Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:36,703 --> 00:00:38,330
Where should we go?
4
00:00:38,413 --> 00:00:41,249
Couldn't hear you.
What did you say?
5
00:00:41,332 --> 00:00:43,042
Well, where should we go?
6
00:00:43,125 --> 00:00:45,711
Hawaii is the obvious choice.
7
00:00:45,794 --> 00:00:49,464
Hawaii is the obvious choice.
8
00:00:49,547 --> 00:00:51,883
Just think about it. Stop that.
9
00:00:51,966 --> 00:00:55,052
Will you stop and listen to me, please?
10
00:00:55,135 --> 00:00:57,804
There's a reason that people
convalesce at the beach.
11
00:00:57,887 --> 00:01:00,181
You'll complain about
sand getting everywhere.
12
00:01:00,264 --> 00:01:01,391
I'll be happy.
13
00:01:01,474 --> 00:01:04,267
Mmm.
Well, that's what's most important.
14
00:01:10,398 --> 00:01:12,642
Hurry the hell up, grandpa!
15
00:01:12,733 --> 00:01:16,612
The Rockies are cozy.
The cold isn't bitter there. It's warm.
16
00:01:16,695 --> 00:01:18,906
Cold is just cold, Joan.
17
00:01:18,989 --> 00:01:21,233
It's the kind of place
you could spend forever.
18
00:01:21,782 --> 00:01:24,327
It's 84 degrees in Naples today.
19
00:01:24,410 --> 00:01:25,536
Italy?
20
00:01:26,328 --> 00:01:29,164
-Florida.
-We're not Florida people, Larry.
21
00:01:29,247 --> 00:01:31,458
Oh, God. Joan, that sounds so snobby.
22
00:01:31,541 --> 00:01:33,626
We're not Florida people.
23
00:01:33,709 --> 00:01:36,211
You know,
you sound like Karen.
24
00:01:36,294 --> 00:01:39,089
Karen is my friend, and she is not well.
25
00:01:39,172 --> 00:01:43,092
Well, we don't have to make people
into saints ju-just because they're dying.
26
00:01:43,968 --> 00:01:45,218
Jesus, Larry.
27
00:01:45,927 --> 00:01:48,430
Look, it's got mountains and ice and snow.
28
00:01:48,513 --> 00:01:51,933
So many things for you to complain about.
You will love it.
29
00:01:52,016 --> 00:01:55,519
I don't love to complain.
That's not something people love.
30
00:01:55,602 --> 00:01:58,021
I don't want to fight. It's a big day.
31
00:01:58,104 --> 00:02:01,190
You know, people die at these things?
I saw it on the Internet.
32
00:02:01,983 --> 00:02:03,859
It's a gender reveal party.
33
00:02:03,942 --> 00:02:06,445
I mean, I get eliminating the surprise…
34
00:02:06,528 --> 00:02:09,530
-Can we just let them make a fuss?
-…but it's not party-worthy.
35
00:02:09,613 --> 00:02:13,743
You know, one of the great joys of my life
has been allowing for surprises.
36
00:02:13,826 --> 00:02:16,662
-Do you… Do you remember…
-Everything has to be a party nowadays.
37
00:02:16,745 --> 00:02:19,164
…when you were convinced
that Zach would be a girl?
38
00:02:19,247 --> 00:02:21,540
-Everything has to be an event.
-You just don't like parties.
39
00:02:21,623 --> 00:02:23,334
No. No, you just hate having fun.
40
00:02:23,417 --> 00:02:26,836
-Kids have preschool graduations now.
-You're only happy when you're miserable.
41
00:02:26,919 --> 00:02:28,838
You're five. You don't know anything.
42
00:02:28,921 --> 00:02:32,550
-Look, I… Can we just enjoy it? Okay?
-But, you know, you have the big party.
43
00:02:32,633 --> 00:02:34,760
-Big party.
-Larry!
44
00:02:34,843 --> 00:02:36,678
Can we just enjoy it, okay?
45
00:02:37,345 --> 00:02:39,263
Asshole!
46
00:02:39,346 --> 00:02:42,433
I'm enjoying it. I'm enjoying it.
I'm enjoying it.
47
00:02:43,184 --> 00:02:45,143
Joan.
48
00:02:45,226 --> 00:02:46,227
Joan.
49
00:02:47,437 --> 00:02:49,481
-We have to tell them.
-I know.
50
00:02:50,065 --> 00:02:51,356
Just give me today.
51
00:03:03,909 --> 00:03:05,452
Sam, can you grab the balloons?
52
00:03:05,535 --> 00:03:06,912
Yeah, I heard you.
I'm getting the balloons.
53
00:03:06,995 --> 00:03:08,663
-We're back.
-Hey, Larry. How's it going?
54
00:03:08,746 --> 00:03:12,000
-Hi. You look lovely.
-We're back. Ah, the traffic, unbel…
55
00:03:12,083 --> 00:03:14,168
-Oh, hi. How are you, sweetheart?
-Oh. Thank you, Mom.
56
00:03:14,251 --> 00:03:15,752
- Hey. Hey.
- Grandma! Grandma!
57
00:03:15,835 --> 00:03:18,380
Good to see you, my dears.
58
00:03:18,463 --> 00:03:20,090
Let's go for some cake?
59
00:03:20,173 --> 00:03:23,342
- Sam, the balloons.
- I have the balloons in my hand!
60
00:03:25,552 --> 00:03:27,095
Thanks
for agreeing to host, Pop-pop.
61
00:03:27,178 --> 00:03:29,055
-This is gonna be a boy.
-How do you know that?
62
00:03:29,138 --> 00:03:32,766
Because it's so low. A boy.
63
00:03:32,849 --> 00:03:35,352
So, coming up on 65 years
of marriage. Any tips?
64
00:03:35,435 --> 00:03:37,688
You burst one of those balloons
and you'll never find out!
65
00:03:39,021 --> 00:03:40,898
Oh! Uh, Nana,
66
00:03:40,981 --> 00:03:43,526
we found a bunch of your old pictures
in the basement.
67
00:03:43,609 --> 00:03:44,776
Thanks, sweetie.
68
00:03:45,443 --> 00:03:46,445
Who is that?
69
00:03:46,528 --> 00:03:47,904
Pop-pop was in the army?
70
00:03:47,987 --> 00:03:51,991
No, sweetie. That was Nana's
stupidly attractive first husband.
71
00:03:52,074 --> 00:03:54,201
Jesus Christ, he's a dapper man.
72
00:03:54,284 --> 00:03:55,786
Why would you leave him for Pop-pop?
73
00:03:55,869 --> 00:03:57,537
No, sweetie.
74
00:03:57,620 --> 00:04:00,790
Luke was a soldier
and, um, he died at war.
75
00:04:01,374 --> 00:04:03,750
Lar, you got really lucky,
my friend.
76
00:04:04,376 --> 00:04:07,004
I bet he would have been a good dad.
77
00:04:07,087 --> 00:04:09,630
That's not how biology works.
78
00:04:09,713 --> 00:04:12,091
Lar?
79
00:04:12,174 --> 00:04:13,843
Hey, he's being funny.
80
00:04:13,926 --> 00:04:14,926
Shut up, Zach.
81
00:04:15,009 --> 00:04:16,428
- Larry, are you okay?
- Dad?
82
00:04:16,511 --> 00:04:18,305
- Dad?
- Larry! Larry!
83
00:04:19,764 --> 00:04:20,764
Larry!
84
00:04:41,657 --> 00:04:43,284
Guess you weren't expecting it?
85
00:04:44,117 --> 00:04:46,703
What the hell is going on? Where's Joan?
86
00:04:46,786 --> 00:04:49,498
Ladies and gentlemen,
we have now reached the junction.
87
00:04:49,581 --> 00:04:51,332
Please alight the train
88
00:04:51,415 --> 00:04:53,250
where your eternity lies ahead.
89
00:04:54,168 --> 00:04:55,835
I don't remember buying a train ticket.
90
00:04:57,962 --> 00:05:00,742
Well, I guess
the surgery didn't go so well.
91
00:05:25,068 --> 00:05:29,488
Mind your step.
Disorientation is normal.
92
00:05:33,533 --> 00:05:37,870
The newly dead from North America,
arriving in Junction 301.
93
00:05:37,953 --> 00:05:39,413
What is going on?
94
00:05:39,496 --> 00:05:43,375
Hey. All the fun of the Middle Ages
with none of the leprosy. Come on.
95
00:05:43,458 --> 00:05:45,919
Hey, you want to party?
Party all night, party for all time.
96
00:05:46,002 --> 00:05:47,796
Hey, pally. Good to see you.
You must be new.
97
00:05:47,879 --> 00:05:49,047
- Where am I?
- Jessica?
98
00:05:49,130 --> 00:05:50,673
He hasn't made contact yet.
99
00:05:50,756 --> 00:05:51,757
Jessica?
100
00:05:51,840 --> 00:05:53,968
-W-What is this?
-Your AC will be with you shortly.
101
00:05:54,051 --> 00:05:56,010
-Welcome, Sandro. Follow me.
-Hi. Can you help me? I...
102
00:05:56,093 --> 00:05:57,637
Your AC will be with you shortly.
103
00:05:57,720 --> 00:06:00,098
-Are you an AC?
-Yes, but I'm not your AC.
104
00:06:00,181 --> 00:06:01,682
- Come.
- Jessica?
105
00:06:11,899 --> 00:06:15,944
Final call for
the Dingle World, 174.
106
00:06:20,822 --> 00:06:22,366
Hi. Do you work here?
107
00:06:22,449 --> 00:06:25,076
No, honey. I'm here for my health.
108
00:06:25,159 --> 00:06:27,354
Listen.
I think I've been abducted.
109
00:06:27,828 --> 00:06:29,539
You haven't been abducted.
110
00:06:29,622 --> 00:06:32,666
Well, where's my family?
Where's Joan? Where am I?
111
00:06:32,749 --> 00:06:35,419
You're in the junction. Your AC will be...
112
00:06:35,502 --> 00:06:37,044
Be with me shortly. Yeah.
113
00:06:45,176 --> 00:06:48,513
Next arrival in 15 minutes.
114
00:06:55,810 --> 00:07:00,772
Final train from Junction 301,
departing in five minutes.
115
00:07:01,481 --> 00:07:04,026
Oh, Jill. This is all noise.
116
00:07:04,109 --> 00:07:05,110
I know you, Jill.
117
00:07:05,193 --> 00:07:07,320
You just want a box of Chardonnay
and a pool.
118
00:07:07,403 --> 00:07:09,030
I do like Chardonnay.
119
00:07:09,113 --> 00:07:11,157
Well, then I have the eternity for you.
120
00:07:11,240 --> 00:07:12,283
Okay.
121
00:07:14,075 --> 00:07:15,326
Yeah. Okay.
122
00:07:16,286 --> 00:07:17,287
Straight ahead.
123
00:07:19,705 --> 00:07:20,748
Oh. Sorry.
124
00:07:24,126 --> 00:07:25,293
You little bitch.
125
00:07:27,545 --> 00:07:29,797
Uh… Larry Cutler?
126
00:07:29,880 --> 00:07:31,965
Is there a Larry Cutler here?
127
00:07:32,048 --> 00:07:33,383
-That's me.
-Larry?
128
00:07:33,466 --> 00:07:35,802
-That's me.
-Oh! Hey, man. I'm so sorry.
129
00:07:35,885 --> 00:07:37,637
They had me at a whole 'nother gate.
130
00:07:37,720 --> 00:07:38,721
Who are you?
131
00:07:38,804 --> 00:07:40,264
I'm Anna. I'm your AC.
132
00:07:40,347 --> 00:07:43,078
-What does that stand for?
-Your afterlife coordinator.
133
00:07:43,933 --> 00:07:44,935
That's not a job.
134
00:07:45,018 --> 00:07:46,394
You've passed away, Larry.
135
00:07:46,477 --> 00:07:47,646
No.
136
00:07:47,729 --> 00:07:48,646
You're dead.
137
00:07:48,729 --> 00:07:51,398
No. I'm not. I-I hit my head. And…
138
00:07:52,733 --> 00:07:53,734
It's a girl.
139
00:07:53,817 --> 00:07:55,067
Walk with me.
140
00:07:56,694 --> 00:07:59,697
Oh. All right, listen.
So I was sitting with my family,
141
00:07:59,780 --> 00:08:01,198
-and then I, uh...
-Died.
142
00:08:01,281 --> 00:08:03,283
No, and I… Whatever you're trying to pro…
143
00:08:04,576 --> 00:08:05,869
It's not sore. Weird.
144
00:08:05,952 --> 00:08:06,994
Look, Larry.
145
00:08:09,455 --> 00:08:10,539
How is this happening?
146
00:08:11,165 --> 00:08:14,334
When you get here,
your form reverts to its happiest self.
147
00:08:14,417 --> 00:08:15,543
It could be any age.
148
00:08:15,626 --> 00:08:17,379
That's why there are lots
of 10-year-old boys,
149
00:08:17,462 --> 00:08:18,879
but not a lot of teenagers though.
150
00:08:18,962 --> 00:08:21,840
Ah, shit. Joan. Joan, my wife.
I need… I need to go back.
151
00:08:21,923 --> 00:08:24,425
Oh, Larry. Look on the bright side.
At least your penis works again.
152
00:08:24,508 --> 00:08:25,885
- Hey, Anna.
- My…
153
00:08:26,469 --> 00:08:28,054
My penis always worked.
154
00:08:28,137 --> 00:08:30,721
There's no need to feel shame here.
We've seen it all.
155
00:08:31,306 --> 00:08:32,683
Uh. Yeah. Well, if I was dead,
156
00:08:32,766 --> 00:08:35,644
I wouldn't really care
about the functionality of my…
157
00:08:35,727 --> 00:08:37,186
- Penis.
- Ugh.
158
00:08:37,269 --> 00:08:40,356
I wouldn't be embarrassed
and annoyed with you right now,
159
00:08:40,439 --> 00:08:43,483
because you're not supposed
to be annoyed in heaven.
160
00:08:44,108 --> 00:08:46,527
Oh, they tell you such strange things
down there.
161
00:08:47,278 --> 00:08:49,196
Larry, what is a soul?
162
00:08:50,906 --> 00:08:51,907
Uh…
163
00:08:52,699 --> 00:08:56,995
I don't know. I suppose
it's the perfect version of yourself.
164
00:08:57,078 --> 00:08:59,080
No. It's just you.
165
00:09:01,498 --> 00:09:02,749
No, that can't be right.
166
00:09:02,832 --> 00:09:06,127
If you were annoyed a lot in life, Larry,
then you might be annoyed a lot in death.
167
00:09:06,210 --> 00:09:07,712
Were you annoyed a lot in life, Larry?
168
00:09:07,795 --> 00:09:09,380
Listen to me. My wife really
needs me right now.
169
00:09:09,463 --> 00:09:10,840
I'm sorry. It doesn't work like that.
170
00:09:10,923 --> 00:09:13,841
Wake up, Larry. Wake up. Wake up.
Come on, buddy. Come on.
171
00:09:15,051 --> 00:09:16,052
What the hell is that?
172
00:09:16,135 --> 00:09:18,178
If you were dreaming,
you wouldn't feel that pain.
173
00:09:18,261 --> 00:09:19,638
I didn't feel that.
174
00:09:19,721 --> 00:09:22,266
You know, usually you old fellas really
cheer up about the whole penis thing.
175
00:09:22,349 --> 00:09:24,726
Listen to me, I need to talk to God, okay?
That's what I want.
176
00:09:24,809 --> 00:09:27,353
-I want to speak with the big guy.
-Okay, so you're one of those.
177
00:09:27,436 --> 00:09:29,230
I don't know why you didn't say that
in the first place.
178
00:09:29,313 --> 00:09:30,522
We got tons of eternities.
179
00:09:30,605 --> 00:09:33,191
What are you, New Testament,
Old Testament? Hindu, Buddhist?
180
00:09:33,274 --> 00:09:35,152
-Pick your poison.
-Hold on. Is God not real?
181
00:09:35,235 --> 00:09:36,319
I don't know. But, listen,
182
00:09:36,402 --> 00:09:38,446
after a couple hundred years
in one of these eternities,
183
00:09:38,529 --> 00:09:40,236
you won't even know the difference.
184
00:09:40,989 --> 00:09:42,574
Who do you work for?
185
00:09:42,657 --> 00:09:43,742
I work for Frank.
186
00:09:43,825 --> 00:09:45,535
Okay, then, uh, who does Frank work for?
187
00:09:45,618 --> 00:09:48,495
Frank works for Tom.
Why-Why does it even matter? Come on.
188
00:09:48,578 --> 00:09:51,498
We don't have time.
I got other clients, Larry, please.
189
00:09:53,666 --> 00:09:54,667
Okay. Well,
190
00:09:55,584 --> 00:09:59,463
I'm sorry for assuming that paradise
would look a little less like life.
191
00:09:59,546 --> 00:10:00,630
This isn't paradise.
192
00:10:00,713 --> 00:10:03,592
This is just a brief transition
between life and eternity.
193
00:10:03,675 --> 00:10:06,051
Oh, you've earned a life
worth an eternity.
194
00:10:06,593 --> 00:10:08,888
-I have?
-It's just something we say.
195
00:10:08,971 --> 00:10:10,514
Everybody gets an eternity.
196
00:10:10,597 --> 00:10:12,108
The good, the bad and the ugly.
197
00:10:13,099 --> 00:10:15,435
So all that "live a good life" stuff's
a-a bunch of crap?
198
00:10:15,518 --> 00:10:16,519
Afraid so.
199
00:10:16,602 --> 00:10:18,771
Red door escapee.
200
00:10:18,854 --> 00:10:20,272
- Get away from me!
- Do not engage.
201
00:10:20,355 --> 00:10:22,149
- Oh, that? Don't worry about that.
- Get away!
202
00:10:22,232 --> 00:10:24,358
Just don't run through any red doors.
203
00:10:24,942 --> 00:10:27,283
I can't go back. I can't do it anymore.
204
00:10:27,611 --> 00:10:30,113
Come here. Come…
205
00:10:30,196 --> 00:10:32,684
- Get off me.
- Larry, let's go. Let's go.
206
00:10:34,451 --> 00:10:38,537
Final call for Alpine World, 234.
207
00:10:39,246 --> 00:10:41,164
So this is where I'm staying, huh?
208
00:10:41,247 --> 00:10:43,708
For now, until you choose
the right eternity for you.
209
00:10:43,791 --> 00:10:45,450
But we'll get into all that later.
210
00:10:45,835 --> 00:10:50,922
-I think now's a good time. I'm dead.
-Hey. There you go. Acceptance.
211
00:10:52,132 --> 00:10:54,133
We have some of your favorite clothes
in the closet,
212
00:10:54,216 --> 00:10:55,885
in case you want to check it out.
213
00:11:04,142 --> 00:11:05,225
Anna?
214
00:11:29,412 --> 00:11:32,999
Didn't 1840s Ireland have a devastating
famine caused by a potato blight
215
00:11:33,082 --> 00:11:35,325
and the British exporting
all their other food?
216
00:11:35,792 --> 00:11:38,670
Well, not here.
217
00:11:39,922 --> 00:11:41,965
Ever wanted to be the captain of...
218
00:11:42,048 --> 00:11:45,510
Do you hate clothes,
but you need them to keep warm?
219
00:11:45,593 --> 00:11:52,265
Well, here in Natural State 454,
it's always a balmy 72 degrees.
220
00:11:53,182 --> 00:11:55,518
Ooh. Looking good, Jim.
221
00:11:56,352 --> 00:11:57,895
He's "cardiac-ing" really hard.
222
00:11:57,978 --> 00:12:00,105
Suction, goddamn it.
223
00:12:01,731 --> 00:12:04,399
-We lost him.
-But you found me.
224
00:12:06,527 --> 00:12:08,696
If you suffered a violent death,
225
00:12:08,779 --> 00:12:11,322
please reach out
to our afterlife counselors.
226
00:12:12,240 --> 00:12:14,728
You know,
I did, uh, experiment in college.
227
00:12:37,427 --> 00:12:38,637
Hi, there.
228
00:12:39,346 --> 00:12:40,346
Hi.
229
00:12:41,973 --> 00:12:43,725
Confusing time, huh?
230
00:12:43,808 --> 00:12:46,393
Yes, actually.
