All language subtitles for Cake.S01E01.Cache.Flow.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:10,378 -(low hum) -(keyboards clacking) 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,816 (spacey music) 3 00:00:15,849 --> 00:00:22,790 * 4 00:00:23,091 --> 00:00:24,092 (door clicks) 5 00:00:25,259 --> 00:00:28,229 (insistently paced music) 6 00:00:28,262 --> 00:00:31,599 * 7 00:00:31,632 --> 00:00:33,567 (sighs) 8 00:00:33,601 --> 00:00:40,241 * 9 00:00:40,274 --> 00:00:42,610 * I slip on my cozy clothes 10 00:00:42,643 --> 00:00:43,711 * Winding down, I'll watch my show * 11 00:00:43,744 --> 00:00:45,246 * Sipping tea and heating up 12 00:00:45,279 --> 00:00:46,880 * My pad thai from two days ago * 13 00:00:46,914 --> 00:00:48,015 * Creeping under covers 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,717 * Never gonna come out of it 15 00:00:49,750 --> 00:00:50,918 * And if I'm still up later 16 00:00:50,951 --> 00:00:53,121 * My vibrator might come out a bit * 17 00:00:53,154 --> 00:00:54,922 * I'm up on that lazy shit 18 00:00:54,955 --> 00:00:56,124 * I worked hard, deserving it * 19 00:00:56,157 --> 00:00:57,057 * Decompressing all my stressing * 20 00:00:57,091 --> 00:00:59,127 * From the job I cannot quit 21 00:00:59,160 --> 00:01:00,794 * I admit, it's hard to flip 22 00:01:00,828 --> 00:01:02,130 * My brain into relaxed mode 23 00:01:02,163 --> 00:01:03,631 * But I'll feel real better 24 00:01:03,664 --> 00:01:05,133 * When I binge on these episodes * 25 00:01:05,166 --> 00:01:06,267 (door slams) 26 00:01:06,300 --> 00:01:09,770 OFFRED: My name is Offred, and I intend to survive. 27 00:01:09,803 --> 00:01:11,272 * But how can I relax when I'm thinking of the fact * 28 00:01:11,305 --> 00:01:12,573 * That our nation is run by some hack? * 29 00:01:12,606 --> 00:01:13,574 * This can actually happen 30 00:01:13,607 --> 00:01:15,075 * A totalitarian faction 31 00:01:15,109 --> 00:01:16,210 * Where all of us women are livin' * 32 00:01:16,244 --> 00:01:17,278 * In a crazed reaction to our feminist action * 33 00:01:17,311 --> 00:01:19,046 * Maggie Atwood had it mad right * 34 00:01:19,079 --> 00:01:20,448 * That bitch got some foresight * 35 00:01:20,481 --> 00:01:21,249 * Damn, I love this Friday night * 36 00:01:21,282 --> 00:01:23,317 (cell phone chimes) 37 00:01:23,351 --> 00:01:24,152 * 38 00:01:24,185 --> 00:01:26,287 "House party on the east side. 39 00:01:26,320 --> 00:01:27,655 Come out, bitch. Get a ride." 40 00:01:27,688 --> 00:01:29,157 Fuck that. I'm tired. 41 00:01:29,190 --> 00:01:31,792 But I thank you for the invite, though. 42 00:01:31,825 --> 00:01:33,727 -(text message swooshes) -"Just come out, ho. 43 00:01:33,761 --> 00:01:34,395 There's people you know." 44 00:01:34,428 --> 00:01:35,796 Whose party is it? 45 00:01:35,829 --> 00:01:36,864 "It's my friend Cara's. 46 00:01:36,897 --> 00:01:38,166 You remember her from my work thing last year." 47 00:01:38,199 --> 00:01:39,300 That night was a blur. 48 00:01:39,333 --> 00:01:40,301 "Well, she remembers you, 49 00:01:40,334 --> 00:01:41,302 "and she's saying come on over. 50 00:01:41,335 --> 00:01:43,137 "Stop acting geriatric like you're 51 00:01:43,171 --> 00:01:44,305 30 decades older." 52 00:01:44,338 --> 00:01:46,140 (rumbling) 53 00:01:46,174 --> 00:01:48,342 Damn, that comment's hitting mad strong. 54 00:01:48,376 --> 00:01:49,610 Maybe Becca's right 55 00:01:49,643 --> 00:01:51,979 and I got my night planned all wrong. 56 00:01:52,012 --> 00:01:52,280 * 57 00:01:52,313 --> 00:01:55,015 Fuck. 58 00:01:55,048 --> 00:01:56,450 Fine, okay, I'll go. 59 00:01:56,484 --> 00:01:58,586 * 60 00:01:58,619 --> 00:01:59,653 I gotta find an outfit, though. 