 --> 00:41:07,987
And I want him to live with us.
797
00:41:10,250 --> 00:41:12,078
I want to raise him.
798
00:41:14,080 --> 00:41:16,778
May-Maybe one day,
but not right now.
799
00:41:16,952 --> 00:41:18,737
Not now, then when?
800
00:41:18,911 --> 00:41:20,434
I don't know.
801
00:41:20,608 --> 00:41:22,567
I'm still dealing
with my sobriety.
802
00:41:22,741 --> 00:41:24,569
And you know how hard
that's-that's been, baby.
803
00:41:24,743 --> 00:41:26,222
I'm struggling.
804
00:41:26,396 --> 00:41:28,398
But I've been doing the work,
805
00:41:28,573 --> 00:41:30,531
I've been working very hard
806
00:41:30,705 --> 00:41:32,228
to get my shit together.
807
00:41:32,402 --> 00:41:34,187
Now you want to bring
a kid in the mix?
808
00:41:34,361 --> 00:41:36,450
I can't-- I-I'm...
809
00:41:36,624 --> 00:41:39,409
I'm not ready
to be nobody's mother, Papi.
810
00:41:39,584 --> 00:41:41,890
- I can't-- Come on.
- Baby, he's my kid.
811
00:41:42,064 --> 00:41:43,370
I already missed out on so much.
He needs me.
812
00:41:45,415 --> 00:41:46,416
I need you, too.
813
00:41:46,591 --> 00:41:47,635
I know that.
814
00:41:47,809 --> 00:41:48,984
But what am I supposed to do?
815
00:41:49,158 --> 00:41:50,029
He's got no one.
816
00:41:52,292 --> 00:41:54,033
Baby, where are you going?
817
00:41:57,515 --> 00:41:59,560
So we just
not gonna get married?
818
00:41:59,734 --> 00:42:01,388
Can I ask you something?
819
00:42:02,911 --> 00:42:04,696
Have I not always been
by your side?
820
00:42:06,349 --> 00:42:08,917
I am asking you to do
the same for me, baby.
821
00:42:09,091 --> 00:42:10,484
What do you want,
you want me to beg?
822
00:42:10,658 --> 00:42:12,312
- Look, baby.
- No.
823
00:42:12,486 --> 00:42:14,096
Please. Please don't.
824
00:42:14,270 --> 00:42:15,837
- I'm begging you, baby.
He's my son.
- No.
825
00:42:16,011 --> 00:42:17,143
- Please don't make me choose.
- No, get up. Get up.
826
00:42:17,317 --> 00:42:19,058
- Please. Please.
- I ca-- I can't. I ca...
827
00:42:20,668 --> 00:42:21,713
I can't.
828
00:42:22,670 --> 00:42:24,237
Baby.
829
00:42:25,847 --> 00:42:27,327
Baby.
830
00:42:28,676 --> 00:42:29,590
Angel!
58006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.