Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,147 --> 00:00:04,550
[music]
2
00:00:22,070 --> 00:00:27,076
[pop music plays]
3
00:00:27,176 --> 00:00:32,149
[pop music plays]
4
00:00:32,249 --> 00:00:37,222
[pop music plays]
5
00:00:37,322 --> 00:00:42,294
[pop music plays]
6
00:00:42,394 --> 00:00:47,367
[pop music plays]
7
00:00:47,467 --> 00:00:50,437
[pop music plays]
8
00:00:50,537 --> 00:00:53,808
[Flora] Hey, Siri. Send
voice note to Tucker Hunt.
9
00:00:54,175 --> 00:00:55,343
Hey, babe.
10
00:00:56,210 --> 00:00:57,912
Use this quote for your TikTok today.
11
00:00:58,012 --> 00:00:59,514
Your last year of high school.
12
00:00:59,615 --> 00:01:04,152
Amidst all of the adrenaline,
the noise and the chaos,
13
00:01:04,253 --> 00:01:05,355
remember,
14
00:01:06,589 --> 00:01:08,949
a self that goes on changing
is a self that goes on living.
15
00:01:09,425 --> 00:01:10,860
Hey! [horn honks]
16
00:01:10,960 --> 00:01:12,529
Sending you love and light!
17
00:01:13,030 --> 00:01:15,766
[pop music plays]
18
00:01:15,866 --> 00:01:17,101
[tires squeal]
19
00:01:17,201 --> 00:01:22,173
[pop music plays]
20
00:01:22,274 --> 00:01:27,313
[pop music plays]
21
00:01:27,413 --> 00:01:28,447
[car alarm beeps]
22
00:01:29,248 --> 00:01:30,684
[Raymond] Bobcats, let me hear you!
23
00:01:30,784 --> 00:01:31,518
[audience roars]
24
00:01:31,618 --> 00:01:33,687
[Raymond] Hell yes, Belford!
25
00:01:33,787 --> 00:01:35,957
Bobcats have claws!
That's what I'm talking about!
26
00:01:37,191 --> 00:01:40,328
[sighs] She keeps freezing
at the turbine interface.
27
00:01:40,428 --> 00:01:42,264
I think it's the damping coefficient.
28
00:01:42,364 --> 00:01:43,499
Chill, Sean.
29
00:01:44,600 --> 00:01:46,645
Nobody's going to care
about the damping coefficient.
30
00:01:46,669 --> 00:01:48,281
Denny, I care, okay?
The Physics Club cares.
31
00:01:48,305 --> 00:01:50,573
The Physics Club is just us, bro.
32
00:01:51,641 --> 00:01:52,909
Extra curricular interests,
33
00:01:53,878 --> 00:01:55,613
and so starting off our club presentations
34
00:01:55,713 --> 00:01:59,284
is the national champion Chess Team!
35
00:01:59,384 --> 00:02:02,054
[cheering and applause]
36
00:02:08,094 --> 00:02:09,562
[coughing]
37
00:02:12,032 --> 00:02:15,302
Wow, really checkmated the vibes in here.
38
00:02:15,402 --> 00:02:17,104
I think you're all done, kings and queens.
39
00:02:17,204 --> 00:02:18,873
Can we move on to our next club?
40
00:02:18,973 --> 00:02:22,711
Alright, next up we have the
biggest pitches in the room,
41
00:02:22,811 --> 00:02:25,281
let's hear it for Glee Club!
42
00:02:25,381 --> 00:02:26,949
[cheering and applause]
43
00:02:27,783 --> 00:02:29,386
Baby, I loved that quote you sent me.
44
00:02:29,486 --> 00:02:30,721
I just posted it.
45
00:02:30,821 --> 00:02:31,488
I got you.
46
00:02:31,588 --> 00:02:32,956
Tucker and Flora in the flow.
47
00:02:33,056 --> 00:02:34,056
[laughs]
48
00:02:34,725 --> 00:02:34,758
[Glee Club singing Amazing Grace]
49
00:02:35,460 --> 00:02:39,564
[singing] How sweet the sound?
50
00:02:39,831 --> 00:02:40,831
Oh!
51
00:02:41,333 --> 00:02:42,533
This smoothie smells like ass!
52
00:02:43,268 --> 00:02:44,828
Huberman says it boosts brain function.
53
00:02:45,304 --> 00:02:47,464
Okay, despite you listening
to his podcast all summer,
54
00:02:48,074 --> 00:02:49,585
I haven't noticed any
improvements in brain function.
55
00:02:49,609 --> 00:02:51,911
I have noticed shredded BMI,
56
00:02:52,011 --> 00:02:53,514
cleared acne, and...
57
00:02:55,349 --> 00:02:56,250
[gasping]
58
00:02:56,350 --> 00:02:59,053
Dude, it looks like you puked.
59
00:02:59,153 --> 00:03:00,021
Denny, I can't!
60
00:03:00,122 --> 00:03:01,799
They'll start calling me Barf Vader again!
61
00:03:01,823 --> 00:03:04,426
That was in the fifth grade.
Nobody even remembers that.
62
00:03:04,526 --> 00:03:06,763
We're up next! Give me your shirt!
63
00:03:06,863 --> 00:03:08,731
No way, man! I bought
this off of Fashion-Tok.
64
00:03:08,831 --> 00:03:11,402
Just give it to me, or you're
going to have to Fashion-Tok
65
00:03:11,502 --> 00:03:12,936
a new physics partner, too.
66
00:03:13,670 --> 00:03:14,938
- Fine! Okay. - Okay, okay.
67
00:03:16,073 --> 00:03:18,113
[Raymond] Next up, give
it up for the Physics Club.
68
00:03:19,010 --> 00:03:20,111
[audience gasping]
69
00:03:20,745 --> 00:03:21,785
[audience member whistles]
70
00:03:22,313 --> 00:03:23,516
[audience cheers and claps]
71
00:03:23,616 --> 00:03:25,518
Okay, Foster!
72
00:03:25,618 --> 00:03:28,020
Yeah, Barf Vader's back!
73
00:03:28,120 --> 00:03:29,890
[audience cheering]
74
00:03:29,990 --> 00:03:30,990
Oh god.
75
00:03:31,758 --> 00:03:32,592
Yo, Sean Foster had a quantum glow up.
76
00:03:32,692 --> 00:03:33,727
[cheering and applause]
77
00:03:34,594 --> 00:03:35,396
[Tucker] Yeah, Foster! Let's get it!
78
00:03:35,496 --> 00:03:38,800
[pop music plays]
79
00:03:38,900 --> 00:03:40,701
- English? - Mister Calderone.
80
00:03:40,802 --> 00:03:41,802
Ditto.
81
00:03:42,337 --> 00:03:43,715
U.S. History? Raymond and I have...
82
00:03:43,739 --> 00:03:44,039
Mister Goldberg, first period?
83
00:03:44,506 --> 00:03:45,506
- Uh-uh. - No.
84
00:03:45,841 --> 00:03:47,085
Guess I'm suffering alone. Hey, guys.
85
00:03:47,109 --> 00:03:49,112
AP Calc, Wednesday?
86
00:03:49,212 --> 00:03:50,413
- Very funny! - I know.
87
00:03:50,513 --> 00:03:52,449
I know you know that I wish my parents
88
00:03:52,549 --> 00:03:53,717
would get the message.
89
00:03:54,919 --> 00:03:56,096
What, pressuring you to take
the SATs and go to college?
90
00:03:56,120 --> 00:03:57,120
I just don't get it.
91
00:03:57,154 --> 00:03:59,123
Standardized testing is the gateway drug.
92
00:03:59,224 --> 00:04:01,860
One hit, and just like that
four years have gone by,
93
00:04:01,960 --> 00:04:03,562
leaving you six figures in the hole,
94
00:04:03,662 --> 00:04:04,896
addicted to gold stars,
95
00:04:06,165 --> 00:04:07,810
and saying, "Let's unpack that,"
at dinner parties unironically.
96
00:04:07,834 --> 00:04:10,036
So she's saying you
shouldn't go to college?
97
00:04:10,136 --> 00:04:11,136
Let's unpack that later.
98
00:04:11,171 --> 00:04:12,171
Oh, let's unpack it.
99
00:04:12,973 --> 00:04:14,693
- Let's unpack it. - Let's unpack it later.
100
00:04:15,042 --> 00:04:16,753
-Let's unpack it later.
-Let's unpack that later.
101
00:04:16,777 --> 00:04:17,855
Christine, I like your earrings.
102
00:04:17,879 --> 00:04:19,013
Thanks.
103
00:04:21,483 --> 00:04:23,486
I can't believe you're
so nice to Tucker's ex.
104
00:04:23,586 --> 00:04:24,954
Why wouldn't I be?
105
00:04:25,054 --> 00:04:26,789
You want her to be casually cruel?
106
00:04:26,889 --> 00:04:27,889
Yes.
107
00:04:27,923 --> 00:04:29,559
Like read someone to filth.
108
00:04:29,659 --> 00:04:31,659
-[Tucker] There's my girl.
-You know, just once.
109
00:04:32,095 --> 00:04:35,166
Boys and girls, she has done it again.
110
00:04:35,867 --> 00:04:37,502
TikTok, drippity-drop, right?
111
00:04:37,602 --> 00:04:38,436
[pop music plays from phone]
112
00:04:38,536 --> 00:04:39,403
[Tucker] Huh?
113
00:04:39,504 --> 00:04:41,038
[Raymond] Wow.
114
00:04:41,138 --> 00:04:42,750
[Josie] You're using a Virginia Woolf quote
115
00:04:42,774 --> 00:04:43,909
to sell your hair gel?
116
00:04:44,009 --> 00:04:45,453
[Tucker] That's what I'm saying, huh?
117
00:04:45,477 --> 00:04:46,311
- What? - Huh?
118
00:04:46,411 --> 00:04:47,313
Oh.
119
00:04:47,413 --> 00:04:48,648
Right?
120
00:04:49,616 --> 00:04:51,296
So you did actually do the summer reading?
121
00:04:51,651 --> 00:04:52,719
What summer reading?
122
00:04:52,819 --> 00:04:54,288
The mandatory senior summer reading?
123
00:04:55,222 --> 00:04:56,891
Virginia Woolf?
124
00:04:56,991 --> 00:04:59,059
Yeah, we had a mandatory summer reading?
125
00:04:59,160 --> 00:05:01,730
Clearly someone did the summer reading.
126
00:05:02,430 --> 00:05:03,632
Yeah, this is why I need you.
127
00:05:04,533 --> 00:05:05,978
I'm just the brawn, you're the brains.
128
00:05:06,002 --> 00:05:07,602
Tuck Everlasting is nothing without you.
129
00:05:07,637 --> 00:05:10,640
You, me, hair gel empire in LA, baby.
130
00:05:10,740 --> 00:05:12,042
[Teen] Tuck, come on!
131
00:05:12,142 --> 00:05:15,345
Are you good for picking
up a keg for keg stands?
132
00:05:15,445 --> 00:05:16,445
Duh.
133
00:05:16,780 --> 00:05:18,349
'Cause you're an icon. My bad, my bad.
134
00:05:18,449 --> 00:05:19,651
[chuckles]
135
00:05:20,752 --> 00:05:22,296
Yo, first day of school
party at my place tonight!
136
00:05:22,320 --> 00:05:24,557
Mi casa! Let's freaking go!
137
00:05:24,657 --> 00:05:25,925
Shit, bro, digging the bod!
138
00:05:26,025 --> 00:05:28,093
What is that Accutane, Ozempic?
139
00:05:28,928 --> 00:05:30,273
Just the Andrew Huberman Lab podcast.
140
00:05:30,297 --> 00:05:32,465
[Tucker] Word. Ethical
player see ethical player.
141
00:05:32,566 --> 00:05:35,068
[Teen] Bro, are you gelled up right now?
142
00:05:36,037 --> 00:05:38,606
Yeah, legends always from here on out, bro!
143
00:05:38,706 --> 00:05:41,710
Tucker Hunt's still the worst.
144
00:05:42,578 --> 00:05:44,813
Somehow he always gets what he wants.
145
00:05:46,281 --> 00:05:48,585
Dude, this is our year.
146
00:05:48,685 --> 00:05:49,719
Right.
147
00:05:50,787 --> 00:05:52,707
I mean, you're right.
We've got to stay positive
148
00:05:53,022 --> 00:05:54,434
because when we win the
Fractal Scope Competition,
149
00:05:54,458 --> 00:05:55,559
that will be 250K, right?
150
00:05:55,659 --> 00:05:56,794
That will pay for college,
151
00:05:56,894 --> 00:05:58,762
that will put us on a Nobel winner track.
152
00:05:58,862 --> 00:06:00,599
Alright? And then we never have to think
153
00:06:00,699 --> 00:06:01,900
about high school again.
154
00:06:03,034 --> 00:06:05,012
And we might finally have
a chance of getting laid.
155
00:06:05,036 --> 00:06:06,836
Isn't that also what
this glow up is all for?
156
00:06:06,906 --> 00:06:09,241
Have you even processed what happened?
157
00:06:09,342 --> 00:06:11,478
Everybody saw you shirtless.
158
00:06:11,578 --> 00:06:13,347
Everybody's talking about you.
159
00:06:13,447 --> 00:06:14,447
You're hot.
160
00:06:14,481 --> 00:06:15,916
Denny, I'm not, I'm not hot.
161
00:06:16,016 --> 00:06:18,586
Hey! We are at the
beginning of your rebrand.
162
00:06:18,686 --> 00:06:20,021
This is our moment,
163
00:06:21,089 --> 00:06:23,089
and you'd better believe
I'm riding your coattails
164
00:06:23,192 --> 00:06:24,536
all the way to that
forbidden garden of pu...
165
00:06:24,560 --> 00:06:25,794
What was that?
166
00:06:29,199 --> 00:06:31,735
I assume "garden of possibilities"
167
00:06:31,835 --> 00:06:33,737
is what you were going to say.
168
00:06:34,804 --> 00:06:37,742
Please, step into my garden, Mister Foster.
169
00:06:40,645 --> 00:06:41,847
What?
170
00:06:42,681 --> 00:06:43,982
Perfect boards,
171
00:06:44,082 --> 00:06:45,250
4.8 GPA,
172
00:06:45,350 --> 00:06:47,153
Physics Club president,
173
00:06:47,253 --> 00:06:50,123
Fractal Scope finalist as a sophomore,
174
00:06:50,223 --> 00:06:52,225
and you work at your
family convenience store.
175
00:06:52,325 --> 00:06:54,361
Very salt of the earth. They like that.
176
00:06:54,461 --> 00:06:55,461
Thank you?
177
00:06:56,030 --> 00:06:58,165
The only school you have listed is MIT.
178
00:06:59,034 --> 00:07:00,554
Look, I'm going to be honest with you,
179
00:07:01,469 --> 00:07:03,648
eighty percent of MIT
applicants look like you on paper,
180
00:07:03,672 --> 00:07:05,241
and you need aid, which is fine,
181
00:07:05,341 --> 00:07:09,745
but you need safeties, U Mass, for example.
182
00:07:10,413 --> 00:07:11,682
MIT is all I've ever wanted.
183
00:07:11,782 --> 00:07:13,150
Okay.
184
00:07:13,817 --> 00:07:15,118
If we're going to be myopic,
185
00:07:15,218 --> 00:07:18,923
then we've got to do
everything to help you stand out.
186
00:07:19,023 --> 00:07:20,658
You need an advocate,
187
00:07:20,758 --> 00:07:21,826
a fan,
188
00:07:22,694 --> 00:07:24,897
a faculty member, a prominent alum.
189
00:07:25,731 --> 00:07:27,108
Recommendations may tip the scales.
190
00:07:27,132 --> 00:07:30,103
Do you know Alice and Mark Morgan?
191
00:07:31,304 --> 00:07:33,606
I, I applied for a summer
internship with their company,
192
00:07:33,707 --> 00:07:34,941
Halix Energy.
193
00:07:36,010 --> 00:07:37,754
They don't, they don't
accept high school kids.
194
00:07:37,778 --> 00:07:41,016
Are you friends with...
195
00:07:41,116 --> 00:07:42,617
Flora Morgan, by any chance?
196
00:07:42,718 --> 00:07:43,752
[snickers]
197
00:07:44,720 --> 00:07:46,431
Do I look like someone who would be friends
198
00:07:46,455 --> 00:07:48,091
with Flora Morgan?
199
00:07:51,494 --> 00:07:54,498
[Lindsey] And he didn't know
anyone was staring at him, Mom.
200
00:07:54,598 --> 00:07:57,167
I'm going to be the freshman
with the exhibitionist brother.
201
00:07:57,267 --> 00:07:58,267
[laughing]
202
00:07:58,969 --> 00:08:00,369
- It's not funny! - It's not funny!
203
00:08:00,605 --> 00:08:01,782
Come on, it's a little bit funny.
204
00:08:01,806 --> 00:08:03,341
[Denny] It was funny.
205
00:08:03,441 --> 00:08:05,644
My social capital is DOA.
206
00:08:05,745 --> 00:08:07,546
The point of high school is...
207
00:08:07,646 --> 00:08:08,646
College.
208
00:08:09,615 --> 00:08:11,027
It's figuring out who you
are, and who you want to be
209
00:08:11,051 --> 00:08:13,320
in this world. Who raised you?
210
00:08:14,387 --> 00:08:15,998
Denny, if you keep eating
and drinking the merch,
211
00:08:16,022 --> 00:08:17,601
I'm going to have to
ask you to pick up a shift.
212
00:08:17,625 --> 00:08:19,203
[Sean] Since when do you
care about social capital?
213
00:08:19,227 --> 00:08:20,427
[Lindsey] You wouldn't get it.
214
00:08:20,895 --> 00:08:22,375
Oh god, I hope that's the accountant.
215
00:08:22,897 --> 00:08:24,600
Denny, who do you want to be in the world?
216
00:08:24,700 --> 00:08:26,401
Oppenheimer, minus the bomb.
217
00:08:27,102 --> 00:08:28,382
Well, I want to be Flora Morgan.
218
00:08:29,205 --> 00:08:29,873
Why is everyone so
obsessed with Flora Morgan?
219
00:08:29,973 --> 00:08:30,973
[door bell chimes]
220
00:08:31,708 --> 00:08:32,988
[Lindsey] Oh my god, that's her!
221
00:08:34,144 --> 00:08:36,347
[coughing]
222
00:08:36,447 --> 00:08:37,447
Are you okay?
223
00:08:38,315 --> 00:08:39,875
- Josie knows CPR. - Raymond knows CPR.
224
00:08:40,084 --> 00:08:42,921
Yeah, yeah, I'm fine. Thriving.
225
00:08:46,224 --> 00:08:47,460
Hey.
226
00:08:48,494 --> 00:08:50,530
Uh, hey.
227
00:08:51,497 --> 00:08:54,234
I see you found a shirt since this morning.
228
00:08:54,334 --> 00:08:55,502
I did.
229
00:08:57,938 --> 00:09:00,208
Look, I, I, I can't sell you beer.
230
00:09:00,308 --> 00:09:01,976
Why not?
231
00:09:02,811 --> 00:09:04,947
You know, you haven't spoken to me
232
00:09:05,047 --> 00:09:07,349
since like the fifth grade, right?
233
00:09:07,917 --> 00:09:09,084
Are you mad about it?
234
00:09:09,185 --> 00:09:10,987
No, I don't, I don't care.
235
00:09:11,087 --> 00:09:13,190
Good, 'cause you're not
in middle school anymore.
236
00:09:14,825 --> 00:09:16,226
Clearly.
237
00:09:19,664 --> 00:09:22,200
It's not going to work. Sorry.
238
00:09:23,101 --> 00:09:25,537
Just tell Tucker you couldn't get it.
239
00:09:26,238 --> 00:09:27,873
We'll see you guys at the party?
240
00:09:27,973 --> 00:09:29,275
You won't.
241
00:09:30,276 --> 00:09:31,978
That's a bummer.
242
00:09:32,412 --> 00:09:33,913
Bye, Denny.
243
00:09:35,516 --> 00:09:38,052
For real, Sean was serving afternoon snack.
244
00:09:38,152 --> 00:09:39,854
Sean Foster, you guys were vibey.
245
00:09:39,954 --> 00:09:41,389
- Very vibey. - Mm-hmm.
246
00:09:41,489 --> 00:09:43,124
We were not vibey.
247
00:09:43,225 --> 00:09:44,659
She has a serious boyfriend.
248
00:09:44,759 --> 00:09:46,127
Right, she has a boyfriend.
249
00:09:46,228 --> 00:09:49,465
Sean Foster does not
know who he's dealing with.
250
00:09:51,467 --> 00:09:56,073
Hi, Erin, this is Samantha
Hunt, Tucker's mom.
251
00:09:56,173 --> 00:09:58,375
You guys deliver, right?
252
00:10:01,079 --> 00:10:02,647
She knows my name.
253
00:10:03,615 --> 00:10:05,327
I said her name, and
she literally appeared.
254
00:10:05,351 --> 00:10:06,761
I had one chance, Sean, and you blew it.
255
00:10:06,785 --> 00:10:07,620
Me?
256
00:10:07,720 --> 00:10:08,720
Yeah, you did!
257
00:10:09,855 --> 00:10:12,034
I would give my left nut to
be at Tucker's party right now.
258
00:10:12,058 --> 00:10:14,160
Denny, can you not talk about nuts?
259
00:10:14,261 --> 00:10:16,029
She would give her left and right nut
260
00:10:16,129 --> 00:10:18,232
to be in the same vicinity as Flora.
261
00:10:18,332 --> 00:10:19,332
I would.
262
00:10:19,800 --> 00:10:20,635
Oh my god, Flora Morgan is...
263
00:10:20,735 --> 00:10:22,770
Beautiful, and kind, and...
264
00:10:22,871 --> 00:10:24,406
Self absorbed, spoiled.
265
00:10:24,506 --> 00:10:27,075
Mrs. Hunt just ordered a
keg of beer to be delivered
266
00:10:27,175 --> 00:10:28,577
but my delivery guy is backed up,
267
00:10:28,677 --> 00:10:30,847
and I'm doing this
accounting thing, and I...
268
00:10:30,947 --> 00:10:32,982
Mrs. Foster, why don't I take it for you?
269
00:10:33,082 --> 00:10:34,885
I have no problem helping out, Mrs. F.
