All language subtitles for Pose.S03E02.On.the.Run.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,141 --> 00:00:10,744 If I wanted to eat in silence, I would have dined alone, baby. 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,647 - What's happening? - I'm sorry. 3 00:00:13,747 --> 00:00:15,949 It's just... 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,951 Girl, I'm elsewhere. 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,687 Clearly. What's up? 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,655 It's Pray Tell. 7 00:00:21,755 --> 00:00:23,091 He's been drinking. 8 00:00:23,191 --> 00:00:24,192 A lot. 9 00:00:24,325 --> 00:00:25,993 Popping pills. You haven't noticed 10 00:00:26,094 --> 00:00:27,861 - a change in his mood? - Well, 11 00:00:27,995 --> 00:00:29,330 I haven't talked to him in weeks. 12 00:00:29,430 --> 00:00:32,032 he hasn't talked to me. 13 00:00:32,133 --> 00:00:33,267 Why's that? 14 00:00:39,373 --> 00:00:41,008 -Hey. - Oh. 15 00:00:41,109 --> 00:00:43,043 Look who finally decided to show up. 16 00:00:45,346 --> 00:00:47,448 This is my thousandth memorial. 17 00:00:47,548 --> 00:00:49,317 I was picking up my toaster. 18 00:00:49,383 --> 00:00:52,019 - I won the prize, bitch. - Ugh. You need 19 00:00:52,120 --> 00:00:53,954 some water and a Mentos. 20 00:00:54,054 --> 00:00:56,023 - And take off those shades. 21 00:00:56,124 --> 00:00:57,725 We're indoors. 22 00:00:58,826 --> 00:01:00,961 Are you high? 23 00:01:01,061 --> 00:01:03,197 Okay, girl, don't start. 24 00:01:03,297 --> 00:01:05,566 This is a funeral. Do you know 25 00:01:05,699 --> 00:01:08,001 how disrespectful it is to be drunk and high? 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,238 I don't need an etiquette lesson. 27 00:01:10,371 --> 00:01:13,006 - Especially not from you. - Fuck etiquette. 28 00:01:13,073 --> 00:01:15,909 How about basic manners? 29 00:01:18,078 --> 00:01:20,381 That man in the coffin. 30 00:01:20,481 --> 00:01:22,750 Corey. 31 00:01:22,850 --> 00:01:24,818 Did you ever date him? 32 00:01:26,187 --> 00:01:28,156 Well, I did. 33 00:01:30,258 --> 00:01:31,925 There's only 34 00:01:32,059 --> 00:01:35,696 - one solution. - Girl, he is going to hate me. 35 00:01:35,763 --> 00:01:38,366 But Pray needs an intervention. 36 00:01:42,270 --> 00:01:45,206 The category is... 37 00:01:45,273 --> 00:01:48,108 Live... 38 00:01:48,209 --> 00:01:50,378 Work... 39 00:01:50,444 --> 00:01:54,248 Pose! 40 00:02:16,570 --> 00:02:18,639 -Girl, what's this about? - Some kind of family meeting. 41 00:02:18,739 --> 00:02:20,474 - About Pray, I think. - Ah, girl, uh-uh. 42 00:02:20,574 --> 00:02:23,811 See, we too busy to be convening for some old retired queen 43 00:02:23,944 --> 00:02:25,813 who can't handle his fucking liquor. 44 00:02:25,913 --> 00:02:28,316 So sad when people can't handle their own shit. 45 00:02:28,416 --> 00:02:30,718 It's tragic. 46 00:02:33,821 --> 00:02:35,556 - Lulu, what are you doing? - Wait. What you doing? 47 00:02:35,656 --> 00:02:37,325 You can't be doing this shit out in the open. We just got high 48 00:02:37,425 --> 00:02:38,992 - before we left my place. - All right, all right, all right. 49 00:02:41,629 --> 00:02:43,497 I'm not gonna bullshit you. 50 00:02:43,631 --> 00:02:45,399 This intervention won't be easy. 51 00:02:45,499 --> 00:02:48,402 Queer people deal with an unfair amount of trauma. 52 00:02:48,502 --> 00:02:50,904 Uh, w-who the fuck you calling queer? 53 00:02:51,004 --> 00:02:53,407 I am a proud transsexual woman, all right? 54 00:02:53,507 --> 00:02:55,976 Lulu, Leisa is the best harm reduction counselor 55 00:02:56,076 --> 00:02:57,445 in our community. 56 00:02:57,511 --> 00:02:59,580 I've seen her in action at the hospital. 57 00:02:59,680 --> 00:03:02,250 And she's our last chance at saving Pray. 58 00:03:02,350 --> 00:03:03,851 We all carry our pain. You don't see me 59 00:03:03,984 --> 00:03:05,953 - drinking my sorrows away. - You sure do 60 00:03:06,019 --> 00:03:07,020 shop 'em away, though. 61 00:03:07,120 --> 00:03:09,022 We all cope in our own ways. 62 00:03:09,156 --> 00:03:10,758 Anxiety, stress, depression. 63 00:03:10,858 --> 00:03:13,294 But all that goes away when an addict takes a drink 64 00:03:13,361 --> 00:03:14,762 or a hit off a pipe. 65 00:03:14,862 --> 00:03:17,798 Their pain is so intense that they would do anything 66 00:03:17,865 --> 00:03:19,533 to keep the pain at bay. 67 00:03:19,667 --> 00:03:21,469 So you're saying to me that the person that's been hurting us 68 00:03:21,535 --> 00:03:24,372 this entire time with his actions is now the victim? 69 00:03:24,472 --> 00:03:26,206 Bullshit. 70 00:03:26,307 --> 00:03:28,842 You're gonna have to approach Pray and this process 71 00:03:28,942 --> 00:03:31,279 - with love and compassion. - How is this different 72 00:03:31,379 --> 00:03:33,647 - from the last time we tried to get him to stop drinking? - Yeah, that's true. 73 00:03:33,714 --> 00:03:35,449 'Cause Pray don't really be listening to nobody. 74 00:03:35,549 --> 00:03:38,619 Each of you will write a letter to Pray. 75 00:03:38,719 --> 00:03:41,054 - And what's this letter supposed to say? - Address your concerns. 76 00:03:41,188 --> 00:03:43,324 Talk about how Pray Tell's drinking 77 00:03:43,391 --> 00:03:45,559 has negatively affected your lives. 78 00:03:45,693 --> 00:03:46,960 - Blanca? - Hmm? 79 00:03:47,060 --> 00:03:48,796 Did you write the practice letter I asked you to? 80 00:03:48,896 --> 00:03:50,564 - Yeah. - Would you mind reading it to us? 81 00:03:50,698 --> 00:03:52,065 - I'll pretend I'm Pray Tell. - Wait a minute. Wait, wait, wait. 82 00:03:52,165 --> 00:03:54,568 So now you want us to, like, role-play this 83 00:03:54,702 --> 00:03:56,069 like we in a drama school or something? 84 00:03:56,203 --> 00:03:57,405 This is a fucking mess. 85 00:03:57,505 --> 00:03:58,572 Lulu, girl, if you don't want to be here, 86 00:03:58,706 --> 00:04:00,073 you already know where the door is. 87 00:04:03,911 --> 00:04:05,078 "Dear Pray, 88 00:04:05,212 --> 00:04:07,415 "your friendship has meant the world to me, 89 00:04:07,515 --> 00:04:10,584 "and everything I'm about to say comes from a place of love. 90 00:04:10,684 --> 00:04:13,086 - I understand this..." - Love? Bitch, please. 91 00:04:13,220 --> 00:04:14,488 Hey, hold on, now. Hold on, now. 92 00:04:14,588 --> 00:04:15,889 Please don't be talking to my mama like that, okay? 93 00:04:15,989 --> 00:04:17,858 I'm-I'm playing Pray Tell. 94 00:04:17,925 --> 00:04:20,328 Yo, Papi, are you always a moron or what? 95 00:04:20,428 --> 00:04:22,496 Quiet down, fiend. Matter of fact, how 'bout we do 96 00:04:22,596 --> 00:04:25,599 - an intervention on your ass? - What the hell is wrong with y'all? 97 00:04:25,733 --> 00:04:28,769 - I already lost Damon. I don't want to lose Pray. -Wait. 98 00:04:28,902 --> 00:04:30,871 What happened to Damon? 99 00:04:30,938 --> 00:04:32,673 He relapsed. 100 00:04:32,773 --> 00:04:34,274 - What? - Fuck. 101 00:04:34,408 --> 00:04:36,444 He went to live with his cousin in Charleston. 102 00:04:36,577 --> 00:04:38,546 He's gone. 103 00:04:38,612 --> 00:04:40,514 For good. 104 00:04:40,614 --> 00:04:43,183 I feel like a failure. 105 00:04:43,283 --> 00:04:46,720 - I couldn't save my son. -No, baby. 106 00:04:46,787 --> 00:04:48,456 You did save him. 107 00:04:48,589 --> 00:04:51,459 You taught him the greatest lesson of all. 108 00:04:51,592 --> 00:04:53,927 How to take care of himself. 109 00:04:56,964 --> 00:04:59,367 Now, Leisa, your donors must have some pretty deep pockets 110 00:04:59,467 --> 00:05:02,970 to be extending their generosity to our sad and pitiful friend. 111 00:05:03,103 --> 00:05:05,973 Donors? No. We don't have anyone paying 112 00:05:06,073 --> 00:05:08,476 for Pray Tell's rehab. The bill is on you. 113 00:05:08,609 --> 00:05:10,143 - Say what now? - I'm just here to help you 114 00:05:10,243 --> 00:05:12,980 get Pray Tell to acknowledge that he has a problem. 115 00:05:13,113 --> 00:05:14,982 It's $2,500 a month for a shared room. 116 00:05:15,115 --> 00:05:17,385 - Is this rehab at the Four Seasons? - You could send him 117 00:05:17,485 --> 00:05:19,420 to a state-run hospital, like Bellevue. 118 00:05:19,487 --> 00:05:22,322 - No, we can't let Pray go to Bellevue. - Why not? 119 00:05:22,456 --> 00:05:23,591 Bellevue got bars on the windows, but they also got 120 00:05:23,657 --> 00:05:25,793 three meals a day-- it can't be that bad. 121 00:05:25,893 --> 00:05:30,230 - Wait, I know how we can get the money. - How? 122 00:05:30,330 --> 00:05:31,899 The cash prizes at this weekend's ball 123 00:05:31,999 --> 00:05:33,767 are $500 per category. 