Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,222 --> 00:02:16,440
Girl, if you don't stop
2
00:02:16,614 --> 00:02:18,225
- all that fidgeting.
- I-I'm... What?
3
00:02:18,399 --> 00:02:19,791
I'm sorry,
I can't-I can't control it.
4
00:02:19,965 --> 00:02:21,271
I'm just nervous.
5
00:02:21,445 --> 00:02:24,448
I am, too.
But we're in good hands.
6
00:02:24,622 --> 00:02:26,450
You have swollen lymph nodes.
7
00:02:26,624 --> 00:02:29,149
It's very common
for people with AIDS.
8
00:02:29,323 --> 00:02:31,542
When we get back the results of
the biopsy from Dr. Greenberg,
9
00:02:31,716 --> 00:02:34,371
- we'll have a better idea.
- Well, whatever it is, I hope
10
00:02:34,545 --> 00:02:36,460
it gets rid of these
night sweats.
11
00:02:36,634 --> 00:02:38,854
I haven't had
a full night's sleep in weeks.
12
00:02:42,727 --> 00:02:45,252
May I have a word with, uh...
Pray Tell alone?
13
00:02:45,426 --> 00:02:48,124
Uh, no, stay.
They...
14
00:02:48,298 --> 00:02:51,301
These women are family.
15
00:02:51,475 --> 00:02:53,129
The tissue samples
confirmed my suspicion.
16
00:02:53,303 --> 00:02:55,218
You have
AIDS-related lymphoma.
17
00:02:57,873 --> 00:03:00,484
- Cancer?
- Yes.
18
00:03:00,658 --> 00:03:01,703
The T cells we need
to boost your immunity
19
00:03:01,877 --> 00:03:03,748
and fight the cancer
aren't there.
20
00:03:03,922 --> 00:03:05,576
This makes it almost impossible
for me to treat you safely.
21
00:03:07,665 --> 00:03:10,929
What about, um... chemo?
22
00:03:11,103 --> 00:03:13,497
Chemotherapy could
kill the cancer,
23
00:03:13,671 --> 00:03:15,499
but it'd also kill you.
24
00:03:25,379 --> 00:03:27,598
Uh, how... how long do I have?
25
00:03:29,383 --> 00:03:30,949
At most, six months.
26
00:03:41,351 --> 00:03:42,309
Fuck this.
27
00:03:42,483 --> 00:03:45,921
Fuck him.
Smug motherfucker.
28
00:03:46,095 --> 00:03:47,531
I can tell you, I've seen
29
00:03:47,705 --> 00:03:49,881
a dozen AIDS patients
just like you--
30
00:03:50,055 --> 00:03:52,928
night sweats, fevers,
swollen glands--
31
00:03:53,102 --> 00:03:54,930
gone on to recover and live.
32
00:03:55,104 --> 00:03:57,541
And we're getting
a second opinion.
33
00:03:57,715 --> 00:03:59,978
Pray. Pray.
34
00:04:00,152 --> 00:04:01,197
- Where'd you go?
35
00:04:01,371 --> 00:04:04,374
- You okay?
- I'm fine. I'm fine.
36
00:04:04,548 --> 00:04:06,376
Don't y'all worry about me.
Ain't no white man
37
00:04:06,550 --> 00:04:08,596
in a lab coat and cheap shoes
gonna tell me
38
00:04:08,770 --> 00:04:11,425
- I got to throw in the towel.
- Amen.
39
00:04:11,599 --> 00:04:14,123
I've always known I was
living on limited time.
40
00:04:14,297 --> 00:04:17,692
But now...
41
00:04:17,866 --> 00:04:19,607
I know know.
42
00:04:22,610 --> 00:04:26,091
And I have to use
this time wisely.
43
00:04:29,051 --> 00:04:31,445
Yeah.
44
00:04:31,619 --> 00:04:34,186
I have to tell
the people I love
45
00:04:34,361 --> 00:04:35,753
that I love them.
46
00:04:35,927 --> 00:04:39,017
- I love you, Pray.
- I love you, too.
47
00:04:39,191 --> 00:04:41,019
I love y'all.
48
00:04:41,193 --> 00:04:43,370
And there are some other people
who need to hear that from me.
49
00:04:45,981 --> 00:04:47,678
Some folks I got to forgive.
50
00:04:53,945 --> 00:04:56,078
The category is...
51
00:04:56,252 --> 00:04:59,603
Live...
52
00:04:59,777 --> 00:05:02,040
Work...
53
00:05:02,214 --> 00:05:05,609
Pose!
54
00:06:25,820 --> 00:06:27,125
- GIRLS
Go, Pray. Go, Pray.
55
00:06:27,299 --> 00:06:30,128
- Go, Pray, hey, hey, go, Pray.
56
00:06:30,302 --> 00:06:32,914
Go, Pray. Go, Pray.
Hey, hey, go, Pray.
57
00:06:33,088 --> 00:06:35,786
- Go, Pray. Go, Pray.
-Prayerful?
58
00:06:37,875 --> 00:06:38,920
- Is that you, baby?
- Hi, Mommy.
59
00:06:39,094 --> 00:06:40,704
- I thought I'd surprise you.
- Ooh,
60
00:06:40,878 --> 00:06:43,359
what a blessing
61
00:06:43,533 --> 00:06:45,274
after all these years.
62
00:06:45,448 --> 00:06:47,363
Oh, my God.
63
00:06:47,537 --> 00:06:48,930
How long I got you?
64
00:06:49,104 --> 00:06:51,193
- For as long as you'll have me.
- Oh! You hungry?
65
00:06:51,367 --> 00:06:54,370
- Mm.
- I'm making catfish
for lunch. Oh.
66
00:06:54,544 --> 00:06:56,807
Is Auntie Latrice and Jada
coming over?
67
00:06:56,981 --> 00:07:00,202
Does a one-legged duck
swim in a circle?
68
00:07:00,376 --> 00:07:02,726
Nah, even hypertension can't
keep Latrice from my cooking.
69
00:07:04,075 --> 00:07:06,817
Look at you!
Come in here.
70
00:07:09,341 --> 00:07:11,605
Mmm! Mmm, mmm, mmm.
71
00:07:13,694 --> 00:07:15,957
Mmm.
Frying up real nice.
72
00:07:16,131 --> 00:07:18,655
-- Mm, sure is.
-- It is.
73
00:07:18,829 --> 00:07:20,004
Is this real silk?
74
00:07:20,178 --> 00:07:23,181
Yes, of course.
75
00:07:23,355 --> 00:07:25,183
- You think I'd wear rayon?
- Should I
76
00:07:25,357 --> 00:07:27,098
pull out your
high school yearbook?
77
00:07:29,013 --> 00:07:31,842
- You weren't always a swan.
- Eh...
78
00:07:32,016 --> 00:07:35,498
How much a silk shirt like that
run you-- hundred, $200?
79
00:07:35,672 --> 00:07:37,152
How gauche.
80
00:07:37,326 --> 00:07:39,154
You can call me
all the names you want,
81
00:07:39,328 --> 00:07:40,982
but the money
you spend on clothes--
82
00:07:41,156 --> 00:07:42,549
you could fix the leak
in that church roof.
83
00:07:42,723 --> 00:07:44,202
Oh, stop it, now.
84
00:07:44,376 --> 00:07:46,117
It's enough chitter-chatter.
85
00:07:46,291 --> 00:07:49,033
My baby is home.
86
00:07:49,207 --> 00:07:52,559
And you have to tell us
about your life in New York.