270
00:10:34,985 --> 00:10:36,153
What are you talking about?
271
00:10:36,253 --> 00:10:37,922
She did say she would pay double
272
00:10:38,022 --> 00:10:40,057
if we could get it there soon, so...
273
00:10:40,557 --> 00:10:45,697
[pop music plays]
274
00:10:45,797 --> 00:10:47,934
[chatter]
275
00:10:48,034 --> 00:10:51,237
[pop music plays]
276
00:10:51,337 --> 00:10:53,173
[Tucker] The woman of the hour!
277
00:10:53,273 --> 00:10:56,410
Flora Morgan is the real
magic behind Tuck Everlasting.
278
00:10:56,510 --> 00:10:58,578
She is the Michelle to my Barack,
279
00:10:58,679 --> 00:11:00,648
she is the Beyoncé to my Jay-Z,
280
00:11:00,748 --> 00:11:02,050
and every time I'm Brad,
281
00:11:02,150 --> 00:11:04,085
it's cause she's Angelina. Hey.
282
00:11:04,185 --> 00:11:05,988
You do know they are like major divorced,
283
00:11:06,088 --> 00:11:07,289
slash mortal enemies?
284
00:11:08,424 --> 00:11:09,768
Yeah, not cool, Brad.
Everybody knows an ethical player
285
00:11:09,792 --> 00:11:11,528
stays friends with his ex.
286
00:11:11,628 --> 00:11:12,628
[Tuck's friend] Tuck!
287
00:11:13,330 --> 00:11:13,630
[Friend 2] Hey, Tuck! Come on, bro!
288
00:11:14,197 --> 00:11:15,765
BRB, I just got a lead.
289
00:11:16,333 --> 00:11:17,333
[Raymond] There he goes.
290
00:11:17,868 --> 00:11:19,028
Off to lead another Tuck Tok.
291
00:11:19,837 --> 00:11:21,181
Do you think that it eats him alive
292
00:11:21,205 --> 00:11:22,606
knowing that most of his followers
293
00:11:22,707 --> 00:11:24,943
are really only there for Flora?
294
00:11:25,043 --> 00:11:26,778
That is not true.
295
00:11:26,878 --> 00:11:28,647
You could be the influencer, Flo.
296
00:11:28,747 --> 00:11:30,750
I don't have anything to say.
297
00:11:32,752 --> 00:11:34,989
And that is the problem.
298
00:11:35,089 --> 00:11:36,657
Don't even get me started.
299
00:11:40,260 --> 00:11:43,365
I've always wanted to
go to a Tucker Hunt party.
300
00:11:44,366 --> 00:11:46,234
Gosh, I can't believe
I'm doing this for you.
301
00:11:46,802 --> 00:11:47,903
You, you owe me, dude.
302
00:11:48,004 --> 00:11:49,805
You can have my first born child, Sean.
303
00:11:49,905 --> 00:11:51,474
I'll stay in the car, you go in,
304
00:11:51,574 --> 00:11:53,577
you do your thing, drop off the keg,
305
00:11:53,677 --> 00:11:54,678
and then we'll leave.
306
00:11:54,778 --> 00:11:56,079
We're going to a party!
307
00:11:56,179 --> 00:12:01,152
[dance music playing]
308
00:12:01,252 --> 00:12:06,825
[dance music playing]
309
00:12:06,925 --> 00:12:08,093
Oh!
310
00:12:09,862 --> 00:12:11,531
[cheering]
311
00:12:12,265 --> 00:12:13,633
- Alright, I gotta pee. - Oh!
312
00:12:13,733 --> 00:12:15,373
I gotta pee, gotta pee? Come pee with me.
313
00:12:16,269 --> 00:12:17,280
Do you think Jen's going to run the school?
314
00:12:17,304 --> 00:12:18,839
I like your pants!
315
00:12:18,939 --> 00:12:20,141
Hi!
316
00:12:20,241 --> 00:12:22,276
[laughs] Oh! Oh!
317
00:12:23,745 --> 00:12:25,280
[gasps] Oh my god!
318
00:12:26,281 --> 00:12:27,281
[Tucker] Flora, shit!
319
00:12:27,315 --> 00:12:28,550
Your ex-girlfriend?
320
00:12:28,650 --> 00:12:31,320
Flora, listen, once you love someone,
321
00:12:31,421 --> 00:12:32,422
love never dies, right?
322
00:12:32,522 --> 00:12:38,328
It transforms like compost,
323
00:12:38,429 --> 00:12:41,199
and I was just trying
to help her find closure.
324
00:12:41,299 --> 00:12:42,801
Are you, are you seriously trying
325
00:12:42,901 --> 00:12:44,502
to justify this right now?
326
00:12:44,602 --> 00:12:46,604
No! I was, I...
327
00:12:46,704 --> 00:12:48,474
[Christine] Tucker, are you serious?
328
00:12:48,574 --> 00:12:50,576
[Tucker] Flora!
329
00:12:50,676 --> 00:12:51,676
I knew it.
330
00:12:52,178 --> 00:12:53,046
[pop music playing]
331
00:12:53,146 --> 00:12:53,980
[Raymond] Flora!
332
00:12:54,081 --> 00:12:55,749
Flora, come on! Shit!
333
00:12:55,849 --> 00:12:58,853
[music playing faintly]
334
00:12:58,953 --> 00:12:59,953
[Raymond] Flora!
335
00:13:01,089 --> 00:13:02,356
Flora, are you okay?
336
00:13:03,291 --> 00:13:04,736
Flora Morgan is going to be there, man!
337
00:13:04,760 --> 00:13:06,862
Dude, I don't care that
Flora Morgan's there.
338
00:13:06,962 --> 00:13:09,298
We're not staying, okay.
We're leaving as soon as we...
339
00:13:09,965 --> 00:13:11,134
[tires squeal] - Oh shit!
340
00:13:12,202 --> 00:13:13,479
[Sean] Watch out! [Denny]
Oh my god, are you okay?
341
00:13:13,503 --> 00:13:14,270
Are you okay? I, I'm so sorry!
342
00:13:14,370 --> 00:13:16,372
I'm fine, I'm trying to call a car.
343
00:13:17,241 --> 00:13:18,375
Get me out of here!
344
00:13:18,476 --> 00:13:19,743
[Raymond] Where are you going?
345
00:13:20,311 --> 00:13:21,312
[Josie] Flora, call me!
346
00:13:21,712 --> 00:13:22,712
[Sean] Hey!
347
00:13:23,281 --> 00:13:23,548
You almost killed me, so you owe me.
348
00:13:24,216 --> 00:13:24,916
What? - [Tucker] Flora!
349
00:13:25,217 --> 00:13:26,051
Call us.
350
00:13:26,151 --> 00:13:29,055
Do not do this. Oh my god!
351
00:13:29,155 --> 00:13:30,556
You're leaving me?
352
00:13:31,457 --> 00:13:33,426
Sean! Where are you going?
353
00:13:34,795 --> 00:13:35,863
[awkward chuckle]
354
00:13:36,530 --> 00:13:38,665
Uh... Where's the party at?
355
00:13:40,735 --> 00:13:41,735
No.
356
00:13:44,038 --> 00:13:45,673
[phone notification chimes]
357
00:13:46,174 --> 00:13:47,243
[scoffs]
358
00:13:49,879 --> 00:13:51,347
[phone notification chimes]
359
00:13:51,881 --> 00:13:53,350
I'm so sorry. Um...
360
00:13:53,717 --> 00:13:54,551
Where to?
361
00:13:54,651 --> 00:13:57,287
Home. My home. Oh my gosh.
362
00:13:57,387 --> 00:13:59,023
Are you going to answer?
363
00:13:59,123 --> 00:14:01,125
No, no, do you want me to answer it?
364
00:14:01,225 --> 00:14:02,693
Would you like to speak to Tucker?
365
00:14:02,793 --> 00:14:04,696
- No, I was just... - Okay, I thought so.
366
00:14:04,796 --> 00:14:06,331
I was curious.
367
00:14:07,299 --> 00:14:08,800
Are you okay?
368
00:14:10,169 --> 00:14:13,840
Can you like drive any faster?
369
00:14:13,940 --> 00:14:17,378
You're like going the speed of a grandma.
370
00:14:18,345 --> 00:14:21,215
No, it's just the speed,
it's regular speed.
371
00:14:21,315 --> 00:14:23,485
Up here on the right. Yeah.
372
00:14:23,585 --> 00:14:27,722
Oh, blinker. By the book kind of guy, huh?
373
00:14:27,822 --> 00:14:28,891
Okay, I hate people,
374
00:14:29,859 --> 00:14:31,579
I hate people who don't use their blinkers.
375
00:14:31,694 --> 00:14:34,497
Well, this was fun while it lasted then.
376
00:14:35,132 --> 00:14:37,301
[Sean] This is your house?
377
00:14:37,401 --> 00:14:39,236
[Flora] Ugh, yeah.
378
00:14:41,940 --> 00:14:43,641
Welcome to my home.
379
00:14:43,741 --> 00:14:45,276
Thank you.
380
00:14:48,380 --> 00:14:49,949
Take your shoes off.
381
00:14:50,249 --> 00:14:51,750
Yeah.
382
00:14:52,919 --> 00:14:54,921
Alexa, music.
383
00:14:55,622 --> 00:14:57,958
[♪ Alicia Moffet: Choke ]
384
00:14:58,058 --> 00:15:00,962
Here, I'll get you a water.
385
00:15:01,395 --> 00:15:03,664
Oh! I hate him.
386
00:15:03,764 --> 00:15:05,300
Jesus.
387
00:15:06,235 --> 00:15:08,403
I just caught him cheating on me. [laughs]
388
00:15:08,503 --> 00:15:11,608
And I bet it's not the first time,
389
00:15:11,708 --> 00:15:14,377
and I bet I'm not the only one that knows.
390
00:15:16,814 --> 00:15:18,415
You think I'm stupid.
391
00:15:20,150 --> 00:15:23,788
I guess, it just seems like
you could do a lot better.
392
00:15:25,991 --> 00:15:28,026
I don't think you're stupid.
393
00:15:29,228 --> 00:15:31,163
You're a bad liar.
394
00:15:31,264 --> 00:15:33,165
[laughs]
395
00:15:33,266 --> 00:15:35,202
Do you want me to like get your parents?
396
00:15:35,302 --> 00:15:38,538
Oh, no, no, they're out of
town. They're always out of town.
397
00:15:38,639 --> 00:15:40,942
They're, they speak at like random cities
398
00:15:41,042 --> 00:15:44,245
and they're professors, and
they started this company.
399
00:15:44,345 --> 00:15:45,723
Everyone knows what your parents do.
400
00:15:45,747 --> 00:15:47,816
And they went public like two years ago
401
00:15:47,916 --> 00:15:51,987
and bought this stupid,
big old house with it
402
00:15:52,087 --> 00:15:55,392
that I basically live alone in.
403
00:15:58,228 --> 00:16:01,399
You think I'm complaining
like some poor little rich girl.
404
00:16:02,466 --> 00:16:03,534
I mean, you were,
405
00:16:03,634 --> 00:16:06,538
but that wasn't what I was thinking.
406
00:16:06,638 --> 00:16:08,206
You were wondering if it's better
407
00:16:08,307 --> 00:16:09,841
to say that you have to go
408
00:16:09,941 --> 00:16:12,378
so then you didn't have to deal with me
409
00:16:12,478 --> 00:16:13,913
or clean up my mess.
410
00:16:14,013 --> 00:16:18,452
Or if you should stay in
case something bad happens
411
00:16:18,552 --> 00:16:22,489
because if you leave
me in this fragile state,
412
00:16:22,590 --> 00:16:24,726
you're technically responsible.
413
00:16:25,026 --> 00:16:25,593
I am?
414
00:16:25,694 --> 00:16:27,195
Can you bring my water?
415
00:16:27,295 --> 00:16:33,302
[♪ Choke continues]
416
00:16:33,402 --> 00:16:35,038
[Flora] Oh, and my bag?
417
00:16:35,138 --> 00:16:36,138
Oh!
418
00:16:36,206 --> 00:16:41,946
[♪ Choke continues]
419
00:16:42,046 --> 00:16:43,948
[whispers] This thing.
420
00:16:45,116 --> 00:16:50,122
[soft music plays]
421
00:16:50,222 --> 00:16:55,195
[soft music plays]
422
00:16:55,295 --> 00:17:00,267
[soft music plays]
423
00:17:00,368 --> 00:17:05,340
[soft music plays]
424
00:17:05,440 --> 00:17:10,412
[soft music plays]
425
00:17:10,512 --> 00:17:15,485
[soft music plays]
426
00:17:15,585 --> 00:17:20,090
[soft music plays]
427
00:17:20,190 --> 00:17:21,325
Stay.
428
00:17:21,425 --> 00:17:26,398
[soft music plays]
429
00:17:26,498 --> 00:17:31,470
[soft music plays]
430
00:17:31,570 --> 00:17:36,176
[soft music plays]
431
00:17:36,276 --> 00:17:37,844
[sighs]
432
00:17:40,515 --> 00:17:41,515
[Mark whispering] Do it.
433
00:17:41,582 --> 00:17:43,284
[Alice whispering] No, you do it.
434
00:17:43,384 --> 00:17:44,485
[gasping]
435
00:17:45,186 --> 00:17:46,053
Sorry! I'm...
436
00:17:46,154 --> 00:17:47,154
Who are you?
437
00:17:47,189 --> 00:17:48,189
I'm Sean Foster.
438
00:17:49,024 --> 00:17:50,201
I drove Flora home from a party, and...
439
00:17:50,225 --> 00:17:51,225
Did you hurt her?
440
00:17:51,293 --> 00:17:52,127
She's fast asleep.
441
00:17:52,227 --> 00:17:53,696
No, no, no, I didn't.
442
00:17:53,797 --> 00:17:55,665
Tucker did. He cheated on her,
443
00:17:55,765 --> 00:17:57,867
and she was upset, and I...
444
00:17:57,967 --> 00:17:59,937
I didn't want to leave her alone.
445
00:18:00,304 --> 00:18:01,205
[laughing]
446
00:18:01,305 --> 00:18:03,574
I knew that boy was no good.
447
00:18:04,141 --> 00:18:05,477
Tucker was the worst!
448
00:18:06,344 --> 00:18:07,422
I was going to kill him with this thing!
449
00:18:07,446 --> 00:18:08,580
Um, I...
450
00:18:09,781 --> 00:18:12,652
I just have to say I'm a
big fan of your research,
451
00:18:12,752 --> 00:18:13,986
and your company.
452
00:18:14,086 --> 00:18:15,087
- Oh! - Halix Energy.
453
00:18:15,188 --> 00:18:16,422
Thank you, thank you.
454
00:18:16,523 --> 00:18:18,625
Like, the subsurface thermal loops, it's...
455
00:18:18,725 --> 00:18:19,960
It's changing the game.
456
00:18:20,928 --> 00:18:22,138
Wait, what did you say your name was again?
457
00:18:22,162 --> 00:18:24,132
Sean Foster, sir.
458
00:18:24,899 --> 00:18:26,668
[in unison] High School 16!
459
00:18:26,768 --> 00:18:29,338
You scored a 1600 on
your SATs freshman year.
460
00:18:29,438 --> 00:18:31,540
Fractal Scope finalist as a sophomore?
461
00:18:31,640 --> 00:18:33,375
And you applied five times!
462
00:18:33,476 --> 00:18:34,978
[Mark] Over, and over, and over...
463
00:18:35,078 --> 00:18:36,780
I didn't mean to waste your time.
464
00:18:36,880 --> 00:18:38,882
You did, but we value tenacity.
465
00:18:38,982 --> 00:18:41,219
It is the most important
quality of a great scientist.
466
00:18:41,319 --> 00:18:43,821
Maybe you could share
your love of science with Flora.
467
00:18:43,921 --> 00:18:46,324
I just got cheated on,
and you're already pushing
468
00:18:46,424 --> 00:18:47,493
science on me?
469
00:18:47,593 --> 00:18:50,062
No, no, no, honey. We weren't.
470
00:18:50,162 --> 00:18:51,730
You literally were.
471
00:18:52,732 --> 00:18:55,301
[Alice] It's all just quantum chaos, honey.
472
00:18:55,668 --> 00:18:56,668
Bye, Sean.
473
00:18:56,970 --> 00:18:57,303
Bye, Mister and Missus Morgan.
474
00:18:57,804 --> 00:18:58,804
[knocking on door]
475
00:18:58,873 --> 00:18:59,873
[in unison] Sean Foster?!
476
00:19:00,508 --> 00:19:01,788
- Did he spend the night? - Hey.
477
00:19:01,909 --> 00:19:03,553
[Alice] Did you talk to
your college advisor?
478
00:19:03,577 --> 00:19:04,245
[Flora] I'm not going to college.
479
00:19:04,345 --> 00:19:05,914
Hey, uh...
480
00:19:06,181 --> 00:19:07,181
Hey.
481
00:19:07,549 --> 00:19:09,551
I'm just going to get out...
482
00:19:09,651 --> 00:19:11,587
[laughing]
483
00:19:12,288 --> 00:19:13,122
[Mark] We're sorry about Tucker.
484
00:19:13,222 --> 00:19:14,524
Well, I for one am not.
485
00:19:14,624 --> 00:19:16,994
Maybe now you can reconsider the SATs.
486
00:19:17,694 --> 00:19:19,229
Not everything's about the SATs.
487
00:19:19,329 --> 00:19:20,330
[Raymond] Flora!
488
00:19:20,430 --> 00:19:21,465
Honey!
489
00:19:21,565 --> 00:19:23,268
Girl, get over here.
490
00:19:23,668 --> 00:19:24,668
Flora Sammy.
491
00:19:25,570 --> 00:19:26,680
- He will pay for this. - He fumbled a ten.
492
00:19:26,704 --> 00:19:27,572
- Yeah. - Remember that.
493
00:19:27,672 --> 00:19:29,074
[Mark] Fumbled?
494
00:19:29,174 --> 00:19:30,442
He messed up with Flora.
495
00:19:30,543 --> 00:19:31,777
Ah, slang, okay.
496
00:19:31,877 --> 00:19:34,748
So Flora's the ten, and he fumbled her,
497
00:19:34,848 --> 00:19:36,917
i.e. the ball. I got you.
498
00:19:37,017 --> 00:19:38,017
[clears throat]
499
00:19:38,084 --> 00:19:39,586
[Mark] Don't fumble your friendship.
500
00:19:39,686 --> 00:19:41,188
[Alice] Let's go, honey.
501
00:19:42,256 --> 00:19:44,659
I am not good at talking
to her when she's upset.
502
00:19:44,759 --> 00:19:46,093
Yeah, I know.
503
00:19:46,862 --> 00:19:48,196
You're not good either.
504
00:19:48,297 --> 00:19:50,365
I know. [chuckles]
505
00:19:51,133 --> 00:19:52,133
[sighs]
506
00:19:53,136 --> 00:19:55,216
[Josie] You're still upset
about Tucker. I get that.
507
00:19:55,438 --> 00:19:57,116
-Last night was insane.
-You wanna talk about it?
508
00:19:57,140 --> 00:19:58,618
We were supposed to win
homecoming queen and king,
509
00:19:58,642 --> 00:20:01,579
and move to LA, launch Tuck Everlasting,
510
00:20:01,679 --> 00:20:03,681
build a company together,
and he took everything
511
00:20:03,781 --> 00:20:06,451
away from me and left me with what?
512
00:20:06,551 --> 00:20:08,086
Literally every other option.
513
00:20:08,186 --> 00:20:10,456
Babe, Tucker's not good enough for you.
514
00:20:10,556 --> 00:20:12,692
But you never gave him a chance.
515
00:20:12,792 --> 00:20:14,794
He didn't want to go to college? So what?
516
00:20:14,894 --> 00:20:17,631
He spent all last year
working with chemists
517
00:20:17,731 --> 00:20:18,731
to develop a product,
518
00:20:18,765 --> 00:20:20,200
he made a business plan,
519
00:20:20,300 --> 00:20:22,937
and yeah, he, he didn't want
to go to NYU Film School,
520
00:20:23,037 --> 00:20:26,140
or to study at Yale for
gender dialectics or whatever,
521
00:20:26,240 --> 00:20:30,012
but that doesn't mean that
he's not a serious person.
522
00:20:31,113 --> 00:20:32,891
Are you seriously defending
the raging narcissist
523
00:20:32,915 --> 00:20:35,218
that cheated on you when
you were in his home?
524
00:20:36,186 --> 00:20:37,563
It's not about college, it's about the fact
525
00:20:37,587 --> 00:20:41,258
that you weren't this influencer,
526
00:20:41,359 --> 00:20:43,361
anti-college Flora before
you guys started dating.
527
00:20:43,461 --> 00:20:44,461
[Raymond] Mm-hmm.
528
00:20:45,496 --> 00:20:46,908
Okay, well, I'm seventeen.
I'm allowed to change my mind.
529
00:20:46,932 --> 00:20:49,134
He was getting a lot
out of the relationship.
530
00:20:49,234 --> 00:20:50,234
What were you getting?
531
00:20:50,302 --> 00:20:51,670
I was part of a team.
532
00:20:51,770 --> 00:20:54,140
You were part of a team.
Tucker was flying solo.
533
00:20:54,240 --> 00:20:55,720
We talked about moving to California,
534
00:20:55,808 --> 00:20:58,646
and I, I've always wanted
to move to California.
535
00:20:58,746 --> 00:20:59,913
To sell hair gel?
536
00:21:00,848 --> 00:21:02,568
Wake up. This is a hundred percent your MO.
537
00:21:03,317 --> 00:21:05,397
You always get invested
in whatever your boyfriend's
538
00:21:05,487 --> 00:21:07,498
invested in, and that's
just it. That's what you do.
539
00:21:07,522 --> 00:21:09,124
You're a serial investor.
540
00:21:11,260 --> 00:21:13,429
Fifth grade, Liam Donnelly
moved from Dublin.
541
00:21:13,529 --> 00:21:16,165
You ate soda bread and
spoke in an Irish accent.
542
00:21:16,833 --> 00:21:17,953
Seventh grade, Evan Gotlieb?
543
00:21:18,869 --> 00:21:19,636
He had an obsession with ancient Egypt...
