Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:12,180
*
2
00:00:12,213 --> 00:00:13,847
(radio static whirs)
3
00:00:13,881 --> 00:00:16,150
(engine idling)
4
00:00:16,184 --> 00:00:17,685
(window gears roll down)
5
00:00:17,718 --> 00:00:20,721
(idling continues)
6
00:00:23,791 --> 00:00:27,728
(monitor beeping)
7
00:00:31,699 --> 00:00:34,268
(monitor flatlines)
8
00:00:34,302 --> 00:00:35,436
Scalpel, please.
9
00:00:35,469 --> 00:00:37,271
In through the first layer
10
00:00:37,305 --> 00:00:39,540
Can I have a clamp, please?
Got a bleeder.
11
00:00:39,573 --> 00:00:41,775
Clamp?
I'm gonna go in with my hand.
12
00:00:41,809 --> 00:00:42,676
Cloth. Okay.
Scalpel.
13
00:00:42,710 --> 00:00:44,378
(monitor flatlines)
14
00:00:47,148 --> 00:00:50,118
(mellow music)
15
00:00:50,151 --> 00:00:54,222
*
16
00:00:54,255 --> 00:00:55,389
(doorbell buzzes)
17
00:00:57,425 --> 00:00:58,726
Hey!
18
00:00:58,759 --> 00:01:00,561
What is your problem, dude?
19
00:01:00,594 --> 00:01:02,230
Oh, sorry.
20
00:01:02,996 --> 00:01:04,232
Sorry, man.
21
00:01:04,265 --> 00:01:06,334
Sorry. My fault.
22
00:01:07,735 --> 00:01:08,969
(mumbles)
23
00:01:09,002 --> 00:01:15,576
*
24
00:01:17,345 --> 00:01:18,979
What's your problem?
25
00:01:19,012 --> 00:01:23,217
*
26
00:01:23,251 --> 00:01:25,986
(person sighs)
27
00:01:26,019 --> 00:01:27,621
Dude...
28
00:01:27,655 --> 00:01:29,790
*
29
00:01:29,823 --> 00:01:30,991
(sighs)
30
00:01:31,024 --> 00:01:33,294
*
31
00:01:33,327 --> 00:01:34,795
(clears throat)
32
00:01:34,828 --> 00:01:36,297
Are you just gonna stand there?
33
00:01:36,330 --> 00:01:38,266
Yeah, what's your problem?
34
00:01:41,001 --> 00:01:42,803
JEROME:
My problem?
35
00:01:42,836 --> 00:01:44,972
As far back as I can remember,
36
00:01:45,005 --> 00:01:48,142
I've wanted to stop being
so goddamn sensitive.
37
00:01:48,176 --> 00:01:49,177
(woman vocalizes)
38
00:01:49,210 --> 00:01:50,578
(energetic music)
39
00:01:50,611 --> 00:01:53,181
* Yeah, yeah, yeah
40
00:01:53,214 --> 00:01:55,683
* Yeah, yeah, yeah, yeah
41
00:01:55,716 --> 00:01:57,818
(woman vocalizing)
42
00:01:57,851 --> 00:01:59,687
JEROME: The first time I knew
something was wrong with me,
43
00:01:59,720 --> 00:02:01,855
it was a sleepover
at Billy Lee's house.
44
00:02:01,889 --> 00:02:03,357
I was eight years old.
45
00:02:03,391 --> 00:02:05,459
Come on, please.
46
00:02:05,493 --> 00:02:07,328
We were arguing
over which movie to watch.
47
00:02:07,361 --> 00:02:08,329
Outstanding.
48
00:02:08,362 --> 00:02:09,497
Oh, Jerome, no!
49
00:02:09,530 --> 00:02:11,932
I am not watching
Titanic again.
50
00:02:11,965 --> 00:02:14,368
(sighs)
Okay, fine.
51
00:02:15,503 --> 00:02:16,870
I brought two other ones.
52
00:02:16,904 --> 00:02:18,172
Let me see.
53
00:02:19,840 --> 00:02:21,141
We're gonna take a vote.
54
00:02:21,175 --> 00:02:24,678
Who wants to watch
Bridget Jones' Diarrhea?
55
00:02:24,712 --> 00:02:25,946
That's not what it--
56
00:02:25,979 --> 00:02:26,980
Zero votes.
57
00:02:27,014 --> 00:02:28,482
Who wants to watch
58
00:02:28,516 --> 00:02:31,485
How Stella Gets
Her Boobs Back?
59
00:02:31,519 --> 00:02:33,454
It's "groove back,"
60
00:02:33,487 --> 00:02:35,789
not "boobs back."
61
00:02:35,823 --> 00:02:37,658
And it's very empowering.
62
00:02:40,328 --> 00:02:42,463
Guess that's one vote
for no boobs.
63
00:02:42,496 --> 00:02:45,799
Okay, now who wants to watch
64
00:02:45,833 --> 00:02:48,202
Nightmare of Death 2:
Another Hell Dream,
65
00:02:48,236 --> 00:02:49,670
rated R?
66
00:02:49,703 --> 00:02:51,872
JEROME: I wanted to watch
people fall in love.
67
00:02:51,905 --> 00:02:53,241
Billy and the others
68
00:02:53,274 --> 00:02:55,276
wanted to watch them
get stabbed to death.