87
00:07:52,733 --> 00:07:54,212
-Mm.
- It's good.
88
00:07:55,387 --> 00:07:56,563
It's fine.
89
00:07:56,737 --> 00:07:58,042
Mm-hmm.
90
00:07:59,348 --> 00:08:00,436
Challenging.
91
00:08:00,610 --> 00:08:02,569
That's why I'm visiting.
92
00:08:02,743 --> 00:08:05,006
- Most I can lend you is $50.
- Oh, hush up, now.
93
00:08:05,180 --> 00:08:07,356
Baby, is that why you came home?
That... You need money?
94
00:08:07,530 --> 00:08:10,141
No, Mommy.
95
00:08:10,315 --> 00:08:12,796
- Okay.
96
00:08:12,970 --> 00:08:14,842
I came to share something
with you.
97
00:08:15,016 --> 00:08:16,365
Well, it can't be worse
than the last time
98
00:08:16,539 --> 00:08:18,846
- you gathered us for a meal.
- You mean that time
99
00:08:19,020 --> 00:08:20,717
I bared my soul
to the women I love
100
00:08:20,891 --> 00:08:22,850
and bravely told them I was gay?
101
00:08:23,024 --> 00:08:24,373
Oh, Lord, here we go again.
102
00:08:24,547 --> 00:08:25,505
If I have to hear about
103
00:08:25,679 --> 00:08:28,159
your sexuality one more time.
104
00:08:28,333 --> 00:08:30,597
I do not talk
about my sex life.
105
00:08:30,771 --> 00:08:33,034
- That's 'cause you ain't got
no sex life to talk about.
106
00:08:33,208 --> 00:08:36,254
I'm not here
to talk about my sexuality.
107
00:08:36,428 --> 00:08:38,039
I'm here to talk
about my health.
108
00:08:38,213 --> 00:08:39,388
Is it the sugars?
109
00:08:39,562 --> 00:08:40,998
No, I don't have diabetes.
110
00:08:41,172 --> 00:08:42,260
-Well, what is it--
111
00:08:42,434 --> 00:08:44,045
sickle cell?
Asthma?
112
00:08:44,219 --> 00:08:47,657
No. I don't know any other way
to say this, so...
113
00:08:52,270 --> 00:08:53,924
I have AIDS.
114
00:08:57,928 --> 00:08:59,582
I'm dying.
115
00:09:06,371 --> 00:09:07,590
I have been...
116
00:09:09,418 --> 00:09:12,203
...HIV positive for six years,
117
00:09:12,377 --> 00:09:15,424
and I didn't want
to burden y'all until
118
00:09:15,598 --> 00:09:17,687
it became serious.
119
00:09:17,861 --> 00:09:20,516
I know that we've already
been through so much.
120
00:09:20,690 --> 00:09:22,431
Mommy, I'm not trying
to upset you.
121
00:09:22,605 --> 00:09:25,042
- Uh-uh.
- And I'm so sorry.
122
00:09:25,216 --> 00:09:26,783
- I'm sorry.
- Mm-mm.
123
00:09:26,957 --> 00:09:28,437
- I'm really sorry.
- Mm-mm.
124
00:09:28,611 --> 00:09:30,221
- Mm-mm.
- Mommy. Mommy...
125
00:09:30,395 --> 00:09:32,746
Pray, let her go, baby.
126
00:09:32,920 --> 00:09:35,749
See, I always knew this would
happen. Heavenly Father,
127
00:09:35,923 --> 00:09:37,011
- save his soul...
- Stop it.
128
00:09:37,185 --> 00:09:39,579
- from eternal damnation.
- Please, please,
129
00:09:39,753 --> 00:09:43,626
please, please stop.
130
00:09:44,975 --> 00:09:47,238
I don't need your prayers.
131
00:09:47,412 --> 00:09:49,458
I need your love.
132
00:09:49,632 --> 00:09:51,460
I never stopped loving you.
133
00:09:51,634 --> 00:09:53,331
Hate the sin,
134
00:09:53,505 --> 00:09:54,898
- love the sinner.
- Oh, Jesus.
135
00:09:55,072 --> 00:09:58,554
Which is why
I care about your soul.
136
00:09:58,728 --> 00:10:01,209
Just shut your ole big mouth.
137
00:10:01,383 --> 00:10:03,080
If you cared about
the state of anyone's soul,
138
00:10:03,254 --> 00:10:05,082
then you would have
stood up for me
139
00:10:05,256 --> 00:10:07,563
when the church judged me
for getting a divorce.
140
00:10:07,737 --> 00:10:10,087
You had a child out of wedlock
with a married man!
141
00:10:10,261 --> 00:10:11,698
I lost my community.
142
00:10:11,872 --> 00:10:15,092
All because of some outdated law
143
00:10:15,266 --> 00:10:17,355
that was created by men
some 3,000 years ago.
144
00:10:17,529 --> 00:10:18,705
No, God's word is immutable.
145
00:10:18,879 --> 00:10:23,187
Divorce, homosexuality,
pedophilia...
146
00:10:23,361 --> 00:10:25,668
No, no, no. Don't put
those words beside each other.
147
00:10:25,842 --> 00:10:28,149
Your god made me this way,
148
00:10:28,323 --> 00:10:30,151
and there is nothing
wrong with me.
149
00:10:30,325 --> 00:10:33,154
God made you in His image.
150
00:10:33,328 --> 00:10:34,721
Everything else is a choice.
151
00:10:34,895 --> 00:10:36,940
You think it was a choice
152
00:10:37,114 --> 00:10:39,508
for me to be called "faggot"
and beat
153
00:10:39,682 --> 00:10:40,727
every day of my childhood?
154
00:10:40,901 --> 00:10:42,119
You think it was a choice
155
00:10:42,293 --> 00:10:44,252
for me to lose every man
I've ever loved?
156
00:10:45,557 --> 00:10:47,385
Sometimes I think I wouldn't
even have this disease
157
00:10:47,559 --> 00:10:49,257
if it wasn't for the church
and how y'all treated me.
158
00:10:49,431 --> 00:10:50,867
I...
159
00:10:54,915 --> 00:10:56,699
That's where
the troubles started.
160
00:10:59,571 --> 00:11:01,965
The drinking
and the drugging and...
161
00:11:02,139 --> 00:11:04,141
the one-night stands and...
162
00:11:04,315 --> 00:11:06,100
I'm so sorry.
163
00:11:06,274 --> 00:11:07,971
Pray, I didn't know.
164
00:11:10,234 --> 00:11:13,847
I know that I can't undo
what's already been done,
165
00:11:14,021 --> 00:11:17,807
but I need you to know
I've always loved you, Pray.
166
00:11:17,981 --> 00:11:21,637
And I promise you I will be
there with you until the end.
167
00:11:23,334 --> 00:11:24,727
Mm.
168
00:11:26,816 --> 00:11:27,991
Now, look,
I'm-a go find your mama
169
00:11:28,165 --> 00:11:30,864
before she spirals
into one of her fits.
170
00:11:32,909 --> 00:11:34,041
Charlene?
171
00:11:36,043 --> 00:11:37,740
I am here for you, too, Pray.
172
00:11:39,263 --> 00:11:42,527
Even though, sometimes, we have
not always seen eye-to-eye.
173
00:11:43,964 --> 00:11:46,401
- Where you going?
- Church.
