Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT #Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0
00:00:46.671 --> 00:00:50.550
To mother...
00:00:50.675 --> 00:00:53.678
It's mine! It's mine!
00:00:53.803 --> 00:00:59.017
It's not my husbands money!
It's money that I earned!
00:00:59.142 --> 00:01:02.896
Give it back
if you have a conscience
00:01:03.021 --> 00:01:05.023
Do you know how hard
I worked for it?
00:01:05.148 --> 00:01:08.276
Don't take it away from me!
00:01:08.401 --> 00:01:09.611
Sis, thats enough
00:01:09.736 --> 00:01:11.905
Who's the son?
Are you his son?
00:01:12.030 --> 00:01:14.407
Hell inherit his father's debt
00:01:14.532 --> 00:01:15.617
so don't worry
00:01:15.742 --> 00:01:20.789
The person who dies
is the lucky one!
00:01:21.873 --> 00:01:25.877
I'm the one who wants to die!
00:01:26.044 --> 00:01:28.296
Why your dad coax
my naive husband
00:01:28.421 --> 00:01:31.674
to cosign the loan
and then die'?
00:01:31.800 --> 00:01:34.803
How many times
have we gone through this?
00:01:37.555 --> 00:01:40.266
My husbands lousy wages hav
00:01:40.266 --> 00:01:44.062
Even our child's tuition money!
00:01:44.187 --> 00:01:47.524
Well be put out on the streets!
00:01:47.649 --> 00:01:50.693
Mom, stop it
00:01:50.819 --> 00:01:52.028
Get up! That's enough!
00:01:52.153 --> 00:01:56.533
Our future is over now!
00:01:56.574 --> 00:01:58.201
Don't worry!
You'll get it all back!
00:02:08.044 --> 00:02:10.213
I looked into it
00:02:10.338 --> 00:02:12.382
You can still go to college
00:02:12.632 --> 00:02:15.218
even after you've
worked for a while
00:02:16.678 --> 00:02:19.264
Go to school later
00:02:19.389 --> 00:02:21.266
You can do it later
00:02:25.770 --> 00:02:27.272
Go to school later
00:02:29.023 --> 00:02:31.025
I can do it later
00:02:33.778 --> 00:02:35.655
Go to school later
00:02:37.031 --> 00:02:39.159
I can do it later
00:02:57.260 --> 00:02:58.511
What are you doing?
00:03:00.054 --> 00:03:01.306
New Zealand?
00:03:03.933 --> 00:03:05.685
Even the pictures are amazing
00:03:07.187 --> 00:03:09.189
It's hot over there, right?
00:03:09.314 --> 00:03:11.816
Of course, it's summer
00:03:11.941 --> 00:03:15.570
You're so lucky
to go on a free trip
00:03:15.695 --> 00:03:18.698
- Miss Jung!
- Yes, sir
00:03:40.970 --> 00:03:44.974
MY MOTHER, THE MERMAID
00:05:16.399 --> 00:05:17.775
Eon-seem!
00:05:17.900 --> 00:05:20.153
Okay, okay
00:05:20.403 --> 00:05:21.154
The customers
00:05:22.613 --> 00:05:23.489
Go right ahead
00:05:27.118 --> 00:05:31.164
It's not that busy
so soak your skin slowly
00:05:49.057 --> 00:05:50.808
Tell me when you're ready
00:06:06.324 --> 00:06:08.409
I'll call you later
00:06:10.953 --> 00:06:13.456
Your zipper
00:06:26.386 --> 00:06:29.013
You got your passport!
00:06:30.932 --> 00:06:33.810
- Yup!
- You're so lucky
00:06:34.435 --> 00:06:36.854
Not when it's for
getting trained
00:06:36.979 --> 00:06:38.606
I gotta write up
a report later
00:06:38.731 --> 00:06:42.110
Na-young, can't I go
and write it for you instead?
00:06:42.235 --> 00:06:46.197
I have a knack for reports
I really love reports
00:06:46.364 --> 00:06:48.116
Get working
You're backed up
00:06:48.241 --> 00:06:51.202
You rotten girl
Then go for heavens sake
00:06:52.995 --> 00:06:54.122
Miss
00:06:55.456 --> 00:06:56.207
Two please
00:07:02.338 --> 00:07:05.091
How many times do
I have to tell you?
00:07:05.216 --> 00:07:07.593
- Don't spit like that!
- One, two, three
00:07:07.718 --> 00:07:09.220
I'm trying not to, but
00:07:10.638 --> 00:07:12.098
'(eon-seem!
00:07:12.515 --> 00:07:14.100
okay!
00:07:15.017 --> 00:07:17.770
I forgot what number I'm on
00:07:17.895 --> 00:07:21.607
I'm trying to stop
but it keeps coming out
00:07:26.028 --> 00:07:28.656
Okay! Okay!
00:07:30.116 --> 00:07:32.660
One, two, three, four...
00:07:43.296 --> 00:07:44.881
How's this?
00:07:45.256 --> 00:07:49.051
- Pretty?
- It's pretty
00:07:49.260 --> 00:07:51.012
- What?
- Whats this?
00:07:51.137 --> 00:07:52.305
Is it a stain?
00:07:54.557 --> 00:07:56.517
- What are you doing?
- Why?
00:07:56.642 --> 00:07:59.061
- No
- Stay still
00:07:59.270 --> 00:08:01.314
- Come here
- No!
00:08:01.439 --> 00:08:03.691
I feel uncomfortable
at home
00:08:03.816 --> 00:08:05.401
- It turns me on
- I wont!
00:08:16.537 --> 00:08:17.788
Your mother?
00:08:19.457 --> 00:08:21.792
She's really pretty
00:08:21.959 --> 00:08:23.419
Your mother was
a fishing diver?
00:08:24.045 --> 00:08:27.089
- I guess so _
- She looks really amazlng
00:08:27.215 --> 00:08:28.716
Why didn't you tell me?
00:08:29.592 --> 00:08:32.094
Do you have
to know everything?
00:08:32.220 --> 00:08:33.513
Of course
00:08:39.268 --> 00:08:40.603
What?
00:08:46.400 --> 00:08:48.903
You look just like
your mother
00:08:49.028 --> 00:08:50.488
No Way!
00:08:50.655 --> 00:08:52.490
You probably wouldn't see it
00:08:54.659 --> 00:08:56.285
A striking resemblance
00:08:56.410 --> 00:08:58.788
No, you two look
exactly alike
00:08:58.913 --> 00:09:02.166
When you get older
you'll look just like your mom
00:09:02.291 --> 00:09:05.795
We don't look alike!
Not at all!
00:09:05.920 --> 00:09:07.797
- Give it here
- No
00:09:17.014 --> 00:09:19.517
- Hello? Hello?
- Answer
00:09:21.018 --> 00:09:24.814
Na-young, are you there?
Na-young, you Wench!
00:09:25.940 --> 00:09:28.317
Answer the damn phone!
00:09:28.442 --> 00:09:29.944
What?
00:09:30.152 --> 00:09:31.821
What the hell are you doing?
00:09:32.697 --> 00:09:35.700
- Stop yelling
- Hurry and come outside
00:09:35.825 --> 00:09:39.203
- I found something great
- Just leave it
00:09:39.328 --> 00:09:41.330
Mom,mom!
00:09:47.086 --> 00:09:49.589
Stop spitting
everywhere!
00:09:49.714 --> 00:09:51.299
It's nasty
00:09:53.342 --> 00:09:56.596
Since you're here now
stop pouting
00:09:57.597 --> 00:09:59.599
Let's see if you're still pouting
00:09:59.724 --> 00:10:01.475
Stop it
00:10:01.601 --> 00:10:03.352
I swear I've got hawk eyes
00:10:03.561 --> 00:10:06.814
I could even tell this was
gonna be good from afar
00:10:06.939 --> 00:10:09.233
Good thing I hid it
right under here
00:10:09.358 --> 00:10:12.737
If I hadn't someone would've
taken it already
00:10:15.573 --> 00:10:16.866
Lift it up
00:10:18.492 --> 00:10:20.244
Come on and lift it
00:10:22.246 --> 00:10:24.582
Do it right!
You're not in rhythm!
00:10:24.749 --> 00:10:29.003
On one, step with your right foot
On two, your left foot
00:10:29.128 --> 00:10:33.215
One, two
One, two
00:10:41.641 --> 00:10:43.726
Maam, I need a rub down
00:11:13.631 --> 00:11:15.132
Very cold
00:11:16.425 --> 00:11:17.551
Mom!
00:11:18.427 --> 00:11:19.679
I'm glad you're here
00:11:20.763 --> 00:11:22.515
Mom, What are you doing?
00:11:23.641 --> 00:11:25.559
Where've you been all night?
00:11:25.685 --> 00:11:27.061
Grab the end
00:11:27.186 --> 00:11:30.690
- Stop it!
- Stop what?
00:11:30.815 --> 00:11:34.694
_ What are you doing
In someone else's room?
00:11:34.819 --> 00:11:39.448
Goodness, In someone else's room'?
Watch what you say
00:11:39.657 --> 00:11:41.701
Have a look and then
decide if you like it
00:11:41.826 --> 00:11:44.328
The drawers are spacious
and its sturdy
00:11:44.453 --> 00:11:47.331
Put your stuff in there
and not on the floor
00:11:47.456 --> 00:11:49.417
No, take it out now
00:11:49.542 --> 00:11:53.337
- You'll scratch the floor!