544
00:21:19,736 --> 00:21:20,871
Right!
545
00:21:21,738 --> 00:21:23,183
And you started wearing cat eye eyeliner
546
00:21:23,207 --> 00:21:24,647
and wanted us to call you Cleopatra.
547
00:21:25,176 --> 00:21:26,420
Oh my god, ninth grade!
Arjun Mathai was into grunge.
548
00:21:26,444 --> 00:21:27,444
Yeah.
549
00:21:28,480 --> 00:21:29,691
You made us all listen to
Nirvana and wore plaid shirts.
550
00:21:29,715 --> 00:21:31,283
IMO, it was your best look.
551
00:21:32,351 --> 00:21:33,895
-I have an idea.
-No, no. No, no, no. No, no!
552
00:21:33,919 --> 00:21:35,955
That's the look you gave
me when you told me
553
00:21:36,056 --> 00:21:37,590
we could prove our model by hijacking
554
00:21:37,691 --> 00:21:40,060
the old MIT reactor's coiling loop.
555
00:21:40,160 --> 00:21:41,028
And was I right?
556
00:21:41,128 --> 00:21:43,164
Yeah. But it was very stressful.
557
00:21:43,264 --> 00:21:46,668
Flora is a Homo sapien
with a not fully myelinated
558
00:21:46,768 --> 00:21:48,236
prefrontal cortex.
559
00:21:48,336 --> 00:21:50,872
It's our job to stop her from
making permanent choices
560
00:21:50,972 --> 00:21:52,675
with temporary wiring.
561
00:21:52,775 --> 00:21:53,810
Flora needs our help.
562
00:21:53,910 --> 00:21:55,645
Let's go, let's get to work. Come on.
563
00:21:55,745 --> 00:21:57,046
Alright, let's do it.
564
00:22:03,520 --> 00:22:07,125
So this is like a job interview.
565
00:22:07,225 --> 00:22:08,059
Sort of.
566
00:22:08,159 --> 00:22:09,159
Not really.
567
00:22:10,296 --> 00:22:11,773
Well, I, I thought you couldn't
hire high school students.
568
00:22:11,797 --> 00:22:13,466
Correct. Good memory.
569
00:22:13,566 --> 00:22:16,403
Halix Energy can't, but we can.
570
00:22:18,872 --> 00:22:20,540
Flora doesn't want to go to college,
571
00:22:20,640 --> 00:22:23,277
take the SATs, or even try.
572
00:22:23,377 --> 00:22:24,545
Which is her choice.
573
00:22:25,646 --> 00:22:28,116
And as her parents, it's
our job to use every tool
574
00:22:28,216 --> 00:22:31,053
in our arsenal to guide
her toward the right choice.
575
00:22:31,153 --> 00:22:32,287
Wouldn't you agree, Sean?
576
00:22:33,288 --> 00:22:34,400
I, I don't, I don't
know. I don't have kids.
577
00:22:34,424 --> 00:22:38,194
Well, I'm telling you it's our job.
578
00:22:38,294 --> 00:22:40,765
And should you choose
to agree, it'll be your job.
579
00:22:40,865 --> 00:22:43,968
So it's kind of like a tutor?
580
00:22:44,068 --> 00:22:46,505
If only it were that easy.
581
00:22:46,605 --> 00:22:47,605
She'd never agree.
582
00:22:47,672 --> 00:22:50,008
So we had to think outside the box
583
00:22:50,108 --> 00:22:52,378
like good scientists.
584
00:22:53,012 --> 00:22:54,614
We need you to woo her.
585
00:22:54,714 --> 00:22:55,714
Woo her?
586
00:22:56,082 --> 00:22:57,316
Yeah, but not too much woo.
587
00:22:58,285 --> 00:22:59,395
- Woo light. - Keep the woo in your pants.
588
00:22:59,419 --> 00:23:00,419
Do you understand?
589
00:23:01,188 --> 00:23:02,188
Uh...
590
00:23:02,890 --> 00:23:04,526
If Flora likes someone who studies,
591
00:23:04,626 --> 00:23:06,361
maybe she will study.
592
00:23:07,328 --> 00:23:10,499
Okay, to put it in terms you understand.
593
00:23:10,599 --> 00:23:12,134
Transitive property of romance.
594
00:23:12,234 --> 00:23:14,837
If A like B, and B likes grades,
595
00:23:14,937 --> 00:23:17,507
eventually A will like grades,
596
00:23:17,607 --> 00:23:19,409
take the SATs, go to college.
597
00:23:19,509 --> 00:23:22,713
Oh, so this is like,
it's like a psychological
598
00:23:22,814 --> 00:23:24,382
kind of like experiment?
599
00:23:24,482 --> 00:23:25,616
No.
600
00:23:26,584 --> 00:23:28,921
Okay, so it's, it's a joke.
601
00:23:29,188 --> 00:23:30,055
No.
602
00:23:30,155 --> 00:23:33,625
So you want me to date your daughter.
603
00:23:33,725 --> 00:23:34,861
[in unison] Yes.
604
00:23:34,961 --> 00:23:36,796
No! No, are you kidding? No way!
605
00:23:36,896 --> 00:23:38,932
I, I can't date Flora.
606
00:23:39,032 --> 00:23:40,601
Why not? Do you have a girlfriend?
607
00:23:40,701 --> 00:23:41,535
No.
608
00:23:41,635 --> 00:23:42,469
Religious?
609
00:23:42,570 --> 00:23:43,204
No.
610
00:23:43,304 --> 00:23:44,544
Do you not find her attractive?
611
00:23:44,605 --> 00:23:45,706
No!
612
00:23:45,806 --> 00:23:48,543
I mean yes! I mean no. I, I...
613
00:23:48,643 --> 00:23:49,411
I can't date Flora.
614
00:23:49,511 --> 00:23:52,515
I've never had a girlfriend before.
615
00:23:52,615 --> 00:23:56,519
And Flora is the most
popular girl in school, and I...
616
00:23:56,619 --> 00:23:58,020
I run the Physics Club.
617
00:23:58,120 --> 00:23:59,857
But you're very handsome.
618
00:23:59,957 --> 00:24:00,691
And you're so smart.
619
00:24:00,791 --> 00:24:02,593
I have zero rizz.
620
00:24:02,693 --> 00:24:04,003
What's rizz? Is that like fumble?
621
00:24:04,027 --> 00:24:05,897
And even if I did, this is wrong.
622
00:24:05,997 --> 00:24:07,599
We'll pay you $400 an hour.
623
00:24:07,699 --> 00:24:08,933
This is still wrong!
624
00:24:09,033 --> 00:24:10,178
And an internship this summer.
625
00:24:10,202 --> 00:24:11,303
No, it's unethical.
626
00:24:12,137 --> 00:24:13,839
And a recommendation letter to MIT.
627
00:24:13,939 --> 00:24:16,443
[suspenseful music plays]
628
00:24:19,713 --> 00:24:22,516
You deserve a brilliant future.
629
00:24:23,317 --> 00:24:25,086
So does Flora.
630
00:24:27,355 --> 00:24:29,591
[Denny] What is there to think about?
631
00:24:29,691 --> 00:24:30,592
Dream money,
632
00:24:30,692 --> 00:24:32,261
dream internship,
633
00:24:33,528 --> 00:24:35,207
dream recs which guarantee
you get in to your dream college,
634
00:24:35,231 --> 00:24:38,468
not to mention, the actual dream,
635
00:24:38,568 --> 00:24:40,337
a green light to hook,
636
00:24:41,171 --> 00:24:43,207
hook up with Flora frickin' Morgan.
637
00:24:43,307 --> 00:24:45,109
I'm not supposed to hook up with her.
638
00:24:45,209 --> 00:24:48,446
They want me to like look at her longingly.
639
00:24:49,581 --> 00:24:51,425
I'd give up fifteen IQ points,
my Overwatch ranking,
640
00:24:51,449 --> 00:24:53,319
hell, I'd go to community
college for a year
641
00:24:53,419 --> 00:24:55,554
just for five minutes alone with her.
642
00:24:55,655 --> 00:24:57,657
Okay, well, call her parents.
643
00:24:57,757 --> 00:24:59,426
They're pretty desperate.
644
00:24:59,526 --> 00:25:01,561
They don't want me.
645
00:25:01,662 --> 00:25:03,664
I look like a thumb.
646
00:25:03,764 --> 00:25:07,368
You, however, don't, okay?
647
00:25:07,468 --> 00:25:09,938
So once you're back to being a loser,
648
00:25:10,038 --> 00:25:11,540
you're going to rue this day.
649
00:25:11,640 --> 00:25:12,908
No, it's not right, Denny.
650
00:25:13,008 --> 00:25:15,511
I'm not, I'm not a liar, okay?
651
00:25:15,611 --> 00:25:16,980
What would Einstein say?
652
00:25:17,080 --> 00:25:21,351
He'd say E equals MC
get that girl into your room
653
00:25:21,451 --> 00:25:22,520
so you can...
654
00:25:23,387 --> 00:25:24,755
Do homework.
655
00:25:26,657 --> 00:25:27,992
Right.
656
00:25:30,095 --> 00:25:32,175
[Teacher] Okay, so today
we're looking at the themes
657
00:25:32,230 --> 00:25:33,365
present in Little Women,
658
00:25:34,434 --> 00:25:35,711
so can anyone tell me
one of the central themes
659
00:25:35,735 --> 00:25:36,936
that the book is exploring.
660
00:25:37,036 --> 00:25:39,439
Flora, can you put the phone away?
661
00:25:40,006 --> 00:25:42,376
Okay, let's go...
662
00:25:43,243 --> 00:25:44,243
Let's go right here.
663
00:25:44,278 --> 00:25:46,848
[Flora] Guys, I can't
do this. I can't be here.
664
00:25:46,948 --> 00:25:47,782
Yes, you can.
665
00:25:47,882 --> 00:25:50,719
You just need a distraction.
666
00:25:50,819 --> 00:25:51,862
Everyone needs a distraction.
667
00:25:51,886 --> 00:25:52,722
Mm-hmm.
668
00:25:52,822 --> 00:25:54,323
A cute distraction.
669
00:25:54,423 --> 00:25:55,423
He's right.
670
00:25:56,525 --> 00:25:57,360
You guys were just telling
me how I change for every guy.
671
00:25:57,460 --> 00:25:59,363
Shouldn't you be telling me, "Be alone,
672
00:25:59,463 --> 00:26:01,498
keep your head up high, forget boys."
673
00:26:01,598 --> 00:26:05,570
Theoretically yes, but this is high school.
674
00:26:05,670 --> 00:26:06,670
Yeah.
675
00:26:07,739 --> 00:26:09,450
We all are like those little
birds that like shiny things.
676
00:26:09,474 --> 00:26:10,474
Magpies.
677
00:26:11,577 --> 00:26:12,954
You need a new shiny thing
to forget the old shiny thing.
678
00:26:12,978 --> 00:26:14,680
Can you guys think of another shiny thing
679
00:26:14,780 --> 00:26:15,780
other than a boyfriend?
680
00:26:15,814 --> 00:26:16,814
- No. - No.
681
00:26:17,617 --> 00:26:19,417
Okay, I told Flora's
mom that I'll try, okay,
682
00:26:20,520 --> 00:26:22,065
but there's no chance. Flora's
never going to go out with me.
683
00:26:22,089 --> 00:26:24,692
There is a chance. [gasps]
684
00:26:26,227 --> 00:26:28,196
Okay, there she is.
685
00:26:29,064 --> 00:26:30,508
I am in no place to fall in love, okay?
686
00:26:30,532 --> 00:26:31,833
Who said anything about love?
687
00:26:31,933 --> 00:26:33,535
We're talking distraction,
688
00:26:33,635 --> 00:26:34,804
something shiny.
689
00:26:34,904 --> 00:26:37,240
Okay, who's shiny?
690
00:26:38,374 --> 00:26:39,551
You're going to go up to
her, you're going to say hi.
691
00:26:39,575 --> 00:26:41,745
And look who's risen to the occasion?
692
00:26:41,845 --> 00:26:45,049
He's hot, he's kind, he's safe.
693
00:26:45,149 --> 00:26:46,951
You're going to go up to her...
694
00:26:47,052 --> 00:26:48,620
- Uh-huh. - And you're going to say,
695
00:26:48,720 --> 00:26:50,321
"Your hair smells really, really nice."
696
00:26:50,422 --> 00:26:52,858
Your hair smells...
What? No, I'm not saying...
697
00:26:52,958 --> 00:26:54,794
Denny, I'm not... - Girls love that.
698
00:26:54,894 --> 00:26:55,728
Okay.
699
00:26:55,828 --> 00:26:58,331
It's go time, baby. MIT.
700
00:26:59,166 --> 00:27:00,367
Go, go, go.
701
00:27:01,968 --> 00:27:03,203
Hi.
702
00:27:03,470 --> 00:27:04,806
Hi.
703
00:27:05,807 --> 00:27:08,276
Thank you for the other night.
704
00:27:08,376 --> 00:27:10,612
Yeah, yeah. No problem.
705
00:27:12,247 --> 00:27:14,583
Uh, your hair smells...
706
00:27:16,586 --> 00:27:17,854
[clears throat]
707
00:27:19,055 --> 00:27:21,758
Sorry. Are you busy?
708
00:27:22,126 --> 00:27:23,394
Generally?
709
00:27:24,028 --> 00:27:25,696
Yes. No, I mean, not now.
710
00:27:25,796 --> 00:27:28,433
Like later?
711
00:27:31,002 --> 00:27:33,238
Like later today?
712
00:27:34,774 --> 00:27:38,411
Are you asking me out?
713
00:27:40,647 --> 00:27:41,515
Uh...
714
00:27:41,615 --> 00:27:43,617
Yeah, yes, I am.
715
00:27:44,451 --> 00:27:46,554
Would you like to date...
716
00:27:47,255 --> 00:27:51,392
I mean go on a date with me?
717
00:27:52,027 --> 00:27:53,796
What did you have in mind?
718
00:27:54,530 --> 00:27:55,530
Uh...
719
00:27:55,564 --> 00:28:00,537
Maybe we could study or something.
720
00:28:00,637 --> 00:28:01,271
Your place?
721
00:28:01,371 --> 00:28:04,075
Cool, it's a, it's a date.
722
00:28:04,175 --> 00:28:05,476
- It's a date. - Yeah.
723
00:28:05,576 --> 00:28:06,920
Whoa, chill out, chill out, man, okay?
724
00:28:06,944 --> 00:28:07,778
Get off me.
725
00:28:07,879 --> 00:28:09,380
Meet me after school?
726
00:28:09,480 --> 00:28:11,850
I'll drive. Hi, Denny.
727
00:28:12,151 --> 00:28:13,151
Hi. Hi.
728
00:28:15,387 --> 00:28:19,159
[♪ 95 Bulls: Loud Mouth ]
729
00:28:19,259 --> 00:28:20,093
You did it!
730
00:28:20,193 --> 00:28:21,528
[bell rings]
731
00:28:21,628 --> 00:28:23,164
[♪ Loud Mouth continues]
732
00:28:23,197 --> 00:28:25,366
Whoa!
733
00:28:34,043 --> 00:28:35,144
Flora, Flora.
734
00:28:35,244 --> 00:28:36,279
[tires squeal]
735
00:28:37,547 --> 00:28:39,182
[music playing from stereo]
736
00:28:39,282 --> 00:28:40,851
Have you heard of a blinker?
737
00:28:41,251 --> 00:28:42,553
You're fine.
738
00:28:44,655 --> 00:28:46,424
[gasping]
739
00:28:48,826 --> 00:28:51,763
This, this is it.
740
00:28:51,863 --> 00:28:54,800
Looks like a home.
741
00:28:54,900 --> 00:28:56,235
Come on.
742
00:28:59,039 --> 00:29:00,106
Oh no, you're good.
743
00:29:00,207 --> 00:29:02,542
You don't have to take off your shoes.
744
00:29:02,642 --> 00:29:03,677
Oh.
745
00:29:03,777 --> 00:29:04,612
Yeah.
746
00:29:04,712 --> 00:29:04,879
Okay.
747
00:29:05,680 --> 00:29:07,448
Sean, did you hide my case again?
748
00:29:09,083 --> 00:29:10,752
Hey, there. I'm Flora.
749
00:29:10,852 --> 00:29:11,887
This is Lindsey.
750
00:29:11,987 --> 00:29:14,189
She's probably going to
ask you for your autograph.
751
00:29:14,289 --> 00:29:16,359
OMG, Sean.
752
00:29:17,227 --> 00:29:19,028
Is that, is that a trumpet?
753
00:29:19,796 --> 00:29:20,463
Mm-hmm.
754
00:29:20,563 --> 00:29:22,132
It's actually a trombone.
755
00:29:22,233 --> 00:29:23,334
Yeah, I know.
756
00:29:23,434 --> 00:29:26,036
It's not really cool, I know.
757
00:29:26,737 --> 00:29:28,373
No, it's definitely not cool.
758
00:29:29,140 --> 00:29:30,875
It's epic.
759
00:29:32,677 --> 00:29:33,411
Epic.
760
00:29:33,511 --> 00:29:34,580
Wanna go upstairs?
761
00:29:34,680 --> 00:29:35,514
Yeah.
762
00:29:35,615 --> 00:29:36,816
Okay.
763
00:29:38,217 --> 00:29:39,452
Nice to meet you.
764
00:29:39,552 --> 00:29:41,655
Nice to meet you, Flora.
765
00:29:46,828 --> 00:29:48,429
This is it.
766
00:29:49,097 --> 00:29:50,431
Cute.
767
00:29:54,703 --> 00:29:56,071
Ouch! [laughs] Just kidding.
768
00:30:00,076 --> 00:30:01,911
Croissant.
769
00:30:04,949 --> 00:30:07,051
Do you want to sit, or...
770
00:30:07,151 --> 00:30:09,053
Yeah, sure.
771
00:30:10,255 --> 00:30:11,657
Yeah.
772
00:30:14,960 --> 00:30:16,095
[sighs]
773
00:30:19,832 --> 00:30:22,936
Didn't plan past the get
her in your bed bit, did you?
774
00:30:23,037 --> 00:30:25,706
I didn't even plan the bed.
775
00:30:25,806 --> 00:30:28,543
This is why people normally go to dinner.
776
00:30:28,643 --> 00:30:30,345
You know, they can talk about the menu,
777
00:30:30,445 --> 00:30:32,714
or the other people there,
778
00:30:32,814 --> 00:30:35,685
or the decor.
779
00:30:36,919 --> 00:30:40,657
Well, we could totally talk
about the Missouri Compromise.
780
00:30:41,625 --> 00:30:43,136
You know, the reading that's due tomorrow.
781
00:30:43,160 --> 00:30:45,062
I'll take the decor.
782
00:30:46,130 --> 00:30:48,966
Oh, you have so many ribbons,
783
00:30:49,067 --> 00:30:50,868
and volcanos.
784
00:30:51,736 --> 00:30:53,839
Yeah, it was actually passed in 1820
785
00:30:53,939 --> 00:30:56,608
to try and maintain the balance of power
786
00:30:56,709 --> 00:30:58,478
between free and slave states.
787
00:30:58,578 --> 00:30:59,913
And then Massachusetts was like,
788
00:31:00,013 --> 00:31:03,550
"Yeah, except you cant
balance freedom and slavery."
789
00:31:05,853 --> 00:31:07,421
When's this from?
790
00:31:07,988 --> 00:31:09,657
That was last year.
791
00:31:09,757 --> 00:31:10,826
Seriously?
792
00:31:10,926 --> 00:31:11,993
What?
793
00:31:12,094 --> 00:31:13,662
Puberty, I guess.
794
00:31:14,463 --> 00:31:15,932
Okay, I'm not sure if you're aware
795
00:31:16,032 --> 00:31:18,067
but they recently banned zip off pants
796
00:31:18,167 --> 00:31:19,268
in all urban areas.
797
00:31:19,369 --> 00:31:20,503
Those are cool.
798
00:31:20,603 --> 00:31:23,073
They're versatile.
799
00:31:23,941 --> 00:31:25,421
You know, I don't care about clothes.
800
00:31:26,343 --> 00:31:27,822
You dress up, you're still the same person.
801
00:31:27,846 --> 00:31:30,715
So this represents
your most authentic self?
802
00:31:31,249 --> 00:31:32,249
They're for fishing.
803
00:31:32,283 --> 00:31:33,283
You fish?
804
00:31:33,986 --> 00:31:35,855
I mean, I don't, like, professionally.
805
00:31:36,422 --> 00:31:38,858
Well, Mister Fisher-guy,
806
00:31:39,960 --> 00:31:42,162
what else should I know about you?
807
00:31:43,530 --> 00:31:44,931
Well, I like astronomy,
808
00:31:45,031 --> 00:31:48,169
and I really want to go to MIT, so...
809
00:31:48,836 --> 00:31:50,037
Why MIT?
810
00:31:50,138 --> 00:31:52,674
Did you know that Henry Clay became known
811
00:31:52,775 --> 00:31:55,677
as the Great Compromiser?
812
00:31:57,079 --> 00:31:58,748
That's a nickname.
813
00:31:59,816 --> 00:32:01,017
Great.
814
00:32:01,985 --> 00:32:04,321
Any first date questions
you want to ask me?
815
00:32:04,422 --> 00:32:06,524
That's kind of how this works.
816
00:32:07,224 --> 00:32:08,759
Favourite state in the Union?
817
00:32:08,859 --> 00:32:11,997
Sean, this doesn't have to be scary.
818
00:32:12,898 --> 00:32:14,466
We've been alone already before.
819
00:32:14,566 --> 00:32:16,202
Why did you ask me out?
820
00:32:18,704 --> 00:32:22,209
Uh, I mean, I want to
get to know you better.
821
00:32:22,709 --> 00:32:24,545
So get to know me.
822
00:32:27,916 --> 00:32:28,916
Yeah.
823
00:32:29,851 --> 00:32:31,462
I know a place we can
go to take the pressure off.
824
00:32:31,486 --> 00:32:33,354
Have you ever been to the Links?
825
00:32:33,455 --> 00:32:35,224
No, what's the Links?
826
00:32:35,324 --> 00:32:36,358
I want to go!
827
00:32:36,459 --> 00:32:41,431
[pop music plays]
828
00:32:41,531 --> 00:32:44,568
[pop music plays]
829
00:32:44,668 --> 00:32:46,447
[Sean] Did you change your
hair for this party, Lindsey?
