All language subtitles for Kissing.Is.the.Easy.Part.2026.720p.TUBI.WEB.h264-NoRBiT.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,147 --> 00:00:04,550 [music] 2 00:00:22,070 --> 00:00:27,076 [pop music plays] 3 00:00:27,176 --> 00:00:32,149 [pop music plays] 4 00:00:32,249 --> 00:00:37,222 [pop music plays] 5 00:00:37,322 --> 00:00:42,294 [pop music plays] 6 00:00:42,394 --> 00:00:47,367 [pop music plays] 7 00:00:47,467 --> 00:00:50,437 [pop music plays] 8 00:00:50,537 --> 00:00:53,808 [Flora] Hey, Siri. Send voice note to Tucker Hunt. 9 00:00:54,175 --> 00:00:55,343 Hey, babe. 10 00:00:56,210 --> 00:00:57,912 Use this quote for your TikTok today. 11 00:00:58,012 --> 00:00:59,514 Your last year of high school. 12 00:00:59,615 --> 00:01:04,152 Amidst all of the adrenaline, the noise and the chaos, 13 00:01:04,253 --> 00:01:05,355 remember, 14 00:01:06,589 --> 00:01:08,949 a self that goes on changing is a self that goes on living. 15 00:01:09,425 --> 00:01:10,860 Hey! [horn honks] 16 00:01:10,960 --> 00:01:12,529 Sending you love and light! 17 00:01:13,030 --> 00:01:15,766 [pop music plays] 18 00:01:15,866 --> 00:01:17,101 [tires squeal] 19 00:01:17,201 --> 00:01:22,173 [pop music plays] 20 00:01:22,274 --> 00:01:27,313 [pop music plays] 21 00:01:27,413 --> 00:01:28,447 [car alarm beeps] 22 00:01:29,248 --> 00:01:30,684 [Raymond] Bobcats, let me hear you! 23 00:01:30,784 --> 00:01:31,518 [audience roars] 24 00:01:31,618 --> 00:01:33,687 [Raymond] Hell yes, Belford! 25 00:01:33,787 --> 00:01:35,957 Bobcats have claws! That's what I'm talking about! 26 00:01:37,191 --> 00:01:40,328 [sighs] She keeps freezing at the turbine interface. 27 00:01:40,428 --> 00:01:42,264 I think it's the damping coefficient. 28 00:01:42,364 --> 00:01:43,499 Chill, Sean. 29 00:01:44,600 --> 00:01:46,645 Nobody's going to care about the damping coefficient. 30 00:01:46,669 --> 00:01:48,281 Denny, I care, okay? The Physics Club cares. 31 00:01:48,305 --> 00:01:50,573 The Physics Club is just us, bro. 32 00:01:51,641 --> 00:01:52,909 Extra curricular interests, 33 00:01:53,878 --> 00:01:55,613 and so starting off our club presentations 34 00:01:55,713 --> 00:01:59,284 is the national champion Chess Team! 35 00:01:59,384 --> 00:02:02,054 [cheering and applause] 36 00:02:08,094 --> 00:02:09,562 [coughing] 37 00:02:12,032 --> 00:02:15,302 Wow, really checkmated the vibes in here. 38 00:02:15,402 --> 00:02:17,104 I think you're all done, kings and queens. 39 00:02:17,204 --> 00:02:18,873 Can we move on to our next club? 40 00:02:18,973 --> 00:02:22,711 Alright, next up we have the biggest pitches in the room, 41 00:02:22,811 --> 00:02:25,281 let's hear it for Glee Club! 42 00:02:25,381 --> 00:02:26,949 [cheering and applause] 43 00:02:27,783 --> 00:02:29,386 Baby, I loved that quote you sent me. 44 00:02:29,486 --> 00:02:30,721 I just posted it. 45 00:02:30,821 --> 00:02:31,488 I got you. 46 00:02:31,588 --> 00:02:32,956 Tucker and Flora in the flow. 47 00:02:33,056 --> 00:02:34,056 [laughs] 48 00:02:34,725 --> 00:02:34,758 [Glee Club singing Amazing Grace] 49 00:02:35,460 --> 00:02:39,564 [singing] How sweet the sound? 50 00:02:39,831 --> 00:02:40,831 Oh! 51 00:02:41,333 --> 00:02:42,533 This smoothie smells like ass! 52 00:02:43,268 --> 00:02:44,828 Huberman says it boosts brain function. 53 00:02:45,304 --> 00:02:47,464 Okay, despite you listening to his podcast all summer, 54 00:02:48,074 --> 00:02:49,585 I haven't noticed any improvements in brain function. 55 00:02:49,609 --> 00:02:51,911 I have noticed shredded BMI, 56 00:02:52,011 --> 00:02:53,514 cleared acne, and... 57 00:02:55,349 --> 00:02:56,250 [gasping] 58 00:02:56,350 --> 00:02:59,053 Dude, it looks like you puked. 59 00:02:59,153 --> 00:03:00,021 Denny, I can't! 60 00:03:00,122 --> 00:03:01,799 They'll start calling me Barf Vader again! 61 00:03:01,823 --> 00:03:04,426 That was in the fifth grade. Nobody even remembers that. 62 00:03:04,526 --> 00:03:06,763 We're up next! Give me your shirt! 63 00:03:06,863 --> 00:03:08,731 No way, man! I bought this off of Fashion-Tok. 64 00:03:08,831 --> 00:03:11,402 Just give it to me, or you're going to have to Fashion-Tok 65 00:03:11,502 --> 00:03:12,936 a new physics partner, too. 66 00:03:13,670 --> 00:03:14,938 - Fine! Okay. - Okay, okay. 67 00:03:16,073 --> 00:03:18,113 [Raymond] Next up, give it up for the Physics Club. 68 00:03:19,010 --> 00:03:20,111 [audience gasping] 69 00:03:20,745 --> 00:03:21,785 [audience member whistles] 70 00:03:22,313 --> 00:03:23,516 [audience cheers and claps] 71 00:03:23,616 --> 00:03:25,518 Okay, Foster! 72 00:03:25,618 --> 00:03:28,020 Yeah, Barf Vader's back! 73 00:03:28,120 --> 00:03:29,890 [audience cheering] 74 00:03:29,990 --> 00:03:30,990 Oh god. 75 00:03:31,758 --> 00:03:32,592 Yo, Sean Foster had a quantum glow up. 76 00:03:32,692 --> 00:03:33,727 [cheering and applause] 77 00:03:34,594 --> 00:03:35,396 [Tucker] Yeah, Foster! Let's get it! 78 00:03:35,496 --> 00:03:38,800 [pop music plays] 79 00:03:38,900 --> 00:03:40,701 - English? - Mister Calderone. 80 00:03:40,802 --> 00:03:41,802 Ditto. 81 00:03:42,337 --> 00:03:43,715 U.S. History? Raymond and I have... 82 00:03:43,739 --> 00:03:44,039 Mister Goldberg, first period? 83 00:03:44,506 --> 00:03:45,506 - Uh-uh. - No. 84 00:03:45,841 --> 00:03:47,085 Guess I'm suffering alone. Hey, guys. 85 00:03:47,109 --> 00:03:49,112 AP Calc, Wednesday? 86 00:03:49,212 --> 00:03:50,413 - Very funny! - I know. 87 00:03:50,513 --> 00:03:52,449 I know you know that I wish my parents 88 00:03:52,549 --> 00:03:53,717 would get the message. 89 00:03:54,919 --> 00:03:56,096 What, pressuring you to take the SATs and go to college? 90 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 I just don't get it. 91 00:03:57,154 --> 00:03:59,123 Standardized testing is the gateway drug. 92 00:03:59,224 --> 00:04:01,860 One hit, and just like that four years have gone by, 93 00:04:01,960 --> 00:04:03,562 leaving you six figures in the hole, 94 00:04:03,662 --> 00:04:04,896 addicted to gold stars, 95 00:04:06,165 --> 00:04:07,810 and saying, "Let's unpack that," at dinner parties unironically. 96 00:04:07,834 --> 00:04:10,036 So she's saying you shouldn't go to college? 97 00:04:10,136 --> 00:04:11,136 Let's unpack that later. 98 00:04:11,171 --> 00:04:12,171 Oh, let's unpack it. 99 00:04:12,973 --> 00:04:14,693 - Let's unpack it. - Let's unpack it later. 100 00:04:15,042 --> 00:04:16,753 -Let's unpack it later. -Let's unpack that later. 101 00:04:16,777 --> 00:04:17,855 Christine, I like your earrings. 102 00:04:17,879 --> 00:04:19,013 Thanks. 103 00:04:21,483 --> 00:04:23,486 I can't believe you're so nice to Tucker's ex. 104 00:04:23,586 --> 00:04:24,954 Why wouldn't I be? 105 00:04:25,054 --> 00:04:26,789 You want her to be casually cruel? 106 00:04:26,889 --> 00:04:27,889 Yes. 107 00:04:27,923 --> 00:04:29,559 Like read someone to filth. 108 00:04:29,659 --> 00:04:31,659 -[Tucker] There's my girl. -You know, just once. 109 00:04:32,095 --> 00:04:35,166 Boys and girls, she has done it again. 110 00:04:35,867 --> 00:04:37,502 TikTok, drippity-drop, right? 111 00:04:37,602 --> 00:04:38,436 [pop music plays from phone] 112 00:04:38,536 --> 00:04:39,403 [Tucker] Huh? 113 00:04:39,504 --> 00:04:41,038 [Raymond] Wow. 114 00:04:41,138 --> 00:04:42,750 [Josie] You're using a Virginia Woolf quote 115 00:04:42,774 --> 00:04:43,909 to sell your hair gel? 116 00:04:44,009 --> 00:04:45,453 [Tucker] That's what I'm saying, huh? 117 00:04:45,477 --> 00:04:46,311 - What? - Huh? 118 00:04:46,411 --> 00:04:47,313 Oh. 119 00:04:47,413 --> 00:04:48,648 Right? 120 00:04:49,616 --> 00:04:51,296 So you did actually do the summer reading? 121 00:04:51,651 --> 00:04:52,719 What summer reading? 122 00:04:52,819 --> 00:04:54,288 The mandatory senior summer reading? 123 00:04:55,222 --> 00:04:56,891 Virginia Woolf? 124 00:04:56,991 --> 00:04:59,059 Yeah, we had a mandatory summer reading? 125 00:04:59,160 --> 00:05:01,730 Clearly someone did the summer reading. 126 00:05:02,430 --> 00:05:03,632 Yeah, this is why I need you. 127 00:05:04,533 --> 00:05:05,978 I'm just the brawn, you're the brains. 128 00:05:06,002 --> 00:05:07,602 Tuck Everlasting is nothing without you. 129 00:05:07,637 --> 00:05:10,640 You, me, hair gel empire in LA, baby. 130 00:05:10,740 --> 00:05:12,042 [Teen] Tuck, come on! 131 00:05:12,142 --> 00:05:15,345 Are you good for picking up a keg for keg stands? 132 00:05:15,445 --> 00:05:16,445 Duh. 133 00:05:16,780 --> 00:05:18,349 'Cause you're an icon. My bad, my bad. 134 00:05:18,449 --> 00:05:19,651 [chuckles] 135 00:05:20,752 --> 00:05:22,296 Yo, first day of school party at my place tonight! 136 00:05:22,320 --> 00:05:24,557 Mi casa! Let's freaking go! 137 00:05:24,657 --> 00:05:25,925 Shit, bro, digging the bod! 138 00:05:26,025 --> 00:05:28,093 What is that Accutane, Ozempic? 139 00:05:28,928 --> 00:05:30,273 Just the Andrew Huberman Lab podcast. 140 00:05:30,297 --> 00:05:32,465 [Tucker] Word. Ethical player see ethical player. 141 00:05:32,566 --> 00:05:35,068 [Teen] Bro, are you gelled up right now? 142 00:05:36,037 --> 00:05:38,606 Yeah, legends always from here on out, bro! 143 00:05:38,706 --> 00:05:41,710 Tucker Hunt's still the worst. 144 00:05:42,578 --> 00:05:44,813 Somehow he always gets what he wants. 145 00:05:46,281 --> 00:05:48,585 Dude, this is our year. 146 00:05:48,685 --> 00:05:49,719 Right. 147 00:05:50,787 --> 00:05:52,707 I mean, you're right. We've got to stay positive 148 00:05:53,022 --> 00:05:54,434 because when we win the Fractal Scope Competition, 149 00:05:54,458 --> 00:05:55,559 that will be 250K, right? 150 00:05:55,659 --> 00:05:56,794 That will pay for college, 151 00:05:56,894 --> 00:05:58,762 that will put us on a Nobel winner track. 152 00:05:58,862 --> 00:06:00,599 Alright? And then we never have to think 153 00:06:00,699 --> 00:06:01,900 about high school again. 154 00:06:03,034 --> 00:06:05,012 And we might finally have a chance of getting laid. 155 00:06:05,036 --> 00:06:06,836 Isn't that also what this glow up is all for? 156 00:06:06,906 --> 00:06:09,241 Have you even processed what happened? 157 00:06:09,342 --> 00:06:11,478 Everybody saw you shirtless. 158 00:06:11,578 --> 00:06:13,347 Everybody's talking about you. 159 00:06:13,447 --> 00:06:14,447 You're hot. 160 00:06:14,481 --> 00:06:15,916 Denny, I'm not, I'm not hot. 161 00:06:16,016 --> 00:06:18,586 Hey! We are at the beginning of your rebrand. 162 00:06:18,686 --> 00:06:20,021 This is our moment, 163 00:06:21,089 --> 00:06:23,089 and you'd better believe I'm riding your coattails 164 00:06:23,192 --> 00:06:24,536 all the way to that forbidden garden of pu... 165 00:06:24,560 --> 00:06:25,794 What was that? 166 00:06:29,199 --> 00:06:31,735 I assume "garden of possibilities" 167 00:06:31,835 --> 00:06:33,737 is what you were going to say. 168 00:06:34,804 --> 00:06:37,742 Please, step into my garden, Mister Foster. 169 00:06:40,645 --> 00:06:41,847 What? 170 00:06:42,681 --> 00:06:43,982 Perfect boards, 171 00:06:44,082 --> 00:06:45,250 4.8 GPA, 172 00:06:45,350 --> 00:06:47,153 Physics Club president, 173 00:06:47,253 --> 00:06:50,123 Fractal Scope finalist as a sophomore, 174 00:06:50,223 --> 00:06:52,225 and you work at your family convenience store. 175 00:06:52,325 --> 00:06:54,361 Very salt of the earth. They like that. 176 00:06:54,461 --> 00:06:55,461 Thank you? 177 00:06:56,030 --> 00:06:58,165 The only school you have listed is MIT. 178 00:06:59,034 --> 00:07:00,554 Look, I'm going to be honest with you, 179 00:07:01,469 --> 00:07:03,648 eighty percent of MIT applicants look like you on paper, 180 00:07:03,672 --> 00:07:05,241 and you need aid, which is fine, 181 00:07:05,341 --> 00:07:09,745 but you need safeties, U Mass, for example. 182 00:07:10,413 --> 00:07:11,682 MIT is all I've ever wanted. 183 00:07:11,782 --> 00:07:13,150 Okay. 184 00:07:13,817 --> 00:07:15,118 If we're going to be myopic, 185 00:07:15,218 --> 00:07:18,923 then we've got to do everything to help you stand out. 186 00:07:19,023 --> 00:07:20,658 You need an advocate, 187 00:07:20,758 --> 00:07:21,826 a fan, 188 00:07:22,694 --> 00:07:24,897 a faculty member, a prominent alum. 189 00:07:25,731 --> 00:07:27,108 Recommendations may tip the scales. 190 00:07:27,132 --> 00:07:30,103 Do you know Alice and Mark Morgan? 191 00:07:31,304 --> 00:07:33,606 I, I applied for a summer internship with their company, 192 00:07:33,707 --> 00:07:34,941 Halix Energy. 193 00:07:36,010 --> 00:07:37,754 They don't, they don't accept high school kids. 194 00:07:37,778 --> 00:07:41,016 Are you friends with... 195 00:07:41,116 --> 00:07:42,617 Flora Morgan, by any chance? 196 00:07:42,718 --> 00:07:43,752 [snickers] 197 00:07:44,720 --> 00:07:46,431 Do I look like someone who would be friends 198 00:07:46,455 --> 00:07:48,091 with Flora Morgan? 199 00:07:51,494 --> 00:07:54,498 [Lindsey] And he didn't know anyone was staring at him, Mom. 200 00:07:54,598 --> 00:07:57,167 I'm going to be the freshman with the exhibitionist brother. 201 00:07:57,267 --> 00:07:58,267 [laughing] 202 00:07:58,969 --> 00:08:00,369 - It's not funny! - It's not funny! 203 00:08:00,605 --> 00:08:01,782 Come on, it's a little bit funny. 204 00:08:01,806 --> 00:08:03,341 [Denny] It was funny. 205 00:08:03,441 --> 00:08:05,644 My social capital is DOA. 206 00:08:05,745 --> 00:08:07,546 The point of high school is... 207 00:08:07,646 --> 00:08:08,646 College. 208 00:08:09,615 --> 00:08:11,027 It's figuring out who you are, and who you want to be 209 00:08:11,051 --> 00:08:13,320 in this world. Who raised you? 210 00:08:14,387 --> 00:08:15,998 Denny, if you keep eating and drinking the merch, 211 00:08:16,022 --> 00:08:17,601 I'm going to have to ask you to pick up a shift. 212 00:08:17,625 --> 00:08:19,203 [Sean] Since when do you care about social capital? 213 00:08:19,227 --> 00:08:20,427 [Lindsey] You wouldn't get it. 214 00:08:20,895 --> 00:08:22,375 Oh god, I hope that's the accountant. 215 00:08:22,897 --> 00:08:24,600 Denny, who do you want to be in the world? 216 00:08:24,700 --> 00:08:26,401 Oppenheimer, minus the bomb. 217 00:08:27,102 --> 00:08:28,382 Well, I want to be Flora Morgan. 218 00:08:29,205 --> 00:08:29,873 Why is everyone so obsessed with Flora Morgan? 219 00:08:29,973 --> 00:08:30,973 [door bell chimes] 220 00:08:31,708 --> 00:08:32,988 [Lindsey] Oh my god, that's her! 221 00:08:34,144 --> 00:08:36,347 [coughing] 222 00:08:36,447 --> 00:08:37,447 Are you okay? 223 00:08:38,315 --> 00:08:39,875 - Josie knows CPR. - Raymond knows CPR. 224 00:08:40,084 --> 00:08:42,921 Yeah, yeah, I'm fine. Thriving. 225 00:08:46,224 --> 00:08:47,460 Hey. 226 00:08:48,494 --> 00:08:50,530 Uh, hey. 227 00:08:51,497 --> 00:08:54,234 I see you found a shirt since this morning. 228 00:08:54,334 --> 00:08:55,502 I did. 229 00:08:57,938 --> 00:09:00,208 Look, I, I, I can't sell you beer. 230 00:09:00,308 --> 00:09:01,976 Why not? 231 00:09:02,811 --> 00:09:04,947 You know, you haven't spoken to me 232 00:09:05,047 --> 00:09:07,349 since like the fifth grade, right? 233 00:09:07,917 --> 00:09:09,084 Are you mad about it? 234 00:09:09,185 --> 00:09:10,987 No, I don't, I don't care. 235 00:09:11,087 --> 00:09:13,190 Good, 'cause you're not in middle school anymore. 236 00:09:14,825 --> 00:09:16,226 Clearly. 237 00:09:19,664 --> 00:09:22,200 It's not going to work. Sorry. 238 00:09:23,101 --> 00:09:25,537 Just tell Tucker you couldn't get it. 239 00:09:26,238 --> 00:09:27,873 We'll see you guys at the party? 240 00:09:27,973 --> 00:09:29,275 You won't. 241 00:09:30,276 --> 00:09:31,978 That's a bummer. 242 00:09:32,412 --> 00:09:33,913 Bye, Denny. 243 00:09:35,516 --> 00:09:38,052 For real, Sean was serving afternoon snack. 244 00:09:38,152 --> 00:09:39,854 Sean Foster, you guys were vibey. 245 00:09:39,954 --> 00:09:41,389 - Very vibey. - Mm-hmm. 246 00:09:41,489 --> 00:09:43,124 We were not vibey. 247 00:09:43,225 --> 00:09:44,659 She has a serious boyfriend. 248 00:09:44,759 --> 00:09:46,127 Right, she has a boyfriend. 249 00:09:46,228 --> 00:09:49,465 Sean Foster does not know who he's dealing with. 250 00:09:51,467 --> 00:09:56,073 Hi, Erin, this is Samantha Hunt, Tucker's mom. 251 00:09:56,173 --> 00:09:58,375 You guys deliver, right? 252 00:10:01,079 --> 00:10:02,647 She knows my name. 253 00:10:03,615 --> 00:10:05,327 I said her name, and she literally appeared. 254 00:10:05,351 --> 00:10:06,761 I had one chance, Sean, and you blew it. 255 00:10:06,785 --> 00:10:07,620 Me? 256 00:10:07,720 --> 00:10:08,720 Yeah, you did! 257 00:10:09,855 --> 00:10:12,034 I would give my left nut to be at Tucker's party right now. 258 00:10:12,058 --> 00:10:14,160 Denny, can you not talk about nuts? 259 00:10:14,261 --> 00:10:16,029 She would give her left and right nut 260 00:10:16,129 --> 00:10:18,232 to be in the same vicinity as Flora. 261 00:10:18,332 --> 00:10:19,332 I would. 262 00:10:19,800 --> 00:10:20,635 Oh my god, Flora Morgan is... 263 00:10:20,735 --> 00:10:22,770 Beautiful, and kind, and... 264 00:10:22,871 --> 00:10:24,406 Self absorbed, spoiled. 