All language subtitles for Pose.S03E04.Take.Me.to.Church.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,222 --> 00:02:16,440 Girl, if you don't stop 2 00:02:16,614 --> 00:02:18,225 - all that fidgeting. - I-I'm... What? 3 00:02:18,399 --> 00:02:19,791 I'm sorry, I can't-I can't control it. 4 00:02:19,965 --> 00:02:21,271 I'm just nervous. 5 00:02:21,445 --> 00:02:24,448 I am, too. But we're in good hands. 6 00:02:24,622 --> 00:02:26,450 You have swollen lymph nodes. 7 00:02:26,624 --> 00:02:29,149 It's very common for people with AIDS. 8 00:02:29,323 --> 00:02:31,542 When we get back the results of the biopsy from Dr. Greenberg, 9 00:02:31,716 --> 00:02:34,371 - we'll have a better idea. - Well, whatever it is, I hope 10 00:02:34,545 --> 00:02:36,460 it gets rid of these night sweats. 11 00:02:36,634 --> 00:02:38,854 I haven't had a full night's sleep in weeks. 12 00:02:42,727 --> 00:02:45,252 May I have a word with, uh... Pray Tell alone? 13 00:02:45,426 --> 00:02:48,124 Uh, no, stay. They... 14 00:02:48,298 --> 00:02:51,301 These women are family. 15 00:02:51,475 --> 00:02:53,129 The tissue samples confirmed my suspicion. 16 00:02:53,303 --> 00:02:55,218 You have AIDS-related lymphoma. 17 00:02:57,873 --> 00:03:00,484 - Cancer? - Yes. 18 00:03:00,658 --> 00:03:01,703 The T cells we need to boost your immunity 19 00:03:01,877 --> 00:03:03,748 and fight the cancer aren't there. 20 00:03:03,922 --> 00:03:05,576 This makes it almost impossible for me to treat you safely. 21 00:03:07,665 --> 00:03:10,929 What about, um... chemo? 22 00:03:11,103 --> 00:03:13,497 Chemotherapy could kill the cancer, 23 00:03:13,671 --> 00:03:15,499 but it'd also kill you. 24 00:03:25,379 --> 00:03:27,598 Uh, how... how long do I have? 25 00:03:29,383 --> 00:03:30,949 At most, six months. 26 00:03:41,351 --> 00:03:42,309 Fuck this. 27 00:03:42,483 --> 00:03:45,921 Fuck him. Smug motherfucker. 28 00:03:46,095 --> 00:03:47,531 I can tell you, I've seen 29 00:03:47,705 --> 00:03:49,881 a dozen AIDS patients just like you-- 30 00:03:50,055 --> 00:03:52,928 night sweats, fevers, swollen glands-- 31 00:03:53,102 --> 00:03:54,930 gone on to recover and live. 32 00:03:55,104 --> 00:03:57,541 And we're getting a second opinion. 33 00:03:57,715 --> 00:03:59,978 Pray. Pray. 34 00:04:00,152 --> 00:04:01,197 - Where'd you go? 35 00:04:01,371 --> 00:04:04,374 - You okay? - I'm fine. I'm fine. 36 00:04:04,548 --> 00:04:06,376 Don't y'all worry about me. Ain't no white man 37 00:04:06,550 --> 00:04:08,596 in a lab coat and cheap shoes gonna tell me 38 00:04:08,770 --> 00:04:11,425 - I got to throw in the towel. - Amen. 39 00:04:11,599 --> 00:04:14,123 I've always known I was living on limited time. 40 00:04:14,297 --> 00:04:17,692 But now... 41 00:04:17,866 --> 00:04:19,607 I know know. 42 00:04:22,610 --> 00:04:26,091 And I have to use this time wisely. 43 00:04:29,051 --> 00:04:31,445 Yeah. 44 00:04:31,619 --> 00:04:34,186 I have to tell the people I love 45 00:04:34,361 --> 00:04:35,753 that I love them. 46 00:04:35,927 --> 00:04:39,017 - I love you, Pray. - I love you, too. 47 00:04:39,191 --> 00:04:41,019 I love y'all. 48 00:04:41,193 --> 00:04:43,370 And there are some other people who need to hear that from me. 49 00:04:45,981 --> 00:04:47,678 Some folks I got to forgive. 50 00:04:53,945 --> 00:04:56,078 The category is... 51 00:04:56,252 --> 00:04:59,603 Live... 52 00:04:59,777 --> 00:05:02,040 Work... 53 00:05:02,214 --> 00:05:05,609 Pose! 54 00:06:25,820 --> 00:06:27,125 - GIRLS Go, Pray. Go, Pray. 55 00:06:27,299 --> 00:06:30,128 - Go, Pray, hey, hey, go, Pray. 56 00:06:30,302 --> 00:06:32,914 Go, Pray. Go, Pray. Hey, hey, go, Pray. 57 00:06:33,088 --> 00:06:35,786 - Go, Pray. Go, Pray. -Prayerful? 58 00:06:37,875 --> 00:06:38,920 - Is that you, baby? - Hi, Mommy. 59 00:06:39,094 --> 00:06:40,704 - I thought I'd surprise you. - Ooh, 60 00:06:40,878 --> 00:06:43,359 what a blessing 61 00:06:43,533 --> 00:06:45,274 after all these years. 62 00:06:45,448 --> 00:06:47,363 Oh, my God. 63 00:06:47,537 --> 00:06:48,930 How long I got you? 64 00:06:49,104 --> 00:06:51,193 - For as long as you'll have me. - Oh! You hungry? 65 00:06:51,367 --> 00:06:54,370 - Mm. - I'm making catfish for lunch. Oh. 66 00:06:54,544 --> 00:06:56,807 Is Auntie Latrice and Jada coming over? 67 00:06:56,981 --> 00:07:00,202 Does a one-legged duck swim in a circle? 68 00:07:00,376 --> 00:07:02,726 Nah, even hypertension can't keep Latrice from my cooking. 69 00:07:04,075 --> 00:07:06,817 Look at you! Come in here. 70 00:07:09,341 --> 00:07:11,605 Mmm! Mmm, mmm, mmm. 71 00:07:13,694 --> 00:07:15,957 Mmm. Frying up real nice. 72 00:07:16,131 --> 00:07:18,655 -- Mm, sure is. -- It is. 73 00:07:18,829 --> 00:07:20,004 Is this real silk? 74 00:07:20,178 --> 00:07:23,181 Yes, of course. 75 00:07:23,355 --> 00:07:25,183 - You think I'd wear rayon? - Should I 76 00:07:25,357 --> 00:07:27,098 pull out your high school yearbook? 77 00:07:29,013 --> 00:07:31,842 - You weren't always a swan. - Eh... 78 00:07:32,016 --> 00:07:35,498 How much a silk shirt like that run you-- hundred, $200? 79 00:07:35,672 --> 00:07:37,152 How gauche. 80 00:07:37,326 --> 00:07:39,154 You can call me all the names you want, 81 00:07:39,328 --> 00:07:40,982 but the money you spend on clothes-- 82 00:07:41,156 --> 00:07:42,549 you could fix the leak in that church roof. 83 00:07:42,723 --> 00:07:44,202 Oh, stop it, now. 84 00:07:44,376 --> 00:07:46,117 It's enough chitter-chatter. 85 00:07:46,291 --> 00:07:49,033 My baby is home. 86 00:07:49,207 --> 00:07:52,559 And you have to tell us about your life in New York. 87 00:07:52,733 --> 00:07:54,212 -Mm. - It's good. 88 00:07:55,387 --> 00:07:56,563 It's fine. 89 00:07:56,737 --> 00:07:58,042 Mm-hmm. 90 00:07:59,348 --> 00:08:00,436 Challenging. 