830
00:32:46,471 --> 00:32:47,511
[Flora] I think it's cute.
831
00:32:48,339 --> 00:32:48,372
[Lindsay] I'm going to walk around.
832
00:32:49,073 --> 00:32:50,233
[Sean] Okay, just stay close.
833
00:32:52,544 --> 00:32:53,846
This is it.
834
00:32:53,946 --> 00:32:54,946
Nice.
835
00:32:55,914 --> 00:32:58,618
Are, are there always
like this many parties?
836
00:32:58,718 --> 00:33:00,954
It's shoulder season. You
gotta ease out of summer.
837
00:33:01,054 --> 00:33:02,155
Do you want a drink?
838
00:33:02,255 --> 00:33:04,959
Uh, no. I don't...
[chuckles] I don't drink.
839
00:33:09,230 --> 00:33:10,866
Hey, you want one?
840
00:33:11,166 --> 00:33:12,767
Okay.
841
00:33:13,201 --> 00:33:14,970
I'm Tucker Hunt.
842
00:33:15,403 --> 00:33:16,772
Lindsey Foster.
843
00:33:17,707 --> 00:33:20,810
Yeah, Foster, like Sean Foster's sister?
844
00:33:20,910 --> 00:33:22,012
Yeah.
845
00:33:23,180 --> 00:33:25,749
-It's nice to meet you.
-Nice to meet you.
846
00:33:27,317 --> 00:33:29,220
[Flora] You like astronomy. Go.
847
00:33:29,954 --> 00:33:31,256
Um...
848
00:33:32,156 --> 00:33:34,960
My favourite constellation is Perseus.
849
00:33:35,895 --> 00:33:37,796
Right next to him is the woman he saved.
850
00:33:38,631 --> 00:33:40,267
The love of his life... - Andromeda.
851
00:33:40,367 --> 00:33:42,302
Princess chained to a rock.
852
00:33:42,402 --> 00:33:45,572
Every hero tried to save her,
but they all gave up on her.
853
00:33:45,672 --> 00:33:48,576
Except Perseus. He was different.
854
00:33:48,676 --> 00:33:50,978
He wasn't big and strong
like the other heroes,
855
00:33:51,078 --> 00:33:52,514
but he was clever.
856
00:33:52,614 --> 00:33:54,950
And he saw this girl that
everybody gave up on
857
00:33:55,050 --> 00:33:57,653
and decided she was worth something.
858
00:33:58,821 --> 00:34:01,190
Well, first he used mirrors
to cut off Medusa's head,
859
00:34:01,291 --> 00:34:02,291
and then...
860
00:34:03,092 --> 00:34:04,337
Blew across the sea in his winged sandals.
861
00:34:04,361 --> 00:34:05,361
Hmm.
862
00:34:05,696 --> 00:34:06,896
And when he was getting close,
863
00:34:07,531 --> 00:34:08,842
a sea monster reared up out of the water.
864
00:34:08,866 --> 00:34:09,901
Hmm.
865
00:34:10,869 --> 00:34:12,346
Perseus pulled out
Medusa's head from a bag,
866
00:34:12,370 --> 00:34:13,772
and bam!
867
00:34:14,806 --> 00:34:16,184
It's just like, sea
monster turned into stone,
868
00:34:16,208 --> 00:34:18,244
and he got the girl.
869
00:34:19,278 --> 00:34:21,118
And he and Andromeda
lived happily ever after,
870
00:34:21,815 --> 00:34:23,815
which is pretty rare in
Greek mythology, honestly.
871
00:34:24,651 --> 00:34:27,789
Medusa was another misunderstood woman.
872
00:34:30,792 --> 00:34:33,294
You know a lot more than you let on.
873
00:34:33,394 --> 00:34:36,365
You're a lot more
sentimental than you let on.
874
00:34:37,299 --> 00:34:39,101
Well, astronomy is a gateway to physics.
875
00:34:39,201 --> 00:34:40,270
Oh.
876
00:34:40,370 --> 00:34:41,204
Right.
877
00:34:41,304 --> 00:34:42,205
And Perseus?
878
00:34:42,305 --> 00:34:44,474
He's the favourite Greek hero of every kid
879
00:34:44,574 --> 00:34:46,744
who got picked last in gym.
880
00:34:47,445 --> 00:34:49,380
Do you want to save me, Sean?
881
00:34:50,748 --> 00:34:52,217
Cops, everybody! Run!
882
00:34:52,317 --> 00:34:53,317
[sirens wailing]
883
00:34:54,086 --> 00:34:55,096
- Where's Lindsey? - I'll look over here.
884
00:34:55,120 --> 00:34:56,120
Lindsey!
885
00:34:56,288 --> 00:34:57,288
Shit!
886
00:34:57,957 --> 00:34:57,991
[Police Officer] Hey! Don't move!
887
00:34:58,291 --> 00:34:59,291
Uh...
888
00:34:59,792 --> 00:35:00,869
If it's alcohol, that's a write up.
889
00:35:00,893 --> 00:35:01,794
I'm going to need the cup, miss.
890
00:35:01,894 --> 00:35:04,365
There she is, my cup bearer!
891
00:35:05,666 --> 00:35:07,067
Fellas.
892
00:35:10,138 --> 00:35:11,139
Ah.
893
00:35:12,007 --> 00:35:13,975
Nothing like an Arnold Palmer, right?
894
00:35:14,342 --> 00:35:15,342
[belches]
895
00:35:17,279 --> 00:35:18,924
[Sean] We never should
have listened to Flora!
896
00:35:18,948 --> 00:35:20,016
I told you to stay close!
897
00:35:20,116 --> 00:35:21,952
- Sean! - I knew this would happen!
898
00:35:22,052 --> 00:35:23,487
You're jeopardizing our future
899
00:35:23,587 --> 00:35:24,888
so you can follow Flora Morgan?
900
00:35:24,988 --> 00:35:26,790
She took the fall for me.
901
00:35:27,157 --> 00:35:28,157
She what?
902
00:35:28,693 --> 00:35:30,294
It was actually awesome! [laughs]
903
00:35:30,395 --> 00:35:31,462
What do you mean?
904
00:35:31,562 --> 00:35:35,334
[♪ Midnight Riot: The Come Up ♪]
905
00:35:35,434 --> 00:35:36,969
I'll take that.
906
00:35:37,069 --> 00:35:38,069
Thank you.
907
00:35:39,104 --> 00:35:40,273
Bye.
908
00:35:40,707 --> 00:35:42,375
What's it say?
909
00:35:42,475 --> 00:35:43,109
Ooh!
910
00:35:43,209 --> 00:35:44,744
A lot of Flora Morgan ballots.
911
00:35:44,844 --> 00:35:46,681
He left me on read all night.
912
00:35:46,781 --> 00:35:47,415
[Raymond gasps] - [Josie] What?!
913
00:35:47,515 --> 00:35:48,949
[Denny] You left her on read?!
914
00:35:49,050 --> 00:35:51,018
I can't believe you! Dude, that's whack!
915
00:35:51,118 --> 00:35:52,654
Einstein would have never done that,
916
00:35:52,754 --> 00:35:54,289
even if he ghosted her after a party,
917
00:35:54,389 --> 00:35:56,058
especially if her parents are paying him
918
00:35:56,158 --> 00:35:58,361
and he needs their recs to get into MIT.
919
00:35:58,461 --> 00:35:59,662
Will you hang out again?
920
00:35:59,762 --> 00:36:00,963
No idea.
921
00:36:01,831 --> 00:36:04,501
But he's sweet, and kind,
922
00:36:04,601 --> 00:36:05,836
and a little quiet.
923
00:36:05,936 --> 00:36:07,337
Quiet boring or quiet brooding?
924
00:36:08,439 --> 00:36:10,479
Or quiet in like an "I
don't really like you," way?
925
00:36:10,742 --> 00:36:12,222
Or quiet in a way that doesn't matter
926
00:36:12,610 --> 00:36:14,889
'cause if Tucker wins prom king,
and you haven't cuffed anybody,
927
00:36:14,913 --> 00:36:16,224
you're like back in Tucker's narrative
928
00:36:16,248 --> 00:36:17,392
in a way we can all support, so...
929
00:36:17,416 --> 00:36:18,416
[Josie] Mm-hmm.
930
00:36:19,118 --> 00:36:19,518
Not voting for Tucker in solidarity.
931
00:36:19,952 --> 00:36:20,252
[Raymond] Aww.
932
00:36:20,352 --> 00:36:21,387
Thank you.
933
00:36:21,487 --> 00:36:22,489
[Josie] Thank you, love.
934
00:36:23,056 --> 00:36:24,191
You guys look so cute.
935
00:36:24,291 --> 00:36:25,291
[Raymond] Incoming.
936
00:36:26,827 --> 00:36:28,029
Can't cast a ballot, Sean,
937
00:36:28,129 --> 00:36:29,931
until you've answered all your texts.
938
00:36:30,598 --> 00:36:31,866
Are you going to homecoming?
939
00:36:31,966 --> 00:36:33,869
Homecoming? Um...
940
00:36:35,370 --> 00:36:39,208
Do you think we can talk somewhere private?
941
00:36:40,076 --> 00:36:41,911
Yeah.
942
00:36:42,011 --> 00:36:43,113
Hmm.
943
00:36:44,414 --> 00:36:45,716
I, I, um...
944
00:36:45,816 --> 00:36:49,353
I was mad about the party.
945
00:36:49,453 --> 00:36:51,188
You didn't have to go.
946
00:36:53,258 --> 00:36:56,128
I don't know, I thought I
was mad about Lindsey,
947
00:36:56,228 --> 00:36:57,530
but then...
948
00:36:59,065 --> 00:37:01,934
I think I was just, like mad at myself.
949
00:37:02,935 --> 00:37:05,539
Because I don't like
parties, or fast driving,
950
00:37:05,639 --> 00:37:08,509
or being looked at.
951
00:37:09,343 --> 00:37:10,912
Three for three.
952
00:37:11,579 --> 00:37:13,181
Yeah.
953
00:37:15,416 --> 00:37:17,186
I uh...
954
00:37:17,787 --> 00:37:20,089
I, I like you.
955
00:37:22,225 --> 00:37:23,994
Do you?
956
00:37:24,561 --> 00:37:25,829
I just, I don't know,
957
00:37:25,929 --> 00:37:28,966
I thought I knew who you were,
958
00:37:29,066 --> 00:37:32,637
but I guess there's just
like this version of you
959
00:37:32,737 --> 00:37:34,973
most people don't see, and...
960
00:37:37,209 --> 00:37:38,911
I'd like to.
961
00:37:39,813 --> 00:37:43,149
If you'll, you know, if you'll let me.
962
00:37:43,716 --> 00:37:45,653
I'll think about it.
963
00:37:45,753 --> 00:37:46,887
[laughs]
964
00:37:46,987 --> 00:37:48,189
Think about it.
965
00:37:48,289 --> 00:37:49,289
Mm-hmm.
966
00:37:49,390 --> 00:37:50,891
[sighs]
967
00:37:51,325 --> 00:37:52,961
Um...
968
00:37:53,662 --> 00:37:54,396
Are you, are you free tonight?
969
00:37:54,496 --> 00:37:55,496
To study?
970
00:37:56,198 --> 00:37:57,678
Yeah, I mean, it's your turn to pick.
971
00:37:58,501 --> 00:37:59,611
You're always going to
choose homework, aren't you?
972
00:37:59,635 --> 00:38:01,470
Yeah, most definitely.
973
00:38:01,571 --> 00:38:04,408
Hmm. I appreciate the honesty.
974
00:38:05,309 --> 00:38:06,653
Lets me know what I'm signing up for.
975
00:38:06,677 --> 00:38:11,649
[♪ Billianna - Baby Blue ]
976
00:38:11,749 --> 00:38:16,722
[♪ Baby Blue continues]
977
00:38:16,822 --> 00:38:22,863
[♪ Baby Blue continues]
978
00:38:22,963 --> 00:38:24,664
This is wild.
979
00:38:25,765 --> 00:38:28,936
No one's ever called a
Fractal Scope project wild.
980
00:38:29,470 --> 00:38:30,571
Here.
981
00:38:30,671 --> 00:38:34,543
[♪ Baby Blue continues]
982
00:38:34,643 --> 00:38:37,746
We're trying to build an AI
to optimize WEC, which is...
983
00:38:37,846 --> 00:38:39,449
Wave energy conversion?
984
00:38:39,916 --> 00:38:40,783
Yeah.
985
00:38:40,884 --> 00:38:45,856
[♪ Baby Blue continues]
986
00:38:45,956 --> 00:38:47,691
[♪ Baby Blue continues]
987
00:38:47,791 --> 00:38:49,260
- Come on. - No.
988
00:38:49,360 --> 00:38:55,300
[♪ Baby Blue continues]
989
00:38:55,400 --> 00:38:56,568
Oh! [gasps]
990
00:38:56,668 --> 00:38:57,670
You like this one?
991
00:38:57,770 --> 00:38:58,770
- Good? - Yeah.
992
00:38:58,804 --> 00:39:00,273
Okay, next one.
993
00:39:00,373 --> 00:39:01,373
[laughs]
994
00:39:01,741 --> 00:39:03,142
One, two, three.
995
00:39:04,745 --> 00:39:06,179
Ready? One, two, three.
996
00:39:06,280 --> 00:39:09,884
[♪ Baby Blue continues]
997
00:39:09,984 --> 00:39:12,954
Alright, here you go, Sean.
998
00:39:15,624 --> 00:39:17,359
[sighs] Hmm.
999
00:39:21,831 --> 00:39:24,000
It's C, not D.
1000
00:39:27,003 --> 00:39:28,506
[chuckles] Huh?
1001
00:39:29,573 --> 00:39:31,493
The author uses the
metaphor of a cracked mirror
1002
00:39:31,542 --> 00:39:33,445
to suggest which of the following?
1003
00:39:33,545 --> 00:39:36,048
It's C. a fragmented
but revealing perspective
1004
00:39:36,148 --> 00:39:37,516
of reality.
1005
00:39:40,119 --> 00:39:41,788
Okay, so you got one.
1006
00:39:41,888 --> 00:39:43,656
I bet you won't get the rest.
1007
00:39:44,324 --> 00:39:45,526
Is that reverse psychology?
1008
00:39:45,793 --> 00:39:46,994
Yes.
1009
00:39:47,094 --> 00:39:49,563
Or was that reverse psychology?
1010
00:39:49,830 --> 00:39:51,165
Yes?
1011
00:39:52,233 --> 00:39:54,069
Give me the test.
1012
00:39:55,303 --> 00:39:56,404
Okay.
1013
00:39:58,341 --> 00:39:58,908
Ready?
1014
00:39:59,008 --> 00:39:59,675
Mm-hmm.
1015
00:39:59,775 --> 00:40:01,711
You may begin.
1016
00:40:04,181 --> 00:40:06,783
[timer ticking]
1017
00:40:12,090 --> 00:40:13,524
[bell rings]
1018
00:40:14,225 --> 00:40:15,093
You want me to score it?
1019
00:40:15,193 --> 00:40:17,062
[Flora] I got it.
1020
00:40:27,207 --> 00:40:29,410
Okay, how'd you do?
1021
00:40:33,382 --> 00:40:35,684
What do I get if I tell you?
1022
00:40:42,191 --> 00:40:44,560
Flora, you got a 1450?
1023
00:40:44,660 --> 00:40:46,563
Let's go. Scooch!
1024
00:40:46,663 --> 00:40:47,498
Okay.
1025
00:40:47,598 --> 00:40:48,832
Let's go.
1026
00:40:49,366 --> 00:40:50,000
Where are we going?
1027
00:40:50,100 --> 00:40:51,469
You'll see.
1028
00:40:51,970 --> 00:40:55,840
[soft music plays]
1029
00:40:55,940 --> 00:40:58,644
It feels like a secret, doesn't it?
1030
00:41:01,547 --> 00:41:03,884
I've taken the practice test before.
1031
00:41:03,984 --> 00:41:06,119
It's not like I wasn't curious.
1032
00:41:07,087 --> 00:41:11,125
Do your parents know
that you like aced them?
1033
00:41:16,331 --> 00:41:18,867
Do you ever feel like a
stranger in your family?
1034
00:41:23,907 --> 00:41:25,708
What about you?
1035
00:41:26,409 --> 00:41:28,279
You never talk about your dad.
1036
00:41:31,449 --> 00:41:32,650
He died.
1037
00:41:33,351 --> 00:41:36,455
It was a drunk driving accident.
1038
00:41:39,124 --> 00:41:40,626
I'm sorry.
1039
00:41:41,327 --> 00:41:43,362
That must have been really hard.
1040
00:41:45,732 --> 00:41:47,468
What was he like?
1041
00:41:48,469 --> 00:41:52,740
He was like a character
in a Ben Affleck movie.
1042
00:41:54,542 --> 00:41:56,144
Southie kid who loved the Sox,
1043
00:41:56,244 --> 00:41:59,615
and Aerosmith, and fishing.
1044
00:42:01,417 --> 00:42:04,020
I don't know, I've tried
to love all that stuff too
1045
00:42:04,121 --> 00:42:07,924
but it just wasn't me.
1046
00:42:08,425 --> 00:42:10,428
And he knew that.
1047
00:42:18,570 --> 00:42:21,374
I don't know, I think I also overreacted
1048
00:42:21,474 --> 00:42:24,878
about Lindsey and the
party because of my dad.
1049
00:42:26,079 --> 00:42:28,182
Yeah, that makes sense.
1050
00:42:31,352 --> 00:42:33,355
So do you come here often?
1051
00:42:34,923 --> 00:42:37,792
This is kind of my secret place.
1052
00:42:39,795 --> 00:42:42,398
The past few years I've
been reading Virginia Woolf,
1053
00:42:42,498 --> 00:42:44,934
Toni Morrison, Bell Hooks,
1054
00:42:45,836 --> 00:42:48,672
and their writing's just so beautiful.
1055
00:42:49,573 --> 00:42:52,377
Then I found this place last summer.
1056
00:42:53,511 --> 00:42:55,671
It just made me want to
write all of my thoughts down.
1057
00:42:57,516 --> 00:43:00,286
So I started journalling,
1058
00:43:01,220 --> 00:43:05,525
and now that I've started, I can't stop.
1059
00:43:07,127 --> 00:43:08,595
Oh, so you're like a writer, huh?
1060
00:43:08,695 --> 00:43:11,032
No, okay, I would not
say that I'm a writer.
1061
00:43:11,132 --> 00:43:12,300
That's not even a thing.
1062
00:43:12,400 --> 00:43:15,404
Well, it could be. It totally could be.
1063
00:43:18,140 --> 00:43:20,375
I bet you're a great writer.
1064
00:43:22,011 --> 00:43:24,314
I've never brought anyone here,
1065
00:43:24,981 --> 00:43:27,551
or told anyone that.
1066
00:43:28,419 --> 00:43:29,753
You're the first.
1067
00:43:29,853 --> 00:43:34,826
[soft music plays]
1068
00:43:34,926 --> 00:43:37,596
[soft music plays]
1069
00:43:37,696 --> 00:43:39,966
Will you go to homecoming with me?
1070
00:43:42,768 --> 00:43:44,270
Yeah.
1071
00:43:45,806 --> 00:43:48,475
[Sean] What was I thinking? I can't go!
1072
00:43:48,575 --> 00:43:50,777
You've got to pull yourself together, man.
1073
00:43:50,877 --> 00:43:53,014
Denny, I have nothing to wear, okay.
1074
00:43:53,114 --> 00:43:54,749
I thought I could wear my old suit,
1075
00:43:54,849 --> 00:43:57,219
but it doesn't fit now,
okay? It's too small.
1076
00:43:57,319 --> 00:44:00,256
You know, why do you sabotage
every good thing in your life?
1077
00:44:00,356 --> 00:44:01,557
[doorbell rings]
1078
00:44:03,226 --> 00:44:04,327
[clears throat]
1079
00:44:04,427 --> 00:44:05,028
[Denny] Go answer it.
1080
00:44:05,128 --> 00:44:06,128
[Erin] Sean!
1081
00:44:06,596 --> 00:44:07,264
Oh!
1082
00:44:07,364 --> 00:44:08,531
I'm going to let her in.
1083
00:44:08,632 --> 00:44:09,834
Tell her to come back!
1084
00:44:09,934 --> 00:44:10,934
Come back?
1085
00:44:11,702 --> 00:44:12,036
[Denny] Dude, come on, just get dressed.
1086
00:44:12,536 --> 00:44:14,272
Me, at homecoming?
1087
00:44:14,372 --> 00:44:17,309
With the girl who's going
to be homecoming queen?
1088
00:44:17,743 --> 00:44:19,378
Mom, I, I can't!
1089
00:44:19,478 --> 00:44:20,545
[doorbell rings]
1090
00:44:20,646 --> 00:44:22,282
Are you going to stand her up?
1091
00:44:22,382 --> 00:44:24,117
No, he's not going to stand her up.
1092
00:44:24,217 --> 00:44:25,051
[Sean] Denny, do something!
1093
00:44:25,151 --> 00:44:26,019
He's got nothing to wear.
1094
00:44:26,119 --> 00:44:26,953
[doorbell rings]
1095
00:44:27,053 --> 00:44:28,055
Do not answer it!
1096
00:44:28,622 --> 00:44:29,823
Lindsey, get the door.
1097
00:44:30,724 --> 00:44:31,801
You're on snacks, soda, and stalling.
1098
00:44:31,825 --> 00:44:32,459
Okay!
1099
00:44:32,559 --> 00:44:34,663
Tell me you got her a corsage.
1100
00:44:35,230 --> 00:44:36,231
What, what's a corsage?
1101
00:44:36,331 --> 00:44:37,432
Sean!
1102
00:44:38,433 --> 00:44:40,636
You've watched at least
one high school rom com!
1103
00:44:42,471 --> 00:44:44,206
God forgive me, I have failed you.
1104
00:44:44,307 --> 00:44:46,743
Denny, garden, two roses.
1105
00:44:46,843 --> 00:44:48,812
There are shears and
chicken wire in the shed.
1106
00:44:48,912 --> 00:44:50,981
You're going to get the
ribbon from the kitchen.
