All language subtitles for Kimino Yume Ozawa Niine SlaIs Special Ed RBD-169 Decens

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:08,020 私 の 名 前 は 柏 木 恵。 2 00:00:09,380 --> 00:00:16,340 フ ライ ト ア テ ンダ ント と して 働 いて いる 私 は、 仕 事 中 に 知 り 合 った 雄 一 さん と、 一 年前 から 交 際 を 3 00:00:16,340 --> 00:00:17,340 始 め ました。 4 00:00:18,780 --> 00:00:25,440 雄 一 さん の お 父 様 は 現 職 の 国 会 議 員 で、 雄 一 さん も お 父 さん の 秘 書 を 務 め な が ら、 5 00:00:25,460 --> 00:00:30,300 次 回 の 市 議 会 議 員 選 挙 で 大 議 席 へ の 道 を 進 もう と して います。 6 00:00:31,940 --> 00:00:37,140 そして、 今日は そんな 雄 一 さん の お 父 様 に、 初 めて お 会 い する こと にな って いる んです 7 00:00:37,140 --> 00:00:47,020 ああ 8 00:00:47,020 --> 00:00:52,940 どう も お 試 し なん ですか 女 には 言 わ れた 通 り 伝 え ました はい 9 00:00:52,940 --> 00:00:58,580 ヒ ル カ ー が そ こ で 待って ます ので ご 心 配 なく 10 00:01:13,360 --> 00:01:14,360 唯 一 です。 11 00:01:14,900 --> 00:01:18,400 もう す ぐ に 劇 味 が 来 ます から、 降 臨 した ら 別 に 使 え ません。 12 00:01:42,250 --> 00:01:49,110 この 道、 人 通 り が 少 ない から あ まり 通 り た く ない んだ けど、 今日は 急 13 00:01:49,110 --> 00:01:50,790 い で る から しょう が ない か。 14 00:02:17,290 --> 00:02:20,750 お 父 さん もう す ぐ 来 る と思います から 15 00:03:06,220 --> 00:03:12,820 一 体 誰 な の どう して こんな ひ ど い こと お 嬢 さん あ 16 00:03:12,820 --> 00:03:18,320 ん た は この 子 と 間 違 え ら れて 連 れて こ ら れた んだ よ なん で だ って 17 00:03:18,320 --> 00:03:23,100 俺 が あの 場 所 で この 女 を 待って た 18 00:03:23,100 --> 00:03:29,200 似 た よう な 格 好 で 歩 いて る から こんな こと にな っち ま うん だ よ 19 00:03:40,650 --> 00:03:42,830 残 念 だ が な、 お 嬢 さん。 20 00:03:43,650 --> 00:03:46,770 あ ん た は この 島 から 一 生 出 れ ね え ぞ。 21 00:03:48,750 --> 00:03:51,410 そんな の 絶 対 嫌! 22 00:03:53,530 --> 00:03:55,870 嫌 でも その う ち、 諦 め が つ く。 23 00:04:13,200 --> 00:04:15,860 お 前 も これ から た っぷ り 置 か れて や る ね 24 00:04:15,860 --> 00:04:26,980 どう 25 00:04:26,980 --> 00:04:31,540 して 私 が こんな 目 に 26 00:04:31,540 --> 00:04:37,720 あの 時 あの 角 さ え 曲 が ら な けれ ば 27 00:05:20,729 --> 00:05:22,850 大丈夫 だ よ 行 こう か 28 00:05:22,850 --> 00:05:30,030 女 29 00:05:30,030 --> 00:05:33,930 を 待 ち しました よ ー し、 ご 苦 労 だ った 30 00:06:06,480 --> 00:06:08,640 め ぐ み め ぐ 31 00:06:08,640 --> 00:06:15,960 み、 32 00:06:16,180 --> 00:06:21,060 ス ム コ ン 旅 行 から 帰 って きた ば か り で、 自 殺 ボ ケ じゃない の か? 33 00:06:22,140 --> 00:06:23,900 もう 大丈夫 よ 34 00:09:35,280 --> 00:09:38,420 お、 め ぐ み、 また 美 容 院 行 った の か い? 35 00:09:38,980 --> 00:09:39,980 わか る? 36 00:09:41,460 --> 00:09:44,140 もう 今回 の 髪 型 も すごい 気 に 入 ってる の よ。 