Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,800 --> 00:00:13,800
www.titlovi.com
2
00:00:16,800 --> 00:00:18,040
What's that bird...
3
00:00:19,400 --> 00:00:22,119
Yes. Eurasian woodcock.
4
00:00:29,960 --> 00:00:31,479
Where's Eliel?
5
00:00:32,800 --> 00:00:36,280
We've started
a conscious uncoupling process.
6
00:00:37,000 --> 00:00:38,280
Excuse me, what?
7
00:00:38,920 --> 00:00:41,640
We're separating. Consciously.
8
00:00:42,520 --> 00:00:45,040
-So you broke up?
-No.
9
00:00:45,120 --> 00:00:49,440
During our amazing
and profound relationship,
10
00:00:49,520 --> 00:00:51,400
we realised that...
11
00:00:51,480 --> 00:00:54,440
Weren't you together, like, 2 months?
12
00:00:54,520 --> 00:00:57,360
The level of a relationship
can't be measured in time.
13
00:00:59,120 --> 00:01:04,680
By the way, did you hear
about Linnea's amazing new career?
14
00:01:04,760 --> 00:01:06,480
Oh. Did you start catering?
15
00:01:06,560 --> 00:01:08,680
Sis, I'm just so proud of you.
16
00:01:08,760 --> 00:01:12,520
-You make amazing buns.
-Not buns, Dad. Porn!
17
00:01:14,560 --> 00:01:17,360
Don't be ashamed.
Let your light shine!
18
00:01:17,440 --> 00:01:19,560
-I can't believe you told them!
-I just...
19
00:01:19,640 --> 00:01:22,120
-You should've let me do it!
-You never would've.
20
00:01:22,200 --> 00:01:25,600
You're so f**king annoying!
21
00:01:25,680 --> 00:01:26,799
Stop!
22
00:01:31,920 --> 00:01:35,679
Linnea. Are you a porn star?
23
00:01:36,600 --> 00:01:37,120
No, I'm not.
24
00:01:37,200 --> 00:01:39,480
I'm having chest pains.
25
00:01:39,560 --> 00:01:44,880
I direct feminist erotic films.
I'm revising the imagery of porn.
26
00:01:44,960 --> 00:01:49,560
-People and society need it today.
-I didn't need this.
27
00:01:49,640 --> 00:01:51,360
I'm serious. My heart...
28
00:01:51,440 --> 00:01:53,800
-Erotic films?
-It's temporary.
29
00:01:53,880 --> 00:01:56,360
-Porn films?
-I'll apply for film school again.
30
00:01:56,440 --> 00:01:59,679
I just needed to direct something.
31
00:02:03,080 --> 00:02:04,000
F**k...
32
00:02:06,400 --> 00:02:08,640
That's damn great.
33
00:02:11,360 --> 00:02:15,480
A true artist doesn't wait
or ask for permission.
34
00:02:15,560 --> 00:02:18,560
They create their own path.
35
00:02:20,560 --> 00:02:23,559
Let's make a toast. To Linnea.
36
00:02:24,760 --> 00:02:30,800
And to erotic women
who are so manifold and diverse.
37
00:02:30,880 --> 00:02:34,280
Women are the birth
and destruction of life.
38
00:02:35,080 --> 00:02:39,840
With the vulva, vulva,
the pussy, they...
39
00:02:39,920 --> 00:02:43,760
They fill the world with lust,
with their vulva.
40
00:02:43,840 --> 00:02:46,160
Sex with the colours of carnality.
41
00:02:47,520 --> 00:02:48,400
Cheers.
42
00:02:55,200 --> 00:02:57,560
Hi, honey. Come give me a hug.
43
00:02:58,560 --> 00:03:01,760
I missed you so much.
44
00:03:02,480 --> 00:03:04,040
My dear favourite child.
45
00:03:05,880 --> 00:03:06,760
-Did your dad leave?
-Yes.
46
00:03:06,840 --> 00:03:09,719
Tiina asked me to give you this.
47
00:03:13,320 --> 00:03:14,480
Sweet.
48
00:03:14,560 --> 00:03:17,559
-Make a sandwich. Dinner's not ready.
-Yeah.
49
00:03:24,640 --> 00:03:26,400
-Onni.
-Mum.
50
00:03:27,600 --> 00:03:30,800
-What does 'offer' mean?
-Offer.
51
00:03:31,720 --> 00:03:35,759
-What does 'investment' mean?