174
00:11:46,575 --> 00:11:48,229
I got to get my soloist together
for Sunday service,
175
00:11:48,403 --> 00:11:50,231
and I could use some company.
176
00:11:50,405 --> 00:11:52,015
I'm not going
to that wretched place.
177
00:11:52,189 --> 00:11:53,451
Watch your mouth.
178
00:11:53,625 --> 00:11:55,018
A visit will do you some good.
179
00:11:55,192 --> 00:11:57,368
And you gonna like
the new pastor.
180
00:11:57,542 --> 00:11:58,718
Who is it?
181
00:11:58,892 --> 00:12:00,458
Vernon Jackson.
182
00:12:00,632 --> 00:12:03,026
You got to be kidding me.
183
00:12:03,200 --> 00:12:04,375
God forgives and God forgets.
184
00:12:04,549 --> 00:12:06,029
Come on!
185
00:12:50,378 --> 00:12:51,945
Hold on.
I got an idea.
186
00:12:53,424 --> 00:12:56,079
Devin, you come in
after Angela right here.
187
00:12:56,253 --> 00:12:57,515
- Let's try that.
-Okay.
188
00:14:09,979 --> 00:14:11,807
-Ooh, yes.
189
00:14:11,981 --> 00:14:15,376
Good job, good job.
Come on.
190
00:14:15,550 --> 00:14:18,292
Y'all better sing!
191
00:14:18,466 --> 00:14:20,250
Hi.
192
00:14:20,424 --> 00:14:21,817
Thank you.
Thank you, Sister Williams.
193
00:14:21,991 --> 00:14:24,820
Sister Simms.
Brother Walker.
194
00:14:26,300 --> 00:14:28,650
Pastor Vernon Jackson.
195
00:14:30,782 --> 00:14:32,610
I never thought
I'd be calling you that.
196
00:14:34,003 --> 00:14:35,875
It's good to see you,
Brother Pray.
197
00:14:36,049 --> 00:14:37,964
It's been, what-- uh, 20 years?
198
00:14:38,138 --> 00:14:39,966
- 25.
- Mm.
199
00:14:40,140 --> 00:14:42,925
To what do I owe this pleasure?
200
00:14:46,363 --> 00:14:48,975
What if I said
I was here to see you?
201
00:14:51,151 --> 00:14:52,630
I'm married, Pray.
202
00:14:52,804 --> 00:14:53,980
Who'd you convince?
203
00:14:54,154 --> 00:14:56,112
Cheryl?
204
00:14:56,286 --> 00:14:57,200
Tina?
205
00:14:57,374 --> 00:14:58,201
Ebony.
206
00:14:58,375 --> 00:15:00,334
We have three kids.
207
00:15:00,508 --> 00:15:02,423
- Ebony Alexander?
- Mm-hmm.
208
00:15:02,597 --> 00:15:05,208
You married
my high school best friend?
209
00:15:05,382 --> 00:15:07,080
You know I told her every
210
00:15:07,254 --> 00:15:08,777
intimate detail
of our love affair.
211
00:15:08,951 --> 00:15:10,431
She knows your truth
212
00:15:10,605 --> 00:15:12,781
and He knows your past.
213
00:15:12,955 --> 00:15:14,391
I'm living my truth.
214
00:15:14,565 --> 00:15:17,220
And I'm happy.
It took some time,
215
00:15:17,394 --> 00:15:19,570
but I resolved those feelings.
216
00:15:19,744 --> 00:15:22,095
With Ebony's help.
I made a choice,
217
00:15:22,269 --> 00:15:25,576
and I decided to give my life
over to Christ, fully.
218
00:15:25,750 --> 00:15:26,795
This is my home.
219
00:15:26,969 --> 00:15:28,101
I thought I was your home.
220
00:15:30,320 --> 00:15:31,452
That's what you said.
221
00:15:33,193 --> 00:15:34,934
When we were young,
that's what you said.
222
00:15:36,370 --> 00:15:37,806
Was that a lie?
223
00:15:37,980 --> 00:15:40,113
No, I-I... I loved you.
224
00:15:40,287 --> 00:15:42,724
And I'm not ashamed of what
you once meant to me,
225
00:15:42,898 --> 00:15:44,856
but you were asking me to step
away from the church, and I...
226
00:15:45,031 --> 00:15:46,771
No, no, no, no, the church
stepped away from me.
227
00:15:46,946 --> 00:15:48,817
And I'm not the only one.
228
00:15:48,991 --> 00:15:51,689
Every year I watch
hundreds of kids
229
00:15:51,863 --> 00:15:53,387
flock to the city,
230
00:15:53,561 --> 00:15:55,824
looking for what they lost
231
00:15:55,998 --> 00:15:59,262
after the church
threw them away.
232
00:16:00,872 --> 00:16:02,222
That's what your church do...
233
00:16:08,445 --> 00:16:10,317
That's what your church did.
234
00:16:12,362 --> 00:16:13,842
To me.
235
00:16:14,016 --> 00:16:15,844
If you just got down
on your knees, I promise you...
236
00:16:16,018 --> 00:16:17,628
Oh, trust, I have
been down on my knees.
237
00:16:17,802 --> 00:16:21,371
And I have received
many blessings from many men.
238
00:16:28,813 --> 00:16:31,251
You know, it's never
too late for salvation.
239
00:16:38,127 --> 00:16:40,956
Yeah, well,
it's too late for me.
240
00:16:42,262 --> 00:16:43,698
I'm dying.
241
00:16:43,872 --> 00:16:44,873
- What?
- Yeah.
242
00:16:45,047 --> 00:16:46,614
How?
243
00:16:49,704 --> 00:16:52,359
You already know.
244
00:16:53,577 --> 00:16:55,536
Same thing
that's killing all of us.
245
00:16:55,710 --> 00:16:57,277
Us?
246
00:16:57,451 --> 00:16:59,888
Yeah.
247
00:17:00,062 --> 00:17:02,456
- Us.
248
00:17:02,630 --> 00:17:04,545
Wait, Pray. I-I want you
to come over tonight.
249
00:17:04,719 --> 00:17:06,895
Uh, for dinner
250
00:17:07,069 --> 00:17:09,550
- with Ebony and the kids.
- That is a terrible idea.
251
00:17:11,073 --> 00:17:14,642
"Be angry and do not sin;
252
00:17:14,816 --> 00:17:16,426
"do not let the sun
go down on your anger,
253
00:17:16,600 --> 00:17:18,559
and do not give opportunity
to the devil."
254
00:17:18,733 --> 00:17:19,995
Really?
255
00:17:20,169 --> 00:17:21,214
You quoting scripture?
256
00:17:53,072 --> 00:17:55,683
I see you finally decided
to come out of your room.
257
00:17:59,730 --> 00:18:02,777
You want to talk?
258
00:18:02,951 --> 00:18:05,301
Mommy, I need you
to say something.
259
00:18:05,475 --> 00:18:07,956
There's nothing
to talk about, baby.
260
00:18:08,130 --> 00:18:10,263
What's done is done.
261
00:18:13,483 --> 00:18:14,615
I knew you were gonna
get that thing
262
00:18:14,789 --> 00:18:16,138
once you told me
you were gay.
263
00:18:16,312 --> 00:18:18,271
I saw Vernon today.
264
00:18:18,445 --> 00:18:20,838
I'm off to dinner
with him and Ebony tonight.
265
00:18:23,102 --> 00:18:24,581
Prayerful,
266
00:18:24,755 --> 00:18:27,845
I don't want you
starting any trouble
267
00:18:28,019 --> 00:18:29,586
with Pastor Vernon.
