All language subtitles for I.WANNA.BE.SUPTAR.S01E02.x264.540p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,640 Are you the armpit stand-in? 2 00:00:06,680 --> 00:00:07,840 - Yes, I am. - Whoa. 3 00:00:07,880 --> 00:00:09,160 Win Pawee? 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,680 Win Pawee? 5 00:00:11,280 --> 00:00:12,960 When did you get back to Thailand? 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,640 How is it, Win? Like the house? 7 00:00:14,640 --> 00:00:16,800 Why did you move in so fast? 8 00:00:19,560 --> 00:00:22,000 So Win Pawee is the one who bought this house? 9 00:00:24,280 --> 00:00:26,240 Does this house have some kind of history? 10 00:00:26,280 --> 00:00:28,600 I feel like something’s off. 11 00:00:45,920 --> 00:00:48,800 Win, why do you look like you haven’t slept at all? 12 00:00:48,840 --> 00:00:50,440 Yeah, I didn’t sleep all night. 13 00:00:50,480 --> 00:00:52,240 This house has a ghost. 14 00:00:59,520 --> 00:01:00,800 Tom, why did you invite a monk? 15 00:01:00,800 --> 00:01:03,000 You were the one who said this house has a ghost. 16 00:01:03,040 --> 00:01:04,640 This is a straight-to-the-point solution. 17 00:01:04,640 --> 00:01:06,840 Okay, that’s funny. Inviting monk... 18 00:01:11,840 --> 00:01:13,440 Amen, Luang Por. 19 00:01:13,640 --> 00:01:15,440 You don’t have to bless me that much. 20 00:01:15,920 --> 00:01:17,320 Inside the house is fine. 21 00:01:23,120 --> 00:01:24,840 Luang Por. 22 00:01:25,120 --> 00:01:26,720 The kitchen would be better. 23 00:01:26,720 --> 00:01:28,000 The scene of the incident. 24 00:01:32,840 --> 00:01:34,080 Luang Por. 25 00:01:34,120 --> 00:01:36,440 Right here is good. Where it happened. 26 00:01:37,720 --> 00:01:39,280 Please bless everywhere. 27 00:01:41,520 --> 00:01:43,320 Since we’re at it anyway, 28 00:01:43,640 --> 00:01:45,720 could you do that room too? 29 00:01:56,000 --> 00:01:57,440 This room too. 30 00:02:21,240 --> 00:02:23,320 That room over there as well, Luang Por. 31 00:02:34,600 --> 00:02:36,400 Don’t forget under the bed too, Luang Por. 32 00:02:36,440 --> 00:02:38,320 Ghosts like hiding under beds. 33 00:02:41,040 --> 00:02:43,000 Tom, don’t talk like that. 34 00:02:43,040 --> 00:02:45,920 I’m serious. Haven’t you watched movies? 35 00:02:48,440 --> 00:02:50,440 Then please really focus, Luang Por. 36 00:03:01,400 --> 00:03:04,640 A…men. This way, please. 37 00:03:22,240 --> 00:03:24,720 A…men. 38 00:03:26,320 --> 00:03:28,920 Singing competition today. 39 00:03:29,040 --> 00:03:31,400 Feeling lucky. 40 00:03:31,440 --> 00:03:34,320 Might get through without even trying. 41 00:05:16,520 --> 00:05:18,520 - Hey there. - I’m ready. 42 00:05:19,240 --> 00:05:20,720 Great. Go ahead. 43 00:05:31,120 --> 00:05:33,520 Hello, my name is Miss Wanneung. 44 00:05:33,520 --> 00:05:35,120 - Rojana… - You can start singing. 45 00:05:36,040 --> 00:05:37,320 Okay. 46 00:05:46,920 --> 00:05:48,320 Okay, that’s enough. 47 00:05:49,120 --> 00:05:51,000 I’ve only sung a few words. 48 00:05:51,000 --> 00:05:53,200 Thank you. Come back again next year. 49 00:05:53,800 --> 00:05:55,280 I came last year too. 50 00:05:55,320 --> 00:05:57,800 And you said the exact same thing. 51 00:05:57,840 --> 00:05:59,640 Please, just a little more. 52 00:06:02,400 --> 00:06:03,840 That’s enough. Please leave. 53 00:06:53,320 --> 00:06:54,920 How am I supposed to get into the house? 54 00:07:15,920 --> 00:07:18,520 Why aren’t you going to bed yet? 55 00:07:18,720 --> 00:07:20,720 I’m already so sleepy. 56 00:08:35,640 --> 00:08:36,640 You. 57 00:08:36,800 --> 00:08:37,800 You. 58 00:08:37,840 --> 00:08:39,280 Give me your hand. 59 00:08:39,320 --> 00:08:40,720 Give me your hand. 60 00:08:41,120 --> 00:08:42,920 Hold my hand. 61 00:08:48,840 --> 00:08:50,240 Help! 62 00:08:59,720 --> 00:09:02,360 - You’re okay now. - Help! Help! 63 00:09:02,400 --> 00:09:03,400 Hey. 64 00:09:04,640 --> 00:09:05,640 Hey. 65 00:09:07,040 --> 00:09:09,040 Please help me. 66 00:09:09,240 --> 00:09:10,600 Easy, okay? 67 00:09:13,120 --> 00:09:14,240 You’re safe now. 68 00:09:14,240 --> 00:09:15,400 Calm down. 69 00:09:21,320 --> 00:09:22,440 You’re safe. 70 00:09:29,320 --> 00:09:30,920 Win Pawee. 71 00:09:31,440 --> 00:09:32,680 Win Pawee. 72 00:09:32,720 --> 00:09:35,000 Can I take a selfie with you? 73 00:09:35,040 --> 00:09:36,920 I really like you... 74 00:09:43,520 --> 00:09:44,920 You again? 75 00:09:45,640 --> 00:09:47,920 You followed me all the way home? 76 00:09:50,240 --> 00:09:52,040 - Well… - You’re a sasaeng, right? 77 00:09:52,840 --> 00:09:54,480 How did you get into my house? What do you want? 78 00:09:54,520 --> 00:09:56,640 Photos? Or digging up my secrets? 79 00:09:57,120 --> 00:09:58,120 Well... 80 00:09:58,160 --> 00:10:00,840 - I… - If you don’t tell me, I’ll call the police. 81 00:10:01,040 --> 00:10:03,440 Hey you, what would you report me for? 82 00:10:04,000 --> 00:10:06,640 Breaking into someone’s house without permission. 83 00:10:08,720 --> 00:10:11,200 I’m not a sasaeng. I’m nothing like that. 84 00:10:11,240 --> 00:10:13,400 This is my house. 85 00:10:13,400 --> 00:10:14,640 Your house? 86 00:10:15,320 --> 00:10:16,880 Don’t lie and make things up. 87 00:10:16,920 --> 00:10:18,880 You own a house with a pool, 88 00:10:18,920 --> 00:10:20,120 but you can’t even swim? 89 00:10:20,120 --> 00:10:22,680 When I was a kid, I fell into the water. 90 00:10:22,720 --> 00:10:25,080 Right here. In this pool. 91 00:10:25,120 --> 00:10:27,600 So I ended up with a fear of swimming. 