265 00:10:24,506 --> 00:10:27,075 Mrs. Hunt just ordered a keg of beer to be delivered 266 00:10:27,175 --> 00:10:28,577 but my delivery guy is backed up, 267 00:10:28,677 --> 00:10:30,847 and I'm doing this accounting thing, and I... 268 00:10:30,947 --> 00:10:32,982 Mrs. Foster, why don't I take it for you? 269 00:10:33,082 --> 00:10:34,885 I have no problem helping out, Mrs. F. 270 00:10:34,985 --> 00:10:36,153 What are you talking about? 271 00:10:36,253 --> 00:10:37,922 She did say she would pay double 272 00:10:38,022 --> 00:10:40,057 if we could get it there soon, so... 273 00:10:40,557 --> 00:10:45,697 [pop music plays] 274 00:10:45,797 --> 00:10:47,934 [chatter] 275 00:10:48,034 --> 00:10:51,237 [pop music plays] 276 00:10:51,337 --> 00:10:53,173 [Tucker] The woman of the hour! 277 00:10:53,273 --> 00:10:56,410 Flora Morgan is the real magic behind Tuck Everlasting. 278 00:10:56,510 --> 00:10:58,578 She is the Michelle to my Barack, 279 00:10:58,679 --> 00:11:00,648 she is the Beyoncé to my Jay-Z, 280 00:11:00,748 --> 00:11:02,050 and every time I'm Brad, 281 00:11:02,150 --> 00:11:04,085 it's cause she's Angelina. Hey. 282 00:11:04,185 --> 00:11:05,988 You do know they are like major divorced, 283 00:11:06,088 --> 00:11:07,289 slash mortal enemies? 284 00:11:08,424 --> 00:11:09,768 Yeah, not cool, Brad. Everybody knows an ethical player 285 00:11:09,792 --> 00:11:11,528 stays friends with his ex. 286 00:11:11,628 --> 00:11:12,628 [Tuck's friend] Tuck! 287 00:11:13,330 --> 00:11:13,630 [Friend 2] Hey, Tuck! Come on, bro! 288 00:11:14,197 --> 00:11:15,765 BRB, I just got a lead. 289 00:11:16,333 --> 00:11:17,333 [Raymond] There he goes. 290 00:11:17,868 --> 00:11:19,028 Off to lead another Tuck Tok. 291 00:11:19,837 --> 00:11:21,181 Do you think that it eats him alive 292 00:11:21,205 --> 00:11:22,606 knowing that most of his followers 293 00:11:22,707 --> 00:11:24,943 are really only there for Flora? 294 00:11:25,043 --> 00:11:26,778 That is not true. 295 00:11:26,878 --> 00:11:28,647 You could be the influencer, Flo. 296 00:11:28,747 --> 00:11:30,750 I don't have anything to say. 297 00:11:32,752 --> 00:11:34,989 And that is the problem. 298 00:11:35,089 --> 00:11:36,657 Don't even get me started. 299 00:11:40,260 --> 00:11:43,365 I've always wanted to go to a Tucker Hunt party. 300 00:11:44,366 --> 00:11:46,234 Gosh, I can't believe I'm doing this for you. 301 00:11:46,802 --> 00:11:47,903 You, you owe me, dude. 302 00:11:48,004 --> 00:11:49,805 You can have my first born child, Sean. 303 00:11:49,905 --> 00:11:51,474 I'll stay in the car, you go in, 304 00:11:51,574 --> 00:11:53,577 you do your thing, drop off the keg, 305 00:11:53,677 --> 00:11:54,678 and then we'll leave. 306 00:11:54,778 --> 00:11:56,079 We're going to a party! 307 00:11:56,179 --> 00:12:01,152 [dance music playing] 308 00:12:01,252 --> 00:12:06,825 [dance music playing] 309 00:12:06,925 --> 00:12:08,093 Oh! 310 00:12:09,862 --> 00:12:11,531 [cheering] 311 00:12:12,265 --> 00:12:13,633 - Alright, I gotta pee. - Oh! 312 00:12:13,733 --> 00:12:15,373 I gotta pee, gotta pee? Come pee with me. 313 00:12:16,269 --> 00:12:17,280 Do you think Jen's going to run the school? 314 00:12:17,304 --> 00:12:18,839 I like your pants! 315 00:12:18,939 --> 00:12:20,141 Hi! 316 00:12:20,241 --> 00:12:22,276 [laughs] Oh! Oh! 317 00:12:23,745 --> 00:12:25,280 [gasps] Oh my god! 318 00:12:26,281 --> 00:12:27,281 [Tucker] Flora, shit! 319 00:12:27,315 --> 00:12:28,550 Your ex-girlfriend? 320 00:12:28,650 --> 00:12:31,320 Flora, listen, once you love someone, 321 00:12:31,421 --> 00:12:32,422 love never dies, right? 322 00:12:32,522 --> 00:12:38,328 It transforms like compost, 323 00:12:38,429 --> 00:12:41,199 and I was just trying to help her find closure. 324 00:12:41,299 --> 00:12:42,801 Are you, are you seriously trying 325 00:12:42,901 --> 00:12:44,502 to justify this right now? 326 00:12:44,602 --> 00:12:46,604 No! I was, I... 327 00:12:46,704 --> 00:12:48,474 [Christine] Tucker, are you serious? 328 00:12:48,574 --> 00:12:50,576 [Tucker] Flora! 329 00:12:50,676 --> 00:12:51,676 I knew it. 330 00:12:52,178 --> 00:12:53,046 [pop music playing] 331 00:12:53,146 --> 00:12:53,980 [Raymond] Flora! 332 00:12:54,081 --> 00:12:55,749 Flora, come on! Shit! 333 00:12:55,849 --> 00:12:58,853 [music playing faintly] 334 00:12:58,953 --> 00:12:59,953 [Raymond] Flora! 335 00:13:01,089 --> 00:13:02,356 Flora, are you okay? 336 00:13:03,291 --> 00:13:04,736 Flora Morgan is going to be there, man! 337 00:13:04,760 --> 00:13:06,862 Dude, I don't care that Flora Morgan's there. 338 00:13:06,962 --> 00:13:09,298 We're not staying, okay. We're leaving as soon as we... 339 00:13:09,965 --> 00:13:11,134 [tires squeal] - Oh shit! 340 00:13:12,202 --> 00:13:13,479 [Sean] Watch out! [Denny] Oh my god, are you okay? 341 00:13:13,503 --> 00:13:14,270 Are you okay? I, I'm so sorry! 342 00:13:14,370 --> 00:13:16,372 I'm fine, I'm trying to call a car. 343 00:13:17,241 --> 00:13:18,375 Get me out of here! 344 00:13:18,476 --> 00:13:19,743 [Raymond] Where are you going? 345 00:13:20,311 --> 00:13:21,312 [Josie] Flora, call me! 346 00:13:21,712 --> 00:13:22,712 [Sean] Hey! 347 00:13:23,281 --> 00:13:23,548 You almost killed me, so you owe me. 348 00:13:24,216 --> 00:13:24,916 What? - [Tucker] Flora! 349 00:13:25,217 --> 00:13:26,051 Call us. 350 00:13:26,151 --> 00:13:29,055 Do not do this. Oh my god! 351 00:13:29,155 --> 00:13:30,556 You're leaving me? 352 00:13:31,457 --> 00:13:33,426 Sean! Where are you going? 353 00:13:34,795 --> 00:13:35,863 [awkward chuckle] 354 00:13:36,530 --> 00:13:38,665 Uh... Where's the party at? 355 00:13:40,735 --> 00:13:41,735 No. 356 00:13:44,038 --> 00:13:45,673 [phone notification chimes] 357 00:13:46,174 --> 00:13:47,243 [scoffs] 358 00:13:49,879 --> 00:13:51,347 [phone notification chimes] 359 00:13:51,881 --> 00:13:53,350 I'm so sorry. Um... 360 00:13:53,717 --> 00:13:54,551 Where to? 361 00:13:54,651 --> 00:13:57,287 Home. My home. Oh my gosh. 362 00:13:57,387 --> 00:13:59,023 Are you going to answer? 363 00:13:59,123 --> 00:14:01,125 No, no, do you want me to answer it? 364 00:14:01,225 --> 00:14:02,693 Would you like to speak to Tucker? 365 00:14:02,793 --> 00:14:04,696 - No, I was just... - Okay, I thought so. 366 00:14:04,796 --> 00:14:06,331 I was curious. 367 00:14:07,299 --> 00:14:08,800 Are you okay? 368 00:14:10,169 --> 00:14:13,840 Can you like drive any faster? 369 00:14:13,940 --> 00:14:17,378 You're like going the speed of a grandma. 370 00:14:18,345 --> 00:14:21,215 No, it's just the speed, it's regular speed. 371 00:14:21,315 --> 00:14:23,485 Up here on the right. Yeah. 372 00:14:23,585 --> 00:14:27,722 Oh, blinker. By the book kind of guy, huh? 373 00:14:27,822 --> 00:14:28,891 Okay, I hate people, 374 00:14:29,859 --> 00:14:31,579 I hate people who don't use their blinkers. 375 00:14:31,694 --> 00:14:34,497 Well, this was fun while it lasted then. 376 00:14:35,132 --> 00:14:37,301 [Sean] This is your house? 377 00:14:37,401 --> 00:14:39,236 [Flora] Ugh, yeah. 378 00:14:41,940 --> 00:14:43,641 Welcome to my home. 379 00:14:43,741 --> 00:14:45,276 Thank you. 380 00:14:48,380 --> 00:14:49,949 Take your shoes off. 381 00:14:50,249 --> 00:14:51,750 Yeah. 382 00:14:52,919 --> 00:14:54,921 Alexa, music. 383 00:14:55,622 --> 00:14:57,958 [♪ Alicia Moffet: Choke ] 384 00:14:58,058 --> 00:15:00,962 Here, I'll get you a water. 385 00:15:01,395 --> 00:15:03,664 Oh! I hate him. 386 00:15:03,764 --> 00:15:05,300 Jesus. 387 00:15:06,235 --> 00:15:08,403 I just caught him cheating on me. [laughs] 388 00:15:08,503 --> 00:15:11,608 And I bet it's not the first time, 389 00:15:11,708 --> 00:15:14,377 and I bet I'm not the only one that knows. 390 00:15:16,814 --> 00:15:18,415 You think I'm stupid. 391 00:15:20,150 --> 00:15:23,788 I guess, it just seems like you could do a lot better. 392 00:15:25,991 --> 00:15:28,026 I don't think you're stupid. 393 00:15:29,228 --> 00:15:31,163 You're a bad liar. 394 00:15:31,264 --> 00:15:33,165 [laughs] 395 00:15:33,266 --> 00:15:35,202 Do you want me to like get your parents? 396 00:15:35,302 --> 00:15:38,538 Oh, no, no, they're out of town. They're always out of town. 397 00:15:38,639 --> 00:15:40,942 They're, they speak at like random cities 398 00:15:41,042 --> 00:15:44,245 and they're professors, and they started this company. 399 00:15:44,345 --> 00:15:45,723 Everyone knows what your parents do. 400 00:15:45,747 --> 00:15:47,816 And they went public like two years ago 401 00:15:47,916 --> 00:15:51,987 and bought this stupid, big old house with it 402 00:15:52,087 --> 00:15:55,392 that I basically live alone in. 403 00:15:58,228 --> 00:16:01,399 You think I'm complaining like some poor little rich girl. 404 00:16:02,466 --> 00:16:03,534 I mean, you were, 405 00:16:03,634 --> 00:16:06,538 but that wasn't what I was thinking. 406 00:16:06,638 --> 00:16:08,206 You were wondering if it's better 407 00:16:08,307 --> 00:16:09,841 to say that you have to go 408 00:16:09,941 --> 00:16:12,378 so then you didn't have to deal with me 409 00:16:12,478 --> 00:16:13,913 or clean up my mess. 410 00:16:14,013 --> 00:16:18,452 Or if you should stay in case something bad happens 411 00:16:18,552 --> 00:16:22,489 because if you leave me in this fragile state, 412 00:16:22,590 --> 00:16:24,726 you're technically responsible. 413 00:16:25,026 --> 00:16:25,593 I am? 414 00:16:25,694 --> 00:16:27,195 Can you bring my water? 415 00:16:27,295 --> 00:16:33,302 [♪ Choke continues] 416 00:16:33,402 --> 00:16:35,038 [Flora] Oh, and my bag? 417 00:16:35,138 --> 00:16:36,138 Oh! 418 00:16:36,206 --> 00:16:41,946 [♪ Choke continues] 419 00:16:42,046 --> 00:16:43,948 [whispers] This thing. 420 00:16:45,116 --> 00:16:50,122 [soft music plays] 421 00:16:50,222 --> 00:16:55,195 [soft music plays] 422 00:16:55,295 --> 00:17:00,267 [soft music plays] 423 00:17:00,368 --> 00:17:05,340 [soft music plays] 424 00:17:05,440 --> 00:17:10,412 [soft music plays] 425 00:17:10,512 --> 00:17:15,485 [soft music plays] 426 00:17:15,585 --> 00:17:20,090 [soft music plays] 427 00:17:20,190 --> 00:17:21,325 Stay. 428 00:17:21,425 --> 00:17:26,398 [soft music plays] 429 00:17:26,498 --> 00:17:31,470 [soft music plays] 430 00:17:31,570 --> 00:17:36,176 [soft music plays] 431 00:17:36,276 --> 00:17:37,844 [sighs] 432 00:17:40,515 --> 00:17:41,515 [Mark whispering] Do it. 433 00:17:41,582 --> 00:17:43,284 [Alice whispering] No, you do it. 434 00:17:43,384 --> 00:17:44,485 [gasping] 435 00:17:45,186 --> 00:17:46,053 Sorry! I'm... 436 00:17:46,154 --> 00:17:47,154 Who are you? 437 00:17:47,189 --> 00:17:48,189 I'm Sean Foster. 438 00:17:49,024 --> 00:17:50,201 I drove Flora home from a party, and... 439 00:17:50,225 --> 00:17:51,225 Did you hurt her? 440 00:17:51,293 --> 00:17:52,127 She's fast asleep. 441 00:17:52,227 --> 00:17:53,696 No, no, no, I didn't. 442 00:17:53,797 --> 00:17:55,665 Tucker did. He cheated on her, 443 00:17:55,765 --> 00:17:57,867 and she was upset, and I... 444 00:17:57,967 --> 00:17:59,937 I didn't want to leave her alone. 445 00:18:00,304 --> 00:18:01,205 [laughing] 446 00:18:01,305 --> 00:18:03,574 I knew that boy was no good. 447 00:18:04,141 --> 00:18:05,477 Tucker was the worst! 448 00:18:06,344 --> 00:18:07,422 I was going to kill him with this thing! 449 00:18:07,446 --> 00:18:08,580 Um, I... 450 00:18:09,781 --> 00:18:12,652 I just have to say I'm a big fan of your research, 451 00:18:12,752 --> 00:18:13,986 and your company. 452 00:18:14,086 --> 00:18:15,087 - Oh! - Halix Energy. 453 00:18:15,188 --> 00:18:16,422 Thank you, thank you. 454 00:18:16,523 --> 00:18:18,625 Like, the subsurface thermal loops, it's... 455 00:18:18,725 --> 00:18:19,960 It's changing the game. 456 00:18:20,928 --> 00:18:22,138 Wait, what did you say your name was again? 457 00:18:22,162 --> 00:18:24,132 Sean Foster, sir. 458 00:18:24,899 --> 00:18:26,668 [in unison] High School 16! 459 00:18:26,768 --> 00:18:29,338 You scored a 1600 on your SATs freshman year. 460 00:18:29,438 --> 00:18:31,540 Fractal Scope finalist as a sophomore? 461 00:18:31,640 --> 00:18:33,375 And you applied five times! 462 00:18:33,476 --> 00:18:34,978 [Mark] Over, and over, and over... 463 00:18:35,078 --> 00:18:36,780 I didn't mean to waste your time. 464 00:18:36,880 --> 00:18:38,882 You did, but we value tenacity. 465 00:18:38,982 --> 00:18:41,219 It is the most important quality of a great scientist. 466 00:18:41,319 --> 00:18:43,821 Maybe you could share your love of science with Flora. 467 00:18:43,921 --> 00:18:46,324 I just got cheated on, and you're already pushing 468 00:18:46,424 --> 00:18:47,493 science on me? 469 00:18:47,593 --> 00:18:50,062 No, no, no, honey. We weren't. 470 00:18:50,162 --> 00:18:51,730 You literally were. 471 00:18:52,732 --> 00:18:55,301 [Alice] It's all just quantum chaos, honey. 472 00:18:55,668 --> 00:18:56,668 Bye, Sean. 473 00:18:56,970 --> 00:18:57,303 Bye, Mister and Missus Morgan. 474 00:18:57,804 --> 00:18:58,804 [knocking on door] 475 00:18:58,873 --> 00:18:59,873 [in unison] Sean Foster?! 476 00:19:00,508 --> 00:19:01,788 - Did he spend the night? - Hey. 477 00:19:01,909 --> 00:19:03,553 [Alice] Did you talk to your college advisor? 478 00:19:03,577 --> 00:19:04,245 [Flora] I'm not going to college. 479 00:19:04,345 --> 00:19:05,914 Hey, uh... 480 00:19:06,181 --> 00:19:07,181 Hey. 481 00:19:07,549 --> 00:19:09,551 I'm just going to get out... 482 00:19:09,651 --> 00:19:11,587 [laughing] 483 00:19:12,288 --> 00:19:13,122 [Mark] We're sorry about Tucker. 484 00:19:13,222 --> 00:19:14,524 Well, I for one am not. 485 00:19:14,624 --> 00:19:16,994 Maybe now you can reconsider the SATs. 486 00:19:17,694 --> 00:19:19,229 Not everything's about the SATs. 487 00:19:19,329 --> 00:19:20,330 [Raymond] Flora! 488 00:19:20,430 --> 00:19:21,465 Honey! 489 00:19:21,565 --> 00:19:23,268 Girl, get over here. 490 00:19:23,668 --> 00:19:24,668 Flora Sammy. 491 00:19:25,570 --> 00:19:26,680 - He will pay for this. - He fumbled a ten. 492 00:19:26,704 --> 00:19:27,572 - Yeah. - Remember that. 493 00:19:27,672 --> 00:19:29,074 [Mark] Fumbled? 494 00:19:29,174 --> 00:19:30,442 He messed up with Flora. 495 00:19:30,543 --> 00:19:31,777 Ah, slang, okay. 496 00:19:31,877 --> 00:19:34,748 So Flora's the ten, and he fumbled her, 497 00:19:34,848 --> 00:19:36,917 i.e. the ball. I got you. 498 00:19:37,017 --> 00:19:38,017 [clears throat] 499 00:19:38,084 --> 00:19:39,586 [Mark] Don't fumble your friendship. 500 00:19:39,686 --> 00:19:41,188 [Alice] Let's go, honey. 501 00:19:42,256 --> 00:19:44,659 I am not good at talking to her when she's upset. 502 00:19:44,759 --> 00:19:46,093 Yeah, I know. 503 00:19:46,862 --> 00:19:48,196 You're not good either. 504 00:19:48,297 --> 00:19:50,365 I know. [chuckles] 505 00:19:51,133 --> 00:19:52,133 [sighs] 506 00:19:53,136 --> 00:19:55,216 [Josie] You're still upset about Tucker. I get that. 507 00:19:55,438 --> 00:19:57,116 -Last night was insane. -You wanna talk about it? 508 00:19:57,140 --> 00:19:58,618 We were supposed to win homecoming queen and king, 509 00:19:58,642 --> 00:20:01,579 and move to LA, launch Tuck Everlasting, 510 00:20:01,679 --> 00:20:03,681 build a company together, and he took everything 511 00:20:03,781 --> 00:20:06,451 away from me and left me with what? 512 00:20:06,551 --> 00:20:08,086 Literally every other option. 513 00:20:08,186 --> 00:20:10,456 Babe, Tucker's not good enough for you. 514 00:20:10,556 --> 00:20:12,692 But you never gave him a chance. 515 00:20:12,792 --> 00:20:14,794 He didn't want to go to college? So what? 516 00:20:14,894 --> 00:20:17,631 He spent all last year working with chemists 517 00:20:17,731 --> 00:20:18,731 to develop a product, 518 00:20:18,765 --> 00:20:20,200 he made a business plan, 519 00:20:20,300 --> 00:20:22,937 and yeah, he, he didn't want to go to NYU Film School, 520 00:20:23,037 --> 00:20:26,140 or to study at Yale for gender dialectics or whatever, 521 00:20:26,240 --> 00:20:30,012 but that doesn't mean that he's not a serious person. 522 00:20:31,113 --> 00:20:32,891 Are you seriously defending the raging narcissist 523 00:20:32,915 --> 00:20:35,218 that cheated on you when you were in his home? 524 00:20:36,186 --> 00:20:37,563 It's not about college, it's about the fact 525 00:20:37,587 --> 00:20:41,258 that you weren't this influencer, 526 00:20:41,359 --> 00:20:43,361 anti-college Flora before you guys started dating. 527 00:20:43,461 --> 00:20:44,461 [Raymond] Mm-hmm. 528 00:20:45,496 --> 00:20:46,908 Okay, well, I'm seventeen. I'm allowed to change my mind. 529 00:20:46,932 --> 00:20:49,134 He was getting a lot out of the relationship. 530 00:20:49,234 --> 00:20:50,234 What were you getting? 531 00:20:50,302 --> 00:20:51,670 I was part of a team. 532 00:20:51,770 --> 00:20:54,140 You were part of a team. Tucker was flying solo. 533 00:20:54,240 --> 00:20:55,720 We talked about moving to California, 534 00:20:55,808 --> 00:20:58,646 and I, I've always wanted to move to California. 535 00:20:58,746 --> 00:20:59,913 To sell hair gel? 536 00:21:00,848 --> 00:21:02,568 Wake up. This is a hundred percent your MO. 537 00:21:03,317 --> 00:21:05,397 You always get invested in whatever your boyfriend's 538 00:21:05,487 --> 00:21:07,498 invested in, and that's just it. That's what you do. 539 00:21:07,522 --> 00:21:09,124 You're a serial investor. 