-I think it was investment.
52
00:03:39,760 --> 00:03:42,119
-You're so smart.
-So are you.
53
00:03:51,280 --> 00:03:54,920
Who the hell do you think you are?
Stay out of my business.
54
00:03:55,000 --> 00:03:56,600
Eliel broke up with me.
55
00:03:57,360 --> 00:03:59,520
I'm really sorry.
56
00:03:59,600 --> 00:04:03,560
-Why would anybody ever leave me?
-I don't get it.
57
00:04:03,640 --> 00:04:08,160
Help me, Linnea. I need a distraction
from this horrible feeling.
58
00:04:08,240 --> 00:04:10,680
This f**king pain!
59
00:04:10,760 --> 00:04:17,440
You told Ville and Dad
about my porn job before I could.
60
00:04:17,520 --> 00:04:18,960
And now you want me to help you?
61
00:04:19,040 --> 00:04:22,840
I helped you escape your web of lies.
62
00:04:22,920 --> 00:04:24,520
What the f**k...
63
00:04:24,600 --> 00:04:26,840
-I want more work.
-We have a cameraman.
64
00:04:26,920 --> 00:04:30,479
-I can be the artistic director.
-For f**k's sake...
65
00:04:33,520 --> 00:04:36,240
Ville. I'm sorry. I should've told...
66
00:04:36,800 --> 00:04:39,480
S**t. F**k.
67
00:04:39,560 --> 00:04:42,480
-I should've told you.
-I want to see.
68
00:04:42,560 --> 00:04:43,480
See what?
69
00:04:43,560 --> 00:04:46,880
I want to see
where you work and with whom.
70
00:04:46,960 --> 00:04:48,520
For f**k's sake, now...
71
00:04:48,600 --> 00:04:49,680
(We need to talk!)
72
00:04:49,760 --> 00:04:52,720
See what you've done, Linnea?
Ville is a wreck.
73
00:04:52,800 --> 00:04:54,360
Well.
74
00:04:55,480 --> 00:04:56,800
Let's go then.
75
00:05:03,120 --> 00:05:07,000
I find it hard to imagine
that an ordinary home like this,
76
00:05:07,880 --> 00:05:11,800
in an ordinary neighbourhood,
houses a porn studio.
77
00:05:11,880 --> 00:05:15,360
It's not a studio. Come on.
78
00:05:17,560 --> 00:05:21,840
Ville, this is my boss Sari.
Sari, my boyfriend Ville.
79
00:05:22,520 --> 00:05:26,479
All right. Your whole family
wants to do porn together.
80
00:05:31,560 --> 00:05:35,640
Are we shooting a gang bang,
or why are there so many people?
81
00:05:35,720 --> 00:05:37,400
Ville, Linnea's boyfriend.
82
00:05:37,480 --> 00:05:41,360
-Lucas, artistic director.
-What?
83
00:05:41,440 --> 00:05:45,440
I shot your latest film,
and supposedly did a good job,
84
00:05:45,520 --> 00:05:48,600
so why don't you give me a raise?
85
00:05:48,680 --> 00:05:49,640
-No.
-No.
86
00:05:49,720 --> 00:05:51,520
Good is relative.
87
00:05:51,600 --> 00:05:53,440
Excuse me, but who are you?
88
00:05:54,440 --> 00:05:55,600
I'm a cameraman.
89
00:05:56,040 --> 00:05:58,600
Cinematographer.
Porn cinematographer.
90
00:05:59,160 --> 00:06:01,280
I've shot 248 films.
91
00:06:01,360 --> 00:06:04,720
Your gang bang film
is going to be the 249th.
92
00:06:04,800 --> 00:06:06,880
So pull your pants down, buddy.
93
00:06:06,960 --> 00:06:11,800
I don't want to mansplain, but a
gang bang doesn't sound feminist.
94
00:06:11,880 --> 00:06:15,880
We're not shooting a gang bang.
You wanted to talk.
95
00:06:15,960 --> 00:06:18,880
I got a message,
and we need to answer it.
96
00:06:18,960 --> 00:06:24,360
'Dear forces behind Viva Venus Films,
we are a distribution company...'
97
00:06:24,440 --> 00:06:27,640
A distribution company wants
to invest in Viva Venus?
98
00:06:27,720 --> 00:06:29,280
That's frigging right!
99
00:06:30,200 --> 00:06:33,840
They want to see our next film
and discuss a deal.