37 00:09:45,740 --> 00:09:46,740 すごい 綺 麗 で しょ? 38 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 綺 麗 だ よ。 39 00:10:16,460 --> 00:10:18,780 なんだ や ら しい か ぼ う ほ ら 40 00:11:06,090 --> 00:11:12,550 ほ ら お 客 様 が 喜 ぶ ように も っと や ら しい 顔 し な が ら 41 00:11:12,550 --> 00:11:13,770 喋 る んだ 42 00:12:04,220 --> 00:12:11,120 あ、 ご め ん や だ よ ゆ え ちゃん いい じゃない か 43 00:12:11,120 --> 00:12:16,840 夫 婦 なん だから 私 が 飲 む の 嫌 な の 今 度 から 気 を つ けて ね 44 00:12:17,680 --> 00:12:19,440 うん、 わ かった。 ご め ん ね 45 00:12:48,330 --> 00:12:49,330 メ ガ … 46 00:13:31,959 --> 00:13:33,900 ク レ ップ 47 00:13:51,050 --> 00:13:58,030 も っと カ フ ェ カ フ ェ オ レ 48 00:13:58,030 --> 00:14:03,310 ア ベ ック ヘ ブ ン 49 00:14:20,640 --> 00:14:26,120 ちゃん と 挨 拶 でき なく ちゃ ね そ っ か 頑 張 れ よ 50 00:14:26,120 --> 00:14:33,640 ね 51 00:14:33,640 --> 00:14:35,120 え あ なた 小 鳥 飼 った の? 52 00:14:35,820 --> 00:14:39,220 ああ 可愛 い わ ね 53 00:14:39,220 --> 00:14:46,160 こんな 54 00:14:46,160 --> 00:14:49,540 ところ に 閉 じ 込 め ら れて 寂 しく ない の か し ら 55 00:14:57,070 --> 00:14:59,550 ヒ ール と シ ャ ープ フ レ ー ズ 2 つ 買 って 56 00:15:51,470 --> 00:15:55,870 み んな が 致 さ れた ら 全部 飲 む んだ ろう が どう して ご ち そう さ ま っていう の だ 57 00:15:55,870 --> 00:16:02,770 ご ち そう さ まで 58 00:16:02,770 --> 00:16:06,530 した 舌 で もう 一 回 き れ い に し ろ 59 00:16:38,730 --> 00:16:40,130 ありがとうございます。 60 00:17:17,149 --> 00:17:18,149 映 像 を 撮 る よ 61 00:19:49,800 --> 00:19:50,800 お や す み 62 00:23:24,560 --> 00:23:25,560 ブ ーブ ー 63 00:27:29,290 --> 00:27:32,050 め ぐ み、 頑 張 ってる ね。 ええ。 64 00:27:33,590 --> 00:27:37,250 新 婚 旅 行 で 食べ 過 ぎ た 分、 少 し 痩 せ ない と ね。 65 00:27:52,690 --> 00:27:57,870 も っと 腰 折 った く て、 女 の 人 た ち が 喜 ば さ ない と、 ほ ら。 66 00:28:31,150 --> 00:28:35,630 ちゃん と 気 を つ けて ゆ っ く り 動 いて み ろ 67 00:29:15,920 --> 00:29:16,920 どう した の? 68 00:37:57,100 --> 00:37:58,100 気 持 ち いい と思 う 69 00:39:40,560 --> 00:39:47,560 靴 を 締 めて 腰 回 せ 70 00:39:47,560 --> 00:39:52,520 前 後 左右 斜 め 回 転 71 00:44:36,010 --> 00:44:37,010 お も ら して から キ ャ ッ 72 00:45:52,110 --> 00:45:53,110 まだ 言 った 73 00:59:11,100 --> 00:59:12,420 次 回 の 選 74 00:59:12,420 --> 00:59:24,260 挙 75 00:59:24,260 --> 00:59:30,320 は 間 違 い なく 当 選 で きます から だから 76 00:59:30,320 --> 00:59:32,060 奥 様 も 77 00:59:34,320 --> 00:59:41,220 応 援 して あ げ て ください 任 せて ください ゆ う ち 君 はい 頑 張 って く れ よ ありがとうございます 一 生 懸 命 応 援 する 78 00:59:41,220 --> 00:59:42,220 から ありがとうございます 79 01:00:05,930 --> 01:00:09,090 椿 め ぐ み、 24 歳 です。 