231
00:12:49,229 --> 00:12:51,939
Oh. S-Sorry, I'm… I'm married.
232
00:12:53,774 --> 00:12:55,401
What if I, uh, told you
233
00:12:55,484 --> 00:12:58,195
I could secure you a spot
in the hottest eternity…
234
00:12:58,278 --> 00:13:01,823
Marge. You know the policy.
No selling in the bar.
235
00:13:04,074 --> 00:13:05,576
No selling in the bar.
236
00:13:12,164 --> 00:13:13,666
Something strong, please.
237
00:13:13,749 --> 00:13:14,959
First day?
238
00:13:16,418 --> 00:13:18,212
So what are you,
like an angel or something?
239
00:13:18,295 --> 00:13:19,296
Oh, no, no.
240
00:13:20,422 --> 00:13:21,506
I'm a bartender.
241
00:13:22,506 --> 00:13:24,508
Oh, shit. Do I have to get a job?
242
00:13:25,217 --> 00:13:26,680
Only if you want to stay here.
243
00:13:28,052 --> 00:13:31,272
So what are you thinking about,
for where you want to go from here?
244
00:13:32,849 --> 00:13:34,641
Oh.
245
00:13:35,475 --> 00:13:37,978
I don't… I don't know.
246
00:13:38,061 --> 00:13:40,855
Somewhere sunny with a beach, I guess.
247
00:13:40,938 --> 00:13:44,317
But my wife won't like that,
so I can't stay for long.
248
00:13:45,359 --> 00:13:47,152
Did your AC go over the rules?
249
00:13:47,736 --> 00:13:49,613
No, but, uh, she seemed busy.
250
00:13:49,696 --> 00:13:51,281
All right. Well, look, the big thing
251
00:13:51,363 --> 00:13:53,658
is there's no switching eternities
after you've chosen.
252
00:13:53,741 --> 00:13:55,909
No visiting other eternities, no nothing.
253
00:13:56,452 --> 00:13:58,119
Eternity is eternity.
254
00:13:58,202 --> 00:13:59,412
It's forever.
255
00:13:59,495 --> 00:14:03,249
What if I didn't go along with the rules?
What are they gonna do, kill me again?
256
00:14:03,332 --> 00:14:05,125
Technically they can't kill you again.
257
00:14:05,208 --> 00:14:06,210
But you break a rule,
258
00:14:06,293 --> 00:14:09,629
you overstay your welcome,
or you try switching eternities,
259
00:14:10,421 --> 00:14:11,884
they'll put you into the void.
260
00:14:12,465 --> 00:14:13,675
Is that like hell?
261
00:14:13,758 --> 00:14:14,925
As close as there is.
262
00:14:15,967 --> 00:14:18,803
It's just blackness, for eternity.
263
00:14:21,014 --> 00:14:22,014
Um…
264
00:14:23,891 --> 00:14:26,935
My wife has cancer. It's terminal.
265
00:14:28,436 --> 00:14:29,479
I'm sorry to hear that.
266
00:14:29,562 --> 00:14:33,122
Worst part about death is the guilt
you feel for the ones you left behind.
267
00:14:34,483 --> 00:14:37,152
I know, and I told her that I was
always gonna take care of her.
268
00:14:37,235 --> 00:14:40,321
And now she's sick,
and dealing with all this.
269
00:14:40,404 --> 00:14:42,532
Um… Could I get a mixer with that?
270
00:14:42,615 --> 00:14:44,078
That is absolutely disgusting.
271
00:14:47,994 --> 00:14:49,663
Morning, sleepyhead.
272
00:14:49,746 --> 00:14:51,122
Morning, sweetie.
273
00:14:55,918 --> 00:14:57,335
What the hell?
274
00:14:58,127 --> 00:14:59,629
What's going on? How did you get in here?
275
00:14:59,712 --> 00:15:01,858
-Larry, you don't remember?
-Remember what?
276
00:15:02,923 --> 00:15:04,716
No, we didn't. Did we?
277
00:15:05,300 --> 00:15:06,927
Nah, I'm just joking. I have a key.
278
00:15:07,010 --> 00:15:08,720
-Why do you have a key?
-It's not important.
279
00:15:08,803 --> 00:15:11,555
So, you seemed to have
a good time last night.
280
00:15:12,056 --> 00:15:14,642
I'm dead. You wouldn't think hangovers
would be a thing.
281
00:15:14,724 --> 00:15:17,102
I know, right?
It's a common misconception.
282
00:15:18,103 --> 00:15:20,147
I got a question.
283
00:15:20,230 --> 00:15:21,731
Mm-hmm. Hit me with it.
284
00:15:24,483 --> 00:15:28,111
So, everyone working here, they don't want
to go to their eternity. Why?
285
00:15:28,820 --> 00:15:31,072
Some people haven't accepted death,
286
00:15:31,739 --> 00:15:34,658
and some people are waiting
for their loved ones.
287
00:15:34,741 --> 00:15:35,743
Oh.
288
00:15:35,826 --> 00:15:39,954
And others haven't decided yet,
and those are the worst ones.
289
00:15:41,372 --> 00:15:42,624
Well, why did you stay?
290
00:15:42,707 --> 00:15:45,959
That is a story
for another time.
291
00:15:46,042 --> 00:15:47,919
-Mmm.
-So, tell me.
292
00:15:48,712 --> 00:15:50,546
Where you going? Did you decide?
293
00:15:53,424 --> 00:15:56,260
No. I… I need to see where Joan is.
294
00:15:56,342 --> 00:15:58,887
-Mmm.
-How can I tell how close she is?
295
00:15:58,970 --> 00:16:01,681
No, I'm sorry. It doesn't work like that.
I can't do that.
296
00:16:01,764 --> 00:16:04,808
So all that looking down from above stuff,
that's just a bunch of BS?
297
00:16:04,891 --> 00:16:06,518
Mmm. You're annoyed?
298
00:16:06,601 --> 00:16:08,145
-No, I'm not annoyed.
-You look annoyed.
299
00:16:08,228 --> 00:16:10,355
What about everybody who died before me?
Where's my parents?
300
00:16:10,438 --> 00:16:11,606
How do I see them?
301
00:16:11,689 --> 00:16:15,400
- You could definitely go see your parents.
- But then, you know, you'd be…
302
00:16:15,483 --> 00:16:17,861
-Be with my parents for eternity.
-Eternity.
303
00:16:19,070 --> 00:16:21,822
That's why we usually recommend
for you to do you.
304
00:16:22,781 --> 00:16:25,368
And just know that everyone
is existing pretty damn good.
305
00:16:25,451 --> 00:16:26,617
You know what I mean?
306
00:16:30,747 --> 00:16:33,207
You know, Joan always thought of death
307
00:16:33,290 --> 00:16:36,001
as one more surprise
waiting around the corner.
308
00:16:36,084 --> 00:16:37,836
-Mmm.
-And she loved surprises.
309
00:16:37,919 --> 00:16:39,462
But she was a librarian though, right?
310
00:16:39,545 --> 00:16:41,214
Yeah, they can like surprises too.
311
00:16:41,297 --> 00:16:42,298
Oh.
312
00:16:43,799 --> 00:16:45,759
So if I wanted to wait,
what do I have to do?
313
00:16:45,842 --> 00:16:47,344
Get a job? Be a bartender?
314
00:16:47,427 --> 00:16:50,346
No. You wish.
It's cleaning work.
315
00:16:50,429 --> 00:16:52,639
-Do you know how to do laundry?
-Yeah.
316
00:16:54,975 --> 00:16:56,242
At least the room is nice.
317
00:16:57,143 --> 00:17:00,188
Yeah. But it's for clients.
318
00:17:00,271 --> 00:17:03,148
So if you don't decide,
then you have to go…
319
00:17:03,231 --> 00:17:04,566
Well, I was told there is no hell.
320
00:17:04,649 --> 00:17:07,069
-The basement.
-Oh.
321
00:17:07,152 --> 00:17:09,195
The rooms are more functional
in the basement.
322
00:17:09,278 --> 00:17:11,489
-Mmm.
-Jesus, you went straight to hell.
323
00:17:13,574 --> 00:17:15,617
You look like you hate people.
Try Hermit World.
324
00:17:15,700 --> 00:17:17,827
Hi. Excuse me…
325
00:17:18,828 --> 00:17:20,913
Do you want a little sniffle? And you?
326
00:17:28,085 --> 00:17:31,922
Final call for Cowboy World 167.
327
00:17:38,177 --> 00:17:39,178
Smoke, sir?
328
00:17:42,723 --> 00:17:44,015
It could be tomorrow.
329
00:17:44,098 --> 00:17:47,352
Or she could hang on for another,
what, six or seven months?
330
00:17:47,435 --> 00:17:49,937
I mean, I guess I could
set everything up for her.
331
00:17:50,020 --> 00:17:53,065
And I could, you know, make sure
it's… it's how she likes it,
332
00:17:53,148 --> 00:17:54,900
really make it feel like a home.
333
00:17:55,483 --> 00:17:57,318
Larry, that is so romantic.
334
00:17:59,028 --> 00:18:01,488
- I guess it is a little romantic.
- It's so romantic.
335
00:18:01,571 --> 00:18:04,032
- I can be romantic.
- I…
336
00:18:04,115 --> 00:18:06,701
-'Cause I know how she likes things.
-You do.
337
00:18:54,157 --> 00:18:55,158
Oh.
338
00:18:55,241 --> 00:18:58,244
I really think you picked a good one.
You are not going to regret this, Larry.
339
00:18:58,327 --> 00:19:01,253
-Hey, hey, uh, would you do me a favor?
-Yeah, sure can do.
340
00:19:01,872 --> 00:19:03,207
Could you give Joan this letter for me?
341
00:19:03,290 --> 00:19:05,083
No can do. That's against the rules.
342
00:19:05,166 --> 00:19:07,084
Plus, why do you need a letter
when you got me?
343
00:19:07,167 --> 00:19:10,797
Beach Land 239,
now boarding at gate 12.
344
00:19:10,880 --> 00:19:12,548
It was a pleasure working with you.
345
00:19:12,631 --> 00:19:13,631
Yeah.
346
00:19:18,052 --> 00:19:19,052
Bye.
347
00:19:20,429 --> 00:19:21,638
Bye.
348
00:19:24,182 --> 00:19:25,892
Sorry. Oh.
349
00:19:27,101 --> 00:19:28,102
Ow.
350
00:19:30,937 --> 00:19:31,938
Shoot.
351
00:19:32,439 --> 00:19:33,440
Okay.
352
00:19:41,614 --> 00:19:45,575
Mind your step.
Disorientation is normal.
353
00:19:52,664 --> 00:19:53,833
Joan.
354
00:19:53,916 --> 00:19:55,124
Joan!
355
00:19:55,875 --> 00:19:57,293
Joan! Joan!
356
00:19:57,376 --> 00:19:59,504
That's my wife.
357
00:19:59,587 --> 00:20:01,147
Yeah. Come on, buddy.
358
00:20:02,088 --> 00:20:04,088
-It's that way.
-Yeah, okay. Yeah, yeah.
359
00:20:06,009 --> 00:20:08,545
Come on, come on, come on, come on!
Come on.
360
00:20:09,970 --> 00:20:10,972
There you go.
361
00:20:11,055 --> 00:20:15,767
The newly dead from
North America, arriving in Junction 301.
362
00:20:18,102 --> 00:20:21,105
Oh, excuse me. Excuse me.
Sorry, where am I?
363
00:20:21,188 --> 00:20:23,315
Um, your AC will explain everything.
364
00:20:23,398 --> 00:20:26,025
- Okay. Okay.
- You know, it's just…
365
00:20:26,108 --> 00:20:29,028
Honey, your AC will explain everything.
366
00:20:34,199 --> 00:20:35,408
That looks nice.
367
00:20:35,909 --> 00:20:38,536
Joan. Joan! Joan.
368
00:20:38,619 --> 00:20:39,912
- Larry!
- Joan.
369
00:20:39,995 --> 00:20:43,164
-Sweetie. Ah, sweetie.
-Oh, my God.
370
00:20:43,247 --> 00:20:44,374
I missed you so much.
371
00:20:44,457 --> 00:20:48,127
-Hi. Oh. Oh, my God.
-Wow, look at you. Wow. I love this.
372
00:20:48,210 --> 00:20:52,214
I was, uh, I was in bed, and then I…
I thought I just came from a…
373
00:20:52,297 --> 00:20:53,632
-Baby, you look amazing.
-…a-a train.
374
00:20:53,715 --> 00:20:55,884
-Oh! Every time!
-Ow! Ow!
375
00:20:55,967 --> 00:20:59,679
God, every damn time, Larry.
I told you to slow down on the pretzels.
376
00:20:59,762 --> 00:21:01,722
-But, you… No, no, you never listen.
-I know, I know.
377
00:21:01,805 --> 00:21:03,098
Oh, you stop smiling.
378
00:21:03,181 --> 00:21:04,182
-Jo?
-Yeah.
379
00:21:04,265 --> 00:21:06,058
Listen to me, honey. I have shocking news.
380
00:21:06,141 --> 00:21:07,361
-You're dead.
-I'm dead.
381
00:21:07,726 --> 00:21:09,020
Yeah. How'd you know?
382
00:21:09,103 --> 00:21:10,104
I mean…
383
00:21:10,187 --> 00:21:12,564
It took him forever to figure that out.
384
00:21:12,647 --> 00:21:14,274
-Not forever.
-Yeah, forever.
385
00:21:14,357 --> 00:21:17,444
-No.
-So you are the famous Joan.
386
00:21:17,527 --> 00:21:20,404
Okay, Larry. Way to marry up.
387
00:21:20,487 --> 00:21:23,407
-Yeah.
-So, uh, what-what now?
388
00:21:23,490 --> 00:21:24,490
Yeah, so now, so...
389
00:21:24,573 --> 00:21:25,783
Was it cancer?
390
00:21:26,909 --> 00:21:28,828
That took you away from the world?
391
00:21:29,537 --> 00:21:30,704
So, who are you?
392
00:21:30,787 --> 00:21:33,957
Okay, honey. So listen,
now we finally get to have that holiday.
393
00:21:34,040 --> 00:21:36,375
And basically we can go
anywhere we want, but then that's it.
394
00:21:36,458 --> 00:21:38,961
It's like a one and done thing here.
They're very strict on that.
395
00:21:39,044 --> 00:21:40,922
Um, and if you want to go
to the mountains we can,
396
00:21:41,005 --> 00:21:44,299
because the snow and the cold's not
gonna kill you now, 'cause you're dead.
397
00:21:44,382 --> 00:21:46,217
-Back away from my client.
-I'm not near your client.
398
00:21:46,300 --> 00:21:47,469
-Back away.
-Shut up.
399
00:21:47,551 --> 00:21:49,678
I've been waiting for this golden goose
for 67 goddamn years.
400
00:21:49,761 --> 00:21:50,763
-Oh, Lar?
-Hi.
401
00:21:50,846 --> 00:21:53,015
- Excuse me. Excuse me.
- I'm so sorry about her.
402
00:21:53,098 --> 00:21:54,098
Who's that?
403
00:21:54,181 --> 00:21:56,476
I'm Ryan.
I'm your afterlife coordinator.
404
00:21:56,559 --> 00:21:57,560
Yeah.
405
00:21:57,643 --> 00:21:59,728
I know this can be
very, very overwhelming.
406
00:21:59,811 --> 00:22:01,730
It's a lot to absorb,
so I highly recommend just…
407
00:22:01,813 --> 00:22:06,150
…taking a deep breath in,
and… …out.
408
00:22:06,233 --> 00:22:08,193
Just breathe out.
409
00:22:42,138 --> 00:22:43,640
Oh. Hey. What's going on, guy?
410
00:22:43,723 --> 00:22:45,392
This was my, uh, bartender.
411
00:22:45,475 --> 00:22:48,602
I, um, guess I forgot to pay the tab.
I didn't realize there would be a tab.
412
00:22:48,685 --> 00:22:49,936
Nobody gave me any money.
413
00:22:50,979 --> 00:22:53,773
No way.
414
00:22:53,856 --> 00:22:55,692
Sorry. I forgot to ask your name.
What's your name again?
415
00:22:55,775 --> 00:22:57,193
I'm Luke.
416
00:22:57,276 --> 00:22:58,837
This is Luke. He's my bartender.
417
00:23:00,111 --> 00:23:01,446
Joan.
418
00:23:02,113 --> 00:23:03,323
Oh, no.
419
00:23:04,990 --> 00:23:07,534
I never dreamt you this clearly.
420
00:23:08,952 --> 00:23:10,912
You're exactly how I dreamt you.
421
00:23:10,995 --> 00:23:13,039
Oof. Hard luck, Larry.
422
00:23:14,707 --> 00:23:16,751
No. Luke had a mustache.
423
00:23:16,833 --> 00:23:18,460
Yeah, well, Joanie hated it.
424
00:23:18,543 --> 00:23:21,422
So I shave it off every morning
hoping she's gonna show up.
425
00:23:21,505 --> 00:23:24,381
- Oh, my God.
- How romantic.
426
00:23:27,259 --> 00:23:28,302
And you did.
427
00:23:30,053 --> 00:23:31,126
Okay, sweetie.
428
00:23:32,722 --> 00:23:33,724
-Okay.
-Oh.
429
00:23:33,807 --> 00:23:35,224
-What you doing?
-Larry?
430
00:23:35,307 --> 00:23:36,726
-Okay, sweetie.
-I…
431
00:23:36,809 --> 00:23:37,935
- Let's go.
- Oh.
432
00:23:38,018 --> 00:23:39,520
-Who's this guy?
-The second husband.
433
00:23:39,603 --> 00:23:42,272
-I prefer current husband.
-The current husband.
434
00:23:42,355 --> 00:23:45,316
- Oh.
- Joanie, you're all right?
435
00:23:45,983 --> 00:23:46,984
Oh, my God.
436
00:23:47,067 --> 00:23:49,695
Honey. It was a lot for me too.
437
00:23:49,778 --> 00:23:53,489
Okay. I have to insist that I explain
exactly what's going on to my client.
438
00:23:53,572 --> 00:23:59,202
She clearly has
a very "difficult" decision to make.
439
00:23:59,285 --> 00:24:01,788
- Okay. Oh, that…
- Come on.
440
00:24:01,871 --> 00:24:05,187
- Oh, my God, he's really here.
- And very attractive.
441
00:24:05,916 --> 00:24:06,917
Is he taller?
442
00:24:07,000 --> 00:24:09,002
So when you said you were waiting…
443
00:24:09,586 --> 00:24:12,088
I conjured her image every day in my mind.
444
00:24:13,047 --> 00:24:17,801
Thought I did a good job,
but she's more stunning than I remember.
445
00:24:18,510 --> 00:24:20,971
Okay. That's a line, Luke.
446
00:24:21,888 --> 00:24:23,305
You were my bartender.
447
00:24:25,641 --> 00:24:26,642
Hmm?
448
00:24:26,725 --> 00:24:30,145
Nope. Nope. Nope.
449
00:24:31,563 --> 00:24:33,465
-Uh, mmm no.
-God, he looked so young.
450
00:24:34,231 --> 00:24:35,691
This will have to do.
451
00:24:35,774 --> 00:24:37,734
Was he always that young?
452
00:24:38,277 --> 00:24:39,612
That's a lot to take in.
453
00:24:39,695 --> 00:24:43,073
The love of your life waiting 67 years.
454
00:24:43,156 --> 00:24:44,449
And Larry.
455
00:24:44,532 --> 00:24:46,116
Larry is my husband.
456
00:24:46,199 --> 00:24:48,118
-One of two.
-Yeah.
457
00:24:48,201 --> 00:24:49,203
Oh, that's pretty.
458
00:24:49,286 --> 00:24:52,538
You'll feel much better after you change
out of that morbid ensemble.
459
00:24:52,621 --> 00:24:55,750
Ah. Oh. Oh.
460
00:24:55,833 --> 00:24:57,210
Yeah, that's pretty.
461
00:24:57,293 --> 00:24:59,252
That's… Oh, he's so young.
462
00:25:00,128 --> 00:25:02,255
Oh, he's so young. Oh, I don't…
463
00:25:02,338 --> 00:25:03,799
What's your ETA, doll?
464
00:25:03,882 --> 00:25:06,675
- Oh.
- How's it looking?