268
00:18:29,760 --> 00:18:32,023
He's been good
for this community.
269
00:18:32,198 --> 00:18:35,636
And he has helped me
out of some darker times
270
00:18:35,810 --> 00:18:37,420
you could not imagine.
271
00:18:37,594 --> 00:18:39,118
What dark times?
272
00:18:39,292 --> 00:18:41,381
The times when I was so alone
273
00:18:41,555 --> 00:18:43,078
I could barely get out of bed.
274
00:18:43,252 --> 00:18:45,211
The times when I was
so worried about you
275
00:18:45,385 --> 00:18:47,213
and what you were doing
276
00:18:47,387 --> 00:18:50,172
and-and what kind of trouble
you were getting into.
277
00:18:50,346 --> 00:18:53,175
You have no idea
278
00:18:53,349 --> 00:18:55,525
how hurtful it is to have a son
279
00:18:55,699 --> 00:18:59,007
who turns his back
on everything you taught him.
280
00:18:59,181 --> 00:19:01,662
Huh?
Who blatantly
281
00:19:01,836 --> 00:19:05,579
refuses the word of God?
282
00:19:05,753 --> 00:19:07,363
I care about your soul, Pray.
283
00:19:07,537 --> 00:19:10,627
- I care about your soul.
- No,
284
00:19:10,801 --> 00:19:12,368
no, all you care about
285
00:19:12,542 --> 00:19:14,196
is what everybody at the church
286
00:19:14,370 --> 00:19:16,938
thinks about you.
287
00:19:17,112 --> 00:19:19,462
Not me or my soul.
288
00:19:19,636 --> 00:19:20,811
If you did, you-you...
289
00:19:20,985 --> 00:19:22,770
you wouldn't have
let your husband
290
00:19:22,944 --> 00:19:25,642
do the things that he did to me
for all those years.
291
00:19:25,816 --> 00:19:29,124
You know I didn't know
what Ernest was doing.
292
00:19:29,298 --> 00:19:31,387
I told you!
I told you everything!
293
00:19:31,561 --> 00:19:33,346
And he stopped, didn't he?
294
00:19:33,520 --> 00:19:36,479
Yeah, after I got old enough
to push him off me.
295
00:19:36,653 --> 00:19:38,307
- Well, what was I
supposed to do?
- You were supposed
296
00:19:38,481 --> 00:19:40,701
to believe me
and then leave him!
297
00:19:40,875 --> 00:19:42,355
I could not raise you on my own.
298
00:19:42,529 --> 00:19:44,270
- You needed a father.
- No.
299
00:19:44,444 --> 00:19:47,011
You needed a husband
300
00:19:47,186 --> 00:19:50,363
to save face and keep up
appearances with the church.
301
00:19:50,537 --> 00:19:53,366
You have no idea
what it was like
302
00:19:53,540 --> 00:19:55,716
for me to find my way
in this world.
303
00:19:55,890 --> 00:19:57,587
Now, your father
was a good man
304
00:19:57,761 --> 00:20:00,721
and I wish the Lord
hadn't taken him so young,
305
00:20:00,895 --> 00:20:03,593
but when he died,
I needed a man.
306
00:20:03,767 --> 00:20:07,249
Now, Ernest wasn't perfect,
but he provided for us.
307
00:20:07,423 --> 00:20:09,295
So, why don't you just...
308
00:20:09,469 --> 00:20:11,297
why don't you just move on?
309
00:20:13,560 --> 00:20:16,171
- I have moved on.
- Okay.
310
00:20:16,345 --> 00:20:18,739
Just let it be. I mean,
you've been gone 20 years.
311
00:20:18,913 --> 00:20:20,828
Let the past lie.
312
00:20:21,829 --> 00:20:24,135
Okay.
313
00:21:27,503 --> 00:21:28,461
Good job, everyone.
314
00:21:28,635 --> 00:21:30,376
I'll see you on Sunday
at worship.
315
00:21:30,550 --> 00:21:31,812
-- Okay.
-- Yes, ma'am.
316
00:21:33,988 --> 00:21:35,816
Do you want to walk home
together?
317
00:21:35,990 --> 00:21:37,687
Yeah, I'd like that.
318
00:22:10,807 --> 00:22:12,635
You always look so happy
when you're singing.
319
00:22:12,809 --> 00:22:14,420
I love to sing to the Lord.
320
00:22:14,594 --> 00:22:16,204
I wish I sang as good as you.
321
00:22:16,378 --> 00:22:17,858
You have a special gift, Pray.
322
00:22:18,032 --> 00:22:19,860
You really think I have a gift?
323
00:22:20,034 --> 00:22:21,862
You're my favorite singer.
324
00:22:30,653 --> 00:22:32,525
Didn't I tell these boys
to put away the hymnals?
325
00:22:36,267 --> 00:22:37,094
Prayerful!
326
00:22:41,185 --> 00:22:43,971
Oh, come on, Freddy.
You know this one.
327
00:22:44,145 --> 00:22:45,668
- I know! I know!
-Yeah, let Freddy
328
00:22:45,842 --> 00:22:47,104
have his turn, honey.
329
00:22:47,278 --> 00:22:49,890
"And we know that
all things work together
330
00:22:50,064 --> 00:22:53,197
"for good to them
that love God,
331
00:22:53,372 --> 00:22:56,766
and to them who are the called
according to purpose."
332
00:22:56,940 --> 00:22:58,899
-There you go.
- Hey, great job. That's my boy.
333
00:22:59,073 --> 00:23:00,901
- That's my son.
-My turn,
334
00:23:01,075 --> 00:23:02,598
- my turn.
- Okay, let me
give you a good one.
335
00:23:02,772 --> 00:23:04,121
Uh... how about
336
00:23:04,295 --> 00:23:08,125
- Romans8.
- Mm.
337
00:23:08,299 --> 00:23:11,694
"Owe no one anything except
to love each other; for the one
338
00:23:11,868 --> 00:23:14,567
who loves another
has fulfilled the law."
339
00:23:14,741 --> 00:23:17,700
-- Oh, so good.
-- Oh. Great job.
340
00:23:18,875 --> 00:23:20,486
- Oh. Uh, honey...
- Oh.
341
00:23:20,660 --> 00:23:22,139
- we're-we're at dinner.
- I know,
342
00:23:22,313 --> 00:23:24,141
I know, um,
just give me a moment.
343
00:23:24,315 --> 00:23:25,926
You guys were amazing.
That was amazing.
344
00:23:26,100 --> 00:23:28,145
-Hello? Yes.
345
00:23:29,886 --> 00:23:31,584
Oh. Okay.
346
00:23:31,758 --> 00:23:33,281
I'll be there in ten minutes.
Thank you.
347
00:23:35,675 --> 00:23:37,503
Mrs. Williams is near the end.
348
00:23:37,677 --> 00:23:40,157
I won't be long.
Uh,
349
00:23:40,331 --> 00:23:42,682
will you be here
when I get back, Pray?
350
00:23:45,641 --> 00:23:47,121
Of course he will.
351
00:23:47,295 --> 00:23:49,558
I could use some help
cleaning the dishes.
352
00:23:49,732 --> 00:23:52,387
Well, and you know I always
know the dish, darling.
353
00:23:52,561 --> 00:23:54,258
- Yes, you do.
354
00:23:55,434 --> 00:23:57,740
All right, you two behave.
