Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:40,900 --> 01:00:44,400
Siamo arrivati!
Un'accoglienza bellissima!
2
01:00:44,400 --> 01:00:49,539
Ci hanno accolti con cuore aperto,
con tanta gioia, bel tempo, il sole,
3
01:00:50,159 --> 01:00:53,280
Ecco, una sorpresa enorme,
guardate che bello!
4
01:00:53,480 --> 01:00:57,659
Cominciamo quella nuova storia
oggi nella festa di San Giovanni Paolo II.
5
01:00:57,659 --> 01:01:03,559
Siamo partiti da Cracovia, Tarnov,
per arrivare qui a Krekhiv, in Ucraina.
6
01:01:03,820 --> 01:01:05,559
Grazie per le vostre preghiere,
7
01:01:05,840 --> 01:01:09,840
tanti saluti e chiediamo anche
di continuare a pregare per noi
8
01:01:09,940 --> 01:01:14,719
che siamo un piccolo seme di speranza,
di gioia per questa terra,
9
01:01:14,719 --> 01:01:19,780
che possiamo portare la gioia a queste persone,
10
01:01:19,860 --> 01:01:23,460
quelle persone che incontreremo
questi giorni sicuro.
11
01:01:23,579 --> 01:01:24,659
Siamo stra felici.
12
01:01:25,000 --> 01:01:28,400
Mancano le parole,
ma il cuore batte forte.
13
01:01:28,780 --> 01:01:33,199
Allora pregate per noi, noi preghiamo per voi.
E tanta gioia, tanti saluti!
14
01:01:35,340 --> 01:01:37,760
E a presto, ci vediamo qui! A presto!
15
01:01:38,380 --> 01:01:40,460
Grazie Signore Gesù!
16
01:02:15,059 --> 01:02:19,579
Siamo famiglia in Cristo,
è quello che dicono le parole, grazie!
17
01:02:26,699 --> 01:02:31,679
Ci saranno tante ferite da guarire,
tante sofferenze da sanare.
18
01:02:32,519 --> 01:02:37,019
Ecco, quando abbiamo aperto questa nuova realtà
nella terra dell’Ucraina,
19
01:02:37,519 --> 01:02:42,119
certo il primo passo molto importante
è fare bene l'accoglienza,
20
01:02:42,480 --> 01:02:46,559
quello che Madre Elvira
da sempre ci ha insegnato, accogliere.
21
01:02:56,639 --> 01:03:01,840
Ma la grandezza della Comunità, che non viene
ad abbracciare soltanto i ragazzi o le ragazze,
22
01:03:01,840 --> 01:03:06,440
ma proprio tutte le famiglie,
dare un abbraccio alle famiglie ferite,
23
01:03:06,739 --> 01:03:11,059
dare ascolto alle persone
che nessuno vuole più ascoltare.
24
01:03:33,380 --> 01:03:38,579
Dai primi giorni, abbiamo cominciato
ad accogliere i ragazzi, prima a casa con le famiglie.
25
01:03:38,860 --> 01:03:41,820
Siamo venuti qua,
non sapevamo neanche se i ragazzi entrano,
26
01:03:41,820 --> 01:03:46,440
se possono entrare, la guerra, la situazione qua,
però alla fine la casa è piena.
27
01:03:57,619 --> 01:04:02,980
Dal 4 gennaio abbiamo cominciato a fare colloqui
nella città di Leopoli, che è vicino a casa nostra,
28
01:04:03,519 --> 01:04:07,039
e così abbiamo incontrato le prime famiglie,
i primi ragazzi.
29
01:04:11,440 --> 01:04:16,099
Dio lo vuole, ma se le menti umane capiranno
che è inutile fare la guerra,
30
01:04:16,099 --> 01:04:18,159
e ci sarà la pace delle armi,
31
01:04:18,780 --> 01:04:21,780
non ci sarà la pace nei cuori
per tanto tempo.
32
01:04:26,820 --> 01:04:30,780
Siamo arrivati là
solo a fare una piccola preghiera.
33
01:04:31,199 --> 01:04:34,460
E il cemeterio era enorme, era enorme.
34
01:04:34,659 --> 01:04:38,840
Noi abbiamo pregato una coroncina,
così sapete quando dura una coroncina?
35
01:04:39,840 --> 01:04:41,360
E siamo arrivati alla fine,
36
01:04:41,360 --> 01:04:46,699
pregando tutta la coroncina intera
e siamo arrivati alla fine del cimitero.
37
01:04:48,019 --> 01:04:49,900
Conmovente, conmovente.
38
01:04:50,500 --> 01:04:57,059
Hanno lasciato là piccoli giochi,
sneakers e cose come…
39
01:04:57,559 --> 01:04:59,039
Non è andato via nessuno.