465
00:25:08,719 --> 00:25:10,345
So… What…
466
00:25:10,428 --> 00:25:12,054
What am I supposed to do, huh?
467
00:25:12,555 --> 00:25:15,225
I need you to tell me…
…what to do.
468
00:25:15,308 --> 00:25:17,851
Oh, my dear. Okay. I read your file.
469
00:25:18,435 --> 00:25:21,188
And you are smart,
passionate and decisive.
470
00:25:21,271 --> 00:25:22,730
Oh. I am?
471
00:25:23,397 --> 00:25:26,943
I have complete faith that you
will choose the right eternity…
472
00:25:27,026 --> 00:25:30,028
-Yeah.
-…and the right person to spend it with.
473
00:25:30,111 --> 00:25:31,655
-Mmm.
-You'll do.
474
00:25:31,738 --> 00:25:34,072
Do for what?
475
00:25:35,282 --> 00:25:36,700
Were you expecting someone, or…
476
00:25:36,783 --> 00:25:38,076
Were you?
477
00:25:38,994 --> 00:25:41,412
Uh…
478
00:25:41,495 --> 00:25:44,957
Oh, my God, Luke.
What a surprise.
479
00:25:45,624 --> 00:25:47,084
What the hell, Reese?
480
00:25:47,167 --> 00:25:50,045
It's Ryan,
and it's been Ryan for the last half hour.
481
00:25:50,128 --> 00:25:52,839
- Yeah.
- You look amazing.
482
00:25:52,922 --> 00:25:54,966
Yeah. I'm married.
483
00:25:55,049 --> 00:25:56,843
-To him.
-To Larry.
484
00:25:56,926 --> 00:25:58,760
And Larry seems nice.
485
00:25:58,843 --> 00:26:02,973
Look, Joan, you must have thought,
or hoped, that this might happen?
486
00:26:03,056 --> 00:26:07,351
Well, I mean, yeah. Yeah, yeah.
You know, I-I have imagined it.
487
00:26:07,434 --> 00:26:08,852
Great.
488
00:26:09,560 --> 00:26:10,895
Hi.
489
00:26:10,978 --> 00:26:13,064
- I'll leave you kids to it.
- Oh.
490
00:26:13,147 --> 00:26:14,232
Hi.
491
00:26:16,441 --> 00:26:18,360
Did you even read my file?
492
00:26:18,443 --> 00:26:20,946
You're more than words on a page
to me, buddy. You didn't even bring it up.
493
00:26:21,029 --> 00:26:23,072
Yeah, well, I had a lot on my mind.
I just died.
494
00:26:23,155 --> 00:26:27,118
So, I'm sorry that I forgot to mention
that my wife's ex might be hanging around.
495
00:26:27,201 --> 00:26:28,952
Technically,
I don't think we can call him her ex.
496
00:26:29,035 --> 00:26:30,579
First husband, maybe, but not an ex.
497
00:26:30,662 --> 00:26:32,664
No, I'm not calling…
I'm never calling him that.
498
00:26:32,747 --> 00:26:35,916
Okay. I'm just trying to anticipate
what Ryan's gonna say. We have history.
499
00:26:35,999 --> 00:26:37,209
Great. What kind of history?
500
00:26:37,292 --> 00:26:39,961
- It was sexual.
- Of course it was.
501
00:26:40,044 --> 00:26:43,047
You know how many people wanted this case?
So many people.
502
00:26:43,130 --> 00:26:44,132
Really?
503
00:26:44,215 --> 00:26:46,884
A man that's waited half a century
for his love? Ah!
504
00:26:46,967 --> 00:26:48,343
That's kinda sad if you think about it.
505
00:26:48,426 --> 00:26:51,013
You really think that's the way
that Joan's gonna think about it?
506
00:26:51,095 --> 00:26:52,847
-I don't know.
-It's okay.
507
00:26:52,930 --> 00:26:54,640
I'm sure they've had one of these before.
508
00:26:54,723 --> 00:26:56,559
I mean, I don't know about it.
I've never had it.
509
00:26:56,642 --> 00:26:58,894
But I bet you there's a process.
510
00:26:58,977 --> 00:27:01,271
-He looks like Montgomery Clift.
-Oof!
511
00:27:01,813 --> 00:27:04,148
Oh, my gosh,
I was saying this just the other day.
512
00:27:04,231 --> 00:27:07,109
Montgomery Clift. He is so handsome.
513
00:27:07,192 --> 00:27:09,569
-Luke is so handsome.
-You're not helping.
514
00:27:09,652 --> 00:27:12,572
I'm sorry, but it is what it is.
515
00:27:12,655 --> 00:27:13,865
Luke is hot.
516
00:27:13,948 --> 00:27:17,075
His eyes are bluer than the ocean.
He has a better narrative.
517
00:27:17,158 --> 00:27:18,327
No, he doesn't.
518
00:27:18,410 --> 00:27:19,703
I have a better narrative.
519
00:27:19,786 --> 00:27:22,622
I was married to her for 65 years
and I gave her children.
520
00:27:22,705 --> 00:27:25,458
Exactly. We go with that. That's strong.
521
00:27:25,541 --> 00:27:27,667
There's nothing more powerful
than emotional blackmail.
522
00:27:27,750 --> 00:27:28,960
-Right?
-Good on ya.
523
00:27:32,130 --> 00:27:35,048
So… …how have you been?
524
00:27:36,174 --> 00:27:37,801
Good. Yeah.
525
00:27:38,593 --> 00:27:42,305
Well, I mean, I've been obviously dead,
but, you know, good.
526
00:27:43,556 --> 00:27:45,724
-Well, you look good.
-Yeah.
527
00:27:45,807 --> 00:27:47,684
I mean, you know, you always…
you always looked…
528
00:27:47,767 --> 00:27:51,020
- You always looked good.
- Oh, yeah. Coming from you, huh?
529
00:27:51,103 --> 00:27:53,063
Oh. Oh.
530
00:27:57,025 --> 00:27:58,276
Oh.
531
00:28:00,987 --> 00:28:02,071
Yeah, I, uh…
532
00:28:05,032 --> 00:28:08,660
Look. I-I don't know what to say.
It's…
533
00:28:08,743 --> 00:28:11,037
Well, I had a long time
to think about what I was going to say.
534
00:28:11,120 --> 00:28:13,414
-Oh.
-I mean, I had a long, long time.
535
00:28:13,914 --> 00:28:14,873
And?
536
00:28:15,665 --> 00:28:17,625
And I'm drawing a blank.
537
00:28:18,168 --> 00:28:19,378
Oh.
538
00:28:19,461 --> 00:28:21,337
Warning. Code seven four.
539
00:28:21,420 --> 00:28:22,797
- Code seven four.
- Oh! Oh.
540
00:28:22,880 --> 00:28:24,382
- Eyes on the bogey.
- What the hell?
541
00:28:24,465 --> 00:28:26,008
Gary.
542
00:28:26,091 --> 00:28:28,051
Hey, Luke. You working tonight?
543
00:28:28,134 --> 00:28:29,636
Not tonight. Tonight's a night off.
544
00:28:29,719 --> 00:28:32,013
Wait. Is this…
545
00:28:32,596 --> 00:28:33,764
Mm-hmm.
546
00:28:33,847 --> 00:28:36,808
Joan? No!
547
00:28:37,768 --> 00:28:39,894
- No. No, please.
- Move it!
548
00:28:39,977 --> 00:28:42,272
I can't look at
another goddamn painting.
549
00:28:42,355 --> 00:28:43,648
- It's so boring.
- All right.
550
00:28:43,731 --> 00:28:45,065
- Well, I better go.
- No!
551
00:28:45,148 --> 00:28:47,067
- But, hey, you are one lucky lady.
- Hmm?
552
00:28:47,150 --> 00:28:48,151
Gary!
553
00:28:48,234 --> 00:28:49,319
-Oh.
-Huh.
554
00:28:49,402 --> 00:28:51,320
- Move it. I'm sick of this crap.
- No, please!
555
00:28:51,403 --> 00:28:52,822
Get in here now!
556
00:28:52,905 --> 00:28:53,990
Oof.
557
00:28:54,073 --> 00:28:55,533
Museum World's the worst!
558
00:28:55,616 --> 00:28:57,176
Oh, God.
559
00:28:58,201 --> 00:29:01,413
Oh, my God.
What-What did he do?
560
00:29:01,496 --> 00:29:03,497
Oh, he tried to escape his eternity.
561
00:29:04,539 --> 00:29:06,588
Once you've chosen,
you can't go back here.
562
00:29:07,084 --> 00:29:08,303
You have to get it right.
563
00:29:09,126 --> 00:29:11,629
- Oh, that's a lot of pressure.
- Yeah, it is.
564
00:29:11,712 --> 00:29:14,839
Look. I remembered
what I wanted to say to you first.
565
00:29:15,465 --> 00:29:16,466
What?
566
00:29:17,634 --> 00:29:18,676
I love you.
567
00:29:21,053 --> 00:29:22,054
Oh.
568
00:29:22,721 --> 00:29:25,308
That's a… That's a good opener.
569
00:29:25,391 --> 00:29:26,391
Yeah.
570
00:29:27,100 --> 00:29:30,645
Look, I know this is hard for you,
but I missed you.
571
00:29:32,104 --> 00:29:33,909
I thought about you every single day.
572
00:29:34,398 --> 00:29:37,651
There wasn't a day that went by
that I didn't think of you.
573
00:29:39,235 --> 00:29:42,071
Yeah. You know, I…
574
00:29:42,655 --> 00:29:44,155
I wanted you to be happy.
575
00:29:44,864 --> 00:29:46,533
I wanted you to have a life.
576
00:29:47,909 --> 00:29:49,701
-Yeah?
-Yeah, of course.
577
00:29:50,911 --> 00:29:52,288
But I waited.
578
00:29:52,371 --> 00:29:57,292
You know, I-I waited because I wanted us
to have a chance to have one too.
579
00:29:57,375 --> 00:29:59,127
Oh.
580
00:30:00,628 --> 00:30:01,628
I'm gonna be sick.
581
00:30:01,711 --> 00:30:03,464
-You okay?
-Oh, God. Why can you get sick here?
582
00:30:03,547 --> 00:30:05,549
- Joan.
- Oh.
583
00:30:05,632 --> 00:30:07,343
-You all right?
-Uh, Luke? Luke, please.
584
00:30:07,426 --> 00:30:08,718
I need to think.
585
00:30:08,801 --> 00:30:10,970
Okay?
586
00:30:22,563 --> 00:30:23,564
Oh.
587
00:30:24,356 --> 00:30:25,356
Okay.
588
00:30:36,199 --> 00:30:37,200
Luke?
589
00:30:38,075 --> 00:30:39,076
Oh.
590
00:30:40,744 --> 00:30:42,746
Okay.
591
00:30:49,127 --> 00:30:50,336
-Hey, sweetie.
-Oh, Larry.
592
00:30:50,419 --> 00:30:53,631
So, I know this is a lot, but don't worry.
I've been doing the research.
593
00:30:53,714 --> 00:30:55,632
And here are some pretty good options.
594
00:30:55,715 --> 00:30:56,758
Sorry, options for?
595
00:30:56,841 --> 00:30:58,092
Yeah, for our eternity.
596
00:30:58,676 --> 00:31:00,053
What?
597
00:31:00,136 --> 00:31:02,888
Wow. You really look amazing.
598
00:31:02,971 --> 00:31:05,015
- The long hair suits you. I love it.
- Oh.
599
00:31:05,098 --> 00:31:06,308
What?
600
00:31:06,391 --> 00:31:08,434
Oh. Everything works here.
601
00:31:09,018 --> 00:31:10,478
Oh, Larry.
602
00:31:10,561 --> 00:31:12,979
-What do you mean, "Larry"?
-Well, it's complicated.
603
00:31:13,062 --> 00:31:14,231
We were together a week ago.
604
00:31:14,314 --> 00:31:18,068
Yeah, well, a lot has happened in a week.
You died, Karen died. I died.
605
00:31:18,151 --> 00:31:21,445
I just been reunited
with both of my dead husbands.
606
00:31:21,528 --> 00:31:24,490
And I learned that I have only a week
to pick where to spend eternity.
607
00:31:24,573 --> 00:31:27,367
Karen finally kicked it.
It's a big week for Oakdale.
608
00:31:27,450 --> 00:31:28,451
Oh.
609
00:31:29,118 --> 00:31:30,495
Oh.
610
00:31:30,578 --> 00:31:31,578
Hey.
611
00:31:32,746 --> 00:31:35,207
- I know what'll make you feel better.
- Oh, what?
612
00:31:35,290 --> 00:31:36,333
Squatting.
613
00:31:36,416 --> 00:31:37,875
Oh, Jesus Christ.
614
00:31:37,958 --> 00:31:39,251
Just try it.
615
00:31:40,377 --> 00:31:41,796
-Fine. Okay.
-I'm telling you.
616
00:31:41,879 --> 00:31:42,963
-Come on. Go.
-Okay, fine.
617
00:31:44,130 --> 00:31:45,131
Go.
618
00:31:46,925 --> 00:31:47,926
Yeah.
619
00:31:48,426 --> 00:31:50,035
- Wow.
- I know, right?
620
00:31:50,594 --> 00:31:53,013
- I got so low there.
- You did get so low there.
621
00:31:53,096 --> 00:31:55,390
Yeah. I know. It feels so good.
622
00:31:56,891 --> 00:31:58,184
I've been doing a bunch of stuff.
623
00:31:58,267 --> 00:32:00,145
- Oh. Looking good.
- Yeah.
624
00:32:00,228 --> 00:32:02,688
- You look good.
- I know. Thanks. Thanks.
625
00:32:02,771 --> 00:32:04,857
-Work it out.
-I miss these hips.
626
00:32:04,940 --> 00:32:06,732
-Whoo!
-Oh, God.
627
00:32:06,815 --> 00:32:08,859
Yeah, look at this. Look at this.
628
00:32:10,819 --> 00:32:15,407
Oh. You were right.
That, uh, that did make me feel better.
629
00:32:15,490 --> 00:32:16,575
I knew it would.
630
00:32:16,658 --> 00:32:18,659
Oh.
631
00:32:21,745 --> 00:32:23,247
Are you kidding me?
632
00:32:23,330 --> 00:32:24,998
-Larry!
-It's too much salt.
633
00:32:26,374 --> 00:32:27,750
I need… I need time.
634
00:32:28,334 --> 00:32:30,002
Okay? I…
635
00:32:31,211 --> 00:32:33,005
I just… I need to clear my head.
636
00:32:33,088 --> 00:32:36,174
Okay. You're right. I'm being insensitive.
637
00:32:37,258 --> 00:32:39,209
And we can talk about it in the morning.
638
00:32:39,468 --> 00:32:40,886
- Thank you.
- Okay.
639
00:32:53,522 --> 00:32:55,231
-These are so stupid.
-Are you kidding me?
640
00:32:55,314 --> 00:32:56,566
What are you doing?
641
00:32:56,649 --> 00:32:57,817
I'm going to bed.
642
00:32:57,900 --> 00:32:59,235
I'm tired too.
643
00:33:00,027 --> 00:33:01,069
Long day for me.
644
00:33:12,203 --> 00:33:13,204
Oh.
645
00:33:16,749 --> 00:33:18,083
Oh, Larry.
646
00:33:21,086 --> 00:33:22,087
Oh.
647
00:33:28,217 --> 00:33:32,638
Remember,
geopolitical differences no longer matter.
648
00:33:32,721 --> 00:33:33,763
You are dead.
649
00:33:34,973 --> 00:33:37,600
Sorry, buddy, but your seven days are up.
650
00:33:47,899 --> 00:33:48,943
Holy crap.
651
00:33:49,026 --> 00:33:52,613
"Holy crap. For God's sakes. Bloody hell."
Are you sure you're not religious?
652
00:33:52,696 --> 00:33:53,780
Hey, hey, hey. Is he here?
653
00:33:53,863 --> 00:33:56,241
Oh, yeah, he is. But it's sad actually.
654
00:33:56,324 --> 00:33:58,492
No, he's… He-He's my Jo's favorite.
655
00:33:59,160 --> 00:34:00,702
-Him?
-Yeah. She loves him.
656
00:34:00,785 --> 00:34:02,037
-Really?
-He's the best.
657
00:34:02,704 --> 00:34:03,747
Oh, okay.
658
00:34:03,830 --> 00:34:04,873
Hey, do you know him?
659
00:34:04,956 --> 00:34:06,290
Yeah, of course I know him.
660
00:34:06,373 --> 00:34:07,708
Would he do you a favor?
661
00:34:07,791 --> 00:34:10,545
Who you talking to?
It's me. Obviously, duh.
662
00:34:10,628 --> 00:34:12,254
-But you're sure? Him?
-Yes.
663
00:34:12,337 --> 00:34:13,379
Okay.
664
00:34:13,963 --> 00:34:16,883
Wow. Look at this.
665
00:34:17,467 --> 00:34:19,718
Single bed. That's nice, right?
666
00:34:20,218 --> 00:34:23,013
We got ourselves here a kitchenette.
667
00:34:23,096 --> 00:34:24,222
Handy.
668
00:34:24,305 --> 00:34:25,974
Let's see what's in that fridge.
669
00:34:26,057 --> 00:34:27,183
Oh, my gosh.
670
00:34:28,434 --> 00:34:29,851
You are in luck.
671
00:34:29,934 --> 00:34:30,936
Hummus.
672
00:34:31,019 --> 00:34:32,312
You know what? It's fine.
673
00:34:32,812 --> 00:34:35,398
You sort this out for me,
I'll be outta here in no time.
674
00:34:35,481 --> 00:34:36,983
-Oh, I love it.
-This is gonna save it.
675
00:34:37,066 --> 00:34:38,401
I love it. You are focused.
676
00:34:38,484 --> 00:34:40,486
-Keeping your eyes on the prize.
-What's that smell?
677
00:34:40,569 --> 00:34:42,570
- It's hummus.
- No, it's not.
678
00:35:00,919 --> 00:35:02,087
I…
679
00:35:13,763 --> 00:35:14,764
All right.
680
00:35:14,847 --> 00:35:20,728
Ever think 1930s Germany would've
been great if it wasn't for all the Nazis?
681
00:35:22,062 --> 00:35:23,437
Well, think no more.
682
00:35:29,818 --> 00:35:31,027
Oh.
683
00:35:31,778 --> 00:35:32,904
Please be coffee.
684
00:35:34,239 --> 00:35:36,323
Okay. Please be coffee.
685
00:35:36,907 --> 00:35:38,784
Oh, Larry.
686
00:35:38,867 --> 00:35:40,411
I know, I know,
but I got a surprise for you.
687
00:35:40,494 --> 00:35:43,580
No, no, no.
I actually need less surprises.
688
00:35:43,663 --> 00:35:45,957
Like, just, you know, zero surprises.
689
00:35:46,040 --> 00:35:48,083
Joan, I promise you're gonna like this.
690
00:35:48,166 --> 00:35:49,167
You trust me, right?
691
00:35:50,419 --> 00:35:51,670
Yeah. Okay.
692
00:35:52,753 --> 00:35:53,754
Yeah.
693
00:35:55,005 --> 00:35:56,006
She trusts me.
694
00:35:58,050 --> 00:36:00,761
Next arrival in 15 minutes.
695
00:36:00,844 --> 00:36:02,596
You look incredible.
696
00:36:02,679 --> 00:36:04,139
-Thanks, honey.
-Yeah.
697
00:36:04,222 --> 00:36:05,264
Are you excited?
698
00:36:06,140 --> 00:36:08,559
-Sure.
-Got any ideas what it could be?
699
00:36:09,059 --> 00:36:10,227
No.
700
00:36:10,768 --> 00:36:12,729
-Here we go. Yeah.
-Oh, that's sweet. Look at you.
701
00:36:12,812 --> 00:36:13,813
That's for you.
702
00:36:14,772 --> 00:36:16,190
Need a little bubbles.
703
00:36:16,773 --> 00:36:18,150
Oh. That's, um…
704
00:36:18,233 --> 00:36:19,276
Yeah, that's sweet.
705
00:36:19,359 --> 00:36:20,861
What? Oh, no. That's not it.
706
00:36:20,944 --> 00:36:21,945
Oh, gosh.
707
00:36:22,028 --> 00:36:23,237
Lights!
