All language subtitles for My Mother the Mermaid 2004-subrip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT #Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0 00:00:46.671 --> 00:00:50.550 To mother... 00:00:50.675 --> 00:00:53.678 It's mine! It's mine! 00:00:53.803 --> 00:00:59.017 It's not my husbands money! It's money that I earned! 00:00:59.142 --> 00:01:02.896 Give it back if you have a conscience 00:01:03.021 --> 00:01:05.023 Do you know how hard I worked for it? 00:01:05.148 --> 00:01:08.276 Don't take it away from me! 00:01:08.401 --> 00:01:09.611 Sis, thats enough 00:01:09.736 --> 00:01:11.905 Who's the son? Are you his son? 00:01:12.030 --> 00:01:14.407 Hell inherit his father's debt 00:01:14.532 --> 00:01:15.617 so don't worry 00:01:15.742 --> 00:01:20.789 The person who dies is the lucky one! 00:01:21.873 --> 00:01:25.877 I'm the one who wants to die! 00:01:26.044 --> 00:01:28.296 Why your dad coax my naive husband 00:01:28.421 --> 00:01:31.674 to cosign the loan and then die'? 00:01:31.800 --> 00:01:34.803 How many times have we gone through this? 00:01:37.555 --> 00:01:40.266 My husbands lousy wages hav 00:01:40.266 --> 00:01:44.062 Even our child's tuition money! 00:01:44.187 --> 00:01:47.524 Well be put out on the streets! 00:01:47.649 --> 00:01:50.693 Mom, stop it 00:01:50.819 --> 00:01:52.028 Get up! That's enough! 00:01:52.153 --> 00:01:56.533 Our future is over now! 00:01:56.574 --> 00:01:58.201 Don't worry! You'll get it all back! 00:02:08.044 --> 00:02:10.213 I looked into it 00:02:10.338 --> 00:02:12.382 You can still go to college 00:02:12.632 --> 00:02:15.218 even after you've worked for a while 00:02:16.678 --> 00:02:19.264 Go to school later 00:02:19.389 --> 00:02:21.266 You can do it later 00:02:25.770 --> 00:02:27.272 Go to school later 00:02:29.023 --> 00:02:31.025 I can do it later 00:02:33.778 --> 00:02:35.655 Go to school later 00:02:37.031 --> 00:02:39.159 I can do it later 00:02:57.260 --> 00:02:58.511 What are you doing? 00:03:00.054 --> 00:03:01.306 New Zealand? 00:03:03.933 --> 00:03:05.685 Even the pictures are amazing 00:03:07.187 --> 00:03:09.189 It's hot over there, right? 00:03:09.314 --> 00:03:11.816 Of course, it's summer 00:03:11.941 --> 00:03:15.570 You're so lucky to go on a free trip 00:03:15.695 --> 00:03:18.698 - Miss Jung! - Yes, sir 00:03:40.970 --> 00:03:44.974 MY MOTHER, THE MERMAID 00:05:16.399 --> 00:05:17.775 Eon-seem! 00:05:17.900 --> 00:05:20.153 Okay, okay 00:05:20.403 --> 00:05:21.154 The customers 00:05:22.613 --> 00:05:23.489 Go right ahead 00:05:27.118 --> 00:05:31.164 It's not that busy so soak your skin slowly 00:05:49.057 --> 00:05:50.808 Tell me when you're ready 00:06:06.324 --> 00:06:08.409 I'll call you later 00:06:10.953 --> 00:06:13.456 Your zipper 00:06:26.386 --> 00:06:29.013 You got your passport! 00:06:30.932 --> 00:06:33.810 - Yup! - You're so lucky 00:06:34.435 --> 00:06:36.854 Not when it's for getting trained 00:06:36.979 --> 00:06:38.606 I gotta write up a report later 00:06:38.731 --> 00:06:42.110 Na-young, can't I go and write it for you instead? 00:06:42.235 --> 00:06:46.197 I have a knack for reports I really love reports 00:06:46.364 --> 00:06:48.116 Get working You're backed up 00:06:48.241 --> 00:06:51.202 You rotten girl Then go for heavens sake 00:06:52.995 --> 00:06:54.122 Miss 00:06:55.456 --> 00:06:56.207 Two please 00:07:02.338 --> 00:07:05.091 How many times do I have to tell you? 00:07:05.216 --> 00:07:07.593 - Don't spit like that! - One, two, three 00:07:07.718 --> 00:07:09.220 I'm trying not to, but 00:07:10.638 --> 00:07:12.098 '(eon-seem! 00:07:12.515 --> 00:07:14.100 okay! 00:07:15.017 --> 00:07:17.770 I forgot what number I'm on 00:07:17.895 --> 00:07:21.607 I'm trying to stop but it keeps coming out 00:07:26.028 --> 00:07:28.656 Okay! Okay! 00:07:30.116 --> 00:07:32.660 One, two, three, four... 00:07:43.296 --> 00:07:44.881 How's this? 00:07:45.256 --> 00:07:49.051 - Pretty? - It's pretty 00:07:49.260 --> 00:07:51.012 - What? - Whats this? 00:07:51.137 --> 00:07:52.305 Is it a stain? 00:07:54.557 --> 00:07:56.517 - What are you doing? - Why? 00:07:56.642 --> 00:07:59.061 - No - Stay still 00:07:59.270 --> 00:08:01.314 - Come here - No! 00:08:01.439 --> 00:08:03.691 I feel uncomfortable at home 00:08:03.816 --> 00:08:05.401 - It turns me on - I wont! 00:08:16.537 --> 00:08:17.788 Your mother? 00:08:19.457 --> 00:08:21.792 She's really pretty 00:08:21.959 --> 00:08:23.419 Your mother was a fishing diver? 00:08:24.045 --> 00:08:27.089 - I guess so _ - She looks really amazlng 00:08:27.215 --> 00:08:28.716 Why didn't you tell me? 00:08:29.592 --> 00:08:32.094 Do you have to know everything? 00:08:32.220 --> 00:08:33.513 Of course 00:08:39.268 --> 00:08:40.603 What? 00:08:46.400 --> 00:08:48.903 You look just like your mother 00:08:49.028 --> 00:08:50.488 No Way! 00:08:50.655 --> 00:08:52.490 You probably wouldn't see it 00:08:54.659 --> 00:08:56.285 A striking resemblance 00:08:56.410 --> 00:08:58.788 No, you two look exactly alike 00:08:58.913 --> 00:09:02.166 When you get older you'll look just like your mom 00:09:02.291 --> 00:09:05.795 We don't look alike! Not at all! 00:09:05.920 --> 00:09:07.797 - Give it here - No 00:09:17.014 --> 00:09:19.517 - Hello? Hello? - Answer 00:09:21.018 --> 00:09:24.814 Na-young, are you there? Na-young, you Wench! 00:09:25.940 --> 00:09:28.317 Answer the damn phone! 00:09:28.442 --> 00:09:29.944 What? 00:09:30.152 --> 00:09:31.821 What the hell are you doing? 00:09:32.697 --> 00:09:35.700 - Stop yelling - Hurry and come outside 00:09:35.825 --> 00:09:39.203 - I found something great - Just leave it 00:09:39.328 --> 00:09:41.330 Mom,mom! 00:09:47.086 --> 00:09:49.589 Stop spitting everywhere! 00:09:49.714 --> 00:09:51.299 It's nasty 00:09:53.342 --> 00:09:56.596 Since you're here now stop pouting 00:09:57.597 --> 00:09:59.599 Let's see if you're still pouting 00:09:59.724 --> 00:10:01.475 Stop it 00:10:01.601 --> 00:10:03.352 I swear I've got hawk eyes 00:10:03.561 --> 00:10:06.814 I could even tell this was gonna be good from afar 00:10:06.939 --> 00:10:09.233 Good thing I hid it right under here 00:10:09.358 --> 00:10:12.737 If I hadn't someone would've taken it already 00:10:15.573 --> 00:10:16.866 Lift it up 00:10:18.492 --> 00:10:20.244 Come on and lift it 00:10:22.246 --> 00:10:24.582 Do it right! You're not in rhythm! 00:10:24.749 --> 00:10:29.003 On one, step with your right foot On two, your left foot 00:10:29.128 --> 00:10:33.215 One, two One, two 00:10:41.641 --> 00:10:43.726 Maam, I need a rub down 00:11:13.631 --> 00:11:15.132 Very cold 00:11:16.425 --> 00:11:17.551 Mom! 00:11:18.427 --> 00:11:19.679 I'm glad you're here 00:11:20.763 --> 00:11:22.515 Mom, What are you doing? 00:11:23.641 --> 00:11:25.559 Where've you been all night? 