61 00:01:59,687 --> 00:02:02,323 * 62 00:02:02,356 --> 00:02:03,991 * Too baggy, too desperate * 63 00:02:04,024 --> 00:02:04,792 * Ugh, not enough support 64 00:02:04,825 --> 00:02:06,360 * Do I own a real bra? 65 00:02:06,394 --> 00:02:08,095 * What about my leather shorts? * 66 00:02:08,128 --> 00:02:10,698 * This can fit over my hips if I twist and contort * 67 00:02:10,731 --> 00:02:12,132 * I should run more 68 00:02:12,166 --> 00:02:14,168 * Trial pass to the gym, I should use that * 69 00:02:14,202 --> 00:02:15,269 * All the cookies in my cupboard, I abuse that * 70 00:02:15,303 --> 00:02:16,204 * Stop that, just pick a fucking dress * 71 00:02:16,237 --> 00:02:18,105 * Effortless is the way I wanna dress * 72 00:02:18,138 --> 00:02:19,207 * But it's causing too much stress * 73 00:02:19,240 --> 00:02:19,873 * Take a breath 74 00:02:19,907 --> 00:02:22,476 (breathes deeply) 75 00:02:22,510 --> 00:02:23,444 (interrupted exhalation) 76 00:02:23,477 --> 00:02:24,512 * Damn, I love this Friday night * 77 00:02:24,545 --> 00:02:26,514 * Got a Lyft, I'm remiss 78 00:02:26,547 --> 00:02:27,615 * It's just two minutes 79 00:02:27,648 --> 00:02:29,617 * Name is Henry, he looks friendly * 80 00:02:29,650 --> 00:02:30,551 * In a Honda Civic 81 00:02:30,584 --> 00:02:32,653 * Now I'm stuck with this decision * 82 00:02:32,686 --> 00:02:33,321 * And I'm waiting 83 00:02:33,354 --> 00:02:34,788 * 'Cause if I cancel 84 00:02:34,822 --> 00:02:36,324 * Then it might lower my rating * 85 00:02:36,357 --> 00:02:38,526 * Headlights, Henry pulls up, polite * 86 00:02:38,559 --> 00:02:41,128 * Offers me a bottle when I get in the ride * 87 00:02:41,161 --> 00:02:42,263 So thoughtful. 88 00:02:42,296 --> 00:02:44,298 * Smells a little funky, so I slip air inside * 89 00:02:44,332 --> 00:02:45,132 It's awful. 90 00:02:45,165 --> 00:02:47,568 * Traffic on the 405 91 00:02:47,601 --> 00:02:50,904 * Henry's venting 'bout his life * 92 00:02:50,938 --> 00:02:52,506 * Toxic marriage with his wife * 93 00:02:52,540 --> 00:02:54,375 * Asking me for my advice * 94 00:02:54,408 --> 00:02:57,245 Oh, yeah, that-- that's a tough situation. 95 00:02:57,278 --> 00:02:59,813 Uh, it's hard when you-- you know, 96 00:02:59,847 --> 00:03:00,414 it's like two different personalities... 97 00:03:00,448 --> 00:03:01,382 (cell phone buzzes) 98 00:03:01,415 --> 00:03:03,817 Oh, uh, sorry, I gotta get this. 99 00:03:03,851 --> 00:03:06,153 * Keep my eyes on my device * 100 00:03:06,186 --> 00:03:07,655 * 101 00:03:07,688 --> 00:03:09,022 * Roaming round the room 102 00:03:09,056 --> 00:03:11,058 * And I don't recognize a single face * 103 00:03:11,091 --> 00:03:12,326 * Where's my bae Rebecca? 104 00:03:12,360 --> 00:03:14,061 * That girl better be up in this place * 105 00:03:14,094 --> 00:03:16,096 * Hey, I made it, I'm alone * 106 00:03:16,129 --> 00:03:16,830 * Check your phone, where you at, bitch? * 107 00:03:16,864 --> 00:03:18,266 * Shit, it's undelivered 108 00:03:18,299 --> 00:03:19,900 * Guess I'll retry as a text message * 109 00:03:19,933 --> 00:03:21,535 -Excuse me. -Oh, sure. 110 00:03:21,569 --> 00:03:23,571 Can I just grab a-- 111 00:03:23,604 --> 00:03:24,505 Yeah, yeah. Of course, yeah. 112 00:03:24,538 --> 00:03:26,274 I miss New York, but I don't think 113 00:03:26,307 --> 00:03:27,275 I could, like, live there again. 114 00:03:27,308 --> 00:03:28,041 I'm telling you, man, 115 00:03:28,075 --> 00:03:29,710 cryptocurrency is the future, dude. 116 00:03:29,743 --> 00:03:30,444 Totally. 117 00:03:30,478 --> 00:03:31,779 Yeah, I mean, I'm gluten-free, 118 00:03:31,812 --> 00:03:32,580 but it's not, like, a religion. 119 00:03:32,613 --> 00:03:35,015 Like, I'll eat pizza. 