92 00:10:27,640 --> 00:10:28,800 Isn’t it true 93 00:10:28,840 --> 00:10:32,120 that you’ve been following me since the mall the other day? 94 00:10:32,240 --> 00:10:34,120 Do you know this is illegal? 95 00:10:34,120 --> 00:10:35,280 I’m calling… 96 00:10:35,320 --> 00:10:37,000 It’s not like that. 97 00:10:37,000 --> 00:10:39,440 This really is my house. 98 00:10:39,440 --> 00:10:41,520 - I don’t care anymore. - Win Pawee. 99 00:10:41,520 --> 00:10:44,600 Do you know how much this house means to me? 100 00:10:44,640 --> 00:10:47,440 I was born here. I grew up here. 101 00:10:49,120 --> 00:10:50,400 Look at this wall. 102 00:10:50,440 --> 00:10:54,440 It’s my very first abstract piece ever. 103 00:10:56,040 --> 00:10:57,440 Look at that. 104 00:10:57,720 --> 00:11:01,280 When I was a kid, I kicked a ball and it bounced into it. 105 00:11:01,320 --> 00:11:03,080 Look at my progress. 106 00:11:03,120 --> 00:11:05,480 From when I was this short, 107 00:11:05,520 --> 00:11:07,920 to this tall now. 108 00:11:08,320 --> 00:11:11,800 That’s how much this house means to me. 109 00:11:11,840 --> 00:11:12,840 You really… 110 00:11:13,240 --> 00:11:14,640 were short since you were a kid, huh? 111 00:11:17,240 --> 00:11:19,520 I’m not short. 112 00:11:26,240 --> 00:11:27,240 Hey. 113 00:11:27,240 --> 00:11:28,840 Don’t let go of me. 114 00:11:29,440 --> 00:11:31,480 If you don’t want me to call the police, 115 00:11:31,520 --> 00:11:33,280 then get out of my house right now. 116 00:11:33,320 --> 00:11:35,920 I’m not leaving. I’ll stay. 117 00:11:36,120 --> 00:11:37,120 One. 118 00:11:37,920 --> 00:11:40,880 I love this place. This is my home. 119 00:11:40,920 --> 00:11:41,920 Two. 120 00:11:42,120 --> 00:11:43,400 If you want me gone, 121 00:11:43,440 --> 00:11:45,000 then kill me instead. 122 00:11:45,040 --> 00:11:46,720 - Three. - Hey. 123 00:11:47,400 --> 00:11:49,240 Please let me stay here. 124 00:11:49,240 --> 00:11:50,520 Get out. Now. 125 00:11:52,200 --> 00:11:54,720 - Hey… so I can stay, right? - Are you serious? 126 00:11:54,760 --> 00:11:56,960 - Get out. - No. 127 00:11:57,000 --> 00:11:58,040 No. 128 00:12:03,720 --> 00:12:04,720 Hey. 129 00:12:05,120 --> 00:12:07,080 Wait. Just listen to me first. 130 00:12:07,120 --> 00:12:10,000 I really am the owner of this house. 131 00:12:10,040 --> 00:12:11,040 Hey. 132 00:12:11,040 --> 00:12:12,240 Hey. 133 00:12:12,720 --> 00:12:13,720 Hey. 134 00:13:19,520 --> 00:13:20,520 Win. 135 00:13:21,400 --> 00:13:22,640 It’s May. 136 00:13:22,720 --> 00:13:25,120 Sorry for calling so late. 137 00:13:25,400 --> 00:13:27,320 Where did you get my number? 138 00:13:27,520 --> 00:13:29,920 I asked your mom for it. 139 00:13:30,720 --> 00:13:32,840 Why did you bother my mom? 140 00:13:34,640 --> 00:13:37,640 If you have something to say, say it fast. It’s late. I’m going to bed. 141 00:13:38,400 --> 00:13:40,040 I just miss you. 142 00:13:40,320 --> 00:13:41,920 I wanted to talk to you. 143 00:13:42,000 --> 00:13:43,240 And… 144 00:13:43,600 --> 00:13:45,240 I wanted to tell you that 145 00:13:45,320 --> 00:13:47,600 right now, I’m all alone. 146 00:13:47,600 --> 00:13:50,640 No one can stop our love anymore, Win. 147 00:13:51,320 --> 00:13:52,840 Let’s get back… 148 00:13:54,040 --> 00:13:55,040 May? 149 00:13:55,520 --> 00:13:56,720 What’s wrong, May? 150 00:13:58,040 --> 00:13:59,080 Hello? 151 00:13:59,120 --> 00:14:01,320 May, answer me. May? 152 00:14:28,720 --> 00:14:30,920 Should I sneak into the house again? 153 00:14:31,800 --> 00:14:34,480 But if he actually calls the police, 154 00:14:34,520 --> 00:14:35,840 what am I supposed to do? 155 00:14:36,040 --> 00:14:39,640 That could totally end my career in entertainment. 156 00:15:04,400 --> 00:15:05,920 Could you be a little gentler? 157 00:15:05,920 --> 00:15:08,120 Sorry, it needs to be wrapped pretty tight. 158 00:15:11,560 --> 00:15:12,920 All set. 159 00:15:13,520 --> 00:15:16,000 Next time, you really need to be more careful. 160 00:15:16,000 --> 00:15:19,520 Don’t just stand on the roadside talking on the phone like that. 161 00:15:20,000 --> 00:15:21,280 You could get hit by a motorbike. 162 00:15:21,320 --> 00:15:23,040 You’re lucky it’s just your ankle. 163 00:15:25,600 --> 00:15:27,280 You wrapped it this tight, 164 00:15:27,320 --> 00:15:28,800 will it leave marks on my leg? 165 00:15:28,800 --> 00:15:30,880 I need my legs for work tomorrow. 166 00:15:30,920 --> 00:15:32,440 What kind of work? 167 00:15:33,320 --> 00:15:34,720 What work? 168 00:15:35,000 --> 00:15:37,440 You know what I do for a living. 169 00:15:37,840 --> 00:15:39,400 How would I know? 170 00:15:39,440 --> 00:15:41,320 This is literally our first day meeting. 171 00:15:44,320 --> 00:15:46,120 Look at my face carefully. 172 00:15:56,040 --> 00:15:58,040 Avoid putting weight on your foot. 173 00:15:58,720 --> 00:16:00,280 No high heels. 174 00:16:00,320 --> 00:16:02,200 Otherwise your ankle could get worse. 175 00:16:02,240 --> 00:16:04,720 You could even end up with vein problems. 176 00:16:05,440 --> 00:16:06,920 - I… - If there’s nothing else, 177 00:16:06,920 --> 00:16:08,200 I’ll excuse myself now. 178 00:16:08,240 --> 00:16:10,240 Doctor, tomorrow I… 179 00:16:12,720 --> 00:16:13,720 May. 180 00:16:15,040 --> 00:16:16,040 Win. 181 00:16:17,320 --> 00:16:19,040 I knew you’d come, Win. 182 00:16:26,000 --> 00:16:27,120 How are you? 183 00:16:30,200 --> 00:16:33,440 The doctor said it’s just a mild ankle sprain. 