91 00:08:00,610 --> 00:08:02,569 That's why I'm visiting. 92 00:08:02,743 --> 00:08:05,006 - Most I can lend you is $50. - Oh, hush up, now. 93 00:08:05,180 --> 00:08:07,356 Baby, is that why you came home? That... You need money? 94 00:08:07,530 --> 00:08:10,141 No, Mommy. 95 00:08:10,315 --> 00:08:12,796 - Okay. 96 00:08:12,970 --> 00:08:14,842 I came to share something with you. 97 00:08:15,016 --> 00:08:16,365 Well, it can't be worse than the last time 98 00:08:16,539 --> 00:08:18,846 - you gathered us for a meal. - You mean that time 99 00:08:19,020 --> 00:08:20,717 I bared my soul to the women I love 100 00:08:20,891 --> 00:08:22,850 and bravely told them I was gay? 101 00:08:23,024 --> 00:08:24,373 Oh, Lord, here we go again. 102 00:08:24,547 --> 00:08:25,505 If I have to hear about 103 00:08:25,679 --> 00:08:28,159 your sexuality one more time. 104 00:08:28,333 --> 00:08:30,597 I do not talk about my sex life. 105 00:08:30,771 --> 00:08:33,034 - That's 'cause you ain't got no sex life to talk about. 106 00:08:33,208 --> 00:08:36,254 I'm not here to talk about my sexuality. 107 00:08:36,428 --> 00:08:38,039 I'm here to talk about my health. 108 00:08:38,213 --> 00:08:39,388 Is it the sugars? 109 00:08:39,562 --> 00:08:40,998 No, I don't have diabetes. 110 00:08:41,172 --> 00:08:42,260 -Well, what is it-- 111 00:08:42,434 --> 00:08:44,045 sickle cell? Asthma? 112 00:08:44,219 --> 00:08:47,657 No. I don't know any other way to say this, so... 113 00:08:52,270 --> 00:08:53,924 I have AIDS. 114 00:08:57,928 --> 00:08:59,582 I'm dying. 115 00:09:06,371 --> 00:09:07,590 I have been... 116 00:09:09,418 --> 00:09:12,203 ...HIV positive for six years, 117 00:09:12,377 --> 00:09:15,424 and I didn't want to burden y'all until 118 00:09:15,598 --> 00:09:17,687 it became serious. 119 00:09:17,861 --> 00:09:20,516 I know that we've already been through so much. 120 00:09:20,690 --> 00:09:22,431 Mommy, I'm not trying to upset you. 121 00:09:22,605 --> 00:09:25,042 - Uh-uh. - And I'm so sorry. 122 00:09:25,216 --> 00:09:26,783 - I'm sorry. - Mm-mm. 123 00:09:26,957 --> 00:09:28,437 - I'm really sorry. - Mm-mm. 124 00:09:28,611 --> 00:09:30,221 - Mm-mm. - Mommy. Mommy... 125 00:09:30,395 --> 00:09:32,746 Pray, let her go, baby. 126 00:09:32,920 --> 00:09:35,749 See, I always knew this would happen. Heavenly Father, 127 00:09:35,923 --> 00:09:37,011 - save his soul... - Stop it. 128 00:09:37,185 --> 00:09:39,579 - from eternal damnation. - Please, please, 129 00:09:39,753 --> 00:09:43,626 please, please stop. 130 00:09:44,975 --> 00:09:47,238 I don't need your prayers. 131 00:09:47,412 --> 00:09:49,458 I need your love. 132 00:09:49,632 --> 00:09:51,460 I never stopped loving you. 133 00:09:51,634 --> 00:09:53,331 Hate the sin, 134 00:09:53,505 --> 00:09:54,898 - love the sinner. - Oh, Jesus. 135 00:09:55,072 --> 00:09:58,554 Which is why I care about your soul. 136 00:09:58,728 --> 00:10:01,209 Just shut your ole big mouth. 137 00:10:01,383 --> 00:10:03,080 If you cared about the state of anyone's soul, 138 00:10:03,254 --> 00:10:05,082 then you would have stood up for me 139 00:10:05,256 --> 00:10:07,563 when the church judged me for getting a divorce. 140 00:10:07,737 --> 00:10:10,087 You had a child out of wedlock with a married man! 141 00:10:10,261 --> 00:10:11,698 I lost my community. 142 00:10:11,872 --> 00:10:15,092 All because of some outdated law 143 00:10:15,266 --> 00:10:17,355 that was created by men some 3,000 years ago. 144 00:10:17,529 --> 00:10:18,705 No, God's word is immutable. 145 00:10:18,879 --> 00:10:23,187 Divorce, homosexuality, pedophilia... 146 00:10:23,361 --> 00:10:25,668 No, no, no. Don't put those words beside each other. 147 00:10:25,842 --> 00:10:28,149 Your god made me this way, 148 00:10:28,323 --> 00:10:30,151 and there is nothing wrong with me. 149 00:10:30,325 --> 00:10:33,154 God made you in His image. 150 00:10:33,328 --> 00:10:34,721 Everything else is a choice. 151 00:10:34,895 --> 00:10:36,940 You think it was a choice 152 00:10:37,114 --> 00:10:39,508 for me to be called "faggot" and beat 153 00:10:39,682 --> 00:10:40,727 every day of my childhood? 154 00:10:40,901 --> 00:10:42,119 You think it was a choice 155 00:10:42,293 --> 00:10:44,252 for me to lose every man I've ever loved? 156 00:10:45,557 --> 00:10:47,385 Sometimes I think I wouldn't even have this disease 157 00:10:47,559 --> 00:10:49,257 if it wasn't for the church and how y'all treated me. 158 00:10:49,431 --> 00:10:50,867 I... 159 00:10:54,915 --> 00:10:56,699 That's where the troubles started. 160 00:10:59,571 --> 00:11:01,965 The drinking and the drugging and... 161 00:11:02,139 --> 00:11:04,141 the one-night stands and... 162 00:11:04,315 --> 00:11:06,100 I'm so sorry. 163 00:11:06,274 --> 00:11:07,971 Pray, I didn't know. 164 00:11:10,234 --> 00:11:13,847 I know that I can't undo what's already been done, 165 00:11:14,021 --> 00:11:17,807 but I need you to know I've always loved you, Pray. 166 00:11:17,981 --> 00:11:21,637 And I promise you I will be there with you until the end. 167 00:11:23,334 --> 00:11:24,727 Mm. 168 00:11:26,816 --> 00:11:27,991 Now, look, I'm-a go find your mama 169 00:11:28,165 --> 00:11:30,864 before she spirals into one of her fits. 170 00:11:32,909 --> 00:11:34,041 Charlene? 171 00:11:36,043 --> 00:11:37,740 I am here for you, too, Pray. 172 00:11:39,263 --> 00:11:42,527 Even though, sometimes, we have not always seen eye-to-eye. 173 00:11:43,964 --> 00:11:46,401 - Where you going? - Church. 174 00:11:46,575 --> 00:11:48,229 I got to get my soloist together for Sunday service, 175 00:11:48,403 --> 00:11:50,231 and I could use some company. 176 00:11:50,405 --> 00:11:52,015 I'm not going to that wretched place. 177 00:11:52,189 --> 00:11:53,451 Watch your mouth. 