708
00:36:27,158 --> 00:36:28,784
Look.
Look. Look up there.
709
00:36:28,867 --> 00:36:31,035
-Hon, is that… Wait, Larry.
-Yeah.
710
00:36:31,786 --> 00:36:35,956
♪ Everybody loves somebody sometime ♪
711
00:36:36,039 --> 00:36:38,417
- What'd I tell you? What'd I tell you?
- Oh, my God!
712
00:36:38,500 --> 00:36:40,627
That's our guy.
713
00:36:40,710 --> 00:36:42,170
♪ Everybody falls in love somehow ♪
714
00:36:42,253 --> 00:36:43,505
-I know.
-Oh, my goodness.
715
00:36:43,588 --> 00:36:45,674
- This is for Joan.
- Did I do good or what?
716
00:36:45,757 --> 00:36:48,801
-You really did. You did great.
-What did I tell ya?
717
00:36:48,884 --> 00:36:50,299
He sounds amazing.
718
00:36:50,844 --> 00:36:51,845
♪ My time… ♪
719
00:36:51,928 --> 00:36:54,222
- Ah, he looks great.
- Oh, my gosh. He really does.
720
00:36:54,305 --> 00:36:56,182
♪ …Is now ♪
721
00:36:56,265 --> 00:36:57,767
Oh, okay.
722
00:36:58,308 --> 00:37:00,394
-Guess he still likes to drink.
-Yeah.
723
00:37:00,477 --> 00:37:03,313
-Or he's just, you know, a little rusty.
-Yeah.
724
00:37:03,396 --> 00:37:04,689
-Still for Jill.
-Joan!
725
00:37:04,772 --> 00:37:06,982
♪ Falls in love somehow ♪
726
00:37:09,109 --> 00:37:11,820
♪ Something in my heart keeps saying ♪
727
00:37:11,903 --> 00:37:13,279
Keep it together.
728
00:37:13,863 --> 00:37:16,323
-Larry, are you sure that's Dean Martin?
-I don't know.
729
00:37:17,491 --> 00:37:19,284
♪ …is here ♪
730
00:37:19,367 --> 00:37:21,036
Oh, shit.
731
00:37:21,912 --> 00:37:23,162
-Be right back.
-Okay.
732
00:37:27,124 --> 00:37:29,334
Anna, who the hell is this?
That's not Dean Martin.
733
00:37:29,417 --> 00:37:32,045
-Hey, baby.
-Of course not. It's Richard Johnson.
734
00:37:32,128 --> 00:37:34,880
-Oh, no. No.
-Celebrity impersonators die too, Larry.
735
00:37:34,963 --> 00:37:37,007
-Why wouldn't you tell me?
-I thought you knew.
736
00:37:37,090 --> 00:37:39,510
I thought it was weird you kept saying,
"This is Joanie's favorite."
737
00:37:39,593 --> 00:37:41,928
I was like, "Richard?
Richard is Joanie's favorite?"
738
00:37:42,011 --> 00:37:43,346
You knew that's not what I meant.
739
00:37:43,429 --> 00:37:46,640
Well, now that I say it out loud,
I understand that it does not make sense.
740
00:37:46,723 --> 00:37:48,976
- Please. I'm so lonely, babe.
- Oh.
741
00:37:49,059 --> 00:37:53,020
Also, he has a crippling alcohol problem,
and I forgot to mention that to you,
742
00:37:53,103 --> 00:37:54,480
and that's my bad.
743
00:37:54,563 --> 00:37:56,899
-That is your bad.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
744
00:37:56,982 --> 00:38:00,485
I can't fathom a scenario
which this could've gone worse.
745
00:38:00,568 --> 00:38:02,904
Help Ol' Blue Eyes
with his old blue balls, huh?
746
00:38:02,987 --> 00:38:05,132
- No, no, no.
- Oh, my…
747
00:38:05,239 --> 00:38:06,407
Oh. Hey, Luke.
748
00:38:08,200 --> 00:38:10,394
-Blue Eyes was Frank.
-You're the man, Luke!
749
00:38:10,785 --> 00:38:13,872
-It just got worse. It just got worse.
-Oh.
750
00:38:13,955 --> 00:38:15,540
-Are you okay?
-Yes.
751
00:38:15,622 --> 00:38:17,583
-Yeah?
-Yeah, thanks. Sorry.
752
00:38:17,666 --> 00:38:19,001
I'm grateful that you were passing.
753
00:38:19,084 --> 00:38:20,544
Well, actually, I was… Um…
754
00:38:20,627 --> 00:38:22,503
-You were… No. Oh, no.
-Well, I was here because…
755
00:38:22,586 --> 00:38:24,088
Luke, take her back to the room
for a hot bath.
756
00:38:24,171 --> 00:38:25,339
Okay, yeah. I think we got it...
757
00:38:27,299 --> 00:38:29,551
I don't know what that guy was doing.
And why are you going...
758
00:38:29,634 --> 00:38:31,136
-What is wrong with you?
-I know. I'm trying.
759
00:38:31,219 --> 00:38:32,846
I thought it was the real Dean Martin.
I swear to God.
760
00:38:32,929 --> 00:38:35,180
-What's your problem?
-Stop! Stop it!
761
00:38:39,642 --> 00:38:40,768
You two, come with me.
762
00:38:41,477 --> 00:38:43,271
No. No, no, no, no, no, no.
763
00:38:43,354 --> 00:38:45,522
You two st… You stay here.
764
00:38:47,274 --> 00:38:49,067
Excuse me, y'all. Excuse me.
765
00:38:49,150 --> 00:38:50,944
Excuse me.
766
00:38:51,027 --> 00:38:52,111
You're excused.
767
00:38:54,071 --> 00:38:55,740
You know, I could've handled that myself.
768
00:38:55,823 --> 00:38:56,866
Yeah.
769
00:38:57,991 --> 00:38:58,992
Yeah.
770
00:39:00,034 --> 00:39:02,496
Yeah. Yeah.
771
00:39:02,579 --> 00:39:06,624
You know, my grandfather,
he had psychotic issues.
772
00:39:06,707 --> 00:39:11,377
And maybe it just skips a generation.
Because there's no way that this is real.
773
00:39:12,253 --> 00:39:16,631
How in God's name can this be real?
My God.
774
00:39:18,300 --> 00:39:19,301
Is this hell?
775
00:39:20,468 --> 00:39:21,844
Is this hell?
776
00:39:22,428 --> 00:39:25,160
-Technically, hell does...
-No, no! I didn't say speak.
777
00:39:28,308 --> 00:39:30,811
You ever work this place out?
778
00:39:30,894 --> 00:39:34,271
Nah. It just gets more and more confusing.
779
00:39:34,354 --> 00:39:38,234
Do not be alarmed.
Everything is as it should be.
780
00:39:38,317 --> 00:39:39,984
Gimme your phone. Just give it to me.
781
00:39:40,067 --> 00:39:43,613
Hey, honey. So we're talking
about bending the rules just a smidge.
782
00:39:43,696 --> 00:39:45,906
-It was my idea.
-It was my idea.
783
00:39:45,989 --> 00:39:49,785
I took his idea
and I made it better. I'm making a plan.
784
00:39:49,868 --> 00:39:51,244
Oh, it's about control?
785
00:39:51,327 --> 00:39:52,745
Yep. Yep.
786
00:40:05,881 --> 00:40:06,882
Oh.
787
00:40:17,474 --> 00:40:19,268
-So?
-Good news.
788
00:40:19,351 --> 00:40:21,894
-I talked to Frank, and basically...
-Actually, I talked to Frank.
789
00:40:21,977 --> 00:40:23,688
The point is, somebody talked to Frank.
790
00:40:23,771 --> 00:40:27,440
They then talked to Tom,
and then they talked to a guy way up top.
791
00:40:27,523 --> 00:40:29,192
-The big guy.
-Kevin.
792
00:40:29,692 --> 00:40:31,278
And you got approved for a plan.
793
00:40:31,361 --> 00:40:32,528
Anna, just say the plan.
794
00:40:32,611 --> 00:40:34,405
-Okay, sorry. So typic...
-So, typically here...
795
00:40:34,488 --> 00:40:35,697
Anna. You're Anna?
796
00:40:36,281 --> 00:40:37,449
-No.
-Okay.
797
00:40:37,991 --> 00:40:39,200
So typically when you get here,
798
00:40:39,283 --> 00:40:41,494
you get to pick eternity,
and that's it. Bing, bang, boom.
799
00:40:41,577 --> 00:40:46,498
However, in this unique circumstance,
you've gotten approved for a special visa.
800
00:40:46,581 --> 00:40:48,876
Joan will be allowed
two visits to an eternity.
801
00:40:48,959 --> 00:40:51,002
-One with each of her former husbands.
-Mm-hmm.
802
00:40:51,085 --> 00:40:53,337
-And then?
-And then she'll decide.
803
00:40:54,505 --> 00:40:55,590
Between the two of you.
804
00:40:55,673 --> 00:40:57,841
It seems like kind
of a high-pressure scenario.
805
00:40:57,924 --> 00:41:00,176
Okay. Well, you could all
choose the same eternity
806
00:41:00,259 --> 00:41:01,344
and then work it out from there.
807
00:41:01,427 --> 00:41:03,554
But then you'd be
in the same place together forever.
808
00:41:03,637 --> 00:41:04,847
Oh, that could work.
809
00:41:04,930 --> 00:41:06,140
- No, no.
- I'm done…
810
00:41:06,223 --> 00:41:07,892
I'm done with this guy creeping
in the shadows.
811
00:41:07,975 --> 00:41:09,559
-Creeping in the shadows?
-Lurking.
812
00:41:09,642 --> 00:41:11,436
-Lurking?
-Yeah. You're a lurker, pal.
813
00:41:11,519 --> 00:41:14,229
And you're waiting beyond to spoil
a half a century of marriage.
814
00:41:14,312 --> 00:41:15,981
Well, I'm sorry
I died defending our country.
815
00:41:16,064 --> 00:41:18,400
-It was Korea, buddy. Relax.
-What'd you say to me?
816
00:41:18,483 --> 00:41:21,262
You didn't exactly storm the beaches
of Normandy, did you?
817
00:41:22,277 --> 00:41:24,238
-What… What are you doing?
-You went there.
818
00:41:24,321 --> 00:41:25,740
Hey. Hey! Stop!
819
00:41:25,823 --> 00:41:26,865
-Hit him back, Larry.
-Stop!
820
00:41:26,948 --> 00:41:28,658
- I will bare-knuckle you.
- Yes, Luke!
821
00:41:28,741 --> 00:41:29,910
Stop it! Okay?
822
00:41:29,993 --> 00:41:31,744
This is what we're doing!
823
00:41:32,327 --> 00:41:34,579
So, just…
824
00:41:36,498 --> 00:41:38,791
Flip a coin and decide who's going first.
825
00:41:38,874 --> 00:41:40,001
No.
826
00:41:40,084 --> 00:41:42,921
I will not stand for another man
dating my wife.
827
00:41:43,920 --> 00:41:46,590
Maybe you should've thought about that
before you married another man's wife.
828
00:41:46,673 --> 00:41:47,674
Boys!
829
00:41:48,758 --> 00:41:50,009
Who's going first?
830
00:41:52,469 --> 00:41:54,013
I have a coin.
831
00:42:01,060 --> 00:42:02,227
Oh, shit.
832
00:42:02,310 --> 00:42:04,647
-Is that a pretzel?
-No.
833
00:42:04,730 --> 00:42:06,273
-Oh, my God.
-You still eating pretzels.
834
00:42:06,356 --> 00:42:08,306
- Yeah. Relax.
- Get on with it.
835
00:42:09,275 --> 00:42:10,276
Heads or tails?
836
00:42:10,860 --> 00:42:11,861
Heads.
837
00:42:12,862 --> 00:42:16,281
The next stop
is Mountain World 312.
838
00:42:16,364 --> 00:42:17,365
Oh.
839
00:42:21,660 --> 00:42:22,995
-What?
-I just…
840
00:42:24,538 --> 00:42:26,205
Forgot how handsome you are.
841
00:42:26,706 --> 00:42:28,917
We were an attractive couple.
842
00:42:29,000 --> 00:42:31,210
Oh, come on. Everybody…
843
00:42:31,793 --> 00:42:35,505
Everybody assumed that
you got me pregnant and had to marry me.
844
00:42:36,048 --> 00:42:38,132
Yeah, no. My mother, she was…
she was so upset
845
00:42:38,215 --> 00:42:40,802
when I told her that I wasn't,
because she…
846
00:42:40,885 --> 00:42:43,429
Well, she wanted hot grandkids so badly.
847
00:42:44,054 --> 00:42:45,055
Not that my kids are ugly.
848
00:42:45,138 --> 00:42:46,848
I'm sure that they are hot.
849
00:42:48,308 --> 00:42:49,725
Not that I care.
850
00:42:49,808 --> 00:42:50,810
I didn't assume.
851
00:42:50,893 --> 00:42:53,270
Yeah. 'Cause I'm not…
I'm not into hot kids.
852
00:42:53,353 --> 00:42:55,314
No, I'm not into hot kids either.
853
00:42:57,315 --> 00:42:58,524
Yeah.
854
00:43:01,693 --> 00:43:02,986
I'm not into kids.
855
00:43:04,279 --> 00:43:05,280
Good.
856
00:43:05,947 --> 00:43:06,948
That's good.
857
00:43:28,091 --> 00:43:30,134
I remember the sky being bluer.
858
00:43:30,968 --> 00:43:31,968
Oh.
859
00:43:32,677 --> 00:43:33,897
Was it always that shade?
860
00:43:34,429 --> 00:43:35,555
Oh, yeah. Pretty much.
861
00:43:37,389 --> 00:43:38,766
Is that cloud moving?
862
00:43:41,143 --> 00:43:42,144
Yep.
863
00:43:44,187 --> 00:43:45,188
They move.
864
00:43:55,404 --> 00:43:56,948
Is it how you imagined it?
865
00:43:57,615 --> 00:43:58,699
It's perfect.
866
00:44:04,037 --> 00:44:05,831
Oh, boy. Oh. Okay.
867
00:44:06,872 --> 00:44:08,124
Okay.
868
00:44:11,085 --> 00:44:12,086
Can't die twice.
869
00:44:12,586 --> 00:44:13,962
You can't die twice.
870
00:44:14,045 --> 00:44:15,047
Okay.
871
00:44:23,470 --> 00:44:24,471
This okay?
872
00:44:26,347 --> 00:44:27,390
Mm-hmm.
873
00:44:27,890 --> 00:44:29,058
-Yeah.
-Yeah?
874
00:44:31,101 --> 00:44:33,979
No, we didn't know
where to put any of the trash.
875
00:44:34,062 --> 00:44:37,398
And so we didn't know they had a place
where bears didn't get to.
876
00:44:37,982 --> 00:44:40,234
It's cold. Was it always this cold?
877
00:44:41,569 --> 00:44:43,736
It's cold.
878
00:44:45,989 --> 00:44:48,241
Let's get you
somewhere nice and warm, huh?
879
00:44:48,866 --> 00:44:49,867
Mmm.
880
00:44:49,950 --> 00:44:52,912
I don't like how Luke's been going around
telling people he died in the war.
881
00:44:52,995 --> 00:44:54,537
Larry, the man died in the war.
882
00:44:54,620 --> 00:44:58,583
No, I know, but it's the way he says it.
"The war," like it's one of the cool ones.
883
00:44:58,666 --> 00:45:01,960
Okay, I think we should stop squabbling
about his obvious heroism,
884
00:45:02,043 --> 00:45:04,421
because I don't think
that's our strongest point of attack.
885
00:45:05,797 --> 00:45:08,800
The problem is
Luke's always been a memory.
886
00:45:08,883 --> 00:45:11,176
Now, I don't know
how you compete with a memory.
887
00:45:11,552 --> 00:45:14,262
All we are, are a collection of memories.
888
00:45:14,345 --> 00:45:16,306
That's depressing. I don't like that.
889
00:45:16,389 --> 00:45:18,641
But the point is, you're going
to have to remind her
890
00:45:18,724 --> 00:45:21,212
of why she fell in love with you
in the first place.
891
00:45:22,311 --> 00:45:23,312
Honestly…
892
00:45:25,021 --> 00:45:27,398
I don't know why she fell in love with me.
893
00:45:27,481 --> 00:45:28,482
Mmm.
894
00:45:29,275 --> 00:45:32,944
Well, you're gonna have
to figure that out. And fast.
895
00:45:37,990 --> 00:45:39,492
There's someone here I gotta find.
896
00:45:39,575 --> 00:45:42,619
Okay. Now we're cooking.
Now we're cooking.
897
00:45:45,663 --> 00:45:48,249
My great-granddaughter Charlotte
would love this place.
898
00:45:48,332 --> 00:45:50,000
She's a little adventurer.
899
00:45:50,792 --> 00:45:52,920
I guess so was her mother,
for that matter.
900
00:45:55,546 --> 00:45:57,465
-Sorry.
-It's fine.
901
00:45:59,008 --> 00:46:00,550
I'm sure she misses you.
902
00:46:01,509 --> 00:46:03,846
So is that okay? You know, talking about…
903
00:46:03,929 --> 00:46:07,140
- Mm-hmm. Yeah.
- Okay.
904
00:46:07,223 --> 00:46:09,016
-You're not angry with me?
-For what?
905
00:46:09,099 --> 00:46:11,644
It's just… Sixty-seven years, you know?
906
00:46:11,727 --> 00:46:16,773
I remarried after two years,
and you waited 67 years.
907
00:46:16,856 --> 00:46:18,649
Sixty-seven years. Wow.
908
00:46:20,901 --> 00:46:22,361
Mmm.
909
00:46:24,987 --> 00:46:26,030
Yeah.
910
00:46:32,244 --> 00:46:39,083
When eternity's on the line, one lifetime
of waiting seems like nothing.
911
00:46:40,960 --> 00:46:42,919
Jesus, you are so perfect.
912
00:46:43,002 --> 00:46:44,004
I'm not perfect.
913
00:46:44,087 --> 00:46:46,131
Oh, that's what perfect people say.
914
00:46:46,214 --> 00:46:48,132
Fine. I hate hearing about your kids
915
00:46:48,215 --> 00:46:50,134
and your grandkids
and the kids they had, okay?
916
00:46:50,217 --> 00:46:52,386
I mean, I don't-I don't hate them.
917
00:46:52,469 --> 00:46:53,469
Okay.
918
00:46:55,888 --> 00:46:58,766
But it kills me that I didn't get
to have all that with you.
919
00:47:03,895 --> 00:47:04,896
I'm glad you had it.
920
00:47:07,439 --> 00:47:09,191
I'm glad you had a happy life.
921
00:47:16,322 --> 00:47:18,907
I would go to the docks
waiting for you to return.
922
00:47:19,449 --> 00:47:21,952
Watching all the soldiers stream
onto shore,
923
00:47:22,035 --> 00:47:24,078
'cause I convinced myself
that they got it wrong.
924
00:47:24,161 --> 00:47:26,259
-That you would be among them. And…
-Joan.
925
00:47:29,083 --> 00:47:33,920
I would just sit and watch and wait.
926
00:47:38,340 --> 00:47:39,341
So I…
927
00:47:41,843 --> 00:47:43,594
I did wait for you, Luke.
928
00:47:47,014 --> 00:47:49,182
Yeah.
929
00:47:54,437 --> 00:47:55,438
Hmm.
930
00:47:55,521 --> 00:47:56,522
Hey.
931
00:47:58,649 --> 00:47:59,649
Come with me.
932
00:48:17,414 --> 00:48:21,084
If I wasn't already dead,
I'd be worried you're about to kill me.
933
00:48:24,628 --> 00:48:27,423
- Do you trust me?
- Oh. Sure.
934
00:48:28,466 --> 00:48:29,466
Come on.
935
00:48:33,678 --> 00:48:36,222
Hello, Mr. Fenwick.
936
00:48:36,305 --> 00:48:37,598
Just Fenwick.
937
00:48:38,932 --> 00:48:41,226
Right. Uh, we haven't been here before...
938
00:48:41,309 --> 00:48:43,269
Individual or shared?
939
00:48:45,355 --> 00:48:47,606
-Shared.
-Do not touch the exhibits.
940
00:48:47,689 --> 00:48:49,483
Remember, the exhibits aren't real.