124 00:05:33,834 --> 00:05:36,904 We could cover all of Pray Tell's expenses 125 00:05:37,004 --> 00:05:39,172 if we work together to sweep the ball. 126 00:05:39,306 --> 00:05:41,742 Yo, actually, that's great, 'cause matter of fact, 127 00:05:41,842 --> 00:05:44,845 Ricky, you can do Vogue, so that you can walk face... 128 00:05:44,978 --> 00:05:47,347 Esteban, darling, I wouldn't trust you 129 00:05:47,448 --> 00:05:50,017 to organize my bathroom drawers. 130 00:05:50,150 --> 00:05:53,487 I am going to get this family back into ballroom shape. 131 00:05:55,288 --> 00:05:57,257 Five, six, seven, eight. 132 00:06:02,162 --> 00:06:03,163 You're weak. 133 00:06:10,704 --> 00:06:12,706 A'ight, what are you doing here, a'ight? 134 00:06:12,840 --> 00:06:14,875 My Lil Casablanca, Glam-Ma needs your help. 135 00:06:15,008 --> 00:06:16,510 Okay, what can I do for you? 136 00:06:16,610 --> 00:06:18,479 I need you to sweet-talk some of your designer friends 137 00:06:18,546 --> 00:06:20,714 into lending Angel some high-fashion attire. 138 00:06:20,848 --> 00:06:22,450 Think you can pull some looks for Friday night's ball? 139 00:06:22,550 --> 00:06:24,284 I got you. Let's go over here. 140 00:06:27,154 --> 00:06:28,321 The category is not 141 00:06:28,388 --> 00:06:30,223 - Dictator Realness. - What? 142 00:06:30,323 --> 00:06:33,226 Go change for me. Please, go change for me. 143 00:06:33,360 --> 00:06:35,328 You're kidding me, right? 144 00:06:40,067 --> 00:06:41,635 Appalling. 145 00:06:41,735 --> 00:06:42,803 Is that the move? 146 00:06:45,539 --> 00:06:48,308 If you don't like this dress, I'm-a just go to the ball naked 147 00:06:48,408 --> 00:06:50,511 with my toto out. 148 00:06:50,578 --> 00:06:51,579 Well, she's no virgin, 149 00:06:51,679 --> 00:06:53,313 but who could say no to that face? 150 00:06:53,413 --> 00:06:54,915 The face of a true angel. 151 00:06:59,086 --> 00:07:01,589 More. More. 152 00:07:04,492 --> 00:07:06,760 - Whew. - I don't know, something's missing. 153 00:07:06,894 --> 00:07:08,095 Yeah. 154 00:07:08,228 --> 00:07:09,830 Air conditioning. 155 00:07:09,930 --> 00:07:12,500 I'm so hot and out of breath. 156 00:07:12,600 --> 00:07:13,701 And my knees are killing me. 157 00:07:13,767 --> 00:07:14,868 Oh, stop complaining. 158 00:07:14,935 --> 00:07:16,436 Let the hellish temperatures fortify you. 159 00:07:16,570 --> 00:07:18,438 We need something bold 160 00:07:18,539 --> 00:07:19,873 to snatch these cash prizes. 161 00:07:19,940 --> 00:07:23,611 We've got five shots at capturing $2,500. 162 00:07:23,744 --> 00:07:25,178 What do you suggest I do? 163 00:07:25,278 --> 00:07:27,447 Listen here. I am creative director, 164 00:07:27,581 --> 00:07:29,617 lead choreographer and star 165 00:07:29,717 --> 00:07:31,585 of Operation Get Pray Off That Brown Liquor. 166 00:07:31,685 --> 00:07:33,854 And I refuse to take lip from you, 167 00:07:33,954 --> 00:07:36,724 so take the notes and do better. 168 00:07:36,790 --> 00:07:38,926 Do you hear? 169 00:07:39,026 --> 00:07:40,894 Good. Back to your ones. 170 00:07:40,961 --> 00:07:43,396 Chop-chop. 171 00:07:59,312 --> 00:08:03,116 I would have been just fine. 172 00:08:03,216 --> 00:08:07,087 My brain is good with the numbers. 173 00:08:08,155 --> 00:08:10,457 And homework and tests were a breeze. 174 00:08:10,558 --> 00:08:14,995 But how the hell am I supposed to make it through school 175 00:08:15,128 --> 00:08:18,231 when the damn teacher won't call on me 176 00:08:18,331 --> 00:08:20,601 on account of her clocking me, hmm? 177 00:08:20,668 --> 00:08:21,835 You don't know that's why. 178 00:08:21,969 --> 00:08:22,936 - And, bitch, 179 00:08:23,003 --> 00:08:25,005 you were missing classes a week at a time. 180 00:08:25,138 --> 00:08:27,340 That's 'cause it was an unsafe learning environment. 181 00:08:27,440 --> 00:08:29,242 You know what? 182 00:08:29,342 --> 00:08:32,012 I'm thinking about calling the UCLA on them. 183 00:08:32,145 --> 00:08:33,947 UCLA? 184 00:08:34,014 --> 00:08:35,683 That organization that be fighting for people's rights. 185 00:08:35,816 --> 00:08:36,850 Know what I'm talking about? 186 00:08:36,984 --> 00:08:38,619 You mean the ACLU? 187 00:08:41,655 --> 00:08:45,492 Bitch, it's the same fucking thing. Shit. 188 00:08:45,593 --> 00:08:48,528 It's the same letters in different order, that's all. 189 00:08:48,629 --> 00:08:52,032 No, it ain't. It's different. 190 00:08:52,132 --> 00:08:54,668 - Ooh. - What? 191 00:08:54,768 --> 00:08:56,704 Bitch, you look chapped. 192 00:08:56,804 --> 00:08:58,672 You lookin' chapped. You should look at yourself. 193 00:09:01,374 --> 00:09:03,310 - Hey, um... 194 00:09:03,376 --> 00:09:05,445 you think anybody knows what we've been up to? 195 00:09:05,545 --> 00:09:07,848 - That we on the rock? - Uh-huh. 196 00:09:07,948 --> 00:09:09,683 I don't know. 197 00:09:09,783 --> 00:09:11,551 - You know what? - What? 198 00:09:11,685 --> 00:09:13,553 I think Elektra was looking at me kind of funny yesterday. 199 00:09:13,654 --> 00:09:15,055 She was? 200 00:09:15,155 --> 00:09:17,324 - Wait, you think we need an intervention? - Hell no. 201 00:09:17,390 --> 00:09:18,992 We're not doing it every day. 202 00:09:19,059 --> 00:09:21,394 I-I could stop tomorrow if I wanted to. 203 00:09:21,494 --> 00:09:24,632 - Mm-mm. - I just don't want to. 204 00:09:24,732 --> 00:09:26,033 -Hey, babe? 205 00:09:26,133 --> 00:09:27,300 - That's Papi. - You home? 206 00:09:27,400 --> 00:09:28,501 Shh! 207 00:09:28,568 --> 00:09:30,303 - Hide that. Shh. - Okay. 208 00:09:36,343 --> 00:09:38,578 Hey, baby. 209 00:09:48,722 --> 00:09:50,691 - What's bugging you? - You bugging me. 210 00:09:50,758 --> 00:09:53,260 The two of you sitting in here all day bugging me. 211 00:09:53,393 --> 00:09:54,995 You know what, how about we open up a window 212 00:09:55,095 --> 00:09:58,165 so it don't look like King Tut's tomb in here, huh? 213 00:09:59,566 --> 00:10:02,602 Ooh... that's nice. 214 00:10:02,736 --> 00:10:04,738 See, I know y'all don't like so much light 215 00:10:04,838 --> 00:10:07,107 'cause you're starting to see how broke your face look. 216 00:10:07,240 --> 00:10:08,541 Excuse me? 217 00:10:08,608 --> 00:10:10,010 Yo, you pay rent here? Nah, right? 218 00:10:10,110 --> 00:10:12,680 If you want to end up sucking dick at a crack house, 219 00:10:12,780 --> 00:10:15,182 that's on you, but do me a favor, stop. 220 00:10:15,282 --> 00:10:17,117 Well, so much for family, huh? 221 00:10:17,217 --> 00:10:18,786 You know what? Fuck off, Papi. 222 00:10:18,919 --> 00:10:20,954 Goodbye. 223 00:10:26,760 --> 00:10:28,561 - I'm not smoking. 224 00:10:28,628 --> 00:10:29,797 I'm your fiancé, right? 225 00:10:29,897 --> 00:10:31,631 - Yeah. - And so you think I don't know 226 00:10:31,732 --> 00:10:35,268 everything you're up to? Yo, matter of fact, 227 00:10:35,368 --> 00:10:37,104 I was inspired by that counselor. 228 00:10:37,204 --> 00:10:38,371 We're gonna have your intervention 229 00:10:38,471 --> 00:10:39,472 right here, right now. 230 00:10:39,606 --> 00:10:40,741 - You don't understand that 231 00:10:40,808 --> 00:10:43,410 we so lucky we avoided getting AIDS? 232 00:10:43,476 --> 00:10:44,778 That we have careers? 233 00:10:44,878 --> 00:10:47,047 We found love in each other. 234 00:10:47,147 --> 00:10:49,449 - Don't throw that away chasing some dirty rock. - Mm-mmm. 235 00:10:49,549 --> 00:10:52,452 Had a career. I haven't booked a job in months now. 236 00:10:52,552 --> 00:10:55,322 Yo, baby, is that what this is about? 237 00:10:55,422 --> 00:10:56,990 Baby, we in the entertainment industry. 238 00:10:57,124 --> 00:10:58,992 You hot, then you dip, then you hot again. 239 00:10:59,126 --> 00:11:02,095 But you ain't never gonna book another job if you cracked out. 240 00:11:02,162 --> 00:11:03,897 And I'm never gonna marry you if you are. 241 00:11:03,997 --> 00:11:05,232 I knew it. 242 00:11:05,332 --> 00:11:06,633 You're leaving me. 243 00:11:06,734 --> 00:11:08,401 Who said that? 244 00:11:08,501 --> 00:11:11,604 You're f-fucking other people! 245 00:11:11,671 --> 00:11:12,773 You out all the time! 246 00:11:12,840 --> 00:11:15,342 Yo, I'm out hustling for you, Angel! 247 00:11:17,110 --> 00:11:19,179 I never even looked at another woman 248 00:11:19,312 --> 00:11:20,948 since I been with you. 249 00:11:21,014 --> 00:11:23,683 These drugs is making you paranoid. 