69
00:02:56,410 --> 00:02:57,645
As I got older,
70
00:02:57,678 --> 00:02:59,980
kids went from seeing me
as a curiosity
71
00:03:00,013 --> 00:03:01,882
to seeing me
as an easy target.
72
00:03:01,915 --> 00:03:05,986
-He's so screwed.
-(laughs)
73
00:03:06,019 --> 00:03:07,455
What's up, Jerms?
74
00:03:09,189 --> 00:03:11,759
I said, "What's up, Jerms?"
75
00:03:13,060 --> 00:03:14,762
JEROME: Dan was one
of the most feared guys
76
00:03:14,795 --> 00:03:16,930
in the whole school.
77
00:03:16,964 --> 00:03:19,700
(laughs)
78
00:03:20,468 --> 00:03:21,502
What you got there, Jerms?
79
00:03:21,535 --> 00:03:23,504
Oh, nothing,
just some art supplies.
80
00:03:23,537 --> 00:03:26,674
What are you gonna do with
those fart supplies, Jerms?
81
00:03:26,707 --> 00:03:28,442
(laughter)
82
00:03:28,476 --> 00:03:31,745
Uh, not--yeah, they're
for my decoupage project.
83
00:03:31,779 --> 00:03:33,781
Your "gay coupons" project?
84
00:03:33,814 --> 00:03:35,916
(laughter)
85
00:03:35,949 --> 00:03:37,785
(laughs mockingly)
Yeah.
86
00:03:37,818 --> 00:03:39,953
Okay, well, you know,
I should probably get going.
87
00:03:39,987 --> 00:03:41,955
Mm.
88
00:03:41,989 --> 00:03:43,657
I don't think so.
89
00:03:45,459 --> 00:03:47,561
Hey! Whoa!
Hey! Give--
90
00:03:47,595 --> 00:03:48,896
-Whoa!
-(laughter)
91
00:03:48,929 --> 00:03:50,063
What do we have here?
92
00:03:50,097 --> 00:03:51,699
JEROME:
Dan, this is not funny.
93
00:03:51,732 --> 00:03:52,766
Those are my acrylics!
94
00:03:52,800 --> 00:03:54,635
You know how much
those cost my mom?
95
00:03:54,668 --> 00:03:57,738
I was treated like I was weak
because I was weak.
96
00:03:57,771 --> 00:03:59,807
I let it happen
because I deserved it.
97
00:03:59,840 --> 00:04:01,375
(haunting organ music)
98
00:04:01,409 --> 00:04:03,043
But somewhere
in the back of my mind,
99
00:04:03,076 --> 00:04:04,878
I knew it had to stop.
100
00:04:04,912 --> 00:04:07,481
(slowed)
Not the vase!
101
00:04:07,515 --> 00:04:14,655
*
102
00:04:14,688 --> 00:04:17,691
(mellow music)
103
00:04:23,030 --> 00:04:25,566
People--people say
all the time,
104
00:04:25,599 --> 00:04:27,435
"What's wrong with Dad?
105
00:04:27,468 --> 00:04:30,270
"He seems like
he's hiding something.
106
00:04:30,304 --> 00:04:31,839
Why won't Dad let go?"
107
00:04:31,872 --> 00:04:34,675
Oh, masculinity.
108
00:04:34,708 --> 00:04:36,577
Little thing
called masculinity.
109
00:04:36,610 --> 00:04:38,412
What's--what's the word
that I can find--
110
00:04:38,446 --> 00:04:39,847
"Mask."
111
00:04:39,880 --> 00:04:42,316
Mask-ulinity.
112
00:04:42,350 --> 00:04:43,784
The answer is...
113
00:04:43,817 --> 00:04:46,119
(stutters)
Embedded in the word.
114
00:04:46,153 --> 00:04:48,756
And you wonder
why Dad can't cry.
115
00:04:48,789 --> 00:04:50,524
(musical reverberation)
116
00:04:57,531 --> 00:05:00,033
(squelching)
117
00:05:03,203 --> 00:05:05,973
(indistinct chatter)
118
00:05:06,006 --> 00:05:07,708
WOMAN:
That's really good.
119
00:05:09,176 --> 00:05:11,211
Thanks.
120
00:05:11,244 --> 00:05:13,881
It's perfect.
121
00:05:13,914 --> 00:05:15,048
(stammers)
122
00:05:15,082 --> 00:05:17,184
Oh, can you just humor me
123
00:05:17,217 --> 00:05:20,521
and just make...
124
00:05:20,554 --> 00:05:23,524
that just
a tiny bit bigger?
125
00:05:23,557 --> 00:05:25,693
Yeah, sure.
126
00:05:25,726 --> 00:05:27,695
MAN: We got that meeting
at 4:00 it looks like.
127
00:05:27,728 --> 00:05:29,029
WOMAN:
Mm-hmm.
128
00:05:29,062 --> 00:05:31,198
-MAN: You liking that?
-WOMAN: Yeah.
129
00:05:31,231 --> 00:05:33,701
MAN: She said "refreshing,"
specifically.
130
00:05:33,734 --> 00:05:37,371
WOMAN: Eh, I'm worried
about that.
131
00:05:37,405 --> 00:05:40,040
MAN: Right.
Maybe try an indigo.