80 01:00:12,070 --> 01:00:17,610 ご 主 人 様、 奴 隷 に 調 教 さ れた 81 01:00:17,610 --> 01:00:22,310 め ぐ み の 体 を 楽 し み ください。 82 01:00:56,880 --> 01:00:59,660 私 の 子 供 よ 良 83 01:00:59,660 --> 01:01:05,340 い 子 の 子 供 じゃない か 84 01:01:05,340 --> 01:01:21,660 入 85 01:01:21,660 --> 01:01:26,120 れて や る ケ ツ む け ろ 86 01:01:43,790 --> 01:01:49,350 入 れて ください よ 入 れて ください 何 を 87 01:01:49,350 --> 01:01:55,510 何 を お 父 よ 88 01:04:19,790 --> 01:04:23,670 お 得 意 なん ですね い え、 ほ ん ま 89 01:04:23,670 --> 01:04:27,730 さ 90 01:04:27,730 --> 01:04:44,270 あ、 91 01:04:44,270 --> 01:04:47,290 飯 田 さん に お 見 せ する んだ 92 01:05:03,720 --> 01:05:04,720 ち ぎ る んだ よ 93 01:05:56,560 --> 01:06:03,560 いや ー め ぐ み さん お 料 理 美味 しい です よ め ぐ み さん 本当 94 01:06:03,560 --> 01:06:09,780 に グ ル メ なん ですね ありがとうございます さ 95 01:06:09,780 --> 01:06:16,720 あ 食 うん だ さ あ 食 96 01:06:16,720 --> 01:06:17,720 え 97 01:06:33,919 --> 01:06:40,520 め ぐ み さん は ワ イ ン に お か し そうですね め ぐ み 98 01:06:40,520 --> 01:06:46,640 これは 藤 田 さん から いただ いた ワ イ ン だ 当 て て ご ら ん 99 01:07:03,210 --> 01:07:07,030 砂 糖 ム ート ンロ ート シ ル ト ですか? 100 01:07:09,710 --> 01:07:12,310 これは すごい 当 た り です よ 101 01:07:12,310 --> 01:07:18,470 じゃあ これは? 102 01:07:19,250 --> 01:07:20,250 ちょっと ご ら ん 103 01:07:35,340 --> 01:07:40,320 これは 95 年 の 佐 藤 丸 号 ですか 104 01:07:40,320 --> 01:07:45,820 いや ー 驚 き ました な 105 01:07:45,820 --> 01:07:52,780 ありがとうございます め ぐ さん に はい ろ んな 才 能 が お あり 106 01:07:52,780 --> 01:07:53,780 なん ですね 107 01:08:23,980 --> 01:08:27,680 激 しく 2 108 01:08:27,680 --> 01:08:34,080 人 と も した し っ か り 掴 んだ ぞ 109 01:08:55,780 --> 01:09:02,640 お ら 休 む な お ら 破 れ 破 れ お ら ど こ ど こ 下 110 01:09:02,640 --> 01:09:09,700 動 111 01:09:09,700 --> 01:09:10,700 か せ んだ よ 112 01:10:15,740 --> 01:10:17,620 や す み な 113 01:11:09,309 --> 01:11:13,790 さ あ、 誰 の 持 ち 物 か 言 って み ろ。 114 01:11:19,790 --> 01:11:22,590 向 井 様 の お ち ん ち んです。 115 01:11:24,910 --> 01:11:30,730 今日 で 二 回 目 だ という の に、 よ く わ かった な。 ほ ら、 こう 対 処。 116 01:11:38,510 --> 01:11:39,970 次 の ご 主 人 様 だ 117 01:11:39,970 --> 01:11:56,490 休 118 01:11:56,490 --> 01:12:02,370 まず 続 け ろ 119 01:12:23,309 --> 01:12:24,650 俺 は 続 ける んだ よ 120 01:12:42,719 --> 01:12:44,100 奥 まで 奥 まで 121 01:13:15,340 --> 01:13:16,752 さ あ、 休 む の も ら お う 122 01:14:26,700 --> 01:14:27,700 神 様 は 誰 だ? 123 01:14:27,940 --> 01:14:34,800 当 て て み ろ 藤 田 様 の 陣 124 01:14:34,800 --> 01:14:41,620 陣 です 驚 き ました な 私 が 125 01:14:41,620 --> 01:14:46,020 今日 で 3 回 