250 00:11:34,027 --> 00:11:35,195 I love you. 251 00:11:35,328 --> 00:11:36,864 I'm j... 252 00:11:36,997 --> 00:11:39,599 I'm just trying to help. 253 00:11:41,001 --> 00:11:42,870 We not married yet, but it's still... 254 00:11:43,003 --> 00:11:46,273 it's still for better or for worse with you and me, baby. 255 00:11:47,274 --> 00:11:49,810 We got a chance at a good life. 256 00:11:49,877 --> 00:11:52,813 But you got to choose us instead of that pipe. 257 00:11:52,880 --> 00:11:54,714 Know what I'm sayin'? 258 00:12:27,915 --> 00:12:30,417 What are you doing? I was just getting started. 259 00:12:30,517 --> 00:12:32,986 - I don't care. It's boring me. - Well, damn. 260 00:12:33,086 --> 00:12:35,255 - Girl, you chose the song. - And you see she done spent 261 00:12:35,388 --> 00:12:36,656 her last two dollars on this Toni wig. 262 00:12:36,756 --> 00:12:37,825 What more do you want? 263 00:12:40,327 --> 00:12:41,394 I've got it. 264 00:12:41,494 --> 00:12:42,662 Pray Tell will perform. 265 00:12:42,762 --> 00:12:44,431 What?! No. 266 00:12:44,564 --> 00:12:46,666 No. 267 00:12:46,766 --> 00:12:50,003 Pray Tell does not have the bone structure or the beauty. 268 00:12:50,103 --> 00:12:52,205 I have obvious talent here. 269 00:12:52,272 --> 00:12:53,706 This is not a brainstorming session. 270 00:12:53,773 --> 00:12:55,375 I have a vision, and it does not include you lip-syncing 271 00:12:55,442 --> 00:12:57,110 in a bad wig to a sad song, 272 00:12:57,244 --> 00:12:59,612 - sweating profusely like a washerwoman. 273 00:12:59,712 --> 00:13:01,114 Pray Tell should earn his keep. 274 00:13:02,615 --> 00:13:04,852 What am I gonna do then? 275 00:13:06,954 --> 00:13:08,388 Scuse us, gentlemen. 276 00:13:08,455 --> 00:13:09,589 Daughter, 277 00:13:09,689 --> 00:13:10,924 mop your sweaty brow. 278 00:13:11,024 --> 00:13:12,860 We need to have a heart-to-heart. 279 00:13:14,594 --> 00:13:17,064 I haven't lost that much weight. 280 00:13:17,130 --> 00:13:19,232 It's just five pounds. 281 00:13:19,299 --> 00:13:21,969 On diet and exercise alone? 282 00:13:22,069 --> 00:13:23,370 Mm-hmm. 283 00:13:23,470 --> 00:13:25,438 Who do you think you're fooling, Chunkarella? 284 00:13:25,538 --> 00:13:27,607 You think I don't know you've been seduced by the pipe? 285 00:13:27,707 --> 00:13:30,577 You look like you're deficient in vitamin D and shea butter. 286 00:13:30,643 --> 00:13:32,645 I don't have to take this. 287 00:13:32,779 --> 00:13:34,414 Are you gonna pay for my upkeep? 288 00:13:34,481 --> 00:13:35,949 I'm saving for college. 289 00:13:36,049 --> 00:13:37,885 Stop with the excuses! 290 00:13:37,985 --> 00:13:39,586 You're a mess! So I suggest 291 00:13:39,652 --> 00:13:41,654 you throw away the pipe. 292 00:13:43,323 --> 00:13:44,992 Am I being heard? 293 00:13:46,093 --> 00:13:48,461 Y-Yes, Mother. 294 00:13:50,297 --> 00:13:51,631 What category am I walking? 295 00:13:51,731 --> 00:13:53,733 The category is Seamstress. 296 00:13:53,833 --> 00:13:55,502 You're going to be a behind-the-scenes bitch 297 00:13:55,602 --> 00:13:56,669 on this one. 298 00:13:56,803 --> 00:13:59,172 Mother knows best. 299 00:14:09,449 --> 00:14:11,952 - Try this. - Mm. I don't want nothing too obvious. 300 00:14:12,019 --> 00:14:13,353 Mm, you're right. 301 00:14:13,486 --> 00:14:15,455 We don't want them thinking you're a retired ho. 302 00:14:15,522 --> 00:14:18,191 - Uh-uh. - You being a transsexual 303 00:14:18,325 --> 00:14:20,293 will already be enough for the Huxtables, girl. 304 00:14:20,360 --> 00:14:23,530 - Huh. - You know how it is. 305 00:14:23,630 --> 00:14:26,366 Here. Very little goes a long way. 306 00:14:26,499 --> 00:14:29,169 - I like this. - Mm-hmm. 307 00:14:29,269 --> 00:14:30,803 You think I look professional? 308 00:14:30,870 --> 00:14:32,039 Is that what you're going for? 309 00:14:32,172 --> 00:14:33,540 Girl, I'm meeting Cliff and Clair. 310 00:14:33,673 --> 00:14:34,874 How would you feel if your son was a doctor 311 00:14:34,975 --> 00:14:36,109 and he brought me home? 312 00:14:36,209 --> 00:14:38,045 - Chris knows you're T. - Yeah, but they don't. 313 00:14:38,178 --> 00:14:40,713 A transsexual hospital aide 314 00:14:40,813 --> 00:14:42,549 who barely graduated high School at 21. 315 00:14:42,649 --> 00:14:44,317 Uh-uh. Chris loves you. 316 00:14:44,384 --> 00:14:45,718 That should be enough. 317 00:14:47,387 --> 00:14:48,721 You hear me? 318 00:14:51,891 --> 00:14:54,494 Yeah, you right. I am spinning out of control. 319 00:14:54,561 --> 00:14:56,896 - Little bit. - Speaking of which, 320 00:14:57,030 --> 00:14:58,798 what was up with Lulu the other day? 321 00:14:58,898 --> 00:15:00,800 - What do you mean? - She seemed a bit out of it 322 00:15:00,900 --> 00:15:02,402 when we talked to Leisa. 323 00:15:02,535 --> 00:15:04,404 And she looking a little thin, too. 324 00:15:04,504 --> 00:15:05,805 Uh, modeling. 325 00:15:05,905 --> 00:15:08,241 Papi's working o-on getting her some bookings. 326 00:15:08,375 --> 00:15:09,676 Yeah, well, how come y'all ain't tell me that? 327 00:15:09,742 --> 00:15:11,211 It just came up. 328 00:15:14,047 --> 00:15:16,916 I think I should start getting home and make dinner for Papi. 329 00:15:19,719 --> 00:15:21,254 Where you go... 330 00:15:21,388 --> 00:15:23,256 Well, make sure you grab yourself a plate. 331 00:15:23,390 --> 00:15:25,425 And you looking a little thin, too. 332 00:15:29,929 --> 00:15:31,999 Oh. 333 00:15:32,099 --> 00:15:34,101 - Oh, they're here. - Oh... 334 00:15:35,202 --> 00:15:36,269 - Son. -Dad. 335 00:15:36,369 --> 00:15:37,604 - Good to see you. 336 00:15:37,737 --> 00:15:38,905 - Mom. - Hey, baby. 337 00:15:39,006 --> 00:15:41,774 Ma, Dad, this is Blanca. 338 00:15:41,874 --> 00:15:43,443 It's nice to meet you. 339 00:15:43,576 --> 00:15:45,445 It's a pleasure to meet you, Blanca. 340 00:15:45,578 --> 00:15:46,513 It's nice to meet you. 341 00:15:46,613 --> 00:15:48,448 Please. 342 00:15:48,581 --> 00:15:50,083 Aw. 343 00:15:53,086 --> 00:15:55,588 Christopher was too smart for his own good. 344 00:15:55,688 --> 00:15:57,290 - You couldn't lie to him. 345 00:15:57,424 --> 00:15:58,791 Right. He'd see right through it. 346 00:15:58,891 --> 00:16:00,193 - Yeah, I mean, he knew 347 00:16:00,293 --> 00:16:02,095 that Santa wasn't real by the time he was six. 348 00:16:02,195 --> 00:16:03,763 Oh, I knew by the age of six, too, 349 00:16:03,863 --> 00:16:05,632 when Santa sent me a note apologizing 350 00:16:05,732 --> 00:16:07,367 for not bringing me an Easy-Bake Oven 351 00:16:07,467 --> 00:16:08,868 in my mama's handwriting. 352 00:16:10,137 --> 00:16:12,305 Where did you grow up, Blanca? 353 00:16:12,439 --> 00:16:15,375 Um, Castle Hill projects in the Bronx. 354 00:16:15,475 --> 00:16:17,710 - That must have been colorful. - Every crayon 355 00:16:17,810 --> 00:16:19,946 in the box, and I wouldn't have it any other way. 356 00:16:20,047 --> 00:16:21,814 So, why don't you tell us 357 00:16:21,914 --> 00:16:22,915 how you two met? 358 00:16:22,982 --> 00:16:25,985 And provide all the details. 359 00:16:26,986 --> 00:16:28,155 W-We met at work. 360 00:16:30,990 --> 00:16:33,626 - I was on rounds. - Mm-hmm. 361 00:16:33,726 --> 00:16:36,796 I saw Blanca down the hall with a patient. 362 00:16:41,234 --> 00:16:44,904 Once we started talking... 363 00:16:45,004 --> 00:16:46,673 we couldn't stop. 364 00:16:47,807 --> 00:16:49,509 It was an instant connection. 365 00:16:52,011 --> 00:16:54,614 - So, how did y'all meet? 366 00:16:54,681 --> 00:16:57,650 Christopher told me y'all were college sweethearts. 367 00:16:57,750 --> 00:16:59,352 We met sophomore year 368 00:16:59,452 --> 00:17:01,254 and have been inseparable ever since. 369 00:17:01,354 --> 00:17:03,290 When we were seniors, I was sure that I was gonna 370 00:17:03,356 --> 00:17:05,758 get shipped off to Japan with the Marines, 371 00:17:05,858 --> 00:17:08,027 so I, uh, I asked her to marry me. 372 00:17:08,161 --> 00:17:09,596 We waited to have kids, though. 373 00:17:09,696 --> 00:17:12,031 We wanted to take time to enjoy life a little. 374 00:17:12,132 --> 00:17:14,033 Everyone gave us a hard time about it, 375 00:17:14,134 --> 00:17:16,703 but we never cared much for the opinions of others. 376 00:17:16,836 --> 00:17:18,471 Do you want kids, Blanca? 377 00:17:18,538 --> 00:17:19,939 - Whoa, Ma. -Um... 378 00:17:20,039 --> 00:17:21,308 Apologies, Blanca. 