132
00:05:40,073 --> 00:05:41,709
Okay, yeah.
133
00:05:43,243 --> 00:05:44,712
MAN: Ah--
(sighs)
134
00:05:44,745 --> 00:05:46,547
WOMAN:
Try lowering the opacity.
135
00:05:46,580 --> 00:05:47,881
MAN: Yeah.
136
00:05:47,915 --> 00:05:50,551
WOMAN: Mm, no,
too much, sweetheart.
137
00:05:50,584 --> 00:05:52,219
MAN:
Hey, just talked to Jen.
138
00:05:52,252 --> 00:05:54,054
She said she wants vibrant.
139
00:05:54,087 --> 00:05:56,189
-MAN: She said "refreshing."
-WOMAN: Oh, okay.
140
00:05:56,223 --> 00:05:58,191
(whispering)
We regroup at 4:00.
141
00:05:58,225 --> 00:05:59,593
-I know.
-She knows.
142
00:05:59,627 --> 00:06:02,396
What--what if it's
an ultramarine?
143
00:06:04,197 --> 00:06:06,867
Could you just shrink
the logo by 30%?
144
00:06:06,900 --> 00:06:09,369
-(keys clacking)
-MAN: Feels more like 20%.
145
00:06:09,403 --> 00:06:11,539
Yeah. Nudge it to the left.
146
00:06:11,572 --> 00:06:12,873
Left, left, left,
left, left, left.
147
00:06:12,906 --> 00:06:13,874
Stop.
148
00:06:13,907 --> 00:06:15,208
Excuse me.
To the right.
149
00:06:15,242 --> 00:06:16,877
WOMAN:
How about an ultramarine?
150
00:06:16,910 --> 00:06:18,211
-MAN: Good idea.
-MAN: Yeah, ultramarine.
151
00:06:18,245 --> 00:06:19,346
WOMAN:
Uh-huh.
152
00:06:19,379 --> 00:06:21,014
-No.
-MAN: That's not working.
153
00:06:21,048 --> 00:06:23,016
-Actually, knock out the logo.
-MAN: We need that logo.
154
00:06:23,050 --> 00:06:24,585
-Try adding a thicker border.
-PNG or...
155
00:06:24,618 --> 00:06:25,753
-MAN: You guys try Gotham?
-Flip it.
156
00:06:25,786 --> 00:06:27,621
-Just a hair.
-Flip the image, honey.
157
00:06:27,655 --> 00:06:29,389
-Some other option.
-No.
158
00:06:29,423 --> 00:06:31,024
-Honey, flip it back.
-(overlapping chatter)
159
00:06:31,058 --> 00:06:32,426
MAN: It's a social media
handle.
160
00:06:32,460 --> 00:06:34,562
WOMAN:
Let's just start over.
161
00:06:34,595 --> 00:06:36,764
MAN: Remember to save.
(crunches)
162
00:06:36,797 --> 00:06:39,833
(upbeat music)
163
00:06:41,902 --> 00:06:43,303
CROWD: (chanting)
Deep-sea predators!
164
00:06:43,336 --> 00:06:45,473
Deep-sea predators!
165
00:06:45,506 --> 00:06:48,141
MAN: Yes, let me hear it.
Deep-sea predators!
166
00:06:48,175 --> 00:06:51,144
Listen, the problem
with our society
167
00:06:51,178 --> 00:06:53,981
is that it's a society
of conformists.
168
00:06:54,014 --> 00:06:55,483
These are people
that expect you to stay
169
00:06:55,516 --> 00:06:58,151
at the bottom of the food
chain, wag your little tail...
170
00:06:58,185 --> 00:06:59,653
-(laughter)
-And swim away
171
00:06:59,687 --> 00:07:01,321
when the bigger guys show up.
172
00:07:01,354 --> 00:07:03,156
You know what I say?
173
00:07:03,190 --> 00:07:04,658
I saw screw that!
174
00:07:04,692 --> 00:07:06,494
Because there
are no microorganisms.
175
00:07:06,527 --> 00:07:09,497
Excuse me. Sorry.
Excuse me. Sorry.
176
00:07:09,530 --> 00:07:12,600
MAN: There are only
micro-attitudes.
177
00:07:12,633 --> 00:07:14,602
You know, people come
to me all the time,
178
00:07:14,635 --> 00:07:17,104
and they say, "Thanks
to the top food chain method,"
179
00:07:17,137 --> 00:07:18,939
"I'm eating organisms
twice my size,
180
00:07:18,972 --> 00:07:20,574
and I maybe have lost weight."
181
00:07:20,608 --> 00:07:22,075
(cheers and applause)
182
00:07:22,109 --> 00:07:24,578
Oh, okay, I see some new faces
in the crowd tonight.
183
00:07:24,612 --> 00:07:27,915
Uh, yeah, you in the back with
the yellow, uh, inner organs...
184
00:07:27,948 --> 00:07:29,249
-What? Me?
-MAN: What's your name?
185
00:07:29,282 --> 00:07:31,418
-Where you from, man?
-Oh, uh, I-I'm Anton.
186
00:07:31,451 --> 00:07:33,921
I'm from the other side
of that bit of kelp over there.
187
00:07:33,954 --> 00:07:35,255
MAN: All right, well,
let's make some noise
188
00:07:35,288 --> 00:07:36,757
for Anton from the other side
of the kelp.