00:11:25.685 --> 00:11:27.061 Grab the end 00:11:27.186 --> 00:11:30.690 - Stop it! - Stop what? 00:11:30.815 --> 00:11:34.694 _ What are you doing In someone else's room? 00:11:34.819 --> 00:11:39.448 Goodness, In someone else's room'? Watch what you say 00:11:39.657 --> 00:11:41.701 Have a look and then decide if you like it 00:11:41.826 --> 00:11:44.328 The drawers are spacious and its sturdy 00:11:44.453 --> 00:11:47.331 Put your stuff in there and not on the floor 00:11:47.456 --> 00:11:49.417 No, take it out now 00:11:49.542 --> 00:11:53.337 - You'll scratch the floor! - Then take it out! 00:11:53.462 --> 00:11:55.464 Don't be so cheap 00:11:55.673 --> 00:11:57.091 Even that thing is annoying! 00:11:57.216 --> 00:12:00.177 Take that too! You use it 00:12:00.720 --> 00:12:03.097 And don't put these things in my room 00:12:04.098 --> 00:12:06.809 You're really ungrateful you Wench 00:12:06.934 --> 00:12:10.688 Give it some time! You'll like it! I know you'll use it anyway 00:12:11.981 --> 00:12:13.983 Stop smoking! 00:12:14.108 --> 00:12:16.861 What are you smoking so much for? 00:12:16.986 --> 00:12:20.489 Don't you feel ashamed in front of your daughter? 00:12:21.449 --> 00:12:25.369 She gives you an allowance since youre flat broke 00:12:25.494 --> 00:12:29.206 If it were me, I wouldn't burn her money like that 00:12:32.126 --> 00:12:35.004 Your side of the family are all the same 00:12:35.129 --> 00:12:39.091 You all drive me crazy Absolutely crazy 00:14:14.478 --> 00:14:15.813 Let me see 00:14:16.814 --> 00:14:20.734 - But you got burned! - I'm telling you, I'm alright 00:14:23.237 --> 00:14:24.238 Whys you do something 00:14:24.446 --> 00:14:26.824 you don't know anything about? 00:14:26.949 --> 00:14:31.495 I just wanted to cook some seaweed soup for you 00:14:31.620 --> 00:14:33.998 Who asked for seaweed soup? 00:14:34.123 --> 00:14:36.250 And why do you have to cook it? 00:15:01.525 --> 00:15:03.277 Whats this smell? 00:15:03.402 --> 00:15:06.113 Did someone open a sesame oil factory? 00:15:06.238 --> 00:15:08.115 Why are you two sitting there? 00:15:09.366 --> 00:15:10.910 Whats gotten into you? 00:15:11.035 --> 00:15:13.662 You usually never come out of your room 00:15:13.871 --> 00:15:15.122 Let's eat out today 00:15:18.042 --> 00:15:21.670 We should eat out too for a change 00:15:25.925 --> 00:15:29.678 But we need to eat this now or else it'll go bad tomorrow 00:15:44.693 --> 00:15:46.904 I don't want it 00:15:47.071 --> 00:15:48.822 I said no! 00:15:50.199 --> 00:15:51.825 Stubborn as an ox 00:15:58.832 --> 00:16:00.209 Waitress! 00:16:00.334 --> 00:16:02.962 Give us one more bottle of soju and pickled crabs 00:16:07.925 --> 00:16:10.219 Were out of pickled crabs 00:16:10.344 --> 00:16:12.471 Why are you all out? 00:16:12.596 --> 00:16:14.306 Then heat this up 00:16:15.349 --> 00:16:16.809 Wait a minute! 00:16:16.934 --> 00:16:19.311 Aren't those pickled crabs? 00:16:19.436 --> 00:16:21.230 Are you that stingy? 00:16:21.355 --> 00:16:22.815 No, its not that 00:16:22.940 --> 00:16:27.361 Why would you lie to a customer? 00:16:27.486 --> 00:16:30.364 I caught you lying 00:16:30.489 --> 00:16:32.866 - Bring more pickled crabs - Okay 00:16:32.992 --> 00:16:34.493 Please eat 00:16:52.636 --> 00:16:53.887 Dad 00:16:59.518 --> 00:17:00.769 Goodness 00:17:02.271 --> 00:17:04.773 This is a new one 00:17:04.898 --> 00:17:06.817 Now youre crying? 00:17:12.239 --> 00:17:14.116 Did you drink a lot? 00:17:18.120 --> 00:17:19.496 Now, I also 00:17:21.457 --> 00:17:23.000 want to rest 00:17:23.125 --> 00:17:26.003 For goodness sakes listen to him 00:17:26.128 --> 00:17:28.630 Now youre saying all kinds of crap 00:17:28.756 --> 00:17:32.009 Stop making excuses for not wanting to work 00:17:32.134 --> 00:17:35.012 All you do is sit and organize letters 00:17:35.137 --> 00:17:38.098 You even whine over that being hard 00:18:12.549 --> 00:18:14.760 I heard Mr Kim Jin-kook quit 00:18:14.802 --> 00:18:16.053 Did you know? 00:18:17.554 --> 00:18:18.680 No 00:18:19.932 --> 00:18:22.059 Oh no, this is really bad 00:18:22.184 --> 00:18:24.061 I borrowed 5,000 won from him 00:18:24.186 --> 00:18:27.189 I wont be able to repay him now 00:18:27.314 --> 00:18:29.900 He should've told the manager in advance 00:18:30.067 --> 00:18:32.569 They need time to hire someone new, you know 00:18:32.694 --> 00:18:35.030 Why are there so many letters? Damn it 00:18:48.418 --> 00:18:51.797 Staff Hospital Kim Na-Young 00:19:25.831 --> 00:19:27.124 Here 00:19:30.002 --> 00:19:32.504 - What's this? - For the eggs 00:19:33.505 --> 00:19:35.883 I saw it so pay up 800 won 00:19:36.842 --> 00:19:38.719 I only ate one 00:19:38.844 --> 00:19:41.263 I saw the whole thing 00:19:41.471 --> 00:19:45.142 So you're saying that i'm lying? 00:19:45.267 --> 00:19:49.271 You ate one right after you asked me, how much it was 00:19:49.396 --> 00:19:53.650 Then you ate another after yapping that it was r 00:19:53.775 --> 00:19:56.278 Who are you to talk like that? 00:19:56.403 --> 00:20:00.115 And do I lo 00:20:00.240 --> 00:20:04.161 Where's the ow 00:20:04.286 --> 00:20:07.414 Do they hire rubbers bad at math'? 00:20:07.539 --> 00:20:09.917 Watch your damn mouth! 00:20:10.042 --> 00:20:12.502 What did you just yap about? 00:20:12.669 --> 00:20:14.504 Rubber? 00:20:14.671 --> 00:20:16.798 Call me a Bath Attendant 00:20:16.924 --> 00:20:19.801 And you're the one who started this, bitch 00:20:19.927 --> 00:20:22.930 You should be sorry 00:20:23.138 --> 00:20:26.808 - for cheating people like that - Bitch? Cheat people? 00:20:26.934 --> 00:20:27.935 Have you lost your mind? 00:20:28.143 --> 00:20:31.897 Did you see me eat the egg? Do you have proof? 00:20:32.022 --> 00:20:34.566 - Proof? Thanks for bringing that up! I - yes! 00:20:39.696 --> 00:20:42.074 Is this just one egg? 00:20:42.199 --> 00:20:45.410 Then how come theres so many? 00:20:45.535 --> 00:20:48.205 Put it together I pay if there are two 00:20:48.330 --> 00:20:50.457 - Put it together! - You! 00:20:50.916 --> 00:20:53.085 Are you crazy you bitch? 00:20:53.210 --> 00:20:54.711 You bitch! 00:20:57.422 --> 00:20:59.216 I'm gonna kick your ass! 00:20:59.341 --> 00:21:00.968 You crazy bitch 00:21:02.094 --> 00:21:03.679 You, you're dead today today! 00:21:06.932 --> 00:21:09.476 Whats the problem now? 00:21:09.601 --> 00:21:12.604 I went to the hospital They said dads sick 00:21:14.106 --> 00:21:15.357 They did? 00:21:16.233 --> 00:21:19.236 All doctors are liars They lie for money 00:21:19.361 --> 00:21:21.863 So what do they care about people? 00:21:22.072 --> 00:21:24.574 It's no lie, He's been sick for a while 00:21:24.741 --> 00:21:27.577 Then let him die Everyone dies anyway 00:21:27.744 --> 00:21:28.870 - Morn, please - Hey, bitch 00:21:28.996 --> 00:21:31.248 Don't you know by now? 00:21:31.373 --> 00:21:33.709 Look what your father has done 00:21:33.834 --> 00:21:38.213 What? Now I want to rest? 00:21:38.338 --> 00:21:40.382 Rest after doing what? 00:21:40.507 --> 00:21:43.510 Has he ever made enough money? 