Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,919 --> 00:00:11,054
[percussive beat]
2
00:00:11,098 --> 00:00:13,056
[electronic warbling]
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,188
[beeping]
4
00:00:14,231 --> 00:00:17,191
[groovy music]
5
00:00:17,234 --> 00:00:24,154
♪
6
00:00:25,677 --> 00:00:28,071
MALE: So, um, you know I'm
going back home this weekend.
7
00:00:28,115 --> 00:00:30,421
-FEMALE: Oh, yeah?
-MALE: And I was thinking
8
00:00:30,465 --> 00:00:33,729
that you could--you could come with.
9
00:00:33,772 --> 00:00:35,513
It's--it's--it's really nice over there,
10
00:00:35,557 --> 00:00:37,907
and you could meet my parents,and I don't know, see all the--
11
00:00:37,950 --> 00:00:39,343
Sorry, can I just
ask you a question?
12
00:00:39,387 --> 00:00:40,997
Uh-huh.
13
00:00:41,041 --> 00:00:43,173
Do you--um,
14
00:00:43,217 --> 00:00:45,567
do you think
that I love you?
15
00:00:45,610 --> 00:00:46,959
Oh.
16
00:00:47,003 --> 00:00:48,091
Yeah.
17
00:00:48,135 --> 00:00:49,223
You tell me all the timethat you do,
18
00:00:49,266 --> 00:00:50,006
so I mean, as it were--
19
00:00:50,050 --> 00:00:51,703
Uh, well, y-yeah,
20
00:00:51,747 --> 00:00:54,358
but you know, love,
it's a funny word, isn't it?
21
00:00:54,402 --> 00:00:55,751
It's funny.
22
00:00:55,794 --> 00:00:58,362
I mean, it can mean
so many different things.
23
00:00:58,406 --> 00:01:00,712
Okay, uh, not--not quite sure what you mean.
24
00:01:00,756 --> 00:01:02,236
-Um...
-Okay. All right.
25
00:01:02,279 --> 00:01:04,194
Um, in the Aegean Sea,
for instance,
26
00:01:04,238 --> 00:01:07,806
uh, they have, like,
five different words for love.
27
00:01:07,850 --> 00:01:11,158
Um, so, like, romantic love
has a different word
28
00:01:11,201 --> 00:01:13,203
than the love you have
to your friend
29
00:01:13,247 --> 00:01:15,031
or the love you have
for great food
30
00:01:15,075 --> 00:01:17,468
or--or good song,
you know.
31
00:01:17,512 --> 00:01:18,600
Um, do you know what I mean?
32
00:01:18,643 --> 00:01:20,036
So, for example,
33
00:01:20,080 --> 00:01:25,346
I absolutely love that snail
34
00:01:25,389 --> 00:01:27,478
that's attached to that coral
over there.
35
00:01:27,522 --> 00:01:28,784
-Okay, yeah.
-Look at it.
36
00:01:28,827 --> 00:01:31,352
I mean, it has such
a beautiful shell.
37
00:01:31,395 --> 00:01:34,181
I--it really ties
this whole place together,
38
00:01:34,224 --> 00:01:35,617
you know, really
makes it feel complete.
39
00:01:35,660 --> 00:01:37,271
Yeah.
40
00:01:37,314 --> 00:01:39,795
And I mean,
you can even love something
41
00:01:39,838 --> 00:01:42,624
as simple as a joke
42
00:01:42,667 --> 00:01:45,409
or a funny thing
that's happened
43
00:01:45,453 --> 00:01:49,152
like, um, when me and my
friends went to Meg's hen do.
44
00:01:49,196 --> 00:01:50,371
-Yeah.
-[chuckles]
45
00:01:50,414 --> 00:01:53,417
We built her, like,
this funny hat...
46
00:01:53,461 --> 00:01:54,157
Yeah?
47
00:01:54,201 --> 00:01:55,811
Made out of
a bit of seaweed...
48
00:01:55,854 --> 00:01:56,986
What?
49
00:01:57,029 --> 00:01:59,162
That looked just like
a giant knob.
50
00:01:59,206 --> 00:02:01,599
-No.
-[laughing]
51
00:02:01,643 --> 00:02:03,601
[both laughing]
52
00:02:03,645 --> 00:02:05,777
It was so funny.
53
00:02:05,821 --> 00:02:07,301
We all loved it.
54
00:02:07,344 --> 00:02:10,391
[both laughing]
55
00:02:11,609 --> 00:02:15,352
I'm--I'm still a bit confused.
56
00:02:15,396 --> 00:02:16,397
Yeah.
57
00:02:17,572 --> 00:02:19,182
Do you--do you love me?
58
00:02:21,837 --> 00:02:24,013
Yes.
Yes, I love you.
59
00:02:25,275 --> 00:02:26,537
All right.
Yeah.
60
00:02:26,581 --> 00:02:27,625
Great.
61
00:02:30,846 --> 00:02:32,848
'Cause, yeah,
I love you too.
62
00:02:34,241 --> 00:02:36,330
SINGER: ♪ You're looking
for a good look ♪
63
00:02:36,373 --> 00:02:38,767
♪
64
00:02:38,810 --> 00:02:42,031
[dreamy music]
65
00:02:42,074 --> 00:02:43,554
♪
66
00:02:43,598 --> 00:02:45,426
Hey, good timing.
67
00:02:45,469 --> 00:02:46,427
PAIGE: Holy shit.