189
00:07:36,790 --> 00:07:38,258
Come on, everybody,
give him a hand.
190
00:07:38,291 --> 00:07:40,260
-Get him up here.
-(laughs) Okay.
191
00:07:40,293 --> 00:07:41,428
-Thank you.
-Talk to me, man.
192
00:07:41,461 --> 00:07:43,163
What are you doing here?
Why are you here?
193
00:07:43,196 --> 00:07:45,833
Uh, well, I want to become
a better writer.
194
00:07:45,866 --> 00:07:48,502
Sometimes people even laugh
at me at the poetry clubs,
195
00:07:48,536 --> 00:07:49,670
and I-I really think--
196
00:07:49,703 --> 00:07:51,505
I imagine that's not
the response you want...
197
00:07:51,539 --> 00:07:52,506
-N-no.
-At the club.
198
00:07:52,540 --> 00:07:53,507
Yeah, no, no.
199
00:07:53,541 --> 00:07:55,008
And so what you are telling me
200
00:07:55,042 --> 00:07:58,011
is that you actually need to
gain respect from your peers.
201
00:07:58,045 --> 00:08:00,180
Yeah, yeah, I suppose.
202
00:08:00,213 --> 00:08:03,651
Respect, my friend,
is all about who is dominant
203
00:08:03,684 --> 00:08:05,385
in the current situation.
204
00:08:05,418 --> 00:08:07,387
And I think you already know
what you should do.
205
00:08:07,420 --> 00:08:08,556
U-uh...
206
00:08:08,589 --> 00:08:10,223
'Cause you're gonna eat
all those other poets.
207
00:08:10,257 --> 00:08:11,559
(cheers and applause)
208
00:08:11,592 --> 00:08:13,060
-Wait. What?
-Listen, Anton.
209
00:08:13,093 --> 00:08:14,394
Do you want to be
on the bottom,
210
00:08:14,427 --> 00:08:15,896
or do you want to be
on the top, my friend?
211
00:08:15,929 --> 00:08:17,731
-(stammers)
-I am serious.
212
00:08:17,765 --> 00:08:19,567
You could go back
to your shit life
213
00:08:19,600 --> 00:08:21,234
and be
some bottom-feeding loser
214
00:08:21,268 --> 00:08:22,570
from the other side
of the kelp,
215
00:08:22,603 --> 00:08:23,804
but I have a feeling
you're here
216
00:08:23,837 --> 00:08:25,072
because you're
the kind of organism
217
00:08:25,105 --> 00:08:26,574
that strives
for greatness.
218
00:08:26,607 --> 00:08:27,741
Am I wrong?
219
00:08:27,775 --> 00:08:29,577
No, I want to be the best.
I really do.
220
00:08:29,610 --> 00:08:31,344
Look at me
and say it after me!
221
00:08:31,378 --> 00:08:32,412
-Huh!
-Huh.
222
00:08:32,445 --> 00:08:34,582
-Louder. Huh!
-Huh!
223
00:08:34,615 --> 00:08:37,751
Look at this guy!
Isn't he a deep-sea predator?
224
00:08:37,785 --> 00:08:40,754
Say "I'm going to eat
those other poets."
225
00:08:40,788 --> 00:08:42,022
I--uh...
226
00:08:42,055 --> 00:08:44,157
Leave the weakness
behind, Anton!
227
00:08:44,191 --> 00:08:45,826
Okay, I'm going to eat
the other poets!
228
00:08:45,859 --> 00:08:47,060
I said, "Hell, yes!"
229
00:08:47,094 --> 00:08:50,330
You have witnessed the birth
of a predator, people!
230
00:08:50,363 --> 00:08:52,332
Okay, wow.
231
00:08:52,365 --> 00:08:53,667
Whoo!
232
00:08:53,701 --> 00:08:55,335
I'm gonna eat them.
233
00:08:55,368 --> 00:08:57,470
-(crowd chanting)
-Yeah.
234
00:09:07,247 --> 00:09:08,281
(bell dings)
235
00:09:10,283 --> 00:09:11,585
(suspenseful note)
236
00:09:20,093 --> 00:09:22,896
(breathes deeply)
237
00:09:26,399 --> 00:09:27,968
You might think
I'm about to tell you
238
00:09:28,001 --> 00:09:30,537
how I finally learned
to stand up to my bully,
239
00:09:30,570 --> 00:09:31,872
but, no.
240
00:09:31,905 --> 00:09:34,374
I was too much
of a pussy for that.
241
00:09:34,407 --> 00:09:37,544
If I was gonna stop Dan
from tormenting me,
242
00:09:37,577 --> 00:09:41,481
I would have to use
the only thing I understood...
243
00:09:41,514 --> 00:09:43,450
emotions.
244
00:09:43,483 --> 00:09:47,821
*
245
00:09:47,855 --> 00:09:49,957
(gun clicks)
246
00:09:49,990 --> 00:09:56,496
*
247
00:09:56,529 --> 00:09:58,999
Dear Dan,
on numerous occasions,
248
00:09:59,032 --> 00:10:01,001
you've demonstrated
that you have vast reserves
249
00:10:01,034 --> 00:10:02,836
of passion and commitment.
250
00:10:02,870 --> 00:10:04,972
These are admirable qualities.