540 00:21:11,260 --> 00:21:13,429 Fifth grade, Liam Donnelly moved from Dublin. 541 00:21:13,529 --> 00:21:16,165 You ate soda bread and spoke in an Irish accent. 542 00:21:16,833 --> 00:21:17,953 Seventh grade, Evan Gotlieb? 543 00:21:18,869 --> 00:21:19,636 He had an obsession with ancient Egypt... 544 00:21:19,736 --> 00:21:20,871 Right! 545 00:21:21,738 --> 00:21:23,183 And you started wearing cat eye eyeliner 546 00:21:23,207 --> 00:21:24,647 and wanted us to call you Cleopatra. 547 00:21:25,176 --> 00:21:26,420 Oh my god, ninth grade! Arjun Mathai was into grunge. 548 00:21:26,444 --> 00:21:27,444 Yeah. 549 00:21:28,480 --> 00:21:29,691 You made us all listen to Nirvana and wore plaid shirts. 550 00:21:29,715 --> 00:21:31,283 IMO, it was your best look. 551 00:21:32,351 --> 00:21:33,895 -I have an idea. -No, no. No, no, no. No, no! 552 00:21:33,919 --> 00:21:35,955 That's the look you gave me when you told me 553 00:21:36,056 --> 00:21:37,590 we could prove our model by hijacking 554 00:21:37,691 --> 00:21:40,060 the old MIT reactor's coiling loop. 555 00:21:40,160 --> 00:21:41,028 And was I right? 556 00:21:41,128 --> 00:21:43,164 Yeah. But it was very stressful. 557 00:21:43,264 --> 00:21:46,668 Flora is a Homo sapien with a not fully myelinated 558 00:21:46,768 --> 00:21:48,236 prefrontal cortex. 559 00:21:48,336 --> 00:21:50,872 It's our job to stop her from making permanent choices 560 00:21:50,972 --> 00:21:52,675 with temporary wiring. 561 00:21:52,775 --> 00:21:53,810 Flora needs our help. 562 00:21:53,910 --> 00:21:55,645 Let's go, let's get to work. Come on. 563 00:21:55,745 --> 00:21:57,046 Alright, let's do it. 564 00:22:03,520 --> 00:22:07,125 So this is like a job interview. 565 00:22:07,225 --> 00:22:08,059 Sort of. 566 00:22:08,159 --> 00:22:09,159 Not really. 567 00:22:10,296 --> 00:22:11,773 Well, I, I thought you couldn't hire high school students. 568 00:22:11,797 --> 00:22:13,466 Correct. Good memory. 569 00:22:13,566 --> 00:22:16,403 Halix Energy can't, but we can. 570 00:22:18,872 --> 00:22:20,540 Flora doesn't want to go to college, 571 00:22:20,640 --> 00:22:23,277 take the SATs, or even try. 572 00:22:23,377 --> 00:22:24,545 Which is her choice. 573 00:22:25,646 --> 00:22:28,116 And as her parents, it's our job to use every tool 574 00:22:28,216 --> 00:22:31,053 in our arsenal to guide her toward the right choice. 575 00:22:31,153 --> 00:22:32,287 Wouldn't you agree, Sean? 576 00:22:33,288 --> 00:22:34,400 I, I don't, I don't know. I don't have kids. 577 00:22:34,424 --> 00:22:38,194 Well, I'm telling you it's our job. 578 00:22:38,294 --> 00:22:40,765 And should you choose to agree, it'll be your job. 579 00:22:40,865 --> 00:22:43,968 So it's kind of like a tutor? 580 00:22:44,068 --> 00:22:46,505 If only it were that easy. 581 00:22:46,605 --> 00:22:47,605 She'd never agree. 582 00:22:47,672 --> 00:22:50,008 So we had to think outside the box 583 00:22:50,108 --> 00:22:52,378 like good scientists. 584 00:22:53,012 --> 00:22:54,614 We need you to woo her. 585 00:22:54,714 --> 00:22:55,714 Woo her? 586 00:22:56,082 --> 00:22:57,316 Yeah, but not too much woo. 587 00:22:58,285 --> 00:22:59,395 - Woo light. - Keep the woo in your pants. 588 00:22:59,419 --> 00:23:00,419 Do you understand? 589 00:23:01,188 --> 00:23:02,188 Uh... 590 00:23:02,890 --> 00:23:04,526 If Flora likes someone who studies, 591 00:23:04,626 --> 00:23:06,361 maybe she will study. 592 00:23:07,328 --> 00:23:10,499 Okay, to put it in terms you understand. 593 00:23:10,599 --> 00:23:12,134 Transitive property of romance. 594 00:23:12,234 --> 00:23:14,837 If A like B, and B likes grades, 595 00:23:14,937 --> 00:23:17,507 eventually A will like grades, 596 00:23:17,607 --> 00:23:19,409 take the SATs, go to college. 597 00:23:19,509 --> 00:23:22,713 Oh, so this is like, it's like a psychological 598 00:23:22,814 --> 00:23:24,382 kind of like experiment? 599 00:23:24,482 --> 00:23:25,616 No. 600 00:23:26,584 --> 00:23:28,921 Okay, so it's, it's a joke. 601 00:23:29,188 --> 00:23:30,055 No. 602 00:23:30,155 --> 00:23:33,625 So you want me to date your daughter. 603 00:23:33,725 --> 00:23:34,861 [in unison] Yes. 604 00:23:34,961 --> 00:23:36,796 No! No, are you kidding? No way! 605 00:23:36,896 --> 00:23:38,932 I, I can't date Flora. 606 00:23:39,032 --> 00:23:40,601 Why not? Do you have a girlfriend? 607 00:23:40,701 --> 00:23:41,535 No. 608 00:23:41,635 --> 00:23:42,469 Religious? 609 00:23:42,570 --> 00:23:43,204 No. 610 00:23:43,304 --> 00:23:44,544 Do you not find her attractive? 611 00:23:44,605 --> 00:23:45,706 No! 612 00:23:45,806 --> 00:23:48,543 I mean yes! I mean no. I, I... 613 00:23:48,643 --> 00:23:49,411 I can't date Flora. 614 00:23:49,511 --> 00:23:52,515 I've never had a girlfriend before. 615 00:23:52,615 --> 00:23:56,519 And Flora is the most popular girl in school, and I... 616 00:23:56,619 --> 00:23:58,020 I run the Physics Club. 617 00:23:58,120 --> 00:23:59,857 But you're very handsome. 618 00:23:59,957 --> 00:24:00,691 And you're so smart. 619 00:24:00,791 --> 00:24:02,593 I have zero rizz. 620 00:24:02,693 --> 00:24:04,003 What's rizz? Is that like fumble? 621 00:24:04,027 --> 00:24:05,897 And even if I did, this is wrong. 622 00:24:05,997 --> 00:24:07,599 We'll pay you $400 an hour. 623 00:24:07,699 --> 00:24:08,933 This is still wrong! 624 00:24:09,033 --> 00:24:10,178 And an internship this summer. 625 00:24:10,202 --> 00:24:11,303 No, it's unethical. 626 00:24:12,137 --> 00:24:13,839 And a recommendation letter to MIT. 627 00:24:13,939 --> 00:24:16,443 [suspenseful music plays] 628 00:24:19,713 --> 00:24:22,516 You deserve a brilliant future. 629 00:24:23,317 --> 00:24:25,086 So does Flora. 630 00:24:27,355 --> 00:24:29,591 [Denny] What is there to think about? 631 00:24:29,691 --> 00:24:30,592 Dream money, 632 00:24:30,692 --> 00:24:32,261 dream internship, 633 00:24:33,528 --> 00:24:35,207 dream recs which guarantee you get in to your dream college, 634 00:24:35,231 --> 00:24:38,468 not to mention, the actual dream, 635 00:24:38,568 --> 00:24:40,337 a green light to hook, 636 00:24:41,171 --> 00:24:43,207 hook up with Flora frickin' Morgan. 637 00:24:43,307 --> 00:24:45,109 I'm not supposed to hook up with her. 638 00:24:45,209 --> 00:24:48,446 They want me to like look at her longingly. 639 00:24:49,581 --> 00:24:51,425 I'd give up fifteen IQ points, my Overwatch ranking, 640 00:24:51,449 --> 00:24:53,319 hell, I'd go to community college for a year 641 00:24:53,419 --> 00:24:55,554 just for five minutes alone with her. 642 00:24:55,655 --> 00:24:57,657 Okay, well, call her parents. 643 00:24:57,757 --> 00:24:59,426 They're pretty desperate. 644 00:24:59,526 --> 00:25:01,561 They don't want me. 645 00:25:01,662 --> 00:25:03,664 I look like a thumb. 646 00:25:03,764 --> 00:25:07,368 You, however, don't, okay? 647 00:25:07,468 --> 00:25:09,938 So once you're back to being a loser, 648 00:25:10,038 --> 00:25:11,540 you're going to rue this day. 649 00:25:11,640 --> 00:25:12,908 No, it's not right, Denny. 650 00:25:13,008 --> 00:25:15,511 I'm not, I'm not a liar, okay? 651 00:25:15,611 --> 00:25:16,980 What would Einstein say? 652 00:25:17,080 --> 00:25:21,351 He'd say E equals MC get that girl into your room 653 00:25:21,451 --> 00:25:22,520 so you can... 654 00:25:23,387 --> 00:25:24,755 Do homework. 655 00:25:26,657 --> 00:25:27,992 Right. 656 00:25:30,095 --> 00:25:32,175 [Teacher] Okay, so today we're looking at the themes 657 00:25:32,230 --> 00:25:33,365 present in Little Women, 658 00:25:34,434 --> 00:25:35,711 so can anyone tell me one of the central themes 659 00:25:35,735 --> 00:25:36,936 that the book is exploring. 660 00:25:37,036 --> 00:25:39,439 Flora, can you put the phone away? 661 00:25:40,006 --> 00:25:42,376 Okay, let's go... 662 00:25:43,243 --> 00:25:44,243 Let's go right here. 663 00:25:44,278 --> 00:25:46,848 [Flora] Guys, I can't do this. I can't be here. 664 00:25:46,948 --> 00:25:47,782 Yes, you can. 665 00:25:47,882 --> 00:25:50,719 You just need a distraction. 666 00:25:50,819 --> 00:25:51,862 Everyone needs a distraction. 667 00:25:51,886 --> 00:25:52,722 Mm-hmm. 668 00:25:52,822 --> 00:25:54,323 A cute distraction. 669 00:25:54,423 --> 00:25:55,423 He's right. 670 00:25:56,525 --> 00:25:57,360 You guys were just telling me how I change for every guy. 671 00:25:57,460 --> 00:25:59,363 Shouldn't you be telling me, "Be alone, 672 00:25:59,463 --> 00:26:01,498 keep your head up high, forget boys." 673 00:26:01,598 --> 00:26:05,570 Theoretically yes, but this is high school. 674 00:26:05,670 --> 00:26:06,670 Yeah. 675 00:26:07,739 --> 00:26:09,450 We all are like those little birds that like shiny things. 676 00:26:09,474 --> 00:26:10,474 Magpies. 677 00:26:11,577 --> 00:26:12,954 You need a new shiny thing to forget the old shiny thing. 678 00:26:12,978 --> 00:26:14,680 Can you guys think of another shiny thing 679 00:26:14,780 --> 00:26:15,780 other than a boyfriend? 680 00:26:15,814 --> 00:26:16,814 - No. - No. 681 00:26:17,617 --> 00:26:19,417 Okay, I told Flora's mom that I'll try, okay, 682 00:26:20,520 --> 00:26:22,065 but there's no chance. Flora's never going to go out with me. 683 00:26:22,089 --> 00:26:24,692 There is a chance. [gasps] 684 00:26:26,227 --> 00:26:28,196 Okay, there she is. 685 00:26:29,064 --> 00:26:30,508 I am in no place to fall in love, okay? 686 00:26:30,532 --> 00:26:31,833 Who said anything about love? 687 00:26:31,933 --> 00:26:33,535 We're talking distraction, 688 00:26:33,635 --> 00:26:34,804 something shiny. 689 00:26:34,904 --> 00:26:37,240 Okay, who's shiny? 690 00:26:38,374 --> 00:26:39,551 You're going to go up to her, you're going to say hi. 691 00:26:39,575 --> 00:26:41,745 And look who's risen to the occasion? 692 00:26:41,845 --> 00:26:45,049 He's hot, he's kind, he's safe. 693 00:26:45,149 --> 00:26:46,951 You're going to go up to her... 694 00:26:47,052 --> 00:26:48,620 - Uh-huh. - And you're going to say, 695 00:26:48,720 --> 00:26:50,321 "Your hair smells really, really nice." 696 00:26:50,422 --> 00:26:52,858 Your hair smells... What? No, I'm not saying... 697 00:26:52,958 --> 00:26:54,794 Denny, I'm not... - Girls love that. 698 00:26:54,894 --> 00:26:55,728 Okay. 699 00:26:55,828 --> 00:26:58,331 It's go time, baby. MIT. 700 00:26:59,166 --> 00:27:00,367 Go, go, go. 701 00:27:01,968 --> 00:27:03,203 Hi. 702 00:27:03,470 --> 00:27:04,806 Hi. 703 00:27:05,807 --> 00:27:08,276 Thank you for the other night. 704 00:27:08,376 --> 00:27:10,612 Yeah, yeah. No problem. 705 00:27:12,247 --> 00:27:14,583 Uh, your hair smells... 706 00:27:16,586 --> 00:27:17,854 [clears throat] 707 00:27:19,055 --> 00:27:21,758 Sorry. Are you busy? 708 00:27:22,126 --> 00:27:23,394 Generally? 709 00:27:24,028 --> 00:27:25,696 Yes. No, I mean, not now. 710 00:27:25,796 --> 00:27:28,433 Like later? 711 00:27:31,002 --> 00:27:33,238 Like later today? 712 00:27:34,774 --> 00:27:38,411 Are you asking me out? 713 00:27:40,647 --> 00:27:41,515 Uh... 714 00:27:41,615 --> 00:27:43,617 Yeah, yes, I am. 715 00:27:44,451 --> 00:27:46,554 Would you like to date... 716 00:27:47,255 --> 00:27:51,392 I mean go on a date with me? 717 00:27:52,027 --> 00:27:53,796 What did you have in mind? 718 00:27:54,530 --> 00:27:55,530 Uh... 719 00:27:55,564 --> 00:28:00,537 Maybe we could study or something. 720 00:28:00,637 --> 00:28:01,271 Your place? 721 00:28:01,371 --> 00:28:04,075 Cool, it's a, it's a date. 722 00:28:04,175 --> 00:28:05,476 - It's a date. - Yeah. 723 00:28:05,576 --> 00:28:06,920 Whoa, chill out, chill out, man, okay? 724 00:28:06,944 --> 00:28:07,778 Get off me. 725 00:28:07,879 --> 00:28:09,380 Meet me after school? 726 00:28:09,480 --> 00:28:11,850 I'll drive. Hi, Denny. 727 00:28:12,151 --> 00:28:13,151 Hi. Hi. 728 00:28:15,387 --> 00:28:19,159 [♪ 95 Bulls: Loud Mouth ] 729 00:28:19,259 --> 00:28:20,093 You did it! 730 00:28:20,193 --> 00:28:21,528 [bell rings] 731 00:28:21,628 --> 00:28:23,164 [♪ Loud Mouth continues] 732 00:28:23,197 --> 00:28:25,366 Whoa! 733 00:28:34,043 --> 00:28:35,144 Flora, Flora. 734 00:28:35,244 --> 00:28:36,279 [tires squeal] 735 00:28:37,547 --> 00:28:39,182 [music playing from stereo] 736 00:28:39,282 --> 00:28:40,851 Have you heard of a blinker? 737 00:28:41,251 --> 00:28:42,553 You're fine. 738 00:28:44,655 --> 00:28:46,424 [gasping] 739 00:28:48,826 --> 00:28:51,763 This, this is it. 740 00:28:51,863 --> 00:28:54,800 Looks like a home. 741 00:28:54,900 --> 00:28:56,235 Come on. 742 00:28:59,039 --> 00:29:00,106 Oh no, you're good. 743 00:29:00,207 --> 00:29:02,542 You don't have to take off your shoes. 744 00:29:02,642 --> 00:29:03,677 Oh. 745 00:29:03,777 --> 00:29:04,612 Yeah. 746 00:29:04,712 --> 00:29:04,879 Okay. 747 00:29:05,680 --> 00:29:07,448 Sean, did you hide my case again? 748 00:29:09,083 --> 00:29:10,752 Hey, there. I'm Flora. 749 00:29:10,852 --> 00:29:11,887 This is Lindsey. 750 00:29:11,987 --> 00:29:14,189 She's probably going to ask you for your autograph. 751 00:29:14,289 --> 00:29:16,359 OMG, Sean. 752 00:29:17,227 --> 00:29:19,028 Is that, is that a trumpet? 753 00:29:19,796 --> 00:29:20,463 Mm-hmm. 754 00:29:20,563 --> 00:29:22,132 It's actually a trombone. 755 00:29:22,233 --> 00:29:23,334 Yeah, I know. 756 00:29:23,434 --> 00:29:26,036 It's not really cool, I know. 757 00:29:26,737 --> 00:29:28,373 No, it's definitely not cool. 758 00:29:29,140 --> 00:29:30,875 It's epic. 759 00:29:32,677 --> 00:29:33,411 Epic. 760 00:29:33,511 --> 00:29:34,580 Wanna go upstairs? 761 00:29:34,680 --> 00:29:35,514 Yeah. 762 00:29:35,615 --> 00:29:36,816 Okay. 763 00:29:38,217 --> 00:29:39,452 Nice to meet you. 764 00:29:39,552 --> 00:29:41,655 Nice to meet you, Flora. 765 00:29:46,828 --> 00:29:48,429 This is it. 766 00:29:49,097 --> 00:29:50,431 Cute. 767 00:29:54,703 --> 00:29:56,071 Ouch! [laughs] Just kidding. 768 00:30:00,076 --> 00:30:01,911 Croissant. 769 00:30:04,949 --> 00:30:07,051 Do you want to sit, or... 770 00:30:07,151 --> 00:30:09,053 Yeah, sure. 771 00:30:10,255 --> 00:30:11,657 Yeah. 772 00:30:14,960 --> 00:30:16,095 [sighs] 773 00:30:19,832 --> 00:30:22,936 Didn't plan past the get her in your bed bit, did you? 774 00:30:23,037 --> 00:30:25,706 I didn't even plan the bed. 775 00:30:25,806 --> 00:30:28,543 This is why people normally go to dinner. 776 00:30:28,643 --> 00:30:30,345 You know, they can talk about the menu, 777 00:30:30,445 --> 00:30:32,714 or the other people there, 778 00:30:32,814 --> 00:30:35,685 or the decor. 779 00:30:36,919 --> 00:30:40,657 Well, we could totally talk about the Missouri Compromise. 780 00:30:41,625 --> 00:30:43,136 You know, the reading that's due tomorrow. 781 00:30:43,160 --> 00:30:45,062 I'll take the decor. 782 00:30:46,130 --> 00:30:48,966 Oh, you have so many ribbons, 783 00:30:49,067 --> 00:30:50,868 and volcanos. 784 00:30:51,736 --> 00:30:53,839 Yeah, it was actually passed in 1820 785 00:30:53,939 --> 00:30:56,608 to try and maintain the balance of power 786 00:30:56,709 --> 00:30:58,478 between free and slave states. 787 00:30:58,578 --> 00:30:59,913 And then Massachusetts was like, 788 00:31:00,013 --> 00:31:03,550 "Yeah, except you cant balance freedom and slavery." 789 00:31:05,853 --> 00:31:07,421 When's this from? 790 00:31:07,988 --> 00:31:09,657 That was last year. 791 00:31:09,757 --> 00:31:10,826 Seriously? 792 00:31:10,926 --> 00:31:11,993 What? 793 00:31:12,094 --> 00:31:13,662 Puberty, I guess. 794 00:31:14,463 --> 00:31:15,932 Okay, I'm not sure if you're aware 795 00:31:16,032 --> 00:31:18,067 but they recently banned zip off pants 796 00:31:18,167 --> 00:31:19,268 in all urban areas. 797 00:31:19,369 --> 00:31:20,503 Those are cool. 798 00:31:20,603 --> 00:31:23,073 They're versatile. 799 00:31:23,941 --> 00:31:25,421 You know, I don't care about clothes. 800 00:31:26,343 --> 00:31:27,822 You dress up, you're still the same person. 801 00:31:27,846 --> 00:31:30,715 So this represents your most authentic self? 802 00:31:31,249 --> 00:31:32,249 They're for fishing. 803 00:31:32,283 --> 00:31:33,283 You fish? 804 00:31:33,986 --> 00:31:35,855 I mean, I don't, like, professionally. 805 00:31:36,422 --> 00:31:38,858 Well, Mister Fisher-guy, 806 00:31:39,960 --> 00:31:42,162 what else should I know about you? 807 00:31:43,530 --> 00:31:44,931 Well, I like astronomy, 808 00:31:45,031 --> 00:31:48,169 and I really want to go to MIT, so... 809 00:31:48,836 --> 00:31:50,037 Why MIT? 810 00:31:50,138 --> 00:31:52,674 Did you know that Henry Clay became known 811 00:31:52,775 --> 00:31:55,677 as the Great Compromiser? 812 00:31:57,079 --> 00:31:58,748 That's a nickname. 813 00:31:59,816 --> 00:32:01,017 Great. 814 00:32:01,985 --> 00:32:04,321 Any first date questions you want to ask me? 815 00:32:04,422 --> 00:32:06,524 That's kind of how this works. 816 00:32:07,224 --> 00:32:08,759 Favourite state in the Union? 817 00:32:08,859 --> 00:32:11,997 Sean, this doesn't have to be scary. 818 00:32:12,898 --> 00:32:14,466 We've been alone already before. 