1107
00:44:51,081 --> 00:44:52,216
Okay, sure thing, Mrs. F.
1108
00:44:52,317 --> 00:44:54,252
Uh, what do I do with the ribbon again?
1109
00:44:54,352 --> 00:44:55,386
Denny, you too?
1110
00:44:55,486 --> 00:44:57,956
Holy mother, ask Lindsey!
1111
00:44:58,357 --> 00:44:59,358
[Sean] Mom?
1112
00:45:00,326 --> 00:45:01,460
Okay, okay.
1113
00:45:01,560 --> 00:45:02,995
Deep breaths.
1114
00:45:05,398 --> 00:45:06,766
[exhale]
1115
00:45:08,635 --> 00:45:11,706
Is it wrong that I love that
you still need your mom?
1116
00:45:14,408 --> 00:45:17,145
Okay, I'm going in. Hello!
1117
00:45:17,879 --> 00:45:18,747
Hi.
1118
00:45:18,847 --> 00:45:20,082
Dorito?
1119
00:45:20,182 --> 00:45:21,551
Yeah.
1120
00:45:21,918 --> 00:45:22,918
Thank you.
1121
00:45:23,252 --> 00:45:24,554
You look really stunning.
1122
00:45:24,654 --> 00:45:28,525
Well, your solo at the
homecoming game was stunning.
1123
00:45:28,625 --> 00:45:30,194
You heard my solo?
1124
00:45:30,294 --> 00:45:31,795
Mm-hmm.
1125
00:45:31,895 --> 00:45:32,930
I love your dress.
1126
00:45:34,099 --> 00:45:35,176
Tell that to your brother
because he's not very eager
1127
00:45:35,200 --> 00:45:36,034
to see it.
1128
00:45:36,134 --> 00:45:37,134
[laughs]
1129
00:45:37,802 --> 00:45:38,670
[Denny] Lindsey, I just need your...
1130
00:45:38,770 --> 00:45:39,438
Wow!
1131
00:45:39,538 --> 00:45:41,741
Very Greek goddess.
1132
00:45:41,841 --> 00:45:43,075
Thank you.
1133
00:45:43,175 --> 00:45:46,012
Lindsey, could I see you in
the living room for a second?
1134
00:45:57,726 --> 00:45:59,762
You look just like your dad.
1135
00:46:00,462 --> 00:46:02,631
I know that it's complicated,
1136
00:46:02,731 --> 00:46:06,536
but he would be so
happy seeing you tonight.
1137
00:46:08,138 --> 00:46:09,140
Here.
1138
00:46:09,540 --> 00:46:11,175
Thanks, Mom.
1139
00:46:11,275 --> 00:46:17,182
[pop music plays]
1140
00:46:17,282 --> 00:46:18,350
Okay.
1141
00:46:18,450 --> 00:46:23,423
[pop music plays]
1142
00:46:23,523 --> 00:46:28,095
[pop music plays]
1143
00:46:28,195 --> 00:46:31,532
I feel like this is supposed
to be the other way around.
1144
00:46:34,202 --> 00:46:38,173
Yeah, I was going to say I
wish I had a corsage for you.
1145
00:46:41,577 --> 00:46:43,512
There you go.
1146
00:46:43,612 --> 00:46:45,749
Wow, you shouldn't have.
1147
00:46:48,151 --> 00:46:49,019
[Erin] Wait!
1148
00:46:49,119 --> 00:46:50,153
Wait, wait, wait!
1149
00:46:51,155 --> 00:46:52,299
I was in labor with you
for twenty-seven hours,
1150
00:46:52,323 --> 00:46:53,323
I get one photo.
1151
00:46:53,357 --> 00:46:55,226
[laughing]
1152
00:46:55,726 --> 00:46:56,961
Okay, let's do it.
1153
00:46:58,430 --> 00:47:03,436
[rock music plays]
1154
00:47:03,536 --> 00:47:08,508
[rock music plays]
1155
00:47:08,608 --> 00:47:13,581
[rock music plays]
1156
00:47:13,681 --> 00:47:18,653
[rock music plays]
1157
00:47:18,753 --> 00:47:24,293
[slow music plays]
1158
00:47:24,393 --> 00:47:26,596
You look so pretty! [giggles]
1159
00:47:26,696 --> 00:47:31,668
[slow music plays]
1160
00:47:31,768 --> 00:47:36,941
[slow music plays]
1161
00:47:37,041 --> 00:47:38,776
[slow music plays]
1162
00:47:38,877 --> 00:47:43,048
Somehow this doesn't feel
like our first time dancing.
1163
00:47:43,883 --> 00:47:46,186
I was just thinking the same thing.
1164
00:47:47,153 --> 00:47:48,655
Great minds.
1165
00:47:48,755 --> 00:47:53,728
[slow music plays]
1166
00:47:53,828 --> 00:47:58,300
[slow music plays]
1167
00:47:58,400 --> 00:48:03,373
[dance music plays]
1168
00:48:03,473 --> 00:48:08,444
[dance music plays]
1169
00:48:08,545 --> 00:48:13,517
[dance music plays]
1170
00:48:13,617 --> 00:48:15,186
Ooh!
1171
00:48:15,820 --> 00:48:17,022
I'm gonna get you a drink.
1172
00:48:17,122 --> 00:48:18,122
Okay.
1173
00:48:18,189 --> 00:48:23,162
[dance music plays]
1174
00:48:23,262 --> 00:48:27,234
[dance music plays]
1175
00:48:27,334 --> 00:48:29,002
She's got that thing, right?
1176
00:48:29,870 --> 00:48:31,572
She looks at you, it's like the sun,
1177
00:48:31,672 --> 00:48:32,739
and then she doesn't
1178
00:48:32,839 --> 00:48:34,242
and it's like ice.
1179
00:48:35,043 --> 00:48:36,978
You put yourself in the cold, man.
1180
00:48:37,979 --> 00:48:40,015
Yeah, I regret it deeply.
1181
00:48:40,883 --> 00:48:42,483
Then I had time to talk to my therapist,
1182
00:48:42,518 --> 00:48:45,855
and my Reiki healer, and you
know what we came up with?
1183
00:48:45,956 --> 00:48:47,290
What?
1184
00:48:48,692 --> 00:48:50,760
Turns out that when you like a girl
1185
00:48:50,860 --> 00:48:52,140
who doesn't know what she wants,
1186
00:48:52,196 --> 00:48:55,032
you start to wonder if
she actually wants you.
1187
00:49:00,872 --> 00:49:02,708
[scoffs] You're pathetic.
1188
00:49:03,209 --> 00:49:04,677
Nah, bro, you are.
1189
00:49:06,779 --> 00:49:08,815
Bobcats, let us hear you roar!
1190
00:49:08,915 --> 00:49:10,651
[audience roaring]
1191
00:49:11,218 --> 00:49:13,454
[cheering and applause]
1192
00:49:13,554 --> 00:49:15,290
Yes, Belford! Whoo!
1193
00:49:16,124 --> 00:49:17,484
Now, it's our pleasure to announce
1194
00:49:18,059 --> 00:49:19,594
this year's homecoming king and queen.
1195
00:49:19,694 --> 00:49:21,998
[vocalizes a drum roll]
1196
00:49:22,098 --> 00:49:24,867
- [Raymond] Oh. - [Josie] Oh.
1197
00:49:24,967 --> 00:49:28,138
[in unison] Flora Morgan and Sean Foster!
1198
00:49:28,238 --> 00:49:30,507
[audience cheering]
1199
00:49:30,607 --> 00:49:31,441
[Raymond] Let's go!
1200
00:49:31,541 --> 00:49:33,044
[Tucker] No way.
1201
00:49:33,144 --> 00:49:34,812
There's no way you won, Foster.
1202
00:49:34,912 --> 00:49:37,348
She's using you to get to me.
That's how the game works.
1203
00:49:37,448 --> 00:49:39,752
Ethical bros aren't above
homecoming aristocracy.
1204
00:49:39,852 --> 00:49:41,553
That's my title, and that's my girl.
1205
00:49:41,654 --> 00:49:42,488
Watch out.
1206
00:49:42,588 --> 00:49:43,989
She doesn't belong to you.
1207
00:49:45,158 --> 00:49:46,569
That's good. Weaponized
self esteem looks good on you,
1208
00:49:46,593 --> 00:49:47,593
Flo. Have a good night.
1209
00:49:47,694 --> 00:49:48,694
Oh, grow up, Tucker.
1210
00:49:48,895 --> 00:49:49,629
Hey, don't talk to her like that.
1211
00:49:49,729 --> 00:49:50,363
What's that?
1212
00:49:50,463 --> 00:49:52,466
I said don't talk to her like...
1213
00:49:52,566 --> 00:49:53,401
[audience gasps]
1214
00:49:53,501 --> 00:49:54,368
God.
1215
00:49:54,468 --> 00:49:55,302
Oh, shit. [grunt]
1216
00:49:55,403 --> 00:49:56,403
[audience gasps]
1217
00:49:57,105 --> 00:49:58,182
No, no, no, no! Stop, stop, stop, hey.
1218
00:49:58,206 --> 00:49:59,474
Stop, look at me.
1219
00:50:00,008 --> 00:50:01,977
[audience murmuring]
1220
00:50:03,746 --> 00:50:06,182
Sean. Sean.
1221
00:50:07,116 --> 00:50:08,584
[Josie] Nothing to see here, guys.
1222
00:50:08,685 --> 00:50:10,005
Everything's under control, okay?
1223
00:50:10,087 --> 00:50:11,689
Let's start the music again, DJ?
1224
00:50:11,789 --> 00:50:12,823
Sean, wait!
1225
00:50:13,390 --> 00:50:17,896
[music playing faintly]
1226
00:50:17,996 --> 00:50:21,701
[music playing faintly]
1227
00:50:21,801 --> 00:50:23,035
Sean!
1228
00:50:29,710 --> 00:50:31,178
Sean.
1229
00:50:32,312 --> 00:50:35,483
Flora, I feel like I'm losing myself.
1230
00:50:36,951 --> 00:50:39,154
I'm not asking you to change.
1231
00:50:41,156 --> 00:50:43,292
Sean, it's homecoming, it's not some
1232
00:50:43,392 --> 00:50:44,626
like big referendum, or...
1233
00:50:44,727 --> 00:50:46,429
No, you, you don't get it.
1234
00:50:46,529 --> 00:50:49,032
I can't until you tell me.
1235
00:50:52,536 --> 00:50:54,038
My dad.
1236
00:50:56,440 --> 00:51:00,212
He didn't die in a drunk
driving accident, okay?
1237
00:51:03,783 --> 00:51:05,918
I mean, he did, but...
1238
00:51:08,020 --> 00:51:09,990
He was the driver.
1239
00:51:12,292 --> 00:51:14,495
He was just like two
different people, you know.
1240
00:51:15,897 --> 00:51:17,932
One in public, one in private.
1241
00:51:20,034 --> 00:51:23,272
He'd just, like, change like that.
1242
00:51:25,574 --> 00:51:28,145
I don't know which
version was real, you know,
1243
00:51:29,780 --> 00:51:31,515
the one we loved, or...
1244
00:51:33,918 --> 00:51:36,053
the one he was hiding.
1245
00:51:38,389 --> 00:51:42,594
You know, people can be
more than just one thing.
1246
00:51:43,796 --> 00:51:47,367
It's just like, you know,
president of the Physics Club
1247
00:51:47,467 --> 00:51:49,402
and like homecoming king.
1248
00:51:50,103 --> 00:51:51,372
Um, yeah, yeah. You know what?
1249
00:51:52,406 --> 00:51:54,206
That's exactly what I
was going to say, Sean.
1250
00:51:54,408 --> 00:51:56,443
So why do you like me?
1251
00:51:58,146 --> 00:52:00,482
Because I think I see you.
1252
00:52:02,885 --> 00:52:06,055
And I think you see me too.
1253
00:52:08,892 --> 00:52:10,961
And if I broke your heart?
1254
00:52:13,864 --> 00:52:15,800
Would you hate me?
1255
00:52:15,900 --> 00:52:20,873
[soft music plays]
1256
00:52:20,973 --> 00:52:23,876
[soft music plays]
1257
00:52:23,976 --> 00:52:26,111
It's real.
1258
00:52:26,212 --> 00:52:28,882
And it's real for me, too.
1259
00:52:31,585 --> 00:52:33,254
Can't you feel it?
1260
00:52:33,688 --> 00:52:34,755
Feel what?
1261
00:52:34,856 --> 00:52:38,659
Feel like you're...
1262
00:52:38,760 --> 00:52:40,429
falling?
1263
00:52:41,230 --> 00:52:42,097
What?
1264
00:52:42,197 --> 00:52:43,899
Oh! Hey!
1265
00:52:44,266 --> 00:52:46,102
[laughing]
1266
00:52:46,636 --> 00:52:47,804
Oh! Are you serious?
1267
00:52:47,904 --> 00:52:49,172
Yup! Ah!
1268
00:52:49,272 --> 00:52:51,208
[laughing]
1269
00:52:52,009 --> 00:52:53,477
[laughing]
1270
00:52:53,577 --> 00:52:55,212
You didn't have to push me.
1271
00:52:55,312 --> 00:52:57,182
I have all my clothes on, my whole suit!
1272
00:52:57,282 --> 00:52:58,383
So?
1273
00:52:58,750 --> 00:52:59,750
[laughing]
1274
00:53:00,218 --> 00:53:01,419
You're in trouble! Come here!
1275
00:53:01,519 --> 00:53:02,889
[laughing]
1276
00:53:02,989 --> 00:53:04,257
We're soaked!
1277
00:53:04,991 --> 00:53:06,392
[laughing]
1278
00:53:07,326 --> 00:53:08,966
Just when we're getting to the easy part.
1279
00:53:09,029 --> 00:53:10,030
What's that?
1280
00:53:10,130 --> 00:53:10,998
Wasn't that fun?
1281
00:53:11,098 --> 00:53:12,332
Yeah, that was fun.
1282
00:53:12,432 --> 00:53:14,301
[laughs]
1283
00:53:14,401 --> 00:53:18,106
[♪ Alex Porat: Kissing You ]
1284
00:53:18,806 --> 00:53:19,850
I need to tell you something.
1285
00:53:19,874 --> 00:53:21,210
Wait.
1286
00:53:21,310 --> 00:53:22,544
I have to tell you something.
1287
00:53:22,645 --> 00:53:23,645
What?
1288
00:53:24,980 --> 00:53:27,017
Kissing is the easy part.
1289
00:53:27,751 --> 00:53:32,122
[♪ Kissing You continues]
1290
00:53:32,222 --> 00:53:37,194
[♪ Kissing You continues]
1291
00:53:37,295 --> 00:53:42,267
[♪ Kissing You continues]
1292
00:53:42,367 --> 00:53:47,340
[♪ Kissing You continues]
1293
00:53:47,440 --> 00:53:52,613
[♪ Kissing You continues]
1294
00:53:52,713 --> 00:53:57,686
[♪ Kissing You continues]
1295
00:53:57,786 --> 00:54:02,758
[♪ Kissing You continues]
1296
00:54:02,858 --> 00:54:07,830
[♪ Kissing You continues]
1297
00:54:07,930 --> 00:54:12,703
[♪ Kissing You continues]
1298
00:54:12,803 --> 00:54:13,803
Hey!
1299
00:54:13,870 --> 00:54:18,843
[♪ Kissing You continues]
1300
00:54:18,943 --> 00:54:23,916
[♪ Kissing You continues]
1301
00:54:24,016 --> 00:54:28,989
[♪ Kissing You continues]
1302
00:54:29,089 --> 00:54:34,061
[♪ Kissing You continues]
1303
00:54:34,161 --> 00:54:39,134
[♪ Kissing You continues]
1304
00:54:39,234 --> 00:54:44,206
[♪ Kissing You continues]
1305
00:54:44,306 --> 00:54:49,278
[♪ Kissing You continues]
1306
00:54:49,379 --> 00:54:53,517
[♪ Kissing You continues]
1307
00:54:53,617 --> 00:54:54,617
[Raymond] Hey.
1308
00:54:54,718 --> 00:54:55,552
Hi.
1309
00:54:55,652 --> 00:54:56,652
Hi.
1310
00:54:57,322 --> 00:54:58,366
Michelle's parents are in Helsinki.
1311
00:54:58,390 --> 00:55:00,392
She's throwing down. You going?
1312
00:55:01,092 --> 00:55:02,427
Sean's helping me with Stats.
1313
00:55:02,995 --> 00:55:05,698
Stats? Like Statistics?
1314
00:55:06,065 --> 00:55:07,299
[laughing]
1315
00:55:07,400 --> 00:55:08,802
Okay.
1316
00:55:09,636 --> 00:55:10,504
Can't say we didn't see it coming.
1317
00:55:10,604 --> 00:55:12,939
At least studying is a healthy addiction.
1318
00:55:13,040 --> 00:55:18,012
[♪ Kissing You continues]
1319
00:55:18,112 --> 00:55:21,150
[♪ Kissing You continues]
1320
00:55:21,250 --> 00:55:22,530
[cell phone notification chimes]
1321
00:55:29,959 --> 00:55:30,827
[sighs]
1322
00:55:30,927 --> 00:55:31,927
Dude.
1323
00:55:32,395 --> 00:55:33,564
It's getting out of hand.
1324
00:55:33,664 --> 00:55:35,099
You've got to tell her.
1325
00:55:35,800 --> 00:55:37,268
Secrets give you tumours, Sean.
1326
00:55:37,368 --> 00:55:39,704
My Uncle Bob, the one
who cheated on his wife,
1327
00:55:39,805 --> 00:55:40,972
just got a teratoma,
1328
00:55:41,073 --> 00:55:42,407
four teeth, one long black hair.
1329
00:55:42,507 --> 00:55:44,076
It's disgusting, you've got to see...
1330
00:55:44,176 --> 00:55:46,312
No, I don't, I don't want to see it.
1331
00:55:48,881 --> 00:55:49,881
[sighs]
1332
00:55:50,684 --> 00:55:52,324
[Sean] Okay, so if A is independent of B,
1333
00:55:52,352 --> 00:55:56,156
and B is independent of C, then A...
1334
00:55:57,459 --> 00:55:59,761
Is working with incomplete data.
1335
00:55:59,861 --> 00:56:01,563
Yes, okay.
1336
00:56:02,497 --> 00:56:04,567
Uh, let's try this, okay? Counter-example.
1337
00:56:04,667 --> 00:56:07,736
A and C are negatively correlated...
1338
00:56:07,837 --> 00:56:12,776
Counter-example, A and
C are seventeen and alone.
1339
00:56:13,276 --> 00:56:15,213
[soft music plays]
1340
00:56:17,181 --> 00:56:19,050
Isn't this due tomorrow?
1341
00:56:19,150 --> 00:56:20,686
Who cares?
1342
00:56:21,587 --> 00:56:23,155
I got a 1500 on my last practice test,
1343
00:56:24,289 --> 00:56:25,733
so that's a 50 point boost
since I've been hanging out
1344
00:56:25,757 --> 00:56:26,757
with you.
1345
00:56:28,528 --> 00:56:30,530
Maybe, maybe I should go.
1346
00:56:31,231 --> 00:56:32,391
Before your parents get home?
1347
00:56:33,300 --> 00:56:34,344
No, they're not going
to be back for a while,
1348
00:56:34,368 --> 00:56:35,736
and you don't have to leave.
1349
00:56:39,441 --> 00:56:40,609
Um...
1350
00:56:43,512 --> 00:56:46,549
I want the first time to be right.
1351
00:56:48,618 --> 00:56:50,754
Well, you're not having
sex with them, Sean.
1352
00:56:51,388 --> 00:56:52,956
And you already met them.
1353
00:56:53,590 --> 00:56:54,424
What?
1354
00:56:54,525 --> 00:56:57,362
The first night you slept over?
1355
00:56:57,462 --> 00:56:59,497
Yeah, no, no, I...
1356
00:57:00,131 --> 00:57:01,866
No, I know, it's...
1357
00:57:04,336 --> 00:57:06,705
It's different now.
1358
00:57:07,706 --> 00:57:11,077
Well, we have the whole house to ourselves.
1359
00:57:11,178 --> 00:57:15,917
[soft music plays]
1360
00:57:16,017 --> 00:57:17,552
[Mark] Flora, honey, we're home!
1361
00:57:17,952 --> 00:57:19,053
[coughing]
1362
00:57:19,153 --> 00:57:21,089
Uh hi, Mom! One second.
1363
00:57:21,190 --> 00:57:22,591
[Alice] We brought take out!
1364
00:57:22,691 --> 00:57:24,960
Oh, can Sean stay for dinner?
1365
00:57:25,060 --> 00:57:26,696
[Alice] Oh, sure!
1366
00:57:28,998 --> 00:57:32,268
[Alice] Every Saturday, Mark
would make French toast.
1367
00:57:33,070 --> 00:57:34,390
I would give Flora logic puzzles.
1368
00:57:34,905 --> 00:57:35,806
Remember that old apartment back on...
1369
00:57:35,906 --> 00:57:36,906
Bay Street.
1370
00:57:37,474 --> 00:57:37,775
[Mark] With the stove that wouldn't open.
1371
00:57:38,142 --> 00:57:39,142
[laughing]
1372
00:57:39,644 --> 00:57:41,284
And the pipes that have monsters in them.
1373
00:57:41,479 --> 00:57:42,690
And she would present her work at dinner.
1374
00:57:42,714 --> 00:57:44,750
And this one time, instead of answering
1375
00:57:44,850 --> 00:57:45,850
any of the questions...
1376
00:57:46,619 --> 00:57:47,629
[whispers] Remember what she did, honey?
1377
00:57:47,653 --> 00:57:48,653
[chuckling]
1378
00:57:48,854 --> 00:57:50,524
She drew a cotton candy with googly eyes
1379
00:57:50,624 --> 00:57:52,459
and a speech bubble that said,
1380
00:57:52,559 --> 00:57:55,162
"The answer is melting!"
1381
00:57:55,262 --> 00:57:57,298
[laughing]
1382
00:57:57,398 --> 00:57:58,700
And that's our Flora.
1383
00:57:58,800 --> 00:58:01,269
Cotton candy. None of the heavy stuff.
1384
00:58:02,605 --> 00:58:04,974
She got a 1500 on her practice test.