251
00:10:05,005 --> 00:10:06,974
Unfortunately, until now,
252
00:10:07,007 --> 00:10:08,976
those qualities
have only been directed
253
00:10:09,009 --> 00:10:11,478
toward my humiliation
and torture.
254
00:10:11,511 --> 00:10:12,980
You're a smart guy.
255
00:10:13,013 --> 00:10:14,447
I bet if you looked around,
256
00:10:14,481 --> 00:10:16,483
you could easily find
a more constructive outlet
257
00:10:16,516 --> 00:10:18,652
for your considerable talents.
258
00:10:18,686 --> 00:10:21,154
Everybody gets sad sometimes.
259
00:10:21,188 --> 00:10:24,658
That's part of what it means
to be a human being.
260
00:10:24,692 --> 00:10:28,328
When I'm sad,
I like to have a good cry.
261
00:10:28,361 --> 00:10:30,163
Try it.
262
00:10:30,197 --> 00:10:33,166
You might find it's more
effective than punching me.
263
00:10:33,200 --> 00:10:35,502
Your friend, Jerome.
264
00:10:35,535 --> 00:10:40,674
*
265
00:10:40,708 --> 00:10:43,176
DAN: Nobody's ever said
anything nice about me before.
266
00:10:43,210 --> 00:10:45,645
From now on,
we're best friends.
267
00:10:45,679 --> 00:10:48,882
*
268
00:10:48,916 --> 00:10:50,317
JEROME:
That was it.
269
00:10:50,350 --> 00:10:52,820
No more beatings,
no more wedgies.
270
00:10:52,853 --> 00:10:55,989
In fact, no more bullying
of any kind.
271
00:10:56,023 --> 00:10:58,826
Don't get me wrong.
Dan still has his problems.
272
00:10:58,859 --> 00:11:01,695
His inner bully would still
come out from time to time.
273
00:11:01,729 --> 00:11:03,530
Now that I think about it,
274
00:11:03,563 --> 00:11:07,835
he's still a little bit
of a dick, even now.
275
00:11:07,868 --> 00:11:10,337
But for the most part,
he was changing.
276
00:11:10,370 --> 00:11:11,972
And I was changing.
277
00:11:12,005 --> 00:11:13,373
It was a glorious time.
278
00:11:16,109 --> 00:11:19,179
(mellow tones)
279
00:11:21,381 --> 00:11:23,516
(alarm bell ringing,
siren wailing)
280
00:11:23,550 --> 00:11:26,553
(indistinct shouting,
horn blares)
281
00:11:31,524 --> 00:11:32,993
Everybody down!
282
00:11:33,026 --> 00:11:34,828
Listen up!
Listen up!
283
00:11:34,862 --> 00:11:36,830
Let's hit those front
and rear exits, stat!
284
00:11:36,864 --> 00:11:37,998
You got it, Cap!
285
00:11:38,031 --> 00:11:39,332
All right, let's cut
the juice first, though.
286
00:11:39,366 --> 00:11:41,001
That's a better idea.
Rock and roll.
287
00:11:41,034 --> 00:11:42,836
Yeah, good--good idea.
288
00:11:42,870 --> 00:11:44,872
(ringing stops)
289
00:11:48,041 --> 00:11:51,044
(indistinct chatter
over radio)
290
00:11:56,383 --> 00:11:58,518
Hey, Cap.
Sorry about that juice thing.
291
00:11:58,551 --> 00:11:59,853
I just figured that's protocol.
292
00:11:59,887 --> 00:12:01,354
Forget about it.
We're in a fire right now.
293
00:12:01,388 --> 00:12:03,690
O'Neill, I just secured
three civilians.
294
00:12:03,723 --> 00:12:05,793
(both scream)
295
00:12:07,895 --> 00:12:09,129
(truck door closes)
296
00:12:14,234 --> 00:12:15,869
Hey, Cap, what's the matter?
297
00:12:15,903 --> 00:12:17,871
Yeah, can I talk to you
for a sec?
298
00:12:17,905 --> 00:12:19,873
Now's not really
a good time.
299
00:12:19,907 --> 00:12:21,975
You're right.
Go deal with your fire.
300
00:12:22,009 --> 00:12:24,812
(indistinct chatter
over radio)
301
00:12:24,845 --> 00:12:26,814
Now I have two fires
to put out, don't I?
302
00:12:26,847 --> 00:12:28,481
What, are you guys
on a fucking date?
303
00:12:28,515 --> 00:12:29,983
We got a fire over here.
304
00:12:30,017 --> 00:12:31,985
Hey, Cap, if you're not gonna
use that ax, can I have it?
305
00:12:32,019 --> 00:12:33,520
-You want this ax?
-Yeah.
306
00:12:35,022 --> 00:12:36,990
Jesus.
307
00:12:37,024 --> 00:12:38,859
What the hell is eating you?
308
00:12:40,861 --> 00:12:42,996
Why didn't you invite me
to Kate's party?
309
00:12:43,030 --> 00:12:45,833
(sighs)
You don't even like karaoke.
310
00:12:45,866 --> 00:12:48,701
-I bought her a gift.
-Well, then return it.
311
00:12:51,338 --> 00:12:53,640
You know what?
312
00:12:53,673 --> 00:12:55,475
I'm done.