- Then take it out!
00:11:53.462 --> 00:11:55.464
Don't be so cheap
00:11:55.673 --> 00:11:57.091
Even that thing
is annoying!
00:11:57.216 --> 00:12:00.177
Take that too!
You use it
00:12:00.720 --> 00:12:03.097
And don't put these things
in my room
00:12:04.098 --> 00:12:06.809
You're really ungrateful
you Wench
00:12:06.934 --> 00:12:10.688
Give it some time! You'll like it!
I know you'll use it anyway
00:12:11.981 --> 00:12:13.983
Stop smoking!
00:12:14.108 --> 00:12:16.861
What are you smoking
so much for?
00:12:16.986 --> 00:12:20.489
Don't you feel ashamed
in front of your daughter?
00:12:21.449 --> 00:12:25.369
She gives you an allowance
since youre flat broke
00:12:25.494 --> 00:12:29.206
If it were me, I wouldn't burn
her money like that
00:12:32.126 --> 00:12:35.004
Your side of the family are
all the same
00:12:35.129 --> 00:12:39.091
You all drive me crazy
Absolutely crazy
00:14:14.478 --> 00:14:15.813
Let me see
00:14:16.814 --> 00:14:20.734
- But you got burned!
- I'm telling you, I'm alright
00:14:23.237 --> 00:14:24.238
Whys you do something
00:14:24.446 --> 00:14:26.824
you don't know anything about?
00:14:26.949 --> 00:14:31.495
I just wanted to cook
some seaweed soup for you
00:14:31.620 --> 00:14:33.998
Who asked for
seaweed soup?
00:14:34.123 --> 00:14:36.250
And why do you have
to cook it?
00:15:01.525 --> 00:15:03.277
Whats this smell?
00:15:03.402 --> 00:15:06.113
Did someone open
a sesame oil factory?
00:15:06.238 --> 00:15:08.115
Why are you two
sitting there?
00:15:09.366 --> 00:15:10.910
Whats gotten into you?
00:15:11.035 --> 00:15:13.662
You usually never come out
of your room
00:15:13.871 --> 00:15:15.122
Let's eat out today
00:15:18.042 --> 00:15:21.670
We should eat out too
for a change
00:15:25.925 --> 00:15:29.678
But we need to eat this now
or else it'll go bad tomorrow
00:15:44.693 --> 00:15:46.904
I don't want it
00:15:47.071 --> 00:15:48.822
I said no!
00:15:50.199 --> 00:15:51.825
Stubborn as an ox
00:15:58.832 --> 00:16:00.209
Waitress!
00:16:00.334 --> 00:16:02.962
Give us one more bottle of soju
and pickled crabs
00:16:07.925 --> 00:16:10.219
Were out of pickled crabs
00:16:10.344 --> 00:16:12.471
Why are you all out?
00:16:12.596 --> 00:16:14.306
Then heat this up
00:16:15.349 --> 00:16:16.809
Wait a minute!
00:16:16.934 --> 00:16:19.311
Aren't those pickled crabs?
00:16:19.436 --> 00:16:21.230
Are you that stingy?
00:16:21.355 --> 00:16:22.815
No, its not that
00:16:22.940 --> 00:16:27.361
Why would you lie
to a customer?
00:16:27.486 --> 00:16:30.364
I caught you lying
00:16:30.489 --> 00:16:32.866
- Bring more pickled crabs
- Okay
00:16:32.992 --> 00:16:34.493
Please eat
00:16:52.636 --> 00:16:53.887
Dad
00:16:59.518 --> 00:17:00.769
Goodness
00:17:02.271 --> 00:17:04.773
This is a new one
00:17:04.898 --> 00:17:06.817
Now youre crying?
00:17:12.239 --> 00:17:14.116
Did you drink a lot?
00:17:18.120 --> 00:17:19.496
Now, I also
00:17:21.457 --> 00:17:23.000
want to rest
00:17:23.125 --> 00:17:26.003
For goodness sakes
listen to him
00:17:26.128 --> 00:17:28.630
Now youre saying
all kinds of crap
00:17:28.756 --> 00:17:32.009
Stop making excuses
for not wanting to work
00:17:32.134 --> 00:17:35.012
All you do is sit
and organize letters
00:17:35.137 --> 00:17:38.098
You even whine over that being hard
00:18:12.549 --> 00:18:14.760
I heard Mr Kim Jin-kook quit
00:18:14.802 --> 00:18:16.053
Did you know?
00:18:17.554 --> 00:18:18.680
No
00:18:19.932 --> 00:18:22.059
Oh no, this is really bad
00:18:22.184 --> 00:18:24.061
I borrowed 5,000 won
from him
00:18:24.186 --> 00:18:27.189
I wont be able to repay him now
00:18:27.314 --> 00:18:29.900
He should've told
the manager in advance
00:18:30.067 --> 00:18:32.569
They need time to hire
someone new, you know
00:18:32.694 --> 00:18:35.030
Why are there so many letters?
Damn it
00:18:48.418 --> 00:18:51.797
Staff Hospital
Kim Na-Young
00:19:25.831 --> 00:19:27.124
Here
00:19:30.002 --> 00:19:32.504
- What's this?
- For the eggs
00:19:33.505 --> 00:19:35.883
I saw it
so pay up 800 won
00:19:36.842 --> 00:19:38.719
I only ate one
00:19:38.844 --> 00:19:41.263
I saw the whole thing
00:19:41.471 --> 00:19:45.142
So you're saying
that i'm lying?
00:19:45.267 --> 00:19:49.271
You ate one right after you
asked me, how much it was
00:19:49.396 --> 00:19:53.650
Then you ate another
after yapping that it was r
00:19:53.775 --> 00:19:56.278
Who are you to talk
like that?
00:19:56.403 --> 00:20:00.115
And do I lo
00:20:00.240 --> 00:20:04.161
Where's the ow
00:20:04.286 --> 00:20:07.414
Do they hire rubbers
bad at math'?
00:20:07.539 --> 00:20:09.917
Watch your damn mouth!
00:20:10.042 --> 00:20:12.502
What did you just yap about?
00:20:12.669 --> 00:20:14.504
Rubber?
00:20:14.671 --> 00:20:16.798
Call me a Bath Attendant
00:20:16.924 --> 00:20:19.801
And you're the one
who started this, bitch
00:20:19.927 --> 00:20:22.930
You should be sorry
00:20:23.138 --> 00:20:26.808
- for cheating people like that
- Bitch? Cheat people?
00:20:26.934 --> 00:20:27.935
Have you lost
your mind?
00:20:28.143 --> 00:20:31.897
Did you see me eat the egg?
Do you have proof?
00:20:32.022 --> 00:20:34.566
- Proof? Thanks for bringing
that up! I - yes!
00:20:39.696 --> 00:20:42.074
Is this just one egg?
00:20:42.199 --> 00:20:45.410
Then how come
theres so many?
00:20:45.535 --> 00:20:48.205
Put it together
I pay if there are two
00:20:48.330 --> 00:20:50.457
- Put it together!
- You!
00:20:50.916 --> 00:20:53.085
Are you crazy
you bitch?
00:20:53.210 --> 00:20:54.711
You bitch!
00:20:57.422 --> 00:20:59.216
I'm gonna kick your ass!
00:20:59.341 --> 00:21:00.968
You crazy bitch
00:21:02.094 --> 00:21:03.679
You, you're dead today
today!
00:21:06.932 --> 00:21:09.476
Whats the problem now?
00:21:09.601 --> 00:21:12.604
I went to the hospital
They said dads sick
00:21:14.106 --> 00:21:15.357
They did?
00:21:16.233 --> 00:21:19.236
All doctors are liars
They lie for money
00:21:19.361 --> 00:21:21.863
So what do they care
about people?
00:21:22.072 --> 00:21:24.574
It's no lie, He's been
sick for a while
00:21:24.741 --> 00:21:27.577
Then let him die
Everyone dies anyway
00:21:27.744 --> 00:21:28.870
- Morn, please
- Hey, bitch
00:21:28.996 --> 00:21:31.248
Don't you know by now?
00:21:31.373 --> 00:21:33.709
Look what your father
has done
00:21:33.834 --> 00:21:38.213
What? Now I want
to rest?
00:21:38.338 --> 00:21:40.382
Rest after doing what?
00:21:40.507 --> 00:21:43.510
Has he ever made
enough money?
00:21:43.635 --> 00:21:45.595
What the hell
has he done?
00:21:45.762 --> 00:21:48.890
He blows all our hard-earned money
over a vouched loan
00:21:49.016 --> 00:21:52.519
All his lousy wages
go into paying off that debt
00:21:52.644 --> 00:21:54.730
He's pathetic
00:21:54.855 --> 00:21:57.899
Hell go die alone
somewhere
00:21:58.025 --> 00:21:59.484
or come crawling back
00:21:59.609 --> 00:22:01.653
- You wont look for him?
- What for?
00:22:01.778 --> 00:22:03.613
- I wont either, then
- Exactly
00:22:03.739 --> 00:22:06.658
That's what lm getting at
Don't look for him
00:22:06.783 --> 00:22:10.996
Who told you to look for
him anyway? Don't look for him!