184 00:16:36,640 --> 00:16:38,240 I’m glad you came, Win. 185 00:16:38,920 --> 00:16:40,840 Could you take me home? 186 00:16:41,040 --> 00:16:43,040 There’s something I want to talk to you about. 187 00:16:45,240 --> 00:16:47,320 - Well… - Please, Win. 188 00:16:48,840 --> 00:16:52,120 With my ankle like this, I can’t drive myself home. 189 00:17:06,520 --> 00:17:08,720 Thanks for bringing me home, Win. 190 00:17:09,920 --> 00:17:12,240 Do you want to come in for a drink? 191 00:17:13,600 --> 00:17:14,720 I’d rather not. 192 00:18:22,720 --> 00:18:23,720 Hey. 193 00:18:24,240 --> 00:18:25,720 Why aren’t you going home? 194 00:18:26,800 --> 00:18:28,920 And… is that your bag? 195 00:18:31,240 --> 00:18:33,040 I have nowhere to go. 196 00:18:33,320 --> 00:18:34,520 Tonight, 197 00:18:34,520 --> 00:18:36,320 can I sleep in front of your house? 198 00:18:36,600 --> 00:18:39,240 You’re not going to call the police on me, right? 199 00:18:46,440 --> 00:18:47,520 Okay. 200 00:18:48,040 --> 00:18:51,440 I’ll let you sleep inside the house tonight. 201 00:18:51,840 --> 00:18:53,440 But only for one night. 202 00:18:54,920 --> 00:18:56,040 Thank you. 203 00:19:04,440 --> 00:19:05,840 You’re burning up. 204 00:19:14,840 --> 00:19:17,520 Go change first. I’ll get you some medicine. 205 00:19:37,400 --> 00:19:38,400 Hey. 206 00:19:41,720 --> 00:19:42,720 Hey. 207 00:19:43,600 --> 00:19:44,840 Take your medicine first. 208 00:20:03,240 --> 00:20:04,520 Don’t fall asleep yet. 209 00:20:05,040 --> 00:20:06,520 Wake up and take the medicine first. 210 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 Hey. 211 00:21:35,240 --> 00:21:37,320 I don’t mean to pry or anything. 212 00:21:37,920 --> 00:21:40,920 I just want to know if you’re a scammer or a sasaeng. 213 00:21:49,000 --> 00:21:51,040 Rojanphanphong. 214 00:21:58,920 --> 00:22:01,240 Same last name as the real owner. 215 00:22:09,720 --> 00:22:11,320 This is already past the flight date. 216 00:22:37,840 --> 00:22:40,440 Or are you really the owner? 217 00:23:04,440 --> 00:23:05,720 What’s wrong? 218 00:23:06,240 --> 00:23:08,040 Did you do something to me last night? 219 00:23:08,640 --> 00:23:09,840 My bra… 220 00:23:09,920 --> 00:23:11,240 where did it go? 221 00:23:13,640 --> 00:23:15,640 I’m not even wearing my underwear. 222 00:23:18,120 --> 00:23:19,240 Listen. 223 00:23:19,720 --> 00:23:22,800 I was just scared someone might get sick and die in my house. 224 00:23:22,840 --> 00:23:24,640 So I changed your clothes for you. 225 00:23:24,920 --> 00:23:26,200 From what I saw, 226 00:23:26,240 --> 00:23:28,440 you look like a twelve-year-old. There’s nothing there. 227 00:23:28,640 --> 00:23:29,880 Hey, Win. 228 00:23:29,920 --> 00:23:31,120 Who said I don’t have any? 229 00:23:31,120 --> 00:23:32,920 I… do. 230 00:23:38,320 --> 00:23:39,520 Fine, you do. 231 00:23:42,320 --> 00:23:43,320 Hey… 232 00:23:43,360 --> 00:23:46,000 Do I really have to lose my visual innocence to you? 233 00:23:47,720 --> 00:23:50,720 If my mom finds out, I’m so getting scolded. 234 00:23:51,520 --> 00:23:53,240 I’m definitely getting yelled at. 235 00:23:53,240 --> 00:23:55,240 Can you stop freaking out for a second? 236 00:23:56,920 --> 00:23:58,800 You’re talking this much, 237 00:23:59,320 --> 00:24:01,040 so clearly you’re not sick anymore. 238 00:24:01,520 --> 00:24:02,960 You’re fine now, right? 239 00:24:06,520 --> 00:24:07,520 Good. 240 00:24:08,120 --> 00:24:09,640 Then you can leave my house now. 241 00:24:12,520 --> 00:24:13,520 Please. 242 00:24:21,040 --> 00:24:23,040 Okay, okay, okay! 243 00:24:33,840 --> 00:24:34,920 Rice porridge. 244 00:24:40,960 --> 00:24:43,160 Mmm… smells good. 245 00:24:47,920 --> 00:24:49,000 Wait, wait! 246 00:24:49,040 --> 00:24:50,440 Hey, what are you doing? 247 00:24:51,120 --> 00:24:52,200 My name is Wanneung. 248 00:24:52,240 --> 00:24:55,440 Stop calling me “you.” It feels weirdly distant. 249 00:24:56,000 --> 00:24:57,800 We’re not close though. 250 00:24:57,800 --> 00:25:00,120 And how can you just eat my food like that? 251 00:25:00,640 --> 00:25:02,600 Well, you made it for me, didn’t you? 252 00:25:02,640 --> 00:25:04,000 I saw there were two bowls. 253 00:25:04,000 --> 00:25:05,600 See? I helped you eat already. 254 00:25:05,640 --> 00:25:07,400 Come on, come eat with me. 255 00:25:07,440 --> 00:25:09,400 You’re actually pretty good at cooking. 256 00:25:09,440 --> 00:25:10,600 You could open a restaurant. 257 00:25:10,640 --> 00:25:13,320 And the fish is super… fresh. 258 00:25:17,040 --> 00:25:18,920 Hey, aren’t you eating? 259 00:25:20,520 --> 00:25:22,320 Then… I’ll take the fish. 260 00:25:24,800 --> 00:25:26,120 Just a little, okay? 261 00:25:39,640 --> 00:25:40,720 Win. 262 00:25:40,800 --> 00:25:41,880 Have you seen the photos? 263 00:25:41,920 --> 00:25:43,840 There are leaked photos of you on X. 264 00:26:03,640 --> 00:26:04,880 Hey. 265 00:26:05,240 --> 00:26:08,200 If you’re done eating, clean up and then leave my house. 266 00:26:26,000 --> 00:26:28,720 Win Pawee cooked me breakfast. 267 00:26:28,840 --> 00:26:31,520 No one would believe that if I said it. 268 00:26:46,520 --> 00:26:49,120 Hope today’s a good day for you, Wanneung. 269 00:26:56,520 --> 00:26:58,720 Turn down all the reporters, Tom. 270 00:26:58,720 --> 00:27:00,840 I’m not doing interviews with anyone. 