00:21:43.635 --> 00:21:45.595 What the hell has he done? 00:21:45.762 --> 00:21:48.890 He blows all our hard-earned money over a vouched loan 00:21:49.016 --> 00:21:52.519 All his lousy wages go into paying off that debt 00:21:52.644 --> 00:21:54.730 He's pathetic 00:21:54.855 --> 00:21:57.899 Hell go die alone somewhere 00:21:58.025 --> 00:21:59.484 or come crawling back 00:21:59.609 --> 00:22:01.653 - You wont look for him? - What for? 00:22:01.778 --> 00:22:03.613 - I wont either, then - Exactly 00:22:03.739 --> 00:22:06.658 That's what lm getting at Don't look for him 00:22:06.783 --> 00:22:10.996 Who told you to look for him anyway? Don't look for him! 00:22:11.121 --> 00:22:14.124 You go to that New Zealand or whatever place 00:22:14.249 --> 00:22:16.001 Bring back some good deer antlers 00:22:16.126 --> 00:22:19.004 Oh, that pathetic fool 00:22:47.157 --> 00:22:48.450 Na'younQ 00:22:52.454 --> 00:22:55.415 - Na-young - Go 00:22:55.540 --> 00:22:56.958 Hey, Kim Na-young 00:22:57.167 --> 00:22:58.919 Just go 00:23:01.671 --> 00:23:03.673 I'll go together with you 00:23:03.840 --> 00:23:07.803 Go with me to where? I said I wont look for him 00:23:07.928 --> 00:23:09.596 Just go 00:23:09.721 --> 00:23:11.973 Stop making it hard on yourself 00:23:12.099 --> 00:23:13.600 I'm fine 00:23:15.727 --> 00:23:17.312 Nothing affects me anymore 00:23:17.437 --> 00:23:21.316 And I'm leaving tomorrow as planned 00:23:21.441 --> 00:23:24.986 Don't do this an 00:23:26.238 --> 00:23:27.489 What? 00:23:28.240 --> 00:23:29.991 What did you say? 00:23:34.871 --> 00:23:36.748 You're really hilarious 00:23:44.881 --> 00:23:46.591 Those people 00:23:47.884 --> 00:23:51.012 don't have what it takes to be parents 00:23:51.138 --> 00:23:52.764 And you 00:23:52.889 --> 00:23:57.269 You feel that you've had a hard life because you're an orphan? 00:23:57.394 --> 00:23:59.229 I've always envied you 00:24:00.355 --> 00:24:04.234 If I were an orphan, Only if I were an orphan instead 00:24:05.360 --> 00:24:09.030 No matter how hard I try not one... 00:24:09.156 --> 00:24:10.991 Not even one! 00:24:11.116 --> 00:24:13.660 I can't even find one beautiful memory 00:24:13.785 --> 00:24:16.496 All of this is my reality 00:24:16.621 --> 00:24:19.416 This is my reality This is my reality 00:24:19.541 --> 00:24:23.503 My reality is being th 00:24:24.754 --> 00:24:26.173 Also 00:24:27.257 --> 00:24:29.176 I can't be with you, either 00:24:29.301 --> 00:24:30.886 Marriage? 00:24:31.136 --> 00:24:33.180 Well be like my parents So I don't want it 00:24:33.305 --> 00:24:36.057 I never want to live like them 00:24:36.266 --> 00:24:38.894 I'm going to live alone With no family 00:24:39.060 --> 00:24:40.687 I'm gonna live alone 00:24:40.812 --> 00:24:42.898 and do whatever I like got it? 00:24:43.523 --> 00:24:44.774 Go! 00:24:49.321 --> 00:24:51.072 If you 00:24:52.032 --> 00:24:53.950 don't want me here then l will go 00:24:56.578 --> 00:24:58.079 But 00:24:59.206 --> 00:25:00.916 I don't believe a word you said 00:26:21.162 --> 00:26:23.290 Damn 00:26:23.415 --> 00:26:25.875 I bet he went fishing for a few days 00:26:26.042 --> 00:26:28.545 It's obvious where your father went 00:26:28.670 --> 00:26:30.547 If he was sick he would've gone 00:26:30.672 --> 00:26:32.882 to the hospital earlier 00:26:33.049 --> 00:26:35.885 You better hurry so you can catch your plane 00:26:39.306 --> 00:26:40.515 Na'younQ 00:26:41.808 --> 00:26:46.313 Did you lend money to your father by any chance? 00:26:46.938 --> 00:26:48.523 Good thing 00:26:48.648 --> 00:26:50.525 If you had some spare money 00:26:50.650 --> 00:26:54.321 I could make you tons with it 00:26:54.446 --> 00:26:55.822 Got any? 00:26:56.698 --> 00:26:58.450 I don't think my fathers there 00:26:58.575 --> 00:27:01.453 No, I'm sure he's there 00:27:01.578 --> 00:27:03.580 Can't you trust your uncle? 00:27:03.705 --> 00:27:06.333 Your dad loved that place 00:27:06.541 --> 00:27:09.711 Ask him when he comes back I'm sure of it 00:27:09.836 --> 00:27:12.464 Oh yeah, did you pack? 00:27:12.589 --> 00:27:16.968 The weathers the opposite there so I bet people walk in the nude 00:27:17.093 --> 00:27:18.595 Oh, boy 00:27:21.431 --> 00:27:23.975 You need to fill this out 00:28:09.646 --> 00:28:11.481 Go on the trip later 00:28:11.898 --> 00:28:14.275 I can do it later 00:28:17.404 --> 00:28:19.280 Go on the trip later 00:28:19.739 --> 00:28:21.908 I can do it later 00:28:50.937 --> 00:28:52.397 Excuse me! 00:28:54.941 --> 00:28:57.444 Can you tell me where Ha Village is? 00:28:57.652 --> 00:28:59.195 Ha Village? 00:28:59.446 --> 00:29:02.407 Go straight that way and you'll find a bridge 00:29:02.532 --> 00:29:04.534 Across the bridge is Ha Village 00:29:44.324 --> 00:29:45.742 Anyone home? 00:29:51.498 --> 00:29:52.999 Dad! 00:29:54.000 --> 00:29:55.752 Dad! 00:30:04.511 --> 00:30:05.762 Who is it? 00:30:20.026 --> 00:30:21.986 Mom? 00:30:53.643 --> 00:30:55.186 Got some good shut eye? 00:31:00.692 --> 00:31:03.278 Ya must've been exhausted 00:31:03.444 --> 00:31:05.822 I bet you're hungry Help yourself 00:31:07.657 --> 00:31:10.076 Try some pickled crabs 00:31:10.201 --> 00:31:12.579 These crabs are yummy as hell 00:31:54.621 --> 00:31:57.582 Goodness, where'd you go? Without eating? 00:32:04.213 --> 00:32:07.884 Anyway, what're you doing here? 00:32:11.220 --> 00:32:15.391 I came here because of a very Important matter 00:32:16.643 --> 00:32:18.519 Anyway, Where am I? 00:32:19.646 --> 00:32:21.147 You don't know where you are? 00:32:21.356 --> 00:32:23.900 This is Ha Village! 00:32:25.735 --> 00:32:27.278 Right, Ha Village 00:32:28.404 --> 00:32:31.783 Ya better change into some new clothes 00:32:31.908 --> 00:32:33.409 Mail! 00:32:38.790 --> 00:32:40.375 Must be another letter 00:32:40.541 --> 00:32:41.918 Hello 00:32:46.756 --> 00:32:48.883 Please sign here 00:32:49.050 --> 00:32:51.302 But my hands are all wet 00:32:51.427 --> 00:32:53.429 Then I'll do it for you 00:32:53.805 --> 00:32:55.515 Jo Yeon-soon, right? 00:32:55.640 --> 00:32:57.517 - Jo Yeon-soon? - yeah 00:32:57.642 --> 00:33:01.437 Yup, the letters from my brother He must feel lonely 00:33:01.562 --> 00:33:03.439 He sends a letter every day 00:33:07.527 --> 00:33:09.404 He must be a good student 00:33:13.324 --> 00:33:14.575 Have a nice day 00:33:32.844 --> 00:33:34.929 Finished eating already? 00:33:35.054 --> 00:33:36.305 Well 00:33:37.932 --> 00:33:39.976 Can you read this for me? 00:33:42.228 --> 00:33:45.732 I can't read or write but I'm gonna learn someday 00:33:50.236 --> 00:33:51.738 What does it say? 00:33:53.448 --> 00:33:55.116 Jo Yeon-soon is stupid 00:33:56.242 --> 00:33:57.618 That's it? 00:33:59.245 --> 00:34:01.706 Jo Young-ho, that disrespectful little prick! 00:34:03.958 --> 00:34:05.626 He's my brother 00:34:06.627 --> 00:34:09.213 I'm going out, so out the table in the kitchen 00:34:09.338 --> 00:34:11.382 If you're hot I got cooler clothes 00:34:11.507 --> 00:34:13.801 Except for my red shirt, okay? 00:35:21.994 --> 00:35:23.371 Jo '(eon-soon, sowed'? 00:35:24.330 --> 00:35:25.748 Yes 00:35:31.629 --> 00:35:35.758 By any chance, does your name mean pure lotus'? 00:35:35.883 --> 00:35:37.218 Is that right'? 