100
00:06:33,920 --> 00:06:37,320
We can do a request from our fans,
SM or a fetish film.
101
00:06:37,400 --> 00:06:40,600
-Keke will like it.
-I want to try something new.
102
00:06:40,680 --> 00:06:44,120
-Our fans would like to see an orgy.
-Yeah.
103
00:06:44,200 --> 00:06:45,480
What else...
104
00:06:45,560 --> 00:06:48,200
Solo sex. F**king interesting.
105
00:06:48,280 --> 00:06:52,880
Swinging. We only have to pick
the best alternative.
106
00:06:55,160 --> 00:06:57,160
-Let's answer the message.
-'Yes, please.'
107
00:07:00,600 --> 00:07:02,519
(Disappearing Species)
108
00:07:05,880 --> 00:07:08,279
Can we talk?
109
00:07:13,400 --> 00:07:15,840
What do you want me to say?
110
00:07:16,760 --> 00:07:20,760
6 hours ago, I heard
that my girlfriend is a porn empress.
111
00:07:24,280 --> 00:07:27,599
I'm sorry.
I'm really sorry I didn't...
112
00:07:29,480 --> 00:07:32,720
I mean...
I should tell you something.
113
00:07:32,800 --> 00:07:33,600
Why?
114
00:07:34,760 --> 00:07:36,320
Why in the world?
115
00:07:36,400 --> 00:07:40,000
Don't tell me. I don't need to know
anything about you.
116
00:07:40,080 --> 00:07:43,760
Let's keep our relationship
under a wrap of secrets.
117
00:07:43,840 --> 00:07:46,560
Let's put the wrap around it
and suffocate.
118
00:07:46,640 --> 00:07:48,240
Ville.
119
00:07:49,600 --> 00:07:50,439
Ville.
120
00:07:52,920 --> 00:07:55,680
-Ville.
-What?
121
00:07:57,240 --> 00:08:02,000
-Ville, I have never...
-Loved me?
122
00:08:02,080 --> 00:08:07,479
What? No! I mean, yes. I love you.
123
00:08:09,000 --> 00:08:10,400
Hey.
124
00:08:13,680 --> 00:08:17,000
It's just that I've never...
125
00:08:20,160 --> 00:08:21,320
had an orgasm.
126
00:08:21,400 --> 00:08:22,280
What?
127
00:08:23,640 --> 00:08:25,640
-That's worse!
-No, it's not.
128
00:08:25,720 --> 00:08:27,760
If you've never had an orgasm
with me...
129
00:08:27,840 --> 00:08:32,400
-With anyone. Not even alone.
-Oh.
130
00:08:34,640 --> 00:08:38,759
Oh. I see.
131
00:08:42,560 --> 00:08:45,079
So, that's what I wanted to tell you.
132
00:08:52,040 --> 00:08:56,280
At Sari's house, I saw you talk
about fetishes and who knows what.
133
00:08:56,360 --> 00:08:57,240
Yeah?
134
00:08:58,720 --> 00:09:00,640
You know what turns you on.
135
00:09:00,720 --> 00:09:02,880
You just can't admit it to me.
136
00:09:03,640 --> 00:09:04,520
Yet.
137
00:09:06,640 --> 00:09:08,599
When you can, tell me.
138
00:09:39,480 --> 00:09:44,640
Someone sent their fantasy of a
couple making love in a public place.
139
00:09:44,720 --> 00:09:47,040
Getting permits is such a pain!
140
00:09:48,480 --> 00:09:51,160
The plot has to be a surefire thing.
141
00:09:51,240 --> 00:09:56,120
-Orgies are way too expensive.
-Messy and hard!
142
00:09:56,200 --> 00:09:58,680
Thanks, Keke.
143
00:09:58,760 --> 00:10:03,600
I've been thinking
whether we should ask Sofia.
144
00:10:03,680 --> 00:10:05,120
-Oh.
-She's hot.
145
00:10:06,080 --> 00:10:11,320
She's a pro. Our first film was
a success because of...Sofia.
146
00:10:12,200 --> 00:10:15,400
-Okay, let's ask.
-Okay,
147
00:10:15,480 --> 00:10:17,920
-Do you want to call her?
-No. Of course you call her.
148
00:10:21,440 --> 00:10:24,120
Hi, it's me, Sari Nieminen.
149
00:10:25,640 --> 00:10:27,920
Yeah. Yeah!