819 00:32:14,566 --> 00:32:16,202 Why did you ask me out? 820 00:32:18,704 --> 00:32:22,209 Uh, I mean, I want to get to know you better. 821 00:32:22,709 --> 00:32:24,545 So get to know me. 822 00:32:27,916 --> 00:32:28,916 Yeah. 823 00:32:29,851 --> 00:32:31,462 I know a place we can go to take the pressure off. 824 00:32:31,486 --> 00:32:33,354 Have you ever been to the Links? 825 00:32:33,455 --> 00:32:35,224 No, what's the Links? 826 00:32:35,324 --> 00:32:36,358 I want to go! 827 00:32:36,459 --> 00:32:41,431 [pop music plays] 828 00:32:41,531 --> 00:32:44,568 [pop music plays] 829 00:32:44,668 --> 00:32:46,447 [Sean] Did you change your hair for this party, Lindsey? 830 00:32:46,471 --> 00:32:47,511 [Flora] I think it's cute. 831 00:32:48,339 --> 00:32:48,372 [Lindsay] I'm going to walk around. 832 00:32:49,073 --> 00:32:50,233 [Sean] Okay, just stay close. 833 00:32:52,544 --> 00:32:53,846 This is it. 834 00:32:53,946 --> 00:32:54,946 Nice. 835 00:32:55,914 --> 00:32:58,618 Are, are there always like this many parties? 836 00:32:58,718 --> 00:33:00,954 It's shoulder season. You gotta ease out of summer. 837 00:33:01,054 --> 00:33:02,155 Do you want a drink? 838 00:33:02,255 --> 00:33:04,959 Uh, no. I don't... [chuckles] I don't drink. 839 00:33:09,230 --> 00:33:10,866 Hey, you want one? 840 00:33:11,166 --> 00:33:12,767 Okay. 841 00:33:13,201 --> 00:33:14,970 I'm Tucker Hunt. 842 00:33:15,403 --> 00:33:16,772 Lindsey Foster. 843 00:33:17,707 --> 00:33:20,810 Yeah, Foster, like Sean Foster's sister? 844 00:33:20,910 --> 00:33:22,012 Yeah. 845 00:33:23,180 --> 00:33:25,749 -It's nice to meet you. -Nice to meet you. 846 00:33:27,317 --> 00:33:29,220 [Flora] You like astronomy. Go. 847 00:33:29,954 --> 00:33:31,256 Um... 848 00:33:32,156 --> 00:33:34,960 My favourite constellation is Perseus. 849 00:33:35,895 --> 00:33:37,796 Right next to him is the woman he saved. 850 00:33:38,631 --> 00:33:40,267 The love of his life... - Andromeda. 851 00:33:40,367 --> 00:33:42,302 Princess chained to a rock. 852 00:33:42,402 --> 00:33:45,572 Every hero tried to save her, but they all gave up on her. 853 00:33:45,672 --> 00:33:48,576 Except Perseus. He was different. 854 00:33:48,676 --> 00:33:50,978 He wasn't big and strong like the other heroes, 855 00:33:51,078 --> 00:33:52,514 but he was clever. 856 00:33:52,614 --> 00:33:54,950 And he saw this girl that everybody gave up on 857 00:33:55,050 --> 00:33:57,653 and decided she was worth something. 858 00:33:58,821 --> 00:34:01,190 Well, first he used mirrors to cut off Medusa's head, 859 00:34:01,291 --> 00:34:02,291 and then... 860 00:34:03,092 --> 00:34:04,337 Blew across the sea in his winged sandals. 861 00:34:04,361 --> 00:34:05,361 Hmm. 862 00:34:05,696 --> 00:34:06,896 And when he was getting close, 863 00:34:07,531 --> 00:34:08,842 a sea monster reared up out of the water. 864 00:34:08,866 --> 00:34:09,901 Hmm. 865 00:34:10,869 --> 00:34:12,346 Perseus pulled out Medusa's head from a bag, 866 00:34:12,370 --> 00:34:13,772 and bam! 867 00:34:14,806 --> 00:34:16,184 It's just like, sea monster turned into stone, 868 00:34:16,208 --> 00:34:18,244 and he got the girl. 869 00:34:19,278 --> 00:34:21,118 And he and Andromeda lived happily ever after, 870 00:34:21,815 --> 00:34:23,815 which is pretty rare in Greek mythology, honestly. 871 00:34:24,651 --> 00:34:27,789 Medusa was another misunderstood woman. 872 00:34:30,792 --> 00:34:33,294 You know a lot more than you let on. 873 00:34:33,394 --> 00:34:36,365 You're a lot more sentimental than you let on. 874 00:34:37,299 --> 00:34:39,101 Well, astronomy is a gateway to physics. 875 00:34:39,201 --> 00:34:40,270 Oh. 876 00:34:40,370 --> 00:34:41,204 Right. 877 00:34:41,304 --> 00:34:42,205 And Perseus? 878 00:34:42,305 --> 00:34:44,474 He's the favourite Greek hero of every kid 879 00:34:44,574 --> 00:34:46,744 who got picked last in gym. 880 00:34:47,445 --> 00:34:49,380 Do you want to save me, Sean? 881 00:34:50,748 --> 00:34:52,217 Cops, everybody! Run! 882 00:34:52,317 --> 00:34:53,317 [sirens wailing] 883 00:34:54,086 --> 00:34:55,096 - Where's Lindsey? - I'll look over here. 884 00:34:55,120 --> 00:34:56,120 Lindsey! 885 00:34:56,288 --> 00:34:57,288 Shit! 886 00:34:57,957 --> 00:34:57,991 [Police Officer] Hey! Don't move! 887 00:34:58,291 --> 00:34:59,291 Uh... 888 00:34:59,792 --> 00:35:00,869 If it's alcohol, that's a write up. 889 00:35:00,893 --> 00:35:01,794 I'm going to need the cup, miss. 890 00:35:01,894 --> 00:35:04,365 There she is, my cup bearer! 891 00:35:05,666 --> 00:35:07,067 Fellas. 892 00:35:10,138 --> 00:35:11,139 Ah. 893 00:35:12,007 --> 00:35:13,975 Nothing like an Arnold Palmer, right? 894 00:35:14,342 --> 00:35:15,342 [belches] 895 00:35:17,279 --> 00:35:18,924 [Sean] We never should have listened to Flora! 896 00:35:18,948 --> 00:35:20,016 I told you to stay close! 897 00:35:20,116 --> 00:35:21,952 - Sean! - I knew this would happen! 898 00:35:22,052 --> 00:35:23,487 You're jeopardizing our future 899 00:35:23,587 --> 00:35:24,888 so you can follow Flora Morgan? 900 00:35:24,988 --> 00:35:26,790 She took the fall for me. 901 00:35:27,157 --> 00:35:28,157 She what? 902 00:35:28,693 --> 00:35:30,294 It was actually awesome! [laughs] 903 00:35:30,395 --> 00:35:31,462 What do you mean? 904 00:35:31,562 --> 00:35:35,334 [♪ Midnight Riot: The Come Up ♪] 905 00:35:35,434 --> 00:35:36,969 I'll take that. 906 00:35:37,069 --> 00:35:38,069 Thank you. 907 00:35:39,104 --> 00:35:40,273 Bye. 908 00:35:40,707 --> 00:35:42,375 What's it say? 909 00:35:42,475 --> 00:35:43,109 Ooh! 910 00:35:43,209 --> 00:35:44,744 A lot of Flora Morgan ballots. 911 00:35:44,844 --> 00:35:46,681 He left me on read all night. 912 00:35:46,781 --> 00:35:47,415 [Raymond gasps] - [Josie] What?! 913 00:35:47,515 --> 00:35:48,949 [Denny] You left her on read?! 914 00:35:49,050 --> 00:35:51,018 I can't believe you! Dude, that's whack! 915 00:35:51,118 --> 00:35:52,654 Einstein would have never done that, 916 00:35:52,754 --> 00:35:54,289 even if he ghosted her after a party, 917 00:35:54,389 --> 00:35:56,058 especially if her parents are paying him 918 00:35:56,158 --> 00:35:58,361 and he needs their recs to get into MIT. 919 00:35:58,461 --> 00:35:59,662 Will you hang out again? 920 00:35:59,762 --> 00:36:00,963 No idea. 921 00:36:01,831 --> 00:36:04,501 But he's sweet, and kind, 922 00:36:04,601 --> 00:36:05,836 and a little quiet. 923 00:36:05,936 --> 00:36:07,337 Quiet boring or quiet brooding? 924 00:36:08,439 --> 00:36:10,479 Or quiet in like an "I don't really like you," way? 925 00:36:10,742 --> 00:36:12,222 Or quiet in a way that doesn't matter 926 00:36:12,610 --> 00:36:14,889 'cause if Tucker wins prom king, and you haven't cuffed anybody, 927 00:36:14,913 --> 00:36:16,224 you're like back in Tucker's narrative 928 00:36:16,248 --> 00:36:17,392 in a way we can all support, so... 929 00:36:17,416 --> 00:36:18,416 [Josie] Mm-hmm. 930 00:36:19,118 --> 00:36:19,518 Not voting for Tucker in solidarity. 931 00:36:19,952 --> 00:36:20,252 [Raymond] Aww. 932 00:36:20,352 --> 00:36:21,387 Thank you. 933 00:36:21,487 --> 00:36:22,489 [Josie] Thank you, love. 934 00:36:23,056 --> 00:36:24,191 You guys look so cute. 935 00:36:24,291 --> 00:36:25,291 [Raymond] Incoming. 936 00:36:26,827 --> 00:36:28,029 Can't cast a ballot, Sean, 937 00:36:28,129 --> 00:36:29,931 until you've answered all your texts. 938 00:36:30,598 --> 00:36:31,866 Are you going to homecoming? 939 00:36:31,966 --> 00:36:33,869 Homecoming? Um... 940 00:36:35,370 --> 00:36:39,208 Do you think we can talk somewhere private? 941 00:36:40,076 --> 00:36:41,911 Yeah. 942 00:36:42,011 --> 00:36:43,113 Hmm. 943 00:36:44,414 --> 00:36:45,716 I, I, um... 944 00:36:45,816 --> 00:36:49,353 I was mad about the party. 945 00:36:49,453 --> 00:36:51,188 You didn't have to go. 946 00:36:53,258 --> 00:36:56,128 I don't know, I thought I was mad about Lindsey, 947 00:36:56,228 --> 00:36:57,530 but then... 948 00:36:59,065 --> 00:37:01,934 I think I was just, like mad at myself. 949 00:37:02,935 --> 00:37:05,539 Because I don't like parties, or fast driving, 950 00:37:05,639 --> 00:37:08,509 or being looked at. 951 00:37:09,343 --> 00:37:10,912 Three for three. 952 00:37:11,579 --> 00:37:13,181 Yeah. 953 00:37:15,416 --> 00:37:17,186 I uh... 954 00:37:17,787 --> 00:37:20,089 I, I like you. 955 00:37:22,225 --> 00:37:23,994 Do you? 956 00:37:24,561 --> 00:37:25,829 I just, I don't know, 957 00:37:25,929 --> 00:37:28,966 I thought I knew who you were, 958 00:37:29,066 --> 00:37:32,637 but I guess there's just like this version of you 959 00:37:32,737 --> 00:37:34,973 most people don't see, and... 960 00:37:37,209 --> 00:37:38,911 I'd like to. 961 00:37:39,813 --> 00:37:43,149 If you'll, you know, if you'll let me. 962 00:37:43,716 --> 00:37:45,653 I'll think about it. 963 00:37:45,753 --> 00:37:46,887 [laughs] 964 00:37:46,987 --> 00:37:48,189 Think about it. 965 00:37:48,289 --> 00:37:49,289 Mm-hmm. 966 00:37:49,390 --> 00:37:50,891 [sighs] 967 00:37:51,325 --> 00:37:52,961 Um... 968 00:37:53,662 --> 00:37:54,396 Are you, are you free tonight? 969 00:37:54,496 --> 00:37:55,496 To study? 970 00:37:56,198 --> 00:37:57,678 Yeah, I mean, it's your turn to pick. 971 00:37:58,501 --> 00:37:59,611 You're always going to choose homework, aren't you? 972 00:37:59,635 --> 00:38:01,470 Yeah, most definitely. 973 00:38:01,571 --> 00:38:04,408 Hmm. I appreciate the honesty. 974 00:38:05,309 --> 00:38:06,653 Lets me know what I'm signing up for. 975 00:38:06,677 --> 00:38:11,649 [♪ Billianna - Baby Blue ] 976 00:38:11,749 --> 00:38:16,722 [♪ Baby Blue continues] 977 00:38:16,822 --> 00:38:22,863 [♪ Baby Blue continues] 978 00:38:22,963 --> 00:38:24,664 This is wild. 979 00:38:25,765 --> 00:38:28,936 No one's ever called a Fractal Scope project wild. 980 00:38:29,470 --> 00:38:30,571 Here. 981 00:38:30,671 --> 00:38:34,543 [♪ Baby Blue continues] 982 00:38:34,643 --> 00:38:37,746 We're trying to build an AI to optimize WEC, which is... 983 00:38:37,846 --> 00:38:39,449 Wave energy conversion? 984 00:38:39,916 --> 00:38:40,783 Yeah. 985 00:38:40,884 --> 00:38:45,856 [♪ Baby Blue continues] 986 00:38:45,956 --> 00:38:47,691 [♪ Baby Blue continues] 987 00:38:47,791 --> 00:38:49,260 - Come on. - No. 988 00:38:49,360 --> 00:38:55,300 [♪ Baby Blue continues] 989 00:38:55,400 --> 00:38:56,568 Oh! [gasps] 990 00:38:56,668 --> 00:38:57,670 You like this one? 991 00:38:57,770 --> 00:38:58,770 - Good? - Yeah. 992 00:38:58,804 --> 00:39:00,273 Okay, next one. 993 00:39:00,373 --> 00:39:01,373 [laughs] 994 00:39:01,741 --> 00:39:03,142 One, two, three. 995 00:39:04,745 --> 00:39:06,179 Ready? One, two, three. 996 00:39:06,280 --> 00:39:09,884 [♪ Baby Blue continues] 997 00:39:09,984 --> 00:39:12,954 Alright, here you go, Sean. 998 00:39:15,624 --> 00:39:17,359 [sighs] Hmm. 999 00:39:21,831 --> 00:39:24,000 It's C, not D. 1000 00:39:27,003 --> 00:39:28,506 [chuckles] Huh? 1001 00:39:29,573 --> 00:39:31,493 The author uses the metaphor of a cracked mirror 1002 00:39:31,542 --> 00:39:33,445 to suggest which of the following? 1003 00:39:33,545 --> 00:39:36,048 It's C. a fragmented but revealing perspective 1004 00:39:36,148 --> 00:39:37,516 of reality. 1005 00:39:40,119 --> 00:39:41,788 Okay, so you got one. 1006 00:39:41,888 --> 00:39:43,656 I bet you won't get the rest. 1007 00:39:44,324 --> 00:39:45,526 Is that reverse psychology? 1008 00:39:45,793 --> 00:39:46,994 Yes. 1009 00:39:47,094 --> 00:39:49,563 Or was that reverse psychology? 1010 00:39:49,830 --> 00:39:51,165 Yes? 1011 00:39:52,233 --> 00:39:54,069 Give me the test. 1012 00:39:55,303 --> 00:39:56,404 Okay. 1013 00:39:58,341 --> 00:39:58,908 Ready? 1014 00:39:59,008 --> 00:39:59,675 Mm-hmm. 1015 00:39:59,775 --> 00:40:01,711 You may begin. 1016 00:40:04,181 --> 00:40:06,783 [timer ticking] 1017 00:40:12,090 --> 00:40:13,524 [bell rings] 1018 00:40:14,225 --> 00:40:15,093 You want me to score it? 1019 00:40:15,193 --> 00:40:17,062 [Flora] I got it. 1020 00:40:27,207 --> 00:40:29,410 Okay, how'd you do? 1021 00:40:33,382 --> 00:40:35,684 What do I get if I tell you? 1022 00:40:42,191 --> 00:40:44,560 Flora, you got a 1450? 1023 00:40:44,660 --> 00:40:46,563 Let's go. Scooch! 1024 00:40:46,663 --> 00:40:47,498 Okay. 1025 00:40:47,598 --> 00:40:48,832 Let's go. 1026 00:40:49,366 --> 00:40:50,000 Where are we going? 1027 00:40:50,100 --> 00:40:51,469 You'll see. 1028 00:40:51,970 --> 00:40:55,840 [soft music plays] 1029 00:40:55,940 --> 00:40:58,644 It feels like a secret, doesn't it? 1030 00:41:01,547 --> 00:41:03,884 I've taken the practice test before. 1031 00:41:03,984 --> 00:41:06,119 It's not like I wasn't curious. 1032 00:41:07,087 --> 00:41:11,125 Do your parents know that you like aced them? 1033 00:41:16,331 --> 00:41:18,867 Do you ever feel like a stranger in your family? 1034 00:41:23,907 --> 00:41:25,708 What about you? 1035 00:41:26,409 --> 00:41:28,279 You never talk about your dad. 1036 00:41:31,449 --> 00:41:32,650 He died. 1037 00:41:33,351 --> 00:41:36,455 It was a drunk driving accident. 1038 00:41:39,124 --> 00:41:40,626 I'm sorry. 1039 00:41:41,327 --> 00:41:43,362 That must have been really hard. 1040 00:41:45,732 --> 00:41:47,468 What was he like? 1041 00:41:48,469 --> 00:41:52,740 He was like a character in a Ben Affleck movie. 1042 00:41:54,542 --> 00:41:56,144 Southie kid who loved the Sox, 1043 00:41:56,244 --> 00:41:59,615 and Aerosmith, and fishing. 1044 00:42:01,417 --> 00:42:04,020 I don't know, I've tried to love all that stuff too 1045 00:42:04,121 --> 00:42:07,924 but it just wasn't me. 1046 00:42:08,425 --> 00:42:10,428 And he knew that. 1047 00:42:18,570 --> 00:42:21,374 I don't know, I think I also overreacted 1048 00:42:21,474 --> 00:42:24,878 about Lindsey and the party because of my dad. 1049 00:42:26,079 --> 00:42:28,182 Yeah, that makes sense. 1050 00:42:31,352 --> 00:42:33,355 So do you come here often? 1051 00:42:34,923 --> 00:42:37,792 This is kind of my secret place. 1052 00:42:39,795 --> 00:42:42,398 The past few years I've been reading Virginia Woolf, 1053 00:42:42,498 --> 00:42:44,934 Toni Morrison, Bell Hooks, 1054 00:42:45,836 --> 00:42:48,672 and their writing's just so beautiful. 1055 00:42:49,573 --> 00:42:52,377 Then I found this place last summer. 1056 00:42:53,511 --> 00:42:55,671 It just made me want to write all of my thoughts down. 1057 00:42:57,516 --> 00:43:00,286 So I started journalling, 1058 00:43:01,220 --> 00:43:05,525 and now that I've started, I can't stop. 1059 00:43:07,127 --> 00:43:08,595 Oh, so you're like a writer, huh? 1060 00:43:08,695 --> 00:43:11,032 No, okay, I would not say that I'm a writer. 1061 00:43:11,132 --> 00:43:12,300 That's not even a thing. 1062 00:43:12,400 --> 00:43:15,404 Well, it could be. It totally could be. 1063 00:43:18,140 --> 00:43:20,375 I bet you're a great writer. 1064 00:43:22,011 --> 00:43:24,314 I've never brought anyone here, 1065 00:43:24,981 --> 00:43:27,551 or told anyone that. 1066 00:43:28,419 --> 00:43:29,753 You're the first. 1067 00:43:29,853 --> 00:43:34,826 [soft music plays] 1068 00:43:34,926 --> 00:43:37,596 [soft music plays] 1069 00:43:37,696 --> 00:43:39,966 Will you go to homecoming with me? 1070 00:43:42,768 --> 00:43:44,270 Yeah. 1071 00:43:45,806 --> 00:43:48,475 [Sean] What was I thinking? I can't go! 1072 00:43:48,575 --> 00:43:50,777 You've got to pull yourself together, man. 1073 00:43:50,877 --> 00:43:53,014 Denny, I have nothing to wear, okay. 1074 00:43:53,114 --> 00:43:54,749 I thought I could wear my old suit, 1075 00:43:54,849 --> 00:43:57,219 but it doesn't fit now, okay? It's too small. 1076 00:43:57,319 --> 00:44:00,256 You know, why do you sabotage every good thing in your life? 1077 00:44:00,356 --> 00:44:01,557 [doorbell rings] 1078 00:44:03,226 --> 00:44:04,327 [clears throat] 1079 00:44:04,427 --> 00:44:05,028 [Denny] Go answer it. 1080 00:44:05,128 --> 00:44:06,128 [Erin] Sean! 1081 00:44:06,596 --> 00:44:07,264 Oh! 1082 00:44:07,364 --> 00:44:08,531 I'm going to let her in. 1083 00:44:08,632 --> 00:44:09,834 Tell her to come back! 1084 00:44:09,934 --> 00:44:10,934 Come back? 1085 00:44:11,702 --> 00:44:12,036 [Denny] Dude, come on, just get dressed. 1086 00:44:12,536 --> 00:44:14,272 Me, at homecoming? 1087 00:44:14,372 --> 00:44:17,309 With the girl who's going to be homecoming queen? 1088 00:44:17,743 --> 00:44:19,378 Mom, I, I can't! 1089 00:44:19,478 --> 00:44:20,545 [doorbell rings] 1090 00:44:20,646 --> 00:44:22,282 Are you going to stand her up? 1091 00:44:22,382 --> 00:44:24,117 No, he's not going to stand her up. 1092 00:44:24,217 --> 00:44:25,051 [Sean] Denny, do something! 1093 00:44:25,151 --> 00:44:26,019 He's got nothing to wear. 1094 00:44:26,119 --> 00:44:26,953 [doorbell rings] 1095 00:44:27,053 --> 00:44:28,055 Do not answer it! 1096 00:44:28,622 --> 00:44:29,823 Lindsey, get the door. 1097 00:44:30,724 --> 00:44:31,801 You're on snacks, soda, and stalling. 1098 00:44:31,825 --> 00:44:32,459 Okay! 1099 00:44:32,559 --> 00:44:34,663 Tell me you got her a corsage. 1100 00:44:35,230 --> 00:44:36,231 What, what's a corsage? 