120 00:03:35,048 --> 00:03:37,251 She seems nice. I like her pants. 121 00:03:37,285 --> 00:03:40,120 So tell her that you like her pants. 122 00:03:40,153 --> 00:03:42,923 That's super creepy. No, I can't. 123 00:03:42,956 --> 00:03:44,792 * Oh, my God, it's not that hard * 124 00:03:44,825 --> 00:03:45,593 * Don't overthink it, now's your chance * 125 00:03:45,626 --> 00:03:46,460 Just say it. 126 00:03:46,494 --> 00:03:48,396 Hey, how much are your pants? 127 00:03:48,429 --> 00:03:50,564 Oh, um, they're from Zara, so, like-- 128 00:03:50,598 --> 00:03:51,465 Oh, yeah. Cool. 129 00:03:51,499 --> 00:03:53,901 Um... 130 00:03:53,934 --> 00:03:55,469 BOTH: So how do you know Cara? 131 00:03:55,503 --> 00:03:56,136 -(cell phone buzzing) -Oh, um, well, 132 00:03:56,169 --> 00:03:57,070 I don't technically know her. 133 00:03:57,104 --> 00:03:59,607 She's, like, a friend of my friend, 134 00:03:59,640 --> 00:04:00,941 but she seems... 135 00:04:00,974 --> 00:04:01,809 (keyboard clacking) 136 00:04:01,842 --> 00:04:04,812 Everyone seems so nice and, uh... 137 00:04:05,078 --> 00:04:07,281 Okay. 138 00:04:07,315 --> 00:04:09,450 * Her phone is buzzing 139 00:04:09,483 --> 00:04:10,150 * She's saying nothing 140 00:04:10,183 --> 00:04:11,452 (keyboard clacking) 141 00:04:11,485 --> 00:04:13,821 * I turn my back 142 00:04:13,854 --> 00:04:15,956 Shit, I'm in a flashback. 143 00:04:15,989 --> 00:04:17,057 * Middle school, sixth grade * 144 00:04:17,090 --> 00:04:18,125 * Confidence all day 145 00:04:18,158 --> 00:04:20,127 * Lip Smackers, butterflies 146 00:04:20,160 --> 00:04:21,261 * Tamagotchi's still alive 147 00:04:21,295 --> 00:04:23,263 * Janice is planning a party * 148 00:04:23,297 --> 00:04:24,965 * She's hardly being subtle 149 00:04:24,998 --> 00:04:26,066 * She's gathered my girls in a huddle * 150 00:04:26,099 --> 00:04:27,668 * I'm puzzled, I hear whispers all muddled * 151 00:04:27,701 --> 00:04:30,738 My confidence crumbles. 152 00:04:30,771 --> 00:04:32,640 I'm like, "Are you guys avoiding me?" 153 00:04:32,673 --> 00:04:34,942 "Yeah, 'cause you're annoying me." 154 00:04:35,676 --> 00:04:37,311 Mortified. 155 00:04:37,345 --> 00:04:38,646 Wanted to hide. 156 00:04:38,679 --> 00:04:39,613 (descending electronic beeps) 157 00:04:39,647 --> 00:04:41,815 That night, my Tamagotchi died. 158 00:04:41,849 --> 00:04:43,083 * Damn it, Rebecca, where the fuck are you? * 159 00:04:43,116 --> 00:04:44,618 * I'm sinking by the minute into middle school horror * 160 00:04:44,652 --> 00:04:45,553 * You told me you'd be here, where are you? * 161 00:04:45,586 --> 00:04:47,788 -* Come over -(cell phone chimes) 162 00:04:47,821 --> 00:04:49,423 "Hey, sorry! Just got this. 163 00:04:49,457 --> 00:04:50,591 "We ended up at this bar downtown. 164 00:04:50,624 --> 00:04:51,692 Come!" 165 00:04:52,526 --> 00:04:56,364 Wait. What? 166 00:04:56,397 --> 00:04:58,198 Is she being serious? 167 00:04:58,231 --> 00:05:00,133 * I'm staring at the words 168 00:05:00,167 --> 00:05:02,269 * Getting dizzy and delirious * 169 00:05:02,302 --> 00:05:03,337 * Are you fucking kidding me? * 170 00:05:03,371 --> 00:05:04,938 * Tricking me, quitting me 171 00:05:04,972 --> 00:05:06,640 * I try to stay composed, namaste * 172 00:05:06,674 --> 00:05:07,641 * But it's hitting me 173 00:05:07,675 --> 00:05:09,877 * This dilemma is bigger than Becca * 174 00:05:09,910 --> 00:05:11,812 * It's what to expect of my whole generation * 175 00:05:11,845 --> 00:05:14,214 * We're wasting relations by flaking without hesitation * 176 00:05:14,247 --> 00:05:16,617 * What used to be real kind and innocent * 177 00:05:16,650 --> 00:05:18,652 * Convene on the landline to meet a friend * 178 00:05:18,686 --> 