271 00:27:03,640 --> 00:27:04,720 Tom. 272 00:27:04,920 --> 00:27:08,320 Do whatever it takes to get people off my back. 273 00:27:08,440 --> 00:27:10,040 I just want some peace. 274 00:27:12,640 --> 00:27:14,440 And don’t tell May either 275 00:27:14,520 --> 00:27:15,920 that I’m staying here. 276 00:27:18,320 --> 00:27:20,240 That’s all. Thanks so much. 277 00:27:22,120 --> 00:27:23,120 Hey. 278 00:27:25,000 --> 00:27:26,600 Thanks for the food and the place to stay. 279 00:27:26,640 --> 00:27:27,720 I’m heading out now. 280 00:27:29,040 --> 00:27:30,240 Wait. 281 00:27:30,600 --> 00:27:32,440 What about your bag? 282 00:27:32,600 --> 00:27:33,680 I’ll leave it here for now. 283 00:27:33,720 --> 00:27:35,800 I’ll come back for it tonight. Bye-bye. 284 00:27:35,920 --> 00:27:37,440 - Wait… - I’ll be back tonight. 285 00:27:37,520 --> 00:27:38,800 Take it with you first. 286 00:27:38,840 --> 00:27:39,920 Hey. 287 00:27:44,320 --> 00:27:45,440 Move a little. 288 00:27:46,240 --> 00:27:47,320 Tilt the sign a bit. 289 00:27:51,320 --> 00:27:53,200 So pretty. 290 00:27:53,240 --> 00:27:55,720 - Freshie, look this way. - Freshie, over here. 291 00:27:55,760 --> 00:27:58,320 - Freshie! - Take photos, take photos. 292 00:27:58,320 --> 00:28:00,600 - So pretty. - So pretty. 293 00:28:00,920 --> 00:28:02,240 She’s booked already. 294 00:28:04,320 --> 00:28:07,440 Alright, that’s pretty much the full stage lineup for today. 295 00:28:08,040 --> 00:28:09,040 Sound okay? 296 00:28:10,040 --> 00:28:12,000 You’re new, right? 297 00:28:12,040 --> 00:28:13,520 My name is Wanneung. 298 00:28:15,720 --> 00:28:18,080 Okay, I’ll have you take care of May, 299 00:28:18,120 --> 00:28:20,680 and don’t forget to check her schedule too. 300 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 Got it. 301 00:28:22,520 --> 00:28:24,520 We’ll recheck the interview again later. 302 00:28:25,120 --> 00:28:26,480 Beautiful. 303 00:28:26,520 --> 00:28:28,800 - Hello… - Khun Waanwaan. 304 00:28:28,840 --> 00:28:30,800 - How are you? - I’m good. 305 00:28:30,800 --> 00:28:32,440 - You look so handsome today. - That’s P’ Waanwaan. 306 00:28:32,480 --> 00:28:34,400 - Thank you, Khun Waanwaan. - There. 307 00:28:34,440 --> 00:28:36,800 The number one celebrity manager in Thailand. 308 00:28:36,840 --> 00:28:39,840 My chance to become a superstar is here. 309 00:28:41,920 --> 00:28:42,920 Hey! 310 00:28:43,640 --> 00:28:44,800 Where are you going? 311 00:28:44,840 --> 00:28:47,200 Didn’t I tell you to take care of May? 312 00:28:47,320 --> 00:28:49,920 Go get May. The event starts in five minutes. 313 00:28:50,720 --> 00:28:51,800 Okay. 314 00:28:51,840 --> 00:28:54,120 And don’t forget to tell May about the reporters. 315 00:28:54,840 --> 00:28:56,240 - Got it. - Go. 316 00:28:57,920 --> 00:29:00,040 Smile nicely, sweetheart. Smile. 317 00:29:02,440 --> 00:29:04,480 What old flame are you talking about? 318 00:29:04,520 --> 00:29:07,040 May and Win are just friends. 319 00:29:07,120 --> 00:29:08,800 Miss May… 320 00:29:08,840 --> 00:29:10,680 And those photos all over the internet… 321 00:29:10,720 --> 00:29:12,640 what do they mean? 322 00:29:20,440 --> 00:29:21,720 Hey. 323 00:29:21,920 --> 00:29:24,320 What are you doing lurking around there? 324 00:29:26,920 --> 00:29:29,080 I just came to tell May that 325 00:29:29,120 --> 00:29:31,000 the event starts in five minutes. 326 00:29:31,040 --> 00:29:34,000 And there will be reporters waiting to interview her after the event. 327 00:29:34,040 --> 00:29:35,440 Are you okay, May? 328 00:29:39,240 --> 00:29:40,440 I’m fine. 329 00:29:42,920 --> 00:29:45,440 The stage is ready. Are you ready, May? 330 00:29:48,640 --> 00:29:51,720 May, is your leg okay? 331 00:29:52,120 --> 00:29:53,400 It’s okay now. 332 00:29:53,400 --> 00:29:56,400 I stopped by the doctor this morning for a painkiller shot. 333 00:29:56,440 --> 00:29:58,120 I can walk much better now. 334 00:30:21,320 --> 00:30:22,680 So beautiful. 335 00:30:22,720 --> 00:30:25,000 - Perfect. - So good. 336 00:30:25,040 --> 00:30:27,880 - So pretty. - The aura is unreal. 337 00:30:27,920 --> 00:30:31,880 - You’re glowing, sweetheart. - Your aura is shining. So beautiful. 338 00:30:31,920 --> 00:30:34,200 - May, look at this camera. - You look amazing on camera. 339 00:30:34,240 --> 00:30:37,320 - Such strong aura. Beautiful. - Totally glowing. So beautiful. 340 00:30:37,600 --> 00:30:38,880 Flawless head to toe. 341 00:30:38,920 --> 00:30:40,200 - Beautiful. - So beautiful. 342 00:30:40,240 --> 00:30:42,040 Miss May, are you ready? 343 00:30:42,080 --> 00:30:44,440 - I’m ready. - Okay, let’s start. 344 00:30:44,520 --> 00:30:46,600 - I want to ask… - Wait, wait. 345 00:30:46,640 --> 00:30:47,880 Is the person behind her staff? 346 00:30:47,920 --> 00:30:49,600 Please step aside, you’re in the frame. 347 00:30:49,640 --> 00:30:51,400 - Let me do the interview first. - Move a bit, dear. 348 00:30:51,440 --> 00:30:53,480 - She’s being interviewed. - Please, dear… 349 00:30:53,520 --> 00:30:55,440 - Ready. - Thank you. 350 00:30:56,720 --> 00:30:58,880 About the leaked photos last night, what happened? 351 00:30:58,920 --> 00:31:01,080 So does this mean May has broken up with her husband… 352 00:31:01,120 --> 00:31:03,200 Because May is getting back together with Win Pawee… 353 00:31:03,240 --> 00:31:04,720 is that true? 354 00:31:04,840 --> 00:31:06,200 What do you mean… 355 00:31:06,240 --> 00:31:07,880 - What do you mean? - Is it true? 356 00:31:07,920 --> 00:31:10,880 How about we talk about today’s event first? 