379 00:17:21,374 --> 00:17:23,610 Angie is what we like to call curious. 380 00:17:23,710 --> 00:17:25,044 -No, the word is "nosy," 381 00:17:25,178 --> 00:17:27,880 - honey, and I own it. 382 00:17:27,980 --> 00:17:31,151 I think it's a fair question. 383 00:17:31,218 --> 00:17:32,552 Well, I already have kids. Four of them. 384 00:17:32,685 --> 00:17:34,287 Blanca's a house mother. 385 00:17:34,387 --> 00:17:36,323 It's just an expression, Ma. 386 00:17:36,389 --> 00:17:38,791 -Oh. - Kind of like how I call Miss Cindy "Auntie" 387 00:17:38,891 --> 00:17:40,360 even though she isn't a blood relative. 388 00:17:40,460 --> 00:17:44,297 I see. It's like you're playing house? 389 00:17:44,397 --> 00:17:47,900 So these children are just friends of yours? 390 00:17:48,034 --> 00:17:51,138 Blanca is also an entrepreneur. 391 00:17:51,238 --> 00:17:53,673 She had her own business and recently pivoted to medicine. 392 00:17:53,740 --> 00:17:54,874 Oh, okay. 393 00:17:54,974 --> 00:17:56,075 What were you doing before? 394 00:17:56,209 --> 00:17:57,844 I owned a nail salon. 395 00:17:57,910 --> 00:17:59,546 Well, that sounds stimulating. 396 00:18:01,080 --> 00:18:02,649 Well, call me. 397 00:18:02,749 --> 00:18:05,252 I'll have your cuticles looking healthy in no time. 398 00:18:06,719 --> 00:18:08,321 Can I get you anything else? 399 00:18:08,421 --> 00:18:09,856 Just the check. 400 00:18:19,432 --> 00:18:21,768 -So, 401 00:18:21,901 --> 00:18:24,937 how was dinner with the Huxtables? 402 00:18:25,071 --> 00:18:27,874 It was fine, I guess. 403 00:18:27,940 --> 00:18:29,942 It was all going well until he just... 404 00:18:30,042 --> 00:18:32,445 They clocked you and you were scandalized, forever scarred 405 00:18:32,579 --> 00:18:36,015 because their precious doctor was nibbling on forbidden fruit. 406 00:18:36,115 --> 00:18:38,751 I wasn't clocked, actually. 407 00:18:38,851 --> 00:18:41,554 Were they elderly? Their vision compromised? 408 00:18:41,621 --> 00:18:43,356 - Elektra, girl... - You tried it. 409 00:18:43,456 --> 00:18:45,792 Wait. You preach that we have nothing 410 00:18:45,925 --> 00:18:47,460 to be ashamed of, and that we're special 411 00:18:47,594 --> 00:18:49,562 because we had to fight for our womanhood. 412 00:18:49,629 --> 00:18:52,131 - Why didn't you tell them? - Because I shouldn't have to spill all of my tea 413 00:18:52,265 --> 00:18:54,033 the first time we meet. 414 00:18:54,133 --> 00:18:55,968 You're right. 415 00:18:56,102 --> 00:18:57,437 And we're not judging you. 416 00:18:57,537 --> 00:19:00,307 I am. Ever since you were a starving streetwalker 417 00:19:00,407 --> 00:19:01,708 in a store-bought Shake-N-Go wig, 418 00:19:01,808 --> 00:19:03,310 you had an inner confidence. 419 00:19:03,410 --> 00:19:05,978 Well, I may have to relearn it. 420 00:19:06,078 --> 00:19:07,480 What do you mean? 421 00:19:07,614 --> 00:19:10,717 Well, his mother was not impressed, and look, I get it. 422 00:19:10,817 --> 00:19:13,119 She worked hard to raise a child who'd become a doctor. 423 00:19:13,220 --> 00:19:14,887 I grew up thinking if I worked hard enough, 424 00:19:14,987 --> 00:19:18,425 maybe I'd become a manager at Wendy's. 425 00:19:18,491 --> 00:19:19,659 He's too good for me. 426 00:19:19,759 --> 00:19:22,061 No. Don't let his bougie-ass parents 427 00:19:22,161 --> 00:19:23,630 make you question who you are. 428 00:19:23,730 --> 00:19:25,965 You listen to me right now. 429 00:19:26,065 --> 00:19:28,935 You were given nothing and made everything. 430 00:19:29,001 --> 00:19:31,170 If they were giving away college degrees for truly living, 431 00:19:31,304 --> 00:19:32,672 you would have a doctorate. 432 00:19:32,772 --> 00:19:36,008 You are my daughter. You are every fucking thing. 433 00:19:36,108 --> 00:19:37,244 You know what? You're right. 434 00:19:37,344 --> 00:19:38,511 I always am. 435 00:19:38,611 --> 00:19:40,580 And I shouldn't have to prove anything. 436 00:19:40,680 --> 00:19:42,849 I may not have a degree at some fancy college 437 00:19:42,982 --> 00:19:44,617 or high-class connections, 438 00:19:44,684 --> 00:19:47,287 but Christopher knows that and he knows me. 439 00:19:47,354 --> 00:19:50,122 - And he should've defended me at that table. - Exactly. 440 00:19:50,189 --> 00:19:52,359 Now you need to confront him and tell him that. 441 00:19:52,459 --> 00:19:54,794 Nip that shit in the bud. Hi-ya! 442 00:19:55,862 --> 00:19:57,364 God, I love y'all. 443 00:19:57,497 --> 00:19:59,966 - Thank you. - That's what we're here for, Ma. 444 00:20:01,167 --> 00:20:03,102 To remind a bitch of her worth. 445 00:20:04,304 --> 00:20:06,038 What are you doing here? 446 00:20:06,172 --> 00:20:07,974 I came to take you to a ball. 447 00:20:08,040 --> 00:20:10,777 You can't spend the rest of your life 448 00:20:10,877 --> 00:20:13,112 withering away in this apartment. 449 00:20:13,212 --> 00:20:15,315 Oh, I can't? 450 00:20:15,382 --> 00:20:18,050 Nope. Bitch, you ain't dead yet. 451 00:20:18,184 --> 00:20:21,321 And I'm sick of making excuses for you about where you are. 452 00:20:21,388 --> 00:20:26,192 So, get your little ass up, 453 00:20:26,293 --> 00:20:27,894 beat that face... 454 00:20:28,027 --> 00:20:30,397 ...and let's go. 455 00:20:30,530 --> 00:20:32,499 You a pain in my ass. You know that? 456 00:20:32,565 --> 00:20:35,568 - Yes, I do. - And not the good kind. 457 00:20:35,668 --> 00:20:37,236 Well... 458 00:20:37,370 --> 00:20:39,071 - I ain't scared of you. 459 00:20:39,171 --> 00:20:42,542 - You need to be. 460 00:20:42,642 --> 00:20:43,976 Crazy-ass. 461 00:20:46,746 --> 00:20:48,815 MAN ...cookies, marshmallows, sugar cubes, 462 00:20:48,915 --> 00:20:51,418 and other nutritional pieces of candy. 463 00:20:51,551 --> 00:20:53,753 -Now, this is cereal that... 464 00:21:06,599 --> 00:21:09,101 You got a lot of sleeping beauties in here. 465 00:21:09,201 --> 00:21:10,503 Don't you take my stash. 466 00:21:12,439 --> 00:21:14,273 Why ain't you taking them? 467 00:21:14,407 --> 00:21:16,242 Saving them for a rainy day. 468 00:21:16,343 --> 00:21:18,778 Bitch, don't you make me come up in this apartment 469 00:21:18,911 --> 00:21:20,580 and find you OD'd. 470 00:21:23,783 --> 00:21:26,719 You know I would go to the Plaza Hotel 471 00:21:26,786 --> 00:21:28,621 if I was gonna off myself. 472 00:21:28,755 --> 00:21:33,626 I'd run a bath, order room service. 473 00:21:33,760 --> 00:21:35,395 But that ain't happening. 474 00:21:35,462 --> 00:21:37,864 I need to be around to finish my favorite show. 475 00:21:37,964 --> 00:21:40,700 -Young and the Restless? - The O.J. trial. 476 00:21:40,800 --> 00:21:42,301 I need to know if he get away with it. 477 00:21:57,417 --> 00:21:59,251 Methadone. 478 00:21:59,318 --> 00:22:00,620 Take it. 479 00:22:00,720 --> 00:22:02,389 It's a nice buzz. 480 00:22:13,165 --> 00:22:15,301 How do I look? 481 00:22:15,402 --> 00:22:17,437 Perfect. 482 00:22:29,181 --> 00:22:30,417 Yes, spin it, bitch! 483 00:22:30,517 --> 00:22:34,120 Spin it like a motherfucking flamingo! 484 00:22:35,354 --> 00:22:37,123 This bitch think she Spinderella, 485 00:22:37,189 --> 00:22:39,926 and I am here for it! 486 00:22:40,026 --> 00:22:42,028 - Yes! - I'll have a vodka soda. 487 00:22:42,161 --> 00:22:43,930 - He'll have a soda water, sans the vodka. -Uh-huh! 488 00:22:44,030 --> 00:22:46,365 - That's it! - I got to go get ready. 489 00:22:46,499 --> 00:22:48,468 - Don't do nothing I wouldn't do. -I need y'all bitches ready, 490 00:22:48,535 --> 00:22:50,703 'cause we about to start this mess. Cut the cord! 491 00:22:50,837 --> 00:22:52,605 - Add the vodka, baby. - The next category is... 492 00:22:52,705 --> 00:22:54,807 - And make it a double. - Got you. 493 00:22:54,874 --> 00:22:56,876 ...Femme Queen Runway! All right, 494 00:22:56,976 --> 00:22:58,778 we got Nefertiti Khan! 495 00:22:58,878 --> 00:23:01,213 Yes! With the black-and-white stripes. 496 00:23:02,949 --> 00:23:06,152 Pull them braids up! Uh-uh. 497 00:23:06,218 --> 00:23:08,555 Uh-uh, you gonna have to come harder than that. 498 00:23:08,688 --> 00:23:10,957 Work it, yes. 499 00:23:11,057 --> 00:23:12,625 Come on... 500 00:23:12,725 --> 00:23:14,627 She look cheap. 501 00:23:14,727 --> 00:23:15,728 She ain't doing nothing, but that's all right. 502 00:23:15,828 --> 00:23:16,829 The icon! 503 00:23:16,896 --> 00:23:18,965 The legend! 504 00:23:19,065 --> 00:23:21,801 Elektra Evangelista! 505 00:23:21,901 --> 00:23:23,670 Yeah! 506 00:23:23,736 --> 00:23:26,639 Elektra got that cage in her hand. 507 00:23:26,739 --> 00:23:29,075 Yes, ma'am! Yes, ham! 508 00:23:29,175 --> 00:23:30,743 Yes, turkey, bitch! 