00:35:38.386 --> 00:35:40.388 It's just Yeon-soon 00:35:42.265 --> 00:35:44.392 I see 00:35:46.644 --> 00:35:48.229 Have a nice day 00:36:11.419 --> 00:36:13.045 Goodness 00:36:13.254 --> 00:36:15.506 His legs sure are long 00:36:41.157 --> 00:36:42.700 Sis, What's your name? 00:36:42.825 --> 00:36:45.453 Don't call me sis 00:36:45.661 --> 00:36:49.081 Don't call me sis That's funny 00:36:49.207 --> 00:36:51.792 Sis, how old are you? Twenty-three? 00:36:51.959 --> 00:36:54.587 - Twenty-four? - You really don't know? 00:36:56.172 --> 00:36:59.592 My names Kim Na-young I'm Jo Yeon-soons and Kim... 00:37:02.220 --> 00:37:03.971 What are you doing here? 00:37:06.474 --> 00:37:09.310 - You little brat! - Give me food, Yeon-soon! 00:37:09.435 --> 00:37:11.187 You ask me to send you to school 00:37:11.354 --> 00:37:12.980 but you're back already? 00:37:13.981 --> 00:37:15.691 Shut up! 00:37:15.858 --> 00:37:17.818 Trustworthy Sergeant Kim 00:37:17.944 --> 00:37:19.987 Sergeant Kim returns 00:37:20.112 --> 00:37:22.615 I like that guy 00:37:23.950 --> 00:37:28.204 Sergeant Kim, who came back dark from Vietnam 00:37:28.371 --> 00:37:30.706 He came back smiling 00:37:30.831 --> 00:37:32.208 Jo Young-ho? 00:37:36.504 --> 00:37:38.130 So, it's you 00:37:43.344 --> 00:37:47.098 This mole is really small Jo Young-ho 00:37:47.223 --> 00:37:49.517 How'd you know my name? 00:37:49.642 --> 00:37:51.894 Yeon-soon!Yeon-soon! 00:37:52.019 --> 00:37:53.771 Who's this lady? 00:38:01.237 --> 00:38:02.613 I hate beans 00:38:09.120 --> 00:38:11.414 You don't study at all 00:38:11.539 --> 00:38:14.292 And then charge in saying it's your break 00:38:14.417 --> 00:38:17.295 You're not even a kid anymore You worry me to death 00:38:19.255 --> 00:38:21.173 Letter fee 00:38:21.299 --> 00:38:22.550 Letter fee? 00:38:22.758 --> 00:38:25.886 You said you'd give me 1 O0 won for each letter 00:38:26.053 --> 00:38:30.016 Who pays for your tuition rent and all 00:38:30.141 --> 00:38:34.020 Hey, you promised 1 O0 won for each letter I sent 00:38:34.145 --> 00:38:36.522 but now you double-cross me? 00:38:37.690 --> 00:38:39.775 Double-cross you? 00:38:39.942 --> 00:38:42.403 What the heck did you learn in school? 00:38:42.528 --> 00:38:45.448 Is that what the teacher taught you? 00:38:45.573 --> 00:38:47.450 That's because you broke your promise 00:38:47.575 --> 00:38:51.203 And Why'd you want letters sent to you 00:38:51.329 --> 00:38:53.080 when you can't even read? 00:38:55.583 --> 00:38:58.294 How much? How much is it? 00:38:58.461 --> 00:38:59.795 7,800 won 00:39:04.342 --> 00:39:05.801 Why are you leaving the table? 00:39:08.971 --> 00:39:11.098 What the heck are you doing? 00:39:17.605 --> 00:39:19.482 You got a discount since you're my sister 00:39:19.607 --> 00:39:21.984 I bet there's 10O letters Shall I count them? 00:39:29.116 --> 00:39:30.368 Here 00:39:32.828 --> 00:39:34.830 I'm taking all these! 00:39:37.958 --> 00:39:39.627 Jo Young-ho 00:39:39.752 --> 00:39:41.712 You're a bad student aren't you? 00:39:57.728 --> 00:40:00.898 A lady with pretty black pupils 00:40:01.023 --> 00:40:04.276 She may look arrogant on the outside 00:40:04.402 --> 00:40:07.488 But her heart is lovely like silk 00:40:07.655 --> 00:40:09.156 So I feel attracted to her 00:40:11.033 --> 00:40:14.412 A woman must have a lovely heart 00:40:14.537 --> 00:40:17.540 ls a woman a woman because she's pretty? 00:40:17.665 --> 00:40:20.876 A woman who's heart never changes 00:40:21.043 --> 00:40:24.004 ls a real woman indeed 00:40:25.297 --> 00:40:28.676 A woman must have a lovely heart 00:40:28.801 --> 00:40:31.804 ls a woman a woman because she's pretty? 00:40:31.929 --> 00:40:34.807 A woman who's heart never changes 00:40:34.932 --> 00:40:37.560 ls a real woman indeed 00:41:02.334 --> 00:41:06.338 For the first time on our island 00:41:06.547 --> 00:41:08.924 That is, as your mayor 00:41:09.049 --> 00:41:11.969 I'm so pleased to tell you 00:41:12.094 --> 00:41:14.972 that this is our islands first bus 00:41:16.599 --> 00:41:18.809 Hey, you kids 00:41:18.934 --> 00:41:21.103 Stay still and be quiet 00:41:23.606 --> 00:41:26.984 We have to take a picture so everyone step on out 00:41:28.486 --> 00:41:30.237 Let me have your attention! 00:41:30.446 --> 00:41:31.864 The_ bus ceremony ls now over 00:41:31.989 --> 00:41:34.867 We will take a photo in memory of our new bus 00:41:34.992 --> 00:41:38.496 so I'd be grateful if everyone would gather 00:41:38.621 --> 00:41:40.372 in front of the bus 00:41:40.498 --> 00:41:42.583 Please don't move I'm taking the picture 00:41:42.750 --> 00:41:45.503 One, two Wait a minute 00:41:48.756 --> 00:41:52.510 - Yeon-soon, don't move - Don't blink either 00:41:53.260 --> 00:41:55.513 Here I go for real 00:41:55.638 --> 00:41:58.265 One, two, three! 00:42:44.186 --> 00:42:46.814 What are you doing? 00:42:46.939 --> 00:42:50.192 Are you trying to burn the place down? 00:42:52.152 --> 00:42:53.404 Ouch, it's hot! 00:42:56.198 --> 00:42:58.576 You drive me crazy! 00:42:58.701 --> 00:43:01.829 What the hell were you thinking? 00:43:01.954 --> 00:43:04.456 What will you do with this? 00:43:04.582 --> 00:43:07.960 I was gonna cook the Seoul lady some seafood pancakes! 00:43:08.085 --> 00:43:09.837 It wasn't for me! 00:43:10.045 --> 00:43:11.589 Now you're even lying! 00:43:11.714 --> 00:43:13.340 Admit you were wrong! 00:43:15.843 --> 00:43:17.803 Want some seafood pancakes? 00:43:19.597 --> 00:43:20.973 YES 00:43:21.098 --> 00:43:22.600 Salty? 00:43:22.725 --> 00:43:23.851 A little 00:43:31.066 --> 00:43:34.987 If you got no money go home 00:43:35.112 --> 00:43:38.741 And grill some green-bean pancakes 00:43:38.866 --> 00:43:42.494 You're trying 00:43:42.620 --> 00:43:44.204 I know everything 00:43:44.330 --> 00:43:47.082 You wanna blow up our bellies with pancakes 00:43:48.500 --> 00:43:50.252 I think you've made enough 00:43:50.377 --> 00:43:52.379 This shouldn't be just for us 00:43:52.504 --> 00:43:56.717 The smell spreads everywhere so everyones gotta taste some 00:43:56.842 --> 00:43:58.218 That's right 00:44:03.015 --> 00:44:04.516 Boy, this is yummy 00:44:04.642 --> 00:44:06.518 I go this way you go that way, sis 00:44:06.644 --> 00:44:08.729 Young-ho you go on that way 00:44:24.620 --> 00:44:26.163 Since youre busy, send 00:44:26.288 --> 00:44:29.416 Send the tray back through someone else 00:44:29.541 --> 00:44:31.293 Through anyone you know 00:44:31.418 --> 00:44:35.047 Or through the postman if he drops by 00:44:35.255 --> 00:44:39.134 My sister said to send it through the postman 00:44:39.259 --> 00:44:42.429 She said it must be the postman The postman 00:44:43.931 --> 00:44:47.309 Try some of this 00:44:47.434 --> 00:44:51.438 Oh, thank you I give it a taste 00:44:51.647 --> 00:44:53.065 Thank you very much 00:45:01.949 --> 00:45:04.576 This is too salty I get you another one 00:45:04.702 --> 00:45:06.954 I can still eat it! 00:45:07.538 --> 00:45:09.707 Yeon-soon, going somewhere? 