357 00:31:12,320 --> 00:31:14,400 - Okay. - Okay. 358 00:31:14,440 --> 00:31:17,480 First of all, I really want to thank the executives 359 00:31:17,520 --> 00:31:20,080 for giving me the opportunity to be a presenter, and 360 00:31:20,120 --> 00:31:22,160 I hope everyone will support 361 00:31:22,160 --> 00:31:24,920 this great product from the brand as well. 362 00:31:25,320 --> 00:31:27,120 - She’s so good at selling. - So cute, such a pro. 363 00:31:27,120 --> 00:31:29,640 - Customers will love her. - Sales are going to be huge. 364 00:31:29,800 --> 00:31:31,480 As for Win… 365 00:31:31,520 --> 00:31:33,600 - So how is it? - Go on, dear. 366 00:31:33,640 --> 00:31:35,600 I want to confirm that 367 00:31:35,640 --> 00:31:38,040 right now, we’re just friends. 368 00:31:38,440 --> 00:31:40,280 - Really just friends? - Friends? 369 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 Just friends. 370 00:31:41,320 --> 00:31:43,920 But about Win coming back to Thailand… 371 00:31:44,120 --> 00:31:45,800 I think Win might 372 00:31:45,840 --> 00:31:48,120 have some good news coming up. 373 00:31:48,440 --> 00:31:50,800 - What? Good news? - Hold on, wait… 374 00:31:50,840 --> 00:31:52,800 What kind of good news? Is he getting married? 375 00:31:52,800 --> 00:31:55,280 Or are you two getting back together? 376 00:31:55,320 --> 00:31:56,880 Which is it? 377 00:31:56,920 --> 00:31:58,400 I meant work-related news. 378 00:31:58,440 --> 00:32:01,040 - Oh. - Oh. 379 00:32:01,520 --> 00:32:03,200 As in work… 380 00:32:03,240 --> 00:32:05,880 Win might be working on a really big project. 381 00:32:05,920 --> 00:32:08,840 Like an international co-production film. 382 00:32:11,040 --> 00:32:13,120 - Did May just spoil something? - What is she even saying? 383 00:32:13,320 --> 00:32:15,440 - Not at all. - Not at all. 384 00:32:22,600 --> 00:32:24,240 What was May talking about? 385 00:32:24,320 --> 00:32:26,440 Is Win coming back for a co-production film? 386 00:32:26,520 --> 00:32:29,040 That’s crazy. No way. 387 00:32:29,520 --> 00:32:32,280 Is it the same project P’ Waanwaan said Gam might get? 388 00:32:32,320 --> 00:32:33,520 That’s the one. 389 00:32:38,920 --> 00:32:42,280 Excuse me. Sorry…may I have May for a moment? 390 00:32:42,320 --> 00:32:44,720 May, please come this way. 391 00:32:48,320 --> 00:32:52,600 Can we get a quick interview? How did you two meet in that leaked photo? 392 00:32:52,640 --> 00:32:55,480 - Just a quick one, please. - P’ Waanwaan… 393 00:32:55,520 --> 00:32:57,200 - They’re definitely dating. - Exactly. 394 00:32:57,240 --> 00:32:58,720 Sorry. 395 00:32:58,760 --> 00:33:01,520 Sorry, sorry. 396 00:33:02,320 --> 00:33:03,400 Sorry. 397 00:33:03,400 --> 00:33:04,400 Sorry. 398 00:33:04,800 --> 00:33:06,120 P’ Waanwaan. 399 00:33:08,240 --> 00:33:10,320 Are you heading out already? 400 00:33:10,720 --> 00:33:12,480 - Waanwaan… - About what just happened… 401 00:33:12,520 --> 00:33:14,200 I wasn’t trying to listen or anything, 402 00:33:14,200 --> 00:33:16,000 I just happened to hear May say it. 403 00:33:16,040 --> 00:33:17,600 I’m not sure if May 404 00:33:17,640 --> 00:33:19,720 said it to stir up some buzz or not, 405 00:33:19,720 --> 00:33:21,960 because right now, 406 00:33:21,960 --> 00:33:24,120 there’s only one co-production film, isn’t there? 407 00:33:24,920 --> 00:33:27,680 And Waanwaan has had the chance 408 00:33:27,720 --> 00:33:30,520 to talk with the investor group. 409 00:33:30,840 --> 00:33:32,680 - Who? - The project where Gam 410 00:33:32,720 --> 00:33:36,040 would be taking the lead role. 411 00:33:36,920 --> 00:33:37,960 - Let’s take photos of Gam. - Photos, please. 412 00:33:37,960 --> 00:33:40,800 This is Gam, Waanwaan’s newest girl. 413 00:33:40,840 --> 00:33:43,720 Why don’t we have Gam introduce herself to everyone, okay? 414 00:33:44,600 --> 00:33:46,480 - Hello, everyone. - So cute. 415 00:33:46,520 --> 00:33:49,000 My name is Gam. I’m new to the industry. 416 00:33:49,040 --> 00:33:52,400 - Please take good care of me. - Of course. 417 00:33:52,440 --> 00:33:55,280 - So cute, you’re going to be huge. - Such a sweet smile. Adorable. 418 00:33:55,320 --> 00:33:56,480 P’ Waanwaan, P’ Waanwaan. 419 00:33:56,520 --> 00:34:00,520 So does that mean you’ll be returning as Win Pawee’s personal manager? 420 00:34:00,520 --> 00:34:01,520 Yeah, that’s the question. 421 00:34:01,560 --> 00:34:03,480 A question like that… 422 00:34:03,520 --> 00:34:05,720 did you already plan it out? 423 00:34:06,040 --> 00:34:08,400 Well, we haven’t talked about that yet. 424 00:34:08,400 --> 00:34:10,800 Ever since Win got back from overseas, 425 00:34:10,840 --> 00:34:12,480 she’s probably still very busy. 426 00:34:12,520 --> 00:34:14,680 But once we talk and have an update… 427 00:34:14,720 --> 00:34:16,840 Please let us know as soon as you can. 428 00:34:17,240 --> 00:34:19,320 Let’s bring them out together. 429 00:34:19,840 --> 00:34:21,440 Sure. 430 00:34:22,320 --> 00:34:23,480 Go, go, go. 431 00:34:23,520 --> 00:34:25,280 - How is it? Nervous? - A little. 432 00:34:25,320 --> 00:34:27,480 - Don’t be scared. Smile and be confident. - Hello, P’ Waanwaan. 433 00:34:27,520 --> 00:34:29,400 - My name is Wanneung. - You can start the interview. 434 00:34:29,400 --> 00:34:32,520 - The flash always catches us, you know? - P’ Waanwaan. 435 00:34:32,920 --> 00:34:33,920 Yes? 436 00:34:34,840 --> 00:34:37,400 My name is Wanneung, P’ Waanwaan. 