150
00:10:30,440 --> 00:10:33,080
-So, you want to make a new film?
-Yes.
151
00:10:33,160 --> 00:10:36,800
An investor is interested
if they like our new film.
152
00:10:36,880 --> 00:10:37,840
Cool.
153
00:10:37,920 --> 00:10:42,200
Do you happen to have
an idea for our next film?
154
00:10:42,280 --> 00:10:45,040
Something you'd like to do.
155
00:10:46,880 --> 00:10:52,000
How about a threesome?
'Menage a trois'.
156
00:10:52,080 --> 00:10:55,959
I've done it a lot,
and at its best, it's really hot.
157
00:10:58,240 --> 00:11:01,640
You mean, 2 women and one man?
158
00:11:02,680 --> 00:11:03,999
Yes.
159
00:11:06,080 --> 00:11:10,799
The plot could be
about a couple seeking adventure...
160
00:11:12,320 --> 00:11:13,960
and a threesome.
161
00:11:19,880 --> 00:11:23,520
I'm thinking about how it...
162
00:11:24,640 --> 00:11:27,440
I mean, may I ask...
163
00:11:27,520 --> 00:11:33,600
How does it work in real life
if you have a threesome?
164
00:11:33,680 --> 00:11:38,480
Do you charge for it or...
165
00:11:39,880 --> 00:11:43,999
Sorry. That was probably
a stupid question. Never mind.
166
00:11:44,080 --> 00:11:46,800
I don't sell sex. Not like that.
167
00:11:46,880 --> 00:11:50,960
I do bondage and OneFans.
And now I do your films.
168
00:11:51,040 --> 00:11:53,560
But how should I put it...
169
00:11:54,240 --> 00:11:57,320
In my free time, outside of work,
170
00:11:58,200 --> 00:12:02,120
it's nice to do interesting things
with interesting people.
171
00:12:06,560 --> 00:12:10,159
'With interesting people.'
172
00:12:16,920 --> 00:12:19,280
-Sari!
-Hi.
173
00:12:19,360 --> 00:12:21,759
Sari! I'm so happy you came.
174
00:12:30,200 --> 00:12:31,880
This is Sari.
175
00:12:31,960 --> 00:12:34,960
-My friends Kaisu, Tipi and Mirva.
-Hi.
176
00:12:35,040 --> 00:12:39,440
Why don't we all tell each other
how we know Tiina
177
00:12:39,520 --> 00:12:44,280
and tell Tiina what we wish for her
in this new phase.
178
00:12:44,360 --> 00:12:46,919
Sari, would you like to start?
179
00:12:50,040 --> 00:12:51,520
Well...
180
00:12:53,040 --> 00:12:53,880
Tiina.
181
00:12:55,120 --> 00:12:58,840
At first I thought
I was going to hate you,
182
00:12:58,920 --> 00:13:02,080
everything about you.
183
00:13:02,840 --> 00:13:07,040
I thought you'd be annoying
and uptight, but...
184
00:13:08,800 --> 00:13:11,079
you're an amazing person.
185
00:13:12,080 --> 00:13:14,440
A much better person than me.
186
00:13:14,520 --> 00:13:16,840
-Sari, I'm not.
-You are.
187
00:13:16,920 --> 00:13:20,320
-And it's true. I am a bit uptight.
-Well...
188
00:13:20,400 --> 00:13:26,519
You never had prejudices against me,
even though you could've had.
189
00:13:32,000 --> 00:13:40,520
I hope your baby sleeps well
and that he'll be as amazing as...
190
00:13:42,920 --> 00:13:44,240
his mother.
191
00:13:44,320 --> 00:13:47,120
-Congratulations, Tiina.
-To Tiina!
192
00:13:47,200 --> 00:13:48,639
-To Tiina.
-Thank you.
193
00:13:57,760 --> 00:13:58,600
Oh, hi, Sari.
194
00:13:59,160 --> 00:14:01,600
-What the hell?
-I'm making a salad.
195
00:14:01,680 --> 00:14:06,039
What the hell were you doing
at the mall with that chick?
196
00:14:08,120 --> 00:14:09,640
Okay.
197
00:14:10,840 --> 00:14:14,760
-Are you jealous?
-No. Definitely not.
198
00:14:14,840 --> 00:14:20,040
Well, things happen between people,
as you know.
199
00:14:20,120 --> 00:14:24,680
Sorry for disturbing you. We ran
out of non-alcoholic sparkling wine.