355
00:23:57,914 --> 00:24:00,830
Okay, kids, clear your plates.
356
00:24:01,004 --> 00:24:03,442
Well, y'all raised some smart
and well-behaved children.
357
00:24:03,616 --> 00:24:05,400
- Mm. Thank you.
358
00:24:05,574 --> 00:24:08,185
I've raised a few myself,
although I doubt any of them
359
00:24:08,359 --> 00:24:10,187
- can recite Bible verses.
- Oh...
360
00:24:10,361 --> 00:24:12,189
Although they do know
all the lyrics
361
00:24:12,363 --> 00:24:13,756
to every Whitney and Janet song.
362
00:24:13,930 --> 00:24:16,019
Uh...
363
00:24:16,193 --> 00:24:18,195
so do I.
364
00:24:18,369 --> 00:24:19,849
You do remember that
365
00:24:20,023 --> 00:24:22,112
- I had all the moves
back in the day, right?
- Mm.
366
00:24:22,286 --> 00:24:24,201
- Mm...
- Oh!
367
00:24:24,375 --> 00:24:27,204
Yes! Cheerleading captain,
prom queen.
368
00:24:27,378 --> 00:24:29,337
- Yeah, you still got it, girl.
369
00:24:29,511 --> 00:24:31,992
I can hear you thinking,
370
00:24:32,166 --> 00:24:34,342
"Why did that girl
marry Vernon?"
371
00:24:34,516 --> 00:24:35,778
Well, I do have to admit
372
00:24:35,952 --> 00:24:37,432
I had to fix my face
when Vernon told me.
373
00:24:37,606 --> 00:24:41,741
- Mm.
- Girl, you could've had anybody.
374
00:24:41,915 --> 00:24:45,005
Yeah.
Vernon is a good man.
375
00:24:45,179 --> 00:24:48,008
I believe in him.
What he's built, his mission,
376
00:24:48,182 --> 00:24:50,445
what he means to the community.
377
00:24:50,619 --> 00:24:54,014
See, Pray Tell, that's what
marriage is all about.
378
00:24:54,188 --> 00:24:57,713
You take the good with the bad.
379
00:24:57,887 --> 00:24:59,672
And so you just turn a blind eye
380
00:24:59,846 --> 00:25:02,936
to the fact that
your husband is gay?
381
00:25:03,110 --> 00:25:05,373
I know my husband.
And I trust him.
382
00:25:05,547 --> 00:25:09,246
And I don't want
to rock this boat.
383
00:25:09,420 --> 00:25:11,597
But I do need your help.
384
00:25:11,771 --> 00:25:14,034
And I'm asking as an old friend.
385
00:25:15,426 --> 00:25:16,819
You notice how
there's five years
386
00:25:16,993 --> 00:25:18,908
between Cynthia and the baby?
387
00:25:20,431 --> 00:25:23,260
Yeah, it's because, uh...
388
00:25:23,434 --> 00:25:26,394
well, he wouldn't lay with me
in all that time.
389
00:25:26,568 --> 00:25:28,483
I know how you two
390
00:25:28,657 --> 00:25:30,920
were together
back in the school days.
391
00:25:31,094 --> 00:25:34,489
And I hear how Vernon
talks to you.
392
00:25:36,447 --> 00:25:38,319
And I see how you look at him.
393
00:25:39,581 --> 00:25:40,974
But I do want to...
394
00:25:41,148 --> 00:25:44,499
I want to make him feel good.
395
00:25:44,673 --> 00:25:46,501
Ebony, you're asking me
396
00:25:46,675 --> 00:25:49,069
to tell you
how to pleasure your man?
397
00:25:49,243 --> 00:25:51,288
Yes.
398
00:25:51,462 --> 00:25:52,899
Sweetheart...
399
00:25:53,073 --> 00:25:55,510
- your husband is a homosexual.
- No.
400
00:25:55,684 --> 00:25:57,686
- He likes men.
- No.
401
00:25:57,860 --> 00:25:59,514
There's nothing you can do
to change that.
402
00:25:59,688 --> 00:26:02,996
No, he is a strong, good,
God-fearing man.
403
00:26:03,170 --> 00:26:04,954
The good Lord
wouldn't give Vernon
404
00:26:05,128 --> 00:26:07,522
something that
he couldn't overcome.
405
00:26:07,696 --> 00:26:10,438
He is just as God made him.
406
00:26:10,612 --> 00:26:12,440
It's not a choice.
407
00:26:12,614 --> 00:26:14,921
But you are making a choice.
408
00:26:15,095 --> 00:26:18,533
- Why?
- Because I believe in marriage.
409
00:26:18,707 --> 00:26:21,449
How many marriages
that aren't as strong as ours
410
00:26:21,623 --> 00:26:23,320
are gonna break apart
if ours breaks apart?
411
00:26:23,494 --> 00:26:25,279
Your marriage is not strong.
412
00:26:25,453 --> 00:26:29,109
It's built on sinking sand.
I know, I know...
413
00:26:29,283 --> 00:26:32,025
that your church teaches you
that there's no higher calling
414
00:26:32,199 --> 00:26:34,157
than to stand by your man.
415
00:26:34,331 --> 00:26:37,160
Men created those lies
so that they could act out
416
00:26:37,334 --> 00:26:39,336
and then come back home
whenever they wanted to.
417
00:26:39,510 --> 00:26:41,774
What does that mean?
Hmm?
418
00:26:44,864 --> 00:26:46,735
That even in their own churches,
419
00:26:46,909 --> 00:26:49,956
Black folks worship a white man.
420
00:26:50,130 --> 00:26:53,960
Jesus didn't absolve our sins
through joy and peace.
421
00:26:54,134 --> 00:26:57,093
The crucifixion
was torture and pain.
422
00:26:57,267 --> 00:27:00,227
That's the Lord telling us
that life is violent.
423
00:27:00,401 --> 00:27:01,707
Life is cruel.
424
00:27:01,881 --> 00:27:03,665
Life hurts.
425
00:27:04,666 --> 00:27:06,450
But the more we hurt,
426
00:27:06,625 --> 00:27:09,410
the closer we are to God.
427
00:27:11,064 --> 00:27:13,893
Your god sounds
like a real asshole.
428
00:27:17,810 --> 00:27:19,289
Pray Tell.
429
00:27:19,463 --> 00:27:20,943
It's so hard.
430
00:27:21,117 --> 00:27:23,163
I need your help.
431
00:27:23,337 --> 00:27:24,686
Please.
432
00:27:30,257 --> 00:27:31,780
I can't...
433
00:27:33,260 --> 00:27:35,915
Baby, Mama's coming.
434
00:27:41,921 --> 00:27:43,618
-Oh, hey, Pray.
435
00:27:45,838 --> 00:27:47,187
How'd it go?
436
00:27:47,361 --> 00:27:49,842
Mrs. Williams passed peacefully.
437
00:27:51,147 --> 00:27:52,671
Just never get used to it.
438
00:27:54,020 --> 00:27:56,544
- No, you don't.
- So, how'd it go in here?
439
00:27:56,718 --> 00:27:58,938
Did you spill any secrets?
440
00:27:59,112 --> 00:28:01,680
I didn't have to.
441
00:28:03,943 --> 00:28:06,423
You know, it's a nice night out.
442
00:28:08,382 --> 00:28:09,731
Let's go for a walk.
443
00:28:19,262 --> 00:28:20,829
I haven't been here in ages.
444
00:28:21,003 --> 00:28:23,658
Does it look different?