437 00:34:37,440 --> 00:34:41,440 - P’ Waanwaan, I’m going to the restroom for a bit. - Okay. 438 00:34:45,120 --> 00:34:47,040 - P’ Waanwaan. - I’ll go with you. 439 00:34:48,800 --> 00:34:49,920 P’ Waanwaan. 440 00:34:49,920 --> 00:34:51,120 Wanneung. 441 00:34:51,520 --> 00:34:52,720 Are you done already? 442 00:34:53,240 --> 00:34:55,840 It’s not done yet. Hurry up and help clear things first. 443 00:35:26,600 --> 00:35:28,240 Are you trying to kick me out? 444 00:35:29,120 --> 00:35:31,000 I’m not leaving. 445 00:36:35,520 --> 00:36:37,480 You…don’t let go of me. 446 00:36:37,520 --> 00:36:39,400 Please help me. 447 00:36:39,440 --> 00:36:40,680 You broke into someone else’s house. 448 00:36:40,720 --> 00:36:42,080 Why should I help you? 449 00:36:42,120 --> 00:36:43,120 You… 450 00:36:46,680 --> 00:36:49,600 - Please… - Get out of my house. 451 00:36:49,640 --> 00:36:50,840 No. 452 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 You… 453 00:36:53,440 --> 00:36:56,000 I’m not leaving. 454 00:36:56,040 --> 00:36:57,040 Go. 455 00:36:57,040 --> 00:36:58,240 Go. 456 00:36:59,440 --> 00:37:01,600 Please let me stay here. 457 00:37:01,600 --> 00:37:03,480 Please have mercy on me. 458 00:37:03,520 --> 00:37:05,680 Please, feel sorry for me. 459 00:37:05,720 --> 00:37:07,320 Don’t kick me out. 460 00:37:41,520 --> 00:37:44,000 Hey, that was my first kiss. 461 00:37:44,040 --> 00:37:45,800 What are you doing, Win Pawee? 462 00:37:45,840 --> 00:37:47,080 You have to take responsibility. 463 00:37:47,120 --> 00:37:48,920 You…hey… 464 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 You’re the one who kissed me. 465 00:37:54,120 --> 00:37:56,200 It was an accident. 466 00:37:56,440 --> 00:37:59,000 But still, you have to take responsibility. 467 00:37:59,040 --> 00:38:01,320 Because yesterday you already saw me… 468 00:38:01,720 --> 00:38:02,880 naked once. 469 00:38:02,920 --> 00:38:04,640 And today you’re still going to steal… 470 00:38:06,040 --> 00:38:08,600 my first kiss too. 471 00:38:08,640 --> 00:38:10,080 Even if I’m crazy about celebrities, 472 00:38:10,120 --> 00:38:11,840 you stealing my kiss like this… 473 00:38:11,840 --> 00:38:13,000 that’s not right. 474 00:38:13,040 --> 00:38:15,320 I’m someone’s daughter too, you know. 475 00:38:15,320 --> 00:38:16,880 And if my parents find out… 476 00:38:16,920 --> 00:38:19,920 - They’ll worry about me. - That doesn’t even count as a kiss. 477 00:38:22,520 --> 00:38:24,040 If you’re gonna kiss… 478 00:38:26,840 --> 00:38:28,240 Hey! Hey! 479 00:38:28,280 --> 00:38:29,280 You! You! 480 00:38:29,320 --> 00:38:30,800 - What are you doing to me? - Kissing. 481 00:38:30,840 --> 00:38:32,600 Stop it! Stop! 482 00:38:32,640 --> 00:38:33,640 Stop! 483 00:38:33,640 --> 00:38:35,040 Or I’ll… 484 00:38:35,440 --> 00:38:37,000 - You’ll what? - I’ll… 485 00:38:37,040 --> 00:38:38,640 What exactly? 486 00:38:38,840 --> 00:38:41,320 I’ll… 487 00:38:43,520 --> 00:38:44,800 I’ll tell the press. 488 00:38:44,840 --> 00:38:46,840 I’ll expose everything. 489 00:38:47,920 --> 00:38:49,320 And most importantly… 490 00:38:49,320 --> 00:38:50,800 I’ll tell May too. 491 00:38:50,840 --> 00:38:53,320 That you’re here. 492 00:39:00,040 --> 00:39:02,240 Maybe I should call the press now. 493 00:39:03,640 --> 00:39:07,120 Who should I call... 494 00:39:07,720 --> 00:39:09,880 One Day Entertainment News? 495 00:39:09,920 --> 00:39:11,480 What’s the number again... 496 00:39:11,520 --> 00:39:12,520 Wait. 497 00:39:14,640 --> 00:39:17,040 So, have you decided? 498 00:39:19,320 --> 00:39:21,200 Why don’t you tell me your story? 499 00:39:21,200 --> 00:39:22,800 In detail. 500 00:39:22,800 --> 00:39:25,920 Convince me you’re not a scammer or a sasaeng. 501 00:39:26,320 --> 00:39:28,400 In detail, right? 502 00:39:28,400 --> 00:39:29,440 Yeah. 503 00:39:29,840 --> 00:39:32,600 I was born on May sixth, okay? 504 00:39:32,640 --> 00:39:35,200 - That’s too detailed. - Then what do you want from me? 505 00:39:35,240 --> 00:39:38,400 Start with why your mom sold the house. 506 00:39:38,440 --> 00:39:40,960 Why you ditched the ticket and didn’t go to England. 507 00:39:45,520 --> 00:39:46,920 Well… 508 00:39:47,040 --> 00:39:48,320 It’s just that… 509 00:39:48,920 --> 00:39:50,280 I have a dream. 510 00:39:50,320 --> 00:39:53,000 I want to be a superstar, just like you. 511 00:39:53,000 --> 00:39:54,400 So… 512 00:39:54,440 --> 00:39:55,800 Ever since I was a kid, 513 00:39:55,800 --> 00:39:57,400 I’ve been going to auditions, 514 00:39:57,440 --> 00:39:59,600 and performing in stage plays. 515 00:39:59,640 --> 00:40:00,800 Right now, 516 00:40:00,840 --> 00:40:02,280 I’m an extra, 517 00:40:02,320 --> 00:40:04,200 and part of the backstage crew, 518 00:40:04,200 --> 00:40:06,320 because I’ll do anything 519 00:40:06,360 --> 00:40:08,440 to stay in the entertainment industry. 520 00:40:09,920 --> 00:40:11,480 That’s my life. 521 00:40:11,520 --> 00:40:13,000 Detailed enough for you? 522 00:40:13,040 --> 00:40:15,240 Anything else you want to hear? 523 00:40:20,120 --> 00:40:21,400 Hey…you. 524 00:40:21,640 --> 00:40:23,720 Did you just fall asleep on me? 525 00:40:24,520 --> 00:40:26,840 Hey, were you even listening? 526 00:40:27,000 --> 00:40:28,680 I talked for so long. 527 00:40:28,720 --> 00:40:30,080 I told you everything in detail. 528 00:40:30,120 --> 00:40:31,520 You did listen, right? 