1385
00:58:09,613 --> 00:58:11,014
1500?
1386
00:58:11,114 --> 00:58:12,749
Including the math?
1387
00:58:13,583 --> 00:58:14,595
[Alice] That's an Ivy League score.
1388
00:58:14,619 --> 00:58:17,288
Hey, it's, this is really
good, delicious, guys.
1389
00:58:17,388 --> 00:58:19,090
Isn't it, isn't it really good, Sean?
1390
00:58:19,190 --> 00:58:20,391
Hmm.
1391
00:58:21,426 --> 00:58:23,226
Flora, who knew you
would be capable of that?
1392
00:58:23,262 --> 00:58:24,963
See, when you put your mind to it...
1393
00:58:25,063 --> 00:58:27,533
It was just a fluke. Why
don't you talk to them
1394
00:58:27,634 --> 00:58:30,570
about your Fractal Scope project?
1395
00:58:32,573 --> 00:58:36,810
Yeah, I mean, it's
nothing compared to yours,
1396
00:58:36,910 --> 00:58:37,910
Mrs. Morgan.
1397
00:58:39,014 --> 00:58:42,017
[Alice] Yeah, the electronic
oceanographic buoy system
1398
00:58:42,117 --> 00:58:43,718
of 1998.
1399
00:58:49,959 --> 00:58:53,297
I sorta hate you for
telling them my scores.
1400
00:58:53,397 --> 00:58:57,702
But I also sort of like you for it.
1401
00:59:07,479 --> 00:59:11,885
I just... It wasn't a fluke, your score.
1402
00:59:12,986 --> 00:59:15,423
But also, you feel like
they don't take you seriously
1403
00:59:16,457 --> 00:59:18,726
but maybe you're not
giving them a chance to.
1404
00:59:19,727 --> 00:59:21,763
Giving them the chance to?
1405
00:59:21,863 --> 00:59:26,101
I just, I don't think you're being fair.
1406
00:59:27,036 --> 00:59:29,372
I mean, to them, but mostly to yourself.
1407
00:59:29,472 --> 00:59:31,441
They're my parents. I
shouldn't have to prove
1408
00:59:31,541 --> 00:59:33,010
my intelligence to anybody,
1409
00:59:33,110 --> 00:59:34,345
especially them.
1410
00:59:34,445 --> 00:59:35,445
Yeah, but you could.
1411
00:59:35,512 --> 00:59:37,014
They don't deserve it, Sean.
1412
00:59:37,881 --> 00:59:40,785
I worked hours on those stupid puzzles,
1413
00:59:40,885 --> 00:59:41,885
I tried so hard,
1414
00:59:41,920 --> 00:59:43,722
and the day that I drew that picture,
1415
00:59:43,822 --> 00:59:45,291
the stopped giving them to me.
1416
00:59:45,391 --> 00:59:47,293
They wrote me off at six years old.
1417
00:59:47,393 --> 00:59:48,761
Yeah, well, they were wrong.
1418
00:59:49,862 --> 00:59:51,107
Yeah, well, they told the
same story so many times
1419
00:59:51,131 --> 00:59:52,632
that it became my own.
1420
00:59:53,333 --> 00:59:54,493
Still feel like cotton candy.
1421
00:59:55,302 --> 00:59:57,004
Pretty, sweet, dissolves on contact.
1422
00:59:57,105 --> 01:00:00,575
You're not! You're
elemental, and you're smart.
1423
01:00:00,675 --> 01:00:02,176
I know that I'm smart.
1424
01:00:02,276 --> 01:00:03,655
Are you punishing them or yourself?
1425
01:00:03,679 --> 01:00:05,447
Okay, I don't need you to save me,
1426
01:00:05,547 --> 01:00:07,082
or psychoanalyze me, okay?
1427
01:00:07,182 --> 01:00:10,653
I need you to want me.
1428
01:00:11,187 --> 01:00:12,055
I do!
1429
01:00:12,155 --> 01:00:13,957
Then what are you waiting for?
1430
01:00:18,529 --> 01:00:20,465
Okay, I know that it's your first time,
1431
01:00:20,565 --> 01:00:21,733
and that's okay.
1432
01:00:21,833 --> 01:00:26,204
No, no, what? It's not, it's not that.
1433
01:00:26,572 --> 01:00:27,373
Is it me?
1434
01:00:27,473 --> 01:00:29,075
No, it's not you!
1435
01:00:29,175 --> 01:00:30,743
Then what?
1436
01:00:30,843 --> 01:00:31,844
It's just...
1437
01:00:34,681 --> 01:00:37,117
I'm sorry, not like this. I can't.
1438
01:00:37,217 --> 01:00:42,190
[emotional music plays]
1439
01:00:42,290 --> 01:00:47,263
[emotional music plays]
1440
01:00:47,363 --> 01:00:52,335
[emotional music plays]
1441
01:00:52,436 --> 01:00:57,241
[emotional music plays]
1442
01:00:57,341 --> 01:00:58,341
[sighs]
1443
01:00:58,409 --> 01:01:02,781
[emotional music plays]
1444
01:01:02,881 --> 01:01:03,649
[sighs]
1445
01:01:03,749 --> 01:01:05,451
[emotional music plays]
1446
01:01:05,551 --> 01:01:06,885
Sean.
1447
01:01:07,719 --> 01:01:09,031
That's all the money you've paid me.
1448
01:01:09,055 --> 01:01:10,123
But why?
1449
01:01:10,223 --> 01:01:12,292
[Sean] I can't do this anymore! It's wrong!
1450
01:01:12,392 --> 01:01:14,160
You deserve the money,
1451
01:01:14,260 --> 01:01:15,563
and the recommendation.
1452
01:01:15,663 --> 01:01:19,500
1500? We had no idea
that was even possible.
1453
01:01:19,600 --> 01:01:21,470
Yeah, well, you should have,
1454
01:01:21,570 --> 01:01:23,805
alright, but you wrote her off.
1455
01:01:24,506 --> 01:01:25,307
You underestimated her,
1456
01:01:25,407 --> 01:01:27,477
which is why she underestimates herself.
1457
01:01:27,577 --> 01:01:29,111
[Alice] Sean, you earned the money.
1458
01:01:29,212 --> 01:01:31,347
Look, I'm sorry, maybe
you can betray Flora,
1459
01:01:31,447 --> 01:01:34,284
but I can't anymore.
1460
01:01:36,119 --> 01:01:38,556
Oh, and here's your recommendation letter.
1461
01:01:40,091 --> 01:01:41,159
I'm done.
1462
01:01:41,259 --> 01:01:44,028
[emotional music plays]
1463
01:01:47,566 --> 01:01:49,001
He says he's so into me,
1464
01:01:49,101 --> 01:01:51,605
but then doesn't want
to take it any further.
1465
01:01:51,705 --> 01:01:53,440
Yeah, I don't love it.
1466
01:01:53,540 --> 01:01:55,275
Am I giving off red flags?
1467
01:01:55,375 --> 01:01:56,811
What, because you're experienced?
1468
01:01:56,911 --> 01:01:58,946
No, that's so anti feminist.
It's not Sean's bag.
1469
01:01:59,046 --> 01:02:01,415
Maybe he's nervous about, you know...
1470
01:02:01,516 --> 01:02:02,516
[whistles]
1471
01:02:03,118 --> 01:02:03,919
Well, that doesn't feel like the problem.
1472
01:02:04,019 --> 01:02:05,019
Oh!
1473
01:02:05,654 --> 01:02:06,421
And I have been beyond effusive...
1474
01:02:06,522 --> 01:02:07,522
Nice SAT word.
1475
01:02:08,424 --> 01:02:10,584
With compliments removing
any performance pressure.
1476
01:02:10,660 --> 01:02:12,371
Maybe he's worried
you'll bang and go bye-bye.
1477
01:02:12,395 --> 01:02:14,315
No, that's delusional,
we hang out all the time,
1478
01:02:14,398 --> 01:02:16,834
and I love his sister,
and I'm going to his mom's
1479
01:02:16,934 --> 01:02:17,935
birthday thing next week.
1480
01:02:18,035 --> 01:02:19,570
You bail on your friends for him.
1481
01:02:19,670 --> 01:02:21,740
No one could be more all in than I.
1482
01:02:22,741 --> 01:02:24,385
I mean, maybe he's
just not used to it, right?
1483
01:02:24,409 --> 01:02:28,281
He goes from Barf Vader
to bagging a total baddie.
1484
01:02:28,381 --> 01:02:29,381
Mm-hmm.
1485
01:02:30,249 --> 01:02:31,527
I mean, we basically
forced you to date him.
1486
01:02:31,551 --> 01:02:32,786
Total PR stunt.
1487
01:02:32,886 --> 01:02:33,520
Stop.
1488
01:02:33,620 --> 01:02:34,620
[laughing]
1489
01:02:34,655 --> 01:02:35,689
It's true.
1490
01:02:35,789 --> 01:02:40,762
[suspenseful music]
1491
01:02:40,862 --> 01:02:44,533
[suspenseful music]
1492
01:02:44,633 --> 01:02:45,834
So Sean did what exactly?
1493
01:02:45,935 --> 01:02:47,412
He ripped up the letter
and gave all the money
1494
01:02:47,436 --> 01:02:49,104
back to Flora's parents.
1495
01:02:49,204 --> 01:02:50,204
He's not telling her?
1496
01:02:51,241 --> 01:02:52,718
He should. There's no
way she doesn't find out.
1497
01:02:52,742 --> 01:02:54,244
[suspenseful music]
1498
01:02:54,344 --> 01:02:55,679
Hey.
1499
01:02:55,779 --> 01:02:56,990
You're never going to believe this.
1500
01:02:57,014 --> 01:02:58,014
Yeah?
1501
01:02:59,083 --> 01:03:00,527
[whispering] I just heard
that there's money involved...
1502
01:03:00,551 --> 01:03:03,021
[suspenseful music]
1503
01:03:04,089 --> 01:03:05,700
[Tucker] Hey, Lindsey!
Can I carry that for you?
1504
01:03:05,724 --> 01:03:07,059
[Lindsey] Um, okay.
1505
01:03:07,159 --> 01:03:08,595
So how's Flora?
1506
01:03:08,695 --> 01:03:09,596
She's good.
1507
01:03:09,696 --> 01:03:10,763
- Yeah? - Yeah.
1508
01:03:11,698 --> 01:03:13,298
- I like her. Do you like her? - Mm-hmm.
1509
01:03:13,866 --> 01:03:15,045
I think she'd like that.
I think she cares a lot
1510
01:03:15,069 --> 01:03:16,337
about what other people think
1511
01:03:17,304 --> 01:03:18,949
because she doesn't really know who she is.
1512
01:03:18,973 --> 01:03:20,253
And that gets kind of confusing,
1513
01:03:20,642 --> 01:03:21,886
and she latches onto their lives,
1514
01:03:21,910 --> 01:03:23,150
which isn't always real, right?
1515
01:03:23,812 --> 01:03:25,222
Sorry, I shouldn't be rambling to you
1516
01:03:25,246 --> 01:03:26,758
about her insecurities and her motives,
1517
01:03:26,782 --> 01:03:28,293
and all that stuff, but I'm just saying
1518
01:03:28,317 --> 01:03:28,985
it's like I care about her.
1519
01:03:29,085 --> 01:03:30,553
Like, I miss her, you know?
1520
01:03:30,653 --> 01:03:32,723
Like, we were like Tom Holland and Zendaya,
1521
01:03:32,823 --> 01:03:35,092
and Barbie and Ken, and Ben and JLo.
1522
01:03:35,192 --> 01:03:38,229
I know your brother cares about her, too.
1523
01:03:38,329 --> 01:03:39,764
Yeah, he does.
1524
01:03:40,832 --> 01:03:42,700
I know about Sean and Flora.
1525
01:03:44,269 --> 01:03:45,771
Know what?
1526
01:03:46,939 --> 01:03:48,307
Lindsey, I think you know.
1527
01:03:48,407 --> 01:03:51,177
He thinks he's in the clear,
but it's going to blow up
1528
01:03:51,277 --> 01:03:52,679
on him at any second.
1529
01:03:53,146 --> 01:03:54,447
How do you know?
1530
01:03:55,415 --> 01:03:56,415
Because I know.
1531
01:03:57,418 --> 01:03:59,498
Look, I care about Flora,
but I also care about you.
1532
01:03:59,687 --> 01:04:01,167
I don't want to see you getting hurt,
1533
01:04:01,355 --> 01:04:03,035
I don't want to see your rep getting hurt.
1534
01:04:03,291 --> 01:04:04,702
Yeah, I don't have love for your brother,
1535
01:04:04,726 --> 01:04:05,726
that's not news, but...
1536
01:04:06,161 --> 01:04:07,361
He'll never recover from this.
1537
01:04:08,030 --> 01:04:10,400
Exactly. I'm just wondering how we can help
1538
01:04:10,500 --> 01:04:12,068
smooth things over for him.
1539
01:04:13,136 --> 01:04:14,781
You don't understand,
her parents were just trying
1540
01:04:14,805 --> 01:04:17,374
to help her, and Sean
just wanted to get into MIT,
1541
01:04:17,474 --> 01:04:20,144
and so they gave him so
much money to date her.
1542
01:04:20,245 --> 01:04:21,246
Yeah.
1543
01:04:22,080 --> 01:04:24,449
[rock music playing from car stereo]
1544
01:04:34,628 --> 01:04:36,129
Hey.
1545
01:04:37,330 --> 01:04:39,167
What are you doing here?
1546
01:04:41,536 --> 01:04:43,304
About the other night, I...
1547
01:04:45,474 --> 01:04:47,876
Look, I, I'm sorry, okay?
1548
01:04:47,976 --> 01:04:50,213
I've never done this before.
1549
01:04:53,450 --> 01:04:54,918
Can I take you somewhere?
1550
01:04:55,018 --> 01:04:56,854
Will you come with me?
1551
01:04:57,722 --> 01:04:58,789
Hmm.
1552
01:04:59,857 --> 01:05:02,527
It has nothing to do with
the SATs or studying.
1553
01:05:02,627 --> 01:05:03,762
Oh, really?
1554
01:05:03,862 --> 01:05:06,231
I swear on MIT.
1555
01:05:07,065 --> 01:05:08,968
Okay, fine, then you drive.
1556
01:05:09,502 --> 01:05:10,703
Okay.
1557
01:05:10,803 --> 01:05:11,803
Yes!
1558
01:05:12,305 --> 01:05:13,716
-Can you handle it?
-Yeah, I can handle it.
1559
01:05:13,740 --> 01:05:15,609
- You sure? - What, you don't trust me?
1560
01:05:15,709 --> 01:05:16,844
- Positive? - Yeah.
1561
01:05:17,511 --> 01:05:18,679
[Sean] Okay, you ready?
1562
01:05:18,779 --> 01:05:19,847
[Flora] Yeah. [giggles]
1563
01:05:19,947 --> 01:05:22,484
[Sean] Alright, wait. Okay.
1564
01:05:22,584 --> 01:05:23,918
Almost there.
1565
01:05:24,986 --> 01:05:26,222
Okay, can I look?
1566
01:05:26,322 --> 01:05:27,456
One second.
1567
01:05:28,758 --> 01:05:30,192
Okay.
1568
01:05:30,292 --> 01:05:32,295
[gasps]
1569
01:05:32,395 --> 01:05:33,497
What do you think?
1570
01:05:34,331 --> 01:05:36,099
It's beautiful, Sean.
1571
01:05:36,733 --> 01:05:38,001
Did you do this yourself?
1572
01:05:39,070 --> 01:05:42,573
Denny helped with some
of, like, the finer details.
1573
01:05:42,673 --> 01:05:43,508
- Oh. - Yeah.
1574
01:05:43,608 --> 01:05:46,411
He's not still here, right?
1575
01:05:46,512 --> 01:05:48,781
I, I hope not. Denny?
1576
01:05:48,881 --> 01:05:49,715
[laughing]
1577
01:05:49,815 --> 01:05:52,118
All good, it's fine.
1578
01:05:53,586 --> 01:05:56,924
My beach has never looked so good.
1579
01:05:57,024 --> 01:05:59,894
You know Andromeda and Perseus?
1580
01:06:00,861 --> 01:06:02,998
They're both outsiders in a way.
1581
01:06:04,065 --> 01:06:06,067
He was born locked in a tower,
1582
01:06:06,168 --> 01:06:10,072
and she was chained to a rock,
1583
01:06:10,173 --> 01:06:12,608
abandoned by the people who
were supposed to protect her.
1584
01:06:13,743 --> 01:06:16,613
They were both unchosen.
1585
01:06:18,849 --> 01:06:20,985
Till they chose each other.
1586
01:06:22,587 --> 01:06:24,189
I like that.
1587
01:06:26,125 --> 01:06:29,061
Is that what you wanted to tell me?
1588
01:06:30,963 --> 01:06:33,967
I wanted to tell you that I love you.
1589
01:06:38,940 --> 01:06:40,908
I love you too.
1590
01:06:41,008 --> 01:06:45,981
[soft music plays]
1591
01:06:46,081 --> 01:06:51,054
[soft music plays]
1592
01:06:51,154 --> 01:06:56,327
[soft music plays]
1593
01:06:56,427 --> 01:07:01,398
[soft music plays]
1594
01:07:01,498 --> 01:07:06,471
[soft music plays]
1595
01:07:06,571 --> 01:07:11,544
[soft music plays]
1596
01:07:11,644 --> 01:07:16,617
[soft music plays]
1597
01:07:16,717 --> 01:07:21,689
[soft music plays]
1598
01:07:21,789 --> 01:07:26,762
[soft music plays]
1599
01:07:26,862 --> 01:07:32,636
[soft music plays]
1600
01:07:34,604 --> 01:07:36,072
Thank you.
1601
01:07:37,507 --> 01:07:39,176
Flora, um...
1602
01:07:40,311 --> 01:07:43,414
There's something I have to tell you.
1603
01:07:43,514 --> 01:07:46,952
Well, I actually have something
that I have to tell you too.
1604
01:07:47,819 --> 01:07:49,421
- What? - I signed up to take the SATs!
1605
01:07:49,521 --> 01:07:50,390
They're next week!
1606
01:07:50,490 --> 01:07:52,592
Oh! Are you kidding?
1607
01:07:53,026 --> 01:07:54,160
That's amazing!
1608
01:07:54,260 --> 01:07:55,695
Flora!
1609
01:07:55,795 --> 01:07:57,831
Oh my god, I'm so proud of you.
1610
01:07:57,932 --> 01:08:03,738
[soft music plays]
1611
01:08:03,838 --> 01:08:05,540
Wait, what did you want to tell me?
1612
01:08:06,274 --> 01:08:08,010
Um...
1613
01:08:08,844 --> 01:08:11,047
Nothing, nothing. I'm just...
1614
01:08:12,114 --> 01:08:14,351
I'm so happy for you.
1615
01:08:15,819 --> 01:08:18,689
I guess now we gotta get
you a number two pencil, huh?
1616
01:08:18,789 --> 01:08:19,623
Uh-huh.
1617
01:08:19,723 --> 01:08:21,025
Yeah.
1618
01:08:21,859 --> 01:08:23,294
And you do this every year?
1619
01:08:23,394 --> 01:08:25,630
Oh yeah. Charcuterie is my love language,
1620
01:08:25,730 --> 01:08:27,099
right, Lindsey?
1621
01:08:27,499 --> 01:08:28,834
Right.
1622
01:08:28,934 --> 01:08:31,170
So do your parents cook a lot?
1623
01:08:31,270 --> 01:08:35,275
No, no, not at all. They
don't even cook on holidays.
1624
01:08:35,375 --> 01:08:37,577
In fact, they spend the holidays in Ithaca
1625
01:08:37,677 --> 01:08:41,515
because the Mars Rover
lab is usually empty.
1626
01:08:41,615 --> 01:08:42,650
Wow.
1627
01:08:42,750 --> 01:08:44,186
I wonder what Sean would choose,
1628
01:08:44,286 --> 01:08:46,088
celebrating his beautiful mother's birthday
1629
01:08:46,188 --> 01:08:48,724
or the Mars Rover.
1630
01:08:48,824 --> 01:08:49,825
That's pretty debatable,
1631
01:08:49,925 --> 01:08:51,527
but I'd definitely send you a card.
1632
01:08:51,627 --> 01:08:52,627
Thank you.
1633
01:08:53,329 --> 01:08:54,340
That reminds me, I
forgot to make you a card
1634
01:08:54,364 --> 01:08:56,200
so I'm just going to go do that.
1635
01:08:56,300 --> 01:08:58,168
Oh, no, no, no, you gotta finish the icing.
1636
01:08:58,268 --> 01:09:00,170
Sweetie, just fold it in, fold it in.
1637
01:09:00,270 --> 01:09:02,540
You should tell my mom your good news.
1638
01:09:02,640 --> 01:09:06,511
Oh, I decided to sign up for the SATs.
1639
01:09:06,611 --> 01:09:09,482
Your son has been a
very good influence on me.
1640
01:09:09,582 --> 01:09:11,851
Oh honey, you've been a good influence.
1641
01:09:11,951 --> 01:09:13,285
Before you, all he cared about
1642
01:09:13,386 --> 01:09:15,789
was the Fractal Scope Competition.
1643
01:09:15,889 --> 01:09:17,557
Same day as the SATs.
1644
01:09:17,657 --> 01:09:18,657
[chuckles]
1645
01:09:19,626 --> 01:09:22,263
Yeah, well, it's all just
a means to an MIT end,
1646
01:09:22,363 --> 01:09:24,665
and it's all wrapped up with his dad.
1647
01:09:24,766 --> 01:09:25,600
With his dad?
1648
01:09:25,700 --> 01:09:26,700
Yeah.
1649
01:09:27,469 --> 01:09:29,471
Sean's dad worked in the kitchens at MIT.
1650
01:09:29,571 --> 01:09:31,740
They didn't have a lot in common,
1651
01:09:31,840 --> 01:09:35,412
but Sean Senior would
tell anyone who would listen,
1652
01:09:35,512 --> 01:09:39,817
"My son is going to go straight
from the third grade to MIT."
1653
01:09:41,318 --> 01:09:44,322
That's funny how some stories just stick.
1654
01:09:45,023 --> 01:09:47,025
Well, college isn't everything.