00:22:11.121 --> 00:22:14.124
You go to that New Zealand
or whatever place
00:22:14.249 --> 00:22:16.001
Bring back
some good deer antlers
00:22:16.126 --> 00:22:19.004
Oh, that pathetic fool
00:22:47.157 --> 00:22:48.450
Na'younQ
00:22:52.454 --> 00:22:55.415
- Na-young
- Go
00:22:55.540 --> 00:22:56.958
Hey, Kim Na-young
00:22:57.167 --> 00:22:58.919
Just go
00:23:01.671 --> 00:23:03.673
I'll go together with you
00:23:03.840 --> 00:23:07.803
Go with me to where?
I said I wont look for him
00:23:07.928 --> 00:23:09.596
Just go
00:23:09.721 --> 00:23:11.973
Stop making it
hard on yourself
00:23:12.099 --> 00:23:13.600
I'm fine
00:23:15.727 --> 00:23:17.312
Nothing affects me anymore
00:23:17.437 --> 00:23:21.316
And I'm leaving tomorrow
as planned
00:23:21.441 --> 00:23:24.986
Don't do this an
00:23:26.238 --> 00:23:27.489
What?
00:23:28.240 --> 00:23:29.991
What did you say?
00:23:34.871 --> 00:23:36.748
You're really hilarious
00:23:44.881 --> 00:23:46.591
Those people
00:23:47.884 --> 00:23:51.012
don't have what it takes
to be parents
00:23:51.138 --> 00:23:52.764
And you
00:23:52.889 --> 00:23:57.269
You feel that you've had a hard life
because you're an orphan?
00:23:57.394 --> 00:23:59.229
I've always envied you
00:24:00.355 --> 00:24:04.234
If I were an orphan, Only if
I were an orphan instead
00:24:05.360 --> 00:24:09.030
No matter how hard
I try not one...
00:24:09.156 --> 00:24:10.991
Not even one!
00:24:11.116 --> 00:24:13.660
I can't even find
one beautiful memory
00:24:13.785 --> 00:24:16.496
All of this is my reality
00:24:16.621 --> 00:24:19.416
This is my reality
This is my reality
00:24:19.541 --> 00:24:23.503
My reality is being th
00:24:24.754 --> 00:24:26.173
Also
00:24:27.257 --> 00:24:29.176
I can't be with you, either
00:24:29.301 --> 00:24:30.886
Marriage?
00:24:31.136 --> 00:24:33.180
Well be like my parents
So I don't want it
00:24:33.305 --> 00:24:36.057
I never want to
live like them
00:24:36.266 --> 00:24:38.894
I'm going to live alone
With no family
00:24:39.060 --> 00:24:40.687
I'm gonna live alone
00:24:40.812 --> 00:24:42.898
and do whatever
I like got it?
00:24:43.523 --> 00:24:44.774
Go!
00:24:49.321 --> 00:24:51.072
If you
00:24:52.032 --> 00:24:53.950
don't want me here
then l will go
00:24:56.578 --> 00:24:58.079
But
00:24:59.206 --> 00:25:00.916
I don't believe
a word you said
00:26:21.162 --> 00:26:23.290
Damn
00:26:23.415 --> 00:26:25.875
I bet he went fishing
for a few days
00:26:26.042 --> 00:26:28.545
It's obvious
where your father went
00:26:28.670 --> 00:26:30.547
If he was sick
he would've gone
00:26:30.672 --> 00:26:32.882
to the hospital earlier
00:26:33.049 --> 00:26:35.885
You better hurry
so you can catch your plane
00:26:39.306 --> 00:26:40.515
Na'younQ
00:26:41.808 --> 00:26:46.313
Did you lend money to
your father by any chance?
00:26:46.938 --> 00:26:48.523
Good thing
00:26:48.648 --> 00:26:50.525
If you had some
spare money
00:26:50.650 --> 00:26:54.321
I could make you
tons with it
00:26:54.446 --> 00:26:55.822
Got any?
00:26:56.698 --> 00:26:58.450
I don't think
my fathers there
00:26:58.575 --> 00:27:01.453
No, I'm sure
he's there
00:27:01.578 --> 00:27:03.580
Can't you trust your uncle?
00:27:03.705 --> 00:27:06.333
Your dad loved
that place
00:27:06.541 --> 00:27:09.711
Ask him when he comes back
I'm sure of it
00:27:09.836 --> 00:27:12.464
Oh yeah, did you pack?
00:27:12.589 --> 00:27:16.968
The weathers the opposite there
so I bet people walk in the nude
00:27:17.093 --> 00:27:18.595
Oh, boy
00:27:21.431 --> 00:27:23.975
You need to fill this out
00:28:09.646 --> 00:28:11.481
Go on the trip later
00:28:11.898 --> 00:28:14.275
I can do it later
00:28:17.404 --> 00:28:19.280
Go on the trip later
00:28:19.739 --> 00:28:21.908
I can do it later
00:28:50.937 --> 00:28:52.397
Excuse me!
00:28:54.941 --> 00:28:57.444
Can you tell me
where Ha Village is?
00:28:57.652 --> 00:28:59.195
Ha Village?
00:28:59.446 --> 00:29:02.407
Go straight that way
and you'll find a bridge
00:29:02.532 --> 00:29:04.534
Across the bridge
is Ha Village
00:29:44.324 --> 00:29:45.742
Anyone home?
00:29:51.498 --> 00:29:52.999
Dad!
00:29:54.000 --> 00:29:55.752
Dad!
00:30:04.511 --> 00:30:05.762
Who is it?
00:30:20.026 --> 00:30:21.986
Mom?
00:30:53.643 --> 00:30:55.186
Got some good shut eye?
00:31:00.692 --> 00:31:03.278
Ya must've been exhausted
00:31:03.444 --> 00:31:05.822
I bet you're hungry
Help yourself
00:31:07.657 --> 00:31:10.076
Try some pickled crabs
00:31:10.201 --> 00:31:12.579
These crabs are
yummy as hell
00:31:54.621 --> 00:31:57.582
Goodness, where'd you go?
Without eating?
00:32:04.213 --> 00:32:07.884
Anyway, what're you
doing here?
00:32:11.220 --> 00:32:15.391
I came here because of
a very Important matter
00:32:16.643 --> 00:32:18.519
Anyway, Where am I?
00:32:19.646 --> 00:32:21.147
You don't know
where you are?
00:32:21.356 --> 00:32:23.900
This is Ha Village!
00:32:25.735 --> 00:32:27.278
Right, Ha Village
00:32:28.404 --> 00:32:31.783
Ya better change
into some new clothes
00:32:31.908 --> 00:32:33.409
Mail!
00:32:38.790 --> 00:32:40.375
Must be another letter
00:32:40.541 --> 00:32:41.918
Hello
00:32:46.756 --> 00:32:48.883
Please sign here
00:32:49.050 --> 00:32:51.302
But my hands are all wet
00:32:51.427 --> 00:32:53.429
Then I'll do it for you
00:32:53.805 --> 00:32:55.515
Jo Yeon-soon, right?
00:32:55.640 --> 00:32:57.517
- Jo Yeon-soon?
- yeah
00:32:57.642 --> 00:33:01.437
Yup, the letters from my brother
He must feel lonely
00:33:01.562 --> 00:33:03.439
He sends a letter
every day
00:33:07.527 --> 00:33:09.404
He must be
a good student
00:33:13.324 --> 00:33:14.575
Have a nice day
00:33:32.844 --> 00:33:34.929
Finished eating already?
00:33:35.054 --> 00:33:36.305
Well
00:33:37.932 --> 00:33:39.976
Can you read
this for me?
00:33:42.228 --> 00:33:45.732
I can't read or write
but I'm gonna learn someday
00:33:50.236 --> 00:33:51.738
What does it say?
00:33:53.448 --> 00:33:55.116
Jo Yeon-soon is stupid
00:33:56.242 --> 00:33:57.618
That's it?
00:33:59.245 --> 00:34:01.706
Jo Young-ho, that disrespectful
little prick!
00:34:03.958 --> 00:34:05.626
He's my brother
00:34:06.627 --> 00:34:09.213
I'm going out, so out
the table in the kitchen
00:34:09.338 --> 00:34:11.382
If you're hot
I got cooler clothes
00:34:11.507 --> 00:34:13.801
Except for
my red shirt, okay?
00:35:21.994 --> 00:35:23.371
Jo '(eon-soon, sowed'?
00:35:24.330 --> 00:35:25.748
Yes
00:35:31.629 --> 00:35:35.758
By any chance, does your name
mean pure lotus'?
00:35:35.883 --> 00:35:37.218
Is that right'?
00:35:38.386 --> 00:35:40.388
It's just Yeon-soon
00:35:42.265 --> 00:35:44.392
I see
00:35:46.644 --> 00:35:48.229
Have a nice day
00:36:11.419 --> 00:36:13.045
Goodness
00:36:13.254 --> 00:36:15.506
His legs sure are long
00:36:41.157 --> 00:36:42.700
Sis, What's your name?
00:36:42.825 --> 00:36:45.453
Don't call me sis
00:36:45.661 --> 00:36:49.081
Don't call me sis
That's funny
00:36:49.207 --> 00:36:51.792
Sis, how old are you?
Twenty-three?
00:36:51.959 --> 00:36:54.587
- Twenty-four?