1101 00:44:36,331 --> 00:44:37,432 Sean! 1102 00:44:38,433 --> 00:44:40,636 You've watched at least one high school rom com! 1103 00:44:42,471 --> 00:44:44,206 God forgive me, I have failed you. 1104 00:44:44,307 --> 00:44:46,743 Denny, garden, two roses. 1105 00:44:46,843 --> 00:44:48,812 There are shears and chicken wire in the shed. 1106 00:44:48,912 --> 00:44:50,981 You're going to get the ribbon from the kitchen. 1107 00:44:51,081 --> 00:44:52,216 Okay, sure thing, Mrs. F. 1108 00:44:52,317 --> 00:44:54,252 Uh, what do I do with the ribbon again? 1109 00:44:54,352 --> 00:44:55,386 Denny, you too? 1110 00:44:55,486 --> 00:44:57,956 Holy mother, ask Lindsey! 1111 00:44:58,357 --> 00:44:59,358 [Sean] Mom? 1112 00:45:00,326 --> 00:45:01,460 Okay, okay. 1113 00:45:01,560 --> 00:45:02,995 Deep breaths. 1114 00:45:05,398 --> 00:45:06,766 [exhale] 1115 00:45:08,635 --> 00:45:11,706 Is it wrong that I love that you still need your mom? 1116 00:45:14,408 --> 00:45:17,145 Okay, I'm going in. Hello! 1117 00:45:17,879 --> 00:45:18,747 Hi. 1118 00:45:18,847 --> 00:45:20,082 Dorito? 1119 00:45:20,182 --> 00:45:21,551 Yeah. 1120 00:45:21,918 --> 00:45:22,918 Thank you. 1121 00:45:23,252 --> 00:45:24,554 You look really stunning. 1122 00:45:24,654 --> 00:45:28,525 Well, your solo at the homecoming game was stunning. 1123 00:45:28,625 --> 00:45:30,194 You heard my solo? 1124 00:45:30,294 --> 00:45:31,795 Mm-hmm. 1125 00:45:31,895 --> 00:45:32,930 I love your dress. 1126 00:45:34,099 --> 00:45:35,176 Tell that to your brother because he's not very eager 1127 00:45:35,200 --> 00:45:36,034 to see it. 1128 00:45:36,134 --> 00:45:37,134 [laughs] 1129 00:45:37,802 --> 00:45:38,670 [Denny] Lindsey, I just need your... 1130 00:45:38,770 --> 00:45:39,438 Wow! 1131 00:45:39,538 --> 00:45:41,741 Very Greek goddess. 1132 00:45:41,841 --> 00:45:43,075 Thank you. 1133 00:45:43,175 --> 00:45:46,012 Lindsey, could I see you in the living room for a second? 1134 00:45:57,726 --> 00:45:59,762 You look just like your dad. 1135 00:46:00,462 --> 00:46:02,631 I know that it's complicated, 1136 00:46:02,731 --> 00:46:06,536 but he would be so happy seeing you tonight. 1137 00:46:08,138 --> 00:46:09,140 Here. 1138 00:46:09,540 --> 00:46:11,175 Thanks, Mom. 1139 00:46:11,275 --> 00:46:17,182 [pop music plays] 1140 00:46:17,282 --> 00:46:18,350 Okay. 1141 00:46:18,450 --> 00:46:23,423 [pop music plays] 1142 00:46:23,523 --> 00:46:28,095 [pop music plays] 1143 00:46:28,195 --> 00:46:31,532 I feel like this is supposed to be the other way around. 1144 00:46:34,202 --> 00:46:38,173 Yeah, I was going to say I wish I had a corsage for you. 1145 00:46:41,577 --> 00:46:43,512 There you go. 1146 00:46:43,612 --> 00:46:45,749 Wow, you shouldn't have. 1147 00:46:48,151 --> 00:46:49,019 [Erin] Wait! 1148 00:46:49,119 --> 00:46:50,153 Wait, wait, wait! 1149 00:46:51,155 --> 00:46:52,299 I was in labor with you for twenty-seven hours, 1150 00:46:52,323 --> 00:46:53,323 I get one photo. 1151 00:46:53,357 --> 00:46:55,226 [laughing] 1152 00:46:55,726 --> 00:46:56,961 Okay, let's do it. 1153 00:46:58,430 --> 00:47:03,436 [rock music plays] 1154 00:47:03,536 --> 00:47:08,508 [rock music plays] 1155 00:47:08,608 --> 00:47:13,581 [rock music plays] 1156 00:47:13,681 --> 00:47:18,653 [rock music plays] 1157 00:47:18,753 --> 00:47:24,293 [slow music plays] 1158 00:47:24,393 --> 00:47:26,596 You look so pretty! [giggles] 1159 00:47:26,696 --> 00:47:31,668 [slow music plays] 1160 00:47:31,768 --> 00:47:36,941 [slow music plays] 1161 00:47:37,041 --> 00:47:38,776 [slow music plays] 1162 00:47:38,877 --> 00:47:43,048 Somehow this doesn't feel like our first time dancing. 1163 00:47:43,883 --> 00:47:46,186 I was just thinking the same thing. 1164 00:47:47,153 --> 00:47:48,655 Great minds. 1165 00:47:48,755 --> 00:47:53,728 [slow music plays] 1166 00:47:53,828 --> 00:47:58,300 [slow music plays] 1167 00:47:58,400 --> 00:48:03,373 [dance music plays] 1168 00:48:03,473 --> 00:48:08,444 [dance music plays] 1169 00:48:08,545 --> 00:48:13,517 [dance music plays] 1170 00:48:13,617 --> 00:48:15,186 Ooh! 1171 00:48:15,820 --> 00:48:17,022 I'm gonna get you a drink. 1172 00:48:17,122 --> 00:48:18,122 Okay. 1173 00:48:18,189 --> 00:48:23,162 [dance music plays] 1174 00:48:23,262 --> 00:48:27,234 [dance music plays] 1175 00:48:27,334 --> 00:48:29,002 She's got that thing, right? 1176 00:48:29,870 --> 00:48:31,572 She looks at you, it's like the sun, 1177 00:48:31,672 --> 00:48:32,739 and then she doesn't 1178 00:48:32,839 --> 00:48:34,242 and it's like ice. 1179 00:48:35,043 --> 00:48:36,978 You put yourself in the cold, man. 1180 00:48:37,979 --> 00:48:40,015 Yeah, I regret it deeply. 1181 00:48:40,883 --> 00:48:42,483 Then I had time to talk to my therapist, 1182 00:48:42,518 --> 00:48:45,855 and my Reiki healer, and you know what we came up with? 1183 00:48:45,956 --> 00:48:47,290 What? 1184 00:48:48,692 --> 00:48:50,760 Turns out that when you like a girl 1185 00:48:50,860 --> 00:48:52,140 who doesn't know what she wants, 1186 00:48:52,196 --> 00:48:55,032 you start to wonder if she actually wants you. 1187 00:49:00,872 --> 00:49:02,708 [scoffs] You're pathetic. 1188 00:49:03,209 --> 00:49:04,677 Nah, bro, you are. 1189 00:49:06,779 --> 00:49:08,815 Bobcats, let us hear you roar! 1190 00:49:08,915 --> 00:49:10,651 [audience roaring] 1191 00:49:11,218 --> 00:49:13,454 [cheering and applause] 1192 00:49:13,554 --> 00:49:15,290 Yes, Belford! Whoo! 1193 00:49:16,124 --> 00:49:17,484 Now, it's our pleasure to announce 1194 00:49:18,059 --> 00:49:19,594 this year's homecoming king and queen. 1195 00:49:19,694 --> 00:49:21,998 [vocalizes a drum roll] 1196 00:49:22,098 --> 00:49:24,867 - [Raymond] Oh. - [Josie] Oh. 1197 00:49:24,967 --> 00:49:28,138 [in unison] Flora Morgan and Sean Foster! 1198 00:49:28,238 --> 00:49:30,507 [audience cheering] 1199 00:49:30,607 --> 00:49:31,441 [Raymond] Let's go! 1200 00:49:31,541 --> 00:49:33,044 [Tucker] No way. 1201 00:49:33,144 --> 00:49:34,812 There's no way you won, Foster. 1202 00:49:34,912 --> 00:49:37,348 She's using you to get to me. That's how the game works. 1203 00:49:37,448 --> 00:49:39,752 Ethical bros aren't above homecoming aristocracy. 1204 00:49:39,852 --> 00:49:41,553 That's my title, and that's my girl. 1205 00:49:41,654 --> 00:49:42,488 Watch out. 1206 00:49:42,588 --> 00:49:43,989 She doesn't belong to you. 1207 00:49:45,158 --> 00:49:46,569 That's good. Weaponized self esteem looks good on you, 1208 00:49:46,593 --> 00:49:47,593 Flo. Have a good night. 1209 00:49:47,694 --> 00:49:48,694 Oh, grow up, Tucker. 1210 00:49:48,895 --> 00:49:49,629 Hey, don't talk to her like that. 1211 00:49:49,729 --> 00:49:50,363 What's that? 1212 00:49:50,463 --> 00:49:52,466 I said don't talk to her like... 1213 00:49:52,566 --> 00:49:53,401 [audience gasps] 1214 00:49:53,501 --> 00:49:54,368 God. 1215 00:49:54,468 --> 00:49:55,302 Oh, shit. [grunt] 1216 00:49:55,403 --> 00:49:56,403 [audience gasps] 1217 00:49:57,105 --> 00:49:58,182 No, no, no, no! Stop, stop, stop, hey. 1218 00:49:58,206 --> 00:49:59,474 Stop, look at me. 1219 00:50:00,008 --> 00:50:01,977 [audience murmuring] 1220 00:50:03,746 --> 00:50:06,182 Sean. Sean. 1221 00:50:07,116 --> 00:50:08,584 [Josie] Nothing to see here, guys. 1222 00:50:08,685 --> 00:50:10,005 Everything's under control, okay? 1223 00:50:10,087 --> 00:50:11,689 Let's start the music again, DJ? 1224 00:50:11,789 --> 00:50:12,823 Sean, wait! 1225 00:50:13,390 --> 00:50:17,896 [music playing faintly] 1226 00:50:17,996 --> 00:50:21,701 [music playing faintly] 1227 00:50:21,801 --> 00:50:23,035 Sean! 1228 00:50:29,710 --> 00:50:31,178 Sean. 1229 00:50:32,312 --> 00:50:35,483 Flora, I feel like I'm losing myself. 1230 00:50:36,951 --> 00:50:39,154 I'm not asking you to change. 1231 00:50:41,156 --> 00:50:43,292 Sean, it's homecoming, it's not some 1232 00:50:43,392 --> 00:50:44,626 like big referendum, or... 1233 00:50:44,727 --> 00:50:46,429 No, you, you don't get it. 1234 00:50:46,529 --> 00:50:49,032 I can't until you tell me. 1235 00:50:52,536 --> 00:50:54,038 My dad. 1236 00:50:56,440 --> 00:51:00,212 He didn't die in a drunk driving accident, okay? 1237 00:51:03,783 --> 00:51:05,918 I mean, he did, but... 1238 00:51:08,020 --> 00:51:09,990 He was the driver. 1239 00:51:12,292 --> 00:51:14,495 He was just like two different people, you know. 1240 00:51:15,897 --> 00:51:17,932 One in public, one in private. 1241 00:51:20,034 --> 00:51:23,272 He'd just, like, change like that. 1242 00:51:25,574 --> 00:51:28,145 I don't know which version was real, you know, 1243 00:51:29,780 --> 00:51:31,515 the one we loved, or... 1244 00:51:33,918 --> 00:51:36,053 the one he was hiding. 1245 00:51:38,389 --> 00:51:42,594 You know, people can be more than just one thing. 1246 00:51:43,796 --> 00:51:47,367 It's just like, you know, president of the Physics Club 1247 00:51:47,467 --> 00:51:49,402 and like homecoming king. 1248 00:51:50,103 --> 00:51:51,372 Um, yeah, yeah. You know what? 1249 00:51:52,406 --> 00:51:54,206 That's exactly what I was going to say, Sean. 1250 00:51:54,408 --> 00:51:56,443 So why do you like me? 1251 00:51:58,146 --> 00:52:00,482 Because I think I see you. 1252 00:52:02,885 --> 00:52:06,055 And I think you see me too. 1253 00:52:08,892 --> 00:52:10,961 And if I broke your heart? 1254 00:52:13,864 --> 00:52:15,800 Would you hate me? 1255 00:52:15,900 --> 00:52:20,873 [soft music plays] 1256 00:52:20,973 --> 00:52:23,876 [soft music plays] 1257 00:52:23,976 --> 00:52:26,111 It's real. 1258 00:52:26,212 --> 00:52:28,882 And it's real for me, too. 1259 00:52:31,585 --> 00:52:33,254 Can't you feel it? 1260 00:52:33,688 --> 00:52:34,755 Feel what? 1261 00:52:34,856 --> 00:52:38,659 Feel like you're... 1262 00:52:38,760 --> 00:52:40,429 falling? 1263 00:52:41,230 --> 00:52:42,097 What? 1264 00:52:42,197 --> 00:52:43,899 Oh! Hey! 1265 00:52:44,266 --> 00:52:46,102 [laughing] 1266 00:52:46,636 --> 00:52:47,804 Oh! Are you serious? 1267 00:52:47,904 --> 00:52:49,172 Yup! Ah! 1268 00:52:49,272 --> 00:52:51,208 [laughing] 1269 00:52:52,009 --> 00:52:53,477 [laughing] 1270 00:52:53,577 --> 00:52:55,212 You didn't have to push me. 1271 00:52:55,312 --> 00:52:57,182 I have all my clothes on, my whole suit! 1272 00:52:57,282 --> 00:52:58,383 So? 1273 00:52:58,750 --> 00:52:59,750 [laughing] 1274 00:53:00,218 --> 00:53:01,419 You're in trouble! Come here! 1275 00:53:01,519 --> 00:53:02,889 [laughing] 1276 00:53:02,989 --> 00:53:04,257 We're soaked! 1277 00:53:04,991 --> 00:53:06,392 [laughing] 1278 00:53:07,326 --> 00:53:08,966 Just when we're getting to the easy part. 1279 00:53:09,029 --> 00:53:10,030 What's that? 1280 00:53:10,130 --> 00:53:10,998 Wasn't that fun? 1281 00:53:11,098 --> 00:53:12,332 Yeah, that was fun. 1282 00:53:12,432 --> 00:53:14,301 [laughs] 1283 00:53:14,401 --> 00:53:18,106 [♪ Alex Porat: Kissing You ] 1284 00:53:18,806 --> 00:53:19,850 I need to tell you something. 1285 00:53:19,874 --> 00:53:21,210 Wait. 1286 00:53:21,310 --> 00:53:22,544 I have to tell you something. 1287 00:53:22,645 --> 00:53:23,645 What? 1288 00:53:24,980 --> 00:53:27,017 Kissing is the easy part. 1289 00:53:27,751 --> 00:53:32,122 [♪ Kissing You continues] 1290 00:53:32,222 --> 00:53:37,194 [♪ Kissing You continues] 1291 00:53:37,295 --> 00:53:42,267 [♪ Kissing You continues] 1292 00:53:42,367 --> 00:53:47,340 [♪ Kissing You continues] 1293 00:53:47,440 --> 00:53:52,613 [♪ Kissing You continues] 1294 00:53:52,713 --> 00:53:57,686 [♪ Kissing You continues] 1295 00:53:57,786 --> 00:54:02,758 [♪ Kissing You continues] 1296 00:54:02,858 --> 00:54:07,830 [♪ Kissing You continues] 1297 00:54:07,930 --> 00:54:12,703 [♪ Kissing You continues] 1298 00:54:12,803 --> 00:54:13,803 Hey! 1299 00:54:13,870 --> 00:54:18,843 [♪ Kissing You continues] 1300 00:54:18,943 --> 00:54:23,916 [♪ Kissing You continues] 1301 00:54:24,016 --> 00:54:28,989 [♪ Kissing You continues] 1302 00:54:29,089 --> 00:54:34,061 [♪ Kissing You continues] 1303 00:54:34,161 --> 00:54:39,134 [♪ Kissing You continues] 1304 00:54:39,234 --> 00:54:44,206 [♪ Kissing You continues] 1305 00:54:44,306 --> 00:54:49,278 [♪ Kissing You continues] 1306 00:54:49,379 --> 00:54:53,517 [♪ Kissing You continues] 1307 00:54:53,617 --> 00:54:54,617 [Raymond] Hey. 1308 00:54:54,718 --> 00:54:55,552 Hi. 1309 00:54:55,652 --> 00:54:56,652 Hi. 1310 00:54:57,322 --> 00:54:58,366 Michelle's parents are in Helsinki. 1311 00:54:58,390 --> 00:55:00,392 She's throwing down. You going? 1312 00:55:01,092 --> 00:55:02,427 Sean's helping me with Stats. 1313 00:55:02,995 --> 00:55:05,698 Stats? Like Statistics? 1314 00:55:06,065 --> 00:55:07,299 [laughing] 1315 00:55:07,400 --> 00:55:08,802 Okay. 1316 00:55:09,636 --> 00:55:10,504 Can't say we didn't see it coming. 1317 00:55:10,604 --> 00:55:12,939 At least studying is a healthy addiction. 1318 00:55:13,040 --> 00:55:18,012 [♪ Kissing You continues] 1319 00:55:18,112 --> 00:55:21,150 [♪ Kissing You continues] 1320 00:55:21,250 --> 00:55:22,530 [cell phone notification chimes] 1321 00:55:29,959 --> 00:55:30,827 [sighs] 1322 00:55:30,927 --> 00:55:31,927 Dude. 1323 00:55:32,395 --> 00:55:33,564 It's getting out of hand. 1324 00:55:33,664 --> 00:55:35,099 You've got to tell her. 1325 00:55:35,800 --> 00:55:37,268 Secrets give you tumours, Sean. 1326 00:55:37,368 --> 00:55:39,704 My Uncle Bob, the one who cheated on his wife, 1327 00:55:39,805 --> 00:55:40,972 just got a teratoma, 1328 00:55:41,073 --> 00:55:42,407 four teeth, one long black hair. 1329 00:55:42,507 --> 00:55:44,076 It's disgusting, you've got to see... 1330 00:55:44,176 --> 00:55:46,312 No, I don't, I don't want to see it. 1331 00:55:48,881 --> 00:55:49,881 [sighs] 1332 00:55:50,684 --> 00:55:52,324 [Sean] Okay, so if A is independent of B, 1333 00:55:52,352 --> 00:55:56,156 and B is independent of C, then A... 1334 00:55:57,459 --> 00:55:59,761 Is working with incomplete data. 1335 00:55:59,861 --> 00:56:01,563 Yes, okay. 1336 00:56:02,497 --> 00:56:04,567 Uh, let's try this, okay? Counter-example. 1337 00:56:04,667 --> 00:56:07,736 A and C are negatively correlated... 1338 00:56:07,837 --> 00:56:12,776 Counter-example, A and C are seventeen and alone. 1339 00:56:13,276 --> 00:56:15,213 [soft music plays] 1340 00:56:17,181 --> 00:56:19,050 Isn't this due tomorrow? 1341 00:56:19,150 --> 00:56:20,686 Who cares? 1342 00:56:21,587 --> 00:56:23,155 I got a 1500 on my last practice test, 1343 00:56:24,289 --> 00:56:25,733 so that's a 50 point boost since I've been hanging out 1344 00:56:25,757 --> 00:56:26,757 with you. 1345 00:56:28,528 --> 00:56:30,530 Maybe, maybe I should go. 1346 00:56:31,231 --> 00:56:32,391 Before your parents get home? 1347 00:56:33,300 --> 00:56:34,344 No, they're not going to be back for a while, 1348 00:56:34,368 --> 00:56:35,736 and you don't have to leave. 1349 00:56:39,441 --> 00:56:40,609 Um... 1350 00:56:43,512 --> 00:56:46,549 I want the first time to be right. 1351 00:56:48,618 --> 00:56:50,754 Well, you're not having sex with them, Sean. 1352 00:56:51,388 --> 00:56:52,956 And you already met them. 1353 00:56:53,590 --> 00:56:54,424 What? 1354 00:56:54,525 --> 00:56:57,362 The first night you slept over? 1355 00:56:57,462 --> 00:56:59,497 Yeah, no, no, I... 1356 00:57:00,131 --> 00:57:01,866 No, I know, it's... 1357 00:57:04,336 --> 00:57:06,705 It's different now. 1358 00:57:07,706 --> 00:57:11,077 Well, we have the whole house to ourselves. 1359 00:57:11,178 --> 00:57:15,917 [soft music plays] 1360 00:57:16,017 --> 00:57:17,552 [Mark] Flora, honey, we're home! 1361 00:57:17,952 --> 00:57:19,053 [coughing] 1362 00:57:19,153 --> 00:57:21,089 Uh hi, Mom! One second. 1363 00:57:21,190 --> 00:57:22,591 [Alice] We brought take out! 1364 00:57:22,691 --> 00:57:24,960 Oh, can Sean stay for dinner? 1365 00:57:25,060 --> 00:57:26,696 [Alice] Oh, sure! 1366 00:57:28,998 --> 00:57:32,268 [Alice] Every Saturday, Mark would make French toast. 1367 00:57:33,070 --> 00:57:34,390 I would give Flora logic puzzles. 1368 00:57:34,905 --> 00:57:35,806 Remember that old apartment back on... 1369 00:57:35,906 --> 00:57:36,906 Bay Street. 1370 00:57:37,474 --> 00:57:37,775 [Mark] With the stove that wouldn't open. 1371 00:57:38,142 --> 00:57:39,142 [laughing] 1372 00:57:39,644 --> 00:57:41,284 And the pipes that have monsters in them. 1373 00:57:41,479 --> 00:57:42,690 And she would present her work at dinner. 1374 00:57:42,714 --> 00:57:44,750 And this one time, instead of answering 1375 00:57:44,850 --> 00:57:45,850 any of the questions... 1376 00:57:46,619 --> 00:57:47,629 [whispers] Remember what she did, honey? 1377 00:57:47,653 --> 00:57:48,653 [chuckling] 1378 00:57:48,854 --> 00:57:50,524 She drew a cotton candy with googly eyes 1379 00:57:50,624 --> 00:57:52,459 and a speech bubble that said, 1380 00:57:52,559 --> 00:57:55,162 "The answer is melting!" 1381 00:57:55,262 --> 00:57:57,298 [laughing] 1382 00:57:57,398 --> 00:57:58,700 And that's our Flora. 1383 00:57:58,800 --> 00:58:01,269 Cotton candy. None of the heavy stuff. 1384 00:58:02,605 --> 00:58:04,974 She got a 1500 on her practice test. 1385 00:58:09,613 --> 00:58:11,014 1500? 