313
00:12:55,508 --> 00:12:56,977
-Oh, Jesus, Cap.
-This is my last fire.
314
00:12:57,010 --> 00:12:58,979
What's going on? We're getting
our asses kicked over here.
315
00:12:59,012 --> 00:13:00,480
He just needs a minute,
all right?
316
00:13:00,513 --> 00:13:02,149
(sighs)
Oh, my G--
317
00:13:02,182 --> 00:13:04,151
Classic Chad.
318
00:13:04,184 --> 00:13:06,686
-What did you say, rookie?
-Classic Chad.
319
00:13:06,719 --> 00:13:08,355
That sounds
like insubordination.
320
00:13:08,388 --> 00:13:10,023
You sound like
a fucking bitch!
321
00:13:10,057 --> 00:13:12,525
Would you
just knock it off?
322
00:13:12,559 --> 00:13:14,694
What is this,
a pissing contest?
323
00:13:14,727 --> 00:13:16,696
I want to know
what it means, O'Neill.
324
00:13:16,729 --> 00:13:18,531
-What's Classic Chad?
-Nothing.
325
00:13:18,565 --> 00:13:20,200
Tom...
326
00:13:20,233 --> 00:13:22,669
it's not nothing.
327
00:13:22,702 --> 00:13:26,706
It means
you're a fucking drama queen.
328
00:13:30,510 --> 00:13:32,312
So old Cap's
a drama queen, huh?
329
00:13:32,345 --> 00:13:33,813
(scoffs)
Exhibit A.
330
00:13:33,847 --> 00:13:35,482
(exhales sharply)
331
00:13:35,515 --> 00:13:37,184
You guys want to see
some drama?
332
00:13:40,520 --> 00:13:42,655
-I'll show you some drama.
-Cap, what are you doing?
333
00:13:42,689 --> 00:13:44,157
Cap, the roof's
about to cave in!
334
00:13:44,191 --> 00:13:45,825
Hey, you're gonna die
in there!
335
00:13:45,859 --> 00:13:48,161
-Then call a priest!
-(flames roar)
336
00:13:48,195 --> 00:13:49,829
(door slams)
337
00:13:49,863 --> 00:13:51,498
-No!
-O'Neill!
338
00:13:51,531 --> 00:13:53,833
O'Neill, just leave him!
339
00:13:53,867 --> 00:13:56,503
Just leave him!
He's gonna get us all killed!
340
00:13:56,536 --> 00:13:59,339
-He's my dad!
-Ah!
341
00:13:59,372 --> 00:14:02,342
-(flames roar)
-O'Neill!
342
00:14:02,375 --> 00:14:05,045
O'Neill!
343
00:14:05,078 --> 00:14:06,546
Ah!
344
00:14:06,579 --> 00:14:08,715
God damn it!
345
00:14:08,748 --> 00:14:12,352
(shouting)
346
00:14:12,385 --> 00:14:14,687
All right,
I need everyone in here!
347
00:14:14,721 --> 00:14:16,689
Captain and O'Neill
just went in there!
348
00:14:16,723 --> 00:14:18,525
-We got to get them out!
-Come on!
349
00:14:18,558 --> 00:14:19,859
-Let's move!
-Let's get in there!
350
00:14:19,893 --> 00:14:21,194
-Go, go, go!
-Let's go!
351
00:14:21,228 --> 00:14:23,530
Everyone! Let's move!
352
00:14:24,864 --> 00:14:26,833
(door slams)
353
00:14:26,866 --> 00:14:29,869
(flames crackling)
354
00:14:56,163 --> 00:14:59,166
(flames roaring)
355
00:15:01,668 --> 00:15:05,005
(mellow tones)
356
00:15:06,406 --> 00:15:08,208
(doorbell ringing)
357
00:15:08,241 --> 00:15:09,576
You're having some trouble
with your computer?
358
00:15:09,609 --> 00:15:11,979
Yeah, so,
whenever I turn it on,
359
00:15:12,012 --> 00:15:13,413
it just seems like the fan--
360
00:15:13,446 --> 00:15:14,814
Yeah, I'm looking
through this now.
361
00:15:14,847 --> 00:15:15,882
You have lots of pictures.
362
00:15:15,915 --> 00:15:17,650
Yeah, that's not the thing
I was--
363
00:15:17,684 --> 00:15:18,952
-Is this--are you a hiker?
-Yeah.
364
00:15:18,986 --> 00:15:20,653
That's what it looks like
from these pictures,
365
00:15:20,687 --> 00:15:21,888
-that you like to hike.
-Yeah, you know, uh...
366
00:15:21,921 --> 00:15:24,624
When you work 9-5
in an office...
367
00:15:24,657 --> 00:15:26,493
-You know, I like to hike?
-Yeah?
368
00:15:26,526 --> 00:15:29,496
Yeah, my five-year plan is
to be hiking seven days a week.
369
00:15:29,529 --> 00:15:31,098
What's the end
of your five-year plan?
370
00:15:31,131 --> 00:15:32,665
Do you see yourself married?
371
00:15:32,699 --> 00:15:34,901
I don't know, I've been more,
like, career-focused.
372
00:15:34,934 --> 00:15:35,902
Well, that's fair.
373
00:15:35,935 --> 00:15:37,770
-Are you married?
-Yep.