529 00:40:32,120 --> 00:40:33,640 Are you done? 530 00:40:37,440 --> 00:40:38,480 So… 531 00:40:38,520 --> 00:40:39,600 That means… 532 00:40:39,640 --> 00:40:41,720 you’ll let me stay here now? 533 00:40:42,520 --> 00:40:43,800 I’m not a sasaeng. 534 00:40:43,840 --> 00:40:45,320 And I’m not a scammer either. 535 00:40:45,320 --> 00:40:47,400 I really am the owner of this house. 536 00:40:47,400 --> 00:40:48,800 You must’ve seen the photo… 537 00:40:48,840 --> 00:40:51,000 me standing in front of this house with my parents. 538 00:40:51,040 --> 00:40:53,840 I really lived here. I… 539 00:40:53,840 --> 00:40:55,640 Fine. You can stay. 540 00:40:55,720 --> 00:40:57,120 Really? 541 00:40:59,320 --> 00:41:01,400 Thank you so much. 542 00:41:01,440 --> 00:41:02,680 You’re seriously the nicest. 543 00:41:02,720 --> 00:41:04,640 You’re so pretty and… 544 00:41:04,640 --> 00:41:05,520 But… 545 00:41:05,520 --> 00:41:07,040 There’s a condition. 546 00:41:07,320 --> 00:41:09,520 A… condition? 547 00:41:19,400 --> 00:41:20,840 What are you doing, Win? 548 00:41:20,920 --> 00:41:22,720 You can stay here, 549 00:41:22,920 --> 00:41:25,440 but we need to agree on the rules first. 550 00:41:26,520 --> 00:41:28,400 Sure, no problem. 551 00:41:28,440 --> 00:41:30,320 Go ahead, what is it? 552 00:41:30,320 --> 00:41:32,800 Rule number one: no crossing boundaries. 553 00:41:32,800 --> 00:41:34,400 You stay in your space… 554 00:41:34,440 --> 00:41:37,120 I stay in my zone. You stay in yours. No crossing lines. 555 00:41:37,440 --> 00:41:39,000 That includes my stuff. 556 00:41:39,040 --> 00:41:41,200 - You’re not allowed to use it. - Stingy. 557 00:41:41,240 --> 00:41:43,640 And I know you’ve been sneaking food from my fridge. 558 00:41:44,200 --> 00:41:45,480 Don’t let it happen again. 559 00:41:45,520 --> 00:41:47,000 So heartless. 560 00:41:47,040 --> 00:41:49,000 Rule number two: no mess. 561 00:41:49,000 --> 00:41:50,600 Anything you use in this house, 562 00:41:50,600 --> 00:41:52,000 put it back where it belongs. 563 00:41:52,040 --> 00:41:54,080 And don’t make things dirty. 564 00:41:54,120 --> 00:41:55,440 Relax, I’m a clean person. 565 00:41:55,480 --> 00:41:56,480 Rule number three: 566 00:41:56,520 --> 00:41:57,880 No loud noises. 567 00:41:57,920 --> 00:42:00,720 At all. I hate noise. 568 00:42:01,000 --> 00:42:02,440 Rule number four: 569 00:42:03,120 --> 00:42:05,280 I wake up at six to work out. 570 00:42:05,280 --> 00:42:08,680 You have only two hours to use the kitchen before I come back for breakfast. 571 00:42:08,720 --> 00:42:10,280 From ten to two, 572 00:42:10,320 --> 00:42:12,120 I need full focus for work. 573 00:42:12,120 --> 00:42:13,600 From six to eight, 574 00:42:13,640 --> 00:42:15,200 I watch the news. 575 00:42:15,240 --> 00:42:16,800 You shouldn’t touch the TV. 576 00:42:16,840 --> 00:42:19,080 Better yet, don’t even be in the living room. 577 00:42:19,120 --> 00:42:20,680 I go to bed before ten. 578 00:42:20,720 --> 00:42:22,600 After that, do whatever you want. 579 00:42:22,640 --> 00:42:25,200 But whatever you do, do NOT wake me up. 580 00:42:25,240 --> 00:42:26,320 Got it? 581 00:42:27,200 --> 00:42:28,600 I can’t remember all that. 582 00:42:28,640 --> 00:42:29,640 That’s fine. 583 00:42:32,200 --> 00:42:33,840 If you say you can’t remember, 584 00:42:34,440 --> 00:42:35,840 I’ll print it out for you. 585 00:42:36,720 --> 00:42:39,840 Wait, weren’t there only four rules? 586 00:42:40,040 --> 00:42:41,040 Yeah. 587 00:42:41,840 --> 00:42:44,000 Read them all and memorize them. 588 00:42:44,920 --> 00:42:47,040 Especially the last one. 589 00:42:48,120 --> 00:42:50,640 The fact that you’re living in the same house as me… 590 00:42:50,720 --> 00:42:53,000 you’re not allowed to tell anyone. 591 00:42:53,000 --> 00:42:54,520 Keep it a secret. 592 00:42:54,720 --> 00:42:56,800 Like I’d ever want to talk about you. 593 00:42:56,800 --> 00:42:58,600 That’s all, right? 594 00:42:58,640 --> 00:43:00,040 Just survive this first. 595 00:43:00,520 --> 00:43:03,000 How hard could it be? 596 00:43:03,040 --> 00:43:05,640 Rule number one: no crossing lines. 597 00:43:15,520 --> 00:43:16,680 Rule number three: 598 00:43:16,720 --> 00:43:19,520 No loud noises. At all. 599 00:43:28,520 --> 00:43:29,840 You’re stepping on the line. 600 00:43:31,520 --> 00:43:34,120 If I don’t cross it, how am I supposed to get to my room? 601 00:43:34,440 --> 00:43:35,440 You’ve got five seconds. 602 00:43:35,640 --> 00:43:36,720 Five… 603 00:43:36,720 --> 00:43:37,720 Four… 604 00:43:37,760 --> 00:43:38,800 Three… 605 00:43:38,840 --> 00:43:39,920 Two… 606 00:44:37,920 --> 00:44:40,040 Why are you so mean? 607 00:45:05,920 --> 00:45:07,400 Hello, Tom. What’s up? 608 00:45:07,440 --> 00:45:09,120 Remember what May said in that interview? 609 00:45:09,440 --> 00:45:10,640 About… 610 00:45:10,920 --> 00:45:12,640 you coming back to work in the industry? 611 00:45:13,800 --> 00:45:14,880 Yeah. 612 00:45:14,920 --> 00:45:16,040 Why? 613 00:45:16,840 --> 00:45:18,520 But that’s not true. 614 00:45:18,920 --> 00:45:21,640 I never planned on coming back. 615 00:45:22,440 --> 00:45:24,520 May had the team send you a script, 616 00:45:24,920 --> 00:45:27,040 and wants you to meet the director. 617 00:45:29,640 --> 00:45:31,720 Tom, I’m not interested. 618 00:45:31,840 --> 00:45:33,440 But I read the script. 619 00:45:33,640 --> 00:45:35,040 It’s really good. 620 00:45:35,520 --> 00:45:37,200 You should at least take a look. 621 00:45:37,320 --> 00:45:39,120 And if you blow up again, 622 00:45:39,320 --> 00:45:41,080 it’ll help clear that clip scandal. 