1386 00:58:11,114 --> 00:58:12,749 Including the math? 1387 00:58:13,583 --> 00:58:14,595 [Alice] That's an Ivy League score. 1388 00:58:14,619 --> 00:58:17,288 Hey, it's, this is really good, delicious, guys. 1389 00:58:17,388 --> 00:58:19,090 Isn't it, isn't it really good, Sean? 1390 00:58:19,190 --> 00:58:20,391 Hmm. 1391 00:58:21,426 --> 00:58:23,226 Flora, who knew you would be capable of that? 1392 00:58:23,262 --> 00:58:24,963 See, when you put your mind to it... 1393 00:58:25,063 --> 00:58:27,533 It was just a fluke. Why don't you talk to them 1394 00:58:27,634 --> 00:58:30,570 about your Fractal Scope project? 1395 00:58:32,573 --> 00:58:36,810 Yeah, I mean, it's nothing compared to yours, 1396 00:58:36,910 --> 00:58:37,910 Mrs. Morgan. 1397 00:58:39,014 --> 00:58:42,017 [Alice] Yeah, the electronic oceanographic buoy system 1398 00:58:42,117 --> 00:58:43,718 of 1998. 1399 00:58:49,959 --> 00:58:53,297 I sorta hate you for telling them my scores. 1400 00:58:53,397 --> 00:58:57,702 But I also sort of like you for it. 1401 00:59:07,479 --> 00:59:11,885 I just... It wasn't a fluke, your score. 1402 00:59:12,986 --> 00:59:15,423 But also, you feel like they don't take you seriously 1403 00:59:16,457 --> 00:59:18,726 but maybe you're not giving them a chance to. 1404 00:59:19,727 --> 00:59:21,763 Giving them the chance to? 1405 00:59:21,863 --> 00:59:26,101 I just, I don't think you're being fair. 1406 00:59:27,036 --> 00:59:29,372 I mean, to them, but mostly to yourself. 1407 00:59:29,472 --> 00:59:31,441 They're my parents. I shouldn't have to prove 1408 00:59:31,541 --> 00:59:33,010 my intelligence to anybody, 1409 00:59:33,110 --> 00:59:34,345 especially them. 1410 00:59:34,445 --> 00:59:35,445 Yeah, but you could. 1411 00:59:35,512 --> 00:59:37,014 They don't deserve it, Sean. 1412 00:59:37,881 --> 00:59:40,785 I worked hours on those stupid puzzles, 1413 00:59:40,885 --> 00:59:41,885 I tried so hard, 1414 00:59:41,920 --> 00:59:43,722 and the day that I drew that picture, 1415 00:59:43,822 --> 00:59:45,291 the stopped giving them to me. 1416 00:59:45,391 --> 00:59:47,293 They wrote me off at six years old. 1417 00:59:47,393 --> 00:59:48,761 Yeah, well, they were wrong. 1418 00:59:49,862 --> 00:59:51,107 Yeah, well, they told the same story so many times 1419 00:59:51,131 --> 00:59:52,632 that it became my own. 1420 00:59:53,333 --> 00:59:54,493 Still feel like cotton candy. 1421 00:59:55,302 --> 00:59:57,004 Pretty, sweet, dissolves on contact. 1422 00:59:57,105 --> 01:00:00,575 You're not! You're elemental, and you're smart. 1423 01:00:00,675 --> 01:00:02,176 I know that I'm smart. 1424 01:00:02,276 --> 01:00:03,655 Are you punishing them or yourself? 1425 01:00:03,679 --> 01:00:05,447 Okay, I don't need you to save me, 1426 01:00:05,547 --> 01:00:07,082 or psychoanalyze me, okay? 1427 01:00:07,182 --> 01:00:10,653 I need you to want me. 1428 01:00:11,187 --> 01:00:12,055 I do! 1429 01:00:12,155 --> 01:00:13,957 Then what are you waiting for? 1430 01:00:18,529 --> 01:00:20,465 Okay, I know that it's your first time, 1431 01:00:20,565 --> 01:00:21,733 and that's okay. 1432 01:00:21,833 --> 01:00:26,204 No, no, what? It's not, it's not that. 1433 01:00:26,572 --> 01:00:27,373 Is it me? 1434 01:00:27,473 --> 01:00:29,075 No, it's not you! 1435 01:00:29,175 --> 01:00:30,743 Then what? 1436 01:00:30,843 --> 01:00:31,844 It's just... 1437 01:00:34,681 --> 01:00:37,117 I'm sorry, not like this. I can't. 1438 01:00:37,217 --> 01:00:42,190 [emotional music plays] 1439 01:00:42,290 --> 01:00:47,263 [emotional music plays] 1440 01:00:47,363 --> 01:00:52,335 [emotional music plays] 1441 01:00:52,436 --> 01:00:57,241 [emotional music plays] 1442 01:00:57,341 --> 01:00:58,341 [sighs] 1443 01:00:58,409 --> 01:01:02,781 [emotional music plays] 1444 01:01:02,881 --> 01:01:03,649 [sighs] 1445 01:01:03,749 --> 01:01:05,451 [emotional music plays] 1446 01:01:05,551 --> 01:01:06,885 Sean. 1447 01:01:07,719 --> 01:01:09,031 That's all the money you've paid me. 1448 01:01:09,055 --> 01:01:10,123 But why? 1449 01:01:10,223 --> 01:01:12,292 [Sean] I can't do this anymore! It's wrong! 1450 01:01:12,392 --> 01:01:14,160 You deserve the money, 1451 01:01:14,260 --> 01:01:15,563 and the recommendation. 1452 01:01:15,663 --> 01:01:19,500 1500? We had no idea that was even possible. 1453 01:01:19,600 --> 01:01:21,470 Yeah, well, you should have, 1454 01:01:21,570 --> 01:01:23,805 alright, but you wrote her off. 1455 01:01:24,506 --> 01:01:25,307 You underestimated her, 1456 01:01:25,407 --> 01:01:27,477 which is why she underestimates herself. 1457 01:01:27,577 --> 01:01:29,111 [Alice] Sean, you earned the money. 1458 01:01:29,212 --> 01:01:31,347 Look, I'm sorry, maybe you can betray Flora, 1459 01:01:31,447 --> 01:01:34,284 but I can't anymore. 1460 01:01:36,119 --> 01:01:38,556 Oh, and here's your recommendation letter. 1461 01:01:40,091 --> 01:01:41,159 I'm done. 1462 01:01:41,259 --> 01:01:44,028 [emotional music plays] 1463 01:01:47,566 --> 01:01:49,001 He says he's so into me, 1464 01:01:49,101 --> 01:01:51,605 but then doesn't want to take it any further. 1465 01:01:51,705 --> 01:01:53,440 Yeah, I don't love it. 1466 01:01:53,540 --> 01:01:55,275 Am I giving off red flags? 1467 01:01:55,375 --> 01:01:56,811 What, because you're experienced? 1468 01:01:56,911 --> 01:01:58,946 No, that's so anti feminist. It's not Sean's bag. 1469 01:01:59,046 --> 01:02:01,415 Maybe he's nervous about, you know... 1470 01:02:01,516 --> 01:02:02,516 [whistles] 1471 01:02:03,118 --> 01:02:03,919 Well, that doesn't feel like the problem. 1472 01:02:04,019 --> 01:02:05,019 Oh! 1473 01:02:05,654 --> 01:02:06,421 And I have been beyond effusive... 1474 01:02:06,522 --> 01:02:07,522 Nice SAT word. 1475 01:02:08,424 --> 01:02:10,584 With compliments removing any performance pressure. 1476 01:02:10,660 --> 01:02:12,371 Maybe he's worried you'll bang and go bye-bye. 1477 01:02:12,395 --> 01:02:14,315 No, that's delusional, we hang out all the time, 1478 01:02:14,398 --> 01:02:16,834 and I love his sister, and I'm going to his mom's 1479 01:02:16,934 --> 01:02:17,935 birthday thing next week. 1480 01:02:18,035 --> 01:02:19,570 You bail on your friends for him. 1481 01:02:19,670 --> 01:02:21,740 No one could be more all in than I. 1482 01:02:22,741 --> 01:02:24,385 I mean, maybe he's just not used to it, right? 1483 01:02:24,409 --> 01:02:28,281 He goes from Barf Vader to bagging a total baddie. 1484 01:02:28,381 --> 01:02:29,381 Mm-hmm. 1485 01:02:30,249 --> 01:02:31,527 I mean, we basically forced you to date him. 1486 01:02:31,551 --> 01:02:32,786 Total PR stunt. 1487 01:02:32,886 --> 01:02:33,520 Stop. 1488 01:02:33,620 --> 01:02:34,620 [laughing] 1489 01:02:34,655 --> 01:02:35,689 It's true. 1490 01:02:35,789 --> 01:02:40,762 [suspenseful music] 1491 01:02:40,862 --> 01:02:44,533 [suspenseful music] 1492 01:02:44,633 --> 01:02:45,834 So Sean did what exactly? 1493 01:02:45,935 --> 01:02:47,412 He ripped up the letter and gave all the money 1494 01:02:47,436 --> 01:02:49,104 back to Flora's parents. 1495 01:02:49,204 --> 01:02:50,204 He's not telling her? 1496 01:02:51,241 --> 01:02:52,718 He should. There's no way she doesn't find out. 1497 01:02:52,742 --> 01:02:54,244 [suspenseful music] 1498 01:02:54,344 --> 01:02:55,679 Hey. 1499 01:02:55,779 --> 01:02:56,990 You're never going to believe this. 1500 01:02:57,014 --> 01:02:58,014 Yeah? 1501 01:02:59,083 --> 01:03:00,527 [whispering] I just heard that there's money involved... 1502 01:03:00,551 --> 01:03:03,021 [suspenseful music] 1503 01:03:04,089 --> 01:03:05,700 [Tucker] Hey, Lindsey! Can I carry that for you? 1504 01:03:05,724 --> 01:03:07,059 [Lindsey] Um, okay. 1505 01:03:07,159 --> 01:03:08,595 So how's Flora? 1506 01:03:08,695 --> 01:03:09,596 She's good. 1507 01:03:09,696 --> 01:03:10,763 - Yeah? - Yeah. 1508 01:03:11,698 --> 01:03:13,298 - I like her. Do you like her? - Mm-hmm. 1509 01:03:13,866 --> 01:03:15,045 I think she'd like that. I think she cares a lot 1510 01:03:15,069 --> 01:03:16,337 about what other people think 1511 01:03:17,304 --> 01:03:18,949 because she doesn't really know who she is. 1512 01:03:18,973 --> 01:03:20,253 And that gets kind of confusing, 1513 01:03:20,642 --> 01:03:21,886 and she latches onto their lives, 1514 01:03:21,910 --> 01:03:23,150 which isn't always real, right? 1515 01:03:23,812 --> 01:03:25,222 Sorry, I shouldn't be rambling to you 1516 01:03:25,246 --> 01:03:26,758 about her insecurities and her motives, 1517 01:03:26,782 --> 01:03:28,293 and all that stuff, but I'm just saying 1518 01:03:28,317 --> 01:03:28,985 it's like I care about her. 1519 01:03:29,085 --> 01:03:30,553 Like, I miss her, you know? 1520 01:03:30,653 --> 01:03:32,723 Like, we were like Tom Holland and Zendaya, 1521 01:03:32,823 --> 01:03:35,092 and Barbie and Ken, and Ben and JLo. 1522 01:03:35,192 --> 01:03:38,229 I know your brother cares about her, too. 1523 01:03:38,329 --> 01:03:39,764 Yeah, he does. 1524 01:03:40,832 --> 01:03:42,700 I know about Sean and Flora. 1525 01:03:44,269 --> 01:03:45,771 Know what? 1526 01:03:46,939 --> 01:03:48,307 Lindsey, I think you know. 1527 01:03:48,407 --> 01:03:51,177 He thinks he's in the clear, but it's going to blow up 1528 01:03:51,277 --> 01:03:52,679 on him at any second. 1529 01:03:53,146 --> 01:03:54,447 How do you know? 1530 01:03:55,415 --> 01:03:56,415 Because I know. 1531 01:03:57,418 --> 01:03:59,498 Look, I care about Flora, but I also care about you. 1532 01:03:59,687 --> 01:04:01,167 I don't want to see you getting hurt, 1533 01:04:01,355 --> 01:04:03,035 I don't want to see your rep getting hurt. 1534 01:04:03,291 --> 01:04:04,702 Yeah, I don't have love for your brother, 1535 01:04:04,726 --> 01:04:05,726 that's not news, but... 1536 01:04:06,161 --> 01:04:07,361 He'll never recover from this. 1537 01:04:08,030 --> 01:04:10,400 Exactly. I'm just wondering how we can help 1538 01:04:10,500 --> 01:04:12,068 smooth things over for him. 1539 01:04:13,136 --> 01:04:14,781 You don't understand, her parents were just trying 1540 01:04:14,805 --> 01:04:17,374 to help her, and Sean just wanted to get into MIT, 1541 01:04:17,474 --> 01:04:20,144 and so they gave him so much money to date her. 1542 01:04:20,245 --> 01:04:21,246 Yeah. 1543 01:04:22,080 --> 01:04:24,449 [rock music playing from car stereo] 1544 01:04:34,628 --> 01:04:36,129 Hey. 1545 01:04:37,330 --> 01:04:39,167 What are you doing here? 1546 01:04:41,536 --> 01:04:43,304 About the other night, I... 1547 01:04:45,474 --> 01:04:47,876 Look, I, I'm sorry, okay? 1548 01:04:47,976 --> 01:04:50,213 I've never done this before. 1549 01:04:53,450 --> 01:04:54,918 Can I take you somewhere? 1550 01:04:55,018 --> 01:04:56,854 Will you come with me? 1551 01:04:57,722 --> 01:04:58,789 Hmm. 1552 01:04:59,857 --> 01:05:02,527 It has nothing to do with the SATs or studying. 1553 01:05:02,627 --> 01:05:03,762 Oh, really? 1554 01:05:03,862 --> 01:05:06,231 I swear on MIT. 1555 01:05:07,065 --> 01:05:08,968 Okay, fine, then you drive. 1556 01:05:09,502 --> 01:05:10,703 Okay. 1557 01:05:10,803 --> 01:05:11,803 Yes! 1558 01:05:12,305 --> 01:05:13,716 -Can you handle it? -Yeah, I can handle it. 1559 01:05:13,740 --> 01:05:15,609 - You sure? - What, you don't trust me? 1560 01:05:15,709 --> 01:05:16,844 - Positive? - Yeah. 1561 01:05:17,511 --> 01:05:18,679 [Sean] Okay, you ready? 1562 01:05:18,779 --> 01:05:19,847 [Flora] Yeah. [giggles] 1563 01:05:19,947 --> 01:05:22,484 [Sean] Alright, wait. Okay. 1564 01:05:22,584 --> 01:05:23,918 Almost there. 1565 01:05:24,986 --> 01:05:26,222 Okay, can I look? 1566 01:05:26,322 --> 01:05:27,456 One second. 1567 01:05:28,758 --> 01:05:30,192 Okay. 1568 01:05:30,292 --> 01:05:32,295 [gasps] 1569 01:05:32,395 --> 01:05:33,497 What do you think? 1570 01:05:34,331 --> 01:05:36,099 It's beautiful, Sean. 1571 01:05:36,733 --> 01:05:38,001 Did you do this yourself? 1572 01:05:39,070 --> 01:05:42,573 Denny helped with some of, like, the finer details. 1573 01:05:42,673 --> 01:05:43,508 - Oh. - Yeah. 1574 01:05:43,608 --> 01:05:46,411 He's not still here, right? 1575 01:05:46,512 --> 01:05:48,781 I, I hope not. Denny? 1576 01:05:48,881 --> 01:05:49,715 [laughing] 1577 01:05:49,815 --> 01:05:52,118 All good, it's fine. 1578 01:05:53,586 --> 01:05:56,924 My beach has never looked so good. 1579 01:05:57,024 --> 01:05:59,894 You know Andromeda and Perseus? 1580 01:06:00,861 --> 01:06:02,998 They're both outsiders in a way. 1581 01:06:04,065 --> 01:06:06,067 He was born locked in a tower, 1582 01:06:06,168 --> 01:06:10,072 and she was chained to a rock, 1583 01:06:10,173 --> 01:06:12,608 abandoned by the people who were supposed to protect her. 1584 01:06:13,743 --> 01:06:16,613 They were both unchosen. 1585 01:06:18,849 --> 01:06:20,985 Till they chose each other. 1586 01:06:22,587 --> 01:06:24,189 I like that. 1587 01:06:26,125 --> 01:06:29,061 Is that what you wanted to tell me? 1588 01:06:30,963 --> 01:06:33,967 I wanted to tell you that I love you. 1589 01:06:38,940 --> 01:06:40,908 I love you too. 1590 01:06:41,008 --> 01:06:45,981 [soft music plays] 1591 01:06:46,081 --> 01:06:51,054 [soft music plays] 1592 01:06:51,154 --> 01:06:56,327 [soft music plays] 1593 01:06:56,427 --> 01:07:01,398 [soft music plays] 1594 01:07:01,498 --> 01:07:06,471 [soft music plays] 1595 01:07:06,571 --> 01:07:11,544 [soft music plays] 1596 01:07:11,644 --> 01:07:16,617 [soft music plays] 1597 01:07:16,717 --> 01:07:21,689 [soft music plays] 1598 01:07:21,789 --> 01:07:26,762 [soft music plays] 1599 01:07:26,862 --> 01:07:32,636 [soft music plays] 1600 01:07:34,604 --> 01:07:36,072 Thank you. 1601 01:07:37,507 --> 01:07:39,176 Flora, um... 1602 01:07:40,311 --> 01:07:43,414 There's something I have to tell you. 1603 01:07:43,514 --> 01:07:46,952 Well, I actually have something that I have to tell you too. 1604 01:07:47,819 --> 01:07:49,421 - What? - I signed up to take the SATs! 1605 01:07:49,521 --> 01:07:50,390 They're next week! 1606 01:07:50,490 --> 01:07:52,592 Oh! Are you kidding? 1607 01:07:53,026 --> 01:07:54,160 That's amazing! 1608 01:07:54,260 --> 01:07:55,695 Flora! 1609 01:07:55,795 --> 01:07:57,831 Oh my god, I'm so proud of you. 1610 01:07:57,932 --> 01:08:03,738 [soft music plays] 1611 01:08:03,838 --> 01:08:05,540 Wait, what did you want to tell me? 1612 01:08:06,274 --> 01:08:08,010 Um... 1613 01:08:08,844 --> 01:08:11,047 Nothing, nothing. I'm just... 1614 01:08:12,114 --> 01:08:14,351 I'm so happy for you. 1615 01:08:15,819 --> 01:08:18,689 I guess now we gotta get you a number two pencil, huh? 1616 01:08:18,789 --> 01:08:19,623 Uh-huh. 1617 01:08:19,723 --> 01:08:21,025 Yeah. 1618 01:08:21,859 --> 01:08:23,294 And you do this every year? 1619 01:08:23,394 --> 01:08:25,630 Oh yeah. Charcuterie is my love language, 1620 01:08:25,730 --> 01:08:27,099 right, Lindsey? 1621 01:08:27,499 --> 01:08:28,834 Right. 1622 01:08:28,934 --> 01:08:31,170 So do your parents cook a lot? 1623 01:08:31,270 --> 01:08:35,275 No, no, not at all. They don't even cook on holidays. 1624 01:08:35,375 --> 01:08:37,577 In fact, they spend the holidays in Ithaca 1625 01:08:37,677 --> 01:08:41,515 because the Mars Rover lab is usually empty. 1626 01:08:41,615 --> 01:08:42,650 Wow. 1627 01:08:42,750 --> 01:08:44,186 I wonder what Sean would choose, 1628 01:08:44,286 --> 01:08:46,088 celebrating his beautiful mother's birthday 1629 01:08:46,188 --> 01:08:48,724 or the Mars Rover. 1630 01:08:48,824 --> 01:08:49,825 That's pretty debatable, 1631 01:08:49,925 --> 01:08:51,527 but I'd definitely send you a card. 1632 01:08:51,627 --> 01:08:52,627 Thank you. 1633 01:08:53,329 --> 01:08:54,340 That reminds me, I forgot to make you a card 1634 01:08:54,364 --> 01:08:56,200 so I'm just going to go do that. 1635 01:08:56,300 --> 01:08:58,168 Oh, no, no, no, you gotta finish the icing. 1636 01:08:58,268 --> 01:09:00,170 Sweetie, just fold it in, fold it in. 1637 01:09:00,270 --> 01:09:02,540 You should tell my mom your good news. 1638 01:09:02,640 --> 01:09:06,511 Oh, I decided to sign up for the SATs. 1639 01:09:06,611 --> 01:09:09,482 Your son has been a very good influence on me. 1640 01:09:09,582 --> 01:09:11,851 Oh honey, you've been a good influence. 1641 01:09:11,951 --> 01:09:13,285 Before you, all he cared about 1642 01:09:13,386 --> 01:09:15,789 was the Fractal Scope Competition. 1643 01:09:15,889 --> 01:09:17,557 Same day as the SATs. 1644 01:09:17,657 --> 01:09:18,657 [chuckles] 1645 01:09:19,626 --> 01:09:22,263 Yeah, well, it's all just a means to an MIT end, 1646 01:09:22,363 --> 01:09:24,665 and it's all wrapped up with his dad. 1647 01:09:24,766 --> 01:09:25,600 With his dad? 1648 01:09:25,700 --> 01:09:26,700 Yeah. 1649 01:09:27,469 --> 01:09:29,471 Sean's dad worked in the kitchens at MIT. 1650 01:09:29,571 --> 01:09:31,740 They didn't have a lot in common, 1651 01:09:31,840 --> 01:09:35,412 but Sean Senior would tell anyone who would listen, 1652 01:09:35,512 --> 01:09:39,817 "My son is going to go straight from the third grade to MIT." 1653 01:09:41,318 --> 01:09:44,322 That's funny how some stories just stick. 1654 01:09:45,023 --> 01:09:47,025 Well, college isn't everything. 