200
00:14:26,880 --> 00:14:29,760
We were just talking
about Onni's birthday party.
201
00:14:29,840 --> 00:14:31,560
How old is he going to be?
202
00:14:31,640 --> 00:14:32,840
-9.
-10.
203
00:14:33,720 --> 00:14:34,920
Okay.
204
00:14:35,760 --> 00:14:39,759
May I ask how you 2 met?
205
00:14:40,880 --> 00:14:45,760
-At a shoot. Olavi was...
-Her co-star. In a commercial.
206
00:14:46,320 --> 00:14:50,120
-What commercial?
-A buttermilk commercial.
207
00:14:50,200 --> 00:14:52,640
Acidophilus buttermilk
to promote a healthy stomach.
208
00:14:54,720 --> 00:14:57,480
(Buttermilk is yummy
for your tummy...)
209
00:14:57,560 --> 00:14:59,080
(Buttermilk...)
210
00:15:01,240 --> 00:15:03,399
Quite a story.
211
00:15:04,880 --> 00:15:06,760
A good commercial.
212
00:15:11,000 --> 00:15:14,640
Stop messing around.
Tiina's way too good for you.
213
00:15:16,880 --> 00:15:17,999
Buttermilk!
214
00:15:25,520 --> 00:15:27,039
Hello?
215
00:15:31,960 --> 00:15:32,840
Ville.
216
00:15:32,920 --> 00:15:34,280
I love you.
217
00:15:35,960 --> 00:15:38,800
Okay. I love you too.
218
00:15:41,080 --> 00:15:43,360
I'd like to try a threesome.
219
00:15:43,840 --> 00:15:47,040
-You, me and another woman.
-Okay.
220
00:15:47,520 --> 00:15:48,560
Okay?
221
00:15:49,360 --> 00:15:52,600
-Do you have someone in mind?
-Yes. Sofia.
222
00:15:54,040 --> 00:15:57,880
-Sofia does bondage on OneFans.
-I know.
223
00:15:57,960 --> 00:15:59,599
I know you do.
224
00:16:01,080 --> 00:16:02,760
She was in our first film.
225
00:16:06,040 --> 00:16:08,600
Wow.
226
00:16:09,680 --> 00:16:11,880
-Well?
-Should you ask her?
227
00:16:11,960 --> 00:16:15,399
-For real?
-We only live once.
228
00:16:16,640 --> 00:16:17,800
Okay.
229
00:16:19,120 --> 00:16:22,480
Threesome...
230
00:16:23,720 --> 00:16:26,160
Okay. We sent her a message.
231
00:16:26,240 --> 00:16:27,720
-Yikes.
-Thanks.
232
00:16:29,720 --> 00:16:30,360
For what?
233
00:16:31,320 --> 00:16:33,239
For telling me what you want.
234
00:16:40,400 --> 00:16:41,400
She said yes.
235
00:16:46,080 --> 00:16:49,720
I wonder what we'll do with her. Wow.
236
00:16:55,880 --> 00:16:57,200
Boo.
237
00:16:57,280 --> 00:16:59,440
Oh. Anton.
238
00:16:59,960 --> 00:17:03,200
-Hi.
-So nice to see you.
239
00:17:03,280 --> 00:17:08,240
-How are you?
-Very good. I drive a truck.
240
00:17:08,320 --> 00:17:13,640
Onni is a big boy,
and Tiina and I are expecting a baby.
241
00:17:13,720 --> 00:17:15,240
Congratulations!
242
00:17:15,320 --> 00:17:18,120
-Do you work here?
-Yes.
243
00:17:18,200 --> 00:17:20,400
But I did a porn film recently.
244
00:17:21,080 --> 00:17:24,320
-Okay.
-For Sari's company, actually.
245
00:17:25,480 --> 00:17:27,959
If you ever want to come back,
246
00:17:28,040 --> 00:17:31,400
Sari and the young woman
working for her, Linnea, pay well.
247
00:17:31,480 --> 00:17:36,240
-I'm not coming back.
-Yes, I understand.
248
00:17:37,040 --> 00:17:38,920
Everything has got its time.
249
00:17:39,000 --> 00:17:42,160
I was surprised
I still had so much stamina.
250
00:17:42,240 --> 00:17:44,840
I've worked here a couple of years.
251
00:17:45,960 --> 00:17:48,240
Kit, Kit, Kitty's Yummy Pellets.