- You really don't know?
00:36:56.172 --> 00:36:59.592
My names Kim Na-young
I'm Jo Yeon-soons and Kim...
00:37:02.220 --> 00:37:03.971
What are you doing here?
00:37:06.474 --> 00:37:09.310
- You little brat!
- Give me food, Yeon-soon!
00:37:09.435 --> 00:37:11.187
You ask me to
send you to school
00:37:11.354 --> 00:37:12.980
but you're back already?
00:37:13.981 --> 00:37:15.691
Shut up!
00:37:15.858 --> 00:37:17.818
Trustworthy Sergeant Kim
00:37:17.944 --> 00:37:19.987
Sergeant Kim returns
00:37:20.112 --> 00:37:22.615
I like that guy
00:37:23.950 --> 00:37:28.204
Sergeant Kim, who came back
dark from Vietnam
00:37:28.371 --> 00:37:30.706
He came back smiling
00:37:30.831 --> 00:37:32.208
Jo Young-ho?
00:37:36.504 --> 00:37:38.130
So, it's you
00:37:43.344 --> 00:37:47.098
This mole is really small
Jo Young-ho
00:37:47.223 --> 00:37:49.517
How'd you know my name?
00:37:49.642 --> 00:37:51.894
Yeon-soon!Yeon-soon!
00:37:52.019 --> 00:37:53.771
Who's this lady?
00:38:01.237 --> 00:38:02.613
I hate beans
00:38:09.120 --> 00:38:11.414
You don't study at all
00:38:11.539 --> 00:38:14.292
And then charge in
saying it's your break
00:38:14.417 --> 00:38:17.295
You're not even a kid anymore
You worry me to death
00:38:19.255 --> 00:38:21.173
Letter fee
00:38:21.299 --> 00:38:22.550
Letter fee?
00:38:22.758 --> 00:38:25.886
You said you'd give me
1 O0 won for each letter
00:38:26.053 --> 00:38:30.016
Who pays for your tuition
rent and all
00:38:30.141 --> 00:38:34.020
Hey, you promised 1 O0 won
for each letter I sent
00:38:34.145 --> 00:38:36.522
but now you
double-cross me?
00:38:37.690 --> 00:38:39.775
Double-cross you?
00:38:39.942 --> 00:38:42.403
What the heck did you
learn in school?
00:38:42.528 --> 00:38:45.448
Is that what
the teacher taught you?
00:38:45.573 --> 00:38:47.450
That's because you
broke your promise
00:38:47.575 --> 00:38:51.203
And Why'd you want letters
sent to you
00:38:51.329 --> 00:38:53.080
when you can't
even read?
00:38:55.583 --> 00:38:58.294
How much?
How much is it?
00:38:58.461 --> 00:38:59.795
7,800 won
00:39:04.342 --> 00:39:05.801
Why are you leaving
the table?
00:39:08.971 --> 00:39:11.098
What the heck
are you doing?
00:39:17.605 --> 00:39:19.482
You got a discount
since you're my sister
00:39:19.607 --> 00:39:21.984
I bet there's 10O letters
Shall I count them?
00:39:29.116 --> 00:39:30.368
Here
00:39:32.828 --> 00:39:34.830
I'm taking all these!
00:39:37.958 --> 00:39:39.627
Jo Young-ho
00:39:39.752 --> 00:39:41.712
You're a bad student
aren't you?
00:39:57.728 --> 00:40:00.898
A lady with pretty
black pupils
00:40:01.023 --> 00:40:04.276
She may look arrogant
on the outside
00:40:04.402 --> 00:40:07.488
But her heart
is lovely like silk
00:40:07.655 --> 00:40:09.156
So I feel attracted to her
00:40:11.033 --> 00:40:14.412
A woman must have
a lovely heart
00:40:14.537 --> 00:40:17.540
ls a woman a woman
because she's pretty?
00:40:17.665 --> 00:40:20.876
A woman who's heart
never changes
00:40:21.043 --> 00:40:24.004
ls a real woman indeed
00:40:25.297 --> 00:40:28.676
A woman must have
a lovely heart
00:40:28.801 --> 00:40:31.804
ls a woman a woman
because she's pretty?
00:40:31.929 --> 00:40:34.807
A woman who's heart
never changes
00:40:34.932 --> 00:40:37.560
ls a real woman indeed
00:41:02.334 --> 00:41:06.338
For the first time
on our island
00:41:06.547 --> 00:41:08.924
That is, as your mayor
00:41:09.049 --> 00:41:11.969
I'm so pleased to tell you
00:41:12.094 --> 00:41:14.972
that this is our islands
first bus
00:41:16.599 --> 00:41:18.809
Hey, you kids
00:41:18.934 --> 00:41:21.103
Stay still and be quiet
00:41:23.606 --> 00:41:26.984
We have to take a picture
so everyone step on out
00:41:28.486 --> 00:41:30.237
Let me have your
attention!
00:41:30.446 --> 00:41:31.864
The_ bus ceremony
ls now over
00:41:31.989 --> 00:41:34.867
We will take a photo in memory
of our new bus
00:41:34.992 --> 00:41:38.496
so I'd be grateful
if everyone would gather
00:41:38.621 --> 00:41:40.372
in front of the bus
00:41:40.498 --> 00:41:42.583
Please don't move
I'm taking the picture
00:41:42.750 --> 00:41:45.503
One, two
Wait a minute
00:41:48.756 --> 00:41:52.510
- Yeon-soon, don't move
- Don't blink either
00:41:53.260 --> 00:41:55.513
Here I go for real
00:41:55.638 --> 00:41:58.265
One, two, three!
00:42:44.186 --> 00:42:46.814
What are you doing?
00:42:46.939 --> 00:42:50.192
Are you trying to burn
the place down?
00:42:52.152 --> 00:42:53.404
Ouch, it's hot!
00:42:56.198 --> 00:42:58.576
You drive me crazy!
00:42:58.701 --> 00:43:01.829
What the hell
were you thinking?
00:43:01.954 --> 00:43:04.456
What will you
do with this?
00:43:04.582 --> 00:43:07.960
I was gonna cook the Seoul lady
some seafood pancakes!
00:43:08.085 --> 00:43:09.837
It wasn't for me!
00:43:10.045 --> 00:43:11.589
Now you're even lying!
00:43:11.714 --> 00:43:13.340
Admit you were wrong!
00:43:15.843 --> 00:43:17.803
Want some seafood pancakes?
00:43:19.597 --> 00:43:20.973
YES
00:43:21.098 --> 00:43:22.600
Salty?
00:43:22.725 --> 00:43:23.851
A little
00:43:31.066 --> 00:43:34.987
If you got no money
go home
00:43:35.112 --> 00:43:38.741
And grill some
green-bean pancakes
00:43:38.866 --> 00:43:42.494
You're trying
00:43:42.620 --> 00:43:44.204
I know everything
00:43:44.330 --> 00:43:47.082
You wanna blow up our bellies
with pancakes
00:43:48.500 --> 00:43:50.252
I think you've made enough
00:43:50.377 --> 00:43:52.379
This shouldn't be just for us
00:43:52.504 --> 00:43:56.717
The smell spreads everywhere
so everyones gotta taste some
00:43:56.842 --> 00:43:58.218
That's right
00:44:03.015 --> 00:44:04.516
Boy, this is yummy
00:44:04.642 --> 00:44:06.518
I go this way
you go that way, sis
00:44:06.644 --> 00:44:08.729
Young-ho
you go on that way
00:44:24.620 --> 00:44:26.163
Since youre busy, send
00:44:26.288 --> 00:44:29.416
Send the tray back
through someone else
00:44:29.541 --> 00:44:31.293
Through anyone you know
00:44:31.418 --> 00:44:35.047
Or through the postman
if he drops by
00:44:35.255 --> 00:44:39.134
My sister said to send it
through the postman
00:44:39.259 --> 00:44:42.429
She said it must be the postman
The postman
00:44:43.931 --> 00:44:47.309
Try some of this
00:44:47.434 --> 00:44:51.438
Oh, thank you
I give it a taste
00:44:51.647 --> 00:44:53.065
Thank you very much
00:45:01.949 --> 00:45:04.576
This is too salty
I get you another one
00:45:04.702 --> 00:45:06.954
I can still eat it!
00:45:07.538 --> 00:45:09.707
Yeon-soon, going somewhere?
00:45:09.832 --> 00:45:11.083
Yes!
00:45:40.237 --> 00:45:42.614
The tray!
You forgot the tray!
00:45:42.740 --> 00:45:44.199
Forget about it!
00:46:05.387 --> 00:46:07.389
Anybody home?
Hello, maam
00:46:07.514 --> 00:46:10.601
- You've got mail
- Why hello Mister Kim
00:46:10.726 --> 00:46:12.770
Great timing
Have some seafood pancakes
00:47:22.965 --> 00:47:24.800
Yeon-soon
00:47:24.967 --> 00:47:26.468
Can't get to sleep?
00:48:09.344 --> 00:48:11.138
Excuse me!
00:48:11.346 --> 00:48:12.598
Yes?
00:48:13.348 --> 00:48:15.100
If you're not too busy
00:48:19.855 --> 00:48:23.275
Never mind
Have a nice day
00:48:45.047 --> 00:48:46.882
Yeon-soon's friend
00:48:47.049 --> 00:48:50.886
- Are you headed for the field?