1655 01:09:47,125 --> 01:09:48,693 Don't need to tell me that. 1656 01:09:48,794 --> 01:09:49,428 [laughing] 1657 01:09:49,528 --> 01:09:53,966 [singing] Happy birthday to you! 1658 01:09:54,067 --> 01:09:56,437 [cheering and clapping] 1659 01:09:57,905 --> 01:09:59,273 Happy birthday, Mrs. Foster. 1660 01:09:59,373 --> 01:10:01,175 Thank you, Denny. 1661 01:10:01,275 --> 01:10:03,945 So Flora, do you have any cute single friends 1662 01:10:04,045 --> 01:10:05,447 looking for a nice boy? 1663 01:10:05,547 --> 01:10:06,548 Mom, oh my god! 1664 01:10:06,648 --> 01:10:07,282 [laughing] 1665 01:10:07,382 --> 01:10:09,518 Denny does just fine on his own. 1666 01:10:10,519 --> 01:10:13,022 Okay, everyone have cake and cupcakes, please. 1667 01:10:13,122 --> 01:10:13,990 Happy birthday, Mom. 1668 01:10:14,091 --> 01:10:15,492 Thanks, sweetie. 1669 01:10:15,592 --> 01:10:20,298 I love how you guys just celebrate everything together. 1670 01:10:20,398 --> 01:10:21,999 It's really nice. 1671 01:10:22,100 --> 01:10:24,702 I'm just so happy I get to be a part of it. 1672 01:10:24,802 --> 01:10:27,139 [Tucker] Hello! Hello! 1673 01:10:28,040 --> 01:10:30,609 Oh-ho-ho! Hey, Mrs. Foster, what's up? 1674 01:10:30,709 --> 01:10:31,978 Happy birthday! 1675 01:10:32,078 --> 01:10:33,813 Tucker, what are you doing here? 1676 01:10:33,913 --> 01:10:35,281 You're not welcome here, Tuck. 1677 01:10:35,381 --> 01:10:36,549 What is going on? 1678 01:10:37,517 --> 01:10:39,157 Sorry, Mrs. Foster, I wanted this to have 1679 01:10:39,520 --> 01:10:40,831 some more finesse to it, but you got an unethical player 1680 01:10:40,855 --> 01:10:42,323 at your table here, Flo. 1681 01:10:43,424 --> 01:10:45,293 I think he might be lying to you. 1682 01:10:45,393 --> 01:10:46,728 You need to leave. 1683 01:10:46,828 --> 01:10:47,896 Tucker, don't do this. 1684 01:10:47,996 --> 01:10:49,264 Yeah, sorry, Lindsey, I know. 1685 01:10:50,266 --> 01:10:51,477 But she kind of deserves to hear it, right, so... 1686 01:10:51,501 --> 01:10:52,501 Get out! 1687 01:10:52,835 --> 01:10:53,136 He's on the payroll, Flora. 1688 01:10:53,236 --> 01:10:54,270 What? 1689 01:10:55,371 --> 01:10:57,350 I'm sorry. I just felt like you would have wondered 1690 01:10:57,374 --> 01:10:58,785 why he would have wanted to date you considering that you 1691 01:10:58,809 --> 01:10:59,809 have nothing in common. 1692 01:10:59,843 --> 01:11:00,377 What is he talking about? 1693 01:11:00,811 --> 01:11:01,811 That's not... 1694 01:11:02,447 --> 01:11:04,525 Your parents knew that you weren't going to take the SATs 1695 01:11:04,549 --> 01:11:06,229 unless your boyfriend was taking the SATs. 1696 01:11:06,784 --> 01:11:08,330 This is actually super dark because your parents 1697 01:11:08,354 --> 01:11:10,856 paid this unethical bro to seduce you. 1698 01:11:11,690 --> 01:11:13,927 He's joking, right? 1699 01:11:14,027 --> 01:11:15,929 He takes this time with you to make sure 1700 01:11:16,029 --> 01:11:17,531 that he can touch you for money, 1701 01:11:17,631 --> 01:11:20,301 he says, "I love you," for a cheque. 1702 01:11:20,401 --> 01:11:22,470 Now, he had the decency to not f... 1703 01:11:22,570 --> 01:11:23,570 [sighs] 1704 01:11:25,239 --> 01:11:27,843 Nah, man! No way! 1705 01:11:29,945 --> 01:11:30,945 That's not true. 1706 01:11:31,647 --> 01:11:33,047 Tell me that that's not true, Sean. 1707 01:11:34,484 --> 01:11:37,587 It's not, it, it's complicated. 1708 01:11:41,692 --> 01:11:43,761 Flora! Flora! 1709 01:11:43,862 --> 01:11:44,930 Wait. 1710 01:11:48,266 --> 01:11:50,570 Stop! Wait, look, just let me explain! 1711 01:11:51,671 --> 01:11:53,873 Did you, or did you not take money from my parents 1712 01:11:53,973 --> 01:11:54,973 to date me? 1713 01:11:55,842 --> 01:11:57,353 But look, I gave it, I gave it all back. 1714 01:11:57,377 --> 01:11:59,846 Okay, the money, the internship, everything. 1715 01:11:59,947 --> 01:12:01,783 What else did they offer? 1716 01:12:03,184 --> 01:12:05,620 It was a recommendation letter to MIT. 1717 01:12:07,188 --> 01:12:08,991 I, I tore it up. 1718 01:12:09,825 --> 01:12:13,395 Before or after you had sex with me? 1719 01:12:13,495 --> 01:12:15,699 Before, that's why I couldn't. 1720 01:12:15,799 --> 01:12:17,734 I just... God, I knew that there was something! 1721 01:12:17,834 --> 01:12:20,338 I couldn't tell you because I didn't want to lose you, 1722 01:12:20,438 --> 01:12:21,772 and I tried to draw a line. 1723 01:12:21,872 --> 01:12:23,741 But you didn't draw a line at the beach! 1724 01:12:23,841 --> 01:12:25,452 I don't have the privilege to turn down a reach chance 1725 01:12:25,476 --> 01:12:27,512 at my dream, Flora! 1726 01:12:28,747 --> 01:12:30,616 Fuck you, Sean. 1727 01:12:31,550 --> 01:12:33,653 I mean, I... God, this is coming out... 1728 01:12:33,753 --> 01:12:36,322 I'm sorry, alright! I never thought... 1729 01:12:37,557 --> 01:12:39,917 Look, Flora, I'll do anything, just, just give me a chance. 1730 01:12:40,160 --> 01:12:41,061 I, I love you! 1731 01:12:41,161 --> 01:12:42,730 Flora! 1732 01:12:43,464 --> 01:12:45,000 Just talk to me! 1733 01:12:45,634 --> 01:12:49,337 Wait! Flora! Flora! Flora! 1734 01:12:49,437 --> 01:12:54,410 [♪ Sharon Van Etten: Seventeen ♪] 1735 01:12:54,510 --> 01:12:59,483 [♪ Seventeen continues] 1736 01:12:59,583 --> 01:13:06,090 [♪ Seventeen continues] 1737 01:13:06,190 --> 01:13:08,894 Tell me you didn't do this. 1738 01:13:08,994 --> 01:13:10,596 I'm sorry, Mom. 1739 01:13:12,264 --> 01:13:14,167 - Hi. How was your night? - Hi, Flora. 1740 01:13:14,267 --> 01:13:15,101 How could you? 1741 01:13:15,201 --> 01:13:16,636 Honey, are, are you okay? 1742 01:13:16,736 --> 01:13:20,541 I finally found somebody that I loved, 1743 01:13:20,641 --> 01:13:22,777 and I thought that he loved me too! 1744 01:13:22,877 --> 01:13:25,513 Honey, let me explain. We just wanted what was best... 1745 01:13:25,613 --> 01:13:29,184 You don't know anything about what's best for me! 1746 01:13:29,284 --> 01:13:32,055 He broke my heart! 1747 01:13:33,523 --> 01:13:35,391 But you sold it. 1748 01:13:35,491 --> 01:13:39,196 [♪ Seventeen continues] 1749 01:13:39,296 --> 01:13:41,131 Flora! Flora! 1750 01:13:41,231 --> 01:13:43,735 Honey! 1751 01:13:43,835 --> 01:13:44,502 Flora! 1752 01:13:44,602 --> 01:13:49,574 [♪ Seventeen continues] 1753 01:13:49,674 --> 01:13:54,647 [♪ Seventeen continues] 1754 01:13:54,747 --> 01:13:59,720 [♪ Seventeen continues] 1755 01:13:59,820 --> 01:14:04,992 [♪ Seventeen continues] 1756 01:14:05,093 --> 01:14:06,661 [phone ringing] 1757 01:14:08,163 --> 01:14:10,933 [cell phone vibrating] 1758 01:14:19,542 --> 01:14:22,713 Hey, thanks for leaving the yard. 1759 01:14:22,813 --> 01:14:25,282 I think she was serious about calling the cops. 1760 01:14:25,383 --> 01:14:27,419 Can you please just let me talk to her? 1761 01:14:27,519 --> 01:14:28,720 Sean, stop calling. 1762 01:14:29,988 --> 01:14:31,800 Not until I know what to do to prove to her that I love her, 1763 01:14:31,824 --> 01:14:33,268 and that I would do anything for her. 1764 01:14:33,292 --> 01:14:34,794 It's too late. 1765 01:14:34,894 --> 01:14:36,996 Please, I can, I can fix this. 1766 01:14:37,096 --> 01:14:40,234 [Josie] No, dude, you can't. 1767 01:14:40,334 --> 01:14:41,802 It's broken. 1768 01:14:41,902 --> 01:14:47,075 [♪ Seventeen continues] 1769 01:14:47,175 --> 01:14:52,148 [♪ Seventeen continues] 1770 01:14:52,248 --> 01:14:57,220 [♪ Seventeen continues] 1771 01:14:57,320 --> 01:15:02,293 [♪ Seventeen continues] 1772 01:15:02,393 --> 01:15:06,898 [♪ Seventeen continues] 1773 01:15:06,998 --> 01:15:08,934 [knocking on door] 1774 01:15:09,034 --> 01:15:10,536 Leave me alone. 1775 01:15:10,636 --> 01:15:12,137 [knocking on door] 1776 01:15:12,237 --> 01:15:13,605 Stop! 1777 01:15:13,706 --> 01:15:15,742 Please, just leave me alone. 1778 01:15:16,676 --> 01:15:18,511 What? I don't want to talk. 1779 01:15:19,647 --> 01:15:21,916 I pay the mortgage, so I will come and go as I please. 1780 01:15:24,718 --> 01:15:26,822 Mom, if you're here to lecture me, I'm just... 1781 01:15:28,023 --> 01:15:28,890 I'm not in the mood. 1782 01:15:28,990 --> 01:15:30,625 You deserve it. 1783 01:15:32,361 --> 01:15:34,564 What you did to Flora, 1784 01:15:35,631 --> 01:15:37,567 that is not the person I raised you to be, Sean. 1785 01:15:38,569 --> 01:15:41,805 I know. I'm sorry. I... 1786 01:15:42,773 --> 01:15:45,610 I tried to tell her so many times, I just... 1787 01:15:45,710 --> 01:15:47,045 I believe that. 1788 01:15:48,913 --> 01:15:52,151 Your dad and I broke up a lot before we got married. 1789 01:15:52,852 --> 01:15:55,221 It's not entirely dissimilar. 1790 01:15:57,524 --> 01:16:00,160 Were his parents bribing you? 1791 01:16:00,961 --> 01:16:02,263 No. 1792 01:16:02,964 --> 01:16:04,999 But it was because of secrets. 1793 01:16:06,467 --> 01:16:08,604 Addicts are liars. 1794 01:16:09,838 --> 01:16:12,608 Deception played a big part in my life for a very long time. 1795 01:16:16,346 --> 01:16:17,947 - You know... - [Lindsey coughs] 1796 01:16:18,581 --> 01:16:19,583 Lindsey, you can come in. 1797 01:16:19,683 --> 01:16:21,452 No, I don't want to talk to her. 1798 01:16:21,552 --> 01:16:23,120 Sean, she feels bad enough already. 1799 01:16:23,220 --> 01:16:24,321 Mom, I don't want... 1800 01:16:25,624 --> 01:16:26,624 Sean, I'm so sorry. 1801 01:16:26,691 --> 01:16:28,026 I don't want to hear it, Lindsey! 1802 01:16:28,126 --> 01:16:29,861 - [Lindsey] I'm sorry! - Okay, okay! 1803 01:16:30,929 --> 01:16:32,774 Did the big reveal happen in a way that any of us 1804 01:16:32,798 --> 01:16:35,101 would have hoped for? No. 1805 01:16:36,002 --> 01:16:37,604 Would it have ended like this anyways 1806 01:16:37,704 --> 01:16:39,506 when Flora found out the truth? 1807 01:16:39,606 --> 01:16:41,675 Probably. 1808 01:16:41,775 --> 01:16:43,678 Tell Sean what you told me. 1809 01:16:44,279 --> 01:16:45,813 You were right. 1810 01:16:46,948 --> 01:16:48,626 You told me not to change when I got to high school 1811 01:16:48,650 --> 01:16:50,019 and I did. 1812 01:16:51,186 --> 01:16:54,356 I wanted to be popular so I trusted the wrong people. 1813 01:16:55,926 --> 01:16:58,261 I'm, I'm not going to change anymore. 1814 01:16:59,362 --> 01:17:01,999 Yeah, me neither. 1815 01:17:03,200 --> 01:17:06,604 Okay, here's what I want to tell the two of you about that. 1816 01:17:06,704 --> 01:17:08,473 You are wrong. 1817 01:17:08,574 --> 01:17:09,942 You are so wrong. 1818 01:17:10,042 --> 01:17:12,377 You are going to change, and thank god 1819 01:17:12,477 --> 01:17:14,714 because change is good. 1820 01:17:14,814 --> 01:17:16,916 You have to get out there, and try new things, 1821 01:17:17,016 --> 01:17:19,853 and take risks, and sometimes, with any luck, 1822 01:17:19,954 --> 01:17:21,388 they're going to turn out great. 1823 01:17:21,488 --> 01:17:25,694 And sometimes they are going to be a complete disaster. 1824 01:17:26,628 --> 01:17:29,097 But you're going to be okay 1825 01:17:29,197 --> 01:17:32,234 as long as you check in with this. 1826 01:17:33,703 --> 01:17:35,738 Trust your gut. 1827 01:17:36,472 --> 01:17:38,842 The right answer is always there. 1828 01:17:39,776 --> 01:17:41,778 Okay, but if you made the wrong choice, 1829 01:17:41,878 --> 01:17:45,149 like how, how can I fix it? 1830 01:17:45,249 --> 01:17:46,884 Sometimes you can't. 1831 01:17:48,920 --> 01:17:51,256 You've got to know when to push, 1832 01:17:52,725 --> 01:17:54,193 when to wait, 1833 01:17:55,929 --> 01:17:57,931 and when to make pancakes. 1834 01:17:59,733 --> 01:18:02,136 I could go for some pancakes. 1835 01:18:04,171 --> 01:18:05,773 Me too. 1836 01:18:10,779 --> 01:18:12,247 Let's make pancakes. 1837 01:18:12,347 --> 01:18:15,284 I love both of you again. I didn't for a second. 1838 01:18:15,385 --> 01:18:16,219 [Sean laughs] 1839 01:18:16,319 --> 01:18:17,319 But it's back. 1840 01:18:17,754 --> 01:18:22,493 [soft music plays] 1841 01:18:22,593 --> 01:18:27,565 [soft music plays] 1842 01:18:27,666 --> 01:18:31,002 [soft music plays] 1843 01:18:31,102 --> 01:18:32,204 [sighs] 1844 01:18:36,809 --> 01:18:38,245 [pebble clattering] 1845 01:18:40,580 --> 01:18:42,082 [pebble clattering] 1846 01:18:43,283 --> 01:18:45,486 [pebbles clattering] 1847 01:18:45,586 --> 01:18:47,822 Go away, Sean. 1848 01:18:49,491 --> 01:18:51,226 [pebbles clattering] 1849 01:18:54,596 --> 01:18:55,865 I said go away, Sean! 1850 01:18:55,965 --> 01:18:57,565 [Tucker] Just wait, just wait! a second! 1851 01:18:57,600 --> 01:18:58,435 Wait a second. 1852 01:18:58,535 --> 01:18:59,535 No way. 1853 01:19:00,470 --> 01:19:01,848 I'll come up to you, I'm going to climb something. 1854 01:19:01,872 --> 01:19:03,841 Uh, one second. 1855 01:19:04,442 --> 01:19:06,177 Go away, Tucker. 1856 01:19:06,711 --> 01:19:08,346 Flora! 1857 01:19:08,447 --> 01:19:10,749 Okay, okay, I'm coming down. 1858 01:19:11,316 --> 01:19:13,185 Flora! 1859 01:19:22,262 --> 01:19:23,262 I... 1860 01:19:27,669 --> 01:19:29,204 I deserve that. 1861 01:19:30,371 --> 01:19:31,683 Okay, sorry I couldn't just stand by watching some guy 1862 01:19:31,707 --> 01:19:32,875 lie to your face, Flo. 1863 01:19:32,975 --> 01:19:35,211 You lied to me first, Tucker. 1864 01:19:35,311 --> 01:19:36,512 I did, you're right. 1865 01:19:36,612 --> 01:19:38,782 And that is unforgivable. 1866 01:19:38,882 --> 01:19:40,784 But it took losing you to make me realize 1867 01:19:40,884 --> 01:19:42,252 that I can't live without you, 1868 01:19:42,352 --> 01:19:44,856 and I'm sorry that's not convenient for you, okay? 1869 01:19:44,956 --> 01:19:49,327 But if you give me one shot, one shot, 1870 01:19:49,428 --> 01:19:51,663 I swear to god I'm not going to blow it, 1871 01:19:51,764 --> 01:19:53,098 I'm not going to hurt you again. 1872 01:19:53,198 --> 01:19:54,867 I'm, I'm supposed to be with you. 1873 01:19:54,967 --> 01:19:56,269 We're made for each other. 1874 01:19:56,369 --> 01:19:58,371 You'll have to do better than that. 1875 01:20:00,774 --> 01:20:03,544 Virginia Woolf would tell you, though, 1876 01:20:03,644 --> 01:20:07,014 that "It is a thousand pities to not admit how one feels," 1877 01:20:07,114 --> 01:20:10,118 and I'm just telling you how I feel. 1878 01:20:11,653 --> 01:20:13,389 Okay, whatever. 1879 01:20:15,291 --> 01:20:16,492 Check your email. 1880 01:20:16,592 --> 01:20:19,563 Tuck Everlasting has an investors meeting in LA. 1881 01:20:19,663 --> 01:20:21,532 I won't do that without you. 1882 01:20:23,000 --> 01:20:26,871 Flo, California was our dream. 1883 01:20:26,971 --> 01:20:29,007 I'm not going to make you regret going. 1884 01:20:31,944 --> 01:20:33,879 Think about it. 1885 01:20:33,979 --> 01:20:38,952 [soft music plays] 1886 01:20:39,052 --> 01:20:44,025 [soft music plays] 1887 01:20:44,125 --> 01:20:46,160 [soft music plays] 1888 01:20:46,260 --> 01:20:48,863 Flora, you're not actually considering this? 1889 01:20:51,099 --> 01:20:53,235 You're skipping the SATs? 1890 01:20:54,236 --> 01:20:55,881 It's not like you need them to go to college, 1891 01:20:55,905 --> 01:20:58,141 it's not a fatal life choice. 1892 01:20:58,241 --> 01:21:02,112 Okay, well, going to LA with Tucker maybe is. 1893 01:21:03,013 --> 01:21:05,115 California is where dreams come true. 1894 01:21:05,216 --> 01:21:08,086 And where they fall apart. 1895 01:21:09,154 --> 01:21:11,389 Look, if you want to go to California, go alone, 1896 01:21:11,489 --> 01:21:13,124 go with me. 1897 01:21:13,793 --> 01:21:16,128 Don't go with that asshole. 1898 01:21:16,229 --> 01:21:17,229 You're running away. 1899 01:21:18,197 --> 01:21:20,210 I am not running away, I am just going away for a little while. 1900 01:21:20,234 --> 01:21:21,602 There's a difference. 1901 01:21:21,702 --> 01:21:23,470 Hmm, hmm. 1902 01:21:25,239 --> 01:21:26,241 Thank you. 1903 01:21:27,275 --> 01:21:29,310 You don't have to choose Tucker, 1904 01:21:29,410 --> 01:21:32,348 and you don't have to choose Sean. 1905 01:21:33,616 --> 01:21:35,184 Babe, I know it's a cliché, 1906 01:21:35,284 --> 01:21:38,388 but you just have to choose yourself. 1907 01:21:39,589 --> 01:21:43,026 Well, I am choosing 6 hours of business class champagne 1908 01:21:43,126 --> 01:21:45,329 at 29,000 feet. 1909 01:21:45,897 --> 01:21:46,897 [emotional music plays] 1910 01:21:47,565 --> 01:21:48,742 [Denny] You gotta break through your depression 1911 01:21:48,766 --> 01:21:49,668 even just for one day. 1912 01:21:49,768 --> 01:21:51,403 Tomorrow's that day, man. 1913 01:21:51,503 --> 01:21:52,738 [Sean sighs] 1914 01:21:52,838 --> 01:21:57,810 [emotional music plays] 1915 01:21:57,911 --> 01:22:02,883 [emotional music plays] 1916 01:22:02,983 --> 01:22:07,956 [emotional music plays] 1917 01:22:08,056 --> 01:22:10,191 [emotional music plays] 1918 01:22:14,697 --> 01:22:15,697 [Alice] Flora. 1919 01:22:16,565 --> 01:22:17,809 I'm just grabbing my suitcase and I'm going 1920 01:22:17,833 --> 01:22:19,403 right back upstairs. 1921 01:22:19,503 --> 01:22:23,173 Josie told me you're not taking the SATs. 1922 01:22:23,273 --> 01:22:24,441 Wow! 1923 01:22:24,541 --> 01:22:25,643 There it is. 1924 01:22:25,743 --> 01:22:27,312 You know, .5 seconds. 