941
00:48:49,566 --> 00:48:52,860
We take no responsibility
for emotional trauma.
942
00:48:52,943 --> 00:48:53,944
Happy reliving.
943
00:48:55,279 --> 00:48:56,281
You ready?
944
00:48:56,364 --> 00:48:57,365
For what?
945
00:49:11,000 --> 00:49:12,544
Every eternity has one.
946
00:49:12,627 --> 00:49:14,504
We call it archive tunnels.
947
00:49:14,587 --> 00:49:16,047
Which means?
948
00:49:16,130 --> 00:49:18,958
I don't know.
I've never been to an eternity before.
949
00:49:22,010 --> 00:49:23,511
We can find out together.
950
00:49:34,020 --> 00:49:35,729
- Hi. What's your name?
- Oh.
951
00:49:37,314 --> 00:49:38,729
-Yeah, you.
-Oh. I-I'm Joan.
952
00:49:39,483 --> 00:49:40,650
Yeah.
953
00:49:40,733 --> 00:49:42,152
What's your name?
954
00:49:42,235 --> 00:49:44,612
-Luke.
-Nice to meet you, Luke.
955
00:49:45,696 --> 00:49:47,448
- Oh, Luke.
- Joan's a pretty name.
956
00:49:47,531 --> 00:49:48,782
I haven't seen you around here before.
957
00:49:48,865 --> 00:49:51,785
Oh… …well,
I just moved to the city.
958
00:49:51,868 --> 00:49:53,786
Just around the corner. Briar…
959
00:49:53,869 --> 00:49:54,871
Briar cliff?
960
00:49:54,954 --> 00:49:55,955
Come on.
961
00:50:05,421 --> 00:50:08,591
- I was so nervous. Look at me.
- That's not what I'm saying...
962
00:50:08,674 --> 00:50:10,175
Look at you.
963
00:50:10,258 --> 00:50:12,510
Oh.
964
00:50:18,723 --> 00:50:21,310
Joan, I love you so much.
965
00:50:32,902 --> 00:50:33,902
Come on.
966
00:50:40,116 --> 00:50:41,868
Oh, nope. No, no.
967
00:50:41,951 --> 00:50:43,161
No. Luke, come on.
968
00:50:43,244 --> 00:50:46,372
-Oh, we're really going for it, eh?
-Hey.
969
00:50:46,455 --> 00:50:49,207
Stop!
970
00:51:07,931 --> 00:51:09,515
I don't wanna see this one.
971
00:51:14,395 --> 00:51:16,646
I love you.
972
00:51:26,363 --> 00:51:28,615
Worst day of my life.
973
00:51:38,832 --> 00:51:41,418
Luke.
974
00:51:41,501 --> 00:51:43,503
I missed you so much.
975
00:51:45,295 --> 00:51:46,296
Yeah.
976
00:52:12,777 --> 00:52:14,070
We should go.
977
00:52:15,111 --> 00:52:16,321
Luke, please.
978
00:52:16,404 --> 00:52:18,115
I don't remember this.
979
00:52:18,198 --> 00:52:21,617
-You don't need to see this.
-What's he doing at our dock?
980
00:52:21,700 --> 00:52:23,494
Can we just go please?
981
00:52:23,577 --> 00:52:24,996
Please…
982
00:52:25,079 --> 00:52:26,705
Oh, God, Luke. Please.
983
00:52:31,292 --> 00:52:32,960
Will you marry me?
984
00:52:33,043 --> 00:52:35,796
Of course.
985
00:52:35,879 --> 00:52:38,965
He made her death about him.
It's selfish, is what it is.
986
00:52:39,048 --> 00:52:42,843
-If you say so. So who's Karen?
-Oh, God. She's a neighbor.
987
00:52:43,844 --> 00:52:46,305
Longest-serving member
of the Oakdale Avenue HOA,
988
00:52:46,388 --> 00:52:48,348
and she won't let you forget it.
989
00:52:48,974 --> 00:52:51,017
She would always leave these
little sticky notes on my door.
990
00:52:51,100 --> 00:52:53,853
-She was a very passive-aggressive woman.
-Okay. Here we are. Here we are.
991
00:52:53,936 --> 00:52:55,646
-Gimme some space.
-Sorry.
992
00:53:00,024 --> 00:53:03,527
Larry. I heard about the pretzels.
993
00:53:03,610 --> 00:53:04,987
Karen. You're still old.
994
00:53:05,070 --> 00:53:07,698
I'm 72 now, thank you very much.
995
00:53:08,365 --> 00:53:09,365
Yeah, no.
996
00:53:09,448 --> 00:53:12,452
Sorry,
it's just a weird age to be your happiest.
997
00:53:12,535 --> 00:53:15,037
-You remember when Jim died?
-That was your happiest?
998
00:53:15,120 --> 00:53:17,247
-When your husband died?
-Oh, Jim was a dear.
999
00:53:17,330 --> 00:53:21,183
But anyway, that summer when I went on
that pottery retreat with my friend Barb…
1000
00:53:21,959 --> 00:53:23,044
Right.
1001
00:53:23,127 --> 00:53:24,462
Well, Barb and I were lovers.
1002
00:53:24,545 --> 00:53:26,505
Oh. I-I didn't...
1003
00:53:26,588 --> 00:53:30,634
I went full lesbian for three months,
and it was fabulous.
1004
00:53:30,717 --> 00:53:34,887
But then I came back and I had the kids,
and the grandkids
1005
00:53:34,970 --> 00:53:39,349
and the church group, and I just went
back into that miserable old closet.
1006
00:53:39,432 --> 00:53:41,226
Oh, that explains
why you were so mean to me.
1007
00:53:41,309 --> 00:53:42,936
Oh, no. I just didn't like you.
1008
00:53:43,019 --> 00:53:44,103
Right.
1009
00:53:44,185 --> 00:53:46,063
I came around eventually.
1010
00:53:46,146 --> 00:53:49,566
-You grow on people, Larry.
-Mm-hmm.
1011
00:53:49,649 --> 00:53:50,774
I'm thinking…
1012
00:53:52,693 --> 00:53:53,861
Paris Land.
1013
00:53:53,944 --> 00:53:57,864
It's basically Paris in the '60s,
but they speak English with an accent.
1014
00:53:57,947 --> 00:53:59,532
And they have civil rights.
1015
00:54:00,158 --> 00:54:01,701
I take it you're waiting on Joan.
1016
00:54:01,784 --> 00:54:03,327
No, she's already here.
1017
00:54:03,410 --> 00:54:05,495
Ooh, shit week for Oakdale.
1018
00:54:06,204 --> 00:54:08,873
-So where you guys going?
-It's complicated.
1019
00:54:08,956 --> 00:54:10,959
-Oh, are you gay too?
-Mmm.
1020
00:54:11,042 --> 00:54:14,017
- Honestly, that would be easier.
- Look at you.
1021
00:54:15,629 --> 00:54:18,382
You seem so uncomfortable.
1022
00:54:18,465 --> 00:54:19,841
- Mm-hmm.
- Nah.
1023
00:54:19,923 --> 00:54:21,133
- I-I'm hot.
- Think about it.
1024
00:54:21,216 --> 00:54:23,386
The worst thing in the world
has already happened to you.
1025
00:54:23,469 --> 00:54:25,054
He wishes.
1026
00:54:25,137 --> 00:54:27,806
-Do tell.
-So, girl, this is what happened.
1027
00:54:27,889 --> 00:54:29,933
Okay. L-Listen,
I came here to ask a question,
1028
00:54:30,016 --> 00:54:31,601
and goddamn it,
I'm gonna ask Karen a question.
1029
00:54:31,684 --> 00:54:32,976
Then ask the question.
1030
00:54:33,852 --> 00:54:38,564
Karen, did Joan ever mention, um…
1031
00:54:39,690 --> 00:54:41,739
Why do you think she fell in love with me?
1032
00:54:45,820 --> 00:54:47,948
- Uh…
- Karen, say something.
1033
00:54:48,031 --> 00:54:51,325
-Anything. Just say something.
-Well, I…
1034
00:54:51,408 --> 00:54:53,911
- Um…
- Anything.
1035
00:54:53,994 --> 00:54:56,788
I don't know.
She just did.
1036
00:54:56,871 --> 00:54:58,999
I mean, I-I never thought
1037
00:54:59,082 --> 00:55:01,459
she'd be happy again after Luke died…
1038
00:55:01,541 --> 00:55:03,168
…but you made her happy.
1039
00:55:03,251 --> 00:55:04,336
Mmm.
1040
00:55:04,419 --> 00:55:07,047
You made your life about making her happy.
1041
00:55:07,130 --> 00:55:09,841
- Isn't that enough?
- Eh.
1042
00:55:09,924 --> 00:55:11,384
Luke is here.
1043
00:55:11,467 --> 00:55:13,177
-Joan's Luke?
-Mm-hmm.
1044
00:55:13,260 --> 00:55:16,597
Oh, he was so dreamy.
1045
00:55:16,680 --> 00:55:18,557
I used to pretend I fancied him.
1046
00:55:18,640 --> 00:55:21,350
-Of course, I didn't.
-Because you're a big, secret lesbian?
1047
00:55:21,433 --> 00:55:22,560
-Exactly.
-Mmm.
1048
00:55:22,643 --> 00:55:23,644
But, wow.
1049
00:55:24,478 --> 00:55:25,478
He was perfect.
1050
00:55:25,561 --> 00:55:27,355
Hey, listen to me.
1051
00:55:27,438 --> 00:55:28,606
No one is perfect.
1052
00:55:29,315 --> 00:55:30,317
No one is perfect!
1053
00:55:30,400 --> 00:55:33,131
- Larry, don't be like that!
- No one is perfect!
1054
00:55:33,694 --> 00:55:36,670
- Luke. Luke, would you calm down?
- About what?
1055
00:55:37,197 --> 00:55:39,490
You know, if you just…
1056
00:55:39,573 --> 00:55:42,869
If you think about it,
it was his way of saying
1057
00:55:42,952 --> 00:55:45,078
that-that he knew that you
would always be a part of me.
1058
00:55:45,161 --> 00:55:47,539
Come on, Joan. He wormed his way in.
1059
00:55:47,622 --> 00:55:49,624
He manipulated you by using your grief.
1060
00:55:49,707 --> 00:55:50,750
-No.
-He is such a leech.
1061
00:55:50,833 --> 00:55:52,751
That is not what happened, okay?
1062
00:55:53,419 --> 00:55:54,461
You left.
1063
00:55:56,671 --> 00:55:57,839
I didn't leave. I died.
1064
00:56:04,302 --> 00:56:06,930
Would you have said yes
if you weren't still grieving?
1065
00:56:07,763 --> 00:56:09,974
I never stopped grieving.
1066
00:56:12,560 --> 00:56:13,977
Would you say yes?
1067
00:56:28,156 --> 00:56:29,866
Larry, Larry! Listen.
1068
00:56:29,949 --> 00:56:32,493
I am rooting for you,
but this is not the way, okay?
1069
00:56:32,576 --> 00:56:34,912
It's not even about him.
This is about you and Joan.
1070
00:56:34,995 --> 00:56:37,872
The woman who you have loved
for 65 beautiful years,
1071
00:56:37,955 --> 00:56:39,832
and have made her very happy.
1072
00:56:39,915 --> 00:56:42,585
This is about showing that same woman
that you're willing
1073
00:56:42,668 --> 00:56:45,796
to spend all of eternity together
to do the same thing.
1074
00:56:45,879 --> 00:56:48,423
Now, is this gonna make her happy?
1075
00:56:50,299 --> 00:56:51,509
-Okay, cool.
-What kind of creep
1076
00:56:51,592 --> 00:56:52,468
leaves their door unlocked?
1077
00:56:52,551 --> 00:56:55,929
-Maybe he doesn't have anything to hide.
-Nah, everybody's got something to hide.
1078
00:56:57,930 --> 00:56:59,150
That's a little dramatic.
1079
00:56:59,682 --> 00:57:01,850
It's actually really hard to keep
track of time here, so I applaud him.
1080
00:57:01,933 --> 00:57:03,769
It's very practical.
1081
00:57:03,852 --> 00:57:05,687
Larry, come on.
1082
00:57:07,271 --> 00:57:09,357
Ha! Does a perfect person look at this?
1083
00:57:09,440 --> 00:57:11,489
You've never looked at porn before, Larry?
1084
00:57:13,818 --> 00:57:16,238
- Mm-hmm.
- Ah. What about this?
1085
00:57:16,321 --> 00:57:17,781
Look at all these numbers.
1086
00:57:17,864 --> 00:57:20,032
-Yeah, it's numbers.
-That one's got lipstick.
1087
00:57:20,115 --> 00:57:21,575
-Mm-hmm.
-That means they're kissing.
1088
00:57:21,658 --> 00:57:24,911
Yeah, it's been 67 years.
What would you do?
1089
00:57:26,871 --> 00:57:29,999
Larry, come on. This is enough.
It's too much.
1090
00:57:30,082 --> 00:57:32,292
Yeah. What am I doing? Let's go.
1091
00:57:32,375 --> 00:57:33,919
-Let's just go.
-What the…
1092
00:57:34,669 --> 00:57:36,130
You goddamn snake.
1093
00:57:36,213 --> 00:57:38,214
Well, clearly the date
didn't go too well, did it?
1094
00:57:38,297 --> 00:57:39,549
Oh, you took advantage of her.
1095
00:57:39,632 --> 00:57:40,925
What're you talking about?
1096
00:57:41,008 --> 00:57:43,677
You made your engagement about me.
1097
00:57:43,760 --> 00:57:45,721
You used my death to worm your way in.
1098
00:57:45,804 --> 00:57:48,140
-I don't have to listen to this.
-I felt awful leaving Joan alone.
1099
00:57:48,222 --> 00:57:50,057
I genuinely hoped she would find someone.
1100
00:57:50,140 --> 00:57:51,350
Yeah, right.
1101
00:57:51,433 --> 00:57:53,872
But she woulda been
better off alone than with you.
1102
00:57:54,185 --> 00:57:55,990
Well, I tried.
1103
00:57:58,898 --> 00:58:00,566
Hey, is that hair dye?
1104
00:58:03,527 --> 00:58:04,778
Stop!
1105
00:58:06,320 --> 00:58:07,321
My nose!
1106
00:58:10,407 --> 00:58:11,409
Get off of me!
1107
00:58:11,492 --> 00:58:12,617
-Get off me!
-Get off me.
1108
00:58:12,700 --> 00:58:15,286
That's it? That's all y'all can do?
1109
00:58:18,539 --> 00:58:20,124
I didn't betray you, Luke.
1110
00:58:20,207 --> 00:58:22,126
I didn't even know you.
1111
00:58:22,209 --> 00:58:27,338
Yeah. Then why did you propose
at the dock?
1112
00:58:30,757 --> 00:58:32,050
Larry.
1113
00:58:32,133 --> 00:58:35,304
Trauma specialists
to Junction 145.
1114
00:58:35,387 --> 00:58:36,596
Plane crash incoming.
1115
00:58:36,679 --> 00:58:37,805
Baby formula. Here.
1116
00:58:37,888 --> 00:58:39,432
-Sir…
-We also do breast milk.
1117
00:58:40,766 --> 00:58:42,267
-Just a minute of your time. Please!
-Okay.
1118
00:58:42,350 --> 00:58:44,227
- L-Let's get you somewhere quiet.
- Oh, God.
1119
00:58:44,310 --> 00:58:47,188
-Bromance World.
-Why won't anybody come to Library World?
1120
00:58:52,818 --> 00:58:55,570
Final call for High School World.
1121
00:58:58,531 --> 00:59:00,365
What's wrong with these eternities?
1122
00:59:01,366 --> 00:59:03,577
Oh, some are full.
1123
00:59:03,660 --> 00:59:07,205
-Others are just out of fashion.
-Hmm.
1124
00:59:07,288 --> 00:59:11,541
Quite a few of them weren't very PC by
today's standards.
1125
00:59:11,624 --> 00:59:12,626
If that makes any sense.
1126
00:59:12,709 --> 00:59:16,505
So, like, what happened to
the people inside of them?
1127
00:59:16,588 --> 00:59:20,132
They are still in there
living out their afterlives.
1128
00:59:21,550 --> 00:59:22,593
Right.
1129
00:59:28,139 --> 00:59:29,431
Oh, God.
1130
00:59:30,348 --> 00:59:32,893
I don't know what to do.
1131
00:59:35,020 --> 00:59:38,981
You spent your entire life
worrying about other people.
1132
00:59:39,064 --> 00:59:41,900
Now it's time to decide
what's best for you.
1133
00:59:41,983 --> 00:59:42,984
Let me guess.
1134
00:59:44,527 --> 00:59:45,987
Luke is best for me?
1135
00:59:46,863 --> 00:59:50,365
I want you to choose Luke
because it's the life you missed.
1136
00:59:51,491 --> 00:59:53,868
Eternity is a long time to have regrets.
1137
00:59:55,369 --> 00:59:58,164
But that's your decision to make.
1138
00:59:58,664 --> 01:00:00,874
Oh, God.
1139
01:00:00,957 --> 01:00:04,378
What if I… What if I…
I don't know what to choose?
1140
01:00:04,461 --> 01:00:06,420
Well, you need to figure it out.
1141
01:00:07,546 --> 01:00:08,631
Sorry.
1142
01:00:15,887 --> 01:00:18,805
Just have fun at the beach tomorrow.
1143
01:00:19,389 --> 01:00:21,516
It is a paradise after all.
1144
01:00:28,481 --> 01:00:30,315
I didn't think it would be this busy.
1145
01:00:31,983 --> 01:00:34,778
-Yeah, it's fine.
-Very popular. It's okay.
1146
01:00:34,860 --> 01:00:36,404
Wonder if we can get an umbrella.
1147
01:00:36,487 --> 01:00:40,048
Yeah, you'd think that they would
hand one to you, huh? Or a chair?
1148
01:00:45,244 --> 01:00:46,828
Look at the view.
1149
01:00:53,960 --> 01:00:55,545
You were so beautiful, honey.
1150
01:00:55,628 --> 01:00:56,880
Oh.
1151
01:00:56,963 --> 01:00:59,256
I mean, you are beautiful.
1152
01:00:59,339 --> 01:01:02,134
And you've always been beautiful,
1153
01:01:02,217 --> 01:01:05,011
-you never stopped being beautiful.
-I get what you mean, love.
1154
01:01:07,262 --> 01:01:10,265
You are right though.
This would've been a nice vacation.
1155
01:01:11,307 --> 01:01:13,518
I mean, it doesn't have to be here.
1156
01:01:13,601 --> 01:01:15,812
If you want another eternity, we can…
1157
01:01:16,728 --> 01:01:18,314
We can go to space for all I care.
1158
01:01:18,397 --> 01:01:20,357
As long as Luke's not floating around.
1159
01:01:28,989 --> 01:01:31,157
You look pretty good yourself.
1160
01:01:33,660 --> 01:01:35,077
Fore!
1161
01:01:35,160 --> 01:01:36,537
That's golf, idiot!
1162
01:01:36,620 --> 01:01:37,872
Okay, Larry, it's a child.
1163
01:01:37,955 --> 01:01:39,415
Oh, he's-he's probably 90.
1164
01:01:39,498 --> 01:01:41,058
I actually died when I was nine.
1165
01:01:41,791 --> 01:01:43,209
-Oh.
-Oh.
1166
01:01:43,292 --> 01:01:45,146
- Right.
- Hit and run.
1167
01:01:45,962 --> 01:01:47,212
Least it was quick.
1168
01:01:47,295 --> 01:01:48,296
It was not quick.
1169
01:01:48,922 --> 01:01:53,009
It was very, very slow.
1170
01:01:53,092 --> 01:01:55,136
- Oh.
- Get. Get.
1171
01:01:55,803 --> 01:01:57,680
Hon, why don't we…
why don't we just get out of here.
1172
01:01:57,763 --> 01:01:58,805
Okay.
1173
01:02:04,643 --> 01:02:06,270
How was my funeral?
1174
01:02:06,353 --> 01:02:07,688
Decent turnout?
1175
01:02:07,771 --> 01:02:10,024
Yeah, you would've liked it.
1176
01:02:10,106 --> 01:02:11,107
Really?
1177
01:02:11,190 --> 01:02:13,610
Well, I mean, you would've
pretended to hate it, but it was nice.