40
01:04:59,880 --> 01:05:04,679
Sinceramente, facendo il colloquio per i ragazzi,
ascoltando le famiglie, ascoltando i loro problemi,
41
01:05:04,980 --> 01:05:09,539
tante volte ci sentiamo piccoli,
mi sento piccolo di fronte a quella sofferenza,
42
01:05:09,940 --> 01:05:16,119
ma poi lo Spirito Santo sempre suscita qualche luce,
qualche parola, qualche gesto,
43
01:05:16,119 --> 01:05:18,860
qualche momento di poter abbracciare,
44
01:05:18,860 --> 01:05:24,320
di poter essere un segno di speranza
per quelli che hanno bisogno della speranza.
45
01:05:24,599 --> 01:05:29,000
Quando diciamo un sì, poi un passo dopo l'altro
scopriamo tutto.
46
01:05:29,000 --> 01:05:34,059
Penso che non avete visto
nei nostri occhi guerra,
47
01:05:34,059 --> 01:05:40,300
perché abbiamo,
abbiamo anche Dio, abbiamo...
48
01:05:41,639 --> 01:05:43,300
...pace nel cuore.
49
01:06:15,360 --> 01:06:21,480
Ecco, oggi cominciamo, il primo pezzo
della nostra casa, un container.
50
01:06:23,860 --> 01:06:26,360
Purtroppo siamo rimasti un po’ bloccati.
51
01:06:44,699 --> 01:06:49,079
Ecco, io sono arrivato qua con i ragazzi,
con Don Hubert, con fratel Denis,
52
01:06:49,079 --> 01:06:52,059
e non sapevamo bene
che cosa faremo, come faremo.
53
01:06:52,679 --> 01:06:56,880
C'era qualche progetto che si doveva fare,
di un container, di una casa provvisoria.
54
01:06:56,880 --> 01:06:59,320
Adesso noi ci chiediamo, ci guardiamo a vicenda,
e ci diciamo: “Ma come facciamo?
55
01:07:00,199 --> 01:07:05,199
Va bene, dai, cominciamo,
facciamo qualche fondamenta, poi si vedrà”.
56
01:07:16,239 --> 01:07:20,940
Mamma mia! Bello, bello, bello.
57
01:07:26,119 --> 01:07:28,800
Ragazzi, saluta, saluta,
58
01:07:28,800 --> 01:07:32,739
allora è arrivata l'acqua, è arrivata l'acqua,
abbiamo un po’ di acqua!
59
01:07:34,219 --> 01:07:35,860
Abbiamo fatto tanti lavori.
60
01:08:11,500 --> 01:08:17,140
Il bosco, stavo pulendo il bosco
dove sarà la nostra futura casa,
61
01:08:17,140 --> 01:08:20,279
un bosco attorno,
quindi il lavoro non ci manca.
62
01:08:49,960 --> 01:08:53,920
Io personalmente, quello che ho sperimentato
in questi due mesi,
63
01:08:53,920 --> 01:08:56,880
proprio quello che ascoltavo e che vivevo,
64
01:08:57,039 --> 01:09:03,000
sento che anche questa è una marcia in più,
nostra, che ci ha lasciato Madre Elvira,
65
01:09:03,000 --> 01:09:06,439
è proprio la fiducia nella Provvidenza Divina.
66
01:09:16,680 --> 01:09:24,739
A volte, portando la provvidenza, portano anche
questo sorriso per noi, che a noi dà tanto.
67
01:09:25,720 --> 01:09:31,939
Carissimi tutti. Ecco, questo è il luogo
dove dovrebbe nascere la casa,
68
01:09:31,939 --> 01:09:34,880
fraternità “Speranza viva” in Ucraina.
69
01:09:35,239 --> 01:09:39,840
Dio ha sistemato così, che alla fine
tante persone ci aiutano e sembra bene,
70
01:09:39,840 --> 01:09:44,560
proprio adesso stiamo facendo i documenti,
stiamo facendo un progetto
71
01:09:44,560 --> 01:09:48,420
e sembra che la casa in primavera
si comincia a fare.
72
01:10:06,680 --> 01:10:14,439
Nel 1595 sono venuti due monaci
che hanno iniziato la vita monastica qui.
73
01:10:17,880 --> 01:10:23,939
E dopo 10 anni si sono trasferiti
al monastero di oggi.
74
01:10:28,180 --> 01:10:34,560
Ho proprio sentito l'armonia,
abbiamo sentito serenità, abbiamo sentito pace.
75
01:10:41,439 --> 01:10:45,920
Quel posto è diventato
un posto della vita.
76
01:10:49,500 --> 01:10:54,779
Padre Volodimir viene spesso a trovarci qua.
77
01:10:57,380 --> 01:10:58,539
Pensa a noi.
78
01:11:01,880 --> 01:11:13,539
Arrivano tante persone che possono trovare
un buon aiuto per i loro problemi.
79
01:11:18,539 --> 01:11:20,939
Anche la domenica viene tantissima gente,
80
01:11:20,939 --> 01:11:24,779
anche quando c'erano certe feste
o quando abbiamo fatto la Via Crucis
81
01:11:24,920 --> 01:11:29,760
o adesso durante il Natale,
si vede proprio che l’Ucraina crede.