目 なんです が 初 日 に 覚 える と 大 126 01:14:46,020 --> 01:14:53,200 に 127 01:14:53,200 --> 01:14:54,200 お いて す み ません 128 01:14:54,730 --> 01:15:01,370 う ち の 会 員 さん 向 け の 雑 誌 で 今回 政治 家 を 支 える 美 人 妻 た ち という 連 載 を や り たい と思 い ま して ぜ ひ 129 01:15:01,370 --> 01:15:08,370 め ぐ み さん に ご 登 場 こちら こ そ ありがとうございます め ぐ み 130 01:15:08,370 --> 01:15:15,130 さん こう いう 取 材 は 初 めて ですか ええ 私 意 外 と 恥 ず か し が り 屋 131 01:15:15,130 --> 01:15:22,010 なんです だから ちゃん と カ メ ラ を 見 れ なく て これ から 132 01:15:22,010 --> 01:15:23,590 ど んな こと を 心 が けて いき たい ですか 133 01:15:26,100 --> 01:15:33,100 いつ も 感謝 の 気 持 ち を 忘 れ ず に いた い ですね ど んな 時 でも ありがとう って 言 葉 が す ぐ 134 01:15:33,100 --> 01:15:40,040 に 言 える ように した い です 今 後 の 方 法 を お 聞 か せ ください これ から 135 01:15:40,040 --> 01:15:46,860 は 大 義 士 の 妻 と して い ろ んな こと を 勉 強 して いき たい ですね 今 まで でき な かった こと 136 01:15:46,860 --> 01:15:48,820 も ぜ ひ 挑 戦 した い です 137 01:15:57,130 --> 01:16:00,430 ス ク ラ ンデ ィ メ ント に 24 歳 です。 138 01:16:01,330 --> 01:16:03,910 昨 日 は 何 人 の キ ャ プ テ ン を? 139 01:16:32,940 --> 01:16:35,260 感じ る 奴 隷 にな って 嬉 しい か? 140 01:16:41,420 --> 01:16:44,100 ほ ら どう なんだ? 141 01:16:45,760 --> 01:16:52,620 はい じゃあ ちゃん と 俺 の 言 うん だ 142 01:16:52,620 --> 01:16:57,440 ありがとうございます 143 01:17:10,760 --> 01:17:15,080 もう 一 度 お 礼 を 言 うん だ よ ありがとうございます 144 01:17:15,080 --> 01:17:19,620 もう 145 01:17:19,620 --> 01:17:26,480 恋 人 の 146 01:17:26,480 --> 01:17:27,480 こと は 忘 れた か 147 01:17:42,960 --> 01:17:49,780 め ぐ み は 恋 人 の こと を 忘 れて 立 148 01:17:49,780 --> 01:17:53,180 派 な 奴 隷 にな ります 149 01:17:53,180 --> 01:17:59,420 ここ 150 01:17:59,420 --> 01:18:04,120 は なん て いう んだ? 151 01:18:05,520 --> 01:18:08,100 め ぐ み の ま ん こ です 152 01:18:27,470 --> 01:18:32,190 ほ ら、 見 ろ め ぐ み の バ ン ジ ル です 153 01:18:32,190 --> 01:18:40,550 じゃあ、 154 01:18:40,550 --> 01:18:45,150 ここ は? 155 01:18:49,750 --> 01:18:53,490 め ぐ み の お 尻 の 穴 です 156 01:19:06,090 --> 01:19:07,090 マ ン ゴ ー キ タ デ ブ ラ 157 01:23:03,560 --> 01:23:08,380 いや ー よ かった ですね ちょっと 変 わ ります 158 01:23:08,380 --> 01:23:15,360 どう も どう も 藤 田 です この 度 は お 159 01:23:15,360 --> 01:23:21,280 め で とう ございます そう でした か 160 01:23:21,280 --> 01:23:28,240 それは それは 奥 様 も さ ぞ か しい お 喜 161 01:23:28,240 --> 01:23:29,820 び でしょう ね え 162 01:23:40,450 --> 01:23:45,990 はい どう も ありがとうございます それでは また 163 01:26:35,560 --> 01:26:42,560 あ なた この 小 鳥 なんだ か 自由 を 奪 わ れた みたい で か わ い そう ね 13644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.