68
00:02:48,037 --> 00:02:50,779
You make this for girls
and you expect me to believe
69
00:02:50,822 --> 00:02:52,998
you have trouble
with relationships?
70
00:02:53,042 --> 00:02:54,696
Ah, well, I don't usually
get to the point
71
00:02:54,739 --> 00:02:55,784
where they spend
the night.
72
00:02:55,827 --> 00:02:57,220
Mmm!
73
00:02:57,264 --> 00:02:58,439
I could get used to this.
74
00:02:58,482 --> 00:02:59,440
So could I.
75
00:02:59,483 --> 00:03:01,224
Let's move in together.
76
00:03:01,268 --> 00:03:04,227
[laughing]
77
00:03:04,271 --> 00:03:05,446
No, I'm serious.
78
00:03:05,489 --> 00:03:07,317
[continues laughing]
79
00:03:07,361 --> 00:03:08,318
Yeah.
80
00:03:08,362 --> 00:03:09,885
Yeah, that is, uh...
81
00:03:09,928 --> 00:03:11,974
That's very clear.
82
00:03:13,149 --> 00:03:14,411
You're amazing.
83
00:03:14,455 --> 00:03:17,458
[laughing]You're like this
84
00:03:17,501 --> 00:03:20,504
open, exposed wound.
85
00:03:20,548 --> 00:03:22,376
-All right.
-[laughs]
86
00:03:22,419 --> 00:03:24,378
You're like
an emotional flasher.
87
00:03:24,421 --> 00:03:25,466
Oh.
88
00:03:25,509 --> 00:03:26,728
[laughs]It's like,
89
00:03:26,771 --> 00:03:29,339
Why, darling,
take a look at me soul.
90
00:03:29,383 --> 00:03:31,298
-[laughs]
-All right, well...
91
00:03:31,341 --> 00:03:32,299
Uh, I get it.
92
00:03:32,342 --> 00:03:34,388
You think I'm crazy.
93
00:03:34,431 --> 00:03:36,955
Okay, I'll leave you be,
but, uh,
94
00:03:36,999 --> 00:03:39,393
um, feel free
to enjoy the toast.
95
00:03:39,436 --> 00:03:40,263
No rush.
96
00:03:40,307 --> 00:03:42,744
And it was really nice
to meet you.
97
00:03:42,787 --> 00:03:44,441
Good luck
with everything.
98
00:03:58,455 --> 00:03:59,326
Jerome.
99
00:03:59,369 --> 00:04:01,458
Well, I just need a moment.
Thanks.
100
00:04:05,767 --> 00:04:08,509
I like you, Jerome.
101
00:04:08,552 --> 00:04:10,380
You're crazy.
102
00:04:10,424 --> 00:04:12,077
That's why I like you,
I think.
103
00:04:12,121 --> 00:04:13,644
[laughs]
104
00:04:13,688 --> 00:04:16,125
But I'm not gonna
105
00:04:16,168 --> 00:04:17,300
move in with you,
106
00:04:17,344 --> 00:04:18,867
'cause we've known each other
less than 12 hours.
107
00:04:18,910 --> 00:04:20,521
So...
108
00:04:20,564 --> 00:04:22,436
Maybe we could just
109
00:04:22,479 --> 00:04:24,307
go to the movies
or something?
110
00:04:30,357 --> 00:04:32,315
Okay.
[chuckles]
111
00:04:32,359 --> 00:04:33,577
That's good.
112
00:04:33,621 --> 00:04:34,361
Yeah?
113
00:04:35,405 --> 00:04:38,321
[dreamy music]
114
00:04:38,365 --> 00:04:41,716
♪
115
00:04:41,759 --> 00:04:42,673
JEROME: But he's your client.
116
00:04:42,717 --> 00:04:44,719
PAIGE: I know, exactly.
117
00:04:44,762 --> 00:04:45,981
[laughs]
118
00:04:46,024 --> 00:04:46,982
I'm not boring you, am I?
119
00:04:47,025 --> 00:04:47,983
Oh, no, no, no.
120
00:04:48,026 --> 00:04:49,376
I--I just can't believe it.
121
00:04:49,419 --> 00:04:51,378
I mean, you crushed
the Armstrong deposition,
122
00:04:51,421 --> 00:04:52,553
and then Moretti
has the audacity
123
00:04:52,596 --> 00:04:55,382
to pull you off the case
before voir dire?
124
00:04:55,425 --> 00:04:59,603
All 'cause he sees
dollar signs?
125
00:04:59,647 --> 00:05:01,518
I love talking to youabout my day.
126
00:05:01,562 --> 00:05:02,737
Mm.
127
00:05:02,780 --> 00:05:04,782
Just takesall the stress away.
128
00:05:06,654 --> 00:05:07,568
Maybe we should
move in together.
129
00:05:07,611 --> 00:05:09,744
No.You're insane.
130
00:05:09,787 --> 00:05:11,528
-[Paige moans]
-JEROME: That was--
131
00:05:11,572 --> 00:05:12,834
PAIGE: Yeah.
132
00:05:12,877 --> 00:05:14,226
-[laughs]
-[moans]
133
00:05:14,270 --> 00:05:15,227
How does it keep getting--
134
00:05:15,271 --> 00:05:16,794
Better?
135
00:05:16,838 --> 00:05:18,100
I don't know.
136
00:05:20,058 --> 00:05:21,016
Will you--
137
00:05:21,059 --> 00:05:22,452
[laughs]
Move in with you?
138
00:05:22,496 --> 00:05:23,366
Yeah.
