All language subtitles for IT - Contrib Ucraina FDG 2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:40,900 --> 01:00:44,400 Siamo arrivati! Un'accoglienza bellissima! 2 01:00:44,400 --> 01:00:49,539 Ci hanno accolti con cuore aperto, con tanta gioia, bel tempo, il sole, 3 01:00:50,159 --> 01:00:53,280 Ecco, una sorpresa enorme, guardate che bello! 4 01:00:53,480 --> 01:00:57,659 Cominciamo quella nuova storia oggi nella festa di San Giovanni Paolo II. 5 01:00:57,659 --> 01:01:03,559 Siamo partiti da Cracovia, Tarnov, per arrivare qui a Krekhiv, in Ucraina. 6 01:01:03,820 --> 01:01:05,559 Grazie per le vostre preghiere, 7 01:01:05,840 --> 01:01:09,840 tanti saluti e chiediamo anche di continuare a pregare per noi 8 01:01:09,940 --> 01:01:14,719 che siamo un piccolo seme di speranza, di gioia per questa terra, 9 01:01:14,719 --> 01:01:19,780 che possiamo portare la gioia a queste persone, 10 01:01:19,860 --> 01:01:23,460 quelle persone che incontreremo questi giorni sicuro. 11 01:01:23,579 --> 01:01:24,659 Siamo stra felici. 12 01:01:25,000 --> 01:01:28,400 Mancano le parole, ma il cuore batte forte. 13 01:01:28,780 --> 01:01:33,199 Allora pregate per noi, noi preghiamo per voi. E tanta gioia, tanti saluti! 14 01:01:35,340 --> 01:01:37,760 E a presto, ci vediamo qui! A presto! 15 01:01:38,380 --> 01:01:40,460 Grazie Signore Gesù! 16 01:02:15,059 --> 01:02:19,579 Siamo famiglia in Cristo, è quello che dicono le parole, grazie! 17 01:02:26,699 --> 01:02:31,679 Ci saranno tante ferite da guarire, tante sofferenze da sanare. 18 01:02:32,519 --> 01:02:37,019 Ecco, quando abbiamo aperto questa nuova realtà nella terra dell’Ucraina, 19 01:02:37,519 --> 01:02:42,119 certo il primo passo molto importante è fare bene l'accoglienza, 20 01:02:42,480 --> 01:02:46,559 quello che Madre Elvira da sempre ci ha insegnato, accogliere. 21 01:02:56,639 --> 01:03:01,840 Ma la grandezza della Comunità, che non viene ad abbracciare soltanto i ragazzi o le ragazze, 22 01:03:01,840 --> 01:03:06,440 ma proprio tutte le famiglie, dare un abbraccio alle famiglie ferite, 23 01:03:06,739 --> 01:03:11,059 dare ascolto alle persone che nessuno vuole più ascoltare. 24 01:03:33,380 --> 01:03:38,579 Dai primi giorni, abbiamo cominciato ad accogliere i ragazzi, prima a casa con le famiglie. 25 01:03:38,860 --> 01:03:41,820 Siamo venuti qua, non sapevamo neanche se i ragazzi entrano, 26 01:03:41,820 --> 01:03:46,440 se possono entrare, la guerra, la situazione qua, però alla fine la casa è piena. 27 01:03:57,619 --> 01:04:02,980 Dal 4 gennaio abbiamo cominciato a fare colloqui nella città di Leopoli, che è vicino a casa nostra, 28 01:04:03,519 --> 01:04:07,039 e così abbiamo incontrato le prime famiglie, i primi ragazzi. 29 01:04:11,440 --> 01:04:16,099 Dio lo vuole, ma se le menti umane capiranno che è inutile fare la guerra, 30 01:04:16,099 --> 01:04:18,159 e ci sarà la pace delle armi, 31 01:04:18,780 --> 01:04:21,780 non ci sarà la pace nei cuori per tanto tempo. 32 01:04:26,820 --> 01:04:30,780 Siamo arrivati là solo a fare una piccola preghiera. 33 01:04:31,199 --> 01:04:34,460 E il cemeterio era enorme, era enorme. 34 01:04:34,659 --> 01:04:38,840 Noi abbiamo pregato una coroncina, così sapete quando dura una coroncina? 35 01:04:39,840 --> 01:04:41,360 E siamo arrivati alla fine, 36 01:04:41,360 --> 01:04:46,699 pregando tutta la coroncina intera e siamo arrivati alla fine del cimitero. 37 01:04:48,019 --> 01:04:49,900 Conmovente, conmovente. 38 01:04:50,500 --> 01:04:57,059 Hanno lasciato là piccoli giochi, sneakers e cose come… 39 01:04:57,559 --> 01:04:59,039 Non è andato via nessuno. 