252
00:17:48,320 --> 00:17:50,040
Yummy Bite from Yummy Bark.
253
00:17:50,120 --> 00:17:53,520
-Kit, kit.
-Okay, fine.
254
00:17:54,160 --> 00:17:55,880
Well, what happened with your ex?
255
00:17:56,920 --> 00:17:58,040
Which ex?
256
00:17:58,120 --> 00:18:00,840
-The one you spied on.
-Oh, right.
257
00:18:00,920 --> 00:18:05,200
We broke up just recently.
He's married, though.
258
00:18:06,320 --> 00:18:09,560
But not with the woman
he was kissing here.
259
00:18:09,640 --> 00:18:12,360
-The woman here is his third woman.
-Oh.
260
00:18:12,440 --> 00:18:14,960
-Pretty complicated.
-Yes, it is.
261
00:18:15,840 --> 00:18:17,440
And guess what?
262
00:18:17,520 --> 00:18:21,680
My ex's current wife
is a hell of a nice person.
263
00:18:21,760 --> 00:18:24,520
-Isn't it awful to admit it?
-Yes.
264
00:18:25,080 --> 00:18:29,080
My ex-girlfriend has a boyfriend.
He's a lot better than me.
265
00:18:29,160 --> 00:18:32,360
Happier, more productive,
does CrossFit.
266
00:18:32,440 --> 00:18:34,800
It's annoying.
267
00:18:34,880 --> 00:18:37,480
Well, I wouldn't want to be with her.
268
00:18:37,560 --> 00:18:39,439
It just annoys me
the new one is better.
269
00:18:41,040 --> 00:18:46,280
Are you a couch potato
under your nice costume then?
270
00:18:46,360 --> 00:18:47,279
Totally.
271
00:18:48,720 --> 00:18:52,600
Oh, dear. I wonder if
I'm a bad person.
272
00:18:54,400 --> 00:18:58,960
But you're also a good person.
I can feel it.
273
00:18:59,040 --> 00:19:00,040
May I hug you?
274
00:19:01,000 --> 00:19:02,599
Yes.
275
00:19:06,760 --> 00:19:08,560
This feels nice.
276
00:19:09,280 --> 00:19:12,200
Kitty likes it. Meow.
277
00:19:17,880 --> 00:19:19,999
Does my breath stink?
278
00:19:20,080 --> 00:19:23,080
-You brushed your teeth 9 times.
-Okay.
279
00:19:24,520 --> 00:19:27,160
Hi. It's nice that you're here.
280
00:19:27,240 --> 00:19:30,400
-We're going to have a good time.
-Oh, yes.
281
00:19:30,480 --> 00:19:33,240
Ville and I have been
wanting to do this.
282
00:19:33,320 --> 00:19:37,920
We talked about it recently
after I became a porn empress.
283
00:19:38,000 --> 00:19:40,400
Wasn't that the word you used?
284
00:19:40,480 --> 00:19:42,240
-Everything's okay.
-Okay.
285
00:19:43,800 --> 00:19:45,920
-Cin cin.
-Cin cin.
286
00:19:51,120 --> 00:19:54,000
Before we start,
let's go over a couple of things.
287
00:19:54,080 --> 00:19:57,440
I always use a condom
and a dental dam.
288
00:19:57,520 --> 00:20:00,640
You don't have to do anything
if you don't want.
289
00:20:00,720 --> 00:20:03,200
-We could agree on safewords.
-Biden!
290
00:20:06,480 --> 00:20:08,960
How about Putin?
291
00:20:10,240 --> 00:20:12,680
-It'll kill everyone's desire.
-It's good.
292
00:20:12,760 --> 00:20:16,120
Mine is Pekkarinen, the politician.
I'll go to the bedroom now.
293
00:20:16,200 --> 00:20:20,599
-Join me when you feel like it.
-Okay.
294
00:20:26,960 --> 00:20:28,039
Okay.
295
00:20:43,080 --> 00:20:44,560
-Hi.
-Hi.
296
00:20:44,640 --> 00:20:46,560
Why are you here? Is Onni okay?
297
00:20:46,640 --> 00:20:48,960
Yes, he gets off practice
in 30 minutes.
298
00:20:50,240 --> 00:20:52,560
-You want a beer?
-Sure.
299
00:20:53,720 --> 00:20:54,879
Thanks.
300
00:20:59,440 --> 00:21:02,480
-I know what you're doing.