445
00:28:23,832 --> 00:28:25,268
The only thing
that's changed is us.
446
00:28:27,401 --> 00:28:30,578
The years have been
kind to you, Pastor Vernon.
447
00:28:30,752 --> 00:28:32,885
Well, thank you.
448
00:28:33,059 --> 00:28:36,192
No, you're supposed to say
"You, too."
449
00:28:36,366 --> 00:28:38,455
I see some things never change.
450
00:28:38,629 --> 00:28:41,458
I got to teach you everything.
451
00:28:41,632 --> 00:28:43,896
Well, from what I recall,
452
00:28:44,070 --> 00:28:47,029
we taught each other a lot
right here.
453
00:28:47,203 --> 00:28:49,336
All the things
that really matter.
454
00:28:54,428 --> 00:28:57,257
I've missed you so much.
455
00:28:58,954 --> 00:29:00,477
Fix it, Jesus.
456
00:29:00,651 --> 00:29:03,480
I've never stopped
loving you, Pray.
457
00:29:03,654 --> 00:29:05,787
Dear Heavenly Father,
I ask you to come
458
00:29:05,961 --> 00:29:08,268
and save Vernon from himself.
459
00:29:08,442 --> 00:29:11,401
Forgive him for the wreckage
that he's about to create,
460
00:29:11,575 --> 00:29:15,101
and give him some sense,
in Jesus' name. Amen.
461
00:29:15,275 --> 00:29:16,667
Don't be flip.
This is my life, Pray.
462
00:29:16,842 --> 00:29:18,626
What do you want, Vernon?
463
00:29:18,800 --> 00:29:21,498
Seeing you again.
464
00:29:21,672 --> 00:29:24,197
Reflecting on our past.
465
00:29:24,371 --> 00:29:28,897
You have reawakened something
within me.
466
00:29:29,071 --> 00:29:32,771
You were right
all those years ago.
467
00:29:32,945 --> 00:29:34,903
I should have gone with you.
468
00:29:36,775 --> 00:29:38,472
But I was too scared.
469
00:29:38,646 --> 00:29:40,735
But you have a wife
and kids.
470
00:29:40,909 --> 00:29:42,084
You-you can't abandon them.
471
00:29:42,258 --> 00:29:45,871
You asked me what I want.
472
00:29:46,045 --> 00:29:48,525
This is what I want.
473
00:30:03,497 --> 00:30:06,848
I don't... I don't have
much longer.
474
00:30:07,022 --> 00:30:08,807
I don't care.
475
00:30:08,981 --> 00:30:10,852
I just want to be with you.
476
00:30:12,898 --> 00:30:15,378
But you have your family
and your, and your congregation.
477
00:30:15,552 --> 00:30:17,772
I can't... I can't let you
blow up your life
478
00:30:17,946 --> 00:30:19,121
for six months with me.
479
00:30:19,295 --> 00:30:22,429
That's my choice to make.
480
00:30:22,603 --> 00:30:25,562
I wish I'd made it back then,
but I-I'm making it now.
481
00:30:28,304 --> 00:30:30,959
I'm dying, Vernon.
482
00:30:32,918 --> 00:30:35,921
I'm dying of AIDS.
483
00:30:39,533 --> 00:30:41,622
I was with you in the beginning.
484
00:30:43,537 --> 00:30:45,408
Let me be there for you
in the end.
485
00:30:46,714 --> 00:30:48,498
You are the love
486
00:30:48,672 --> 00:30:51,588
of my life, Pray.
487
00:30:51,762 --> 00:30:55,505
Don't you want our story
to have a different ending?
488
00:31:03,557 --> 00:31:08,605
Rewriting... my past
is not gonna change my future.
489
00:31:08,779 --> 00:31:11,391
I know how my story ends.
490
00:31:11,565 --> 00:31:14,176
You want to rewrite yours, fine,
491
00:31:14,350 --> 00:31:16,962
but I cannot hold the pen.
492
00:31:17,136 --> 00:31:17,963
Pray,
493
00:31:18,137 --> 00:31:20,617
we can rewrite our story.
494
00:31:20,791 --> 00:31:23,751
I'm asking you
to have faith in me.
495
00:31:23,925 --> 00:31:27,189
In us.
496
00:31:27,363 --> 00:31:31,628
"Faith without works is dead."
497
00:31:31,802 --> 00:31:34,414
James26.
498
00:31:41,377 --> 00:31:43,292
I'm going home on Sunday.
499
00:31:45,947 --> 00:31:48,863
The bus leaves at00 p.m.
500
00:31:51,083 --> 00:31:52,649
I'll be there.
501
00:32:20,503 --> 00:32:21,635
Well, no, I didn't mean
502
00:32:21,809 --> 00:32:23,854
to call you no clucking duck.
503
00:32:26,422 --> 00:32:28,598
What I meant was, like,
a cackling hen.
504
00:32:28,772 --> 00:32:31,340
- No, no, Donna, Donna,
505
00:32:31,514 --> 00:32:33,299
wait a minute, honey,
don't cry, don't cry.
506
00:32:33,473 --> 00:32:34,430
Please.
Listen to me.
507
00:32:34,604 --> 00:32:36,650
- Mm-hmm.
- Mm!
508
00:32:36,824 --> 00:32:38,217
Guess we all got our secrets.
509
00:32:38,391 --> 00:32:40,393
- Don't tell your aunts.
- I'm-a tell you like
510
00:32:40,567 --> 00:32:42,047
- you used to always tell me.
- What?
511
00:32:42,221 --> 00:32:44,397
- God knows all.
- Yes.
512
00:32:48,053 --> 00:32:49,663
- Let me ask you something.
513
00:32:49,837 --> 00:32:52,100
When you lived here,
how many times
514
00:32:52,274 --> 00:32:54,276
would you say you snuck off
to the Greyhound
515
00:32:54,450 --> 00:32:56,061
to go to New York?
516
00:32:56,235 --> 00:32:57,714
Every other week, I guess.
517
00:32:57,888 --> 00:32:59,934
- Uh-huh.
- You know, whenever
518
00:33:00,108 --> 00:33:01,196
- I could afford to.
- Mm-hmm.
519
00:33:01,370 --> 00:33:03,720
I'd be sitting in that window
520
00:33:03,894 --> 00:33:06,680
waiting for your butt to
get back all weekend.
521
00:33:06,854 --> 00:33:08,725
And one day you just didn't.
522
00:33:12,991 --> 00:33:15,819
You didn't start no mess over at
Pastor Vernon's house, did you?
523
00:33:15,994 --> 00:33:19,084
That house is plenty messy
all by itself without my help.
524
00:33:19,258 --> 00:33:22,043
You know what I love
about you people?
525
00:33:22,217 --> 00:33:25,090
Every damn... every one of you
526
00:33:25,264 --> 00:33:27,309
has a secret that you think
527
00:33:27,483 --> 00:33:29,094
the other people
don't know about.
528
00:33:29,268 --> 00:33:31,183
But everybody knows everything.
529
00:33:31,357 --> 00:33:34,490
Because peace is more important
than truth.
530
00:33:34,664 --> 00:33:38,190
It's because the lies
make you feel alive.
531
00:33:38,364 --> 00:33:42,368
It's the lies that keep
the fires inside of you burning.
532
00:33:42,542 --> 00:33:43,891
They're the only thing
in this godforsaken town
533
00:33:44,065 --> 00:33:45,632
that are real.