1655
01:09:47,125 --> 01:09:48,693
Don't need to tell me that.
1656
01:09:48,794 --> 01:09:49,428
[laughing]
1657
01:09:49,528 --> 01:09:53,966
[singing] Happy birthday to you!
1658
01:09:54,067 --> 01:09:56,437
[cheering and clapping]
1659
01:09:57,905 --> 01:09:59,273
Happy birthday, Mrs. Foster.
1660
01:09:59,373 --> 01:10:01,175
Thank you, Denny.
1661
01:10:01,275 --> 01:10:03,945
So Flora, do you have
any cute single friends
1662
01:10:04,045 --> 01:10:05,447
looking for a nice boy?
1663
01:10:05,547 --> 01:10:06,548
Mom, oh my god!
1664
01:10:06,648 --> 01:10:07,282
[laughing]
1665
01:10:07,382 --> 01:10:09,518
Denny does just fine on his own.
1666
01:10:10,519 --> 01:10:13,022
Okay, everyone have
cake and cupcakes, please.
1667
01:10:13,122 --> 01:10:13,990
Happy birthday, Mom.
1668
01:10:14,091 --> 01:10:15,492
Thanks, sweetie.
1669
01:10:15,592 --> 01:10:20,298
I love how you guys just
celebrate everything together.
1670
01:10:20,398 --> 01:10:21,999
It's really nice.
1671
01:10:22,100 --> 01:10:24,702
I'm just so happy I get to be a part of it.
1672
01:10:24,802 --> 01:10:27,139
[Tucker] Hello! Hello!
1673
01:10:28,040 --> 01:10:30,609
Oh-ho-ho! Hey, Mrs. Foster, what's up?
1674
01:10:30,709 --> 01:10:31,978
Happy birthday!
1675
01:10:32,078 --> 01:10:33,813
Tucker, what are you doing here?
1676
01:10:33,913 --> 01:10:35,281
You're not welcome here, Tuck.
1677
01:10:35,381 --> 01:10:36,549
What is going on?
1678
01:10:37,517 --> 01:10:39,157
Sorry, Mrs. Foster, I wanted this to have
1679
01:10:39,520 --> 01:10:40,831
some more finesse to it, but
you got an unethical player
1680
01:10:40,855 --> 01:10:42,323
at your table here, Flo.
1681
01:10:43,424 --> 01:10:45,293
I think he might be lying to you.
1682
01:10:45,393 --> 01:10:46,728
You need to leave.
1683
01:10:46,828 --> 01:10:47,896
Tucker, don't do this.
1684
01:10:47,996 --> 01:10:49,264
Yeah, sorry, Lindsey, I know.
1685
01:10:50,266 --> 01:10:51,477
But she kind of deserves
to hear it, right, so...
1686
01:10:51,501 --> 01:10:52,501
Get out!
1687
01:10:52,835 --> 01:10:53,136
He's on the payroll, Flora.
1688
01:10:53,236 --> 01:10:54,270
What?
1689
01:10:55,371 --> 01:10:57,350
I'm sorry. I just felt like
you would have wondered
1690
01:10:57,374 --> 01:10:58,785
why he would have wanted to
date you considering that you
1691
01:10:58,809 --> 01:10:59,809
have nothing in common.
1692
01:10:59,843 --> 01:11:00,377
What is he talking about?
1693
01:11:00,811 --> 01:11:01,811
That's not...
1694
01:11:02,447 --> 01:11:04,525
Your parents knew that you
weren't going to take the SATs
1695
01:11:04,549 --> 01:11:06,229
unless your boyfriend was taking the SATs.
1696
01:11:06,784 --> 01:11:08,330
This is actually super
dark because your parents
1697
01:11:08,354 --> 01:11:10,856
paid this unethical bro to seduce you.
1698
01:11:11,690 --> 01:11:13,927
He's joking, right?
1699
01:11:14,027 --> 01:11:15,929
He takes this time with you to make sure
1700
01:11:16,029 --> 01:11:17,531
that he can touch you for money,
1701
01:11:17,631 --> 01:11:20,301
he says, "I love you," for a cheque.
1702
01:11:20,401 --> 01:11:22,470
Now, he had the decency to not f...
1703
01:11:22,570 --> 01:11:23,570
[sighs]
1704
01:11:25,239 --> 01:11:27,843
Nah, man! No way!
1705
01:11:29,945 --> 01:11:30,945
That's not true.
1706
01:11:31,647 --> 01:11:33,047
Tell me that that's not true, Sean.
1707
01:11:34,484 --> 01:11:37,587
It's not, it, it's complicated.
1708
01:11:41,692 --> 01:11:43,761
Flora! Flora!
1709
01:11:43,862 --> 01:11:44,930
Wait.
1710
01:11:48,266 --> 01:11:50,570
Stop! Wait, look, just let me explain!
1711
01:11:51,671 --> 01:11:53,873
Did you, or did you not
take money from my parents
1712
01:11:53,973 --> 01:11:54,973
to date me?
1713
01:11:55,842 --> 01:11:57,353
But look, I gave it, I gave it all back.
1714
01:11:57,377 --> 01:11:59,846
Okay, the money, the
internship, everything.
1715
01:11:59,947 --> 01:12:01,783
What else did they offer?
1716
01:12:03,184 --> 01:12:05,620
It was a recommendation letter to MIT.
1717
01:12:07,188 --> 01:12:08,991
I, I tore it up.
1718
01:12:09,825 --> 01:12:13,395
Before or after you had sex with me?
1719
01:12:13,495 --> 01:12:15,699
Before, that's why I couldn't.
1720
01:12:15,799 --> 01:12:17,734
I just... God, I knew
that there was something!
1721
01:12:17,834 --> 01:12:20,338
I couldn't tell you because
I didn't want to lose you,
1722
01:12:20,438 --> 01:12:21,772
and I tried to draw a line.
1723
01:12:21,872 --> 01:12:23,741
But you didn't draw a line at the beach!
1724
01:12:23,841 --> 01:12:25,452
I don't have the privilege
to turn down a reach chance
1725
01:12:25,476 --> 01:12:27,512
at my dream, Flora!
1726
01:12:28,747 --> 01:12:30,616
Fuck you, Sean.
1727
01:12:31,550 --> 01:12:33,653
I mean, I... God, this is coming out...
1728
01:12:33,753 --> 01:12:36,322
I'm sorry, alright! I never thought...
1729
01:12:37,557 --> 01:12:39,917
Look, Flora, I'll do anything,
just, just give me a chance.
1730
01:12:40,160 --> 01:12:41,061
I, I love you!
1731
01:12:41,161 --> 01:12:42,730
Flora!
1732
01:12:43,464 --> 01:12:45,000
Just talk to me!
1733
01:12:45,634 --> 01:12:49,337
Wait! Flora! Flora! Flora!
1734
01:12:49,437 --> 01:12:54,410
[♪ Sharon Van Etten: Seventeen ♪]
1735
01:12:54,510 --> 01:12:59,483
[♪ Seventeen continues]
1736
01:12:59,583 --> 01:13:06,090
[♪ Seventeen continues]
1737
01:13:06,190 --> 01:13:08,894
Tell me you didn't do this.
1738
01:13:08,994 --> 01:13:10,596
I'm sorry, Mom.
1739
01:13:12,264 --> 01:13:14,167
- Hi. How was your night? - Hi, Flora.
1740
01:13:14,267 --> 01:13:15,101
How could you?
1741
01:13:15,201 --> 01:13:16,636
Honey, are, are you okay?
1742
01:13:16,736 --> 01:13:20,541
I finally found somebody that I loved,
1743
01:13:20,641 --> 01:13:22,777
and I thought that he loved me too!
1744
01:13:22,877 --> 01:13:25,513
Honey, let me explain. We
just wanted what was best...
1745
01:13:25,613 --> 01:13:29,184
You don't know anything
about what's best for me!
1746
01:13:29,284 --> 01:13:32,055
He broke my heart!
1747
01:13:33,523 --> 01:13:35,391
But you sold it.
1748
01:13:35,491 --> 01:13:39,196
[♪ Seventeen continues]
1749
01:13:39,296 --> 01:13:41,131
Flora! Flora!
1750
01:13:41,231 --> 01:13:43,735
Honey!
1751
01:13:43,835 --> 01:13:44,502
Flora!
1752
01:13:44,602 --> 01:13:49,574
[♪ Seventeen continues]
1753
01:13:49,674 --> 01:13:54,647
[♪ Seventeen continues]
1754
01:13:54,747 --> 01:13:59,720
[♪ Seventeen continues]
1755
01:13:59,820 --> 01:14:04,992
[♪ Seventeen continues]
1756
01:14:05,093 --> 01:14:06,661
[phone ringing]
1757
01:14:08,163 --> 01:14:10,933
[cell phone vibrating]
1758
01:14:19,542 --> 01:14:22,713
Hey, thanks for leaving the yard.
1759
01:14:22,813 --> 01:14:25,282
I think she was serious
about calling the cops.
1760
01:14:25,383 --> 01:14:27,419
Can you please just let me talk to her?
1761
01:14:27,519 --> 01:14:28,720
Sean, stop calling.
1762
01:14:29,988 --> 01:14:31,800
Not until I know what to do
to prove to her that I love her,
1763
01:14:31,824 --> 01:14:33,268
and that I would do anything for her.
1764
01:14:33,292 --> 01:14:34,794
It's too late.
1765
01:14:34,894 --> 01:14:36,996
Please, I can, I can fix this.
1766
01:14:37,096 --> 01:14:40,234
[Josie] No, dude, you can't.
1767
01:14:40,334 --> 01:14:41,802
It's broken.
1768
01:14:41,902 --> 01:14:47,075
[♪ Seventeen continues]
1769
01:14:47,175 --> 01:14:52,148
[♪ Seventeen continues]
1770
01:14:52,248 --> 01:14:57,220
[♪ Seventeen continues]
1771
01:14:57,320 --> 01:15:02,293
[♪ Seventeen continues]
1772
01:15:02,393 --> 01:15:06,898
[♪ Seventeen continues]
1773
01:15:06,998 --> 01:15:08,934
[knocking on door]
1774
01:15:09,034 --> 01:15:10,536
Leave me alone.
1775
01:15:10,636 --> 01:15:12,137
[knocking on door]
1776
01:15:12,237 --> 01:15:13,605
Stop!
1777
01:15:13,706 --> 01:15:15,742
Please, just leave me alone.
1778
01:15:16,676 --> 01:15:18,511
What? I don't want to talk.
1779
01:15:19,647 --> 01:15:21,916
I pay the mortgage, so I
will come and go as I please.
1780
01:15:24,718 --> 01:15:26,822
Mom, if you're here
to lecture me, I'm just...
1781
01:15:28,023 --> 01:15:28,890
I'm not in the mood.
1782
01:15:28,990 --> 01:15:30,625
You deserve it.
1783
01:15:32,361 --> 01:15:34,564
What you did to Flora,
1784
01:15:35,631 --> 01:15:37,567
that is not the person I
raised you to be, Sean.
1785
01:15:38,569 --> 01:15:41,805
I know. I'm sorry. I...
1786
01:15:42,773 --> 01:15:45,610
I tried to tell her so
many times, I just...
1787
01:15:45,710 --> 01:15:47,045
I believe that.
1788
01:15:48,913 --> 01:15:52,151
Your dad and I broke up
a lot before we got married.
1789
01:15:52,852 --> 01:15:55,221
It's not entirely dissimilar.
1790
01:15:57,524 --> 01:16:00,160
Were his parents bribing you?
1791
01:16:00,961 --> 01:16:02,263
No.
1792
01:16:02,964 --> 01:16:04,999
But it was because of secrets.
1793
01:16:06,467 --> 01:16:08,604
Addicts are liars.
1794
01:16:09,838 --> 01:16:12,608
Deception played a big part
in my life for a very long time.
1795
01:16:16,346 --> 01:16:17,947
- You know... - [Lindsey coughs]
1796
01:16:18,581 --> 01:16:19,583
Lindsey, you can come in.
1797
01:16:19,683 --> 01:16:21,452
No, I don't want to talk to her.
1798
01:16:21,552 --> 01:16:23,120
Sean, she feels bad enough already.
1799
01:16:23,220 --> 01:16:24,321
Mom, I don't want...
1800
01:16:25,624 --> 01:16:26,624
Sean, I'm so sorry.
1801
01:16:26,691 --> 01:16:28,026
I don't want to hear it, Lindsey!
1802
01:16:28,126 --> 01:16:29,861
- [Lindsey] I'm sorry! - Okay, okay!
1803
01:16:30,929 --> 01:16:32,774
Did the big reveal happen
in a way that any of us
1804
01:16:32,798 --> 01:16:35,101
would have hoped for? No.
1805
01:16:36,002 --> 01:16:37,604
Would it have ended like this anyways
1806
01:16:37,704 --> 01:16:39,506
when Flora found out the truth?
1807
01:16:39,606 --> 01:16:41,675
Probably.
1808
01:16:41,775 --> 01:16:43,678
Tell Sean what you told me.
1809
01:16:44,279 --> 01:16:45,813
You were right.
1810
01:16:46,948 --> 01:16:48,626
You told me not to change
when I got to high school
1811
01:16:48,650 --> 01:16:50,019
and I did.
1812
01:16:51,186 --> 01:16:54,356
I wanted to be popular so
I trusted the wrong people.
1813
01:16:55,926 --> 01:16:58,261
I'm, I'm not going to change anymore.
1814
01:16:59,362 --> 01:17:01,999
Yeah, me neither.
1815
01:17:03,200 --> 01:17:06,604
Okay, here's what I want to
tell the two of you about that.
1816
01:17:06,704 --> 01:17:08,473
You are wrong.
1817
01:17:08,574 --> 01:17:09,942
You are so wrong.
1818
01:17:10,042 --> 01:17:12,377
You are going to change, and thank god
1819
01:17:12,477 --> 01:17:14,714
because change is good.
1820
01:17:14,814 --> 01:17:16,916
You have to get out
there, and try new things,
1821
01:17:17,016 --> 01:17:19,853
and take risks, and
sometimes, with any luck,
1822
01:17:19,954 --> 01:17:21,388
they're going to turn out great.
1823
01:17:21,488 --> 01:17:25,694
And sometimes they are
going to be a complete disaster.
1824
01:17:26,628 --> 01:17:29,097
But you're going to be okay
1825
01:17:29,197 --> 01:17:32,234
as long as you check in with this.
1826
01:17:33,703 --> 01:17:35,738
Trust your gut.
1827
01:17:36,472 --> 01:17:38,842
The right answer is always there.
1828
01:17:39,776 --> 01:17:41,778
Okay, but if you made the wrong choice,
1829
01:17:41,878 --> 01:17:45,149
like how, how can I fix it?
1830
01:17:45,249 --> 01:17:46,884
Sometimes you can't.
1831
01:17:48,920 --> 01:17:51,256
You've got to know when to push,
1832
01:17:52,725 --> 01:17:54,193
when to wait,
1833
01:17:55,929 --> 01:17:57,931
and when to make pancakes.
1834
01:17:59,733 --> 01:18:02,136
I could go for some pancakes.
1835
01:18:04,171 --> 01:18:05,773
Me too.
1836
01:18:10,779 --> 01:18:12,247
Let's make pancakes.
1837
01:18:12,347 --> 01:18:15,284
I love both of you again.
I didn't for a second.
1838
01:18:15,385 --> 01:18:16,219
[Sean laughs]
1839
01:18:16,319 --> 01:18:17,319
But it's back.
1840
01:18:17,754 --> 01:18:22,493
[soft music plays]
1841
01:18:22,593 --> 01:18:27,565
[soft music plays]
1842
01:18:27,666 --> 01:18:31,002
[soft music plays]
1843
01:18:31,102 --> 01:18:32,204
[sighs]
1844
01:18:36,809 --> 01:18:38,245
[pebble clattering]
1845
01:18:40,580 --> 01:18:42,082
[pebble clattering]
1846
01:18:43,283 --> 01:18:45,486
[pebbles clattering]
1847
01:18:45,586 --> 01:18:47,822
Go away, Sean.
1848
01:18:49,491 --> 01:18:51,226
[pebbles clattering]
1849
01:18:54,596 --> 01:18:55,865
I said go away, Sean!
1850
01:18:55,965 --> 01:18:57,565
[Tucker] Just wait, just wait! a second!
1851
01:18:57,600 --> 01:18:58,435
Wait a second.
1852
01:18:58,535 --> 01:18:59,535
No way.
1853
01:19:00,470 --> 01:19:01,848
I'll come up to you, I'm
going to climb something.
1854
01:19:01,872 --> 01:19:03,841
Uh, one second.
1855
01:19:04,442 --> 01:19:06,177
Go away, Tucker.
1856
01:19:06,711 --> 01:19:08,346
Flora!
1857
01:19:08,447 --> 01:19:10,749
Okay, okay, I'm coming down.
1858
01:19:11,316 --> 01:19:13,185
Flora!
1859
01:19:22,262 --> 01:19:23,262
I...
1860
01:19:27,669 --> 01:19:29,204
I deserve that.
1861
01:19:30,371 --> 01:19:31,683
Okay, sorry I couldn't just
stand by watching some guy
1862
01:19:31,707 --> 01:19:32,875
lie to your face, Flo.
1863
01:19:32,975 --> 01:19:35,211
You lied to me first, Tucker.
1864
01:19:35,311 --> 01:19:36,512
I did, you're right.
1865
01:19:36,612 --> 01:19:38,782
And that is unforgivable.
1866
01:19:38,882 --> 01:19:40,784
But it took losing you to make me realize
1867
01:19:40,884 --> 01:19:42,252
that I can't live without you,
1868
01:19:42,352 --> 01:19:44,856
and I'm sorry that's not
convenient for you, okay?
1869
01:19:44,956 --> 01:19:49,327
But if you give me one shot, one shot,
1870
01:19:49,428 --> 01:19:51,663
I swear to god I'm not going to blow it,
1871
01:19:51,764 --> 01:19:53,098
I'm not going to hurt you again.
1872
01:19:53,198 --> 01:19:54,867
I'm, I'm supposed to be with you.
1873
01:19:54,967 --> 01:19:56,269
We're made for each other.
1874
01:19:56,369 --> 01:19:58,371
You'll have to do better than that.
1875
01:20:00,774 --> 01:20:03,544
Virginia Woolf would tell you, though,
1876
01:20:03,644 --> 01:20:07,014
that "It is a thousand pities
to not admit how one feels,"
1877
01:20:07,114 --> 01:20:10,118
and I'm just telling you how I feel.
1878
01:20:11,653 --> 01:20:13,389
Okay, whatever.
1879
01:20:15,291 --> 01:20:16,492
Check your email.
1880
01:20:16,592 --> 01:20:19,563
Tuck Everlasting has an
investors meeting in LA.
1881
01:20:19,663 --> 01:20:21,532
I won't do that without you.
1882
01:20:23,000 --> 01:20:26,871
Flo, California was our dream.
1883
01:20:26,971 --> 01:20:29,007
I'm not going to make you regret going.
1884
01:20:31,944 --> 01:20:33,879
Think about it.
1885
01:20:33,979 --> 01:20:38,952
[soft music plays]
1886
01:20:39,052 --> 01:20:44,025
[soft music plays]
1887
01:20:44,125 --> 01:20:46,160
[soft music plays]
1888
01:20:46,260 --> 01:20:48,863
Flora, you're not
actually considering this?
1889
01:20:51,099 --> 01:20:53,235
You're skipping the SATs?
1890
01:20:54,236 --> 01:20:55,881
It's not like you need
them to go to college,
1891
01:20:55,905 --> 01:20:58,141
it's not a fatal life choice.
1892
01:20:58,241 --> 01:21:02,112
Okay, well, going to
LA with Tucker maybe is.
1893
01:21:03,013 --> 01:21:05,115
California is where dreams come true.
1894
01:21:05,216 --> 01:21:08,086
And where they fall apart.
1895
01:21:09,154 --> 01:21:11,389
Look, if you want to go
to California, go alone,
1896
01:21:11,489 --> 01:21:13,124
go with me.
1897
01:21:13,793 --> 01:21:16,128
Don't go with that asshole.
1898
01:21:16,229 --> 01:21:17,229
You're running away.
1899
01:21:18,197 --> 01:21:20,210
I am not running away, I am
just going away for a little while.
1900
01:21:20,234 --> 01:21:21,602
There's a difference.
1901
01:21:21,702 --> 01:21:23,470
Hmm, hmm.
1902
01:21:25,239 --> 01:21:26,241
Thank you.
1903
01:21:27,275 --> 01:21:29,310
You don't have to choose Tucker,
1904
01:21:29,410 --> 01:21:32,348
and you don't have to choose Sean.
1905
01:21:33,616 --> 01:21:35,184
Babe, I know it's a cliché,
1906
01:21:35,284 --> 01:21:38,388
but you just have to choose yourself.
1907
01:21:39,589 --> 01:21:43,026
Well, I am choosing 6 hours
of business class champagne
1908
01:21:43,126 --> 01:21:45,329
at 29,000 feet.
1909
01:21:45,897 --> 01:21:46,897
[emotional music plays]
1910
01:21:47,565 --> 01:21:48,742
[Denny] You gotta break
through your depression
1911
01:21:48,766 --> 01:21:49,668
even just for one day.
1912
01:21:49,768 --> 01:21:51,403
Tomorrow's that day, man.
1913
01:21:51,503 --> 01:21:52,738
[Sean sighs]
1914
01:21:52,838 --> 01:21:57,810
[emotional music plays]
1915
01:21:57,911 --> 01:22:02,883
[emotional music plays]
1916
01:22:02,983 --> 01:22:07,956
[emotional music plays]
1917
01:22:08,056 --> 01:22:10,191
[emotional music plays]
1918
01:22:14,697 --> 01:22:15,697
[Alice] Flora.
1919
01:22:16,565 --> 01:22:17,809
I'm just grabbing my suitcase and I'm going
1920
01:22:17,833 --> 01:22:19,403
right back upstairs.
1921
01:22:19,503 --> 01:22:23,173
Josie told me you're not taking the SATs.
1922
01:22:23,273 --> 01:22:24,441
Wow!
1923
01:22:24,541 --> 01:22:25,643
There it is.
1924
01:22:25,743 --> 01:22:27,312
You know, .5 seconds.