374
00:15:38,771 --> 00:15:41,308
Well, actually,
ask me that again.
375
00:15:41,341 --> 00:15:43,076
Are you m--
Are you married?
376
00:15:43,110 --> 00:15:45,445
Nope.
I'm not married.
377
00:15:47,614 --> 00:15:49,516
So if you wanna go
on a hike sometime...
378
00:15:49,549 --> 00:15:51,151
You're for sure--
You're not married?
379
00:15:51,184 --> 00:15:52,252
Hm.
380
00:15:52,285 --> 00:15:54,154
It's just that the first time
I asked,
381
00:15:54,187 --> 00:15:55,688
you said you were.
382
00:15:56,723 --> 00:15:57,824
Huh.
383
00:16:00,693 --> 00:16:02,362
(phone rings)
384
00:16:10,037 --> 00:16:11,071
Cake.
385
00:16:11,738 --> 00:16:13,540
-(whistling)
-(gasps)
386
00:16:15,142 --> 00:16:17,444
(whistling)
387
00:16:17,477 --> 00:16:19,212
What?
What do you see?
388
00:16:19,246 --> 00:16:21,514
-You see something?
-(whistling)
389
00:16:21,548 --> 00:16:23,850
Come on now.
Here we go, another bite.
390
00:16:23,883 --> 00:16:25,018
(munches)
391
00:16:25,052 --> 00:16:27,820
-(whistling)
-(groans, munching)
392
00:16:27,854 --> 00:16:30,157
(munching)
393
00:16:30,190 --> 00:16:31,724
(groaning)
394
00:16:31,758 --> 00:16:34,094
(upbeat music)
395
00:16:35,695 --> 00:16:37,697
(traffic noises)
396
00:16:41,201 --> 00:16:44,337
By my mid 20s, I was working
as an app developer.
397
00:16:44,371 --> 00:16:46,039
I learned pretty quickly.
398
00:16:46,073 --> 00:16:48,041
Coding may not involve
emotions,
399
00:16:48,075 --> 00:16:49,876
but working
with other people--
400
00:16:49,909 --> 00:16:52,712
well, that was something
different entirely.
401
00:16:52,745 --> 00:16:56,015
...are working on what you sent
that email about--
402
00:16:56,049 --> 00:16:58,051
Load time is shit.
Thoughts?
403
00:16:58,085 --> 00:16:59,886
Did you run an analysis
on the database--
404
00:16:59,919 --> 00:17:01,388
JEROME:
I have lots of ideas.
405
00:17:01,421 --> 00:17:03,723
I just couldn't seem
to get them out of my mouth.
406
00:17:03,756 --> 00:17:06,326
What if people didn't like
what I had to say?
407
00:17:06,359 --> 00:17:08,828
What if I was dead wrong?
408
00:17:08,861 --> 00:17:12,499
Okay, guys,
it's been three weeks.
409
00:17:12,532 --> 00:17:14,000
I just got off the phone
with the client,
410
00:17:14,033 --> 00:17:15,835
and they're threatening
to hire another dev team
411
00:17:15,868 --> 00:17:18,004
if we don't make progress.
412
00:17:18,037 --> 00:17:21,007
Come on, guys,
I can't do this alone.
413
00:17:21,040 --> 00:17:22,309
Um...
414
00:17:24,544 --> 00:17:26,179
Jerome...
415
00:17:26,213 --> 00:17:29,082
do you feel like you might know
what's going on here?
416
00:17:31,384 --> 00:17:33,353
Um...
417
00:17:33,386 --> 00:17:36,089
JEROME:
"Feel"? "Feel"?
418
00:17:36,123 --> 00:17:39,226
Now, I may not be able
to articulate my ideas,
419
00:17:39,259 --> 00:17:41,394
but if there's one thing
I know how to do,
420
00:17:41,428 --> 00:17:43,730
it's talk about my feelings.
421
00:17:43,763 --> 00:17:45,732
Uh, uh, okay.
422
00:17:45,765 --> 00:17:47,567
Um...
423
00:17:47,600 --> 00:17:49,068
(chair scrapes)
424
00:17:49,102 --> 00:17:51,404
Well, um...
425
00:17:51,438 --> 00:17:52,905
(inhales shakily)
426
00:17:52,939 --> 00:17:55,408
Yeah, so I feel...
427
00:17:55,442 --> 00:17:58,411
I feel deep in my soul
that we should really rethink
428
00:17:58,445 --> 00:18:02,081
how we're storing
our session data.
429
00:18:02,115 --> 00:18:04,251
Uh, maybe--maybe if we move--
430
00:18:04,284 --> 00:18:06,486
After I learned that work
was just another thing
431
00:18:06,519 --> 00:18:08,321
I had
really strong feelings about,
432
00:18:08,355 --> 00:18:10,557
office life changed
pretty quickly.
433
00:18:10,590 --> 00:18:12,925
I feel like
I deserve a raise.
434
00:18:12,959 --> 00:18:14,794
How much a raise?
435
00:18:14,827 --> 00:18:17,430
Um, I'm feeling like 15%.
436
00:18:17,464 --> 00:18:19,799
15%?
That's...
437
00:18:19,832 --> 00:18:21,501
That's a little high,
don't you think?