1925 01:22:27,412 --> 01:22:29,747 I thought that you would wait at least 60. 1926 01:22:29,847 --> 01:22:32,384 I don't care about them anymore. 1927 01:22:35,454 --> 01:22:36,555 [sighs] 1928 01:22:41,695 --> 01:22:43,764 From the moment you were born, 1929 01:22:46,534 --> 01:22:48,035 you were warm, 1930 01:22:49,103 --> 01:22:50,772 you were charming, 1931 01:22:52,708 --> 01:22:54,509 you were curious, 1932 01:22:55,979 --> 01:22:58,081 you just wanted to interact with the world. 1933 01:22:59,415 --> 01:23:01,285 And the world wanted to interact with you, 1934 01:23:01,385 --> 01:23:03,687 not just because you were beautiful 1935 01:23:04,588 --> 01:23:07,759 but because you have this bright light 1936 01:23:09,728 --> 01:23:12,364 and when you shine it on people, 1937 01:23:13,966 --> 01:23:16,402 it makes them shine. 1938 01:23:24,644 --> 01:23:26,614 Maybe I was jealous. 1939 01:23:28,416 --> 01:23:33,255 I didn't know how to celebrate your incredible qualities. 1940 01:23:34,523 --> 01:23:36,759 I had to encourage you to be more like me. 1941 01:23:40,530 --> 01:23:42,532 Why would you want to be like me? 1942 01:23:42,632 --> 01:23:45,569 You won a Nobel Prize. 1943 01:23:53,879 --> 01:23:58,718 [soft music plays] 1944 01:23:58,818 --> 01:24:01,087 [whispering] My beautiful girl. 1945 01:24:01,188 --> 01:24:05,192 I might have traded all of that in to have friends. 1946 01:24:08,430 --> 01:24:11,699 To have the bright light that you have. 1947 01:24:14,603 --> 01:24:17,673 Maybe I made you feel like you had to change, 1948 01:24:17,773 --> 01:24:19,409 prove something to me. 1949 01:24:20,644 --> 01:24:24,781 But the thing is, you never had to prove anything to me, 1950 01:24:24,881 --> 01:24:30,288 okay, and I, I am so sorry 1951 01:24:30,388 --> 01:24:33,125 that I made you feel like you did. 1952 01:24:41,434 --> 01:24:43,370 I've always believed that you could do 1953 01:24:43,471 --> 01:24:46,307 whatever you set your mind to, Flora Morgan. 1954 01:24:48,676 --> 01:24:50,245 I believe in you. 1955 01:24:51,980 --> 01:24:54,349 I really do, honey, okay? 1956 01:24:55,184 --> 01:24:56,486 Come here. 1957 01:24:58,888 --> 01:25:00,456 I'm so sorry. 1958 01:25:01,492 --> 01:25:02,159 It's okay. 1959 01:25:02,259 --> 01:25:04,361 I love you. 1960 01:25:05,129 --> 01:25:06,797 I love you, too. 1961 01:25:07,999 --> 01:25:08,999 [pop music plays] 1962 01:25:09,534 --> 01:25:10,574 [text notification chimes] 1963 01:25:10,668 --> 01:25:15,641 [pop music plays] 1964 01:25:15,741 --> 01:25:20,714 [pop music plays] 1965 01:25:20,814 --> 01:25:25,786 [pop music plays] 1966 01:25:25,887 --> 01:25:30,858 [pop music plays] 1967 01:25:30,958 --> 01:25:35,931 [pop music plays] 1968 01:25:36,031 --> 01:25:41,004 [pop music plays] 1969 01:25:41,104 --> 01:25:46,076 [pop music plays] 1970 01:25:46,177 --> 01:25:51,149 [pop music plays] 1971 01:25:51,249 --> 01:25:56,222 [pop music plays] 1972 01:25:56,322 --> 01:25:59,025 [pop music plays] 1973 01:25:59,125 --> 01:26:00,293 Hey. 1974 01:26:00,693 --> 01:26:01,693 It's heavy. 1975 01:26:02,896 --> 01:26:04,331 Here we go! 1976 01:26:04,698 --> 01:26:05,732 Doing it. 1977 01:26:05,832 --> 01:26:10,805 [pop music plays] 1978 01:26:10,905 --> 01:26:15,878 [pop music plays] 1979 01:26:15,978 --> 01:26:20,951 [pop music plays] 1980 01:26:21,051 --> 01:26:26,023 [pop music plays] 1981 01:26:26,123 --> 01:26:31,096 [pop music plays] 1982 01:26:31,196 --> 01:26:36,168 [pop music plays] 1983 01:26:36,268 --> 01:26:42,842 [pop music plays] 1984 01:26:42,942 --> 01:26:44,311 Hey there, Sean. 1985 01:26:46,614 --> 01:26:49,451 We're part of the judging panel today. 1986 01:26:49,551 --> 01:26:50,952 Of course you are. 1987 01:26:51,586 --> 01:26:53,121 Hi, I'm Erin, Sean's mom. 1988 01:26:53,221 --> 01:26:54,856 This is Mark, I'm Alice. 1989 01:26:54,956 --> 01:26:56,025 We're Flora's parents. 1990 01:26:56,125 --> 01:26:58,761 Oh. I see. 1991 01:26:58,861 --> 01:27:02,666 No funny business, I promise. We are done with that. 1992 01:27:03,634 --> 01:27:05,702 We're really excited to see your work today. 1993 01:27:05,802 --> 01:27:07,004 How's Flora? 1994 01:27:07,405 --> 01:27:08,473 She's good. 1995 01:27:08,573 --> 01:27:12,010 She's headed to LA today with Tucker. 1996 01:27:12,110 --> 01:27:13,946 The SATs are today. 1997 01:27:14,046 --> 01:27:15,247 She's not going to take them. 1998 01:27:15,347 --> 01:27:16,415 And we're okay with that. 1999 01:27:16,515 --> 01:27:18,250 Flora has to make her own choices. 2000 01:27:18,350 --> 01:27:19,886 Smart girl. 2001 01:27:20,887 --> 01:27:23,657 We should let you finish setting up. 2002 01:27:24,891 --> 01:27:26,394 Right. 2003 01:27:28,929 --> 01:27:30,097 Sean. 2004 01:27:32,601 --> 01:27:34,469 Her flight leaves in an hour. 2005 01:27:34,569 --> 01:27:38,541 [soft music plays] 2006 01:27:38,641 --> 01:27:40,076 An hour. 2007 01:27:40,610 --> 01:27:41,678 Okay, what do we do? 2008 01:27:42,512 --> 01:27:43,523 No, they can't judge our presentation 2009 01:27:43,547 --> 01:27:45,115 if we're both not here. 2010 01:27:45,215 --> 01:27:46,617 Mom? 2011 01:27:48,319 --> 01:27:50,088 This is when you push. 2012 01:27:51,189 --> 01:27:52,189 Okay. 2013 01:27:52,991 --> 01:27:55,795 Hey, if you're going to do it, do it right. 2014 01:27:55,895 --> 01:27:57,129 Here. 2015 01:27:57,897 --> 01:27:58,564 I love you! 2016 01:27:58,664 --> 01:28:00,466 Just in case. Love you too. 2017 01:28:00,566 --> 01:28:05,539 [♪ Goodnight Radio: Sophia So Far ♪] 2018 01:28:05,639 --> 01:28:10,611 [♪ Sophia So Far continues] 2019 01:28:10,712 --> 01:28:15,684 [♪ Sophia So Far continues] 2020 01:28:15,784 --> 01:28:20,757 [♪ Sophia So Far continues] 2021 01:28:20,857 --> 01:28:22,826 [♪ Sophia So Far continues] 2022 01:28:22,926 --> 01:28:25,763 [Announcer] Attention, will passenger Dave Tanner 2023 01:28:25,863 --> 01:28:29,266 please pick up the security phone at Gate A45. 2024 01:28:29,367 --> 01:28:37,367 [♪ Sophia So Far continues] 2025 01:28:37,543 --> 01:28:39,412 [horn honks] 2026 01:28:39,512 --> 01:28:40,780 [♪ Sophia So Far continues] 2027 01:28:40,880 --> 01:28:43,317 Come on, let's go! What's happening? 2028 01:28:43,417 --> 01:28:44,618 [Man] Oh, shut up! 2029 01:28:44,718 --> 01:28:50,392 [♪ Sophia So Far continues] 2030 01:28:50,492 --> 01:28:51,659 What's up? 2031 01:28:51,760 --> 01:28:54,028 Shoot! Have you seen my journal? 2032 01:28:54,129 --> 01:28:56,699 Come on, babe, I'll buy you one when we get to LA. 2033 01:28:57,633 --> 01:28:59,313 Hey, it's the city of journals, baby girl. 2034 01:28:59,969 --> 01:29:01,414 In fact, I'm going to buy you all the journals you want. 2035 01:29:01,438 --> 01:29:02,639 It just has my writing in it. 2036 01:29:02,739 --> 01:29:04,007 Writing? 2037 01:29:04,107 --> 01:29:06,347 You don't have to write. We're heading for big business. 2038 01:29:07,111 --> 01:29:08,791 When we launch Tuck Everlasting worldwide, 2039 01:29:09,881 --> 01:29:11,125 you won't have to use that pretty little brain of yours. 2040 01:29:11,149 --> 01:29:12,650 Okay? 2041 01:29:18,757 --> 01:29:19,559 [scoffs] 2042 01:29:19,659 --> 01:29:23,863 I made a mistake. I have to go. 2043 01:29:24,764 --> 01:29:25,666 What? 2044 01:29:25,766 --> 01:29:26,801 Yeah. 2045 01:29:27,701 --> 01:29:28,812 Wait, wait, wait, where are you going? 2046 01:29:28,836 --> 01:29:29,846 As far away from you as possible. 2047 01:29:29,870 --> 01:29:31,473 I'm sorry, guys. Excuse me. 2048 01:29:31,573 --> 01:29:32,607 Excuse me, sorry. 2049 01:29:32,707 --> 01:29:34,042 Wait, wait, wait a second. 2050 01:29:34,876 --> 01:29:35,876 [awkward laugh] 2051 01:29:36,511 --> 01:29:37,831 I'm just trying to go to LA, man. 2052 01:29:37,914 --> 01:29:38,914 [tires squeal] 2053 01:29:39,615 --> 01:29:41,135 Whoa, whoa, whoa! You can't park here! 2054 01:29:41,717 --> 01:29:43,363 I have to go, sir. I'm going to get a girl. 2055 01:29:43,387 --> 01:29:45,122 Okay, well, in that case, just go. 2056 01:29:45,222 --> 01:29:46,056 Ah, thank you! 2057 01:29:46,156 --> 01:29:47,157 [chuckles] 2058 01:29:47,257 --> 01:29:53,465 [♪ Sophia So Far continues] 2059 01:29:53,565 --> 01:29:55,201 Okay! 2060 01:29:55,301 --> 01:29:56,735 Flora! 2061 01:30:01,475 --> 01:30:03,810 Excuse me! Sorry, sorry! Excuse me! 2062 01:30:03,910 --> 01:30:05,145 Flora! 2063 01:30:05,579 --> 01:30:07,014 Flora Morgan! 2064 01:30:07,114 --> 01:30:08,616 Sean? 2065 01:30:09,150 --> 01:30:10,284 Sorry. 2066 01:30:17,659 --> 01:30:19,629 I came here to tell you that I love you. 2067 01:30:20,697 --> 01:30:22,577 Okay, I don't want you to run towards something 2068 01:30:22,732 --> 01:30:24,710 you don't want because you're running away from me. 2069 01:30:24,734 --> 01:30:26,871 You sure you didn't come to make me go take the SATs? 2070 01:30:27,905 --> 01:30:29,573 I did not. 2071 01:30:30,341 --> 01:30:31,576 Good. 2072 01:30:31,676 --> 01:30:33,211 Will you give me a ride? 2073 01:30:38,985 --> 01:30:41,521 You might have the makings of a romantic? 2074 01:30:41,621 --> 01:30:42,455 Come on. 2075 01:30:42,555 --> 01:30:43,390 Okay. 2076 01:30:43,490 --> 01:30:44,391 - Let's go. - Let's go. 2077 01:30:44,491 --> 01:30:45,491 Run! 2078 01:30:46,093 --> 01:30:48,095 [♪ Sophia So Far continues] 2079 01:30:48,195 --> 01:30:49,197 Uh... 2080 01:30:49,297 --> 01:30:51,099 Yeah, I got, I got this. 2081 01:30:51,199 --> 01:30:52,300 You good? 2082 01:30:52,400 --> 01:30:55,771 [♪ Sophia So Far continues] 2083 01:30:55,871 --> 01:30:56,572 [Flora] Okay, let's go! 2084 01:30:56,672 --> 01:30:58,841 [♪ Sophia So Far continues] 2085 01:30:58,941 --> 01:30:59,642 Whoa! 2086 01:30:59,742 --> 01:31:01,278 [♪ Sophia So Far continues] 2087 01:31:01,378 --> 01:31:02,412 [tires squeal] 2088 01:31:02,512 --> 01:31:03,547 Oh! 2089 01:31:03,647 --> 01:31:05,415 You ever heard of a blinker? 2090 01:31:05,515 --> 01:31:06,918 It's overrated. 2091 01:31:08,185 --> 01:31:09,530 You've got to get back, those scientists don't mess around. 2092 01:31:09,554 --> 01:31:10,888 Yeah, well, it was worth it. 2093 01:31:11,956 --> 01:31:14,226 This doesn't mean that I forgive you. 2094 01:31:15,961 --> 01:31:18,096 Thank you for driving me. 2095 01:31:18,730 --> 01:31:20,366 You're going to crush it. 2096 01:31:23,236 --> 01:31:29,109 [pop music plays] 2097 01:31:29,209 --> 01:31:31,246 Hi, I'm sorry, yeah. 2098 01:31:31,346 --> 01:31:33,014 Oh, I got it, thanks. 2099 01:31:33,114 --> 01:31:38,087 [pop music plays] 2100 01:31:38,187 --> 01:31:43,160 [pop music plays] 2101 01:31:43,260 --> 01:31:45,529 [pop music plays] 2102 01:31:45,629 --> 01:31:47,898 It's a form of renewable energy. 2103 01:31:47,998 --> 01:31:50,201 Yeah. It's, it's a perfect way... 2104 01:31:50,301 --> 01:31:51,703 [pop music plays] 2105 01:31:51,803 --> 01:31:53,938 [Flora] A blank page is scary. 2106 01:31:55,608 --> 01:31:58,677 But you can't let that stop you from writing what's next. 2107 01:31:58,777 --> 01:32:00,379 [pop music plays] 2108 01:32:00,479 --> 01:32:01,748 [chatter] 2109 01:32:01,848 --> 01:32:03,984 [Flora] It took me seventeen years to realize 2110 01:32:04,084 --> 01:32:06,386 that I didn't know who I was. 2111 01:32:07,588 --> 01:32:09,223 And it took me two months to realize 2112 01:32:09,323 --> 01:32:11,058 I wanted to find out. 2113 01:32:11,158 --> 01:32:12,360 [pop music plays] 2114 01:32:12,460 --> 01:32:14,730 [Flora] I owe this in part to the incredible writers 2115 01:32:14,830 --> 01:32:16,431 I've read. 2116 01:32:17,566 --> 01:32:20,236 But also to the boy who helped me see who I was. 2117 01:32:21,738 --> 01:32:24,273 This boy was afraid to change for anyone. 2118 01:32:25,309 --> 01:32:29,146 And I was afraid that I changed for everyone. 2119 01:32:29,246 --> 01:32:31,983 [pop music plays] 2120 01:32:32,083 --> 01:32:34,185 [bell rings] 2121 01:32:35,387 --> 01:32:37,657 [Flora] Together we found that if we embrace change 2122 01:32:37,757 --> 01:32:40,292 while staying true to ourselves... 2123 01:32:40,393 --> 01:32:41,594 What is that? What is that? 2124 01:32:41,694 --> 01:32:42,728 Honey! 2125 01:32:43,664 --> 01:32:45,184 We can navigate the challenges of life 2126 01:32:45,866 --> 01:32:46,566 and achieve success on your own terms. 2127 01:32:46,667 --> 01:32:47,501 [cheering] 2128 01:32:47,601 --> 01:32:49,103 - MIT! - MIT! 2129 01:32:49,203 --> 01:32:50,805 MIT! MIT! 2130 01:32:50,905 --> 01:32:52,807 [Flora] I have been many Floras, 2131 01:32:54,342 --> 01:32:56,845 and I have lost touch with those Floras, 2132 01:32:57,980 --> 01:32:59,915 but I'll always hold them close. 2133 01:33:00,817 --> 01:33:02,217 They are the friends riding shotgun 2134 01:33:03,319 --> 01:33:05,639 as I go on the journey to meet the next version of myself. 2135 01:33:06,623 --> 01:33:08,693 And the one after that. 2136 01:33:08,793 --> 01:33:10,494 Well, she... 2137 01:33:10,594 --> 01:33:12,697 [Flora] And hopefully, each new version will retain 2138 01:33:12,798 --> 01:33:15,200 the authentic things that live in my soul. 2139 01:33:17,269 --> 01:33:18,738 And I'll get closer to finding out 2140 01:33:18,838 --> 01:33:20,973 exactly who I am. 2141 01:33:21,708 --> 01:33:23,476 And loving that person fully. 2142 01:33:26,080 --> 01:33:28,882 And finding someone who will love that person, too. 2143 01:33:30,284 --> 01:33:33,521 Because isn't that the greatest success we could ask for, 2144 01:33:35,323 --> 01:33:37,093 to love ourselves? 2145 01:33:38,561 --> 01:33:39,762 We're done. 2146 01:33:41,497 --> 01:33:42,699 [Flora] To love others? 2147 01:33:42,799 --> 01:33:45,102 Come on. You owe me. 2148 01:33:46,636 --> 01:33:48,605 [Flora] To be loved right back? 2149 01:33:48,706 --> 01:33:53,678 [soft music plays] 2150 01:33:53,778 --> 01:33:58,417 [soft music plays] 2151 01:33:58,517 --> 01:34:03,490 [soft music plays] 2152 01:34:17,606 --> 01:34:22,612 [soft music plays] 2153 01:34:22,712 --> 01:34:27,684 [soft music plays] 2154 01:34:27,785 --> 01:34:32,757 [soft music plays] 2155 01:34:32,857 --> 01:34:37,830 [soft music plays] 2156 01:34:37,930 --> 01:34:43,103 [soft music plays] 2157 01:34:45,138 --> 01:34:48,910 [waves lapping gently] 2158 01:34:57,920 --> 01:35:00,088 [Sean] Is that Flora Morgan? 2159 01:35:01,491 --> 01:35:02,625 Hey. 2160 01:35:03,259 --> 01:35:06,095 Sean Foster, in the flesh. 2161 01:35:06,931 --> 01:35:11,235 Yeah, I had to see it for myself. 2162 01:35:11,802 --> 01:35:13,438 Well, I'm glad you came. 2163 01:35:14,673 --> 01:35:19,378 Was all that travelling as fun as it looked on your posts? 2164 01:35:19,946 --> 01:35:22,248 Yeah, it was amazing. 2165 01:35:23,082 --> 01:35:24,885 Spent a few months in London, 2166 01:35:24,985 --> 01:35:26,420 then I went to Paris. 2167 01:35:27,120 --> 01:35:29,389 Sat in cafés, people watched, 2168 01:35:30,090 --> 01:35:32,260 partied and wrote all about it. 2169 01:35:36,331 --> 01:35:39,969 I think the nicest part was just being alone. 2170 01:35:44,040 --> 01:35:48,044 You know, away from all the noise. 2171 01:35:50,748 --> 01:35:53,050 But it led me to a very big decision. 2172 01:35:53,484 --> 01:35:54,552 [clears throat] 2173 01:35:56,355 --> 01:35:58,523 I'm going to Boston University in the fall. 2174 01:35:58,624 --> 01:36:01,227 I wanted to tell you in person. 2175 01:36:01,327 --> 01:36:04,664 Wow! That is, that's amazing. 2176 01:36:06,232 --> 01:36:07,601 I hope you're doing it for you 2177 01:36:07,701 --> 01:36:09,069 and not for anybody else. 2178 01:36:09,169 --> 01:36:11,138 Oh, a hundred percent it's for me. 2179 01:36:11,772 --> 01:36:13,375 I'm going to be a writer. 2180 01:36:14,009 --> 01:36:15,610 Well, I'm happy for you. 2181 01:36:16,945 --> 01:36:18,714 Thank you. 2182 01:36:19,949 --> 01:36:22,285 Andromeda is saving herself. 2183 01:36:23,386 --> 01:36:25,031 I guess that's what happens when she gets to tell 2184 01:36:25,055 --> 01:36:27,157 her own story. 2185 01:36:31,129 --> 01:36:33,598 And hey, you'll be, you'll be close to MIT. 2186 01:36:36,067 --> 01:36:38,170 So is it everything you ever dreamed of? 2187 01:36:38,971 --> 01:36:41,373 Uh, yeah. 2188 01:36:42,408 --> 01:36:47,714 But also my dreams keep changing. 2189 01:36:52,053 --> 01:36:54,556 That's not an easy thing to admit, 2190 01:36:55,157 --> 01:36:57,125 especially for you. 2191 01:37:00,128 --> 01:37:02,999 Change is hard. 2192 01:37:04,133 --> 01:37:06,202 Change is inevitable. 2193 01:37:09,073 --> 01:37:11,508 Some things are easy though. 2194 01:37:12,577 --> 01:37:14,813 I mean, someone, someone said that to me once. 2195 01:37:14,913 --> 01:37:19,885 [pop music plays] 2196 01:37:19,986 --> 01:37:24,958 [pop music plays] 2197 01:37:25,058 --> 01:37:30,030 [pop music plays] 2198 01:37:30,130 --> 01:37:35,103 [pop music plays] 2199 01:37:35,203 --> 01:37:40,175 [pop music plays] 2200 01:37:40,275 --> 01:37:45,448 [pop music plays] 2201 01:37:45,548 --> 01:37:50,521 [pop music plays] 2202 01:37:50,621 --> 01:37:55,594 [pop music plays] 2203 01:37:55,694 --> 01:38:00,666 [pop music continues] 139822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.