1178
01:02:16,278 --> 01:02:18,155
Zach did the eulogy.
1179
01:02:18,780 --> 01:02:20,324
Did he try to be funny?
1180
01:02:20,407 --> 01:02:24,076
Yeah, he did. He did try to be funny.
But, you know, it was sweet.
1181
01:02:24,660 --> 01:02:27,163
The kids were-were so devastated.
1182
01:02:28,455 --> 01:02:30,206
Who was the most devastated?
1183
01:02:31,708 --> 01:02:34,877
I'm not answering that.
1184
01:02:38,380 --> 01:02:40,428
Sweetie,
I'm sorry I wasn't there when you…
1185
01:02:41,966 --> 01:02:42,967
You know.
1186
01:02:43,801 --> 01:02:46,678
Yeah, but you were
waiting for me when I arrived.
1187
01:02:51,807 --> 01:02:54,268
The kids will be happy
that we're together.
1188
01:03:02,901 --> 01:03:04,026
Larry.
1189
01:03:04,109 --> 01:03:05,110
Mmm?
1190
01:03:06,779 --> 01:03:10,656
You have to understand
that I'm in an impossible situation.
1191
01:03:13,367 --> 01:03:15,911
No. I don't understand.
1192
01:03:16,953 --> 01:03:18,664
I understand you loved Luke.
1193
01:03:18,747 --> 01:03:20,666
I loved Sally Daniels in the ninth grade.
1194
01:03:20,749 --> 01:03:23,251
He wasn't some childhood crush, Larry.
He was my husband.
1195
01:03:23,334 --> 01:03:26,421
Yeah, but we built a life together,
and now you just wanna throw it all away.
1196
01:03:26,504 --> 01:03:29,673
Well, I never had a chance
to start a life with Luke, and…
1197
01:03:29,756 --> 01:03:32,592
-You know, God, he waited 67...
-Sixty-seven years.
1198
01:03:32,675 --> 01:03:34,719
Yeah, I get it.
I would've done the same thing.
1199
01:03:34,802 --> 01:03:36,762
Well, you knew I was close.
1200
01:03:36,845 --> 01:03:39,430
I was ready to wait
for as long as it took.
1201
01:03:41,599 --> 01:03:43,184
I was.
1202
01:03:43,267 --> 01:03:46,269
It's getting late.
We should head back, okay, honey?
1203
01:03:51,690 --> 01:03:53,026
You're an idiot, Larry.
1204
01:03:53,109 --> 01:03:54,402
Okay, hold on.
1205
01:03:54,485 --> 01:03:55,903
I'm holding on.
1206
01:03:55,986 --> 01:03:58,071
- You gotta shift your weight.
- Okay, okay.
1207
01:03:58,154 --> 01:04:01,910
- Just don't hurt yourself, please.
- I know, but you're gonna tip us.
1208
01:04:03,659 --> 01:04:07,913
♪ I can't forget you ♪
1209
01:04:07,996 --> 01:04:11,541
♪ I've got these memories of you ♪
1210
01:04:12,959 --> 01:04:16,211
♪ I can't forget you ♪
1211
01:04:17,420 --> 01:04:20,966
♪ I'll always be loving you ♪
1212
01:04:22,133 --> 01:04:25,928
♪ Once we were happy ♪
1213
01:04:26,554 --> 01:04:29,097
♪ We were so carefree and gay ♪
1214
01:04:29,180 --> 01:04:30,474
Come on, I wanna see the kids.
1215
01:04:30,557 --> 01:04:32,267
But you take a wrong turn
in one of those things,
1216
01:04:32,350 --> 01:04:33,976
you could be stuck in
your worst nightmare.
1217
01:04:34,059 --> 01:04:37,063
Okay, what… Forget about it.
I just… I thought it could be fun.
1218
01:04:37,146 --> 01:04:39,064
I-I know. I'm just…
I'm-I'm trying to protect you.
1219
01:04:39,147 --> 01:04:41,691
No, you are protecting yourself.
1220
01:04:41,774 --> 01:04:43,943
What're you so afraid you'll see?
1221
01:04:44,026 --> 01:04:45,194
Hmm?
1222
01:04:45,277 --> 01:04:46,612
It doesn't matter. It's fine.
1223
01:04:46,695 --> 01:04:48,572
-You don't know what's going...
-Honey, it's okay.
1224
01:04:48,655 --> 01:04:50,199
Gonna happen in there.
1225
01:04:50,282 --> 01:04:52,742
Wait. Joan… I…
1226
01:04:52,825 --> 01:04:54,201
Look. They look miserable.
1227
01:05:04,668 --> 01:05:06,795
Larry, do you remember our first date?
1228
01:05:07,921 --> 01:05:09,255
The flat.
1229
01:05:09,338 --> 01:05:11,777
When we pulled over,
do you remember what you said?
1230
01:05:12,508 --> 01:05:15,427
You said that, "This is
the perfect place for a flat tire.
1231
01:05:15,969 --> 01:05:19,055
Wide shoulder, beautiful day, quiet road."
1232
01:05:20,390 --> 01:05:22,308
Till I realized I didn't have a spare.
1233
01:05:23,100 --> 01:05:25,060
Yeah, well, you never let me know it.
1234
01:05:26,895 --> 01:05:29,439
You seemed so broken back then, honey.
1235
01:05:29,522 --> 01:05:32,442
I-I felt like I needed
to be strong for you.
1236
01:05:33,150 --> 01:05:35,110
I just wanted to make everything okay.
1237
01:05:36,236 --> 01:05:38,446
Right down to that flat tire.
1238
01:05:39,113 --> 01:05:40,723
And you did make everything okay.
1239
01:05:42,450 --> 01:05:44,243
We had a wonderful life together.
1240
01:05:52,875 --> 01:05:53,918
Come here.
1241
01:06:15,644 --> 01:06:17,437
I don't care where we end up.
1242
01:06:17,520 --> 01:06:19,481
Just as long as we're together.
1243
01:06:28,947 --> 01:06:29,948
Okay.
1244
01:06:30,031 --> 01:06:32,449
-So, uh, what-what's what's going on?
-What is…
1245
01:06:32,532 --> 01:06:33,534
Yeah, what're you guys...
1246
01:06:33,617 --> 01:06:35,327
I think it's important you hear
what Luke has to say.
1247
01:06:35,410 --> 01:06:36,412
I'm so sorry, Larry.
1248
01:06:36,495 --> 01:06:39,247
You should be, 'cause after
Larry broke into my apartment, I...
1249
01:06:39,330 --> 01:06:41,708
- After he what?
- No, the door was open.
1250
01:06:41,791 --> 01:06:42,876
-Was it?
-Jesus, Larry.
1251
01:06:42,959 --> 01:06:45,294
-Not a big deal.
-What is your… Sorry, what is that?
1252
01:06:45,377 --> 01:06:47,462
- Do the honors.
- Okay. Look, that I can ex…
1253
01:06:47,545 --> 01:06:49,715
-I can explain. It's okay.
-It sounds way worse than it is.
1254
01:06:49,798 --> 01:06:51,424
-"Dear Jo, I…" No.
-No. Give it to me.
1255
01:06:51,507 --> 01:06:52,800
We don't need to do this right now.
1256
01:06:52,883 --> 01:06:54,510
-Honey… Just give me…
-Joanie, I just wanted you to know
1257
01:06:54,593 --> 01:06:56,553
-the truth about this man.
-Hey, I can… Let me talk...
1258
01:06:56,636 --> 01:06:58,513
Oh, go grovel.
1259
01:06:58,596 --> 01:07:02,558
Just… Okay. I know,
but it-it-it's out of context, honey.
1260
01:07:02,641 --> 01:07:03,726
Yes, it is.
1261
01:07:03,809 --> 01:07:05,269
I'm sorry, you said that…
1262
01:07:05,769 --> 01:07:08,354
That you were willing
to wait as long as it took,
1263
01:07:08,437 --> 01:07:10,231
but you-you couldn't
even last a measly week?
1264
01:07:10,314 --> 01:07:11,524
I was. I honest… I…
1265
01:07:11,607 --> 01:07:13,526
Um, I was trying
to set up our eternity, and...
1266
01:07:13,609 --> 01:07:15,068
And you just assumed
that I would come find you?
1267
01:07:15,151 --> 01:07:16,361
Well, yeah, because you're my wife.
1268
01:07:16,444 --> 01:07:20,823
I'm sorry, you were… you were really
willing to trick me into an eternity?
1269
01:07:20,906 --> 01:07:22,992
No, swe… I wasn't trying
to trick you, okay? I honestly…
1270
01:07:23,075 --> 01:07:24,911
I swear to God,
I thought I was doing the right thing.
1271
01:07:24,994 --> 01:07:28,330
God. And to think
I was killing myself over this.
1272
01:07:28,413 --> 01:07:29,747
And you-you…
1273
01:07:31,124 --> 01:07:34,668
God, you-you are so selfish!
1274
01:07:34,751 --> 01:07:35,836
-I'm being selfish?
-Yeah.
1275
01:07:35,919 --> 01:07:37,879
You are being selfish, because you're here
1276
01:07:37,962 --> 01:07:39,964
trying to decide between a man buffet of…
1277
01:07:40,589 --> 01:07:41,591
Men.
1278
01:07:41,674 --> 01:07:44,718
And I guarantee you've
already slept with Mr. Perfect over here.
1279
01:07:44,801 --> 01:07:46,762
-I'm not perfect.
-As a matter of fact, I haven't.
1280
01:07:46,845 --> 01:07:47,971
But you know what?
1281
01:07:48,054 --> 01:07:49,764
Yeah, I've thought about it.
1282
01:07:49,847 --> 01:07:53,684
I mean, who wouldn't want
that kind of fiery, sparky love?
1283
01:07:53,767 --> 01:07:55,185
-Hell yeah.
-No.
1284
01:07:57,228 --> 01:07:58,563
I guess everyone's been right then.
1285
01:07:58,646 --> 01:07:59,689
About what, Larry?
1286
01:07:59,772 --> 01:08:02,441
That you never loved me
the way that you loved him.
1287
01:08:03,650 --> 01:08:05,777
That I was just a consolation prize.
1288
01:08:13,825 --> 01:08:15,035
Well, I, uh…
1289
01:08:16,494 --> 01:08:19,455
I know he would never lie to me.
1290
01:08:19,538 --> 01:08:20,539
-Oh, really?
-Yeah.
1291
01:08:20,622 --> 01:08:22,250
Do you know that he dyes his hair?
1292
01:08:22,333 --> 01:08:24,794
And do you know that he's got
a-a worryingly large porn collection?
1293
01:08:24,877 --> 01:08:25,919
Oh, Jesus Christ, Larry.
1294
01:08:26,002 --> 01:08:27,796
I know about the Playboy s in the garage.
1295
01:08:27,879 --> 01:08:29,339
Coasters, coasters.
Tell her about the coasters.
1296
01:08:29,422 --> 01:08:30,465
Yes, and the coasters.
1297
01:08:30,548 --> 01:08:33,300
He's got a, uh, a basket of coasters
with ladies' numbers on 'em.
1298
01:08:33,383 --> 01:08:34,635
Okay… What is he talking about?
1299
01:08:34,718 --> 01:08:36,470
What is he talking about?
He's talking about breaking and entering.
1300
01:08:36,553 --> 01:08:38,680
No, see. He's being… He's very…
1301
01:08:38,763 --> 01:08:40,223
-He's slippery.
-Oh, yeah?
1302
01:08:40,306 --> 01:08:42,183
He's a snake
and he's being purposefully vague.
1303
01:08:42,266 --> 01:08:43,934
Yeah, like how he was with "the war."
1304
01:08:44,017 --> 01:08:45,477
Ignore them, Luke. You're perfect.
1305
01:08:50,481 --> 01:08:52,817
-He's unhinged.
-You okay, babe?
1306
01:08:52,900 --> 01:08:56,319
I'm not perfect, okay? Yes, I dye my hair.
1307
01:08:56,402 --> 01:08:59,614
And yes, I slept with a few
women over the last 60 years.
1308
01:08:59,697 --> 01:09:01,282
Oh, okay. I mean, that's understandable.
1309
01:09:01,365 --> 01:09:03,659
And one guy. One guy.
1310
01:09:03,742 --> 01:09:05,244
- Don't lie.
- Two.
1311
01:09:05,327 --> 01:09:06,704
Two guys. Just to see. Both times.
1312
01:09:06,786 --> 01:09:09,914
And I went through that BDSM phase
about 30 years ago...
1313
01:09:09,997 --> 01:09:11,499
Yes, you did.
I remember it like it was yesterday.
1314
01:09:11,582 --> 01:09:13,000
Yeah, me too.
1315
01:09:13,083 --> 01:09:14,126
Was fun, but n-not for me.
1316
01:09:14,209 --> 01:09:16,795
I didn't expect you to be
a-a priest for so long...
1317
01:09:16,878 --> 01:09:19,505
And I think I was beginning
to bald when I died. I-I-I comb it over.
1318
01:09:19,588 --> 01:09:21,882
Whatever. You keep saying I'm perfect,
you keep saying I'm perfect,
1319
01:09:21,965 --> 01:09:24,634
everyone keeps saying I'm perfect.
I am not perfect. Nobody is perfect.
1320
01:09:24,717 --> 01:09:26,094
Finally. Thank you.
1321
01:09:26,177 --> 01:09:27,220
But I did wait.
1322
01:09:27,929 --> 01:09:29,806
I waited for you, Joanie.
1323
01:09:32,933 --> 01:09:34,810
He should at least lose
some points for all the sex.
1324
01:09:34,893 --> 01:09:36,644
God, this is not a competition, Larry.
1325
01:09:36,727 --> 01:09:38,229
- Yes, it is!
- Sweetheart.
1326
01:09:38,312 --> 01:09:40,398
-It is 100%, for sure a competition.
-It is in fact a competition.
1327
01:09:40,481 --> 01:09:43,108
-That's literally what we're here for.
-Look, Joan.
1328
01:09:44,109 --> 01:09:47,571
I'm done with the games. You need
to decide if it's me or if it's him.
1329
01:09:47,654 --> 01:09:49,312
Yeah, you need to make a decision.
1330
01:09:49,905 --> 01:09:51,574
- Who's it gonna be?
- Which one?
1331
01:09:51,657 --> 01:09:53,909
It's gotta be one of us.
You gotta pick.
1332
01:09:53,992 --> 01:09:56,536
I-I think we need to give
my client some time to think.
1333
01:09:56,619 --> 01:09:59,080
Let's just go for a walk.
Let her breathe a little.
1334
01:10:02,874 --> 01:10:04,918
Let's get you boys something to drink.
1335
01:10:05,001 --> 01:10:07,211
A drink sounds nice, right?
1336
01:10:07,294 --> 01:10:08,416
Something stiff.
1337
01:10:39,029 --> 01:10:40,281
God.
1338
01:10:44,284 --> 01:10:45,368
Yeah?
1339
01:10:45,994 --> 01:10:47,787
I heard you kicked it too.
1340
01:10:52,291 --> 01:10:53,500
Sweetie…
1341
01:10:55,751 --> 01:10:56,878
Oh…
1342
01:11:00,297 --> 01:11:03,800
Well, I guess there's nothing more
we can do. It's up to her.
1343
01:11:15,518 --> 01:11:16,811
Can I have one of them?
1344
01:11:18,854 --> 01:11:21,940
Just relax and get your mind
off those boys.
1345
01:11:22,900 --> 01:11:24,192
We deserve this.
1346
01:11:24,275 --> 01:11:26,361
You know what's funny about you being here
1347
01:11:26,444 --> 01:11:29,114
is that you actually knew me
when I was with both of them.
1348
01:11:29,197 --> 01:11:30,489
Oh, for Christ's sake, Joan.
1349
01:11:30,572 --> 01:11:31,949
-Drink.
-Oh, sure.
1350
01:11:32,032 --> 01:11:33,742
Just… Mmm.
1351
01:11:33,825 --> 01:11:37,745
-I got a toast. This one is for Korea.
-Yeah, you're damn right.
1352
01:11:37,828 --> 01:11:39,663
Not enough films made about it.
1353
01:11:40,456 --> 01:11:42,207
Well, except M♪A♪S♪H.
1354
01:11:43,416 --> 01:11:45,627
What the hell's M♪A♪S♪H?
1355
01:11:45,710 --> 01:11:47,545
Ah, man. You gotta watch M♪A♪S♪H.
1356
01:11:47,628 --> 01:11:50,255
Then I choose Luke.
1357
01:11:51,089 --> 01:11:52,299
-Okay.
-No.
1358
01:11:53,175 --> 01:11:54,175
Larry.
1359
01:11:56,219 --> 01:11:57,512
Larry. Okay.
1360
01:11:57,595 --> 01:11:59,430
God, shitty shit!
1361
01:11:59,513 --> 01:12:00,764
I'm so sorry.
1362
01:12:04,351 --> 01:12:06,477
-I don't think you're going bald.
-What're you talking about?
1363
01:12:06,560 --> 01:12:07,562
No. It can…
1364
01:12:07,645 --> 01:12:10,148
You can easily pass that off
as a double crown.
1365
01:12:10,231 --> 01:12:11,481
You know what? I appreciate that.
1366
01:12:11,564 --> 01:12:13,191
A-And you're pretty handsome yourself.
1367
01:12:13,274 --> 01:12:14,818
You don't… You don't have to say that.
1368
01:12:14,901 --> 01:12:17,445
You're a catch.
Y-Y-You got that mysterious thing.
1369
01:12:17,528 --> 01:12:20,739
Like, "I'm thinking deep stuff."
And women, they're into that.
1370
01:12:20,822 --> 01:12:23,908
Really? 'Cause I'm not. I mean, honestly.
1371
01:12:23,991 --> 01:12:26,619
I've been dead, and I haven't once
thought about the meaning of life.
1372
01:12:26,702 --> 01:12:29,163
They're like, "This is it." and I'm like,
"Yeah, that makes sense to me."
1373
01:12:29,246 --> 01:12:30,789
You're smart. Don't overthink it.
1374
01:12:30,872 --> 01:12:33,876
You know who you are, you know
what you want, and you go and get it.
1375
01:12:33,959 --> 01:12:36,127
You start thinking about
all the infinite possibilities,
1376
01:12:36,210 --> 01:12:38,379
and guess what? You never move.
1377
01:12:38,462 --> 01:12:40,631
-She doesn't deserve you.
-And she doesn't deserve you.
1378
01:12:40,714 --> 01:12:43,717
You are smart, you are handsome,
and you're a war hero.
1379
01:12:43,800 --> 01:12:45,218
And you gave her kids.
1380
01:12:45,301 --> 01:12:47,595
-I did.
-I bet you looked after 'em well.
1381
01:12:47,678 --> 01:12:49,680
-Yeah, I did.
-Salud.
1382
01:12:50,305 --> 01:12:53,850
And at first, it was about Luke and me.
1383
01:12:53,933 --> 01:12:56,519
And then there were decisions
about Larry and me.
1384
01:12:56,602 --> 01:12:59,980
-And, you know, it was about the kids.
-Are you considering this eternity?
1385
01:13:00,063 --> 01:13:03,316
And, you know, work.
But this one is about me.
1386
01:13:03,858 --> 01:13:04,858
And…
1387
01:13:06,443 --> 01:13:09,322
You are dead.
1388
01:13:09,405 --> 01:13:11,907
-Jesus, Karen.
-You lived your life,
1389
01:13:11,990 --> 01:13:13,241
and now you're dead.
1390
01:13:13,324 --> 01:13:16,536
You have no obligations to anyone.
1391
01:13:16,619 --> 01:13:19,038
Maybe it's best you
all have a clean slate.
1392
01:13:19,121 --> 01:13:22,749
Uh, i-it's just we have others interested,
and I feel...
1393
01:13:22,832 --> 01:13:24,978
A little less of this,
a little more of this.
1394
01:13:26,002 --> 01:13:27,003
Thank you, honey.
1395
01:13:27,086 --> 01:13:29,213
- Thank you.
- You can go.
1396
01:13:29,296 --> 01:13:30,589
It's just…
1397
01:13:31,089 --> 01:13:33,800
- She's a…
- She's a perfect person.
1398
01:13:33,883 --> 01:13:35,676
She's a perfect person.
1399
01:13:42,473 --> 01:13:43,474
Come here.