509 00:23:31,911 --> 00:23:33,412 Love! 510 00:23:33,546 --> 00:23:34,814 Oh, oh! 511 00:23:34,914 --> 00:23:38,017 Elektra is giving it to her! 512 00:23:38,084 --> 00:23:40,853 Elektra is giving it to her! 513 00:23:40,920 --> 00:23:42,855 Yes, ma'am! 514 00:23:46,258 --> 00:23:47,594 Yes! 515 00:23:47,727 --> 00:23:50,396 That's a bad bitch right there! 516 00:23:50,497 --> 00:23:52,865 Now that is a diva walk! 517 00:23:52,932 --> 00:23:54,567 Oh! 518 00:23:54,667 --> 00:23:57,436 - Yeah! 519 00:23:57,570 --> 00:23:59,338 All right, all right, all right! 520 00:23:59,438 --> 00:24:02,709 Judges, your scores for Nefertiti Khan? 521 00:24:02,775 --> 00:24:04,677 Six, six... 522 00:24:04,777 --> 00:24:07,246 six, six, six, six. 523 00:24:07,346 --> 00:24:09,048 Demonic, satanic! 524 00:24:10,750 --> 00:24:13,285 Hold on, you came in here with big-wig couture 525 00:24:13,419 --> 00:24:16,022 and your ensemble ain't cute, I'm sorry. 526 00:24:16,122 --> 00:24:18,290 - I'm sorry. Say goodbye. - Honey, now she is mad. 527 00:24:18,390 --> 00:24:21,861 All right, scores for Elektra Evangelista. 528 00:24:21,961 --> 00:24:25,297 Ten, ten, te-te-te-ten, ten. 529 00:24:25,431 --> 00:24:30,202 Tens across the board for Elektra Evangelista! 530 00:24:30,302 --> 00:24:33,640 - Oh, Elektra! 531 00:24:33,740 --> 00:24:35,441 Grand prize, 532 00:24:35,542 --> 00:24:38,711 Elektra Evangelista! 533 00:24:38,811 --> 00:24:40,880 Oh, you know I don't do little things. 534 00:24:48,821 --> 00:24:51,658 Now it's time for y'all to quiet down... 535 00:24:51,791 --> 00:24:54,827 and get your asses on up... 536 00:24:54,961 --> 00:24:57,229 for my favorite category, 537 00:24:57,329 --> 00:25:00,166 Candy's Sweet Refrain! 538 00:25:00,299 --> 00:25:04,270 All right, all right, y'all know this is a lip-sync category... 539 00:25:04,336 --> 00:25:08,140 When did they start letting senior citizens perform? 540 00:25:08,240 --> 00:25:11,243 Around the same time as dumb and ugly. 541 00:25:11,343 --> 00:25:13,079 -So who next? Who next? 542 00:25:13,179 --> 00:25:14,681 Look in the mirror, bitch. 543 00:25:14,814 --> 00:25:17,349 All right, we got Lemar. 544 00:25:17,449 --> 00:25:20,452 Lemar Khan, he's in The House of Khan now, y'all! 545 00:25:20,519 --> 00:25:22,321 Come in here looking like Jailhouse Rock. 546 00:25:27,660 --> 00:25:31,197 - Yes, Miss Jackson! - She trying too hard. 547 00:25:34,200 --> 00:25:35,935 He's giving us Janet! 548 00:25:36,035 --> 00:25:38,170 He's giving us Rhythm Nation. 549 00:25:40,272 --> 00:25:42,675 Oh... shit! 550 00:25:42,775 --> 00:25:44,343 Roll that body! 551 00:25:44,443 --> 00:25:46,813 Do the body roll! 552 00:25:52,184 --> 00:25:55,387 "Miss Jackson" if you're nasty! All right! 553 00:26:01,060 --> 00:26:02,995 Whoa, that bitch is limber! 554 00:26:03,062 --> 00:26:04,563 You see that? 555 00:26:16,508 --> 00:26:19,245 - Come on, Lemar! 556 00:26:19,345 --> 00:26:21,313 All right, now. 557 00:26:21,413 --> 00:26:23,415 Our scores for Lemar-- ten, 558 00:26:23,515 --> 00:26:25,752 ten, ten, ten, ten, 559 00:26:25,885 --> 00:26:27,586 nine. 560 00:26:28,554 --> 00:26:29,689 Nine? 561 00:26:29,756 --> 00:26:31,590 Someone's lazy eye is out of focus. 562 00:26:36,095 --> 00:26:37,429 Again. 563 00:26:37,563 --> 00:26:40,399 You're wrong for that! I'm sorry... 564 00:26:40,499 --> 00:26:42,034 Good luck, bitch. 565 00:26:42,101 --> 00:26:44,036 That was uncalled for. 566 00:26:44,103 --> 00:26:46,038 Pray Tell! 567 00:27:54,440 --> 00:27:56,675 Pray Tell, Pray Tell, Pray Tell, give it up! 568 00:27:56,809 --> 00:27:59,145 Give it up! Give it up! 569 00:27:59,245 --> 00:28:01,981 All right, scores for Pray Tell? 570 00:28:02,081 --> 00:28:03,950 Ten, ten, 571 00:28:04,016 --> 00:28:07,019 ten, ten, tens across the board 572 00:28:07,153 --> 00:28:08,254 for Pray Tell! 573 00:28:08,354 --> 00:28:10,923 Pray Tell, Pray Tell, Pray Tell! 574 00:28:12,825 --> 00:28:14,761 ¡Coño, me cago en su madre! 575 00:28:14,861 --> 00:28:16,328 What the fuck, Tyrone? 576 00:28:16,428 --> 00:28:18,297 There's no way the Evangelistas 577 00:28:18,364 --> 00:28:21,367 have been better than Khan all night. 578 00:28:21,467 --> 00:28:22,701 I want a recount! 579 00:28:22,835 --> 00:28:25,037 It's not an election, dumbass. 580 00:28:25,171 --> 00:28:27,373 Call me dumb one more time and I will cut you, bitch. 581 00:28:27,506 --> 00:28:29,508 - All right? - Oh, so you're gonna stab me now? 582 00:28:29,608 --> 00:28:31,710 - You gonna fucking stab me? -All right, now, stop that! 583 00:28:31,844 --> 00:28:32,979 PRAY TELL Ain't nobody standing here! 584 00:28:33,045 --> 00:28:34,847 Oh, you, you're... 585 00:28:34,947 --> 00:28:37,716 We need an ambulance! Castle fainted! 586 00:28:39,318 --> 00:28:41,453 He's having a seizure! He's having a seizure! 587 00:28:41,553 --> 00:28:43,222 Somebody call an ambulance! 588 00:28:43,322 --> 00:28:44,857 He took methadone a couple hours ago. 589 00:28:44,957 --> 00:28:46,525 And somebody said he had a few drinks. 590 00:28:46,625 --> 00:28:49,061 - I told him not to. - How long's he been HIV positive? 591 00:28:49,195 --> 00:28:51,197 Five years, I think. 592 00:28:51,297 --> 00:28:53,399 You know you can't catch it simply 593 00:28:53,499 --> 00:28:54,666 - by breathing the same air. - Sir? 594 00:28:54,733 --> 00:28:56,735 - I need you to calm down. - And I need you to tell 595 00:28:56,869 --> 00:28:58,404 your guys to be more careful! 596 00:28:58,504 --> 00:29:00,506 - You know what, I'm coming with him! - Sir! 597 00:29:00,572 --> 00:29:01,908 I need you to take another vehicle. 598 00:29:02,041 --> 00:29:03,475 This is... 599 00:29:03,575 --> 00:29:05,344 this is bullshit! 600 00:29:07,713 --> 00:29:09,748 Look, Pray. 601 00:29:09,882 --> 00:29:11,650 He's gonna be all right. I spoke to Judy. 602 00:29:11,750 --> 00:29:13,085 She's at the hospital waiting for him. 603 00:29:13,219 --> 00:29:14,486 Now pull yourself together. 604 00:29:14,586 --> 00:29:16,155 We got one more category to win. 605 00:29:16,255 --> 00:29:17,857 Fuck the category and fuck this ball. 606 00:29:17,924 --> 00:29:20,192 You're really gonna let Khan take the victory? 607 00:29:20,259 --> 00:29:23,062 You got to do this. 608 00:29:23,162 --> 00:29:24,763 For Castle. 609 00:29:24,864 --> 00:29:26,933 He wouldn't want you to quit, right? 610 00:29:28,434 --> 00:29:31,070 Come on. 611 00:29:36,943 --> 00:29:39,278 This is Ricky Evangelista! 612 00:29:39,411 --> 00:29:42,048 Giving us Vogue! 613 00:29:44,050 --> 00:29:46,352 Get it, get it, get it, get it, get it, 614 00:29:46,452 --> 00:29:48,554 get it, get it, get it, hey! 615 00:29:48,620 --> 00:29:50,356 Pow! 616 00:29:52,124 --> 00:29:53,359 Yes! 617 00:30:02,534 --> 00:30:04,904 And turn, yeah! 618 00:30:07,039 --> 00:30:10,476 Ow! Ow! All right, y'all! 619 00:30:10,609 --> 00:30:12,144 Give me my tens. 620 00:30:12,278 --> 00:30:13,880 All right, okay! 621 00:30:13,980 --> 00:30:16,715 All right, and your scores for Ricky Evangelista? 622 00:30:16,815 --> 00:30:20,987 Tens, tens, tens, tens, tens across the board 623 00:30:21,120 --> 00:30:24,590 for Ricky, Ricky, Ricky, Ricky! 624 00:30:24,656 --> 00:30:26,658 All right, y'all, he's getting his trophy. 625 00:30:26,758 --> 00:30:30,162 All right, take that home and be proud of yourself. 626 00:30:30,262 --> 00:30:31,998 You deserve that trophy, boy. 627 00:30:32,131 --> 00:30:34,400 Go ahead, take that home. 628 00:30:36,002 --> 00:30:38,004 Pray? 629 00:30:38,137 --> 00:30:41,740 You know I wasn't really gonna cut you. 630 00:30:43,009 --> 00:30:44,843 I'm sorry about Castle. 631 00:30:44,977 --> 00:30:46,612 It's got to be hard to watch 632 00:30:46,678 --> 00:30:50,182 somebody you love slowly wilt away. 633 00:30:53,352 --> 00:30:56,022 And to see your own future. 634 00:30:56,155 --> 00:30:59,025 On the bright side, 635 00:30:59,125 --> 00:31:02,294 at least you'll know you'll have a snatched waist, vieja. 636 00:31:02,361 --> 00:31:05,664 For all those little butch queens you be gawking at. 637 00:31:05,764 --> 00:31:07,766 I see you. 638 00:31:31,223 --> 00:31:32,624 I don't know how y'all 639 00:31:32,724 --> 00:31:34,660 can be stuffing y'all's faces 640 00:31:34,726 --> 00:31:36,695 when Castle is all alone in the hospital. 641 00:31:36,795 --> 00:31:38,564 Visiting hours are over, Pray, relax. 