- Ye0n-soon's friend
00:48:53.138 --> 00:48:55.557
Have you seen the bike?
The postman?
00:48:55.682 --> 00:48:58.018
He just
00:48:58.143 --> 00:49:01.563
This is terrible
Mr Kwan's grandma is about to die
00:49:01.688 --> 00:49:03.523
Haven't you seen the bike'?
00:49:03.649 --> 00:49:07.527
He left a long time ago
00:49:07.653 --> 00:49:09.071
Oh no, this is really bad
00:49:11.031 --> 00:49:13.575
I have to send a telegram
I better go to the post office
00:49:13.700 --> 00:49:15.077
Wait!
00:49:15.202 --> 00:49:16.954
Want me to go for you?
00:49:24.544 --> 00:49:26.213
'(eon-seem!
00:49:27.923 --> 00:49:30.217
Jo Yeon-soon!
00:49:33.720 --> 00:49:37.307
- Try it again
- Gyeongki Province, Shiheung County
00:49:37.432 --> 00:49:41.228
Goon-gok District
00:49:42.229 --> 00:49:44.481
- Bakdal Village
- Bakdal Village
00:49:48.443 --> 00:49:50.195
This is an urgent telegram
00:49:50.320 --> 00:49:51.571
- so I better go instead
- no!
00:49:51.738 --> 00:49:55.200
Gyeongki, Shiheung, Goon-gok, Bakdal
24-5, Mr Kwan Suk-yong
00:49:55.325 --> 00:49:57.369
Your mothers not alright
See you later!
00:50:00.455 --> 00:50:03.375
Bakdal, 24-5
Mr Kwan Suk-yong
00:50:03.500 --> 00:50:05.085
Your mothers not alright
00:50:05.252 --> 00:50:10.007
Gyeongki, Shiheung, Goon-gok, Bakdal
24-5, Mr Kwan Suk-yong
00:50:10.132 --> 00:50:12.634
Your mothers not alright
00:50:21.018 --> 00:50:23.979
24-5, Mr Kwan Suk-yong
00:50:24.146 --> 00:50:26.148
Gyeongki, Shiheung
Goon-gok, Bakdal
00:50:26.273 --> 00:50:28.275
24-5
00:50:30.652 --> 00:50:32.112
24
00:50:33.030 --> 00:50:34.406
24
00:50:34.531 --> 00:50:39.119
24-5, Mr Kwan Suk-yong
Your mothers not alright
00:50:39.244 --> 00:50:40.912
Alright!
00:50:42.414 --> 00:50:44.291
Wait for me!
00:50:51.173 --> 00:50:53.050
Alright!
00:50:57.137 --> 00:50:58.805
Alright
00:51:00.015 --> 00:51:01.808
Alright
00:51:03.185 --> 00:51:07.522
Gyeongki, Shiheung, Goon-gok
Bakdal, 24-5
00:51:07.647 --> 00:51:10.692
Mr Kwan Suk-yong
Your mothers not
00:51:10.817 --> 00:51:12.944
Alright
00:51:30.587 --> 00:51:32.464
How may I help you'?
00:51:42.557 --> 00:51:44.184
I came to send a telegram
00:51:45.602 --> 00:51:47.479
Please write the info here
00:51:49.231 --> 00:51:51.108
Write it down
00:51:51.233 --> 00:51:52.984
Want me to do it?
00:51:53.110 --> 00:51:54.694
No, I'll do it
00:51:59.324 --> 00:52:00.700
Stop it!
00:52:06.623 --> 00:52:08.375
Stop it!
00:52:11.336 --> 00:52:14.506
- I said stop it!
- I said stop it!
00:52:25.016 --> 00:52:27.519
What are they
doing over there?
00:52:29.354 --> 00:52:32.482
- Feel sick anywhere?
- What?
00:52:32.607 --> 00:52:35.610
If you do, then cure it all up
while you're here
00:52:35.735 --> 00:52:38.488
That water over there
has mysterious powers
00:52:38.613 --> 00:52:40.490
It's the best!
00:52:41.283 --> 00:52:43.910
When I broke my leg once
00:52:44.035 --> 00:52:46.788
my sister got some
of that wate
00:52:46.913 --> 00:52:51.418
then she rubbed
00:52:51.543 --> 00:52:55.005
- Stop lying
- I'm serious!
00:52:55.130 --> 00:52:59.050
Just tell me
I get some for you
00:52:59.259 --> 00:53:02.637
It's amazing! It even
brings the dead back!
00:53:37.547 --> 00:53:38.965
Miss Jo
00:54:21.716 --> 00:54:23.510
The telegram goes
in right away
00:54:28.139 --> 00:54:29.266
Miss Jo
00:54:30.392 --> 00:54:31.893
Can you wait outside?
00:54:53.248 --> 00:54:56.668
Excuse me, that bus attendant
says alright
00:54:56.793 --> 00:54:58.169
But what does it mean?
00:54:58.295 --> 00:55:01.381
You mean alright?
It's an English word
00:55:02.632 --> 00:55:03.883
Listen carefully
00:55:04.134 --> 00:55:06.511
Alright like this
means forward
00:55:06.636 --> 00:55:10.682
And alright, alright
means backwards
00:55:15.937 --> 00:55:19.274
You know
Mr Kim Man-kils dog, right?
00:55:19.441 --> 00:55:21.067
That's also English
00:55:21.192 --> 00:55:23.069
Running is also English
00:55:23.194 --> 00:55:24.779
Bus is also English
00:55:25.947 --> 00:55:27.949
I see, English
00:55:29.451 --> 00:55:33.455
Alright for forward
and alright for backwards
00:55:34.581 --> 00:55:36.082
English
00:55:37.083 --> 00:55:39.711
We sure do use
a lot of English
00:55:40.086 --> 00:55:43.965
How could I learn English
when I even don't know Korean?
00:55:44.090 --> 00:55:46.718
If I had went to school
then I could've...
00:55:59.939 --> 00:56:01.483
Miss Jo
00:56:03.985 --> 00:56:05.362
You have a package
00:56:05.987 --> 00:56:08.615
Where from?
00:56:08.740 --> 00:56:10.116
I don't know
00:56:20.502 --> 00:56:24.631
Korean language
00:56:30.387 --> 00:56:32.097
I'll teach you
00:56:34.224 --> 00:56:36.768
Miss Jo
until you can write
00:56:36.893 --> 00:56:38.395
let's study together
00:56:47.654 --> 00:56:48.905
Miss Jo
00:56:50.031 --> 00:56:51.658
Do you want to
hop on here?
00:57:09.134 --> 00:57:10.510
Say alright
00:57:12.929 --> 00:57:14.514
alright
00:57:16.057 --> 00:57:18.560
alright
Like that
00:57:22.188 --> 00:57:23.690
alright
00:57:23.815 --> 00:57:25.066
Come on
00:57:28.945 --> 00:57:31.573
- alright
- Here we go!
00:58:05.315 --> 00:58:07.859
Alright!
00:58:28.463 --> 00:58:30.089
Bieub (b)
00:58:31.466 --> 00:58:32.759
shioat (c)
00:58:35.011 --> 00:58:36.513
eeung (d)
00:58:38.389 --> 00:58:39.766
jieut (e)
00:58:42.727 --> 00:58:44.479
chieut (f)
00:58:51.152 --> 00:58:54.906
ga,na,da,ra,ma,ba,sa!
(a.b,c,d,e,f,g)I
00:59:17.428 --> 00:59:18.805
You see
00:59:21.015 --> 00:59:23.184
I've got a favor to ask ya
00:59:25.019 --> 00:59:28.815
I got a test tomorrow
You know, right?
00:59:28.940 --> 00:59:31.693
It's a dictation test
But I'm so nervous
00:59:31.818 --> 00:59:34.195
I can't even sleep
00:59:34.320 --> 00:59:37.907
So please do me a big favor
and read anything
00:59:38.032 --> 00:59:39.325
from here
00:59:43.204 --> 00:59:44.706
To here
00:59:44.831 --> 00:59:46.833
Please read it
to me, okay?
00:59:48.084 --> 00:59:50.086
Three
00:59:50.211 --> 00:59:53.464
Young-hee,Soon-yee
let's go to school
00:59:56.551 --> 01:00:00.847
Young-hee
01:00:05.351 --> 01:00:10.106
Soon-yee
01:00:11.608 --> 01:00:12.859
let's...
01:00:15.945 --> 01:00:16.988
Number eight
01:00:17.113 --> 01:00:18.573
Teacher
01:00:18.740 --> 01:00:21.242
Good morning
01:00:21.367 --> 01:00:26.080
Teacher
01:00:26.247 --> 01:00:29.876
Good
01:00:30.001 --> 01:00:34.380
- morning
- mornlng
01:00:37.258 --> 01:00:38.509
Nine
01:00:39.761 --> 01:00:42.096
lam
01:00:42.263 --> 01:00:46.225
greeting the elders
01:00:54.108 --> 01:00:56.402
I am
01:00:57.904 --> 01:00:59.030
Am
01:01:00.531 --> 01:01:02.033
Ting
01:01:02.241 --> 01:01:04.911
Greeting the elders
01:01:05.036 --> 01:01:07.538
Ting, It's ting
01:01:11.125 --> 01:01:15.046
(Breeding
01:01:15.254 --> 01:01:18.174
It's okay, Pass the
ones you don't know
01:01:18.299 --> 01:01:21.010
Getting a 6O for your
first time is very good
01:01:23.513 --> 01:01:25.056
Ting, ting
01:01:25.181 --> 01:01:26.557
Ting
01:01:29.185 --> 01:01:32.188
If you go up to ten
I give you more time
01:01:33.189 --> 01:01:34.774
Now, number ten
01:01:40.822 --> 01:01:42.323
Ting!