00:05:20,621 * Arrive at that set time to be with them * 179 00:05:20,654 --> 00:05:22,022 -I'm sorry. -* Now it's like, never mind 180 00:05:22,055 --> 00:05:23,891 * I'm not confined by the time * 181 00:05:23,924 --> 00:05:25,959 * Or the site that I initially described * 182 00:05:25,993 --> 00:05:27,361 * Changed my mind with a simple little line and * 183 00:05:27,395 --> 00:05:28,696 (breathes deeply) 184 00:05:28,729 --> 00:05:30,230 It's fine. 185 00:05:30,263 --> 00:05:31,832 * 186 00:05:31,865 --> 00:05:32,966 It's fine. 187 00:05:33,000 --> 00:05:35,035 * 188 00:05:35,068 --> 00:05:36,804 I gotta go. 189 00:05:36,837 --> 00:05:38,639 * 190 00:05:38,672 --> 00:05:39,573 Oh, wait. 191 00:05:39,607 --> 00:05:40,908 * 192 00:05:40,941 --> 00:05:42,810 * Damn, I love this Friday night * 193 00:05:42,843 --> 00:05:43,844 * Damn, I love this Friday night * 194 00:05:43,877 --> 00:05:45,145 * Damn, I love this Friday night * 195 00:05:45,178 --> 00:05:47,147 * Damn, I love this Friday night * 196 00:05:47,180 --> 00:05:48,215 * Damn, I love this Friday night * 197 00:05:48,248 --> 00:05:50,217 * Damn, I love this Friday night * 198 00:05:50,250 --> 00:05:51,985 * Damn, I love this Friday night * 199 00:05:52,019 --> 00:05:53,387 * Damn, I love this Friday night * 200 00:05:53,421 --> 00:05:54,321 48 views already? 201 00:05:54,354 --> 00:05:55,656 * Damn, I love this Friday night * 202 00:05:55,689 --> 00:05:56,590 Nice. 203 00:05:56,624 --> 00:05:57,525 * Damn, I love this Friday night * 204 00:05:57,558 --> 00:05:59,259 * Damn, I love this Friday night * 205 00:05:59,292 --> 00:05:59,627 * Damn, I love this Friday * 206 00:06:04,264 --> 00:06:05,833 (cell phone chimes) 207 00:06:05,866 --> 00:06:08,035 (low rumbling) 208 00:06:12,640 --> 00:06:14,107 WOMAN: Mr. Henderson. 209 00:06:15,308 --> 00:06:16,510 (indistinct speech over TV) 210 00:06:16,544 --> 00:06:17,811 Mr. Henderson. 211 00:06:18,712 --> 00:06:19,847 Mr. Henderson. 212 00:06:19,880 --> 00:06:20,781 You wanna know what I did? 213 00:06:20,814 --> 00:06:22,783 I took my Apple iPhone 214 00:06:22,816 --> 00:06:24,284 and I went into the texting 215 00:06:24,317 --> 00:06:25,185 and I took the autocorrect off. 216 00:06:25,218 --> 00:06:26,053 You heard me right. 217 00:06:26,086 --> 00:06:27,621 I took the autocorrect 218 00:06:27,655 --> 00:06:28,789 off of my texting. 219 00:06:28,822 --> 00:06:31,391 I'm not afraid anymore, okay? 220 00:06:31,425 --> 00:06:33,694 I'm willing to live on the edge. 221 00:06:33,727 --> 00:06:35,062 I'm willing to go over the edge. 222 00:06:35,095 --> 00:06:36,964 I will misspell words and type them 223 00:06:36,997 --> 00:06:38,866 as often as I want to. 224 00:06:38,899 --> 00:06:39,867 I don't care about spelling it right. 225 00:06:39,900 --> 00:06:41,234 You want to know something? 226 00:06:41,268 --> 00:06:43,136 Apple has the audacity 227 00:06:43,170 --> 00:06:46,039 to correct my misspellings 228 00:06:46,073 --> 00:06:47,608 by letting me know they're wrong. 229 00:06:47,641 --> 00:06:48,776 It doesn't tell me what the right option is. 230 00:06:48,809 --> 00:06:50,444 It just tells me I'm wrong. 231 00:06:50,478 --> 00:06:52,446 I mean, these robots-- who are they? 232 00:06:52,480 --> 00:06:53,313 MAN: Mr. Henderson. 233 00:06:53,346 --> 00:06:56,283 (heavy electronic music) 234 00:06:56,316 --> 00:06:58,051 * 235 00:06:58,085 --> 00:06:59,787 JEROME: I don't want to look back on my life 236 00:06:59,820 --> 00:07:01,555 40 or 50 years from now and think to myself, 237 00:07:01,589 --> 00:07:03,824 "I didn't seize the moment 238 00:07:03,857 --> 00:07:04,792 when the moment was right in front of me," 239 00:07:04,825 --> 00:07:05,759 so... 240 00:07:06,960 --> 00:07:08,128 (laughs) 241 00:07:08,161 --> 00:07:09,830 Here goes. 242 00:07:11,098 --> 00:07:15,168 I think you're amazing, 243 00:07:15,202 --> 00:07:16,604 and you have great style. 