82
01:11:35,380 --> 01:11:39,960
Poter vedere come loro festeggiano il Natale
83
01:11:39,960 --> 01:11:47,600
era molto, molto particolare, vedendo la gente che soffre,
per quello che sta succedendo nel mondo,
84
01:11:47,920 --> 01:11:54,100
ma d'altra parte c'è una speranza
e possono gioire nel momento quando nasce Gesù.
85
01:12:04,000 --> 01:12:11,859
Anche l’adorazione con i canti di sottofondo,
anche tutta la Chiesa era spenta, c’era un’atmosfera,
86
01:12:12,420 --> 01:12:19,600
vedendo solo Gesù che si illumina, nella luce,
era veramente, veramente bello.
87
01:12:20,619 --> 01:12:25,659
Cantano bene,
sicuramente meglio di noi.
88
01:12:29,880 --> 01:12:33,800
Che Maria ci guidi,
ci protegga e ci aiuti
89
01:12:33,800 --> 01:12:40,180
ad andare avanti e discernere,
fare la volontà di Dio, grazie.
90
01:13:11,539 --> 01:13:16,880
Oggi ci siamo svegliati con questa meraviglia!
Guarda che bella neve! Tutto bianco! Tutto bianco!
91
01:13:17,260 --> 01:13:21,880
Abbiamo provvidenza di lavoro.
Adesso dobbiamo spalare tutto, però siamo felici.
92
01:13:23,819 --> 01:13:27,659
Portare la pace proprio
con un bel sorriso, una bellezza,
93
01:13:27,659 --> 01:13:30,319
è Dio che si è fatto presente
come un piccolo bambino,
94
01:13:30,319 --> 01:13:35,119
come diceva, ripeteva nostra Madre Elvira:
“Ma chi può avere paura di un bambino?”.
95
01:13:40,680 --> 01:13:46,640
In questi giorni abbiamo accolto
i nostri i nostri genitori dalla Slovacchia,
96
01:13:46,640 --> 01:13:49,800
delle giornate piene di festa,
piene gioia e piene di speranza
97
01:13:49,800 --> 01:13:54,560
che il piccolo Gesù ci ha portato nella nostra vita
e in questa nostra piccola missione.
98
01:13:54,800 --> 01:13:57,260
Grazie per le vostre preghiere
e per il vostro abbraccio. Grazie.
99
01:13:58,619 --> 01:14:01,279
Mi ha molto toccato
che questo è un popolo di fede.
100
01:14:01,340 --> 01:14:06,520
Tante persone qui che pregano
e sono molto contente per avere qui la Comunità.
101
01:14:10,199 --> 01:14:16,859
Allora preghiamo per loro, preghiamo per voi
e camminiamo insieme nel nuovo anno.
102
01:14:18,979 --> 01:14:24,159
Il gruppo delle famiglie, degli amici,
che sono venuti anche a farci una bella sorpresa,
103
01:14:24,520 --> 01:14:31,720
con un bel gruppo di persone che cantavano
e suonavano i balli tipici del paese.
104
01:14:36,859 --> 01:14:40,659
Ma proprio mi è rimasto nel cuore
questa vigilia di Natale,
105
01:14:40,659 --> 01:14:46,520
quando i monaci ci hanno ci hanno portato
in quella città, Levog, qua vicino,
106
01:14:46,520 --> 01:14:51,439
dove abbiamo cantato i loro canti tipici,
107
01:14:51,439 --> 01:14:54,279
abbiamo cantato in tre monasteri diversi.
108
01:15:06,619 --> 01:15:19,159
Buon Natale! Io non so come dire, ma guardate,
noi in Ucraina diciamo così, e voi? Buon Natale!
109
01:15:20,199 --> 01:15:24,739
Tanti saluti, vi auguro un buon Natale
da questa terra bellissima,
110
01:15:24,739 --> 01:15:30,380
da questo popolo bravissimo, bellissimo,
con il cuore aperto, perché non ci manca nulla
111
01:15:30,979 --> 01:15:35,220
e chiediamo le vostre preghiere.
Noi preghiamo per voi.
112
01:15:35,640 --> 01:15:41,920
Grazie! Vi vogliamo bene assai!
È bello che voi esistete!
113
01:15:42,279 --> 01:15:46,819
Grazie suor Aurelia, fratelli, sorelle,
famiglie, amici, tutti voi,
114
01:15:47,140 --> 01:15:49,840
buon anno nuovo, qui dall’Ucraina!
115
01:16:08,739 --> 01:16:14,859
Siamo famiglia in Cristo!
116
01:16:16,479 --> 01:16:23,000
Siamo famiglia in Cristo!
117
01:16:24,760 --> 01:16:26,819
Siamo famiglia in Cristo!
118
01:16:34,699 --> 01:16:36,720
Siamo famiglia in Cristo!
11328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.