139
00:05:23,410 --> 00:05:25,063
-No.
-Oh.
140
00:05:25,107 --> 00:05:26,543
[laughs]
141
00:05:26,587 --> 00:05:30,982
[dreamy music]
142
00:05:31,026 --> 00:05:32,419
-[exhales]
-Yay!
143
00:05:32,462 --> 00:05:33,550
[laughs]
144
00:05:33,594 --> 00:05:34,856
What did you wish for?
145
00:05:36,597 --> 00:05:37,641
[groans]
146
00:05:39,426 --> 00:05:40,427
[scoffs]
147
00:05:42,037 --> 00:05:43,386
JEROME: Say, do you want to--
148
00:05:43,430 --> 00:05:45,345
Don't do it.
149
00:05:46,998 --> 00:05:49,958
You've made
your desires clear.
150
00:05:50,001 --> 00:05:51,394
And it's not a
151
00:05:51,438 --> 00:05:53,744
completely inappropriate
question anymore.
152
00:05:53,788 --> 00:05:55,224
I'll give you that.
153
00:05:56,573 --> 00:05:58,009
I'm just not ready.
154
00:05:59,446 --> 00:06:00,751
♪
155
00:06:00,795 --> 00:06:02,666
JEROME: No,
it's actually perfect,
156
00:06:02,710 --> 00:06:04,189
'cause I needed anew key chain anyway.
157
00:06:04,233 --> 00:06:06,191
Well, it's not
for your keys.
158
00:06:06,235 --> 00:06:09,673
It's for our keys.
159
00:06:09,717 --> 00:06:11,980
Our keys?
160
00:06:12,023 --> 00:06:15,679
I'm saying
that I'm ready.
161
00:06:15,723 --> 00:06:17,551
Do you want to
move in together?
162
00:06:17,594 --> 00:06:18,769
[chuckles]
163
00:06:18,813 --> 00:06:20,423
I...
164
00:06:20,467 --> 00:06:21,772
absolutely
165
00:06:21,816 --> 00:06:23,426
do not want tomove in with you.
166
00:06:23,470 --> 00:06:24,427
BOTH: What?
167
00:06:24,471 --> 00:06:25,559
SINGER: ♪ Sometimes I
168
00:06:25,602 --> 00:06:27,082
♪ Feel like
169
00:06:27,125 --> 00:06:29,606
♪ Flying away
170
00:06:35,482 --> 00:06:39,094
♪
171
00:06:40,051 --> 00:06:41,096
[change jingles]
172
00:06:42,750 --> 00:06:44,273
[coin clinks]
173
00:06:44,316 --> 00:06:46,710
[electronic music]
174
00:06:46,754 --> 00:06:48,146
[thudding]
175
00:06:48,190 --> 00:06:49,496
Oh...
176
00:06:49,539 --> 00:06:51,498
[coughs]
177
00:06:51,541 --> 00:06:53,108
[groans]
178
00:06:53,151 --> 00:06:54,588
Wind knocked out...
179
00:06:54,631 --> 00:06:56,590
Oh...
180
00:06:56,633 --> 00:06:57,460
[coughs]
181
00:06:57,504 --> 00:06:58,505
Oh...
182
00:06:58,548 --> 00:07:00,681
Wind knocked out.
183
00:07:00,724 --> 00:07:03,466
[whines]
Got the wind knocked out of me.
184
00:07:03,510 --> 00:07:04,685
[grunts]
185
00:07:04,728 --> 00:07:05,729
Debra...
186
00:07:06,991 --> 00:07:08,166
Debra.
187
00:07:10,081 --> 00:07:11,126
[sighs]
188
00:07:11,169 --> 00:07:13,302
Debra, you got a problem.
189
00:07:13,345 --> 00:07:14,869
You got a problem.
190
00:07:14,912 --> 00:07:15,957
[sighs]
191
00:07:16,000 --> 00:07:17,611
You need to go home.
192
00:07:18,394 --> 00:07:20,570
[quirky music]
193
00:07:20,614 --> 00:07:22,354
Debra, please...
194
00:07:22,398 --> 00:07:26,576
[groovy music]
195
00:07:26,620 --> 00:07:28,535
-NICOLE: No.
-DAN: Yeah?
196
00:07:28,578 --> 00:07:29,666
No.
197
00:07:29,710 --> 00:07:30,885
DAN: Okay, right on.
198
00:07:30,928 --> 00:07:32,277
Take your time.
199
00:07:32,321 --> 00:07:33,191
Uh...
200
00:07:33,235 --> 00:07:35,324
Move slowly,
that'll help.
201
00:07:35,367 --> 00:07:36,499
Okay.
202
00:07:36,543 --> 00:07:37,500
Oh, this is good.
203
00:07:37,544 --> 00:07:38,501
Not that one.
204
00:07:38,545 --> 00:07:39,589
The remix.
205
00:07:40,634 --> 00:07:41,722
The remix.
206
00:07:41,765 --> 00:07:42,418
JEROME: Dan!
207
00:07:42,462 --> 00:07:43,724
Dan, Dan, Dan!
208
00:07:43,767 --> 00:07:45,552
Hey, Dan.
I need your help.
209
00:07:45,595 --> 00:07:46,857
Oh, so now
you need my help?
210
00:07:46,901 --> 00:07:47,858
JEROME: Wait, what are youtalking about?
211
00:07:47,902 --> 00:07:49,120
I always ask for your help.
212
00:07:49,164 --> 00:07:51,166
Oh, yeah; I don't know
why I said it like that.