438
00:18:21,534 --> 00:18:23,636
Well, commensurate
to the amount of clients
439
00:18:23,670 --> 00:18:24,737
I've maintained and--
440
00:18:24,771 --> 00:18:26,806
You gonna order something?
441
00:18:26,839 --> 00:18:27,974
What?
442
00:18:28,007 --> 00:18:30,143
You going to order something?
443
00:18:30,177 --> 00:18:31,344
(doorbell chimes)
444
00:18:31,378 --> 00:18:32,979
I said, "Are you gonna order
something?"
445
00:18:33,012 --> 00:18:35,148
WOMAN:
Come on, man.
446
00:18:35,182 --> 00:18:36,416
JEROME: Where am I?
447
00:18:36,449 --> 00:18:37,917
Hello?
448
00:18:37,950 --> 00:18:39,586
Earth to fuckface.
449
00:18:39,619 --> 00:18:40,920
JEROME:
Huh?
450
00:18:40,953 --> 00:18:42,922
MAN: You've been standing there
for five minutes.
451
00:18:42,955 --> 00:18:45,091
JEROME: Why is this man
talking to me?
452
00:18:45,124 --> 00:18:47,327
What's your problem?
453
00:18:47,360 --> 00:18:49,762
What's my problem?
454
00:18:49,796 --> 00:18:51,598
(indistinct annoyed chatter)
455
00:18:51,631 --> 00:18:54,601
What--what's my problem?
456
00:18:54,634 --> 00:18:58,104
I don't know
what my problem is, okay?
457
00:18:58,137 --> 00:18:59,372
Look, I mean...
458
00:18:59,406 --> 00:19:03,876
Uh, all right, so I-I made
my bully my best friend.
459
00:19:03,910 --> 00:19:06,979
You know, I have
complete confidence at work.
460
00:19:07,013 --> 00:19:08,815
But, no, you know what?
461
00:19:08,848 --> 00:19:10,983
No, no, these are
mere life hacks.
462
00:19:11,017 --> 00:19:12,819
No, th--th--
463
00:19:12,852 --> 00:19:14,321
You know it.
464
00:19:14,354 --> 00:19:15,655
I know it.
465
00:19:15,688 --> 00:19:19,158
I'm a complete fucking weenie,
you know?
466
00:19:19,192 --> 00:19:21,994
Yeah, yeah, he even agrees.
467
00:19:22,028 --> 00:19:23,496
He doesn't--
he just met me.
468
00:19:23,530 --> 00:19:26,333
Look--I mean, okay,
so what do I do?
469
00:19:26,366 --> 00:19:29,001
I have to--I have to--
I have to roll up my sleeves...
470
00:19:29,035 --> 00:19:30,169
MAN: Don't care.
471
00:19:30,203 --> 00:19:32,672
Take some time
and take a good look
472
00:19:32,705 --> 00:19:34,173
at the underlying issues here.
473
00:19:34,207 --> 00:19:36,743
I mean, I'm talking about a
whole, complete paradigm shift.
474
00:19:36,776 --> 00:19:38,077
I'm talking
about a new outlook.
475
00:19:38,110 --> 00:19:40,380
I'm talking
about a brand-new attitude.
476
00:19:40,413 --> 00:19:42,048
MAN: Why don't you
just skip all that
477
00:19:42,081 --> 00:19:44,551
and change
your attitude right now?
478
00:19:45,918 --> 00:19:47,620
I can do that?
479
00:19:48,421 --> 00:19:49,722
-WOMAN: Hello?
-Yep.
480
00:19:49,756 --> 00:19:53,059
MAN: Unbelievable.
Tell him to go.
481
00:19:53,092 --> 00:19:54,394
See?
482
00:19:54,427 --> 00:19:56,563
MAN: I guess he doesn't want
our business.
483
00:19:56,596 --> 00:19:58,164
This guy gets it.
484
00:19:58,197 --> 00:20:00,066
This guy fucking gets it.
485
00:20:00,099 --> 00:20:01,568
I mean, I knew
there was a reason
486
00:20:01,601 --> 00:20:03,403
I blacked out three hours ago
487
00:20:03,436 --> 00:20:06,239
and walked in here
in a semi-fugue state.
488
00:20:06,273 --> 00:20:07,674
Thank you!
489
00:20:07,707 --> 00:20:09,776
WOMAN: Take it to the side,
dude, like...
490
00:20:09,809 --> 00:20:12,245
(indistinct chatter)
491
00:20:12,279 --> 00:20:13,246
(doorbell chimes)
492
00:20:13,280 --> 00:20:15,415
It's New Year's Eve, baby!
493
00:20:15,448 --> 00:20:19,586
And the new Jerome
is about to drop right now!
494
00:20:19,619 --> 00:20:22,722
(dynamic music)
495
00:20:22,755 --> 00:20:24,223
MAN:
Fuck you!
496
00:20:24,257 --> 00:20:25,224
*
497
00:20:25,258 --> 00:20:27,394
* Go away
498
00:20:27,427 --> 00:20:29,228
* For a day
499
00:20:29,262 --> 00:20:32,064
* I will find you
500
00:20:32,098 --> 00:20:35,067
(upbeat music)
501
00:20:35,101 --> 00:20:41,140
*
502
00:21:23,149 --> 00:21:25,352
-(clear music)
-CHORUS: * Yes
33997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.