534
00:33:45,806 --> 00:33:47,895
Is this why you came back
after all these years?
535
00:33:48,069 --> 00:33:50,463
To tell me off?
536
00:33:50,637 --> 00:33:53,553
To cuss out your own mother?
537
00:33:53,727 --> 00:33:54,684
I didn't curse you.
538
00:33:54,858 --> 00:33:56,425
Y'all cursed me,
539
00:33:56,599 --> 00:33:58,775
told me that
I would never be blessed.
540
00:33:58,949 --> 00:34:01,343
I only left because
it wasn't safe for me here.
541
00:34:01,517 --> 00:34:04,216
And now I've come back
to make things right.
542
00:34:06,087 --> 00:34:08,350
But I need you, Mommy...
543
00:34:08,524 --> 00:34:11,701
to admit your faults.
544
00:34:11,875 --> 00:34:14,356
How you let that man
do what he did to me.
545
00:34:14,530 --> 00:34:17,664
How you tossed me out
546
00:34:17,838 --> 00:34:21,363
and chose the church over me
when all I did...
547
00:34:21,537 --> 00:34:23,235
was tell you my truth.
548
00:34:25,541 --> 00:34:28,805
I know, I know.
549
00:34:28,979 --> 00:34:30,807
I know I did wrong by you.
550
00:34:30,981 --> 00:34:33,201
I was scared
551
00:34:33,375 --> 00:34:37,249
that I would lose everything
that I had ever known.
552
00:34:37,423 --> 00:34:38,815
You know,
that's my greatest shame.
553
00:34:38,989 --> 00:34:41,557
I knew...
554
00:34:41,731 --> 00:34:44,734
I did know that nothing
was ever wrong...
555
00:34:51,219 --> 00:34:55,310
Nothing was ever wrong
with my beautiful,
556
00:34:55,484 --> 00:34:58,618
headstrong, talented boy.
557
00:34:58,792 --> 00:35:02,622
- I am sorry.
558
00:35:02,796 --> 00:35:04,406
Could you forgive me?
559
00:35:04,580 --> 00:35:07,801
Because I-I really...
560
00:35:07,975 --> 00:35:09,498
I really want to do good
this time.
561
00:35:09,672 --> 00:35:11,935
I-I do.
562
00:35:14,373 --> 00:35:16,853
I love you so much.
563
00:35:17,027 --> 00:35:19,334
I love you, too.
564
00:35:25,514 --> 00:35:27,125
Okay...
565
00:35:27,299 --> 00:35:31,085
can I ask you something?
566
00:35:31,259 --> 00:35:33,566
You believe in salvation,
don't you?
567
00:35:33,740 --> 00:35:36,569
In God?
568
00:35:36,743 --> 00:35:39,224
Uh...
569
00:35:39,398 --> 00:35:41,139
the way that you do, like...
570
00:35:43,663 --> 00:35:46,970
...with the big man
up in the heavens and stuff?
571
00:35:47,145 --> 00:35:48,755
No.
572
00:35:50,626 --> 00:35:54,543
But I do believe in a God.
573
00:35:59,592 --> 00:36:01,246
How is he?
574
00:36:01,420 --> 00:36:05,163
I mean, what's he like,
your God?
575
00:36:07,556 --> 00:36:09,254
He is kind.
576
00:36:11,995 --> 00:36:13,736
- He is loving.
- Uh-huh.
577
00:36:16,652 --> 00:36:19,699
He is forgiving.
578
00:36:19,873 --> 00:36:21,701
That is the God
that's inside me.
579
00:36:21,875 --> 00:36:23,616
Yes. He is.
580
00:36:23,790 --> 00:36:25,270
He is.
581
00:36:31,014 --> 00:36:32,451
Would you, uh...
582
00:36:34,714 --> 00:36:37,107
...visit the church with me,
one more time?
583
00:36:37,282 --> 00:36:40,502
I-I mean, I think it would,
I think it would give us peace.
584
00:36:40,676 --> 00:36:42,156
I don't know about that.
585
00:36:42,330 --> 00:36:45,028
- Why?
586
00:36:45,203 --> 00:36:47,814
I don't know that I need
to be up in the Lord's house,
587
00:36:47,988 --> 00:36:50,077
knowing how the saints
feel about me and my kind.
588
00:36:50,251 --> 00:36:52,819
Well, why don't you go
for the music?
589
00:36:52,993 --> 00:36:56,692
Come on, now, you know you were
always the star in the choir.
590
00:36:56,866 --> 00:36:59,478
You know you had the best voice.
591
00:36:59,652 --> 00:37:02,481
My God gave you that gift.
592
00:37:04,265 --> 00:37:06,093
Please?
593
00:37:06,267 --> 00:37:07,964
Ple... All right.
594
00:37:08,138 --> 00:37:10,271
- Come on.
595
00:38:01,061 --> 00:38:02,584
Yeah!
596
00:38:02,758 --> 00:38:03,716
Praise Him!
597
00:38:06,196 --> 00:38:07,676
Good morning.
598
00:38:07,850 --> 00:38:09,591
-Good morning.
- Ooh, I said good morning!
599
00:38:09,765 --> 00:38:11,680
-Good morning!
- Whoo!
600
00:38:11,854 --> 00:38:15,423
For our next song,
I would like to invite
601
00:38:15,597 --> 00:38:18,470
- a special guest to join us.
- Mm.
602
00:38:18,644 --> 00:38:21,168
- He was raised in this church.
- Mm-hmm.
603
00:38:21,342 --> 00:38:23,039
His voice used
to fill this church.
604
00:38:23,213 --> 00:38:24,737
-Yes.
- It's been a very long time
605
00:38:24,911 --> 00:38:26,478
since he's been here.
606
00:38:26,652 --> 00:38:28,610
But the Lord has
brought him back to us.
607
00:38:28,784 --> 00:38:29,959
Won't he do it!
608
00:38:30,133 --> 00:38:31,918
- Amen.
-Amen.
609
00:38:33,223 --> 00:38:34,964
Prayerful.
610
00:38:35,138 --> 00:38:36,705
Will you join us, please?
611
00:38:38,577 --> 00:38:40,579
Go on, now.
You've been summoned.
612
00:38:48,674 --> 00:38:50,415
- Mm-hmm.
-Yes.
613
00:38:50,589 --> 00:38:52,286
- Amen!
614
00:38:53,505 --> 00:38:55,333
- Hallelujah!
- Uh...
615
00:38:55,507 --> 00:38:57,509
"This Day"?
616
00:42:48,478 --> 00:42:50,480
Hallelujah.
617
00:42:50,655 --> 00:42:52,613
- Oh, that's right.
618
00:42:57,183 --> 00:42:58,663
So you basically came into town
619
00:42:58,837 --> 00:43:01,100
for a farewell performance,
620
00:43:01,274 --> 00:43:03,189
and just tore us all up.
621
00:43:04,799 --> 00:43:06,018
Child, you ain't
changed one bit.
622
00:43:08,673 --> 00:43:11,545
So, uh, how did things go
with your mama?
623
00:43:11,719 --> 00:43:12,807
Good, good, I think.
624
00:43:12,981 --> 00:43:15,462
You know, I'm a grown man now.
625
00:43:15,636 --> 00:43:18,683
I'm not a child anymore,
and she's her own woman,
626
00:43:18,857 --> 00:43:21,642
and I forgive that woman.
627
00:43:21,816 --> 00:43:23,296
I forgive her.
628
00:43:23,470 --> 00:43:24,906
Do you forgive me?