178 00:11:53,625 --> 00:11:55,018 A visit will do you some good. 179 00:11:55,192 --> 00:11:57,368 And you gonna like the new pastor. 180 00:11:57,542 --> 00:11:58,718 Who is it? 181 00:11:58,892 --> 00:12:00,458 Vernon Jackson. 182 00:12:00,632 --> 00:12:03,026 You got to be kidding me. 183 00:12:03,200 --> 00:12:04,375 God forgives and God forgets. 184 00:12:04,549 --> 00:12:06,029 Come on! 185 00:12:50,378 --> 00:12:51,945 Hold on. I got an idea. 186 00:12:53,424 --> 00:12:56,079 Devin, you come in after Angela right here. 187 00:12:56,253 --> 00:12:57,515 - Let's try that. -Okay. 188 00:14:09,979 --> 00:14:11,807 -Ooh, yes. 189 00:14:11,981 --> 00:14:15,376 Good job, good job. Come on. 190 00:14:15,550 --> 00:14:18,292 Y'all better sing! 191 00:14:18,466 --> 00:14:20,250 Hi. 192 00:14:20,424 --> 00:14:21,817 Thank you. Thank you, Sister Williams. 193 00:14:21,991 --> 00:14:24,820 Sister Simms. Brother Walker. 194 00:14:26,300 --> 00:14:28,650 Pastor Vernon Jackson. 195 00:14:30,782 --> 00:14:32,610 I never thought I'd be calling you that. 196 00:14:34,003 --> 00:14:35,875 It's good to see you, Brother Pray. 197 00:14:36,049 --> 00:14:37,964 It's been, what-- uh, 20 years? 198 00:14:38,138 --> 00:14:39,966 - 25. - Mm. 199 00:14:40,140 --> 00:14:42,925 To what do I owe this pleasure? 200 00:14:46,363 --> 00:14:48,975 What if I said I was here to see you? 201 00:14:51,151 --> 00:14:52,630 I'm married, Pray. 202 00:14:52,804 --> 00:14:53,980 Who'd you convince? 203 00:14:54,154 --> 00:14:56,112 Cheryl? 204 00:14:56,286 --> 00:14:57,200 Tina? 205 00:14:57,374 --> 00:14:58,201 Ebony. 206 00:14:58,375 --> 00:15:00,334 We have three kids. 207 00:15:00,508 --> 00:15:02,423 - Ebony Alexander? - Mm-hmm. 208 00:15:02,597 --> 00:15:05,208 You married my high school best friend? 209 00:15:05,382 --> 00:15:07,080 You know I told her every 210 00:15:07,254 --> 00:15:08,777 intimate detail of our love affair. 211 00:15:08,951 --> 00:15:10,431 She knows your truth 212 00:15:10,605 --> 00:15:12,781 and He knows your past. 213 00:15:12,955 --> 00:15:14,391 I'm living my truth. 214 00:15:14,565 --> 00:15:17,220 And I'm happy. It took some time, 215 00:15:17,394 --> 00:15:19,570 but I resolved those feelings. 216 00:15:19,744 --> 00:15:22,095 With Ebony's help. I made a choice, 217 00:15:22,269 --> 00:15:25,576 and I decided to give my life over to Christ, fully. 218 00:15:25,750 --> 00:15:26,795 This is my home. 219 00:15:26,969 --> 00:15:28,101 I thought I was your home. 220 00:15:30,320 --> 00:15:31,452 That's what you said. 221 00:15:33,193 --> 00:15:34,934 When we were young, that's what you said. 222 00:15:36,370 --> 00:15:37,806 Was that a lie? 223 00:15:37,980 --> 00:15:40,113 No, I-I... I loved you. 224 00:15:40,287 --> 00:15:42,724 And I'm not ashamed of what you once meant to me, 225 00:15:42,898 --> 00:15:44,856 but you were asking me to step away from the church, and I... 226 00:15:45,031 --> 00:15:46,771 No, no, no, no, the church stepped away from me. 227 00:15:46,946 --> 00:15:48,817 And I'm not the only one. 228 00:15:48,991 --> 00:15:51,689 Every year I watch hundreds of kids 229 00:15:51,863 --> 00:15:53,387 flock to the city, 230 00:15:53,561 --> 00:15:55,824 looking for what they lost 231 00:15:55,998 --> 00:15:59,262 after the church threw them away. 232 00:16:00,872 --> 00:16:02,222 That's what your church do... 233 00:16:08,445 --> 00:16:10,317 That's what your church did. 234 00:16:12,362 --> 00:16:13,842 To me. 235 00:16:14,016 --> 00:16:15,844 If you just got down on your knees, I promise you... 236 00:16:16,018 --> 00:16:17,628 Oh, trust, I have been down on my knees. 237 00:16:17,802 --> 00:16:21,371 And I have received many blessings from many men. 238 00:16:28,813 --> 00:16:31,251 You know, it's never too late for salvation. 239 00:16:38,127 --> 00:16:40,956 Yeah, well, it's too late for me. 240 00:16:42,262 --> 00:16:43,698 I'm dying. 241 00:16:43,872 --> 00:16:44,873 - What? - Yeah. 242 00:16:45,047 --> 00:16:46,614 How? 243 00:16:49,704 --> 00:16:52,359 You already know. 244 00:16:53,577 --> 00:16:55,536 Same thing that's killing all of us. 245 00:16:55,710 --> 00:16:57,277 Us? 246 00:16:57,451 --> 00:16:59,888 Yeah. 247 00:17:00,062 --> 00:17:02,456 - Us. 248 00:17:02,630 --> 00:17:04,545 Wait, Pray. I-I want you to come over tonight. 249 00:17:04,719 --> 00:17:06,895 Uh, for dinner 250 00:17:07,069 --> 00:17:09,550 - with Ebony and the kids. - That is a terrible idea. 251 00:17:11,073 --> 00:17:14,642 "Be angry and do not sin; 252 00:17:14,816 --> 00:17:16,426 "do not let the sun go down on your anger, 253 00:17:16,600 --> 00:17:18,559 and do not give opportunity to the devil." 254 00:17:18,733 --> 00:17:19,995 Really? 255 00:17:20,169 --> 00:17:21,214 You quoting scripture? 256 00:17:53,072 --> 00:17:55,683 I see you finally decided to come out of your room. 257 00:17:59,730 --> 00:18:02,777 You want to talk? 258 00:18:02,951 --> 00:18:05,301 Mommy, I need you to say something. 259 00:18:05,475 --> 00:18:07,956 There's nothing to talk about, baby. 260 00:18:08,130 --> 00:18:10,263 What's done is done. 261 00:18:13,483 --> 00:18:14,615 I knew you were gonna get that thing 262 00:18:14,789 --> 00:18:16,138 once you told me you were gay. 263 00:18:16,312 --> 00:18:18,271 I saw Vernon today. 264 00:18:18,445 --> 00:18:20,838 I'm off to dinner with him and Ebony tonight. 265 00:18:23,102 --> 00:18:24,581 Prayerful, 266 00:18:24,755 --> 00:18:27,845 I don't want you starting any trouble 267 00:18:28,019 --> 00:18:29,586 with Pastor Vernon. 268 00:18:29,760 --> 00:18:32,023 He's been good for this community. 269 00:18:32,198 --> 00:18:35,636 And he has helped me out of some darker times 270 00:18:35,810 --> 00:18:37,420 you could not imagine. 