40 01:04:59,880 --> 01:05:04,679 Sinceramente, facendo il colloquio per i ragazzi, ascoltando le famiglie, ascoltando i loro problemi, 41 01:05:04,980 --> 01:05:09,539 tante volte ci sentiamo piccoli, mi sento piccolo di fronte a quella sofferenza, 42 01:05:09,940 --> 01:05:16,119 ma poi lo Spirito Santo sempre suscita qualche luce, qualche parola, qualche gesto, 43 01:05:16,119 --> 01:05:18,860 qualche momento di poter abbracciare, 44 01:05:18,860 --> 01:05:24,320 di poter essere un segno di speranza per quelli che hanno bisogno della speranza. 45 01:05:24,599 --> 01:05:29,000 Quando diciamo un sì, poi un passo dopo l'altro scopriamo tutto. 46 01:05:29,000 --> 01:05:34,059 Penso che non avete visto nei nostri occhi guerra, 47 01:05:34,059 --> 01:05:40,300 perché abbiamo, abbiamo anche Dio, abbiamo... 48 01:05:41,639 --> 01:05:43,300 ...pace nel cuore. 49 01:06:15,360 --> 01:06:21,480 Ecco, oggi cominciamo, il primo pezzo della nostra casa, un container. 50 01:06:23,860 --> 01:06:26,360 Purtroppo siamo rimasti un po’ bloccati. 51 01:06:44,699 --> 01:06:49,079 Ecco, io sono arrivato qua con i ragazzi, con Don Hubert, con fratel Denis, 52 01:06:49,079 --> 01:06:52,059 e non sapevamo bene che cosa faremo, come faremo. 53 01:06:52,679 --> 01:06:56,880 C'era qualche progetto che si doveva fare, di un container, di una casa provvisoria. 54 01:06:56,880 --> 01:06:59,320 Adesso noi ci chiediamo, ci guardiamo a vicenda, e ci diciamo: “Ma come facciamo? 55 01:07:00,199 --> 01:07:05,199 Va bene, dai, cominciamo, facciamo qualche fondamenta, poi si vedrà”. 56 01:07:16,239 --> 01:07:20,940 Mamma mia! Bello, bello, bello. 57 01:07:26,119 --> 01:07:28,800 Ragazzi, saluta, saluta, 58 01:07:28,800 --> 01:07:32,739 allora è arrivata l'acqua, è arrivata l'acqua, abbiamo un po’ di acqua! 59 01:07:34,219 --> 01:07:35,860 Abbiamo fatto tanti lavori. 60 01:08:11,500 --> 01:08:17,140 Il bosco, stavo pulendo il bosco dove sarà la nostra futura casa, 61 01:08:17,140 --> 01:08:20,279 un bosco attorno, quindi il lavoro non ci manca. 62 01:08:49,960 --> 01:08:53,920 Io personalmente, quello che ho sperimentato in questi due mesi, 63 01:08:53,920 --> 01:08:56,880 proprio quello che ascoltavo e che vivevo, 64 01:08:57,039 --> 01:09:03,000 sento che anche questa è una marcia in più, nostra, che ci ha lasciato Madre Elvira, 65 01:09:03,000 --> 01:09:06,439 è proprio la fiducia nella Provvidenza Divina. 66 01:09:16,680 --> 01:09:24,739 A volte, portando la provvidenza, portano anche questo sorriso per noi, che a noi dà tanto. 67 01:09:25,720 --> 01:09:31,939 Carissimi tutti. Ecco, questo è il luogo dove dovrebbe nascere la casa, 68 01:09:31,939 --> 01:09:34,880 fraternità “Speranza viva” in Ucraina. 69 01:09:35,239 --> 01:09:39,840 Dio ha sistemato così, che alla fine tante persone ci aiutano e sembra bene, 70 01:09:39,840 --> 01:09:44,560 proprio adesso stiamo facendo i documenti, stiamo facendo un progetto 71 01:09:44,560 --> 01:09:48,420 e sembra che la casa in primavera si comincia a fare. 72 01:10:06,680 --> 01:10:14,439 Nel 1595 sono venuti due monaci che hanno iniziato la vita monastica qui. 73 01:10:17,880 --> 01:10:23,939 E dopo 10 anni si sono trasferiti al monastero di oggi. 74 01:10:28,180 --> 01:10:34,560 Ho proprio sentito l'armonia, abbiamo sentito serenità, abbiamo sentito pace. 75 01:10:41,439 --> 01:10:45,920 Quel posto è diventato un posto della vita. 76 01:10:49,500 --> 01:10:54,779 Padre Volodimir viene spesso a trovarci qua. 77 01:10:57,380 --> 01:10:58,539 Pensa a noi. 78 01:11:01,880 --> 01:11:13,539 Arrivano tante persone che possono trovare un buon aiuto per i loro problemi. 79 01:11:18,539 --> 01:11:20,939 Anche la domenica viene tantissima gente, 80 01:11:20,939 --> 01:11:24,779 anche quando c'erano certe feste o quando abbiamo fatto la Via Crucis 81 01:11:24,920 --> 01:11:29,760 o adesso durante il Natale, si vede proprio che l’Ucraina crede. 