642 00:31:38,697 --> 00:31:40,732 You want me to relax? Pour me some wine. 643 00:31:40,866 --> 00:31:42,969 How about having something to eat? 644 00:31:43,069 --> 00:31:45,404 I told you I don't eat after00. I drink wine. 645 00:31:45,537 --> 00:31:47,506 For the antioxidants. 646 00:31:47,573 --> 00:31:50,176 - Excuse me! - You're getting sloppy, baby. 647 00:31:50,242 --> 00:31:52,178 And have you looked at your complexion? 648 00:31:52,244 --> 00:31:55,247 Think of your skin care routine if nothing else. 649 00:31:55,381 --> 00:31:58,150 Gray is not a skin tone! 650 00:31:58,250 --> 00:32:00,586 You have hit epidermal rock bottom. 651 00:32:00,719 --> 00:32:02,421 Okay, Pray? 652 00:32:02,554 --> 00:32:04,490 We need to talk. 653 00:32:05,891 --> 00:32:08,360 We noticed that you... 654 00:32:08,427 --> 00:32:10,329 have been under a lot of stress lately. 655 00:32:10,429 --> 00:32:12,098 So we've arranged... 656 00:32:12,231 --> 00:32:14,666 a getaway for you. 657 00:32:14,766 --> 00:32:17,603 For me? It's not even my birthday. 658 00:32:17,703 --> 00:32:20,006 Where am I headed, the Bahamas? 659 00:32:20,106 --> 00:32:21,773 - Rehab! - Rehab? 660 00:32:21,907 --> 00:32:24,343 Yeah, look, we understand why you're self-medicating 661 00:32:24,443 --> 00:32:27,179 and all that stuff, and-and nobody here is judging you. 662 00:32:27,279 --> 00:32:30,616 That's 'cause life is fucking hard, actually. 663 00:32:30,716 --> 00:32:32,551 I think what she's trying to say 664 00:32:32,618 --> 00:32:34,186 is that we just want you to be happy. 665 00:32:34,286 --> 00:32:36,855 Right, think of this as a reset button. 666 00:32:36,955 --> 00:32:39,025 A time to reflect. 667 00:32:39,125 --> 00:32:41,527 Well... 668 00:32:41,627 --> 00:32:44,096 I could use a reset. Where is this place? 669 00:32:44,196 --> 00:32:45,397 Upstate New York. 670 00:32:45,464 --> 00:32:47,899 That don't sound so bad. 671 00:32:47,966 --> 00:32:50,802 And who's paying for this? 672 00:32:50,902 --> 00:32:52,638 Oh! 673 00:32:52,738 --> 00:32:55,707 Now I see why y'all were so determined today. 674 00:32:55,807 --> 00:32:58,077 I'm touched, truly, 675 00:32:58,144 --> 00:32:59,878 but please don't waste all that money on rehab. 676 00:32:59,978 --> 00:33:01,480 The reservation has already been made. 677 00:33:01,613 --> 00:33:03,549 You're going next week 678 00:33:03,649 --> 00:33:06,085 - whether you like it or not. -Whoa, Mama. 679 00:33:06,152 --> 00:33:08,654 -Suave. Remember what Leisa said? - Papi. 680 00:33:08,754 --> 00:33:10,156 Who's Leisa? 681 00:33:11,490 --> 00:33:13,492 Leisa's just a friend who gave us some advice. 682 00:33:13,625 --> 00:33:15,261 She told us to write you letters so that we can get our feelings 683 00:33:15,327 --> 00:33:17,663 - out into the open. - Letters? 684 00:33:24,836 --> 00:33:27,005 Papi. Ricky. 685 00:33:32,144 --> 00:33:33,245 I'll start. 686 00:33:34,313 --> 00:33:37,449 "Dear Pray, your friendship has meant the world to me, 687 00:33:37,516 --> 00:33:40,852 "and everything I'm about to say comes from a place of love. 688 00:33:40,986 --> 00:33:43,955 "I understand that substance abuse is a disease, 689 00:33:44,022 --> 00:33:46,525 "and over the past two years, I feel like 690 00:33:46,658 --> 00:33:49,861 "the person I used to rely on for positivity and encouragement 691 00:33:49,961 --> 00:33:52,098 "has become bitter and jaded. 692 00:33:52,198 --> 00:33:54,766 "Yes, we still laugh and carry on, 693 00:33:54,866 --> 00:33:58,337 "but your drinking has made you unreliable, unpredictable 694 00:33:58,437 --> 00:34:00,306 "and unreachable. 695 00:34:00,372 --> 00:34:02,208 I miss my old friend." 696 00:34:03,375 --> 00:34:06,312 "Please accept my help as an act of love. 697 00:34:06,378 --> 00:34:08,714 "I will always love you, no matter what. 698 00:34:08,847 --> 00:34:10,516 Love, Blanca." 699 00:34:13,219 --> 00:34:15,987 I don't even know what to say. It's like... 700 00:34:16,054 --> 00:34:17,723 I'm listening to gibberish. 701 00:34:19,225 --> 00:34:22,128 - "Unreachable"? "Unreliable"? - I'll go next. 702 00:34:25,297 --> 00:34:28,134 "Pray Tell, you've taught me how to love, 703 00:34:28,234 --> 00:34:32,070 "and for that I will always be grateful. 704 00:34:32,171 --> 00:34:35,241 My heart has opened because of you..." 705 00:34:36,342 --> 00:34:37,909 "...but lately, 706 00:34:38,043 --> 00:34:41,747 "my heart has felt stepped on and overlooked. 707 00:34:41,880 --> 00:34:45,083 Your short temper has me walking on eggshells..." 708 00:34:46,152 --> 00:34:48,086 "...and if you won't get sober, 709 00:34:48,220 --> 00:34:52,558 I'll have no choice but to leave this relationship." 710 00:34:52,658 --> 00:34:54,025 Are you fucking kidding me? 711 00:34:54,092 --> 00:34:57,396 You're going to set an ultimatum on our relationship? 712 00:34:57,496 --> 00:34:59,198 - Really? - Be easy. 713 00:34:59,265 --> 00:35:01,267 Where are you going? 714 00:35:01,367 --> 00:35:02,434 To find Damon? 715 00:35:02,534 --> 00:35:04,170 I know you've been looking to bob 716 00:35:04,270 --> 00:35:06,505 up and down on that dick. 717 00:35:06,605 --> 00:35:08,207 But nobody wants to fuck somebody who's too old 718 00:35:08,274 --> 00:35:10,209 to be a twink but too stupid 719 00:35:10,276 --> 00:35:12,378 - to become a man! - Pray, stop it. 720 00:35:12,444 --> 00:35:14,112 -Wait, wait, wait, hold on. Have some water... - Know what? 721 00:35:14,246 --> 00:35:16,182 - I'm out. -Pray, please. Please? 722 00:35:16,282 --> 00:35:17,949 - Just listen... - No, no, babe, I'm better 723 00:35:18,083 --> 00:35:19,585 - at speaking from the heart. -Please stop. 724 00:35:19,685 --> 00:35:20,919 If I wanted advice from a crackhead, 725 00:35:21,019 --> 00:35:23,289 I would go out on the street and ask for it. 726 00:35:23,422 --> 00:35:25,224 - I'm not a crackhead. - Okay. -All right, Pray. 727 00:35:25,291 --> 00:35:28,394 If you won't take advice from the young'uns, I'm up. 728 00:35:31,129 --> 00:35:33,799 "Dear Pray Tell, I understand that you are 729 00:35:33,899 --> 00:35:35,534 "a traumatized person because of how poorly 730 00:35:35,634 --> 00:35:37,403 "your life has turned out, 731 00:35:37,469 --> 00:35:40,038 "and that the pain of being a disappointment to the world 732 00:35:40,138 --> 00:35:41,740 has made you psychologically distorted..." 733 00:35:41,807 --> 00:35:43,809 You of all people want to talk about 734 00:35:43,909 --> 00:35:46,745 somebody being psychologically distorted? 735 00:35:46,812 --> 00:35:49,815 'Cause you're a short-tempered, insecure narcissist. 736 00:35:49,948 --> 00:35:53,619 A narcissist who glows, bitch. 737 00:35:53,719 --> 00:35:58,257 Who suffers from the most severe delusions of grandeur. 738 00:35:58,324 --> 00:36:00,892 Queen of the Nile? No. 739 00:36:00,992 --> 00:36:04,763 Aging granny with dusty furs and an empty bed? Yes. 740 00:36:04,830 --> 00:36:07,566 - Don't you ever talk about me! - Stop, stop. 741 00:36:07,666 --> 00:36:10,736 - This is enough. This was a mistake. - No shit. 742 00:36:10,836 --> 00:36:12,070 Just because you let these dimwits 743 00:36:12,170 --> 00:36:13,839 work out their mommy issues on you 744 00:36:13,972 --> 00:36:15,441 does not make you a selfless person. 745 00:36:15,507 --> 00:36:17,075 The only reason why you keep these children around 746 00:36:17,175 --> 00:36:20,646 is to distract you from your own sad-ass life. 747 00:36:20,746 --> 00:36:22,147 Oh, I know you got a doctor now. 748 00:36:22,248 --> 00:36:24,916 But let's be clear, he's only keeping you around 749 00:36:25,016 --> 00:36:26,485 because you're an HIV charity case. 750 00:36:26,585 --> 00:36:28,620 Yo, that's fucked-up. Take it back. 751 00:36:28,687 --> 00:36:29,788 What the fuck do you know? 752 00:36:29,855 --> 00:36:31,357 The truth hurts, little man. 753 00:36:31,490 --> 00:36:33,459 And why don't you go out and get yourself a real job 754 00:36:33,525 --> 00:36:36,762 instead of riding the coattails of your crackhead fiancée? 755 00:36:36,862 --> 00:36:39,598 - Yo, that's not nice, bro. - I'm not trying to be nice! 756 00:36:39,698 --> 00:36:41,300 You keep your goddamn money! 757 00:36:41,367 --> 00:36:42,868 I'm not going to rehab. 758 00:36:42,968 --> 00:36:44,536 Maybe I do drink too much, 759 00:36:44,670 --> 00:36:47,973 but y'all need to make sure that you get your shit together 760 00:36:48,039 --> 00:36:51,277 before you ever come trying to take my inventory! 761 00:36:53,779 --> 00:36:55,981 Pray. Pray, wait. 762 00:36:56,047 --> 00:36:57,949 Pray Tell, wait. 763 00:36:58,049 --> 00:36:59,217 Let him drink. 