00:45:09.832 --> 00:45:11.083 Yes! 00:45:40.237 --> 00:45:42.614 The tray! You forgot the tray! 00:45:42.740 --> 00:45:44.199 Forget about it! 00:46:05.387 --> 00:46:07.389 Anybody home? Hello, maam 00:46:07.514 --> 00:46:10.601 - You've got mail - Why hello Mister Kim 00:46:10.726 --> 00:46:12.770 Great timing Have some seafood pancakes 00:47:22.965 --> 00:47:24.800 Yeon-soon 00:47:24.967 --> 00:47:26.468 Can't get to sleep? 00:48:09.344 --> 00:48:11.138 Excuse me! 00:48:11.346 --> 00:48:12.598 Yes? 00:48:13.348 --> 00:48:15.100 If you're not too busy 00:48:19.855 --> 00:48:23.275 Never mind Have a nice day 00:48:45.047 --> 00:48:46.882 Yeon-soon's friend 00:48:47.049 --> 00:48:50.886 - Are you headed for the field? - Ye0n-soon's friend 00:48:53.138 --> 00:48:55.557 Have you seen the bike? The postman? 00:48:55.682 --> 00:48:58.018 He just 00:48:58.143 --> 00:49:01.563 This is terrible Mr Kwan's grandma is about to die 00:49:01.688 --> 00:49:03.523 Haven't you seen the bike'? 00:49:03.649 --> 00:49:07.527 He left a long time ago 00:49:07.653 --> 00:49:09.071 Oh no, this is really bad 00:49:11.031 --> 00:49:13.575 I have to send a telegram I better go to the post office 00:49:13.700 --> 00:49:15.077 Wait! 00:49:15.202 --> 00:49:16.954 Want me to go for you? 00:49:24.544 --> 00:49:26.213 '(eon-seem! 00:49:27.923 --> 00:49:30.217 Jo Yeon-soon! 00:49:33.720 --> 00:49:37.307 - Try it again - Gyeongki Province, Shiheung County 00:49:37.432 --> 00:49:41.228 Goon-gok District 00:49:42.229 --> 00:49:44.481 - Bakdal Village - Bakdal Village 00:49:48.443 --> 00:49:50.195 This is an urgent telegram 00:49:50.320 --> 00:49:51.571 - so I better go instead - no! 00:49:51.738 --> 00:49:55.200 Gyeongki, Shiheung, Goon-gok, Bakdal 24-5, Mr Kwan Suk-yong 00:49:55.325 --> 00:49:57.369 Your mothers not alright See you later! 00:50:00.455 --> 00:50:03.375 Bakdal, 24-5 Mr Kwan Suk-yong 00:50:03.500 --> 00:50:05.085 Your mothers not alright 00:50:05.252 --> 00:50:10.007 Gyeongki, Shiheung, Goon-gok, Bakdal 24-5, Mr Kwan Suk-yong 00:50:10.132 --> 00:50:12.634 Your mothers not alright 00:50:21.018 --> 00:50:23.979 24-5, Mr Kwan Suk-yong 00:50:24.146 --> 00:50:26.148 Gyeongki, Shiheung Goon-gok, Bakdal 00:50:26.273 --> 00:50:28.275 24-5 00:50:30.652 --> 00:50:32.112 24 00:50:33.030 --> 00:50:34.406 24 00:50:34.531 --> 00:50:39.119 24-5, Mr Kwan Suk-yong Your mothers not alright 00:50:39.244 --> 00:50:40.912 Alright! 00:50:42.414 --> 00:50:44.291 Wait for me! 00:50:51.173 --> 00:50:53.050 Alright! 00:50:57.137 --> 00:50:58.805 Alright 00:51:00.015 --> 00:51:01.808 Alright 00:51:03.185 --> 00:51:07.522 Gyeongki, Shiheung, Goon-gok Bakdal, 24-5 00:51:07.647 --> 00:51:10.692 Mr Kwan Suk-yong Your mothers not 00:51:10.817 --> 00:51:12.944 Alright 00:51:30.587 --> 00:51:32.464 How may I help you'? 00:51:42.557 --> 00:51:44.184 I came to send a telegram 00:51:45.602 --> 00:51:47.479 Please write the info here 00:51:49.231 --> 00:51:51.108 Write it down 00:51:51.233 --> 00:51:52.984 Want me to do it? 00:51:53.110 --> 00:51:54.694 No, I'll do it 00:51:59.324 --> 00:52:00.700 Stop it! 00:52:06.623 --> 00:52:08.375 Stop it! 00:52:11.336 --> 00:52:14.506 - I said stop it! - I said stop it! 00:52:25.016 --> 00:52:27.519 What are they doing over there? 00:52:29.354 --> 00:52:32.482 - Feel sick anywhere? - What? 00:52:32.607 --> 00:52:35.610 If you do, then cure it all up while you're here 00:52:35.735 --> 00:52:38.488 That water over there has mysterious powers 00:52:38.613 --> 00:52:40.490 It's the best! 00:52:41.283 --> 00:52:43.910 When I broke my leg once 00:52:44.035 --> 00:52:46.788 my sister got some of that wate 00:52:46.913 --> 00:52:51.418 then she rubbed 00:52:51.543 --> 00:52:55.005 - Stop lying - I'm serious! 00:52:55.130 --> 00:52:59.050 Just tell me I get some for you 00:52:59.259 --> 00:53:02.637 It's amazing! It even brings the dead back! 00:53:37.547 --> 00:53:38.965 Miss Jo 00:54:21.716 --> 00:54:23.510 The telegram goes in right away 00:54:28.139 --> 00:54:29.266 Miss Jo 00:54:30.392 --> 00:54:31.893 Can you wait outside? 00:54:53.248 --> 00:54:56.668 Excuse me, that bus attendant says alright 00:54:56.793 --> 00:54:58.169 But what does it mean? 00:54:58.295 --> 00:55:01.381 You mean alright? It's an English word 00:55:02.632 --> 00:55:03.883 Listen carefully 00:55:04.134 --> 00:55:06.511 Alright like this means forward 00:55:06.636 --> 00:55:10.682 And alright, alright means backwards 00:55:15.937 --> 00:55:19.274 You know Mr Kim Man-kils dog, right? 00:55:19.441 --> 00:55:21.067 That's also English 00:55:21.192 --> 00:55:23.069 Running is also English 00:55:23.194 --> 00:55:24.779 Bus is also English 00:55:25.947 --> 00:55:27.949 I see, English 00:55:29.451 --> 00:55:33.455 Alright for forward and alright for backwards 00:55:34.581 --> 00:55:36.082 English 00:55:37.083 --> 00:55:39.711 We sure do use a lot of English 00:55:40.086 --> 00:55:43.965 How could I learn English when I even don't know Korean? 00:55:44.090 --> 00:55:46.718 If I had went to school then I could've... 00:55:59.939 --> 00:56:01.483 Miss Jo 00:56:03.985 --> 00:56:05.362 You have a package 00:56:05.987 --> 00:56:08.615 Where from? 00:56:08.740 --> 00:56:10.116 I don't know 00:56:20.502 --> 00:56:24.631 Korean language 00:56:30.387 --> 00:56:32.097 I'll teach you 00:56:34.224 --> 00:56:36.768 Miss Jo until you can write 00:56:36.893 --> 00:56:38.395 let's study together 00:56:47.654 --> 00:56:48.905 Miss Jo 00:56:50.031 --> 00:56:51.658 Do you want to hop on here? 00:57:09.134 --> 00:57:10.510 Say alright 00:57:12.929 --> 00:57:14.514 alright 00:57:16.057 --> 00:57:18.560 alright Like that 00:57:22.188 --> 00:57:23.690 alright 00:57:23.815 --> 00:57:25.066 Come on 00:57:28.945 --> 00:57:31.573 - alright - Here we go! 00:58:05.315 --> 00:58:07.859 Alright! 00:58:28.463 --> 00:58:30.089 Bieub (b) 00:58:31.466 --> 00:58:32.759 shioat (c) 00:58:35.011 --> 00:58:36.513 eeung (d) 00:58:38.389 --> 00:58:39.766 jieut (e) 00:58:42.727 --> 00:58:44.479 chieut (f) 00:58:51.152 --> 00:58:54.906 ga,na,da,ra,ma,ba,sa! (a.b,c,d,e,f,g)I 00:59:17.428 --> 00:59:18.805 You see 00:59:21.015 --> 00:59:23.184 I've got a favor to ask ya 00:59:25.019 --> 00:59:28.815 I got a test tomorrow You know, right? 