01:01:43.700 --> 01:01:45.284
The writing book!
01:01:45.952 --> 01:01:49.080
If I had seen that
I could've gotten ting right
01:01:49.205 --> 01:01:51.457
Dummy
01:01:57.088 --> 01:01:59.465
20, Good work
01:02:01.843 --> 01:02:03.177
Miss Jo
01:02:04.470 --> 01:02:05.972
Good work
01:02:13.980 --> 01:02:16.315
If you had gotten 1 O0
01:02:17.442 --> 01:02:20.319
do you think you'd study
harder next time?
01:02:21.446 --> 01:02:23.364
So it worked out
for the better
01:02:24.115 --> 01:02:26.117
If you try harder
and get 80 next time
01:02:26.242 --> 01:02:30.204
I'll write Excellent job
on here next time
01:02:37.879 --> 01:02:39.255
Why?
01:02:43.384 --> 01:02:44.635
What is it'?
01:02:48.222 --> 01:02:49.724
Teacher
01:02:51.726 --> 01:02:54.729
You teach me and test me
01:02:54.854 --> 01:02:57.899
You're just like a teacher
01:02:58.024 --> 01:02:59.901
Teacher
01:03:00.026 --> 01:03:01.611
Miss Jo
01:03:03.279 --> 01:03:04.989
Please call me Yeon-soon
01:03:14.123 --> 01:03:15.541
Yeon-soon
01:03:27.053 --> 01:03:28.513
Hello!
01:03:32.642 --> 01:03:34.393
Come join us
for a drink
01:03:34.560 --> 01:03:37.772
- I should go
- Come quench your thirst first
01:03:37.939 --> 01:03:42.068
- Mr Kim, hurry over here!
- I'll have one drink then
01:03:42.193 --> 01:03:44.445
You must be really busy!
01:03:45.446 --> 01:03:47.073
Here you go
01:03:48.533 --> 01:03:52.078
Mr.Ki_rn is such
a nice man
01:03:53.079 --> 01:03:54.455
A hell of a nice man
01:04:10.304 --> 01:04:12.098
'(eon-seem!
01:04:23.109 --> 01:04:25.361
Dangerous
01:04:28.114 --> 01:04:30.616
Do
01:04:30.741 --> 01:04:33.995
not
01:04:34.120 --> 01:04:37.748
90 in
01:04:40.001 --> 01:04:43.254
I see, the waters deep
so it's too dangerous to go in
01:04:44.505 --> 01:04:47.258
So that's what it means!
01:04:47.884 --> 01:04:49.468
Tangerous
01:04:52.221 --> 01:04:54.765
Obong Village, Ha Village
01:04:54.891 --> 01:04:57.768
That's right were passing
Chunjin Village
01:04:57.894 --> 01:05:01.647
Over there it's Obong
and
01:05:09.739 --> 01:05:14.285
(BOOO-mile bicycle
01:05:14.410 --> 01:05:15.912
3000
01:05:17.788 --> 01:05:19.498
Oh, so this is
a 8000-mile bicycle
01:05:19.624 --> 01:05:21.167
Yes
01:05:23.544 --> 01:05:26.672
Beware of dog
01:05:26.797 --> 01:05:27.798
Dog!
01:05:27.924 --> 01:05:30.551
- Dog! Dog!
“ Oh yeah! Dog! Dog!
01:05:37.308 --> 01:05:39.810
Kim Jin-chul
01:05:39.936 --> 01:05:41.812
is stupid
01:05:48.194 --> 01:05:51.322
Jo Young
01:05:51.530 --> 01:05:54.200
Wait, this is
Young-ho's name
01:05:55.576 --> 01:05:57.078
My brother, Young-ho!
01:05:59.413 --> 01:06:01.457
Jo Young-ho
01:06:01.582 --> 01:06:03.793
- has a big penis
- Hey, wait wait, that's okay
01:06:39.620 --> 01:06:42.123
I guess it's okay
since you're my friend
01:06:43.958 --> 01:06:45.710
What the heck
I show it to you
01:06:49.463 --> 01:06:50.881
Look at this
01:06:52.466 --> 01:06:56.012
You probably know already
but a test isn't easy
01:06:56.137 --> 01:06:59.473
This is the first time
I got Excellent job
01:06:59.640 --> 01:07:01.142
You like him, right?
01:07:02.143 --> 01:07:03.394
What?
01:07:04.270 --> 01:07:06.897
You know, Kim Jin-kook
01:07:07.023 --> 01:07:09.650
No way!
He's just my teacher
01:07:10.735 --> 01:07:13.988
He teaches me Korean
because he feels sorry for me
01:07:14.155 --> 01:07:16.157
And buys all this for me
01:07:18.284 --> 01:07:20.494
He knows a hell of a lot
01:07:20.661 --> 01:07:22.496
His handwriting is
pretty, too
01:07:23.748 --> 01:07:25.624
I'm no match for him
01:07:25.750 --> 01:07:28.919
- He's nice, isn't he'?
- Of course he's nice
01:07:29.045 --> 01:07:31.005
He's very nice!
01:07:32.006 --> 01:07:35.676
Yes, he's nice, That's why
it's harder on people
01:07:37.803 --> 01:07:39.180
What?
01:07:40.806 --> 01:07:43.392
No, I was just
01:07:43.517 --> 01:07:46.062
Why do you cut yourself
off like that?
01:07:48.189 --> 01:07:50.399
I just thought
01:07:50.524 --> 01:07:54.445
that being nice can make it
harder on the family
01:07:55.654 --> 01:07:58.074
Come to think of it
you're really strange
01:07:58.199 --> 01:08:00.451
Of course people
should be nice
01:08:00.659 --> 01:08:03.454
No, I wasn't talking about him
01:08:07.333 --> 01:08:08.959
It's about
01:08:09.919 --> 01:08:12.171
someone else I know
01:08:12.338 --> 01:08:14.090
Someone else!
01:08:15.591 --> 01:08:16.842
I don't get it
01:08:23.182 --> 01:08:25.684
You shouldn't think that
01:08:26.560 --> 01:08:29.522
I don't know who you're
talking about
01:08:29.647 --> 01:08:32.191
but a person should
always be nice
01:08:38.197 --> 01:08:39.782
Young-ho!
01:08:49.542 --> 01:08:51.585
On no! Oh no!
01:08:51.710 --> 01:08:53.712
Young-ho
you rotten bastard!
01:09:11.313 --> 01:09:14.733
- Know what this is?
- It's a thick tag!
01:09:14.942 --> 01:09:16.735
Yeah, this is a killer tag
01:09:16.944 --> 01:09:18.571
for the slap-match game!
01:09:18.737 --> 01:09:20.865
Build a perfect house
01:09:21.991 --> 01:09:24.994
On that green plain
01:09:25.119 --> 01:09:28.998
writing book
I wanna live there
for 10O years
01:09:29.123 --> 01:09:31.500
With my beloved
01:09:32.960 --> 01:09:35.504
Young-ho
you rotten bastard!
01:09:35.629 --> 01:09:37.131
Teacher
01:09:37.965 --> 01:09:39.508
Alright!
01:10:17.004 --> 01:10:18.297
Notebooks
01:10:20.299 --> 01:10:22.384
I still have a lot left
01:10:24.178 --> 01:10:25.804
You bought more'?
01:10:27.306 --> 01:10:29.892
- No, not really
- Then what?
01:10:33.646 --> 01:10:36.023
- Let's see
- No, please
01:10:37.149 --> 01:10:39.902
- Wait a minute
- Please, no
01:10:40.027 --> 01:10:41.195
What's wrong?
01:10:50.329 --> 01:10:52.331
- Miss Jo, why...
- The cover?
01:10:52.539 --> 01:10:57.670
Young-ho tore it off
for his game
01:11:00.422 --> 01:11:01.674
Doesn't your arm hurt'?
01:11:04.093 --> 01:11:05.678
It doesn't hurt
01:11:06.929 --> 01:11:09.348
it was no big deal
No pain at all
01:11:09.556 --> 01:11:13.686
Miss Jo, throw away
used notebooks
01:11:13.852 --> 01:11:17.106
I have an eraser
and the papers still fine
01:11:17.231 --> 01:11:21.318
Regardless, throw away
the notebooks you used up
01:11:22.069 --> 01:11:23.195
okay?
01:11:23.737 --> 01:11:25.239
Okay?
01:11:25.364 --> 01:11:27.866
I'll buy them for you
01:11:27.992 --> 01:11:29.493
But its still
01:11:32.621 --> 01:11:33.872
Understand me?
01:11:42.840 --> 01:11:44.591
You must promise me!
01:11:46.010 --> 01:11:47.511
YUD
01:11:50.347 --> 01:11:56.520
2nd Grade, Jo '(eon-soon
01:11:57.730 --> 01:11:59.273
Second grade?