1400
01:14:00,155 --> 01:14:01,197
Coming!
1401
01:14:17,169 --> 01:14:19,218
Do we have a little headache this morning?
1402
01:14:21,048 --> 01:14:22,590
I've made my decision.
1403
01:14:22,673 --> 01:14:24,092
Okay.
1404
01:14:24,175 --> 01:14:26,969
I'll gather your husbands.
1405
01:14:27,553 --> 01:14:28,887
I need a shower.
1406
01:14:28,970 --> 01:14:30,930
Yeah. You do.
1407
01:14:31,973 --> 01:14:34,225
I'm so nervous. Are you guys nervous?
1408
01:14:34,308 --> 01:14:36,060
You should definitely be nervous.
You too. Not to…
1409
01:14:36,143 --> 01:14:38,062
Not to mean that you should be
more nervous than anybody else,
1410
01:14:38,145 --> 01:14:39,897
but I'm just saying there's
a lot of nerves going all around.
1411
01:14:39,980 --> 01:14:41,690
-Hey. Why are you talking so fast?
-Are you nervous?
1412
01:14:41,773 --> 01:14:43,400
Oh, my gosh. 'Cause I'm nervous.
1413
01:14:43,483 --> 01:14:45,569
You guys should both be
shitting yourselves right now.
1414
01:14:45,652 --> 01:14:47,261
- Shut up.
- Sorry.
1415
01:14:56,118 --> 01:14:58,161
My client has reached her decision.
1416
01:15:04,333 --> 01:15:06,919
Love is a bond greater than death.
1417
01:15:07,002 --> 01:15:08,462
- Mm-hmm.
- Oh.
1418
01:15:08,545 --> 01:15:12,966
But some bonds are, well,
better bonded.
1419
01:15:13,049 --> 01:15:16,594
You have your ionic bonds,
you have your covalent bonds.
1420
01:15:16,677 --> 01:15:17,761
Your savings bonds.
1421
01:15:17,844 --> 01:15:20,139
-Bail bonds. You...
-Yeah. Okay. That's good.
1422
01:15:20,222 --> 01:15:21,848
-That's great. Thank you.
-Thank you.
1423
01:15:21,931 --> 01:15:23,102
Okay.
1424
01:15:27,561 --> 01:15:28,812
Okay.
1425
01:15:28,895 --> 01:15:31,481
So, Larry.
1426
01:15:32,065 --> 01:15:34,149
My first morning without you, I…
1427
01:15:35,526 --> 01:15:36,986
God, I hoped it was a bad dream.
1428
01:15:37,069 --> 01:15:40,071
I-I smelled your toast burning downstairs.
1429
01:15:40,154 --> 01:15:41,156
I…
1430
01:15:41,239 --> 01:15:43,491
I heard the rattle of the back door and…
1431
01:15:43,574 --> 01:15:45,493
You know, I even…
1432
01:15:45,575 --> 01:15:48,495
I even threw your pillows
on the ground the way…
1433
01:15:48,578 --> 01:15:50,997
The way you always did and…
1434
01:15:51,664 --> 01:15:53,332
You know, I was pretending…
1435
01:15:54,500 --> 01:15:56,461
It's okay, honey.
1436
01:15:56,544 --> 01:16:00,088
And,
uh, the funny thing is…
1437
01:16:00,171 --> 01:16:02,257
Is that I… I felt that before.
1438
01:16:02,340 --> 01:16:03,841
When, uh…
1439
01:16:03,924 --> 01:16:06,301
When Luke died.
1440
01:16:08,137 --> 01:16:12,432
We never had a chance
to see where our love would take us.
1441
01:16:13,433 --> 01:16:18,437
But you gave me everything
that I needed in the time we had.
1442
01:16:20,397 --> 01:16:21,397
Yeah.
1443
01:16:23,482 --> 01:16:24,609
So…
1444
01:16:24,692 --> 01:16:26,068
God, how lucky am I…
1445
01:16:26,944 --> 01:16:30,196
…to have had you both,
you know?
1446
01:16:30,864 --> 01:16:37,863
And, uh, maybe things worked out
the way they were meant to.
1447
01:16:40,037 --> 01:16:41,373
Hmm.
1448
01:16:41,456 --> 01:16:43,583
S-So, what are you…
What are you saying? I don't…
1449
01:16:46,835 --> 01:16:48,086
I'm saying, um…
1450
01:16:50,088 --> 01:16:51,130
That I choose…
1451
01:16:57,010 --> 01:16:59,804
I choose neither of you.
1452
01:17:01,639 --> 01:17:03,140
-You choose neither of us?
-You're kidding, right?
1453
01:17:03,223 --> 01:17:04,934
So, you're gonna hurt
three people instead of one?
1454
01:17:05,017 --> 01:17:07,770
No, there was never going to… to be one.
1455
01:17:07,853 --> 01:17:08,978
Don't you get it?
1456
01:17:10,521 --> 01:17:12,857
I was going to be crushed either way.
1457
01:17:12,940 --> 01:17:14,693
But we built a life together.
1458
01:17:14,776 --> 01:17:18,028
Well, yeah.
Maybe the beauty in life is that…
1459
01:17:18,820 --> 01:17:20,821
Is that things end.
1460
01:17:21,906 --> 01:17:25,409
You know? Maybe that's what…
…this is all for.
1461
01:17:25,993 --> 01:17:27,202
So…
1462
01:17:29,996 --> 01:17:32,790
So, I choose neither of you.
1463
01:17:35,501 --> 01:17:37,419
Yeah. Okay.
1464
01:18:18,328 --> 01:18:21,956
Why do we even bother? I mean, do we help?
1465
01:18:22,790 --> 01:18:25,793
-Do we make a difference?
-Of course we make a difference.
1466
01:18:25,876 --> 01:18:27,419
We annoy them.
1467
01:18:27,502 --> 01:18:28,879
They've just died.
1468
01:18:28,962 --> 01:18:30,129
They're scared.
1469
01:18:30,880 --> 01:18:33,632
It's better to be
annoyed than to be scared.
1470
01:18:34,132 --> 01:18:35,133
Right?
1471
01:18:45,267 --> 01:18:46,726
You sure about this?
1472
01:18:47,561 --> 01:18:49,062
Oh, yeah. I'm sure.
1473
01:18:50,062 --> 01:18:52,273
Well, let's go.
1474
01:18:57,902 --> 01:19:01,122
You were right, by the way.
Even my proposal was about you.
1475
01:19:01,781 --> 01:19:04,283
You were the ghost
I could never compete with.
1476
01:19:04,825 --> 01:19:05,826
No.
1477
01:19:06,910 --> 01:19:09,787
Do you have any idea
how jealous I am of you?
1478
01:19:11,163 --> 01:19:12,915
You got to have a life with her.
1479
01:19:15,584 --> 01:19:18,378
Hey, you know you were
the last thing I saw before I died?
1480
01:19:19,962 --> 01:19:21,213
What do you mean?
1481
01:19:22,006 --> 01:19:26,301
I was eating a pretzel
and my great-granddaughter...
1482
01:19:26,384 --> 01:19:27,385
-Charlotte?
-Yeah.
1483
01:19:28,803 --> 01:19:33,140
Shows me this old picture
of you and Joan on your wedding day.
1484
01:19:33,891 --> 01:19:35,601
And then I started choking.
1485
01:19:46,026 --> 01:19:49,530
Yeah. I gotta admit,
you weren't who I was expecting.
1486
01:19:49,612 --> 01:19:51,368
You're exactly what I was expecting.
1487
01:19:52,907 --> 01:19:54,700
Minus the porn and hair dye.
1488
01:19:57,410 --> 01:20:00,497
About six months before I died, I was…
1489
01:20:00,580 --> 01:20:04,750
I was graying at the temples
and, you know, I just didn't care.
1490
01:20:06,668 --> 01:20:11,088
'Cause Joan and I, we'd just had
this conversation about starting a family.
1491
01:20:14,674 --> 01:20:16,843
Everything was laid out in front of us.
1492
01:20:18,678 --> 01:20:20,930
That was my happiest.
1493
01:20:25,642 --> 01:20:26,768
I'm 35.
1494
01:20:28,227 --> 01:20:33,523
Joan was pregnant with our second
and we went out to dinner one night.
1495
01:20:35,067 --> 01:20:37,652
The doctor was telling us
about all these new studies
1496
01:20:37,735 --> 01:20:40,418
where you're not supposed to drink
when you're pregnant.
1497
01:20:40,571 --> 01:20:44,449
And I got my glass of wine
and Joan took a sip of it,
1498
01:20:46,284 --> 01:20:49,079
and she just had this
little smile on her face.
1499
01:20:50,204 --> 01:20:57,001
And I don't know but, in that moment,
it just felt like we were a team.
1500
01:21:09,303 --> 01:21:10,305
You okay?
1501
01:21:10,388 --> 01:21:12,848
Oh, my God. I have to go.
1502
01:21:22,231 --> 01:21:23,524
What's going on?
1503
01:21:23,607 --> 01:21:24,900
Your AC will explain everything.
1504
01:21:24,983 --> 01:21:26,567
What's an AC?
1505
01:21:39,829 --> 01:21:43,373
We can go to this café on the Seine
where a fake Sartre
1506
01:21:43,456 --> 01:21:48,253
and fake Camus have a fight
and they have great pain au chocolat.
1507
01:21:48,752 --> 01:21:51,297
Was Camus the one
who always talked about death?
1508
01:21:51,380 --> 01:21:53,716
'Cause that just kinda
sounds pointless now.
1509
01:21:53,799 --> 01:21:55,050
Really?
1510
01:21:55,133 --> 01:21:58,011
You know, I read Sartre For Beginners.
1511
01:21:59,053 --> 01:22:00,763
How do you say Sartre?
1512
01:22:00,846 --> 01:22:02,640
-Sar… Sartre.
-Sartre.
1513
01:22:02,723 --> 01:22:03,932
And...
1514
01:22:04,433 --> 01:22:05,643
What's Larry doing here?
1515
01:22:05,726 --> 01:22:06,726
I…
1516
01:22:17,402 --> 01:22:20,780
-Please. Larry. I made up my mind, okay?
-Yeah.
1517
01:22:20,863 --> 01:22:23,866
-You know this is best. Okay?
-Your hair is different.
1518
01:22:25,408 --> 01:22:27,869
- Okay. Thank you.
- No.
1519
01:22:27,952 --> 01:22:30,955
Y-You never had it like that
when we were together.
1520
01:22:31,038 --> 01:22:33,081
No. I-I cut it after…
1521
01:22:35,667 --> 01:22:37,084
It suits you.
1522
01:22:38,335 --> 01:22:39,336
Larry.
1523
01:22:40,880 --> 01:22:42,131
You should go with Luke.
1524
01:22:43,298 --> 01:22:46,593
Okay? You deserve a shot
at that kind of love, honey.
1525
01:22:47,093 --> 01:22:50,512
That fiery, sparky kind.
1526
01:22:52,723 --> 01:22:55,266
But I was
so, so happy with you.
1527
01:22:56,768 --> 01:22:58,770
I… I know.
1528
01:22:58,853 --> 01:23:00,437
But you were happiest with him.
1529
01:23:01,354 --> 01:23:05,401
- It's okay.
- B-But what… What about you?
1530
01:23:07,443 --> 01:23:09,987
D-Don't worry about me.
I'll be in the sun.
1531
01:23:11,405 --> 01:23:13,532
Knowing you're happy makes me happy.
1532
01:23:15,450 --> 01:23:17,786
But it doesn't work unless you're happy.
1533
01:23:20,412 --> 01:23:21,663
Oh, Larry.
1534
01:23:33,507 --> 01:23:34,508
Okay.
1535
01:23:34,591 --> 01:23:37,593
You better go break the news
to Karen.
1536
01:23:38,427 --> 01:23:39,512
Okay.
1537
01:23:41,263 --> 01:23:42,263
Okay.
1538
01:23:45,350 --> 01:23:47,310
-Okay.
-It's the right thing.
1539
01:23:47,810 --> 01:23:49,269
Wow.
1540
01:25:14,257 --> 01:25:17,885
The train doors
will close in 30 minutes.
1541
01:25:18,468 --> 01:25:20,930
Babe, we shouldn't flaunt
our sexy love in front of his face.
1542
01:25:21,013 --> 01:25:22,473
He has no one.
1543
01:25:22,556 --> 01:25:23,765
-Hey.
-Hi.
1544
01:25:24,932 --> 01:25:26,392
How are you holding up, Lar?
1545
01:25:26,475 --> 01:25:28,436
Eh, I'm all right.
1546
01:25:28,519 --> 01:25:30,437
No hard feelings, right, Larry?
1547
01:25:30,520 --> 01:25:33,273
For what it's worth, I totally thought
you had it there for a moment.
1548
01:25:33,356 --> 01:25:34,524
Thanks.
1549
01:25:35,900 --> 01:25:38,027
What's this? Are you two together now?
1550
01:25:38,110 --> 01:25:41,363
- Yeah.
- We're gonna give it another go.
1551
01:25:41,446 --> 01:25:42,489
Good.
1552
01:25:42,572 --> 01:25:45,492
You really showed us that living
without someone is a hollow mess.
1553
01:25:45,575 --> 01:25:47,451
-What?
-I'm sorry.
1554
01:25:47,534 --> 01:25:49,078
- Okay.
- Give us a minute, please.
1555
01:25:49,161 --> 01:25:51,747
Yeah, yeah, yeah. Totally.
I miss you already.
1556
01:25:51,830 --> 01:25:53,789
God.
1557
01:25:56,250 --> 01:25:57,251
You wanna?
1558
01:26:06,717 --> 01:26:10,095
I gotta say,
I'm really proud of you, Larry.
1559
01:26:10,762 --> 01:26:12,513
You're doing the right thing.
1560
01:26:13,723 --> 01:26:15,016
I feel terrible.
1561
01:26:15,934 --> 01:26:17,893
Yeah. That happens.
1562
01:26:18,518 --> 01:26:21,021
Sometimes doing the right thing
does feel terrible.
1563
01:26:24,232 --> 01:26:26,720
So, you never told me why
you ended up staying here.
1564
01:26:29,486 --> 01:26:30,946
Um, coming here…
1565
01:26:33,823 --> 01:26:37,117
I'll just say that coming here
was an improvement for me.
1566
01:26:38,369 --> 01:26:42,372
Here, I get to help lost souls
find their happiness.
1567
01:26:43,581 --> 01:26:45,959
And that gives me a sense of purpose.
1568
01:26:46,042 --> 01:26:49,795
But after time, you stop caring
about what's best for people.
1569
01:26:50,295 --> 01:26:52,006
You're just pushing them along
1570
01:26:52,089 --> 01:26:55,967
and making sure the afterlife
is ticking over, you know?
1571
01:26:56,050 --> 01:26:57,176
Sell, sell, sell.
1572
01:26:59,886 --> 01:27:02,097
But then you came along.
1573
01:27:03,848 --> 01:27:06,100
Yeah. With that great ordinary love.
1574
01:27:07,810 --> 01:27:10,603
And you reminded me
of why I chose this place.
1575
01:27:11,521 --> 01:27:13,564
So, thank you for that, Larry.
1576
01:27:16,441 --> 01:27:18,819
Well, I guess you're welcome.
1577
01:27:24,407 --> 01:27:25,783
So…
1578
01:27:29,244 --> 01:27:31,121
Have you chosen your eternity?
1579
01:27:34,540 --> 01:27:36,834
Yeah, I think I have.
1580
01:27:49,136 --> 01:27:50,679
-Okay. Come on.
-What?
1581
01:27:50,762 --> 01:27:52,555
-Come on. Come on.
-Oh, God. Oh, no.
1582
01:27:52,638 --> 01:27:54,640
Oh, yeah. Oh, yeah.
1583
01:27:55,850 --> 01:27:56,851
Oh, boy.
1584
01:27:57,892 --> 01:27:59,144
-Oh.
-Hey.
1585
01:27:59,853 --> 01:28:01,563
-Yeah.
-It's not bad, huh?
1586
01:28:01,646 --> 01:28:02,689
Oh, it's…
1587
01:28:05,607 --> 01:28:06,608
It's very charming.
1588
01:28:10,361 --> 01:28:12,238
Shit.
1589
01:28:13,281 --> 01:28:14,324
-A car crash.
-Oh.
1590
01:28:14,407 --> 01:28:16,408
Uh, old age. Cancer.
1591
01:28:17,117 --> 01:28:19,453
-War.
-Oh. War. Which one?
1592
01:28:19,536 --> 01:28:22,205
-I or II?
-Um, Korea.
1593
01:28:22,288 --> 01:28:23,789
-Which counts. Yeah.
-Oh.
1594
01:28:32,380 --> 01:28:33,589
Well done.
1595
01:28:33,672 --> 01:28:34,673
Thank you.
1596
01:28:40,887 --> 01:28:42,972
I love you so much.
1597
01:28:44,307 --> 01:28:45,307
So much.
1598
01:29:24,840 --> 01:29:26,718
- Hey.
- Hi.
1599
01:29:26,801 --> 01:29:29,969
Uh, so you like books?
1600
01:29:32,097 --> 01:29:33,806
Uh, yeah. I'm a librarian, so…
1601
01:29:33,889 --> 01:29:35,141
Can I help you with something?
1602
01:29:35,224 --> 01:29:36,600
Yeah. I can read.
1603
01:29:36,683 --> 01:29:38,644
That's good.
You're in the right place.
1604
01:29:38,727 --> 01:29:41,854
-What's that one?
-That's Dickens, Great Expectations.
1605
01:29:42,480 --> 01:29:43,648
Any good?
1606
01:29:44,524 --> 01:29:46,567
Um, you know, I haven't read it.
1607
01:29:46,650 --> 01:29:48,902
But that's
'cause I don't really love Dickens.
1608
01:29:48,985 --> 01:29:50,279
-Oh.
-It's a big controversy.
1609
01:29:50,362 --> 01:29:53,155
Yeah. I hate him.
1610
01:29:54,698 --> 01:29:56,284
You got a… You got a nice laugh.
1611
01:29:56,367 --> 01:29:57,909
Oh, thank you.
1612
01:30:00,662 --> 01:30:02,164
-I'm Joan.
-Larry.
1613
01:30:02,247 --> 01:30:03,998
-Nice to meet you, Larry.
-Nice to meet you.
1614
01:30:04,081 --> 01:30:06,083
Okay.
1615
01:30:07,167 --> 01:30:09,919
Okay.
1616
01:30:10,002 --> 01:30:11,879
-That's it, slow and steady.
-Okay.
1617
01:30:13,339 --> 01:30:14,673
Okay.
1618
01:30:14,756 --> 01:30:16,342
Keep up the good work, Joan.
1619
01:30:16,425 --> 01:30:18,635
Oh, yeah. Thanks, Simon.
Go fuck yourself.
1620
01:30:20,512 --> 01:30:22,138
- It's good.
- Yeah, really good.
1621
01:30:22,221 --> 01:30:23,639
-Oh, it feels good.
-Come on, let's go.
1622
01:30:23,722 --> 01:30:24,723
Okay.
1623
01:30:33,939 --> 01:30:35,023
What is that?
1624
01:30:36,442 --> 01:30:37,568
Who's that?
1625
01:30:39,402 --> 01:30:41,988
How is it that he already
needs to poop again?
1626
01:30:42,071 --> 01:30:43,907
Four months old
and he's already shitting like a man.
1627
01:30:43,990 --> 01:30:45,157
-Yeah.
-That's my boy.
1628
01:30:45,824 --> 01:30:47,618
- Oh, honey.
- What's that?
1629
01:30:47,701 --> 01:30:48,702
You stink.
1630
01:30:53,372 --> 01:30:55,625
Janet, Connor. Connor, Janet.
1631
01:30:55,708 --> 01:30:58,335
-They died doing a… What...
-Gender reveal party.
1632
01:30:58,418 --> 01:31:00,379
-Yeah. Gender reveal party.
-Yeah. There was so much blood.
1633
01:31:00,462 --> 01:31:01,797
Everywhere. Just oozing.
1634
01:31:01,880 --> 01:31:03,631
We didn't see it coming.
We'd al… We looked in.
1635
01:31:03,714 --> 01:31:05,132
We were like,
"Oh, what's going on in here?"
1636
01:31:05,215 --> 01:31:06,550
Boom! Blew our heads right off.