213
00:07:51,209 --> 00:07:52,384
-[Nicole snapping fingers]
-Uh, listen.
214
00:07:52,428 --> 00:07:54,082
Can you just give me
one second?
215
00:07:54,125 --> 00:07:55,387
JEROME: Dan, Dan.
216
00:07:55,431 --> 00:07:56,650
Tonic!
217
00:07:56,693 --> 00:07:57,738
Uh...
218
00:07:57,781 --> 00:08:01,524
♪
219
00:08:01,568 --> 00:08:03,526
Okay, yeah.
Sorry.
220
00:08:03,570 --> 00:08:04,571
Thanks for waiting.
221
00:08:04,614 --> 00:08:06,573
How can I be of service,
my liege?
222
00:08:06,616 --> 00:08:08,096
Paige asked me
to move in with her,
223
00:08:08,139 --> 00:08:09,445
-but I--
-Oh, that's great!
224
00:08:09,489 --> 00:08:11,752
-Congratulations.
-Wait, wait.
225
00:08:11,795 --> 00:08:13,754
When she asked me, I said no.
226
00:08:13,797 --> 00:08:14,581
What?
227
00:08:14,624 --> 00:08:17,148
I said, "I said no."
228
00:08:17,192 --> 00:08:18,149
♪
229
00:08:18,193 --> 00:08:19,542
What?
230
00:08:19,586 --> 00:08:22,023
Well, that was
really stupid of you.
231
00:08:22,066 --> 00:08:23,590
All you ever talk about's
moving in with her.
232
00:08:23,633 --> 00:08:25,461
Yeah, I know that, Dan.
233
00:08:25,505 --> 00:08:26,723
But I don't knowwhy I said no.
234
00:08:26,767 --> 00:08:28,246
I mean, I wantedto say yes.
235
00:08:28,290 --> 00:08:30,248
My mind was saying yes,but when I opened my mouth,
236
00:08:30,292 --> 00:08:32,381
the only thing that came outwas no.
237
00:08:32,424 --> 00:08:33,556
[sighs]
238
00:08:33,600 --> 00:08:34,557
I see.
239
00:08:34,601 --> 00:08:35,558
I get it.
240
00:08:35,602 --> 00:08:37,168
What have I always said
241
00:08:37,212 --> 00:08:39,170
about relationships, Jerome?
242
00:08:39,214 --> 00:08:40,650
Relationships
243
00:08:40,694 --> 00:08:42,173
-are about trust.
-Oh, no, you never said that.
244
00:08:42,217 --> 00:08:43,392
-Yeah, well...
-Come on.
245
00:08:43,435 --> 00:08:45,829
Trust between
you and your gut.
246
00:08:45,873 --> 00:08:46,917
Okay?
All right?
247
00:08:46,961 --> 00:08:49,180
So when Paige
asked you to move in
248
00:08:49,224 --> 00:08:51,269
and you were like, "no,"
249
00:08:51,313 --> 00:08:52,706
that was your gut talking.
250
00:08:52,749 --> 00:08:53,794
You want my advice?
251
00:08:53,837 --> 00:08:57,667
You better dump this chick
quick.
252
00:08:57,711 --> 00:08:59,582
Dan, I love this woman.
253
00:08:59,626 --> 00:09:00,801
I love her.
254
00:09:00,844 --> 00:09:02,585
I have never felt this wayabout anyone
255
00:09:02,629 --> 00:09:04,848
in my entire life, ever.
256
00:09:04,892 --> 00:09:07,459
And I'm not gonna let this endbecause of one incident.
257
00:09:07,503 --> 00:09:08,678
Yeah, well, you know what?
258
00:09:08,722 --> 00:09:10,680
If you don't call it quits,
she will.
259
00:09:11,855 --> 00:09:13,770
You gotta
beat her to the punch.
260
00:09:21,299 --> 00:09:22,779
Thanks, Dan.
261
00:09:24,651 --> 00:09:25,869
What?
262
00:09:25,913 --> 00:09:27,262
I--
263
00:09:27,305 --> 00:09:29,481
I know why I said no to Paige.
264
00:09:29,525 --> 00:09:30,874
Yeah!
265
00:09:30,918 --> 00:09:34,051
Yeah, because she sucks, bro!
266
00:09:34,095 --> 00:09:35,836
Ah, he's back.
267
00:09:35,879 --> 00:09:37,838
I'm alsocoming to the conclusion
268
00:09:37,881 --> 00:09:39,883
that you haveno fucking idea
269
00:09:39,927 --> 00:09:41,537
what you're talking about.
270
00:09:41,581 --> 00:09:44,105
You know, I've been takingyour terrible advice for years.
271
00:09:44,148 --> 00:09:46,455
And it's led me nowhere.
272
00:09:46,498 --> 00:09:49,763
Um...
273
00:09:49,806 --> 00:09:50,894
Yeah, I--I--
274
00:09:50,938 --> 00:09:52,504
Yeah, I know.
275
00:09:52,548 --> 00:09:54,506
You know?
276
00:09:54,550 --> 00:09:56,465
Uh...
277
00:10:02,732 --> 00:10:04,560
Yeah, um,
278
00:10:04,604 --> 00:10:06,518
I'm really sorry.
279
00:10:06,562 --> 00:10:07,694
[sighs]
Look, man.
280
00:10:07,737 --> 00:10:09,521
We haven't been as close
over this past year,
281
00:10:09,565 --> 00:10:12,133
but I've changed,
282
00:10:12,176 --> 00:10:15,136
like, a lot.