629
00:43:25,080 --> 00:43:26,125
For what?
630
00:43:26,299 --> 00:43:28,344
For not protecting you.
631
00:43:28,518 --> 00:43:30,695
Pray, I knew,
632
00:43:30,869 --> 00:43:33,915
and I didn't... I did nothing!
633
00:43:34,089 --> 00:43:35,482
I'm sorry, though.
634
00:43:35,656 --> 00:43:38,398
- It's okay. It's okay.
- I'm sorry.
635
00:43:38,572 --> 00:43:41,575
- Is that why you wanted
to have chicken and waffles?
636
00:43:42,663 --> 00:43:44,709
For absolution before I go?
637
00:43:44,883 --> 00:43:47,625
You...
638
00:43:47,799 --> 00:43:49,539
You stop that silly talk.
639
00:43:49,714 --> 00:43:53,674
When things get tough for you
in New York,
640
00:43:53,848 --> 00:43:56,198
I will be coming there
641
00:43:56,372 --> 00:43:58,940
so that you can feel your family
in those last days.
642
00:43:59,114 --> 00:44:01,334
More than that,
643
00:44:01,508 --> 00:44:04,032
I want you to get
everything you want
644
00:44:04,206 --> 00:44:05,686
exactly the way
you want it to be.
645
00:44:16,044 --> 00:44:18,177
- Power of attorney?
- Mm-hmm.
646
00:44:18,351 --> 00:44:21,746
Now, I know you got people there
who love you and all, you know,
647
00:44:21,920 --> 00:44:24,270
but you know how it works.
648
00:44:24,444 --> 00:44:26,881
The law won't let them
make decisions for you
649
00:44:27,055 --> 00:44:28,970
because they're not blood.
650
00:44:29,144 --> 00:44:31,843
Now, you sign these papers
651
00:44:32,017 --> 00:44:36,412
and I will make sure that you
get everything that you want.
652
00:44:36,586 --> 00:44:39,851
I will come there
and I will see it through.
653
00:44:40,025 --> 00:44:43,506
So tell me,
what are your final wishes?
654
00:44:43,681 --> 00:44:45,204
I know you've been thinking
about this already, now.
655
00:44:45,378 --> 00:44:47,554
What, you... you want
a parade or something?
656
00:44:47,728 --> 00:44:50,600
No. No.
657
00:44:50,775 --> 00:44:52,080
The opposite of that.
658
00:44:54,387 --> 00:44:58,521
I... want to die
peacefully at home.
659
00:45:01,394 --> 00:45:03,352
And then I want to be cremated.
660
00:45:03,526 --> 00:45:07,879
So where do you want us
to put your ashes?
661
00:45:08,053 --> 00:45:12,013
I want you to buy
a bunch of heart lockets
662
00:45:12,187 --> 00:45:15,713
and fill them
with a little piece of me.
663
00:45:16,975 --> 00:45:19,107
And give them to all my friends
664
00:45:19,281 --> 00:45:21,675
and one for you
and Aunt Latrice and Mommy.
665
00:45:21,849 --> 00:45:25,679
And then you'll all have
a piece of me, wherever you go.
666
00:45:27,637 --> 00:45:28,813
Y'all ain't never
getting rid of me.
667
00:45:32,991 --> 00:45:34,427
Okay.
668
00:45:34,601 --> 00:45:36,908
You let me do all of that
for you, Pray.
669
00:45:37,082 --> 00:45:38,605
Let me love you now
like I wasn't strong enough
670
00:45:38,779 --> 00:45:40,738
to love you then.
671
00:45:42,783 --> 00:45:45,003
You deserve that.
672
00:45:55,317 --> 00:45:58,103
Oh, there's this bossy bitch
named Elektra
673
00:45:58,277 --> 00:46:01,106
who's gonna think that she
deserves one of these lockets.
674
00:46:01,280 --> 00:46:05,545
I want you to tell her
that I said from the grave
675
00:46:05,719 --> 00:46:09,375
- that she can kiss
my entire ass.
676
00:46:09,549 --> 00:46:11,725
Okay?
677
00:46:11,899 --> 00:46:13,858
Only good thing about dying
is that I won't have to listen
678
00:46:14,032 --> 00:46:15,990
- to her bullshit no more.
679
00:46:17,992 --> 00:46:19,820
Cheers.
680
00:46:19,994 --> 00:46:21,866
Oh, mm-hmm.
681
00:47:34,852 --> 00:47:36,244
I don't know, I think Elvis
is pretty cool.
682
00:47:36,418 --> 00:47:37,942
Please. Elvis got nothing
683
00:47:38,116 --> 00:47:39,160
on Jackie Wilson.
684
00:47:39,334 --> 00:47:40,727
Have you heard
"Lonely Teardrops"?
685
00:48:06,709 --> 00:48:08,189
Have you seen her mug shots?
686
00:48:08,363 --> 00:48:10,626
-- Wait, who-de-who?
-- Left Eye.
687
00:48:10,800 --> 00:48:12,628
I heard that
when she got arrested that day,
688
00:48:12,802 --> 00:48:14,282
she walked out of that house
689
00:48:14,456 --> 00:48:15,544
with the thing
still under her eye.
690
00:48:15,718 --> 00:48:17,720
- She's a G.
-That is so inspiring.
691
00:48:17,895 --> 00:48:19,853
- She's a hero.
-Hold on, what about
his sneakers, though?
692
00:48:20,027 --> 00:48:22,812
- Huh?
-Baby,
if you ever cheat on me,
693
00:48:22,987 --> 00:48:24,989
I'm gonna take all your sneakers
and your clothes, too,
694
00:48:25,163 --> 00:48:26,207
and I'm gonna put them
in the tub
695
00:48:26,381 --> 00:48:27,600
and I'm gonna light them
on fire,
696
00:48:27,774 --> 00:48:29,210
but not with gasoline.
697
00:48:29,384 --> 00:48:31,082
I'm-a do it with essential oils,
698
00:48:31,256 --> 00:48:32,561
so you think about me
when they're burning.
699
00:48:32,735 --> 00:48:34,215
- Oh...
- Okay, shall we?
700
00:48:34,389 --> 00:48:36,217
Yes.
701
00:48:36,391 --> 00:48:37,784
Dear Heavenly Father,
we thank you
702
00:48:37,958 --> 00:48:40,308
for this food and drink
that we're about to receive.
703
00:48:40,482 --> 00:48:42,876
In a world
where so many are hungry,
704
00:48:43,050 --> 00:48:46,227
may we eat with humble hearts.
705
00:48:46,401 --> 00:48:48,055
In a world where
so many are lonely,
706
00:48:48,229 --> 00:48:50,318
may we love with open arms.
707
00:48:50,492 --> 00:48:54,235
May we all be fed,
may we all be healed,
708
00:48:54,409 --> 00:48:59,023
may we all be loved,
may we all be at peace.
709
00:48:59,197 --> 00:49:01,416
- Amen.
-Amen.
710
00:49:01,590 --> 00:49:02,678
- Ah...
711
00:49:02,852 --> 00:49:04,898
- Hey, woman. Hey, trans.
- Soup, please.
712
00:49:05,072 --> 00:49:06,682
- Mmm-mmm.
- Hey, trans woman.
713
00:49:06,856 --> 00:49:09,250
- This is my mama's recipe.
- Ooh, this shit looks good.
714
00:49:09,424 --> 00:49:11,296
- Just need a little broth.
- Hey.
50235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.