271 00:18:37,594 --> 00:18:39,118 What dark times? 272 00:18:39,292 --> 00:18:41,381 The times when I was so alone 273 00:18:41,555 --> 00:18:43,078 I could barely get out of bed. 274 00:18:43,252 --> 00:18:45,211 The times when I was so worried about you 275 00:18:45,385 --> 00:18:47,213 and what you were doing 276 00:18:47,387 --> 00:18:50,172 and-and what kind of trouble you were getting into. 277 00:18:50,346 --> 00:18:53,175 You have no idea 278 00:18:53,349 --> 00:18:55,525 how hurtful it is to have a son 279 00:18:55,699 --> 00:18:59,007 who turns his back on everything you taught him. 280 00:18:59,181 --> 00:19:01,662 Huh? Who blatantly 281 00:19:01,836 --> 00:19:05,579 refuses the word of God? 282 00:19:05,753 --> 00:19:07,363 I care about your soul, Pray. 283 00:19:07,537 --> 00:19:10,627 - I care about your soul. - No, 284 00:19:10,801 --> 00:19:12,368 no, all you care about 285 00:19:12,542 --> 00:19:14,196 is what everybody at the church 286 00:19:14,370 --> 00:19:16,938 thinks about you. 287 00:19:17,112 --> 00:19:19,462 Not me or my soul. 288 00:19:19,636 --> 00:19:20,811 If you did, you-you... 289 00:19:20,985 --> 00:19:22,770 you wouldn't have let your husband 290 00:19:22,944 --> 00:19:25,642 do the things that he did to me for all those years. 291 00:19:25,816 --> 00:19:29,124 You know I didn't know what Ernest was doing. 292 00:19:29,298 --> 00:19:31,387 I told you! I told you everything! 293 00:19:31,561 --> 00:19:33,346 And he stopped, didn't he? 294 00:19:33,520 --> 00:19:36,479 Yeah, after I got old enough to push him off me. 295 00:19:36,653 --> 00:19:38,307 - Well, what was I supposed to do? - You were supposed 296 00:19:38,481 --> 00:19:40,701 to believe me and then leave him! 297 00:19:40,875 --> 00:19:42,355 I could not raise you on my own. 298 00:19:42,529 --> 00:19:44,270 - You needed a father. - No. 299 00:19:44,444 --> 00:19:47,011 You needed a husband 300 00:19:47,186 --> 00:19:50,363 to save face and keep up appearances with the church. 301 00:19:50,537 --> 00:19:53,366 You have no idea what it was like 302 00:19:53,540 --> 00:19:55,716 for me to find my way in this world. 303 00:19:55,890 --> 00:19:57,587 Now, your father was a good man 304 00:19:57,761 --> 00:20:00,721 and I wish the Lord hadn't taken him so young, 305 00:20:00,895 --> 00:20:03,593 but when he died, I needed a man. 306 00:20:03,767 --> 00:20:07,249 Now, Ernest wasn't perfect, but he provided for us. 307 00:20:07,423 --> 00:20:09,295 So, why don't you just... 308 00:20:09,469 --> 00:20:11,297 why don't you just move on? 309 00:20:13,560 --> 00:20:16,171 - I have moved on. - Okay. 310 00:20:16,345 --> 00:20:18,739 Just let it be. I mean, you've been gone 20 years. 311 00:20:18,913 --> 00:20:20,828 Let the past lie. 312 00:20:21,829 --> 00:20:24,135 Okay. 313 00:21:27,503 --> 00:21:28,461 Good job, everyone. 314 00:21:28,635 --> 00:21:30,376 I'll see you on Sunday at worship. 315 00:21:30,550 --> 00:21:31,812 -- Okay. -- Yes, ma'am. 316 00:21:33,988 --> 00:21:35,816 Do you want to walk home together? 317 00:21:35,990 --> 00:21:37,687 Yeah, I'd like that. 318 00:22:10,807 --> 00:22:12,635 You always look so happy when you're singing. 319 00:22:12,809 --> 00:22:14,420 I love to sing to the Lord. 320 00:22:14,594 --> 00:22:16,204 I wish I sang as good as you. 321 00:22:16,378 --> 00:22:17,858 You have a special gift, Pray. 322 00:22:18,032 --> 00:22:19,860 You really think I have a gift? 323 00:22:20,034 --> 00:22:21,862 You're my favorite singer. 324 00:22:30,653 --> 00:22:32,525 Didn't I tell these boys to put away the hymnals? 325 00:22:36,267 --> 00:22:37,094 Prayerful! 326 00:22:41,185 --> 00:22:43,971 Oh, come on, Freddy. You know this one. 327 00:22:44,145 --> 00:22:45,668 - I know! I know! -Yeah, let Freddy 328 00:22:45,842 --> 00:22:47,104 have his turn, honey. 329 00:22:47,278 --> 00:22:49,890 "And we know that all things work together 330 00:22:50,064 --> 00:22:53,197 "for good to them that love God, 331 00:22:53,372 --> 00:22:56,766 and to them who are the called according to purpose." 332 00:22:56,940 --> 00:22:58,899 -There you go. - Hey, great job. That's my boy. 333 00:22:59,073 --> 00:23:00,901 - That's my son. -My turn, 334 00:23:01,075 --> 00:23:02,598 - my turn. - Okay, let me give you a good one. 335 00:23:02,772 --> 00:23:04,121 Uh... how about 336 00:23:04,295 --> 00:23:08,125 - Romans8. - Mm. 337 00:23:08,299 --> 00:23:11,694 "Owe no one anything except to love each other; for the one 338 00:23:11,868 --> 00:23:14,567 who loves another has fulfilled the law." 339 00:23:14,741 --> 00:23:17,700 -- Oh, so good. -- Oh. Great job. 340 00:23:18,875 --> 00:23:20,486 - Oh. Uh, honey... - Oh. 341 00:23:20,660 --> 00:23:22,139 - we're-we're at dinner. - I know, 342 00:23:22,313 --> 00:23:24,141 I know, um, just give me a moment. 343 00:23:24,315 --> 00:23:25,926 You guys were amazing. That was amazing. 344 00:23:26,100 --> 00:23:28,145 -Hello? Yes. 345 00:23:29,886 --> 00:23:31,584 Oh. Okay. 346 00:23:31,758 --> 00:23:33,281 I'll be there in ten minutes. Thank you. 347 00:23:35,675 --> 00:23:37,503 Mrs. Williams is near the end. 348 00:23:37,677 --> 00:23:40,157 I won't be long. Uh, 349 00:23:40,331 --> 00:23:42,682 will you be here when I get back, Pray? 350 00:23:45,641 --> 00:23:47,121 Of course he will. 351 00:23:47,295 --> 00:23:49,558 I could use some help cleaning the dishes. 352 00:23:49,732 --> 00:23:52,387 Well, and you know I always know the dish, darling. 353 00:23:52,561 --> 00:23:54,258 - Yes, you do. 354 00:23:55,434 --> 00:23:57,740 All right, you two behave. 355 00:23:57,914 --> 00:24:00,830 Okay, kids, clear your plates. 356 00:24:01,004 --> 00:24:03,442 Well, y'all raised some smart and well-behaved children. 