1925
01:22:27,412 --> 01:22:29,747
I thought that you would wait at least 60.
1926
01:22:29,847 --> 01:22:32,384
I don't care about them anymore.
1927
01:22:35,454 --> 01:22:36,555
[sighs]
1928
01:22:41,695 --> 01:22:43,764
From the moment you were born,
1929
01:22:46,534 --> 01:22:48,035
you were warm,
1930
01:22:49,103 --> 01:22:50,772
you were charming,
1931
01:22:52,708 --> 01:22:54,509
you were curious,
1932
01:22:55,979 --> 01:22:58,081
you just wanted to interact with the world.
1933
01:22:59,415 --> 01:23:01,285
And the world wanted to interact with you,
1934
01:23:01,385 --> 01:23:03,687
not just because you were beautiful
1935
01:23:04,588 --> 01:23:07,759
but because you have this bright light
1936
01:23:09,728 --> 01:23:12,364
and when you shine it on people,
1937
01:23:13,966 --> 01:23:16,402
it makes them shine.
1938
01:23:24,644 --> 01:23:26,614
Maybe I was jealous.
1939
01:23:28,416 --> 01:23:33,255
I didn't know how to celebrate
your incredible qualities.
1940
01:23:34,523 --> 01:23:36,759
I had to encourage you to be more like me.
1941
01:23:40,530 --> 01:23:42,532
Why would you want to be like me?
1942
01:23:42,632 --> 01:23:45,569
You won a Nobel Prize.
1943
01:23:53,879 --> 01:23:58,718
[soft music plays]
1944
01:23:58,818 --> 01:24:01,087
[whispering] My beautiful girl.
1945
01:24:01,188 --> 01:24:05,192
I might have traded all
of that in to have friends.
1946
01:24:08,430 --> 01:24:11,699
To have the bright light that you have.
1947
01:24:14,603 --> 01:24:17,673
Maybe I made you feel
like you had to change,
1948
01:24:17,773 --> 01:24:19,409
prove something to me.
1949
01:24:20,644 --> 01:24:24,781
But the thing is, you never
had to prove anything to me,
1950
01:24:24,881 --> 01:24:30,288
okay, and I, I am so sorry
1951
01:24:30,388 --> 01:24:33,125
that I made you feel like you did.
1952
01:24:41,434 --> 01:24:43,370
I've always believed that you could do
1953
01:24:43,471 --> 01:24:46,307
whatever you set your
mind to, Flora Morgan.
1954
01:24:48,676 --> 01:24:50,245
I believe in you.
1955
01:24:51,980 --> 01:24:54,349
I really do, honey, okay?
1956
01:24:55,184 --> 01:24:56,486
Come here.
1957
01:24:58,888 --> 01:25:00,456
I'm so sorry.
1958
01:25:01,492 --> 01:25:02,159
It's okay.
1959
01:25:02,259 --> 01:25:04,361
I love you.
1960
01:25:05,129 --> 01:25:06,797
I love you, too.
1961
01:25:07,999 --> 01:25:08,999
[pop music plays]
1962
01:25:09,534 --> 01:25:10,574
[text notification chimes]
1963
01:25:10,668 --> 01:25:15,641
[pop music plays]
1964
01:25:15,741 --> 01:25:20,714
[pop music plays]
1965
01:25:20,814 --> 01:25:25,786
[pop music plays]
1966
01:25:25,887 --> 01:25:30,858
[pop music plays]
1967
01:25:30,958 --> 01:25:35,931
[pop music plays]
1968
01:25:36,031 --> 01:25:41,004
[pop music plays]
1969
01:25:41,104 --> 01:25:46,076
[pop music plays]
1970
01:25:46,177 --> 01:25:51,149
[pop music plays]
1971
01:25:51,249 --> 01:25:56,222
[pop music plays]
1972
01:25:56,322 --> 01:25:59,025
[pop music plays]
1973
01:25:59,125 --> 01:26:00,293
Hey.
1974
01:26:00,693 --> 01:26:01,693
It's heavy.
1975
01:26:02,896 --> 01:26:04,331
Here we go!
1976
01:26:04,698 --> 01:26:05,732
Doing it.
1977
01:26:05,832 --> 01:26:10,805
[pop music plays]
1978
01:26:10,905 --> 01:26:15,878
[pop music plays]
1979
01:26:15,978 --> 01:26:20,951
[pop music plays]
1980
01:26:21,051 --> 01:26:26,023
[pop music plays]
1981
01:26:26,123 --> 01:26:31,096
[pop music plays]
1982
01:26:31,196 --> 01:26:36,168
[pop music plays]
1983
01:26:36,268 --> 01:26:42,842
[pop music plays]
1984
01:26:42,942 --> 01:26:44,311
Hey there, Sean.
1985
01:26:46,614 --> 01:26:49,451
We're part of the judging panel today.
1986
01:26:49,551 --> 01:26:50,952
Of course you are.
1987
01:26:51,586 --> 01:26:53,121
Hi, I'm Erin, Sean's mom.
1988
01:26:53,221 --> 01:26:54,856
This is Mark, I'm Alice.
1989
01:26:54,956 --> 01:26:56,025
We're Flora's parents.
1990
01:26:56,125 --> 01:26:58,761
Oh. I see.
1991
01:26:58,861 --> 01:27:02,666
No funny business, I
promise. We are done with that.
1992
01:27:03,634 --> 01:27:05,702
We're really excited
to see your work today.
1993
01:27:05,802 --> 01:27:07,004
How's Flora?
1994
01:27:07,405 --> 01:27:08,473
She's good.
1995
01:27:08,573 --> 01:27:12,010
She's headed to LA today with Tucker.
1996
01:27:12,110 --> 01:27:13,946
The SATs are today.
1997
01:27:14,046 --> 01:27:15,247
She's not going to take them.
1998
01:27:15,347 --> 01:27:16,415
And we're okay with that.
1999
01:27:16,515 --> 01:27:18,250
Flora has to make her own choices.
2000
01:27:18,350 --> 01:27:19,886
Smart girl.
2001
01:27:20,887 --> 01:27:23,657
We should let you finish setting up.
2002
01:27:24,891 --> 01:27:26,394
Right.
2003
01:27:28,929 --> 01:27:30,097
Sean.
2004
01:27:32,601 --> 01:27:34,469
Her flight leaves in an hour.
2005
01:27:34,569 --> 01:27:38,541
[soft music plays]
2006
01:27:38,641 --> 01:27:40,076
An hour.
2007
01:27:40,610 --> 01:27:41,678
Okay, what do we do?
2008
01:27:42,512 --> 01:27:43,523
No, they can't judge our presentation
2009
01:27:43,547 --> 01:27:45,115
if we're both not here.
2010
01:27:45,215 --> 01:27:46,617
Mom?
2011
01:27:48,319 --> 01:27:50,088
This is when you push.
2012
01:27:51,189 --> 01:27:52,189
Okay.
2013
01:27:52,991 --> 01:27:55,795
Hey, if you're going to do it, do it right.
2014
01:27:55,895 --> 01:27:57,129
Here.
2015
01:27:57,897 --> 01:27:58,564
I love you!
2016
01:27:58,664 --> 01:28:00,466
Just in case. Love you too.
2017
01:28:00,566 --> 01:28:05,539
[♪ Goodnight Radio: Sophia So Far ♪]
2018
01:28:05,639 --> 01:28:10,611
[♪ Sophia So Far continues]
2019
01:28:10,712 --> 01:28:15,684
[♪ Sophia So Far continues]
2020
01:28:15,784 --> 01:28:20,757
[♪ Sophia So Far continues]
2021
01:28:20,857 --> 01:28:22,826
[♪ Sophia So Far continues]
2022
01:28:22,926 --> 01:28:25,763
[Announcer] Attention,
will passenger Dave Tanner
2023
01:28:25,863 --> 01:28:29,266
please pick up the
security phone at Gate A45.
2024
01:28:29,367 --> 01:28:37,367
[♪ Sophia So Far continues]
2025
01:28:37,543 --> 01:28:39,412
[horn honks]
2026
01:28:39,512 --> 01:28:40,780
[♪ Sophia So Far continues]
2027
01:28:40,880 --> 01:28:43,317
Come on, let's go! What's happening?
2028
01:28:43,417 --> 01:28:44,618
[Man] Oh, shut up!
2029
01:28:44,718 --> 01:28:50,392
[♪ Sophia So Far continues]
2030
01:28:50,492 --> 01:28:51,659
What's up?
2031
01:28:51,760 --> 01:28:54,028
Shoot! Have you seen my journal?
2032
01:28:54,129 --> 01:28:56,699
Come on, babe, I'll buy
you one when we get to LA.
2033
01:28:57,633 --> 01:28:59,313
Hey, it's the city of journals, baby girl.
2034
01:28:59,969 --> 01:29:01,414
In fact, I'm going to buy
you all the journals you want.
2035
01:29:01,438 --> 01:29:02,639
It just has my writing in it.
2036
01:29:02,739 --> 01:29:04,007
Writing?
2037
01:29:04,107 --> 01:29:06,347
You don't have to write.
We're heading for big business.
2038
01:29:07,111 --> 01:29:08,791
When we launch Tuck Everlasting worldwide,
2039
01:29:09,881 --> 01:29:11,125
you won't have to use that
pretty little brain of yours.
2040
01:29:11,149 --> 01:29:12,650
Okay?
2041
01:29:18,757 --> 01:29:19,559
[scoffs]
2042
01:29:19,659 --> 01:29:23,863
I made a mistake. I have to go.
2043
01:29:24,764 --> 01:29:25,666
What?
2044
01:29:25,766 --> 01:29:26,801
Yeah.
2045
01:29:27,701 --> 01:29:28,812
Wait, wait, wait, where are you going?
2046
01:29:28,836 --> 01:29:29,846
As far away from you as possible.
2047
01:29:29,870 --> 01:29:31,473
I'm sorry, guys. Excuse me.
2048
01:29:31,573 --> 01:29:32,607
Excuse me, sorry.
2049
01:29:32,707 --> 01:29:34,042
Wait, wait, wait a second.
2050
01:29:34,876 --> 01:29:35,876
[awkward laugh]
2051
01:29:36,511 --> 01:29:37,831
I'm just trying to go to LA, man.
2052
01:29:37,914 --> 01:29:38,914
[tires squeal]
2053
01:29:39,615 --> 01:29:41,135
Whoa, whoa, whoa! You can't park here!
2054
01:29:41,717 --> 01:29:43,363
I have to go, sir. I'm going to get a girl.
2055
01:29:43,387 --> 01:29:45,122
Okay, well, in that case, just go.
2056
01:29:45,222 --> 01:29:46,056
Ah, thank you!
2057
01:29:46,156 --> 01:29:47,157
[chuckles]
2058
01:29:47,257 --> 01:29:53,465
[♪ Sophia So Far continues]
2059
01:29:53,565 --> 01:29:55,201
Okay!
2060
01:29:55,301 --> 01:29:56,735
Flora!
2061
01:30:01,475 --> 01:30:03,810
Excuse me! Sorry, sorry! Excuse me!
2062
01:30:03,910 --> 01:30:05,145
Flora!
2063
01:30:05,579 --> 01:30:07,014
Flora Morgan!
2064
01:30:07,114 --> 01:30:08,616
Sean?
2065
01:30:09,150 --> 01:30:10,284
Sorry.
2066
01:30:17,659 --> 01:30:19,629
I came here to tell you that I love you.
2067
01:30:20,697 --> 01:30:22,577
Okay, I don't want you
to run towards something
2068
01:30:22,732 --> 01:30:24,710
you don't want because
you're running away from me.
2069
01:30:24,734 --> 01:30:26,871
You sure you didn't come to
make me go take the SATs?
2070
01:30:27,905 --> 01:30:29,573
I did not.
2071
01:30:30,341 --> 01:30:31,576
Good.
2072
01:30:31,676 --> 01:30:33,211
Will you give me a ride?
2073
01:30:38,985 --> 01:30:41,521
You might have the makings of a romantic?
2074
01:30:41,621 --> 01:30:42,455
Come on.
2075
01:30:42,555 --> 01:30:43,390
Okay.
2076
01:30:43,490 --> 01:30:44,391
- Let's go. - Let's go.
2077
01:30:44,491 --> 01:30:45,491
Run!
2078
01:30:46,093 --> 01:30:48,095
[♪ Sophia So Far continues]
2079
01:30:48,195 --> 01:30:49,197
Uh...
2080
01:30:49,297 --> 01:30:51,099
Yeah, I got, I got this.
2081
01:30:51,199 --> 01:30:52,300
You good?
2082
01:30:52,400 --> 01:30:55,771
[♪ Sophia So Far continues]
2083
01:30:55,871 --> 01:30:56,572
[Flora] Okay, let's go!
2084
01:30:56,672 --> 01:30:58,841
[♪ Sophia So Far continues]
2085
01:30:58,941 --> 01:30:59,642
Whoa!
2086
01:30:59,742 --> 01:31:01,278
[♪ Sophia So Far continues]
2087
01:31:01,378 --> 01:31:02,412
[tires squeal]
2088
01:31:02,512 --> 01:31:03,547
Oh!
2089
01:31:03,647 --> 01:31:05,415
You ever heard of a blinker?
2090
01:31:05,515 --> 01:31:06,918
It's overrated.
2091
01:31:08,185 --> 01:31:09,530
You've got to get back, those
scientists don't mess around.
2092
01:31:09,554 --> 01:31:10,888
Yeah, well, it was worth it.
2093
01:31:11,956 --> 01:31:14,226
This doesn't mean that I forgive you.
2094
01:31:15,961 --> 01:31:18,096
Thank you for driving me.
2095
01:31:18,730 --> 01:31:20,366
You're going to crush it.
2096
01:31:23,236 --> 01:31:29,109
[pop music plays]
2097
01:31:29,209 --> 01:31:31,246
Hi, I'm sorry, yeah.
2098
01:31:31,346 --> 01:31:33,014
Oh, I got it, thanks.
2099
01:31:33,114 --> 01:31:38,087
[pop music plays]
2100
01:31:38,187 --> 01:31:43,160
[pop music plays]
2101
01:31:43,260 --> 01:31:45,529
[pop music plays]
2102
01:31:45,629 --> 01:31:47,898
It's a form of renewable energy.
2103
01:31:47,998 --> 01:31:50,201
Yeah. It's, it's a perfect way...
2104
01:31:50,301 --> 01:31:51,703
[pop music plays]
2105
01:31:51,803 --> 01:31:53,938
[Flora] A blank page is scary.
2106
01:31:55,608 --> 01:31:58,677
But you can't let that stop
you from writing what's next.
2107
01:31:58,777 --> 01:32:00,379
[pop music plays]
2108
01:32:00,479 --> 01:32:01,748
[chatter]
2109
01:32:01,848 --> 01:32:03,984
[Flora] It took me
seventeen years to realize
2110
01:32:04,084 --> 01:32:06,386
that I didn't know who I was.
2111
01:32:07,588 --> 01:32:09,223
And it took me two months to realize
2112
01:32:09,323 --> 01:32:11,058
I wanted to find out.
2113
01:32:11,158 --> 01:32:12,360
[pop music plays]
2114
01:32:12,460 --> 01:32:14,730
[Flora] I owe this in part
to the incredible writers
2115
01:32:14,830 --> 01:32:16,431
I've read.
2116
01:32:17,566 --> 01:32:20,236
But also to the boy who
helped me see who I was.
2117
01:32:21,738 --> 01:32:24,273
This boy was afraid to change for anyone.
2118
01:32:25,309 --> 01:32:29,146
And I was afraid that I
changed for everyone.
2119
01:32:29,246 --> 01:32:31,983
[pop music plays]
2120
01:32:32,083 --> 01:32:34,185
[bell rings]
2121
01:32:35,387 --> 01:32:37,657
[Flora] Together we found
that if we embrace change
2122
01:32:37,757 --> 01:32:40,292
while staying true to ourselves...
2123
01:32:40,393 --> 01:32:41,594
What is that? What is that?
2124
01:32:41,694 --> 01:32:42,728
Honey!
2125
01:32:43,664 --> 01:32:45,184
We can navigate the challenges of life
2126
01:32:45,866 --> 01:32:46,566
and achieve success on your own terms.
2127
01:32:46,667 --> 01:32:47,501
[cheering]
2128
01:32:47,601 --> 01:32:49,103
- MIT! - MIT!
2129
01:32:49,203 --> 01:32:50,805
MIT! MIT!
2130
01:32:50,905 --> 01:32:52,807
[Flora] I have been many Floras,
2131
01:32:54,342 --> 01:32:56,845
and I have lost touch with those Floras,
2132
01:32:57,980 --> 01:32:59,915
but I'll always hold them close.
2133
01:33:00,817 --> 01:33:02,217
They are the friends riding shotgun
2134
01:33:03,319 --> 01:33:05,639
as I go on the journey to
meet the next version of myself.
2135
01:33:06,623 --> 01:33:08,693
And the one after that.
2136
01:33:08,793 --> 01:33:10,494
Well, she...
2137
01:33:10,594 --> 01:33:12,697
[Flora] And hopefully,
each new version will retain
2138
01:33:12,798 --> 01:33:15,200
the authentic things that live in my soul.
2139
01:33:17,269 --> 01:33:18,738
And I'll get closer to finding out
2140
01:33:18,838 --> 01:33:20,973
exactly who I am.
2141
01:33:21,708 --> 01:33:23,476
And loving that person fully.
2142
01:33:26,080 --> 01:33:28,882
And finding someone who
will love that person, too.
2143
01:33:30,284 --> 01:33:33,521
Because isn't that the greatest
success we could ask for,
2144
01:33:35,323 --> 01:33:37,093
to love ourselves?
2145
01:33:38,561 --> 01:33:39,762
We're done.
2146
01:33:41,497 --> 01:33:42,699
[Flora] To love others?
2147
01:33:42,799 --> 01:33:45,102
Come on. You owe me.
2148
01:33:46,636 --> 01:33:48,605
[Flora] To be loved right back?
2149
01:33:48,706 --> 01:33:53,678
[soft music plays]
2150
01:33:53,778 --> 01:33:58,417
[soft music plays]
2151
01:33:58,517 --> 01:34:03,490
[soft music plays]
2152
01:34:17,606 --> 01:34:22,612
[soft music plays]
2153
01:34:22,712 --> 01:34:27,684
[soft music plays]
2154
01:34:27,785 --> 01:34:32,757
[soft music plays]
2155
01:34:32,857 --> 01:34:37,830
[soft music plays]
2156
01:34:37,930 --> 01:34:43,103
[soft music plays]
2157
01:34:45,138 --> 01:34:48,910
[waves lapping gently]
2158
01:34:57,920 --> 01:35:00,088
[Sean] Is that Flora Morgan?
2159
01:35:01,491 --> 01:35:02,625
Hey.
2160
01:35:03,259 --> 01:35:06,095
Sean Foster, in the flesh.
2161
01:35:06,931 --> 01:35:11,235
Yeah, I had to see it for myself.
2162
01:35:11,802 --> 01:35:13,438
Well, I'm glad you came.
2163
01:35:14,673 --> 01:35:19,378
Was all that travelling as
fun as it looked on your posts?
2164
01:35:19,946 --> 01:35:22,248
Yeah, it was amazing.
2165
01:35:23,082 --> 01:35:24,885
Spent a few months in London,
2166
01:35:24,985 --> 01:35:26,420
then I went to Paris.
2167
01:35:27,120 --> 01:35:29,389
Sat in cafés, people watched,
2168
01:35:30,090 --> 01:35:32,260
partied and wrote all about it.
2169
01:35:36,331 --> 01:35:39,969
I think the nicest part
was just being alone.
2170
01:35:44,040 --> 01:35:48,044
You know, away from all the noise.
2171
01:35:50,748 --> 01:35:53,050
But it led me to a very big decision.
2172
01:35:53,484 --> 01:35:54,552
[clears throat]
2173
01:35:56,355 --> 01:35:58,523
I'm going to Boston University in the fall.
2174
01:35:58,624 --> 01:36:01,227
I wanted to tell you in person.
2175
01:36:01,327 --> 01:36:04,664
Wow! That is, that's amazing.
2176
01:36:06,232 --> 01:36:07,601
I hope you're doing it for you
2177
01:36:07,701 --> 01:36:09,069
and not for anybody else.
2178
01:36:09,169 --> 01:36:11,138
Oh, a hundred percent it's for me.
2179
01:36:11,772 --> 01:36:13,375
I'm going to be a writer.
2180
01:36:14,009 --> 01:36:15,610
Well, I'm happy for you.
2181
01:36:16,945 --> 01:36:18,714
Thank you.
2182
01:36:19,949 --> 01:36:22,285
Andromeda is saving herself.
2183
01:36:23,386 --> 01:36:25,031
I guess that's what
happens when she gets to tell
2184
01:36:25,055 --> 01:36:27,157
her own story.
2185
01:36:31,129 --> 01:36:33,598
And hey, you'll be, you'll be close to MIT.
2186
01:36:36,067 --> 01:36:38,170
So is it everything you ever dreamed of?
2187
01:36:38,971 --> 01:36:41,373
Uh, yeah.
2188
01:36:42,408 --> 01:36:47,714
But also my dreams keep changing.
2189
01:36:52,053 --> 01:36:54,556
That's not an easy thing to admit,
2190
01:36:55,157 --> 01:36:57,125
especially for you.
2191
01:37:00,128 --> 01:37:02,999
Change is hard.
2192
01:37:04,133 --> 01:37:06,202
Change is inevitable.
2193
01:37:09,073 --> 01:37:11,508
Some things are easy though.
2194
01:37:12,577 --> 01:37:14,813
I mean, someone, someone
said that to me once.
2195
01:37:14,913 --> 01:37:19,885
[pop music plays]
2196
01:37:19,986 --> 01:37:24,958
[pop music plays]
2197
01:37:25,058 --> 01:37:30,030
[pop music plays]
2198
01:37:30,130 --> 01:37:35,103
[pop music plays]
2199
01:37:35,203 --> 01:37:40,175
[pop music plays]
2200
01:37:40,275 --> 01:37:45,448
[pop music plays]
2201
01:37:45,548 --> 01:37:50,521
[pop music plays]
2202
01:37:50,621 --> 01:37:55,594
[pop music plays]
2203
01:37:55,694 --> 01:38:00,666
[pop music continues]
139822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.