01:11:59.398 --> 01:12:03.027
Yes, You studied very
very hard
01:12:03.235 --> 01:12:05.612
_ so now youre
In second grade
01:12:05.738 --> 01:12:06.905
Here
01:12:08.032 --> 01:12:11.285
It really feels
like I'm going to school
01:12:26.800 --> 01:12:31.805
Kim Jin-kook
01:12:34.141 --> 01:12:35.434
I shouldn't have written it
01:12:36.643 --> 01:12:39.688
My writings terrible
compared to yours
01:12:39.813 --> 01:12:41.065
Not at all
01:12:41.190 --> 01:12:42.900
Miss Jo
01:12:44.443 --> 01:12:45.694
Your writing
01:12:46.653 --> 01:12:48.906
I told you to
call me Yeon-soon
01:12:51.450 --> 01:12:53.827
Okay, but since
it's class time
01:12:55.204 --> 01:12:59.083
When a person writes
neat and big like you do
01:12:59.208 --> 01:13:00.209
then the writing
will get better
01:13:00.334 --> 01:13:03.796
and prettier later
01:13:21.939 --> 01:13:23.190
Does it taste good?
01:13:29.613 --> 01:13:31.615
Have some of mine, too
01:15:11.048 --> 01:15:12.466
This island is huge
01:15:13.842 --> 01:15:16.303
- You do all this alone?
- Yes
01:15:17.221 --> 01:15:19.181
Darn, I thought the job here
would be easy
01:15:34.446 --> 01:15:35.697
Good job
01:15:35.822 --> 01:15:37.199
You did a good job
01:15:40.327 --> 01:15:41.870
The water's cold right?
01:15:43.830 --> 01:15:45.207
You hungry?
01:16:12.025 --> 01:16:13.610
Good job
01:16:16.405 --> 01:16:20.158
I made you a warm and
delicious meal
01:16:21.535 --> 01:16:23.120
Yeon-soon
01:16:24.288 --> 01:16:25.998
'(eon-seem!
01:16:28.792 --> 01:16:33.046
I like you! I like you
a hell of a lot!
01:16:39.136 --> 01:16:40.554
Jo Young-ho, get away
01:17:59.633 --> 01:18:01.009
Number five
01:18:04.763 --> 01:18:06.473
The scent of the sea
01:18:06.640 --> 01:18:11.269
The scent
01:18:11.395 --> 01:18:13.980
smells bland
01:18:14.773 --> 01:18:17.275
of
01:18:17.401 --> 01:18:21.613
the
01:18:21.738 --> 01:18:25.283
S98
01:18:25.409 --> 01:18:27.661
Number six?
01:18:27.786 --> 01:18:29.413
Number six
01:18:30.747 --> 01:18:32.791
Number six
01:18:44.511 --> 01:18:46.555
Number six
01:18:48.181 --> 01:18:50.183
'(eon-soon "vs
01:18:50.308 --> 01:18:52.936
Yeon".
01:18:53.145 --> 01:18:54.688
Nice
01:18:55.522 --> 01:18:57.190
and pretty
01:19:00.444 --> 01:19:01.903
Liar
01:19:02.696 --> 01:19:09.202
'(eon-soon "vs
01:19:09.327 --> 01:19:11.663
I'll miss you a lot
01:19:12.539 --> 01:19:14.082
Number seven
01:19:14.833 --> 01:19:20.839
I'll miss you
01:19:22.716 --> 01:19:24.217
You see
01:19:28.346 --> 01:19:30.182
I've been transferred
01:19:32.058 --> 01:19:33.310
To the mainland
01:20:05.258 --> 01:20:08.094
You can study well
without me, right?
01:20:23.777 --> 01:20:27.989
I really wanted
to hear you read this
01:20:30.784 --> 01:20:32.536
Read it after
you finish studying
01:20:35.539 --> 01:20:37.415
You have to study first
01:20:42.128 --> 01:20:43.797
When?
01:20:47.259 --> 01:20:49.302
- Miss Jo...
- Soon?
01:20:51.429 --> 01:20:52.681
Yes
01:21:01.940 --> 01:21:03.441
I understand
01:21:05.944 --> 01:21:07.404
Miss Jo
01:21:17.330 --> 01:21:21.585
The Little Mermaid
01:22:17.724 --> 01:22:20.101
Wow, they have buses here
01:22:20.226 --> 01:22:23.021
Yes, it hasn't been
that long
01:22:23.146 --> 01:22:25.023
If you follow
the coastline
01:22:32.781 --> 01:22:35.784
Wait, you mentioned
a deaf old lady
01:22:35.909 --> 01:22:38.161
Was her name Bae Soon-rae?
01:22:38.286 --> 01:22:39.788
Bae Soon-was'?
01:22:44.125 --> 01:22:45.543
Its Sun-rae
Bae Sun-rae
01:22:45.752 --> 01:22:47.504
Bae Sun-rae
- Yes
01:25:08.561 --> 01:25:12.440
Yeon-soon is drowning!
She's drowning!
01:25:22.200 --> 01:25:24.077
'(eon-seem!
01:25:47.100 --> 01:25:48.476
Mom!
01:25:54.816 --> 01:25:56.860
Mom!
01:28:45.236 --> 01:28:46.529
Well
01:28:48.614 --> 01:28:52.493
Please take good care of
Yeon-soon
01:28:55.288 --> 01:28:56.789
Please
01:30:02.438 --> 01:30:04.816
It feels good
01:30:07.360 --> 01:30:10.363
It feels good
doesn't it'?
01:30:14.492 --> 01:30:16.202
Morn
01:30:17.495 --> 01:30:19.580
Morn
01:30:34.220 --> 01:30:37.515
Being a patient isn't
that bad
01:30:37.640 --> 01:30:39.142
Sleep some more
01:30:42.645 --> 01:30:44.605
Thank you, sis
01:30:45.148 --> 01:30:47.608
Please call me Na-young
01:30:47.733 --> 01:30:49.777
I'd feel better that way
01:30:51.404 --> 01:30:53.906
I saw my mother in my dream
01:30:57.118 --> 01:30:59.287
I was picked off the streets
01:31:01.289 --> 01:31:03.374
I didn't know that before
01:31:04.417 --> 01:31:07.545
but I overheard
the ladies talk
01:31:10.423 --> 01:31:12.425
I was surprised at first
01:31:14.427 --> 01:31:19.015
I felt upset
and empty sometimes
01:31:19.807 --> 01:31:21.809
and really sad
01:31:23.311 --> 01:31:25.396
because of that
01:31:27.815 --> 01:31:30.902
Because I was an abandoned child
01:31:34.447 --> 01:31:39.327
That's what I thought it was
but I was wrong
01:31:42.830 --> 01:31:45.708
It was because
I missed her a lot
01:31:46.709 --> 01:31:49.295
Because I missed
my mothers face a lot
01:31:53.216 --> 01:31:54.967
You see
01:31:56.093 --> 01:31:58.095
If I were to be
born again
01:31:58.971 --> 01:32:02.183
I wouldn't want to be apart
from my mother
01:32:04.310 --> 01:32:07.188
I wouldn't want to be a diver
01:32:08.940 --> 01:32:10.483
Id just want
01:32:11.234 --> 01:32:17.198
to go to school like the others
01:32:22.328 --> 01:32:24.330
Thank you, sis
01:32:26.999 --> 01:32:29.502
Thank you very much
01:32:41.013 --> 01:32:43.266
My mother is a rubber
01:32:45.226 --> 01:32:49.605
Everyday she rubs down
womens bodies at a public bath
01:32:51.899 --> 01:32:54.277
10,000 won
for each person
01:32:54.402 --> 01:32:56.153
Ten people
for 100,000 won
01:32:57.530 --> 01:33:00.408
Money is the most important thing
to my mother
01:33:01.742 --> 01:33:03.494
She curses
a lot, too
01:33:04.161 --> 01:33:06.497
She doesn't get ashamed
01:33:08.165 --> 01:33:10.543
She gives my father
a hard time
01:33:10.668 --> 01:33:12.878
That's my mother
01:33:16.048 --> 01:33:18.009
I don't like my mother
01:33:19.677 --> 01:33:24.307
I said to myself o
over and over again
01:33:25.057 --> 01:33:29.312
that I'd never
become like my mother
01:33:32.690 --> 01:33:34.692
But what's happening to me
01:33:37.820 --> 01:33:40.323
I feel pity for her
01:33:40.531 --> 01:33:42.575
And I feel sorry
for my mother
01:33:44.410 --> 01:33:46.704
And I keep missing my mother
01:33:51.042 --> 01:33:53.210
Even though I'm looking at you
01:33:55.212 --> 01:33:57.298
I still keep missing
my mother
01:34:36.253 --> 01:34:37.755
Young-ho
01:34:49.266 --> 01:34:54.271
To Km Mn-kookFrom Jo '(eon-soon
01:35:14.041 --> 01:35:16.794
I am doing fine
01:35:19.797 --> 01:35:21.882
I am eating well
01:35:22.633 --> 01:35:25.052
I also went in
the water today
01:35:29.181 --> 01:35:32.184
Thank you for teaching me
how to read and write
01:35:34.437 --> 01:35:37.440
Thank you for
buying me
01:35:37.648 --> 01:35:41.193
the notebooks,_erasers
and pencils
01:35:44.155 --> 01:35:48.075
There was something
I could not tell you then
01:35:51.203 --> 01:35:53.831
I miss you very much
01:36:50.513 --> 01:36:54.099
The word love
01:36:54.266 --> 01:36:57.895
If you turn it over
01:36:58.020 --> 01:36:59.522
It becomes hate
01:36:59.730 --> 01:37:02.483
The world is tricky
01:37:02.608 --> 01:37:04.276
Uncle Young-ho!