764 00:36:59,351 --> 00:37:00,652 I don't want to hear about it. 765 00:37:00,719 --> 00:37:02,153 Your drinking is a problem. 766 00:37:02,220 --> 00:37:04,390 You're an addict and I'm scared for you. 767 00:37:04,523 --> 00:37:06,492 I've been working at the hospital and I know 768 00:37:06,558 --> 00:37:09,661 - what addiction can do. - Girl, stop. Please. 769 00:37:09,728 --> 00:37:11,397 You are not a nurse. 770 00:37:11,530 --> 00:37:13,732 And who are you to come for me when you have half the wisdom 771 00:37:13,865 --> 00:37:15,501 and half the brain cells? 772 00:37:15,567 --> 00:37:17,068 That ain't fair. I wanted to help. 773 00:37:17,202 --> 00:37:19,371 You know what I'm going through, and this is how you do me? 774 00:37:22,240 --> 00:37:23,742 You want a project? 775 00:37:23,875 --> 00:37:26,044 Focus on your own damn life for once, 776 00:37:26,144 --> 00:37:29,748 and leave my name out your mouth. 777 00:38:03,349 --> 00:38:05,684 I'm making a cocktail. You want one? 778 00:38:09,254 --> 00:38:11,523 - Hello? I'm talking to you. - No. 779 00:38:11,623 --> 00:38:14,626 And you definitely shouldn't be having one, either. 780 00:38:14,760 --> 00:38:15,961 It's one drink. 781 00:38:17,963 --> 00:38:19,798 Where you going? 782 00:38:19,931 --> 00:38:22,401 I'm leaving. 783 00:38:22,468 --> 00:38:23,969 Leaving you. 784 00:38:25,804 --> 00:38:29,575 You're an alcoholic, Pray. 785 00:38:29,641 --> 00:38:33,278 And I refuse to be my mother, staying in a toxic relationship 786 00:38:33,379 --> 00:38:37,416 because I'm too afraid to be on my own. 787 00:38:37,483 --> 00:38:40,386 I love you. 788 00:38:40,486 --> 00:38:43,822 But you're a sinking ship, and I don't want to drown. 789 00:38:43,955 --> 00:38:46,324 I don't need your judgment on how I choose to cope. 790 00:38:46,425 --> 00:38:47,826 Not in my own home. 791 00:38:47,959 --> 00:38:49,160 I got enough of that when I was a kid. 792 00:38:49,260 --> 00:38:51,563 Being told I was a worthless piece of shit 793 00:38:51,663 --> 00:38:53,164 who would never amount to nothing. 794 00:38:53,298 --> 00:38:55,767 You have to do something with that pain. 795 00:38:55,834 --> 00:38:56,835 I do. 796 00:38:56,968 --> 00:38:58,604 I drink it away. 797 00:38:58,670 --> 00:39:00,238 Wasn't it clear to you at the intervention 798 00:39:00,338 --> 00:39:02,173 that we love you? 799 00:39:02,307 --> 00:39:03,842 - We want to help. - Wasn't it clear to you 800 00:39:03,975 --> 00:39:05,911 that I like drinking? 801 00:39:06,011 --> 00:39:07,779 I like the way it makes me feel. 802 00:39:07,846 --> 00:39:10,015 You know what I won't like? 803 00:39:10,115 --> 00:39:11,683 Rehab. 804 00:39:11,817 --> 00:39:13,852 And having to deal with withdrawal 805 00:39:13,985 --> 00:39:15,787 and then being forced to talk about it 806 00:39:15,854 --> 00:39:17,689 with a group of strangers. 807 00:39:17,823 --> 00:39:20,526 Who am I hurting? Huh?! 808 00:39:35,541 --> 00:39:38,610 Where you going? 809 00:39:38,710 --> 00:39:40,712 - I'll figure it out. - Yeah, right. 810 00:39:40,812 --> 00:39:42,881 Well, who's gonna love you like I do? Huh? 811 00:39:42,981 --> 00:39:45,784 Nobody. You ain't got no education, 812 00:39:45,884 --> 00:39:48,153 you ain't got no job, no money, no home, 813 00:39:48,219 --> 00:39:50,221 no skills. 814 00:39:50,321 --> 00:39:53,892 And worst of all, you are positive. 815 00:39:54,025 --> 00:39:56,695 That's why your ass came to me. Don't nobody want us. 816 00:39:56,795 --> 00:40:00,165 I will not let you hold me hostage 817 00:40:00,231 --> 00:40:02,734 - because of HIV. - You ain't going nowhere. 818 00:40:02,868 --> 00:40:05,837 - I'm leaving. Let go of the bag. - You ain't going nowhere! 819 00:40:05,904 --> 00:40:08,540 - Let go of the bag! I'm leaving! - I will not let you leave! 820 00:40:08,640 --> 00:40:11,677 - You, you gonna leave me like everybody else? You gonna - Pray! Pray! Pray, Pray. 821 00:40:11,743 --> 00:40:13,411 - leave me like everybody else? You gonna leave me - Stop it. Stop. 822 00:40:13,512 --> 00:40:14,813 - like everybody? - Stop it. 823 00:40:14,913 --> 00:40:16,848 - Pray, stop. - Everybody leaves me. 824 00:40:16,915 --> 00:40:18,584 Stop it. 825 00:40:18,717 --> 00:40:21,853 - Everybody leaves me. - Stop it. 826 00:40:21,920 --> 00:40:23,755 Okay. Okay. 827 00:40:23,889 --> 00:40:26,057 - I need you. - Okay. 828 00:40:27,559 --> 00:40:29,928 I need you to stay. 829 00:40:30,061 --> 00:40:32,263 I want you to stay. 830 00:40:34,265 --> 00:40:36,267 I need... 831 00:40:38,436 --> 00:40:41,773 - I need you to stay. - Okay. It's okay. 832 00:40:41,907 --> 00:40:43,942 It's okay. 833 00:40:49,080 --> 00:40:50,281 It's okay. 834 00:40:50,381 --> 00:40:52,050 Please. 835 00:40:52,117 --> 00:40:55,286 - Please. Please. - Okay, okay... 836 00:40:57,623 --> 00:40:59,691 Pray, Pray. 837 00:41:05,463 --> 00:41:07,132 I can't. 838 00:41:15,641 --> 00:41:17,108 Then go. 839 00:41:21,312 --> 00:41:23,381 Get the fuck out! 840 00:41:27,953 --> 00:41:29,888 Leave! 841 00:42:19,537 --> 00:42:21,106 - Baby? - Mm? 842 00:42:21,206 --> 00:42:23,541 - What's all this for? 843 00:42:26,044 --> 00:42:27,378 To eat. 844 00:42:29,380 --> 00:42:30,949 What did you do? 845 00:42:31,049 --> 00:42:32,951 You tripping, girl. Can't I do something nice for my woman? 846 00:42:33,051 --> 00:42:36,121 It's been a little minute since I had you all to myself. 847 00:42:41,126 --> 00:42:43,028 Where you find time to do all this? 848 00:42:43,128 --> 00:42:45,363 I got my ways. 849 00:42:45,463 --> 00:42:47,365 We got to celebrate. 850 00:42:50,001 --> 00:42:51,903 Calvin Klein wants you for its new fragrance. 851 00:42:52,003 --> 00:42:54,072 - What? - Mm-hmm. 852 00:42:59,077 --> 00:43:02,748 That's not really the reaction I was expecting. 853 00:43:02,881 --> 00:43:04,049 Baby, you did good. 854 00:43:04,149 --> 00:43:06,317 - Mm-hmm. - I just wasn't expecting 855 00:43:06,417 --> 00:43:08,654 to get back to work so soon. 856 00:43:08,754 --> 00:43:11,256 - I made other plans. - What could be more important 857 00:43:11,389 --> 00:43:13,324 than getting you back out there, working again? 858 00:43:14,660 --> 00:43:16,327 My sobriety. 859 00:43:19,064 --> 00:43:20,932 I spoke to Leisa. 860 00:43:21,066 --> 00:43:23,001 The drug counselor. 861 00:43:23,101 --> 00:43:25,036 I told her everything. 862 00:43:25,103 --> 00:43:28,373 About the drugs, about lying to you. 863 00:43:28,439 --> 00:43:30,776 About how bad it's really gotten. 864 00:43:31,777 --> 00:43:33,779 I was afraid, Papi. 865 00:43:33,912 --> 00:43:35,914 I was afraid that if I told you everything, 866 00:43:36,014 --> 00:43:37,783 you wouldn't want me anymore. 867 00:43:37,916 --> 00:43:40,118 Baby, come here. 868 00:43:46,692 --> 00:43:48,593 I'm not going nowhere. 869 00:43:50,561 --> 00:43:52,530 Hmm? 870 00:43:52,630 --> 00:43:55,300 - Really? - Yeah. 871 00:43:55,433 --> 00:43:57,736 I'm so proud of you. 872 00:43:57,803 --> 00:44:01,472 You out here owning your shit, facing your demons, mama. 873 00:44:01,606 --> 00:44:06,477 I signed up for Leisa's outpatient program. 874 00:44:08,947 --> 00:44:10,716 I want to get better. 875 00:44:10,816 --> 00:44:14,085 Because... 876 00:44:14,152 --> 00:44:16,722 when I walk down that aisle... 877 00:44:20,125 --> 00:44:21,827 ...I want to be clean. 878 00:44:24,329 --> 00:44:25,997 Whatever you need, baby. 879 00:44:28,666 --> 00:44:31,169 I got you, gorgeous. 880 00:44:31,269 --> 00:44:32,838 I got you. 881 00:44:34,672 --> 00:44:36,574 Come here. 882 00:44:41,012 --> 00:44:44,015 Hey. How was your day? 883 00:44:44,149 --> 00:44:45,683 It was fine. 884 00:44:47,753 --> 00:44:49,587 You didn't come home last night. 885 00:44:49,687 --> 00:44:52,023 How'd it go with Pray? 886 00:44:52,123 --> 00:44:54,692 You can't help someone who doesn't want to be helped. 887 00:44:54,793 --> 00:44:56,361 Well... 888 00:44:56,494 --> 00:45:00,198 you offered to help, now it's ultimately his choice. 889 00:45:00,298 --> 00:45:01,767 I've got some patients who are addicts, and, boy... 890 00:45:01,867 --> 00:45:06,037 This issue with Pray is not something you can diagnose. 891 00:45:06,171 --> 00:45:07,538 Right. 892 00:45:08,539 --> 00:45:10,675 I was just trying to help. 893 00:45:10,776 --> 00:45:13,311 Oh, well, where was that helpful energy the other night 894 00:45:13,378 --> 00:45:14,712 when your mama was out of pocket? 895 00:45:14,846 --> 00:45:17,015 Okay, I know my mother can be assertive... 