283
00:10:15,179 --> 00:10:17,791
Um, believe it or not, like,
284
00:10:17,834 --> 00:10:20,837
I'm mostly spouting
this, like, macho bullshit
285
00:10:20,881 --> 00:10:22,056
for your benefit.
286
00:10:22,099 --> 00:10:23,840
It's like our thing, and I
287
00:10:23,884 --> 00:10:27,278
didn't want to, like, mess
with the dynamic, you know?
288
00:10:27,322 --> 00:10:28,497
[sighs]
289
00:10:28,540 --> 00:10:29,803
The truth is,
hanging out with Nicole
290
00:10:29,846 --> 00:10:30,934
has, like,
given me this, like,
291
00:10:30,978 --> 00:10:31,935
whole new perspective.
292
00:10:31,979 --> 00:10:32,936
Like, check this out.
293
00:10:32,980 --> 00:10:37,724
Like, women are people too.
294
00:10:37,767 --> 00:10:39,116
Like, their thoughts
and feelings
295
00:10:39,160 --> 00:10:42,685
should be considered
as equally as ours.
296
00:10:42,729 --> 00:10:44,948
Like, when I realized
that shit, it was like--
297
00:10:44,992 --> 00:10:46,297
[mimics explosion]
298
00:10:46,341 --> 00:10:49,518
And you know what else?
299
00:10:49,561 --> 00:10:53,870
The more I respect womankind,
300
00:10:53,914 --> 00:10:57,047
the stronger I am,
you know what I mean?
301
00:10:57,091 --> 00:10:59,746
Like, I--
I am my own man now
302
00:10:59,789 --> 00:11:01,748
in a way that
I never was before.
303
00:11:01,791 --> 00:11:02,792
Like--
304
00:11:04,968 --> 00:11:06,491
My set's over.
Come on.
305
00:11:06,535 --> 00:11:07,884
Fetch my coat.
306
00:11:07,928 --> 00:11:08,885
Let's go.
307
00:11:08,929 --> 00:11:10,191
Yes, Mommy.
308
00:11:11,540 --> 00:11:12,497
NICOLE: Move your ass.
309
00:11:12,541 --> 00:11:14,891
[smacks, Dan gasps, laughs]
310
00:11:14,935 --> 00:11:16,414
I'll see you later.
311
00:11:25,946 --> 00:11:27,338
[horn music]
312
00:11:27,382 --> 00:11:29,732
I know what I have to do.
313
00:11:29,776 --> 00:11:30,777
SINGER: ♪ Just gimme that
314
00:11:30,820 --> 00:11:33,780
♪ Water
315
00:11:34,781 --> 00:11:36,434
[stomach growling]
316
00:11:36,478 --> 00:11:38,523
WOMAN: I need food.
317
00:11:38,567 --> 00:11:40,743
[chomping]
318
00:11:40,787 --> 00:11:41,701
I need a bed.
319
00:11:43,006 --> 00:11:43,746
[shivering]
320
00:11:43,790 --> 00:11:44,747
I need a warm bed.
321
00:11:44,791 --> 00:11:45,792
[hammering]
322
00:11:45,835 --> 00:11:47,228
I need a house.
323
00:11:47,271 --> 00:11:48,011
[upbeat music]
324
00:11:48,055 --> 00:11:49,012
I need a car.
325
00:11:49,056 --> 00:11:50,231
[exhales]
326
00:11:50,274 --> 00:11:51,406
I need a washing machine,
327
00:11:51,449 --> 00:11:52,886
a big sofa,
a microwave,
328
00:11:52,929 --> 00:11:54,235
a toaster, a doormat,
329
00:11:54,278 --> 00:11:55,889
a pasta maker.
330
00:11:55,932 --> 00:11:57,804
I need a bigger car.
331
00:11:57,847 --> 00:11:59,762
I need new clothes.
Lots of clothes.
332
00:11:59,806 --> 00:12:00,981
♪
333
00:12:01,024 --> 00:12:01,808
I need a haircut.
334
00:12:01,851 --> 00:12:03,244
I need to do my nails.
335
00:12:03,287 --> 00:12:04,767
I need to shave.
336
00:12:04,811 --> 00:12:06,421
I need more shoes.
337
00:12:06,464 --> 00:12:07,814
Red flat ones, black heels,
338
00:12:07,857 --> 00:12:09,554
blue sneakers,
green boots.
339
00:12:09,598 --> 00:12:11,556
I need to stop.
340
00:12:11,600 --> 00:12:13,036
I need a boyfriend.
341
00:12:13,080 --> 00:12:13,689
[somber music]
342
00:12:13,733 --> 00:12:14,603
I need to cuddle.
343
00:12:14,646 --> 00:12:16,866
I need to share.
344
00:12:16,910 --> 00:12:17,824
♪
345
00:12:17,867 --> 00:12:19,695
I need excitement.
346
00:12:19,739 --> 00:12:20,870
[smooch]
347
00:12:20,914 --> 00:12:22,829
I need a lover.
348
00:12:22,872 --> 00:12:25,832
-Mm, mm...
-Oh, yeah.
349
00:12:25,875 --> 00:12:26,702
[woman sobbing]
350
00:12:26,746 --> 00:12:28,486
WOMAN: I need to forget.
351
00:12:28,530 --> 00:12:30,010
I need a friend.
352
00:12:30,053 --> 00:12:31,489
[phone ringing, vibrating]
353
00:12:31,533 --> 00:12:33,622
I need more friends.