244 00:07:17,638 --> 00:07:19,507 I love the way you shake your head 245 00:07:19,540 --> 00:07:20,340 -when you laugh. -(laughs) 246 00:07:20,373 --> 00:07:22,743 And your theory that 90% of roadkill 247 00:07:22,776 --> 00:07:23,977 is just animals committing suicide, 248 00:07:24,011 --> 00:07:25,012 that's genius. 249 00:07:27,214 --> 00:07:27,280 Hey. 250 00:07:29,983 --> 00:07:31,885 I love you, Meredith, 251 00:07:32,385 --> 00:07:35,155 And these opportunities don't come around very often. 252 00:07:36,490 --> 00:07:37,958 And I'm sure as hell am not gonna let this one 253 00:07:37,991 --> 00:07:38,892 pass me by. 254 00:07:38,926 --> 00:07:40,661 (soft rock music playing over speakers) 255 00:07:40,694 --> 00:07:41,995 Are you? 256 00:07:43,997 --> 00:07:44,832 What do you say? 257 00:07:46,667 --> 00:07:49,402 Dude, this is our first date. 258 00:08:09,823 --> 00:08:10,791 (screams) 259 00:08:10,824 --> 00:08:13,694 (spacey music) 260 00:08:13,727 --> 00:08:20,267 * 261 00:08:24,772 --> 00:08:28,208 WOMAN: * Oh 262 00:08:28,241 --> 00:08:31,011 * Hey, hey, hey, hey, hey * 263 00:08:31,044 --> 00:08:35,148 * Hey, hey, hey, hey, hey * 264 00:08:35,182 --> 00:08:38,385 * Hey, hey, hey, hey, hey * 265 00:08:38,418 --> 00:08:39,286 * 266 00:08:39,319 --> 00:08:42,389 MAN: I watched the Super Bowl in bed-- 267 00:08:42,422 --> 00:08:43,390 cried the whole time, 268 00:08:43,423 --> 00:08:46,059 even though, you know, 269 00:08:46,093 --> 00:08:47,227 we won. 270 00:08:49,362 --> 00:08:51,965 God, I just love those guys so much. 271 00:08:52,800 --> 00:08:57,404 Well, thank you, Sammy, 272 00:08:57,437 --> 00:08:59,272 for your words. 273 00:08:59,306 --> 00:09:04,177 Right? For your honesty. 274 00:09:04,211 --> 00:09:07,615 -Thank you. -'Cause I think 275 00:09:07,648 --> 00:09:10,217 a lot of people in this room 276 00:09:10,250 --> 00:09:11,284 can relate. 277 00:09:11,318 --> 00:09:12,786 Am I right? 278 00:09:12,820 --> 00:09:14,121 And that is because 279 00:09:14,154 --> 00:09:16,624 every single one 280 00:09:16,657 --> 00:09:19,059 of you little bitches 281 00:09:19,092 --> 00:09:21,328 has a giant vagina where your face should be. 282 00:09:22,963 --> 00:09:24,297 Huh? 283 00:09:24,331 --> 00:09:25,933 So...whether you're 284 00:09:25,966 --> 00:09:28,268 a sniveling coward in the boardroom-- 285 00:09:28,301 --> 00:09:30,470 oh, I'm looking at you, Stephanie; 286 00:09:30,503 --> 00:09:32,940 there's no amount of Spanx 287 00:09:32,973 --> 00:09:35,475 that are gonna turn you into a woman with a spine-- 288 00:09:35,508 --> 00:09:38,812 or an emotional wreck in the bedroom-- 289 00:09:38,846 --> 00:09:41,114 ding, dang, dang; 290 00:09:41,148 --> 00:09:44,718 guys, the only reason your partner's wet 291 00:09:44,752 --> 00:09:47,487 is 'cause of your tears-- 292 00:09:47,520 --> 00:09:50,724 we're all here for the same reason, 293 00:09:50,758 --> 00:09:53,927 and that's to toughen up. 294 00:09:53,961 --> 00:09:55,062 Say it with me. 295 00:09:55,095 --> 00:09:58,131 ALL: Toughen up. 296 00:09:58,165 --> 00:10:01,635 And finally, I realized I hit a... 297 00:10:01,669 --> 00:10:04,171 kind of a breaking point. 298 00:10:04,204 --> 00:10:07,074 Wolf! Wolf! Face of wolf. 299 00:10:07,107 --> 00:10:08,942 Face of wolf! 300 00:10:08,976 --> 00:10:12,279 Are you a fricking wolf or a puppy dog, Jerome? 