896 00:45:17,115 --> 00:45:18,216 No, she's hostile. 897 00:45:18,349 --> 00:45:19,985 I already have a voice of doubt in my head 898 00:45:20,051 --> 00:45:22,387 telling me "You're not good enough or smart enough." 899 00:45:22,487 --> 00:45:24,122 I don't need your mama's voice in there, too. 900 00:45:24,222 --> 00:45:25,656 - My mother's opinion of you doesn't matter. - It doesn't. 901 00:45:25,723 --> 00:45:27,725 And that's what I need you to tell her. 902 00:45:27,826 --> 00:45:31,462 You're right. I will. 903 00:45:33,064 --> 00:45:35,000 Tonight. 904 00:45:35,066 --> 00:45:37,235 My parents invited us to dinner. 905 00:45:37,335 --> 00:45:40,872 No, thank you. My day's been long enough. 906 00:45:40,972 --> 00:45:42,173 Consider it a do-over. 907 00:45:42,240 --> 00:45:45,176 Nothing's gonna happen. 908 00:45:45,243 --> 00:45:47,913 Do it for us. 909 00:45:58,423 --> 00:46:02,427 Bonsoir. May I take your order? 910 00:46:02,527 --> 00:46:03,995 Ah, we're gonna need a minute. 911 00:46:04,095 --> 00:46:06,197 Uh, we're waiting for our fourth. 912 00:46:06,264 --> 00:46:07,765 Merci. 913 00:46:07,899 --> 00:46:09,367 Where is your father? 914 00:46:09,434 --> 00:46:13,905 - He said his appointment might likely run over. - Oh. 915 00:46:14,005 --> 00:46:16,174 What looks delectable, Blanca? 916 00:46:16,274 --> 00:46:18,409 It all looks like chicken scratch, to be honest. 917 00:46:18,509 --> 00:46:21,579 Were you not required to take a language in primary school? 918 00:46:21,679 --> 00:46:24,449 - I took Spanish. - Oh. 919 00:46:24,582 --> 00:46:26,784 - Are you fluent? - Conversational. 920 00:46:26,885 --> 00:46:28,686 My mom spoke Spanish, but she preferred 921 00:46:28,786 --> 00:46:31,189 we speak English at home. 922 00:46:31,289 --> 00:46:33,892 Well, certainly she could have enrolled you in a French class. 923 00:46:33,959 --> 00:46:36,895 Why wouldn't she want you to be trilingual? 924 00:46:36,962 --> 00:46:38,964 Well, when you're just trying to survive, 925 00:46:39,064 --> 00:46:40,698 you're not trying to learn a language to read 926 00:46:40,798 --> 00:46:42,567 from some fancy menu. 927 00:46:42,633 --> 00:46:44,769 Blanca isn't on the witness stand. 928 00:46:44,870 --> 00:46:46,304 I can tell you there are other benefits. 929 00:46:46,437 --> 00:46:48,606 And I'm sure that you've benefitted from them all 930 00:46:48,706 --> 00:46:50,375 in ways I clearly haven't. 931 00:46:50,475 --> 00:46:52,377 Is that why you don't think I'm good enough for your son? 932 00:46:52,477 --> 00:46:54,913 Or is it because I was raised in the projects? 933 00:46:54,980 --> 00:46:58,549 Or no, wait, is it because I'm transsexual? 934 00:46:59,584 --> 00:47:01,086 I knew it. 935 00:47:01,152 --> 00:47:02,487 - Mom. - And I knew you were 936 00:47:02,587 --> 00:47:03,989 a bougie bigot. 937 00:47:04,122 --> 00:47:06,091 I can assure you I am not a bigot. 938 00:47:06,157 --> 00:47:09,827 My husband is a psychiatrist. He treats transsexuals. 939 00:47:09,928 --> 00:47:11,129 I'm not one of your husband's patients. 940 00:47:11,229 --> 00:47:12,663 I want some wine. Y'all want some wine? 941 00:47:12,797 --> 00:47:14,165 - Can we get some wine? - Yes, let's have some wine, 942 00:47:14,299 --> 00:47:15,800 because this is a lot to take in. 943 00:47:15,901 --> 00:47:17,602 But you've always wanted a family. 944 00:47:17,668 --> 00:47:20,105 How do you plan to have kids when Blanca can't be a mother? 945 00:47:20,171 --> 00:47:21,973 You are out of line. 946 00:47:22,073 --> 00:47:24,642 Is it not reasonable for me to have questions? 947 00:47:24,742 --> 00:47:26,677 I mean, it's not every day that your son brings home a... 948 00:47:26,811 --> 00:47:28,179 A what? 949 00:47:28,279 --> 00:47:30,681 Say it. 950 00:47:39,524 --> 00:47:41,692 - I'm leaving. - Babe... 951 00:47:41,792 --> 00:47:43,661 No. 952 00:47:43,761 --> 00:47:47,765 Babe, please. Blanca... just wait, please. 953 00:47:47,865 --> 00:47:52,337 Mom, all of the questions 954 00:47:52,437 --> 00:47:56,807 and judgment and snide comments have to stop. 955 00:47:56,874 --> 00:48:01,612 I know you've always had a vision for my life, 956 00:48:01,712 --> 00:48:06,717 but Blanca... is my life. 957 00:48:08,987 --> 00:48:10,956 I love her. 958 00:48:11,056 --> 00:48:15,626 And if you can't accept that... 959 00:48:15,726 --> 00:48:18,563 you're gonna lose me. 960 00:48:22,300 --> 00:48:23,634 Tell Dad to call me 961 00:48:23,734 --> 00:48:27,405 if there's any confusion on where I stand. 962 00:48:50,495 --> 00:48:52,163 Surprised to see you here. 963 00:48:52,263 --> 00:48:55,733 I know, it's been a minute. 964 00:48:55,833 --> 00:48:57,435 It's good to see y'all. 965 00:48:59,104 --> 00:49:01,439 I came to apologize. 966 00:49:01,572 --> 00:49:04,675 I've been working on myself, and... 967 00:49:04,775 --> 00:49:07,045 I think I'm ready to rejoin the council. 968 00:49:07,112 --> 00:49:11,549 And who said we were ready to have you back? 969 00:49:11,616 --> 00:49:13,451 I know that I fucked up, 970 00:49:13,551 --> 00:49:16,287 but, um... 971 00:49:16,421 --> 00:49:19,390 but I barely had anything to drink this week. 972 00:49:19,457 --> 00:49:21,726 I've been working on my sobriety. 973 00:49:21,792 --> 00:49:25,030 Sis, what you need to be working on is your wardrobe. 974 00:49:25,130 --> 00:49:29,267 Coming in here in this tired-ass outfit. 975 00:49:36,141 --> 00:49:38,376 I'm so sorry. 976 00:49:38,476 --> 00:49:40,578 We know, girl. 977 00:49:40,645 --> 00:49:42,313 But you got to start taking care of you. 978 00:49:42,447 --> 00:49:44,582 - Yes. - We all do. 979 00:49:44,649 --> 00:49:46,317 Agreed. 980 00:49:46,417 --> 00:49:48,553 Speaking of us, where's Castle? 981 00:49:48,653 --> 00:49:51,389 No one's seen him since he was released from the hospital. 982 00:49:51,489 --> 00:49:52,823 Y'all didn't check up on him? 983 00:49:52,957 --> 00:49:55,460 Yes, bitch. We popped in to, uh, clean up, 984 00:49:55,560 --> 00:49:57,562 drop off groceries, but he wasn't home. 985 00:49:57,662 --> 00:49:59,464 Yeah, I assumed he went to see family. 986 00:49:59,564 --> 00:50:01,066 Everything was as we left it. 987 00:50:01,166 --> 00:50:02,667 The bed was made, the meds were gone. 988 00:50:06,003 --> 00:50:07,405 Oh, my God. 989 00:50:10,675 --> 00:50:13,678 Bitch, you gave me a heart attack. 990 00:50:13,778 --> 00:50:16,581 Thank you. Thank you, sir, I'll-I'll take it from here. 991 00:50:22,853 --> 00:50:24,855 How did you find me? 992 00:50:26,023 --> 00:50:27,792 Manhattan told me all your meds were gone, 993 00:50:27,858 --> 00:50:30,495 so I figured you came here. 994 00:50:32,197 --> 00:50:34,965 Did you take 'em all? 995 00:50:35,032 --> 00:50:37,802 - You want a glass? - Castle, 996 00:50:37,868 --> 00:50:40,871 did you take the pills? 997 00:50:40,971 --> 00:50:43,007 I planned to. 998 00:50:46,711 --> 00:50:48,846 But I couldn't do it. 999 00:50:51,516 --> 00:50:55,853 - I want to live, Pray! - I know. 1000 00:50:55,953 --> 00:50:57,655 I'm not ready to go. 1001 00:50:57,722 --> 00:51:00,125 I know. Me too. 1002 00:51:00,225 --> 00:51:02,393 Me too. Me too. 1003 00:51:06,063 --> 00:51:08,133 Oh, honey. 1004 00:51:10,501 --> 00:51:12,537 You should get rid of the pills. 1005 00:51:14,172 --> 00:51:16,741 That would be best. 1006 00:51:16,874 --> 00:51:21,412 Are you gonna get rid of the alcohol in your apartment? 1007 00:51:31,756 --> 00:51:34,759 I'll keep fighting 1008 00:51:34,892 --> 00:51:36,927 if you promise me you'll do the same. 1009 00:52:12,463 --> 00:52:15,300 I'm tired, Blanca. 1010 00:52:18,068 --> 00:52:21,138 I've performed for too many years... 1011 00:52:22,573 --> 00:52:25,443 ...trying to be what the world 1012 00:52:25,543 --> 00:52:27,545 wants me to be. 1013 00:52:40,291 --> 00:52:43,661 I drink... 1014 00:52:43,761 --> 00:52:46,163 because I hate myself. 1015 00:52:48,666 --> 00:52:51,902 And I hate myself because I drink. 1016 00:52:55,072 --> 00:52:58,409 And I don't want to feel like this anymore. 1017 00:54:19,089 --> 00:54:21,258 -- Sign here. -- Thank you. 1018 00:54:26,764 --> 00:54:28,265 Thank you for always being my sister. 1019 00:54:34,772 --> 00:54:37,274 For never giving up on me. 1020 00:54:37,408 --> 00:54:40,678 I got you, Pray. 1021 00:54:40,778 --> 00:54:42,513 Always. 1022 00:54:47,718 --> 00:54:49,387 I love you. 1023 00:54:49,454 --> 00:54:51,188 I love you, too. 73846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.