-What's that?
301
00:21:02,560 --> 00:21:04,640
Viva Venus Films.
302
00:21:04,720 --> 00:21:07,200
-You started your own company.
-Yes.
303
00:21:07,280 --> 00:21:11,160
-You lied to me.
-Look at you, Mr Double Life.
304
00:21:11,240 --> 00:21:13,960
I could tell Tiina about it.
305
00:21:14,040 --> 00:21:18,120
Go ahead.
And tell her about yourself and us.
306
00:21:18,200 --> 00:21:22,280
I'll tell her what we did
the day after your wedding.
307
00:21:22,360 --> 00:21:25,800
Tell her what we did
at the car repair shop.
308
00:21:25,880 --> 00:21:29,200
'Oh, Olavi. Come inside me.'
309
00:21:29,280 --> 00:21:31,239
And you did, damn fast!
310
00:21:37,320 --> 00:21:39,159
I'm going to
apply for custody of Onni.
311
00:21:44,760 --> 00:21:47,480
Your life was supposed
to be more stable.
312
00:21:49,360 --> 00:21:52,440
-If you do that...
-Yes?
313
00:21:53,320 --> 00:21:54,800
Are you threatening me?
314
00:21:57,280 --> 00:21:59,600
-Have you lost your mind?
-I'm serious.
315
00:21:59,680 --> 00:22:01,480
-What is this bulls**t?
-I'm serious.
316
00:22:01,560 --> 00:22:03,560
Stop that bulls**t! It's annoying!
317
00:22:03,640 --> 00:22:06,519
You mess with me, I mess with you!
318
00:22:12,800 --> 00:22:14,839
I can see you're nervous.
319
00:22:16,200 --> 00:22:17,080
Yeah.
320
00:22:17,760 --> 00:22:20,000
If you want, you can come closer.
321
00:22:21,200 --> 00:22:22,679
Yeah.
322
00:22:29,280 --> 00:22:30,879
Ville, may I kiss you?
323
00:22:32,840 --> 00:22:34,599
Yeah.
324
00:22:41,120 --> 00:22:43,200
-Kiss my neck.
-Yeah.
325
00:22:46,360 --> 00:22:48,799
Come. You're so beautiful.
326
00:22:57,160 --> 00:23:00,799
-Should you take your shirt off?
-Yeah.
327
00:23:27,360 --> 00:23:29,560
Sorry, I...I can't...
328
00:23:31,920 --> 00:23:33,400
Putin.
329
00:23:34,760 --> 00:23:36,120
Putin.
330
00:23:38,200 --> 00:23:39,480
Putin!
331
00:23:43,280 --> 00:23:44,920
Linnea, I can't do this.
332
00:23:51,760 --> 00:23:53,279
Ville.
333
00:24:00,680 --> 00:24:02,200
Ville, wait.
334
00:24:03,480 --> 00:24:06,440
-What happened?
-Sorry.
335
00:24:06,520 --> 00:24:08,880
This is too much for me.
336
00:24:12,960 --> 00:24:15,040
I just want to be with you.
337
00:24:15,720 --> 00:24:17,080
We don't have to do this.
338
00:24:17,160 --> 00:24:20,600
-But what about your orgasm?
-It'll come when the time is right.
339
00:24:21,600 --> 00:24:25,959
I can live without it.
I've lived without it up till now.
340
00:24:33,680 --> 00:24:35,960
Should we take a trip?
341
00:24:37,280 --> 00:24:37,920
Yeah.
342
00:24:39,880 --> 00:24:41,160
Good idea.
343
00:24:44,040 --> 00:24:47,719
I've been thinking
about getting a new apartment.
344
00:24:48,360 --> 00:24:52,240
Yeah. And we could finally get a dog.
345
00:24:53,720 --> 00:24:58,400
A beagle.
I've always wanted a beagle.
346
00:24:58,480 --> 00:25:00,239
Beagles are good.
347
00:25:08,640 --> 00:25:10,119
Linnea.
348
00:25:13,000 --> 00:25:16,399
I've never loved anyone
as much as I loved you.
349
00:25:31,640 --> 00:25:35,439
But I think
now you have to do what you want.
350
00:26:08,360 --> 00:26:10,040
I thought you left.
351
00:26:13,400 --> 00:26:14,959
What do you want?
352
00:26:17,959 --> 00:26:21,959
Preuzeto sa www.titlovi.com
25116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.