1637
01:31:06,633 --> 01:31:08,388
-I love it when you do that.
-Whoa.
1638
01:31:14,514 --> 01:31:16,057
Thank you, Fenwick.
1639
01:31:24,398 --> 01:31:26,983
Are you sure you don't wanna come?
The powder's fresh, J-Bae.
1640
01:31:27,066 --> 01:31:28,902
Oh, I got plenty of powder yesterday.
1641
01:31:28,985 --> 01:31:30,987
-Powdered out. So…
-You sure?
1642
01:31:31,070 --> 01:31:33,030
-Uh-huh. Have fun.
-Okay. Give me a kiss.
1643
01:31:33,113 --> 01:31:34,115
-Okay.
-I love you.
1644
01:31:34,198 --> 01:31:35,699
-I love you too. Bye.
-Bye.
1645
01:31:35,782 --> 01:31:36,783
Cute.
1646
01:31:38,493 --> 01:31:39,956
You sure?
1647
01:31:45,207 --> 01:31:49,877
You know, people die at these things?
I saw it on the Internet.
1648
01:31:50,920 --> 01:31:54,424
- It's a gender reveal party.
- They're lethal and stupid.
1649
01:31:54,507 --> 01:31:56,299
Oh, just let 'em make a fuss.
1650
01:31:56,382 --> 01:31:59,719
I mean, I get, you know,
eliminating the surprise
1651
01:31:59,802 --> 01:32:01,221
but it's not party-worthy.
1652
01:32:01,304 --> 01:32:03,180
You know, one
of the great joys of my life
1653
01:32:03,263 --> 01:32:04,849
has been allowing for surprises.
1654
01:32:04,932 --> 01:32:08,810
Remember when you were convinced
that Zach was a girl?
1655
01:32:08,893 --> 01:32:11,604
Well, everything has
to be a party nowadays.
1656
01:32:11,687 --> 01:32:13,856
- You hate parties.
- Everything has to be an event.
1657
01:32:13,939 --> 01:32:16,108
No, no. You hate having fun.
1658
01:32:16,191 --> 01:32:18,277
You know, kids have
preschool graduations now.
1659
01:32:18,360 --> 01:32:20,069
You haven't achieved anything yet.
1660
01:32:21,403 --> 01:32:23,531
Can we just… Can we just enjoy it?
1661
01:32:26,533 --> 01:32:28,785
- I'll see you tomorrow.
- Look, lady.
1662
01:32:28,868 --> 01:32:31,599
It's not too healthy to be
coming back here all the time.
1663
01:32:32,329 --> 01:32:34,289
It's important to move on.
1664
01:32:36,500 --> 01:32:37,667
Mmm.
1665
01:32:43,256 --> 01:32:44,506
This is perfect, huh?
1666
01:32:46,675 --> 01:32:47,842
Huh?
1667
01:32:52,221 --> 01:32:53,264
You're okay?
1668
01:32:55,348 --> 01:32:56,349
Yeah.
1669
01:32:56,849 --> 01:32:58,768
-Yeah?
-Just a little cold.
1670
01:33:01,228 --> 01:33:03,188
-Come on.
-Mmm.
1671
01:33:18,243 --> 01:33:20,661
I booked us on a hot air balloon later on.
1672
01:33:22,955 --> 01:33:26,082
And, uh, there's a new couple
in… in unit nine.
1673
01:33:26,165 --> 01:33:27,918
I think they'd, uh… Ooh.
1674
01:33:28,001 --> 01:33:29,920
I think they'd make
great doubles partners.
1675
01:33:30,003 --> 01:33:32,713
If I meet any more new people,
I'm going to explode.
1676
01:33:35,132 --> 01:33:37,033
And then what would you complain about?
1677
01:33:37,800 --> 01:33:39,052
- What?
- Come on, Joanie,
1678
01:33:39,135 --> 01:33:40,595
you love to complain.
1679
01:33:41,596 --> 01:33:43,888
That's not a thing people love.
1680
01:33:46,600 --> 01:33:47,642
You okay?
1681
01:33:48,727 --> 01:33:50,269
I made a mistake.
1682
01:33:52,271 --> 01:33:53,897
Did you lose your skis again?
1683
01:33:57,317 --> 01:33:59,944
No. I, uh…
1684
01:34:03,905 --> 01:34:06,241
I made a mistake coming h-here with you.
1685
01:34:13,913 --> 01:34:15,123
Okay.
1686
01:34:16,583 --> 01:34:17,584
What'd I do wrong now?
1687
01:34:17,667 --> 01:34:22,755
Nothing. Oh, nothing. No, you're perfect.
I know you say you're not b-but you are.
1688
01:34:22,838 --> 01:34:26,716
You're kind and brave and smart.
That's how I know.
1689
01:34:26,799 --> 01:34:29,844
I waited all these years for this.
1690
01:34:30,719 --> 01:34:31,720
This.
1691
01:34:32,721 --> 01:34:35,808
Why can't you just enjoy it?
We're in a literal paradise.
1692
01:34:35,891 --> 01:34:39,310
Yeah, I'm sorry
I didn't realize it sooner.
1693
01:34:39,393 --> 01:34:40,979
I think I just… I think I just
1694
01:34:41,062 --> 01:34:43,063
-got really caught up in everything.
-Joanie, what the…
1695
01:34:43,146 --> 01:34:45,190
And maybe it would've worked
between us in life.
1696
01:34:45,273 --> 01:34:46,275
You know? Maybe not.
1697
01:34:46,358 --> 01:34:49,360
But I-I can't pretend that my world
didn't continue without you.
1698
01:34:49,443 --> 01:34:52,947
I am not asking you to.
I have never asked it of you.
1699
01:34:53,030 --> 01:34:55,490
-Unlike you, I don't hide things.
-Well, what's that supposed to mean?
1700
01:34:55,573 --> 01:34:59,577
I grit my teeth every single day
so you can go to that damn tunnel.
1701
01:35:04,915 --> 01:35:07,750
Joanie, we were happiest together.
1702
01:35:07,833 --> 01:35:09,627
Yeah. Of course we were.
1703
01:35:10,211 --> 01:35:12,005
It was young love. It was…
1704
01:35:12,088 --> 01:35:17,050
It was love without the burden
of a mortgage or a job or kids.
1705
01:35:17,133 --> 01:35:20,136
It was, you know, the kind of love
you feel before knowing loss.
1706
01:35:20,219 --> 01:35:21,845
It was everything, but…
1707
01:35:23,222 --> 01:35:24,806
Love isn't just one happy moment.
1708
01:35:24,889 --> 01:35:26,474
Right? It's a million.
1709
01:35:26,557 --> 01:35:31,312
And it's bickering in the car,
and supporting someone when they need it,
1710
01:35:31,395 --> 01:35:34,440
and it's growing together,
and looking after each other.
1711
01:35:34,523 --> 01:35:37,275
We can grow together now.
We can look after each other now.
1712
01:35:37,358 --> 01:35:39,777
I mean, Luke. Honestly?
1713
01:35:39,860 --> 01:35:42,070
Am I living up to the memory?
1714
01:35:44,572 --> 01:35:49,201
You waited so long in that…
that artificial place,
1715
01:35:49,284 --> 01:35:51,286
but here, this is real.
1716
01:35:52,037 --> 01:35:53,706
And… And you're living and…
1717
01:35:54,414 --> 01:35:57,667
I'm giving you permission.
Go live without me.
1718
01:35:57,750 --> 01:35:59,793
Oh, you're giving me permission? Are you…
1719
01:35:59,876 --> 01:36:01,420
-Are you giving me permission?
-Okay, I'm sorry.
1720
01:36:01,503 --> 01:36:03,756
-That was a little condescending.
-Thank you so much, my Highness.
1721
01:36:03,839 --> 01:36:05,007
-I'm your humble servant.
-Okay.
1722
01:36:05,090 --> 01:36:07,577
-Thank you so much for the permission.
-I'm sorry.
1723
01:36:09,719 --> 01:36:11,470
This is not fair.
1724
01:36:15,098 --> 01:36:16,099
It's not fair.
1725
01:36:17,559 --> 01:36:18,559
I know.
1726
01:36:20,227 --> 01:36:21,228
But…
1727
01:36:23,105 --> 01:36:24,147
I have to go back.
1728
01:36:24,230 --> 01:36:25,732
You out of your mind?
1729
01:36:25,815 --> 01:36:28,693
The moment you step through a red door,
they'll find you.
1730
01:36:30,068 --> 01:36:31,987
They'll put you into the void.
1731
01:36:32,529 --> 01:36:33,613
I have to try.
1732
01:36:34,781 --> 01:36:38,075
No, you don't. You can stay here with me.
1733
01:36:42,787 --> 01:36:43,913
Please stay.
1734
01:36:49,209 --> 01:36:50,294
Please stay.
1735
01:36:56,549 --> 01:36:57,633
I'm sorry.
1736
01:37:00,635 --> 01:37:02,679
I really do love you.
1737
01:37:47,925 --> 01:37:49,092
Okay.
1738
01:37:51,428 --> 01:37:54,889
Hands up, Fenwick. Give me the keys.
You got it, Joanie. You've got it, Joanie.
1739
01:37:54,972 --> 01:37:56,766
Yeah. Stick 'em up, stick 'em up.
1740
01:37:56,849 --> 01:37:57,892
Stick 'em up, Fenny.
1741
01:37:57,975 --> 01:38:00,644
Are you ready to die, Fenny?
You want me to cut you? I'll cut…
1742
01:38:00,727 --> 01:38:01,729
Oh, God.
1743
01:38:01,812 --> 01:38:03,605
Such a sweet boy. He's so sweet.
1744
01:38:03,688 --> 01:38:06,399
Unless I do some… Okay. Yeah.
1745
01:38:06,482 --> 01:38:08,108
You know that won't work.
1746
01:38:10,152 --> 01:38:11,319
I mean…
1747
01:38:12,737 --> 01:38:14,030
It might.
1748
01:38:29,125 --> 01:38:31,044
I can't believe I'm doing this.
1749
01:38:34,089 --> 01:38:35,649
You're gonna need a distraction.
1750
01:38:39,218 --> 01:38:40,802
Luke…
1751
01:38:42,136 --> 01:38:43,388
I'm so sorry.
1752
01:38:44,347 --> 01:38:45,640
Yeah.
1753
01:38:46,432 --> 01:38:47,474
I know.
1754
01:38:54,146 --> 01:38:56,899
So, you remember how
I used to do some local theater?
1755
01:39:12,912 --> 01:39:16,290
Please don't touch the exhibits.
Remember the exhibits aren't real.
1756
01:39:16,373 --> 01:39:17,624
She left.
1757
01:39:20,002 --> 01:39:23,254
- Why?
- Oh, buddy.
1758
01:39:24,005 --> 01:39:26,591
I know. I know it's tough.
1759
01:39:26,674 --> 01:39:27,801
I know, I know.
1760
01:39:27,884 --> 01:39:29,426
But… B-But trust me, it'll get better.
1761
01:39:29,509 --> 01:39:33,388
It's okay. It's okay. Yeah, that's right.
J-Just let it out, big guy.
1762
01:39:33,471 --> 01:39:36,933
Let it out. Let it out. Let it all out.
1763
01:39:37,016 --> 01:39:38,684
Okay? It's okay. It's okay.
1764
01:39:38,767 --> 01:39:41,102
It's tough today,
b-but there's always tomorrow.
1765
01:39:41,185 --> 01:39:42,854
It's tough today,
there's always tomorrow, huh?
1766
01:39:42,937 --> 01:39:44,773
-That's right. That's right. Okay.
-Okay, good.
1767
01:39:44,856 --> 01:39:46,482
I just needed a good cry, I think.
1768
01:39:46,565 --> 01:39:47,817
Yeah, I get that.
1769
01:39:47,900 --> 01:39:49,819
-I remember when my old lady dumped...
-Anyway, thanks.
1770
01:39:49,902 --> 01:39:53,029
I'm gonna pop in for, uh…
For old time's sake.
1771
01:39:53,905 --> 01:39:55,823
Yeah, but y-you didn't take a ticket.
1772
01:39:58,491 --> 01:40:00,702
I need to stop being such a giver.
1773
01:40:14,088 --> 01:40:16,131
You should hurry up.
1774
01:40:17,549 --> 01:40:18,550
Yeah.
1775
01:40:21,219 --> 01:40:22,345
Goodbye, Luke.
1776
01:40:24,555 --> 01:40:25,640
Goodbye, Joan.
1777
01:40:28,850 --> 01:40:29,851
Yeah.
1778
01:41:20,185 --> 01:41:22,562
-Honey, it was the last time, I promise.
-No.
1779
01:41:22,645 --> 01:41:25,106
Will you please just calm down
and let's discuss this?
1780
01:41:25,189 --> 01:41:27,108
- Don't you dare tell me to calm down!
- There she is!
1781
01:41:27,190 --> 01:41:28,191
Stop right there!
1782
01:41:28,274 --> 01:41:30,152
-You are not taking my child!
-What do you care?
1783
01:41:30,235 --> 01:41:32,946
- Get in here right now!
- Stop her! Stop her!
1784
01:41:33,029 --> 01:41:34,030
I hate you!
1785
01:41:34,113 --> 01:41:35,614
…you would treat me like that?
1786
01:41:36,615 --> 01:41:40,076
- What if I'm pregnant?
- It'll be okay, Joanie. I promise.
1787
01:41:40,827 --> 01:41:42,120
I'm sorry, the check bounced.
1788
01:41:42,203 --> 01:41:43,496
Please.
1789
01:41:43,579 --> 01:41:45,039
- I love you.
- I love you.
1790
01:41:46,623 --> 01:41:48,667
There's nowhere to go!
1791
01:41:48,750 --> 01:41:52,408
- We're sorry for your loss.
- No, no, no, no.
1792
01:41:54,839 --> 01:41:57,082
Come on, come on, come on! Hurry up!
1793
01:42:00,510 --> 01:42:01,511
Stop!
1794
01:42:10,226 --> 01:42:11,227
Shit.
1795
01:42:18,567 --> 01:42:19,735
Jesus, Larry. I don't wanna...
1796
01:42:19,818 --> 01:42:21,569
I don't wanna have
this conversation again. I am...
1797
01:42:21,652 --> 01:42:23,863
No, I am not.
I am not comparing you to him!
1798
01:42:23,946 --> 01:42:27,282
No, I have never compared you to him!
And I don't wanna have this conversation!
1799
01:42:27,365 --> 01:42:28,617
It's humiliating, Joan.
1800
01:42:28,700 --> 01:42:29,993
-I can't do this anymore.
-Don't move!
1801
01:42:30,076 --> 01:42:32,870
God, well, she brought it up.
What am I supposed to say?
1802
01:42:32,953 --> 01:42:34,580
I mean, I… I get it. She doesn't like me.
1803
01:42:34,663 --> 01:42:36,457
-No, no, she literally said…
-You'll grow on her.
1804
01:42:36,540 --> 01:42:38,250
- … "I don't like him."
- You grow on people, Larry.
1805
01:42:38,333 --> 01:42:40,460
Great.
I'm like a fungus. I'm a mushroom.
1806
01:43:08,483 --> 01:43:09,985
Upstairs! Upstairs!
1807
01:43:10,068 --> 01:43:11,235
Larry.
1808
01:43:13,905 --> 01:43:14,905
Hurry!
1809
01:43:15,781 --> 01:43:18,450
Come on, get up. Grab her! Grab her!
1810
01:43:29,167 --> 01:43:31,002
Okay.
1811
01:43:53,354 --> 01:43:56,356
Train delay on Platform 186.
1812
01:43:56,439 --> 01:43:58,233
Escapee on the tracks.
1813
01:44:06,406 --> 01:44:07,825
Excuse me. Hi.
1814
01:44:07,907 --> 01:44:11,869
I-I need to know which eternity
Larry Cutler went to.
1815
01:44:12,370 --> 01:44:15,456
Ma'am, there have been
425,000 Larry Cutlers.
1816
01:44:15,539 --> 01:44:16,915
Could you be more specific?
1817
01:44:21,210 --> 01:44:22,211
Oh.
1818
01:44:24,296 --> 01:44:26,840
Shoot, oh, shoot, oh, shoot.
1819
01:44:26,923 --> 01:44:30,218
Red door escapee.
Do not engage.
1820
01:44:31,136 --> 01:44:32,136
Excuse me.
1821
01:44:35,430 --> 01:44:38,224
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
1822
01:44:39,976 --> 01:44:43,313
You know,
I've been thinking a lot about it and,
1823
01:44:43,396 --> 01:44:47,649
you know, I-I think that maybe
we should consider being poly.
1824
01:44:47,732 --> 01:44:50,401
I'm not much
of a multitasker, babe.
1825
01:44:50,484 --> 01:44:51,944
-What?
-I'm a one-woman man.
1826
01:44:52,027 --> 01:44:53,029
Oh, real...
1827
01:44:53,112 --> 01:44:55,356
-Oh, my God.
-Watch where you're going, lady.
1828
01:44:55,905 --> 01:44:57,564
Go over there. Over there.
1829
01:44:59,367 --> 01:45:00,994
You guys see a woman
come running this way?
1830
01:45:01,077 --> 01:45:03,162
-No.
-She went that way.
1831
01:45:03,245 --> 01:45:04,955
-Thanks. Come on. Let's go.
-Yeah, yeah, yeah.
1832
01:45:05,038 --> 01:45:06,165
Good luck, you guys.
1833
01:45:07,207 --> 01:45:08,332
Let's go. Move.
1834
01:45:09,041 --> 01:45:10,460
Joan.
1835
01:45:10,543 --> 01:45:12,337
You're such a romantic.
1836
01:45:12,420 --> 01:45:14,963
We can sneak her into one
of those old, disused eternities.
1837
01:45:15,046 --> 01:45:16,757
Not one of the racist ones.
But you'll be safe there.
1838
01:45:16,840 --> 01:45:19,176
-Security never checks them.
-Where did he go?
1839
01:45:19,259 --> 01:45:20,259
Who?
1840
01:45:20,342 --> 01:45:21,636
Where's Larry?
1841
01:45:21,719 --> 01:45:24,514
Oh, my God. I knew it.
I knew it. I knew it.
1842
01:45:24,597 --> 01:45:27,182
Where is he?
1843
01:45:57,999 --> 01:45:59,000
Oh.
1844
01:46:00,752 --> 01:46:02,377
It's a lot out there, huh?
1845
01:46:04,087 --> 01:46:05,214
Intense.
1846
01:46:05,964 --> 01:46:06,964
Yeah.
1847
01:46:07,465 --> 01:46:10,760
I know somewhere you could really unwind.
1848
01:46:10,843 --> 01:46:12,928
Come on, Marge. You know the rules.
1849
01:46:13,011 --> 01:46:14,930
I'm just trying to help a girl out.
1850
01:46:15,430 --> 01:46:16,973
I know what I want now.
1851
01:46:18,849 --> 01:46:20,601
I could show you my eternity.
1852
01:46:20,684 --> 01:46:22,728
It's, uh, just around the corner.
1853
01:46:25,813 --> 01:46:27,106
You heard the lady.
1854
01:46:29,817 --> 01:46:31,568
I preferred the last barman.
1855
01:46:39,158 --> 01:46:41,119
You look like you could use a drink.
1856
01:46:41,202 --> 01:46:42,203
Oh.
1857
01:46:44,496 --> 01:46:45,497
Yeah.
1858
01:46:46,164 --> 01:46:47,666
You never left.
1859
01:46:48,541 --> 01:46:49,542
Nah.
1860
01:46:49,625 --> 01:46:52,044
Sand really does get everywhere.
1861
01:46:52,878 --> 01:46:57,382
Yeah. Turns out
that the cold is just cold.
1862
01:47:12,519 --> 01:47:14,813
-Is that for you?
-Oh, yeah.
1863
01:47:14,896 --> 01:47:16,523
I'm kind of a fugitive.
1864
01:47:17,148 --> 01:47:18,316
Where you gonna go?
1865
01:47:20,317 --> 01:47:21,568
I know a place.
1866
01:47:23,445 --> 01:47:24,696
It could be dangerous.
1867
01:47:35,038 --> 01:47:36,539
When do we leave?
1868
01:48:04,146 --> 01:48:06,772
Well, looks like Oakdale.
1869
01:48:08,941 --> 01:48:09,942
It's perfect.
128355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.