354
00:12:33,665 --> 00:12:34,797
Lots of friends.
355
00:12:34,841 --> 00:12:36,843
[thumping club music]
356
00:12:36,886 --> 00:12:38,496
I need to be alone.
357
00:12:38,540 --> 00:12:39,628
[pensive music]
358
00:12:39,671 --> 00:12:41,717
I need to learn
how to be alone.
359
00:12:41,761 --> 00:12:44,285
♪
360
00:12:44,328 --> 00:12:45,895
I need to create.
361
00:12:45,939 --> 00:12:46,896
[chittering]
362
00:12:46,940 --> 00:12:47,941
[warbling]
363
00:12:47,984 --> 00:12:50,944
I need to create
something good.
364
00:12:56,993 --> 00:13:00,954
♪
365
00:13:01,998 --> 00:13:03,565
MAN: Abortion is murder.
366
00:13:04,740 --> 00:13:06,916
Abortion is murder!
367
00:13:07,961 --> 00:13:10,311
Abortion is murder!
368
00:13:14,706 --> 00:13:15,882
-Hi.
-Hello.
369
00:13:15,925 --> 00:13:17,100
Um...
370
00:13:17,144 --> 00:13:18,449
I'm wondering, um,
371
00:13:18,493 --> 00:13:19,973
if I'd be able--
I didn't--
372
00:13:20,016 --> 00:13:21,235
Sorry.
What's that?
373
00:13:21,278 --> 00:13:23,280
I'd like to just...
374
00:13:25,108 --> 00:13:27,502
If I'd be able to get a...
375
00:13:27,545 --> 00:13:28,720
What do you need?
376
00:13:28,764 --> 00:13:30,331
An STD test.
377
00:13:30,374 --> 00:13:32,072
Okay.
378
00:13:32,115 --> 00:13:33,900
Fill this out,
and bring it back.
379
00:13:34,944 --> 00:13:35,989
Okay.
380
00:13:45,955 --> 00:13:48,915
[indistinct chatter]
381
00:13:48,958 --> 00:13:52,005
[women speaking Spanish]
382
00:14:00,927 --> 00:14:03,973
[phone ringing]
383
00:14:07,107 --> 00:14:10,153
[indistinct chatter]
384
00:14:20,033 --> 00:14:21,948
-Here you go.
-Thanks.
385
00:14:30,086 --> 00:14:33,089
[women speaking Spanish]
386
00:14:38,790 --> 00:14:39,574
Hey.
387
00:14:44,100 --> 00:14:46,102
Yeah. Yeah, yeah.
Come here.
388
00:14:46,146 --> 00:14:48,409
[chuckles]
389
00:14:48,452 --> 00:14:49,758
Here, I'll just move.
390
00:14:49,801 --> 00:14:51,194
Oh, okay.Okay.
391
00:14:51,238 --> 00:14:52,543
[both chuckle]
392
00:14:52,587 --> 00:14:54,110
-Hey.
-Hey.
393
00:14:54,154 --> 00:14:55,503
-How are ya?
-Great.
394
00:14:55,546 --> 00:14:56,939
How are you doing?
395
00:14:56,983 --> 00:14:57,940
-Great.
-Great.
396
00:15:00,029 --> 00:15:03,511
It's so crazy, like, seeing you
outside of the office.
397
00:15:03,554 --> 00:15:04,512
-Right?
-For once.
398
00:15:04,555 --> 00:15:06,122
-Yeah.
-It's so cool.
399
00:15:08,995 --> 00:15:10,213
How's your weekend going?
400
00:15:10,257 --> 00:15:11,388
Uh...
401
00:15:11,432 --> 00:15:12,868
Really good, actually.
402
00:15:12,912 --> 00:15:14,130
Yeah? Good.
403
00:15:14,174 --> 00:15:15,436
I found a brunch spot.
404
00:15:15,479 --> 00:15:16,741
Oh. Really?
405
00:15:16,785 --> 00:15:17,612
Mm-hmm.
406
00:15:17,655 --> 00:15:18,961
-Good, good, good.
-Mm-hmm.
407
00:15:21,921 --> 00:15:22,965
MAN: Murderer!
408
00:15:23,009 --> 00:15:24,880
[woman speaks in Spanish]
409
00:15:24,924 --> 00:15:26,838
MAN: You are a murderer.
410
00:15:26,882 --> 00:15:27,883
[woman sighs]
411
00:15:30,103 --> 00:15:33,106
[women speaking Spanish]
412
00:15:40,243 --> 00:15:42,811
So--so did you have todo any work this weekend?
413
00:15:43,812 --> 00:15:44,987
-Maria del Carmen.
-Um...
414
00:15:45,031 --> 00:15:47,076
-[speaking Spanish]
-You can head back now.
415
00:16:02,918 --> 00:16:04,702
[traffic whirring]
416
00:16:04,746 --> 00:16:06,487
Did you understand
what they were saying?
417
00:16:07,836 --> 00:16:09,707
Uh, no.
418
00:16:11,274 --> 00:16:12,841
I don't know, I feellike I should've given her,
419
00:16:12,884 --> 00:16:14,147
like, a hug or something.
420
00:16:14,190 --> 00:16:16,105
I know, right?
421
00:16:20,109 --> 00:16:22,720
[door creaking]
422
00:16:22,764 --> 00:16:24,418
MAN: Whore!
423
00:16:24,461 --> 00:16:25,897
-That's what you--
-Fuck you!