357 00:24:03,616 --> 00:24:05,400 - Mm. Thank you. 358 00:24:05,574 --> 00:24:08,185 I've raised a few myself, although I doubt any of them 359 00:24:08,359 --> 00:24:10,187 - can recite Bible verses. - Oh... 360 00:24:10,361 --> 00:24:12,189 Although they do know all the lyrics 361 00:24:12,363 --> 00:24:13,756 to every Whitney and Janet song. 362 00:24:13,930 --> 00:24:16,019 Uh... 363 00:24:16,193 --> 00:24:18,195 so do I. 364 00:24:18,369 --> 00:24:19,849 You do remember that 365 00:24:20,023 --> 00:24:22,112 - I had all the moves back in the day, right? - Mm. 366 00:24:22,286 --> 00:24:24,201 - Mm... - Oh! 367 00:24:24,375 --> 00:24:27,204 Yes! Cheerleading captain, prom queen. 368 00:24:27,378 --> 00:24:29,337 - Yeah, you still got it, girl. 369 00:24:29,511 --> 00:24:31,992 I can hear you thinking, 370 00:24:32,166 --> 00:24:34,342 "Why did that girl marry Vernon?" 371 00:24:34,516 --> 00:24:35,778 Well, I do have to admit 372 00:24:35,952 --> 00:24:37,432 I had to fix my face when Vernon told me. 373 00:24:37,606 --> 00:24:41,741 - Mm. - Girl, you could've had anybody. 374 00:24:41,915 --> 00:24:45,005 Yeah. Vernon is a good man. 375 00:24:45,179 --> 00:24:48,008 I believe in him. What he's built, his mission, 376 00:24:48,182 --> 00:24:50,445 what he means to the community. 377 00:24:50,619 --> 00:24:54,014 See, Pray Tell, that's what marriage is all about. 378 00:24:54,188 --> 00:24:57,713 You take the good with the bad. 379 00:24:57,887 --> 00:24:59,672 And so you just turn a blind eye 380 00:24:59,846 --> 00:25:02,936 to the fact that your husband is gay? 381 00:25:03,110 --> 00:25:05,373 I know my husband. And I trust him. 382 00:25:05,547 --> 00:25:09,246 And I don't want to rock this boat. 383 00:25:09,420 --> 00:25:11,597 But I do need your help. 384 00:25:11,771 --> 00:25:14,034 And I'm asking as an old friend. 385 00:25:15,426 --> 00:25:16,819 You notice how there's five years 386 00:25:16,993 --> 00:25:18,908 between Cynthia and the baby? 387 00:25:20,431 --> 00:25:23,260 Yeah, it's because, uh... 388 00:25:23,434 --> 00:25:26,394 well, he wouldn't lay with me in all that time. 389 00:25:26,568 --> 00:25:28,483 I know how you two 390 00:25:28,657 --> 00:25:30,920 were together back in the school days. 391 00:25:31,094 --> 00:25:34,489 And I hear how Vernon talks to you. 392 00:25:36,447 --> 00:25:38,319 And I see how you look at him. 393 00:25:39,581 --> 00:25:40,974 But I do want to... 394 00:25:41,148 --> 00:25:44,499 I want to make him feel good. 395 00:25:44,673 --> 00:25:46,501 Ebony, you're asking me 396 00:25:46,675 --> 00:25:49,069 to tell you how to pleasure your man? 397 00:25:49,243 --> 00:25:51,288 Yes. 398 00:25:51,462 --> 00:25:52,899 Sweetheart... 399 00:25:53,073 --> 00:25:55,510 - your husband is a homosexual. - No. 400 00:25:55,684 --> 00:25:57,686 - He likes men. - No. 401 00:25:57,860 --> 00:25:59,514 There's nothing you can do to change that. 402 00:25:59,688 --> 00:26:02,996 No, he is a strong, good, God-fearing man. 403 00:26:03,170 --> 00:26:04,954 The good Lord wouldn't give Vernon 404 00:26:05,128 --> 00:26:07,522 something that he couldn't overcome. 405 00:26:07,696 --> 00:26:10,438 He is just as God made him. 406 00:26:10,612 --> 00:26:12,440 It's not a choice. 407 00:26:12,614 --> 00:26:14,921 But you are making a choice. 408 00:26:15,095 --> 00:26:18,533 - Why? - Because I believe in marriage. 409 00:26:18,707 --> 00:26:21,449 How many marriages that aren't as strong as ours 410 00:26:21,623 --> 00:26:23,320 are gonna break apart if ours breaks apart? 411 00:26:23,494 --> 00:26:25,279 Your marriage is not strong. 412 00:26:25,453 --> 00:26:29,109 It's built on sinking sand. I know, I know... 413 00:26:29,283 --> 00:26:32,025 that your church teaches you that there's no higher calling 414 00:26:32,199 --> 00:26:34,157 than to stand by your man. 415 00:26:34,331 --> 00:26:37,160 Men created those lies so that they could act out 416 00:26:37,334 --> 00:26:39,336 and then come back home whenever they wanted to. 417 00:26:39,510 --> 00:26:41,774 What does that mean? Hmm? 418 00:26:44,864 --> 00:26:46,735 That even in their own churches, 419 00:26:46,909 --> 00:26:49,956 Black folks worship a white man. 420 00:26:50,130 --> 00:26:53,960 Jesus didn't absolve our sins through joy and peace. 421 00:26:54,134 --> 00:26:57,093 The crucifixion was torture and pain. 422 00:26:57,267 --> 00:27:00,227 That's the Lord telling us that life is violent. 423 00:27:00,401 --> 00:27:01,707 Life is cruel. 424 00:27:01,881 --> 00:27:03,665 Life hurts. 425 00:27:04,666 --> 00:27:06,450 But the more we hurt, 426 00:27:06,625 --> 00:27:09,410 the closer we are to God. 427 00:27:11,064 --> 00:27:13,893 Your god sounds like a real asshole. 428 00:27:17,810 --> 00:27:19,289 Pray Tell. 429 00:27:19,463 --> 00:27:20,943 It's so hard. 430 00:27:21,117 --> 00:27:23,163 I need your help. 431 00:27:23,337 --> 00:27:24,686 Please. 432 00:27:30,257 --> 00:27:31,780 I can't... 433 00:27:33,260 --> 00:27:35,915 Baby, Mama's coming. 434 00:27:41,921 --> 00:27:43,618 -Oh, hey, Pray. 435 00:27:45,838 --> 00:27:47,187 How'd it go? 436 00:27:47,361 --> 00:27:49,842 Mrs. Williams passed peacefully. 437 00:27:51,147 --> 00:27:52,671 Just never get used to it. 438 00:27:54,020 --> 00:27:56,544 - No, you don't. - So, how'd it go in here? 439 00:27:56,718 --> 00:27:58,938 Did you spill any secrets? 440 00:27:59,112 --> 00:28:01,680 I didn't have to. 441 00:28:03,943 --> 00:28:06,423 You know, it's a nice night out. 442 00:28:08,382 --> 00:28:09,731 Let's go for a walk. 443 00:28:19,262 --> 00:28:20,829 I haven't been here in ages. 444 00:28:21,003 --> 00:28:23,658 Does it look different? 445 00:28:23,832 --> 00:28:25,268 The only thing that's changed is us. 446 00:28:27,401 --> 00:28:30,578 The years have been kind to you, Pastor Vernon. 