623 00:45:41,120 --> 00:45:42,920 That’s enough, Tom. I’m sleepy. 624 00:46:43,120 --> 00:46:45,000 I ran out of mine. 625 00:46:45,040 --> 00:46:47,480 So I borrowed yours to eat first. 626 00:46:47,520 --> 00:46:50,240 But I’ll buy some and pay you back. 627 00:46:52,320 --> 00:46:56,240 Sorry. I really will replace it, I promise. 628 00:47:10,400 --> 00:47:11,640 What are you doing? 629 00:47:15,440 --> 00:47:17,640 Can you help me take a look? 630 00:47:25,520 --> 00:47:27,840 No…don’t. Don’t come closer. 631 00:47:28,440 --> 00:47:30,200 Don’t…don’t mess with me. 632 00:47:30,240 --> 00:47:31,640 Or I’ll… 633 00:47:32,720 --> 00:47:34,520 Don’t touch me. 634 00:47:40,320 --> 00:47:41,840 So, Win Pawee? 635 00:47:42,440 --> 00:47:43,480 Shocked, right? 636 00:47:43,520 --> 00:47:46,040 Because my acting is that good, huh? 637 00:47:46,320 --> 00:47:48,520 I’m going to an ad casting today. 638 00:47:48,520 --> 00:47:49,920 After seeing that performance, 639 00:47:49,920 --> 00:47:52,640 you think I’ll totally get the job, right? 640 00:47:55,640 --> 00:47:57,120 If you do, 641 00:47:57,520 --> 00:47:59,120 I’ll make you grilled pork. 642 00:47:59,720 --> 00:48:01,480 You’re so nice. 643 00:48:01,520 --> 00:48:04,400 Then I want lots of pork belly. 644 00:48:04,440 --> 00:48:07,720 Bacon too…shrimp, shellfish, crab, fish. All of it. 645 00:48:08,320 --> 00:48:09,440 Deal. 646 00:48:10,320 --> 00:48:12,840 But if you don’t get it, no food. 647 00:48:13,320 --> 00:48:15,240 And you pay this month’s electricity bill. 648 00:48:17,240 --> 00:48:18,440 Okay? 649 00:48:20,840 --> 00:48:21,840 Okay. 650 00:48:22,320 --> 00:48:23,320 Deal. 651 00:48:23,840 --> 00:48:26,200 Grilled pork! Grilled pork! 652 00:48:26,240 --> 00:48:28,320 Grilled pork! Grilled pork! 653 00:48:28,320 --> 00:48:30,480 Grilled pork! Grilled pork! 654 00:48:30,520 --> 00:48:32,280 Grilled pork! Grilled pork! 655 00:48:32,320 --> 00:48:34,280 Grilled pork…wow, grilled pork! 656 00:48:34,320 --> 00:48:37,720 I really want grilled pork right now! 657 00:49:07,040 --> 00:49:09,120 Hey, you’re back already? 658 00:49:09,400 --> 00:49:10,840 How was it? Did you get the job? 659 00:49:11,000 --> 00:49:12,520 So we can have grilled pork together? 660 00:49:13,520 --> 00:49:14,720 I’m not hungry. 661 00:49:27,520 --> 00:49:29,320 It’s burning nicely. 662 00:49:31,920 --> 00:49:35,240 Crispy bacon, spicy dipping sauce. 663 00:49:46,240 --> 00:49:47,320 Win… 664 00:49:48,920 --> 00:49:50,600 There’s a small bowl in the cabinet. 665 00:49:50,600 --> 00:49:53,840 Grill some pork, drizzle sauce on it, and put it by the stairs for me. 666 00:49:53,920 --> 00:49:55,840 Third step, okay? 667 00:49:57,400 --> 00:49:58,440 Why? 668 00:49:58,800 --> 00:50:00,240 Well, earlier someone came… 669 00:50:02,400 --> 00:50:03,720 Should I say this nicely? 670 00:50:05,440 --> 00:50:08,200 Listen…earlier the kid told me they were hungry, 671 00:50:08,200 --> 00:50:12,120 wanted some too, but you didn’t share any grilled pork. 672 00:50:12,520 --> 00:50:14,440 Kid! What kid? 673 00:50:15,040 --> 00:50:16,480 I never told you? 674 00:50:16,520 --> 00:50:18,720 I kind of keep a kid in this house… 675 00:50:18,840 --> 00:50:20,400 but they’re a child ghost. 676 00:50:20,440 --> 00:50:21,800 Not scary though. 677 00:50:21,840 --> 00:50:24,680 Now that you know, remember to share food and snacks with them too. 678 00:50:24,720 --> 00:50:26,320 I’m heading out. Thanks, okay? 679 00:50:27,400 --> 00:50:28,600 You. 680 00:50:28,640 --> 00:50:29,920 You again. 681 00:50:50,120 --> 00:50:51,320 Wanneung. 682 00:50:52,640 --> 00:50:54,040 Wanneung. 683 00:50:55,920 --> 00:50:57,440 Wanneung. 684 00:50:59,720 --> 00:51:01,040 Wanneung. 685 00:51:02,440 --> 00:51:03,640 Wanneung. 686 00:51:04,120 --> 00:51:05,440 Wanneung. 687 00:51:07,520 --> 00:51:10,240 Win, what do you want? 688 00:51:10,840 --> 00:51:13,520 The power’s out. I can’t sleep. Let me sleep here. 689 00:51:16,520 --> 00:51:17,520 You. 690 00:51:29,720 --> 00:51:31,920 What’s your problem? 691 00:53:19,280 --> 00:53:21,440 I’m about to become a star. 692 00:53:21,480 --> 00:53:23,560 Someone wants me to sign with their agency. 693 00:53:23,600 --> 00:53:26,080 I’m excited. Don’t you get it? 694 00:53:26,080 --> 00:53:28,560 Growing up all by yourself, 695 00:53:28,600 --> 00:53:29,960 do you know what that’s like? 696 00:53:30,000 --> 00:53:31,560 Do you even really want to be a star? 697 00:53:31,600 --> 00:53:33,960 Why? My acting… 698 00:53:34,000 --> 00:53:35,560 what’s so bad about it? 699 00:53:35,560 --> 00:53:37,480 Everything. It’s terrible. 700 00:53:38,000 --> 00:53:40,040 Oh yeah? And you’re so great? 701 00:53:40,080 --> 00:53:41,360 Good acting 702 00:53:41,400 --> 00:53:44,640 isn’t just memorizing lines or copying someone else. 703 00:53:44,680 --> 00:53:46,880 You have to act from the inside. 704 00:53:49,280 --> 00:53:51,800 Grilled pork! Grilled pork! (Grilled pork) 705 00:53:52,200 --> 00:53:53,680 Grilled pork. 706 00:53:55,400 --> 00:53:56,400 (Tiny dolphin splash) 707 00:54:00,680 --> 00:54:03,480 (Non-stop take care) 708 00:54:04,600 --> 00:54:05,880 Go. 709 00:54:08,000 --> 00:54:09,000 (Shy already) 710 00:54:09,200 --> 00:54:10,200 (A discreet kiss?) 711 00:54:12,480 --> 00:54:13,480 Cut. 712 00:54:16,800 --> 00:54:18,560 Camera resolution. 713 00:54:18,680 --> 00:54:21,400 (Taking advantage of the chaos) 47991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.