00:59:28.940 --> 00:59:31.693 It's a dictation test But I'm so nervous 00:59:31.818 --> 00:59:34.195 I can't even sleep 00:59:34.320 --> 00:59:37.907 So please do me a big favor and read anything 00:59:38.032 --> 00:59:39.325 from here 00:59:43.204 --> 00:59:44.706 To here 00:59:44.831 --> 00:59:46.833 Please read it to me, okay? 00:59:48.084 --> 00:59:50.086 Three 00:59:50.211 --> 00:59:53.464 Young-hee,Soon-yee let's go to school 00:59:56.551 --> 01:00:00.847 Young-hee 01:00:05.351 --> 01:00:10.106 Soon-yee 01:00:11.608 --> 01:00:12.859 let's... 01:00:15.945 --> 01:00:16.988 Number eight 01:00:17.113 --> 01:00:18.573 Teacher 01:00:18.740 --> 01:00:21.242 Good morning 01:00:21.367 --> 01:00:26.080 Teacher 01:00:26.247 --> 01:00:29.876 Good 01:00:30.001 --> 01:00:34.380 - morning - mornlng 01:00:37.258 --> 01:00:38.509 Nine 01:00:39.761 --> 01:00:42.096 lam 01:00:42.263 --> 01:00:46.225 greeting the elders 01:00:54.108 --> 01:00:56.402 I am 01:00:57.904 --> 01:00:59.030 Am 01:01:00.531 --> 01:01:02.033 Ting 01:01:02.241 --> 01:01:04.911 Greeting the elders 01:01:05.036 --> 01:01:07.538 Ting, It's ting 01:01:11.125 --> 01:01:15.046 (Breeding 01:01:15.254 --> 01:01:18.174 It's okay, Pass the ones you don't know 01:01:18.299 --> 01:01:21.010 Getting a 6O for your first time is very good 01:01:23.513 --> 01:01:25.056 Ting, ting 01:01:25.181 --> 01:01:26.557 Ting 01:01:29.185 --> 01:01:32.188 If you go up to ten I give you more time 01:01:33.189 --> 01:01:34.774 Now, number ten 01:01:40.822 --> 01:01:42.323 Ting! 01:01:43.700 --> 01:01:45.284 The writing book! 01:01:45.952 --> 01:01:49.080 If I had seen that I could've gotten ting right 01:01:49.205 --> 01:01:51.457 Dummy 01:01:57.088 --> 01:01:59.465 20, Good work 01:02:01.843 --> 01:02:03.177 Miss Jo 01:02:04.470 --> 01:02:05.972 Good work 01:02:13.980 --> 01:02:16.315 If you had gotten 1 O0 01:02:17.442 --> 01:02:20.319 do you think you'd study harder next time? 01:02:21.446 --> 01:02:23.364 So it worked out for the better 01:02:24.115 --> 01:02:26.117 If you try harder and get 80 next time 01:02:26.242 --> 01:02:30.204 I'll write Excellent job on here next time 01:02:37.879 --> 01:02:39.255 Why? 01:02:43.384 --> 01:02:44.635 What is it'? 01:02:48.222 --> 01:02:49.724 Teacher 01:02:51.726 --> 01:02:54.729 You teach me and test me 01:02:54.854 --> 01:02:57.899 You're just like a teacher 01:02:58.024 --> 01:02:59.901 Teacher 01:03:00.026 --> 01:03:01.611 Miss Jo 01:03:03.279 --> 01:03:04.989 Please call me Yeon-soon 01:03:14.123 --> 01:03:15.541 Yeon-soon 01:03:27.053 --> 01:03:28.513 Hello! 01:03:32.642 --> 01:03:34.393 Come join us for a drink 01:03:34.560 --> 01:03:37.772 - I should go - Come quench your thirst first 01:03:37.939 --> 01:03:42.068 - Mr Kim, hurry over here! - I'll have one drink then 01:03:42.193 --> 01:03:44.445 You must be really busy! 01:03:45.446 --> 01:03:47.073 Here you go 01:03:48.533 --> 01:03:52.078 Mr.Ki_rn is such a nice man 01:03:53.079 --> 01:03:54.455 A hell of a nice man 01:04:10.304 --> 01:04:12.098 '(eon-seem! 01:04:23.109 --> 01:04:25.361 Dangerous 01:04:28.114 --> 01:04:30.616 Do 01:04:30.741 --> 01:04:33.995 not 01:04:34.120 --> 01:04:37.748 90 in 01:04:40.001 --> 01:04:43.254 I see, the waters deep so it's too dangerous to go in 01:04:44.505 --> 01:04:47.258 So that's what it means! 01:04:47.884 --> 01:04:49.468 Tangerous 01:04:52.221 --> 01:04:54.765 Obong Village, Ha Village 01:04:54.891 --> 01:04:57.768 That's right were passing Chunjin Village 01:04:57.894 --> 01:05:01.647 Over there it's Obong and 01:05:09.739 --> 01:05:14.285 (BOOO-mile bicycle 01:05:14.410 --> 01:05:15.912 3000 01:05:17.788 --> 01:05:19.498 Oh, so this is a 8000-mile bicycle 01:05:19.624 --> 01:05:21.167 Yes 01:05:23.544 --> 01:05:26.672 Beware of dog 01:05:26.797 --> 01:05:27.798 Dog! 01:05:27.924 --> 01:05:30.551 - Dog! Dog! Oh yeah! Dog! Dog! 01:05:37.308 --> 01:05:39.810 Kim Jin-chul 01:05:39.936 --> 01:05:41.812 is stupid 01:05:48.194 --> 01:05:51.322 Jo Young 01:05:51.530 --> 01:05:54.200 Wait, this is Young-ho's name 01:05:55.576 --> 01:05:57.078 My brother, Young-ho! 01:05:59.413 --> 01:06:01.457 Jo Young-ho 01:06:01.582 --> 01:06:03.793 - has a big penis - Hey, wait wait, that's okay 01:06:39.620 --> 01:06:42.123 I guess it's okay since you're my friend 01:06:43.958 --> 01:06:45.710 What the heck I show it to you 01:06:49.463 --> 01:06:50.881 Look at this 01:06:52.466 --> 01:06:56.012 You probably know already but a test isn't easy 01:06:56.137 --> 01:06:59.473 This is the first time I got Excellent job 01:06:59.640 --> 01:07:01.142 You like him, right? 01:07:02.143 --> 01:07:03.394 What? 01:07:04.270 --> 01:07:06.897 You know, Kim Jin-kook 01:07:07.023 --> 01:07:09.650 No way! He's just my teacher 01:07:10.735 --> 01:07:13.988 He teaches me Korean because he feels sorry for me 01:07:14.155 --> 01:07:16.157 And buys all this for me 01:07:18.284 --> 01:07:20.494 He knows a hell of a lot 01:07:20.661 --> 01:07:22.496 His handwriting is pretty, too 01:07:23.748 --> 01:07:25.624 I'm no match for him 01:07:25.750 --> 01:07:28.919 - He's nice, isn't he'? - Of course he's nice 01:07:29.045 --> 01:07:31.005 He's very nice! 01:07:32.006 --> 01:07:35.676 Yes, he's nice, That's why it's harder on people 01:07:37.803 --> 01:07:39.180 What? 01:07:40.806 --> 01:07:43.392 No, I was just 01:07:43.517 --> 01:07:46.062 Why do you cut yourself off like that? 01:07:48.189 --> 01:07:50.399 I just thought 01:07:50.524 --> 01:07:54.445 that being nice can make it harder on the family 01:07:55.654 --> 01:07:58.074 Come to think of it you're really strange 01:07:58.199 --> 01:08:00.451 Of course people should be nice 01:08:00.659 --> 01:08:03.454 No, I wasn't talking about him 01:08:07.333 --> 01:08:08.959 It's about 01:08:09.919 --> 01:08:12.171 someone else I know 01:08:12.338 --> 01:08:14.090 Someone else! 01:08:15.591 --> 01:08:16.842 I don't get it 01:08:23.182 --> 01:08:25.684 You shouldn't think that 01:08:26.560 --> 01:08:29.522 I don't know who you're talking about 01:08:29.647 --> 01:08:32.191 but a person should always be nice 01:08:38.197 --> 01:08:39.782 Young-ho! 01:08:49.542 --> 01:08:51.585 On no! Oh no! 01:08:51.710 --> 01:08:53.712 Young-ho you rotten bastard! 01:09:11.313 --> 01:09:14.733 - Know what this is? - It's a thick tag! 01:09:14.942 --> 01:09:16.735 Yeah, this is a killer tag 01:09:16.944 --> 01:09:18.571 for the slap-match game! 01:09:18.737 --> 01:09:20.865 Build a perfect house 01:09:21.991 --> 01:09:24.994 On that green plain 01:09:25.119 --> 01:09:28.998 writing book I wanna live there for 10O years 01:09:29.123 --> 01:09:31.500 With my beloved 01:09:32.960 --> 01:09:35.504 Young-ho you rotten bastard! 01:09:35.629 --> 01:09:37.131 Teacher 01:09:37.965 --> 01:09:39.508 Alright! 01:10:17.004 --> 01:10:18.297 Notebooks 01:10:20.299 --> 01:10:22.384 I still have a lot left 01:10:24.178 --> 01:10:25.804 You bought more'? 01:10:27.306 --> 01:10:29.892 - No, not really - Then what? 01:10:33.646 --> 01:10:36.023 - Let's see - No, please 01:10:37.149 --> 01:10:39.902 - Wait a minute - Please, no 01:10:40.027 --> 01:10:41.195 What's wrong? 01:10:50.329 --> 01:10:52.331 - Miss Jo, why... - The cover? 01:10:52.539 --> 01:10:57.670 Young-ho tore it off for his game 01:11:00.422 --> 01:11:01.674 Doesn't your arm hurt'? 01:11:04.093 --> 01:11:05.678 It doesn't hurt 01:11:06.929 --> 01:11:09.348 it was no big deal No pain at all 01:11:09.556 --> 01:11:13.686 Miss Jo, throw away used notebooks 01:11:13.852 --> 01:11:17.106 I have an eraser and the papers still fine 01:11:17.231 --> 01:11:21.318 Regardless, throw away the notebooks you used up 01:11:22.069 --> 01:11:23.195 okay? 01:11:23.737 --> 01:11:25.239 Okay? 01:11:25.364 --> 01:11:27.866 I'll buy them for you 01:11:27.992 --> 01:11:29.493 But its still 01:11:32.621 --> 01:11:33.872 Understand me? 01:11:42.840 --> 01:11:44.591 You must promise me! 01:11:46.010 --> 01:11:47.511 YUD 01:11:50.347 --> 01:11:56.520 2nd Grade, Jo '(eon-soon 01:11:57.730 --> 01:11:59.273 Second grade? 