301 00:10:12,312 --> 00:10:15,683 Uh... (strains) 302 00:10:15,716 --> 00:10:19,252 If I can't control my feelings, then I-I have to destroy them. 303 00:10:19,286 --> 00:10:22,790 ALL: Tamp it down and toughen up. 304 00:10:22,823 --> 00:10:25,826 Tamp it down and toughen up. 305 00:10:25,859 --> 00:10:28,595 I have to destroy all of my feelings, 306 00:10:28,628 --> 00:10:30,764 all of them, 307 00:10:30,798 --> 00:10:32,966 forever. 308 00:10:33,000 --> 00:10:35,703 WOMAN: We need to desensitize you, 309 00:10:35,736 --> 00:10:38,839 rewire your neural pathways, 310 00:10:38,872 --> 00:10:43,944 reframe your relationship to everything around you. 311 00:10:43,977 --> 00:10:46,814 To truly be your toughest self, 312 00:10:46,847 --> 00:10:50,517 you must divest from your softest possessions. 313 00:10:50,550 --> 00:10:51,819 Now, this step-- 314 00:10:51,852 --> 00:10:53,821 it's crucial. 315 00:10:53,854 --> 00:10:57,825 Any object that rouses 316 00:10:57,858 --> 00:11:02,462 joy or sorrow or any emotion... 317 00:11:02,495 --> 00:11:04,564 Adios, amigo. 318 00:11:04,597 --> 00:11:06,166 WOMAN: It's gotta go. 319 00:11:06,199 --> 00:11:07,835 * 320 00:11:07,868 --> 00:11:09,502 I can't do it. 321 00:11:09,536 --> 00:11:10,971 * 322 00:11:11,004 --> 00:11:12,973 WOMAN: It's gotta go. 323 00:11:13,006 --> 00:11:13,473 * 324 00:11:13,506 --> 00:11:15,542 (sighs) 325 00:11:15,575 --> 00:11:17,878 * 326 00:11:17,911 --> 00:11:18,746 (bicycle bell dings) 327 00:11:18,779 --> 00:11:21,048 * 328 00:11:21,081 --> 00:11:22,482 How do you feel? 329 00:11:22,515 --> 00:11:24,918 * 330 00:11:24,952 --> 00:11:27,254 (forcefully) How do you feel? 331 00:11:27,287 --> 00:11:29,322 * 332 00:11:29,356 --> 00:11:30,157 I don't feel. 333 00:11:30,190 --> 00:11:32,259 * 334 00:11:32,292 --> 00:11:34,928 My God, I'm so proud of you. 335 00:11:34,962 --> 00:11:35,562 * 336 00:11:35,595 --> 00:11:36,296 (door slams) 337 00:11:47,640 --> 00:11:50,610 (smooth music) 338 00:11:50,643 --> 00:11:57,050 * 339 00:12:10,330 --> 00:12:13,133 (ominous music) 340 00:12:13,166 --> 00:12:14,134 * 341 00:12:14,167 --> 00:12:15,735 (electronic tones) 342 00:12:15,769 --> 00:12:21,842 * 343 00:12:26,646 --> 00:12:27,815 -(static crackling) -(electronic tones) 344 00:12:36,189 --> 00:12:38,625 * 345 00:12:38,658 --> 00:12:40,393 -(static crackles) -(electronic tones) 346 00:12:40,427 --> 00:12:46,333 * 347 00:12:53,440 --> 00:12:53,740 (static crackles) 348 00:12:53,773 --> 00:12:57,978 * 349 00:12:58,011 --> 00:12:58,979 (electronic tones) 350 00:12:59,012 --> 00:13:01,982 (discordant bass music) 351 00:13:02,015 --> 00:13:07,754 * 352 00:13:07,787 --> 00:13:09,756 (electronic tones) 353 00:13:09,789 --> 00:13:11,658 * 354 00:13:11,691 --> 00:13:15,095 (electronic tones) 355 00:13:15,128 --> 00:13:20,100 * 356 00:13:20,133 --> 00:13:22,502 (electronic tones) 357 00:13:24,972 --> 00:13:25,305 (electronic tones) 358 00:13:26,206 --> 00:13:28,175 -(modem beeping) -(static crackling) 359 00:13:28,208 --> 00:13:31,111 (eerie music) 360 00:13:31,144 --> 00:13:31,845 (electronic tone) 361 00:13:34,214 --> 00:13:34,948 (electronic tone) 362 00:13:34,982 --> 00:13:37,184 (spacey music) 363 00:13:37,217 --> 00:13:38,451 (static crackles) 364 00:13:38,485 --> 00:13:43,957 * 365 00:13:43,991 --> 00:13:47,127 (rock music playing) 366 00:13:47,160 --> 00:13:48,061 (indistinct chatter) 367 00:13:48,095 --> 00:13:54,101 * 368 00:14:02,742 --> 00:14:04,411 Where were we? 369 00:14:05,512 --> 00:14:08,815 Oh, hobbies? 370 00:14:08,848 --> 00:14:09,316 Hobbies, right. Yeah, I'm in the middle 371 00:14:09,349 --> 00:14:11,184 of a hobby overhaul. 372 00:14:11,218 --> 00:14:13,086 Uh, everything I used to do is pretty much bullshit. 