447 00:28:30,752 --> 00:28:32,885 Well, thank you. 448 00:28:33,059 --> 00:28:36,192 No, you're supposed to say "You, too." 449 00:28:36,366 --> 00:28:38,455 I see some things never change. 450 00:28:38,629 --> 00:28:41,458 I got to teach you everything. 451 00:28:41,632 --> 00:28:43,896 Well, from what I recall, 452 00:28:44,070 --> 00:28:47,029 we taught each other a lot right here. 453 00:28:47,203 --> 00:28:49,336 All the things that really matter. 454 00:28:54,428 --> 00:28:57,257 I've missed you so much. 455 00:28:58,954 --> 00:29:00,477 Fix it, Jesus. 456 00:29:00,651 --> 00:29:03,480 I've never stopped loving you, Pray. 457 00:29:03,654 --> 00:29:05,787 Dear Heavenly Father, I ask you to come 458 00:29:05,961 --> 00:29:08,268 and save Vernon from himself. 459 00:29:08,442 --> 00:29:11,401 Forgive him for the wreckage that he's about to create, 460 00:29:11,575 --> 00:29:15,101 and give him some sense, in Jesus' name. Amen. 461 00:29:15,275 --> 00:29:16,667 Don't be flip. This is my life, Pray. 462 00:29:16,842 --> 00:29:18,626 What do you want, Vernon? 463 00:29:18,800 --> 00:29:21,498 Seeing you again. 464 00:29:21,672 --> 00:29:24,197 Reflecting on our past. 465 00:29:24,371 --> 00:29:28,897 You have reawakened something within me. 466 00:29:29,071 --> 00:29:32,771 You were right all those years ago. 467 00:29:32,945 --> 00:29:34,903 I should have gone with you. 468 00:29:36,775 --> 00:29:38,472 But I was too scared. 469 00:29:38,646 --> 00:29:40,735 But you have a wife and kids. 470 00:29:40,909 --> 00:29:42,084 You-you can't abandon them. 471 00:29:42,258 --> 00:29:45,871 You asked me what I want. 472 00:29:46,045 --> 00:29:48,525 This is what I want. 473 00:30:03,497 --> 00:30:06,848 I don't... I don't have much longer. 474 00:30:07,022 --> 00:30:08,807 I don't care. 475 00:30:08,981 --> 00:30:10,852 I just want to be with you. 476 00:30:12,898 --> 00:30:15,378 But you have your family and your, and your congregation. 477 00:30:15,552 --> 00:30:17,772 I can't... I can't let you blow up your life 478 00:30:17,946 --> 00:30:19,121 for six months with me. 479 00:30:19,295 --> 00:30:22,429 That's my choice to make. 480 00:30:22,603 --> 00:30:25,562 I wish I'd made it back then, but I-I'm making it now. 481 00:30:28,304 --> 00:30:30,959 I'm dying, Vernon. 482 00:30:32,918 --> 00:30:35,921 I'm dying of AIDS. 483 00:30:39,533 --> 00:30:41,622 I was with you in the beginning. 484 00:30:43,537 --> 00:30:45,408 Let me be there for you in the end. 485 00:30:46,714 --> 00:30:48,498 You are the love 486 00:30:48,672 --> 00:30:51,588 of my life, Pray. 487 00:30:51,762 --> 00:30:55,505 Don't you want our story to have a different ending? 488 00:31:03,557 --> 00:31:08,605 Rewriting... my past is not gonna change my future. 489 00:31:08,779 --> 00:31:11,391 I know how my story ends. 490 00:31:11,565 --> 00:31:14,176 You want to rewrite yours, fine, 491 00:31:14,350 --> 00:31:16,962 but I cannot hold the pen. 492 00:31:17,136 --> 00:31:17,963 Pray, 493 00:31:18,137 --> 00:31:20,617 we can rewrite our story. 494 00:31:20,791 --> 00:31:23,751 I'm asking you to have faith in me. 495 00:31:23,925 --> 00:31:27,189 In us. 496 00:31:27,363 --> 00:31:31,628 "Faith without works is dead." 497 00:31:31,802 --> 00:31:34,414 James26. 498 00:31:41,377 --> 00:31:43,292 I'm going home on Sunday. 499 00:31:45,947 --> 00:31:48,863 The bus leaves at00 p.m. 500 00:31:51,083 --> 00:31:52,649 I'll be there. 501 00:32:20,503 --> 00:32:21,635 Well, no, I didn't mean 502 00:32:21,809 --> 00:32:23,854 to call you no clucking duck. 503 00:32:26,422 --> 00:32:28,598 What I meant was, like, a cackling hen. 504 00:32:28,772 --> 00:32:31,340 - No, no, Donna, Donna, 505 00:32:31,514 --> 00:32:33,299 wait a minute, honey, don't cry, don't cry. 506 00:32:33,473 --> 00:32:34,430 Please. Listen to me. 507 00:32:34,604 --> 00:32:36,650 - Mm-hmm. - Mm! 508 00:32:36,824 --> 00:32:38,217 Guess we all got our secrets. 509 00:32:38,391 --> 00:32:40,393 - Don't tell your aunts. - I'm-a tell you like 510 00:32:40,567 --> 00:32:42,047 - you used to always tell me. - What? 511 00:32:42,221 --> 00:32:44,397 - God knows all. - Yes. 512 00:32:48,053 --> 00:32:49,663 - Let me ask you something. 513 00:32:49,837 --> 00:32:52,100 When you lived here, how many times 514 00:32:52,274 --> 00:32:54,276 would you say you snuck off to the Greyhound 515 00:32:54,450 --> 00:32:56,061 to go to New York? 516 00:32:56,235 --> 00:32:57,714 Every other week, I guess. 517 00:32:57,888 --> 00:32:59,934 - Uh-huh. - You know, whenever 518 00:33:00,108 --> 00:33:01,196 - I could afford to. - Mm-hmm. 519 00:33:01,370 --> 00:33:03,720 I'd be sitting in that window 520 00:33:03,894 --> 00:33:06,680 waiting for your butt to get back all weekend. 521 00:33:06,854 --> 00:33:08,725 And one day you just didn't. 522 00:33:12,991 --> 00:33:15,819 You didn't start no mess over at Pastor Vernon's house, did you? 523 00:33:15,994 --> 00:33:19,084 That house is plenty messy all by itself without my help. 524 00:33:19,258 --> 00:33:22,043 You know what I love about you people? 525 00:33:22,217 --> 00:33:25,090 Every damn... every one of you 526 00:33:25,264 --> 00:33:27,309 has a secret that you think 527 00:33:27,483 --> 00:33:29,094 the other people don't know about. 528 00:33:29,268 --> 00:33:31,183 But everybody knows everything. 529 00:33:31,357 --> 00:33:34,490 Because peace is more important than truth. 530 00:33:34,664 --> 00:33:38,190 It's because the lies make you feel alive. 531 00:33:38,364 --> 00:33:42,368 It's the lies that keep the fires inside of you burning. 532 00:33:42,542 --> 00:33:43,891 They're the only thing in this godforsaken town 533 00:33:44,065 --> 00:33:45,632 that are real. 534 00:33:45,806 --> 00:33:47,895 Is this why you came back after all these years? 