01:11:59.398 --> 01:12:03.027 Yes, You studied very very hard 01:12:03.235 --> 01:12:05.612 _ so now youre In second grade 01:12:05.738 --> 01:12:06.905 Here 01:12:08.032 --> 01:12:11.285 It really feels like I'm going to school 01:12:26.800 --> 01:12:31.805 Kim Jin-kook 01:12:34.141 --> 01:12:35.434 I shouldn't have written it 01:12:36.643 --> 01:12:39.688 My writings terrible compared to yours 01:12:39.813 --> 01:12:41.065 Not at all 01:12:41.190 --> 01:12:42.900 Miss Jo 01:12:44.443 --> 01:12:45.694 Your writing 01:12:46.653 --> 01:12:48.906 I told you to call me Yeon-soon 01:12:51.450 --> 01:12:53.827 Okay, but since it's class time 01:12:55.204 --> 01:12:59.083 When a person writes neat and big like you do 01:12:59.208 --> 01:13:00.209 then the writing will get better 01:13:00.334 --> 01:13:03.796 and prettier later 01:13:21.939 --> 01:13:23.190 Does it taste good? 01:13:29.613 --> 01:13:31.615 Have some of mine, too 01:15:11.048 --> 01:15:12.466 This island is huge 01:15:13.842 --> 01:15:16.303 - You do all this alone? - Yes 01:15:17.221 --> 01:15:19.181 Darn, I thought the job here would be easy 01:15:34.446 --> 01:15:35.697 Good job 01:15:35.822 --> 01:15:37.199 You did a good job 01:15:40.327 --> 01:15:41.870 The water's cold right? 01:15:43.830 --> 01:15:45.207 You hungry? 01:16:12.025 --> 01:16:13.610 Good job 01:16:16.405 --> 01:16:20.158 I made you a warm and delicious meal 01:16:21.535 --> 01:16:23.120 Yeon-soon 01:16:24.288 --> 01:16:25.998 '(eon-seem! 01:16:28.792 --> 01:16:33.046 I like you! I like you a hell of a lot! 01:16:39.136 --> 01:16:40.554 Jo Young-ho, get away 01:17:59.633 --> 01:18:01.009 Number five 01:18:04.763 --> 01:18:06.473 The scent of the sea 01:18:06.640 --> 01:18:11.269 The scent 01:18:11.395 --> 01:18:13.980 smells bland 01:18:14.773 --> 01:18:17.275 of 01:18:17.401 --> 01:18:21.613 the 01:18:21.738 --> 01:18:25.283 S98 01:18:25.409 --> 01:18:27.661 Number six? 01:18:27.786 --> 01:18:29.413 Number six 01:18:30.747 --> 01:18:32.791 Number six 01:18:44.511 --> 01:18:46.555 Number six 01:18:48.181 --> 01:18:50.183 '(eon-soon "vs 01:18:50.308 --> 01:18:52.936 Yeon". 01:18:53.145 --> 01:18:54.688 Nice 01:18:55.522 --> 01:18:57.190 and pretty 01:19:00.444 --> 01:19:01.903 Liar 01:19:02.696 --> 01:19:09.202 '(eon-soon "vs 01:19:09.327 --> 01:19:11.663 I'll miss you a lot 01:19:12.539 --> 01:19:14.082 Number seven 01:19:14.833 --> 01:19:20.839 I'll miss you 01:19:22.716 --> 01:19:24.217 You see 01:19:28.346 --> 01:19:30.182 I've been transferred 01:19:32.058 --> 01:19:33.310 To the mainland 01:20:05.258 --> 01:20:08.094 You can study well without me, right? 01:20:23.777 --> 01:20:27.989 I really wanted to hear you read this 01:20:30.784 --> 01:20:32.536 Read it after you finish studying 01:20:35.539 --> 01:20:37.415 You have to study first 01:20:42.128 --> 01:20:43.797 When? 01:20:47.259 --> 01:20:49.302 - Miss Jo... - Soon? 01:20:51.429 --> 01:20:52.681 Yes 01:21:01.940 --> 01:21:03.441 I understand 01:21:05.944 --> 01:21:07.404 Miss Jo 01:21:17.330 --> 01:21:21.585 The Little Mermaid 01:22:17.724 --> 01:22:20.101 Wow, they have buses here 01:22:20.226 --> 01:22:23.021 Yes, it hasn't been that long 01:22:23.146 --> 01:22:25.023 If you follow the coastline 01:22:32.781 --> 01:22:35.784 Wait, you mentioned a deaf old lady 01:22:35.909 --> 01:22:38.161 Was her name Bae Soon-rae? 01:22:38.286 --> 01:22:39.788 Bae Soon-was'? 01:22:44.125 --> 01:22:45.543 Its Sun-rae Bae Sun-rae 01:22:45.752 --> 01:22:47.504 Bae Sun-rae - Yes 01:25:08.561 --> 01:25:12.440 Yeon-soon is drowning! She's drowning! 01:25:22.200 --> 01:25:24.077 '(eon-seem! 01:25:47.100 --> 01:25:48.476 Mom! 01:25:54.816 --> 01:25:56.860 Mom! 01:28:45.236 --> 01:28:46.529 Well 01:28:48.614 --> 01:28:52.493 Please take good care of Yeon-soon 01:28:55.288 --> 01:28:56.789 Please 01:30:02.438 --> 01:30:04.816 It feels good 01:30:07.360 --> 01:30:10.363 It feels good doesn't it'? 01:30:14.492 --> 01:30:16.202 Morn 01:30:17.495 --> 01:30:19.580 Morn 01:30:34.220 --> 01:30:37.515 Being a patient isn't that bad 01:30:37.640 --> 01:30:39.142 Sleep some more 01:30:42.645 --> 01:30:44.605 Thank you, sis 01:30:45.148 --> 01:30:47.608 Please call me Na-young 01:30:47.733 --> 01:30:49.777 I'd feel better that way 01:30:51.404 --> 01:30:53.906 I saw my mother in my dream 01:30:57.118 --> 01:30:59.287 I was picked off the streets 01:31:01.289 --> 01:31:03.374 I didn't know that before 01:31:04.417 --> 01:31:07.545 but I overheard the ladies talk 01:31:10.423 --> 01:31:12.425 I was surprised at first 01:31:14.427 --> 01:31:19.015 I felt upset and empty sometimes 01:31:19.807 --> 01:31:21.809 and really sad 01:31:23.311 --> 01:31:25.396 because of that 01:31:27.815 --> 01:31:30.902 Because I was an abandoned child 01:31:34.447 --> 01:31:39.327 That's what I thought it was but I was wrong 01:31:42.830 --> 01:31:45.708 It was because I missed her a lot 01:31:46.709 --> 01:31:49.295 Because I missed my mothers face a lot 01:31:53.216 --> 01:31:54.967 You see 01:31:56.093 --> 01:31:58.095 If I were to be born again 01:31:58.971 --> 01:32:02.183 I wouldn't want to be apart from my mother 01:32:04.310 --> 01:32:07.188 I wouldn't want to be a diver 01:32:08.940 --> 01:32:10.483 Id just want 01:32:11.234 --> 01:32:17.198 to go to school like the others 01:32:22.328 --> 01:32:24.330 Thank you, sis 01:32:26.999 --> 01:32:29.502 Thank you very much 01:32:41.013 --> 01:32:43.266 My mother is a rubber 01:32:45.226 --> 01:32:49.605 Everyday she rubs down womens bodies at a public bath 01:32:51.899 --> 01:32:54.277 10,000 won for each person 01:32:54.402 --> 01:32:56.153 Ten people for 100,000 won 01:32:57.530 --> 01:33:00.408 Money is the most important thing to my mother 01:33:01.742 --> 01:33:03.494 She curses a lot, too 01:33:04.161 --> 01:33:06.497 She doesn't get ashamed 01:33:08.165 --> 01:33:10.543 She gives my father a hard time 01:33:10.668 --> 01:33:12.878 That's my mother 01:33:16.048 --> 01:33:18.009 I don't like my mother 01:33:19.677 --> 01:33:24.307 I said to myself o over and over again 01:33:25.057 --> 01:33:29.312 that I'd never become like my mother 01:33:32.690 --> 01:33:34.692 But what's happening to me 01:33:37.820 --> 01:33:40.323 I feel pity for her 01:33:40.531 --> 01:33:42.575 And I feel sorry for my mother 01:33:44.410 --> 01:33:46.704 And I keep missing my mother 01:33:51.042 --> 01:33:53.210 Even though I'm looking at you 01:33:55.212 --> 01:33:57.298 I still keep missing my mother 01:34:36.253 --> 01:34:37.755 Young-ho 01:34:49.266 --> 01:34:54.271 To Km Mn-kook From Jo '(eon-soon 01:35:14.041 --> 01:35:16.794 I am doing fine 01:35:19.797 --> 01:35:21.882 I am eating well 01:35:22.633 --> 01:35:25.052 I also went in the water today 01:35:29.181 --> 01:35:32.184 Thank you for teaching me how to read and write 01:35:34.437 --> 01:35:37.440 Thank you for buying me 01:35:37.648 --> 01:35:41.193 the notebooks,_erasers and pencils 01:35:44.155 --> 01:35:48.075 There was something I could not tell you then 01:35:51.203 --> 01:35:53.831 I miss you very much 01:36:50.513 --> 01:36:54.099 The word love 01:36:54.266 --> 01:36:57.895 If you turn it over 01:36:58.020 --> 01:36:59.522 It becomes hate 01:36:59.730 --> 01:37:02.483 The world is tricky 01:37:02.608 --> 01:37:04.276 Uncle Young-ho! 01:37:04.401 --> 01:37:07.029 You naughty girl 01:37:07.238 --> 01:37:10.658 If you came all the way here you should've seen your dad 01:37:10.783 --> 01:37:12.493 He's worried to death 01:37:12.618 --> 01:37:14.787 You couldn't be found for a few days 01:37:15.788 --> 01:37:17.540 You came out dressed like this? 01:37:18.415 --> 01:37:21.418 You truly are incredible 01:37:21.544 --> 01:37:24.922 Your dad would be upset if he saw you wandering in this 01:37:26.048 --> 01:37:27.925 Where's my father now? 01:37:31.512 --> 01:37:32.888 At the hill over there 01:37:57.329 --> 01:37:58.831 Is this the best place you could think of'? 