373 00:14:13,120 --> 00:14:14,922 Um, right now, I'm thinking of, like, getting 374 00:14:14,955 --> 00:14:16,389 into woodworking, 375 00:14:16,423 --> 00:14:18,725 motorcycles, tractors-- 376 00:14:18,758 --> 00:14:20,827 you know, something with a loud engine. 377 00:14:20,860 --> 00:14:24,497 Swords, nighttime, trespassing, graffiti, 378 00:14:24,531 --> 00:14:25,732 uh, sling blades, um-- 379 00:14:25,765 --> 00:14:27,100 Okay, I'm gonna-- 380 00:14:27,134 --> 00:14:29,036 (sighs) I'm just gonna stop you there 381 00:14:29,069 --> 00:14:32,172 and save us both so, so much time. 382 00:14:32,205 --> 00:14:34,107 I-I-I don't think we're a good match. 383 00:14:35,642 --> 00:14:37,610 (laughs) Right. 384 00:14:37,644 --> 00:14:39,947 I'm too tough, aren't I? 385 00:14:39,980 --> 00:14:41,614 I don't know what you are, 386 00:14:41,648 --> 00:14:45,218 and I don't think you do either. 387 00:14:45,252 --> 00:14:46,954 * 388 00:14:46,987 --> 00:14:49,189 Yes, I do. 389 00:14:49,222 --> 00:14:49,957 Yes, I do. 390 00:14:49,990 --> 00:14:51,524 I'm a tough guy, 391 00:14:51,558 --> 00:14:52,559 too tough for you, apparently. 392 00:14:52,892 --> 00:14:54,594 Okay. 393 00:14:54,627 --> 00:14:57,397 Yeah, yeah. Sure, whatever. 394 00:14:57,430 --> 00:15:00,867 I, uh, mm, thank you... 395 00:15:00,900 --> 00:15:02,069 for the drink, 396 00:15:02,102 --> 00:15:05,305 and I hope that you find someone 397 00:15:05,338 --> 00:15:08,508 as...tough as you are. 398 00:15:09,609 --> 00:15:10,810 Do you really think there's someone out there 399 00:15:10,843 --> 00:15:11,478 as tough as me? 400 00:15:11,511 --> 00:15:12,812 (door slams) 401 00:15:12,845 --> 00:15:14,781 MAN: So I said, "Here's a ruler. 402 00:15:14,814 --> 00:15:16,283 Measure it." 403 00:15:16,316 --> 00:15:17,584 And she said, "I don't need to measure it. 404 00:15:17,617 --> 00:15:19,953 It's not six inches. I can tell." 405 00:15:19,987 --> 00:15:22,289 And I said, "It is six inches. 406 00:15:22,322 --> 00:15:23,323 "You just have to measure it-- 407 00:15:23,356 --> 00:15:24,924 diagonally." 408 00:15:24,958 --> 00:15:26,994 (laughter) 409 00:15:28,628 --> 00:15:30,163 (sucks noisily) 410 00:15:30,197 --> 00:15:32,732 WOMAN: No, no, no, the TV screen 411 00:15:32,765 --> 00:15:34,267 was measured diagonally; that was the joke. 412 00:15:34,301 --> 00:15:35,168 That was a very funny movie. 413 00:15:35,202 --> 00:15:37,137 Yeah, it was fucking hilarious. 414 00:15:37,170 --> 00:15:38,738 I don't really like movies. 415 00:15:38,771 --> 00:15:40,140 Yeah, fuck movies. 416 00:15:40,173 --> 00:15:40,640 Except for Die Hard, of course. 417 00:15:40,673 --> 00:15:41,641 Never seen it. 418 00:15:41,674 --> 00:15:42,642 That's crazy. 419 00:15:42,675 --> 00:15:43,643 Yeah. 420 00:15:43,676 --> 00:15:45,512 (sucks noisily) 421 00:15:47,347 --> 00:15:48,982 Hey, listen. Are you hungry? 422 00:15:49,016 --> 00:15:51,451 I could eat, but I don't have any strong feelings about it. 423 00:15:51,484 --> 00:15:52,619 I'm starving. 424 00:15:52,652 --> 00:15:55,588 (pigeons cooing) 425 00:15:55,622 --> 00:15:56,889 Where do you think you're going? 426 00:15:57,524 --> 00:16:00,127 (pigeon cooing) 427 00:16:00,160 --> 00:16:03,130 (disquieting synth music) 428 00:16:03,163 --> 00:16:07,334 * 429 00:16:07,367 --> 00:16:09,436 (pigeon squeals) 430 00:16:09,469 --> 00:16:15,375 * 431 00:16:19,546 --> 00:16:21,114 The foot's the best part. 432 00:16:21,148 --> 00:16:22,615 (panting) 433 00:16:22,649 --> 00:16:25,485 I feel nothing. 434 00:16:25,518 --> 00:16:26,786 I feel nothing! 435 00:16:26,819 --> 00:16:28,855 -Huh? -(moans) 436 00:16:29,089 --> 00:16:31,291 Ah, I feel nothing! 437 00:16:31,324 --> 00:16:34,361 (breathing heavily) 438 00:16:39,266 --> 00:16:40,100 JEROME: Can I ask you something? 