01:37:04.401 --> 01:37:07.029
You naughty girl
01:37:07.238 --> 01:37:10.658
If you came all the way here
you should've seen your dad
01:37:10.783 --> 01:37:12.493
He's worried to death
01:37:12.618 --> 01:37:14.787
You couldn't be found
for a few days
01:37:15.788 --> 01:37:17.540
You came out dressed
like this?
01:37:18.415 --> 01:37:21.418
You truly are incredible
01:37:21.544 --> 01:37:24.922
Your dad would be upset
if he saw you wandering in this
01:37:26.048 --> 01:37:27.925
Where's my father now?
01:37:31.512 --> 01:37:32.888
At the hill over there
01:37:57.329 --> 01:37:58.831
Is this the best place
you could think of'?
01:38:00.457 --> 01:38:01.792
I don't know myself
01:38:06.213 --> 01:38:09.842
Why didn't you go?
It was a good chance
01:38:15.431 --> 01:38:17.308
I don't know myself
01:38:24.440 --> 01:38:27.693
I know that you're
just being stubborn
01:38:27.860 --> 01:38:29.612
Mom, you know
you'll come
01:38:29.737 --> 01:38:31.614
You know you're
a kind person
01:38:31.739 --> 01:38:32.990
Morn
01:38:33.115 --> 01:38:34.366
Mom!
01:40:13.590 --> 01:40:16.218
Please have some coffee
01:40:32.317 --> 01:40:34.361
So you're a deliverer?
01:40:34.486 --> 01:40:35.738
Yes, maam
01:40:36.822 --> 01:40:38.824
What do your parents do?
01:40:40.451 --> 01:40:41.994
They passed away
01:40:43.620 --> 01:40:45.205
When?
01:40:45.330 --> 01:40:48.125
Well, when I was young...
01:40:52.629 --> 01:40:54.757
Both of them?
01:40:54.882 --> 01:40:56.133
Yes, maam
01:41:00.345 --> 01:41:02.890
You're not fit to
get married
01:41:03.015 --> 01:41:06.143
Make a lot of money
if you like Na-young
01:41:06.351 --> 01:41:07.644
Yes, maam
01:41:08.645 --> 01:41:10.898
What would you two
know about life?
01:41:22.659 --> 01:41:24.995
Let's go inside, okay?
01:41:27.122 --> 01:41:30.042
Then Why'd you come
all the way here'?
01:41:30.667 --> 01:41:33.879
- Morn!
- Stop it, you Wench!
01:41:34.046 --> 01:41:35.881
Bring your father outside
01:41:36.048 --> 01:41:38.050
Let's go inside, okay?
01:41:38.175 --> 01:41:40.677
Stop being so stubborn
and go inside
01:41:40.803 --> 01:41:42.387
Why'd you come anyway?
01:41:42.554 --> 01:41:43.889
Came to see me then'?
01:41:44.056 --> 01:41:47.184
You came to see your husband
Now go inside
01:41:48.060 --> 01:41:51.063
- Stop being so stubborn
- Stop it, you Wench!
01:41:51.188 --> 01:41:53.690
Just bring your father outside!
01:41:53.816 --> 01:41:56.944
You didn't come here to see him?
Wrong question
01:41:57.069 --> 01:42:01.281
Let's go inside
Please, mom
01:42:01.406 --> 01:42:03.909
You're pathetic
01:42:41.488 --> 01:42:44.741
I I'm sorry
It s all because of me
01:42:44.950 --> 01:42:46.577
I.\
\
\
b
F
\»
!
I.
\
\
\
Fbx
!
01:42:46.743 --> 01:42:49.079
Stop saying that, okay?
01:42:49.246 --> 01:42:51.081
Y aw 'Q“mm
01:42:51.248 --> 01:42:53.375
Then you shouldn't
have done that
01:42:53.500 --> 01:42:55.586
What the heck is this?
01:42:55.961 --> 01:42:58.755
We couldn't live a decent life
like everyone else
01:42:59.965 --> 01:43:03.760
And since we_don't even
have a son like others
01:43:03.886 --> 01:43:06.597
we should at least
outlive others
01:43:06.722 --> 01:43:10.100
We should live much, much longer
So why die now?
01:43:10.225 --> 01:43:12.895
What have you left behind
to die now?
01:43:14.229 --> 01:43:17.774
That's why I didn't want
to see you like this
01:43:20.736 --> 01:43:23.906
All you heard was
me giving you a hard time
01:43:56.647 --> 01:43:57.898
Look here
01:43:59.191 --> 01:44:00.943
Guess who this is?
01:44:01.693 --> 01:44:04.071
- Daddy
- And here?
01:44:05.197 --> 01:44:08.575
- Mommy
- Mommy? Good job
01:44:08.700 --> 01:44:10.452
- Grandma
- Grandma?
01:44:10.577 --> 01:44:13.330
Long time ago
01:44:13.538 --> 01:44:16.583
your daddy hid to take
a picture with mommy
01:44:16.708 --> 01:44:18.085
Funny,huh?
01:44:18.210 --> 01:44:19.836
'So-young, wanna seegrandmas mature'?
01:44:20.045 --> 01:44:22.089
Know what he looks like?
01:44:22.214 --> 01:44:23.465
You do?
01:44:23.590 --> 01:44:28.595
Let's see if you can find
grandpa in the photo
01:44:28.720 --> 01:44:30.222
Where?
01:44:31.598 --> 01:44:33.308
Where's grandpa?
01:44:33.850 --> 01:44:35.686
Good job
There he is
01:44:37.062 --> 01:44:38.355
Grandmas photo
01:44:47.364 --> 01:44:49.241
Is he laughing?
01:45:03.380 --> 01:45:05.716
- Hello?
- Mom
01:45:05.841 --> 01:45:07.217
What?
01:45:08.135 --> 01:45:10.762
Mom, you know
that old picture
01:45:10.887 --> 01:45:14.516
with you and
the people on the bus
01:45:15.767 --> 01:45:17.394
Do you remember?
01:45:18.270 --> 01:45:19.521
What about it?
01:45:20.397 --> 01:45:23.650
Is dad in it or not?
01:45:23.775 --> 01:45:28.280
You dumb Wench
You called to ask me that?
01:45:28.405 --> 01:45:29.990
I'm busy as hell
01:45:30.115 --> 01:45:31.408
Of course he's in there
01:45:31.533 --> 01:45:33.160
Instead of coming out
in the open
01:45:33.285 --> 01:45:36.496
he hid in the back
like an alley cat
01:45:37.122 --> 01:45:38.999
So you knew that, too
01:45:40.125 --> 01:45:42.294
Stop talking gibberish
Hang up
01:45:42.419 --> 01:45:44.546
You have a customer
01:45:44.755 --> 01:45:47.924
- I have to go
- Mom, wait!
01:45:48.050 --> 01:45:50.886
- What now?
- Is dad smiling or not?
01:45:51.011 --> 01:45:53.764
You Wench, I'm busy!
01:45:55.515 --> 01:45:57.059
Smiling, probably!
01:45:59.311 --> 01:46:02.439
Think he cried to get
his picture taken?
01:46:03.023 --> 01:46:04.691
I'm busy! Hang up!
01:46:04.816 --> 01:46:08.403
- Mom, wait!
- Now what?
01:46:08.528 --> 01:46:10.197
Please stop cursing
01:46:10.322 --> 01:46:13.408
You Wench how can
I stop if you make me?
01:46:14.451 --> 01:46:18.080
Come home early
Today is dads memorial ritual
01:46:20.165 --> 01:46:21.708
You Wench
01:46:38.850 --> 01:46:41.103
Oh my!
01:46:41.228 --> 01:46:44.856
You've got some
real white skin
01:46:44.981 --> 01:46:48.360
It's enough to
make Cleopatra cry
01:46:49.736 --> 01:46:51.488
Want a massage?
01:46:51.613 --> 01:46:54.366
For only 5,000 won more
I'll polish your skin
01:46:54.491 --> 01:46:56.618
with a yogurt massage
01:46:59.204 --> 01:47:01.998
A perfect finishing touch
01:47:30.527 --> 01:47:34.156
Please don't move!
Here I go!
01:47:34.281 --> 01:47:36.032
One, two
01:47:36.241 --> 01:47:37.868
Wait a minute!
01:47:43.540 --> 01:47:45.876
Hey,Yeon-soon!
Don't move!
01:47:46.042 --> 01:47:48.044
Don't blink either
01:47:48.253 --> 01:47:51.506
Okay, here I go for real
01:47:51.631 --> 01:47:54.676
Please don't move!
One, two
01:47:54.801 --> 01:47:56.178
Three!
01:47:56.553 --> 01:47:58.013
It's taken!
01:48:36.968 --> 01:48:38.970
That dumb girl
01:48:39.095 --> 01:48:40.680
Think he'd be crying then?
57453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.