01:38:00.457 --> 01:38:01.792 I don't know myself 01:38:06.213 --> 01:38:09.842 Why didn't you go? It was a good chance 01:38:15.431 --> 01:38:17.308 I don't know myself 01:38:24.440 --> 01:38:27.693 I know that you're just being stubborn 01:38:27.860 --> 01:38:29.612 Mom, you know you'll come 01:38:29.737 --> 01:38:31.614 You know you're a kind person 01:38:31.739 --> 01:38:32.990 Morn 01:38:33.115 --> 01:38:34.366 Mom! 01:40:13.590 --> 01:40:16.218 Please have some coffee 01:40:32.317 --> 01:40:34.361 So you're a deliverer? 01:40:34.486 --> 01:40:35.738 Yes, maam 01:40:36.822 --> 01:40:38.824 What do your parents do? 01:40:40.451 --> 01:40:41.994 They passed away 01:40:43.620 --> 01:40:45.205 When? 01:40:45.330 --> 01:40:48.125 Well, when I was young... 01:40:52.629 --> 01:40:54.757 Both of them? 01:40:54.882 --> 01:40:56.133 Yes, maam 01:41:00.345 --> 01:41:02.890 You're not fit to get married 01:41:03.015 --> 01:41:06.143 Make a lot of money if you like Na-young 01:41:06.351 --> 01:41:07.644 Yes, maam 01:41:08.645 --> 01:41:10.898 What would you two know about life? 01:41:22.659 --> 01:41:24.995 Let's go inside, okay? 01:41:27.122 --> 01:41:30.042 Then Why'd you come all the way here'? 01:41:30.667 --> 01:41:33.879 - Morn! - Stop it, you Wench! 01:41:34.046 --> 01:41:35.881 Bring your father outside 01:41:36.048 --> 01:41:38.050 Let's go inside, okay? 01:41:38.175 --> 01:41:40.677 Stop being so stubborn and go inside 01:41:40.803 --> 01:41:42.387 Why'd you come anyway? 01:41:42.554 --> 01:41:43.889 Came to see me then'? 01:41:44.056 --> 01:41:47.184 You came to see your husband Now go inside 01:41:48.060 --> 01:41:51.063 - Stop being so stubborn - Stop it, you Wench! 01:41:51.188 --> 01:41:53.690 Just bring your father outside! 01:41:53.816 --> 01:41:56.944 You didn't come here to see him? Wrong question 01:41:57.069 --> 01:42:01.281 Let's go inside Please, mom 01:42:01.406 --> 01:42:03.909 You're pathetic 01:42:41.488 --> 01:42:44.741 I I'm sorry It s all because of me 01:42:44.950 --> 01:42:46.577 I.\ \ \ b F \» ! I. \ \ \ Fbx ! 01:42:46.743 --> 01:42:49.079 Stop saying that, okay? 01:42:49.246 --> 01:42:51.081 Y aw 'Q “mm 01:42:51.248 --> 01:42:53.375 Then you shouldn't have done that 01:42:53.500 --> 01:42:55.586 What the heck is this? 01:42:55.961 --> 01:42:58.755 We couldn't live a decent life like everyone else 01:42:59.965 --> 01:43:03.760 And since we_don't even have a son like others 01:43:03.886 --> 01:43:06.597 we should at least outlive others 01:43:06.722 --> 01:43:10.100 We should live much, much longer So why die now? 01:43:10.225 --> 01:43:12.895 What have you left behind to die now? 01:43:14.229 --> 01:43:17.774 That's why I didn't want to see you like this 01:43:20.736 --> 01:43:23.906 All you heard was me giving you a hard time 01:43:56.647 --> 01:43:57.898 Look here 01:43:59.191 --> 01:44:00.943 Guess who this is? 01:44:01.693 --> 01:44:04.071 - Daddy - And here? 01:44:05.197 --> 01:44:08.575 - Mommy - Mommy? Good job 01:44:08.700 --> 01:44:10.452 - Grandma - Grandma? 01:44:10.577 --> 01:44:13.330 Long time ago 01:44:13.538 --> 01:44:16.583 your daddy hid to take a picture with mommy 01:44:16.708 --> 01:44:18.085 Funny,huh? 01:44:18.210 --> 01:44:19.836 'So-young, wanna see grandmas mature'? 01:44:20.045 --> 01:44:22.089 Know what he looks like? 01:44:22.214 --> 01:44:23.465 You do? 01:44:23.590 --> 01:44:28.595 Let's see if you can find grandpa in the photo 01:44:28.720 --> 01:44:30.222 Where? 01:44:31.598 --> 01:44:33.308 Where's grandpa? 01:44:33.850 --> 01:44:35.686 Good job There he is 01:44:37.062 --> 01:44:38.355 Grandmas photo 01:44:47.364 --> 01:44:49.241 Is he laughing? 01:45:03.380 --> 01:45:05.716 - Hello? - Mom 01:45:05.841 --> 01:45:07.217 What? 01:45:08.135 --> 01:45:10.762 Mom, you know that old picture 01:45:10.887 --> 01:45:14.516 with you and the people on the bus 01:45:15.767 --> 01:45:17.394 Do you remember? 01:45:18.270 --> 01:45:19.521 What about it? 01:45:20.397 --> 01:45:23.650 Is dad in it or not? 01:45:23.775 --> 01:45:28.280 You dumb Wench You called to ask me that? 01:45:28.405 --> 01:45:29.990 I'm busy as hell 01:45:30.115 --> 01:45:31.408 Of course he's in there 01:45:31.533 --> 01:45:33.160 Instead of coming out in the open 01:45:33.285 --> 01:45:36.496 he hid in the back like an alley cat 01:45:37.122 --> 01:45:38.999 So you knew that, too 01:45:40.125 --> 01:45:42.294 Stop talking gibberish Hang up 01:45:42.419 --> 01:45:44.546 You have a customer 01:45:44.755 --> 01:45:47.924 - I have to go - Mom, wait! 01:45:48.050 --> 01:45:50.886 - What now? - Is dad smiling or not? 01:45:51.011 --> 01:45:53.764 You Wench, I'm busy! 01:45:55.515 --> 01:45:57.059 Smiling, probably! 01:45:59.311 --> 01:46:02.439 Think he cried to get his picture taken? 01:46:03.023 --> 01:46:04.691 I'm busy! Hang up! 01:46:04.816 --> 01:46:08.403 - Mom, wait! - Now what? 01:46:08.528 --> 01:46:10.197 Please stop cursing 01:46:10.322 --> 01:46:13.408 You Wench how can I stop if you make me? 01:46:14.451 --> 01:46:18.080 Come home early Today is dads memorial ritual 01:46:20.165 --> 01:46:21.708 You Wench 01:46:38.850 --> 01:46:41.103 Oh my! 01:46:41.228 --> 01:46:44.856 You've got some real white skin 01:46:44.981 --> 01:46:48.360 It's enough to make Cleopatra cry 01:46:49.736 --> 01:46:51.488 Want a massage? 01:46:51.613 --> 01:46:54.366 For only 5,000 won more I'll polish your skin 01:46:54.491 --> 01:46:56.618 with a yogurt massage 01:46:59.204 --> 01:47:01.998 A perfect finishing touch 01:47:30.527 --> 01:47:34.156 Please don't move! Here I go! 01:47:34.281 --> 01:47:36.032 One, two 01:47:36.241 --> 01:47:37.868 Wait a minute! 01:47:43.540 --> 01:47:45.876 Hey,Yeon-soon! Don't move! 01:47:46.042 --> 01:47:48.044 Don't blink either 01:47:48.253 --> 01:47:51.506 Okay, here I go for real 01:47:51.631 --> 01:47:54.676 Please don't move! One, two 01:47:54.801 --> 01:47:56.178 Three! 01:47:56.553 --> 01:47:58.013 It's taken! 01:48:36.968 --> 01:48:38.970 That dumb girl 01:48:39.095 --> 01:48:40.680 Think he'd be crying then? 57453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.