424
00:16:25,941 --> 00:16:27,943
MAN: That's what you will be
if you go in there!
425
00:16:27,987 --> 00:16:29,640
[man yelling indistinctly]
426
00:16:31,294 --> 00:16:33,644
Hey, I'm herefor an STD test.
427
00:16:35,124 --> 00:16:36,430
WOMAN: Fill this out,and bring it back.
428
00:16:38,127 --> 00:16:40,651
♪
429
00:16:47,180 --> 00:16:50,226
[bird chirping]
430
00:16:52,315 --> 00:16:55,014
[pattering thuds]
431
00:17:02,325 --> 00:17:04,066
[upbeat jazzy music]
432
00:17:04,110 --> 00:17:05,676
Paige!
433
00:17:06,721 --> 00:17:08,418
Paige!
434
00:17:08,462 --> 00:17:10,116
♪
435
00:17:10,159 --> 00:17:12,640
[panting]
436
00:17:12,683 --> 00:17:14,294
[buzzer buzzing]
437
00:17:14,337 --> 00:17:15,295
[panting]
438
00:17:15,338 --> 00:17:16,296
PAIGE: Hello?
439
00:17:16,339 --> 00:17:17,210
[gasps]Hey.
440
00:17:17,253 --> 00:17:18,298
Hi.
441
00:17:18,341 --> 00:17:19,647
Hey, yeah, hi, it's Jerome.
442
00:17:19,690 --> 00:17:21,170
Hi.
443
00:17:21,214 --> 00:17:22,302
-Look--
-[static]
444
00:17:22,345 --> 00:17:23,651
-Jerome?
-[Jerome coughs]
445
00:17:23,694 --> 00:17:25,348
Yeah, so I say,
it's six inches, all right;
446
00:17:25,392 --> 00:17:28,221
you just got to
measure it diagonally.
447
00:17:28,264 --> 00:17:29,135
Hel--
448
00:17:29,178 --> 00:17:31,006
Hello?
449
00:17:31,050 --> 00:17:32,268
Hello?
450
00:17:34,183 --> 00:17:35,184
Shit.
451
00:17:37,056 --> 00:17:38,709
[plastic bag rustles]
452
00:17:38,753 --> 00:17:41,277
You know, I--I've--I've beendoing a lot of thinking.
453
00:17:41,321 --> 00:17:44,150
-Uh--
-[static]
454
00:17:44,193 --> 00:17:45,803
Wait, what?
455
00:17:45,847 --> 00:17:48,589
I've just been too emotional
my entire life.
456
00:17:48,632 --> 00:17:51,374
And there's been one emotion
that's ruled among the rest.
457
00:17:51,418 --> 00:17:53,376
It's--it's been fear.
458
00:17:53,420 --> 00:17:54,377
Yo, my man.
459
00:17:54,421 --> 00:17:56,031
Uh, is this gonna take long?
460
00:17:56,075 --> 00:17:57,641
I--I need to use the buzzer.
461
00:18:03,430 --> 00:18:04,387
Sorry.
462
00:18:04,431 --> 00:18:06,824
Anyway, I don't know.
463
00:18:06,868 --> 00:18:08,130
I don't know, Paige,
464
00:18:08,174 --> 00:18:09,827
I just let fear
totally rule my life.
465
00:18:09,871 --> 00:18:12,178
Because I was scared of
getting the thing I want,
466
00:18:12,221 --> 00:18:16,007
because if you have the thing
you want, then--
467
00:18:16,051 --> 00:18:17,357
then you can
lose the thing you want.
468
00:18:17,400 --> 00:18:20,795
And that--that's why
I put myself in these positions
469
00:18:20,838 --> 00:18:23,363
where I was just told"no, no, no," all the time.
470
00:18:23,406 --> 00:18:25,016
That's why I'd always--always pressure you
471
00:18:25,060 --> 00:18:26,148
to, like, move in with me.
472
00:18:26,192 --> 00:18:28,237
And then when you finally
agreed to move in with me,
473
00:18:28,281 --> 00:18:30,805
I said no because I was scared,
but I'm done--
474
00:18:30,848 --> 00:18:33,373
I am done letting fear
hijack my life.
475
00:18:33,416 --> 00:18:35,026
I love you.
476
00:18:35,070 --> 00:18:37,072
I love you, Paige Turner.
477
00:18:38,204 --> 00:18:40,206
And I don't want to lose you.
478
00:18:40,249 --> 00:18:42,077
-[static crackling]
-Wonderful times
479
00:18:42,121 --> 00:18:43,252
we had together like--
480
00:18:43,296 --> 00:18:45,820
I got you that
astronaut ice cream.
481
00:18:45,863 --> 00:18:47,822
And then that time you had
that rumbly tummy and then--
482
00:18:47,865 --> 00:18:48,605
DELIVERY GUY: My man!
483
00:18:48,649 --> 00:18:49,824
My phone is dead, dog.
484
00:18:49,867 --> 00:18:50,825
I just need to use the buzzer.
485
00:18:50,868 --> 00:18:52,783
Shut the fuck up!
486
00:18:52,827 --> 00:18:53,784
Please!
487
00:18:53,828 --> 00:18:54,829
I'm in a groove!
488
00:18:57,266 --> 00:18:58,354
I'm so sorry about that.