535 00:33:48,069 --> 00:33:50,463 To tell me off? 536 00:33:50,637 --> 00:33:53,553 To cuss out your own mother? 537 00:33:53,727 --> 00:33:54,684 I didn't curse you. 538 00:33:54,858 --> 00:33:56,425 Y'all cursed me, 539 00:33:56,599 --> 00:33:58,775 told me that I would never be blessed. 540 00:33:58,949 --> 00:34:01,343 I only left because it wasn't safe for me here. 541 00:34:01,517 --> 00:34:04,216 And now I've come back to make things right. 542 00:34:06,087 --> 00:34:08,350 But I need you, Mommy... 543 00:34:08,524 --> 00:34:11,701 to admit your faults. 544 00:34:11,875 --> 00:34:14,356 How you let that man do what he did to me. 545 00:34:14,530 --> 00:34:17,664 How you tossed me out 546 00:34:17,838 --> 00:34:21,363 and chose the church over me when all I did... 547 00:34:21,537 --> 00:34:23,235 was tell you my truth. 548 00:34:25,541 --> 00:34:28,805 I know, I know. 549 00:34:28,979 --> 00:34:30,807 I know I did wrong by you. 550 00:34:30,981 --> 00:34:33,201 I was scared 551 00:34:33,375 --> 00:34:37,249 that I would lose everything that I had ever known. 552 00:34:37,423 --> 00:34:38,815 You know, that's my greatest shame. 553 00:34:38,989 --> 00:34:41,557 I knew... 554 00:34:41,731 --> 00:34:44,734 I did know that nothing was ever wrong... 555 00:34:51,219 --> 00:34:55,310 Nothing was ever wrong with my beautiful, 556 00:34:55,484 --> 00:34:58,618 headstrong, talented boy. 557 00:34:58,792 --> 00:35:02,622 - I am sorry. 558 00:35:02,796 --> 00:35:04,406 Could you forgive me? 559 00:35:04,580 --> 00:35:07,801 Because I-I really... 560 00:35:07,975 --> 00:35:09,498 I really want to do good this time. 561 00:35:09,672 --> 00:35:11,935 I-I do. 562 00:35:14,373 --> 00:35:16,853 I love you so much. 563 00:35:17,027 --> 00:35:19,334 I love you, too. 564 00:35:25,514 --> 00:35:27,125 Okay... 565 00:35:27,299 --> 00:35:31,085 can I ask you something? 566 00:35:31,259 --> 00:35:33,566 You believe in salvation, don't you? 567 00:35:33,740 --> 00:35:36,569 In God? 568 00:35:36,743 --> 00:35:39,224 Uh... 569 00:35:39,398 --> 00:35:41,139 the way that you do, like... 570 00:35:43,663 --> 00:35:46,970 ...with the big man up in the heavens and stuff? 571 00:35:47,145 --> 00:35:48,755 No. 572 00:35:50,626 --> 00:35:54,543 But I do believe in a God. 573 00:35:59,592 --> 00:36:01,246 How is he? 574 00:36:01,420 --> 00:36:05,163 I mean, what's he like, your God? 575 00:36:07,556 --> 00:36:09,254 He is kind. 576 00:36:11,995 --> 00:36:13,736 - He is loving. - Uh-huh. 577 00:36:16,652 --> 00:36:19,699 He is forgiving. 578 00:36:19,873 --> 00:36:21,701 That is the God that's inside me. 579 00:36:21,875 --> 00:36:23,616 Yes. He is. 580 00:36:23,790 --> 00:36:25,270 He is. 581 00:36:31,014 --> 00:36:32,451 Would you, uh... 582 00:36:34,714 --> 00:36:37,107 ...visit the church with me, one more time? 583 00:36:37,282 --> 00:36:40,502 I-I mean, I think it would, I think it would give us peace. 584 00:36:40,676 --> 00:36:42,156 I don't know about that. 585 00:36:42,330 --> 00:36:45,028 - Why? 586 00:36:45,203 --> 00:36:47,814 I don't know that I need to be up in the Lord's house, 587 00:36:47,988 --> 00:36:50,077 knowing how the saints feel about me and my kind. 588 00:36:50,251 --> 00:36:52,819 Well, why don't you go for the music? 589 00:36:52,993 --> 00:36:56,692 Come on, now, you know you were always the star in the choir. 590 00:36:56,866 --> 00:36:59,478 You know you had the best voice. 591 00:36:59,652 --> 00:37:02,481 My God gave you that gift. 592 00:37:04,265 --> 00:37:06,093 Please? 593 00:37:06,267 --> 00:37:07,964 Ple... All right. 594 00:37:08,138 --> 00:37:10,271 - Come on. 595 00:38:01,061 --> 00:38:02,584 Yeah! 596 00:38:02,758 --> 00:38:03,716 Praise Him! 597 00:38:06,196 --> 00:38:07,676 Good morning. 598 00:38:07,850 --> 00:38:09,591 -Good morning. - Ooh, I said good morning! 599 00:38:09,765 --> 00:38:11,680 -Good morning! - Whoo! 600 00:38:11,854 --> 00:38:15,423 For our next song, I would like to invite 601 00:38:15,597 --> 00:38:18,470 - a special guest to join us. - Mm. 602 00:38:18,644 --> 00:38:21,168 - He was raised in this church. - Mm-hmm. 603 00:38:21,342 --> 00:38:23,039 His voice used to fill this church. 604 00:38:23,213 --> 00:38:24,737 -Yes. - It's been a very long time 605 00:38:24,911 --> 00:38:26,478 since he's been here. 606 00:38:26,652 --> 00:38:28,610 But the Lord has brought him back to us. 607 00:38:28,784 --> 00:38:29,959 Won't he do it! 608 00:38:30,133 --> 00:38:31,918 - Amen. -Amen. 609 00:38:33,223 --> 00:38:34,964 Prayerful. 610 00:38:35,138 --> 00:38:36,705 Will you join us, please? 611 00:38:38,577 --> 00:38:40,579 Go on, now. You've been summoned. 612 00:38:48,674 --> 00:38:50,415 - Mm-hmm. -Yes. 613 00:38:50,589 --> 00:38:52,286 - Amen! 614 00:38:53,505 --> 00:38:55,333 - Hallelujah! - Uh... 615 00:38:55,507 --> 00:38:57,509 "This Day"? 616 00:42:48,478 --> 00:42:50,480 Hallelujah. 617 00:42:50,655 --> 00:42:52,613 - Oh, that's right. 618 00:42:57,183 --> 00:42:58,663 So you basically came into town 619 00:42:58,837 --> 00:43:01,100 for a farewell performance, 620 00:43:01,274 --> 00:43:03,189 and just tore us all up. 621 00:43:04,799 --> 00:43:06,018 Child, you ain't changed one bit. 622 00:43:08,673 --> 00:43:11,545 So, uh, how did things go with your mama? 623 00:43:11,719 --> 00:43:12,807 Good, good, I think. 624 00:43:12,981 --> 00:43:15,462 You know, I'm a grown man now. 625 00:43:15,636 --> 00:43:18,683 I'm not a child anymore, and she's her own woman, 626 00:43:18,857 --> 00:43:21,642 and I forgive that woman. 627 00:43:21,816 --> 00:43:23,296 I forgive her. 628 00:43:23,470 --> 00:43:24,906 Do you forgive me? 629 00:43:25,080 --> 00:43:26,125 For what? 630 00:43:26,299 --> 00:43:28,344 For not protecting you. 631 00:43:28,518 --> 00:43:30,695 Pray, I knew, 632 00:43:30,869 --> 00:43:33,915 and I didn't... I did nothing! 