82 01:11:35,380 --> 01:11:39,960 Poter vedere come loro festeggiano il Natale 83 01:11:39,960 --> 01:11:47,600 era molto, molto particolare, vedendo la gente che soffre, per quello che sta succedendo nel mondo, 84 01:11:47,920 --> 01:11:54,100 ma d'altra parte c'è una speranza e possono gioire nel momento quando nasce Gesù. 85 01:12:04,000 --> 01:12:11,859 Anche l’adorazione con i canti di sottofondo, anche tutta la Chiesa era spenta, c’era un’atmosfera, 86 01:12:12,420 --> 01:12:19,600 vedendo solo Gesù che si illumina, nella luce, era veramente, veramente bello. 87 01:12:20,619 --> 01:12:25,659 Cantano bene, sicuramente meglio di noi. 88 01:12:29,880 --> 01:12:33,800 Che Maria ci guidi, ci protegga e ci aiuti 89 01:12:33,800 --> 01:12:40,180 ad andare avanti e discernere, fare la volontà di Dio, grazie. 90 01:13:11,539 --> 01:13:16,880 Oggi ci siamo svegliati con questa meraviglia! Guarda che bella neve! Tutto bianco! Tutto bianco! 91 01:13:17,260 --> 01:13:21,880 Abbiamo provvidenza di lavoro. Adesso dobbiamo spalare tutto, però siamo felici. 92 01:13:23,819 --> 01:13:27,659 Portare la pace proprio con un bel sorriso, una bellezza, 93 01:13:27,659 --> 01:13:30,319 è Dio che si è fatto presente come un piccolo bambino, 94 01:13:30,319 --> 01:13:35,119 come diceva, ripeteva nostra Madre Elvira: “Ma chi può avere paura di un bambino?”. 95 01:13:40,680 --> 01:13:46,640 In questi giorni abbiamo accolto i nostri i nostri genitori dalla Slovacchia, 96 01:13:46,640 --> 01:13:49,800 delle giornate piene di festa, piene gioia e piene di speranza 97 01:13:49,800 --> 01:13:54,560 che il piccolo Gesù ci ha portato nella nostra vita e in questa nostra piccola missione. 98 01:13:54,800 --> 01:13:57,260 Grazie per le vostre preghiere e per il vostro abbraccio. Grazie. 99 01:13:58,619 --> 01:14:01,279 Mi ha molto toccato che questo è un popolo di fede. 100 01:14:01,340 --> 01:14:06,520 Tante persone qui che pregano e sono molto contente per avere qui la Comunità. 101 01:14:10,199 --> 01:14:16,859 Allora preghiamo per loro, preghiamo per voi e camminiamo insieme nel nuovo anno. 102 01:14:18,979 --> 01:14:24,159 Il gruppo delle famiglie, degli amici, che sono venuti anche a farci una bella sorpresa, 103 01:14:24,520 --> 01:14:31,720 con un bel gruppo di persone che cantavano e suonavano i balli tipici del paese. 104 01:14:36,859 --> 01:14:40,659 Ma proprio mi è rimasto nel cuore questa vigilia di Natale, 105 01:14:40,659 --> 01:14:46,520 quando i monaci ci hanno ci hanno portato in quella città, Levog, qua vicino, 106 01:14:46,520 --> 01:14:51,439 dove abbiamo cantato i loro canti tipici, 107 01:14:51,439 --> 01:14:54,279 abbiamo cantato in tre monasteri diversi. 108 01:15:06,619 --> 01:15:19,159 Buon Natale! Io non so come dire, ma guardate, noi in Ucraina diciamo così, e voi? Buon Natale! 109 01:15:20,199 --> 01:15:24,739 Tanti saluti, vi auguro un buon Natale da questa terra bellissima, 110 01:15:24,739 --> 01:15:30,380 da questo popolo bravissimo, bellissimo, con il cuore aperto, perché non ci manca nulla 111 01:15:30,979 --> 01:15:35,220 e chiediamo le vostre preghiere. Noi preghiamo per voi. 112 01:15:35,640 --> 01:15:41,920 Grazie! Vi vogliamo bene assai! È bello che voi esistete! 113 01:15:42,279 --> 01:15:46,819 Grazie suor Aurelia, fratelli, sorelle, famiglie, amici, tutti voi, 114 01:15:47,140 --> 01:15:49,840 buon anno nuovo, qui dall’Ucraina! 115 01:16:08,739 --> 01:16:14,859 Siamo famiglia in Cristo! 116 01:16:16,479 --> 01:16:23,000 Siamo famiglia in Cristo! 117 01:16:24,760 --> 01:16:26,819 Siamo famiglia in Cristo! 118 01:16:34,699 --> 01:16:36,720 Siamo famiglia in Cristo! 11328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.