489
00:18:58,398 --> 00:19:00,269
I don't--I didn't mean to--
490
00:19:00,313 --> 00:19:01,792
I'm just trying to come to
terms with this whole thing,
491
00:19:01,836 --> 00:19:03,359
and I know I don't deserve you,
492
00:19:03,403 --> 00:19:07,363
but I really love you a lot,
so maybe open the door, we--
493
00:19:07,407 --> 00:19:09,191
-[door thuds]
-Oh.
494
00:19:09,235 --> 00:19:11,411
Jerome?
495
00:19:11,454 --> 00:19:12,412
Hey.
496
00:19:12,455 --> 00:19:14,457
I thought that was you.
497
00:19:14,501 --> 00:19:16,372
What do you mean?
Of course it's me.
498
00:19:16,416 --> 00:19:17,634
Well, um, the
499
00:19:17,678 --> 00:19:20,594
intercom's down, so--
500
00:19:20,637 --> 00:19:21,638
I just gave youthe whole speech.
501
00:19:21,682 --> 00:19:23,031
You didn't hearany of it?
502
00:19:23,074 --> 00:19:24,075
A whole what?
503
00:19:24,119 --> 00:19:25,207
I can't hear
what you're saying.
504
00:19:25,251 --> 00:19:27,601
DELIVERY GUY: Yeah, I--
I think he might be
505
00:19:27,644 --> 00:19:28,993
losing his voice.
He was
506
00:19:29,037 --> 00:19:30,865
talking to that thing
for a very long time.
507
00:19:30,908 --> 00:19:32,693
Then he started
screaming at me pretty hard.
508
00:19:32,736 --> 00:19:34,782
What did he say?
509
00:19:34,825 --> 00:19:36,436
"Dude, shut the fuck up!
510
00:19:36,479 --> 00:19:39,047
-I'm in a groove."
-No, what did he say to me?
511
00:19:39,090 --> 00:19:43,269
Oh, well, basically he's got
a lot of emotional problems.
512
00:19:43,312 --> 00:19:45,401
I mean, he's very scared
of a lot of shit,
513
00:19:45,445 --> 00:19:48,361
not like real scary shit
like spiders
514
00:19:48,404 --> 00:19:51,625
and clowns and snakes
and shit, but like, man fear,
515
00:19:51,668 --> 00:19:54,062
like, of feelings and dating.
516
00:19:54,105 --> 00:19:55,237
And stuff like that.
517
00:19:55,281 --> 00:19:57,065
He used to thinkthat he wanted that shit,
518
00:19:57,108 --> 00:19:59,067
but then he found outthat he was scared.
519
00:19:59,110 --> 00:20:00,721
But because he realizedhe was scared,
520
00:20:00,764 --> 00:20:04,377
he's not scared anymore.
521
00:20:04,420 --> 00:20:07,858
And it actually makes sense
when you think about it.
522
00:20:07,902 --> 00:20:11,166
Oh, and he said repeatedly
that he loves you.
523
00:20:12,559 --> 00:20:13,734
Is that right?
524
00:20:13,777 --> 00:20:16,258
[mouths words]
525
00:20:16,302 --> 00:20:19,305
Yeah, um, uh, you think
you could let me in?
526
00:20:19,348 --> 00:20:20,958
It's--it's very cold out here.
527
00:20:21,002 --> 00:20:22,003
I've--
528
00:20:24,223 --> 00:20:25,528
And--and he wants to know
529
00:20:25,572 --> 00:20:27,791
if you still want to
move in together.
530
00:20:35,016 --> 00:20:36,583
Oh, Jerome.
531
00:20:44,591 --> 00:20:46,245
Yes.
532
00:20:49,378 --> 00:20:50,988
[laughs]
533
00:20:51,032 --> 00:20:54,340
But first you reallyneed to see a therapist.
534
00:20:54,383 --> 00:20:55,950
Oh, yeah.
535
00:20:55,993 --> 00:20:57,168
Absolutely.
No problem.
536
00:20:57,212 --> 00:20:58,953
For sure.
537
00:20:58,996 --> 00:21:01,956
[relaxing music]
538
00:21:01,999 --> 00:21:08,963
♪
539
00:21:15,143 --> 00:21:16,100
SINGER: ♪ Just gimme that
540
00:21:16,144 --> 00:21:17,537
♪ Water
541
00:21:17,580 --> 00:21:23,325
♪
542
00:21:23,369 --> 00:21:24,500
♪ Just gimme that
543
00:21:24,544 --> 00:21:25,501
♪ Water
544
00:21:25,545 --> 00:21:27,808
♪
545
00:21:27,851 --> 00:21:28,809
♪ Babe
546
00:21:28,852 --> 00:21:32,900
♪
547
00:21:32,943 --> 00:21:34,031
♪ Talking your shit
548
00:21:34,075 --> 00:21:36,773
♪
549
00:21:36,817 --> 00:21:38,122
♪ Rocking your hips
550
00:21:38,166 --> 00:21:40,908
♪
551
00:21:40,951 --> 00:21:42,431
♪ Locking your lips
552
00:21:42,475 --> 00:21:44,738
♪
553
00:21:44,781 --> 00:21:46,479
♪ Like, babe
554
00:21:46,522 --> 00:21:49,569
♪
555
00:21:49,612 --> 00:21:50,483
♪ Water
556
00:21:50,526 --> 00:21:56,793
♪
557
00:21:56,837 --> 00:21:57,838
♪ Just gimme that
558
00:21:57,881 --> 00:21:59,187
♪ Water
559
00:21:59,230 --> 00:22:02,277
-[clear music]
-CHORUS: ♪ Yes
34571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.