633 00:43:34,089 --> 00:43:35,482 I'm sorry, though. 634 00:43:35,656 --> 00:43:38,398 - It's okay. It's okay. - I'm sorry. 635 00:43:38,572 --> 00:43:41,575 - Is that why you wanted to have chicken and waffles? 636 00:43:42,663 --> 00:43:44,709 For absolution before I go? 637 00:43:44,883 --> 00:43:47,625 You... 638 00:43:47,799 --> 00:43:49,539 You stop that silly talk. 639 00:43:49,714 --> 00:43:53,674 When things get tough for you in New York, 640 00:43:53,848 --> 00:43:56,198 I will be coming there 641 00:43:56,372 --> 00:43:58,940 so that you can feel your family in those last days. 642 00:43:59,114 --> 00:44:01,334 More than that, 643 00:44:01,508 --> 00:44:04,032 I want you to get everything you want 644 00:44:04,206 --> 00:44:05,686 exactly the way you want it to be. 645 00:44:16,044 --> 00:44:18,177 - Power of attorney? - Mm-hmm. 646 00:44:18,351 --> 00:44:21,746 Now, I know you got people there who love you and all, you know, 647 00:44:21,920 --> 00:44:24,270 but you know how it works. 648 00:44:24,444 --> 00:44:26,881 The law won't let them make decisions for you 649 00:44:27,055 --> 00:44:28,970 because they're not blood. 650 00:44:29,144 --> 00:44:31,843 Now, you sign these papers 651 00:44:32,017 --> 00:44:36,412 and I will make sure that you get everything that you want. 652 00:44:36,586 --> 00:44:39,851 I will come there and I will see it through. 653 00:44:40,025 --> 00:44:43,506 So tell me, what are your final wishes? 654 00:44:43,681 --> 00:44:45,204 I know you've been thinking about this already, now. 655 00:44:45,378 --> 00:44:47,554 What, you... you want a parade or something? 656 00:44:47,728 --> 00:44:50,600 No. No. 657 00:44:50,775 --> 00:44:52,080 The opposite of that. 658 00:44:54,387 --> 00:44:58,521 I... want to die peacefully at home. 659 00:45:01,394 --> 00:45:03,352 And then I want to be cremated. 660 00:45:03,526 --> 00:45:07,879 So where do you want us to put your ashes? 661 00:45:08,053 --> 00:45:12,013 I want you to buy a bunch of heart lockets 662 00:45:12,187 --> 00:45:15,713 and fill them with a little piece of me. 663 00:45:16,975 --> 00:45:19,107 And give them to all my friends 664 00:45:19,281 --> 00:45:21,675 and one for you and Aunt Latrice and Mommy. 665 00:45:21,849 --> 00:45:25,679 And then you'll all have a piece of me, wherever you go. 666 00:45:27,637 --> 00:45:28,813 Y'all ain't never getting rid of me. 667 00:45:32,991 --> 00:45:34,427 Okay. 668 00:45:34,601 --> 00:45:36,908 You let me do all of that for you, Pray. 669 00:45:37,082 --> 00:45:38,605 Let me love you now like I wasn't strong enough 670 00:45:38,779 --> 00:45:40,738 to love you then. 671 00:45:42,783 --> 00:45:45,003 You deserve that. 672 00:45:55,317 --> 00:45:58,103 Oh, there's this bossy bitch named Elektra 673 00:45:58,277 --> 00:46:01,106 who's gonna think that she deserves one of these lockets. 674 00:46:01,280 --> 00:46:05,545 I want you to tell her that I said from the grave 675 00:46:05,719 --> 00:46:09,375 - that she can kiss my entire ass. 676 00:46:09,549 --> 00:46:11,725 Okay? 677 00:46:11,899 --> 00:46:13,858 Only good thing about dying is that I won't have to listen 678 00:46:14,032 --> 00:46:15,990 - to her bullshit no more. 679 00:46:17,992 --> 00:46:19,820 Cheers. 680 00:46:19,994 --> 00:46:21,866 Oh, mm-hmm. 681 00:47:34,852 --> 00:47:36,244 I don't know, I think Elvis is pretty cool. 682 00:47:36,418 --> 00:47:37,942 Please. Elvis got nothing 683 00:47:38,116 --> 00:47:39,160 on Jackie Wilson. 684 00:47:39,334 --> 00:47:40,727 Have you heard "Lonely Teardrops"? 685 00:48:06,709 --> 00:48:08,189 Have you seen her mug shots? 686 00:48:08,363 --> 00:48:10,626 -- Wait, who-de-who? -- Left Eye. 687 00:48:10,800 --> 00:48:12,628 I heard that when she got arrested that day, 688 00:48:12,802 --> 00:48:14,282 she walked out of that house 689 00:48:14,456 --> 00:48:15,544 with the thing still under her eye. 690 00:48:15,718 --> 00:48:17,720 - She's a G. -That is so inspiring. 691 00:48:17,895 --> 00:48:19,853 - She's a hero. -Hold on, what about his sneakers, though? 692 00:48:20,027 --> 00:48:22,812 - Huh? -Baby, if you ever cheat on me, 693 00:48:22,987 --> 00:48:24,989 I'm gonna take all your sneakers and your clothes, too, 694 00:48:25,163 --> 00:48:26,207 and I'm gonna put them in the tub 695 00:48:26,381 --> 00:48:27,600 and I'm gonna light them on fire, 696 00:48:27,774 --> 00:48:29,210 but not with gasoline. 697 00:48:29,384 --> 00:48:31,082 I'm-a do it with essential oils, 698 00:48:31,256 --> 00:48:32,561 so you think about me when they're burning. 699 00:48:32,735 --> 00:48:34,215 - Oh... - Okay, shall we? 700 00:48:34,389 --> 00:48:36,217 Yes. 701 00:48:36,391 --> 00:48:37,784 Dear Heavenly Father, we thank you 702 00:48:37,958 --> 00:48:40,308 for this food and drink that we're about to receive. 703 00:48:40,482 --> 00:48:42,876 In a world where so many are hungry, 704 00:48:43,050 --> 00:48:46,227 may we eat with humble hearts. 705 00:48:46,401 --> 00:48:48,055 In a world where so many are lonely, 706 00:48:48,229 --> 00:48:50,318 may we love with open arms. 707 00:48:50,492 --> 00:48:54,235 May we all be fed, may we all be healed, 708 00:48:54,409 --> 00:48:59,023 may we all be loved, may we all be at peace. 709 00:48:59,197 --> 00:49:01,416 - Amen. -Amen. 710 00:49:01,590 --> 00:49:02,678 - Ah... 711 00:49:02,852 --> 00:49:04,898 - Hey, woman. Hey, trans. - Soup, please. 712 00:49:05,072 --> 00:49:06,682 - Mmm-mmm. - Hey, trans woman. 713 00:49:06,856 --> 00:49:09,250 - This is my mama's recipe. - Ooh, this shit looks good. 714 00:49:09,424 --> 00:49:11,296 - Just need a little broth. - Hey. 50235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.