439 00:16:41,834 --> 00:16:45,372 That thing you were screaming earlier-- 440 00:16:45,405 --> 00:16:46,873 what was that about? 441 00:16:47,840 --> 00:16:49,176 I feel nothing. 442 00:16:49,609 --> 00:16:50,843 JEROME: Yeah. 443 00:16:54,847 --> 00:16:56,383 I guess you could say it's my mantra. 444 00:16:56,416 --> 00:16:59,052 Emotions, you know... 445 00:16:59,086 --> 00:17:00,353 they've never done anything for me. 446 00:17:01,188 --> 00:17:02,855 Love is fleeting, 447 00:17:02,889 --> 00:17:04,257 not unique at all. 448 00:17:04,291 --> 00:17:06,393 Sadness is boring. 449 00:17:06,426 --> 00:17:08,995 Happiness is a capitalist lie. 450 00:17:09,028 --> 00:17:10,029 Why bother with any of it? 451 00:17:11,531 --> 00:17:12,832 Can I ask you something? 452 00:17:12,865 --> 00:17:14,534 Yeah. 453 00:17:14,567 --> 00:17:17,837 Why did we just fuck on the floor? 454 00:17:17,870 --> 00:17:20,373 Oh, yeah, I got rid of all my furniture. 455 00:17:20,407 --> 00:17:21,040 It was just too soft. 456 00:17:21,074 --> 00:17:22,909 Makes sense. 457 00:17:22,942 --> 00:17:24,944 (clears throat) 458 00:17:26,746 --> 00:17:28,415 (sucks noisily) 459 00:17:29,982 --> 00:17:32,519 WOMAN: * Candy boys, c-c-candy boys * 460 00:17:32,552 --> 00:17:34,287 (tranquil music) 461 00:17:34,321 --> 00:17:35,622 -WOMAN: I like him. -MAN: Well, I-- 462 00:17:35,655 --> 00:17:36,923 -Well, don't say, "I like"-- -WOMAN: I like him. 463 00:17:36,956 --> 00:17:38,358 MAN: Don't put the emphasis on "I." 464 00:17:38,391 --> 00:17:40,260 I also like him. I like him too. 465 00:17:40,293 --> 00:17:41,461 -Okay. -I'm j--he's a great-- 466 00:17:41,494 --> 00:17:42,795 he's obviously a great guy, 467 00:17:42,829 --> 00:17:43,596 but he's--I'm saying he's a great guy 468 00:17:43,630 --> 00:17:44,931 and he's also a weirdo. 469 00:17:44,964 --> 00:17:45,798 (laughs) No, you're right. 470 00:17:45,832 --> 00:17:47,467 Okay, yeah. 471 00:17:47,500 --> 00:17:48,601 Fine, yes, he's a bit-- 472 00:17:48,635 --> 00:17:49,636 he's u--he's unique. I'll give you that. 473 00:17:49,669 --> 00:17:52,539 Oh, my G--yeah, yeah. 474 00:17:52,572 --> 00:17:53,873 Yeah, he's a bit unique, yeah. 475 00:17:53,906 --> 00:17:56,075 When he, like-- when he squirts out 476 00:17:56,109 --> 00:17:58,111 his digestive tract from his muscular tail, 477 00:17:58,145 --> 00:17:59,779 like--right, okay, well, the-- 478 00:17:59,812 --> 00:18:01,047 just to demonstrate, check out when I do it. 479 00:18:01,080 --> 00:18:04,117 (grunting) 480 00:18:11,658 --> 00:18:12,592 Do you know what I mean? Just, like-- 481 00:18:12,625 --> 00:18:14,961 -Yeah, yeah. -How everyone we've ever known 482 00:18:14,994 --> 00:18:15,762 has squirted out his digestive tract. 483 00:18:15,795 --> 00:18:16,363 Exactly. My dad, your dad, my mum. 484 00:18:16,396 --> 00:18:17,430 Exactly. That's how we-- 485 00:18:17,464 --> 00:18:18,831 -that's how we do it. -Yeah. 486 00:18:18,865 --> 00:18:20,500 (laughing) But then he comes along. 487 00:18:20,533 --> 00:18:22,135 It's like he's, like, agreeing with you or something. 488 00:18:22,169 --> 00:18:23,270 -Yeah. -It comes out, 489 00:18:23,303 --> 00:18:24,471 and he's like, 490 00:18:24,504 --> 00:18:25,338 "Yeah!" 491 00:18:25,372 --> 00:18:28,475 (laughs) 492 00:18:28,508 --> 00:18:29,609 -"Yeah, yeah." -That is it. 493 00:18:29,642 --> 00:18:31,811 That is exactly it. 494 00:18:31,844 --> 00:18:33,680 -"Yeah, yeah, yeah." -Oh, no. 495 00:18:33,713 --> 00:18:35,815 But it gets quieter and quieter, 496 00:18:35,848 --> 00:18:36,949 as if he's, like, drifting away from you. 497 00:18:36,983 --> 00:18:38,685 -(quietly) "Yeah, yeah." -Yeah, okay. 498 00:18:38,718 --> 00:18:40,019 And then immediately, 499 00:18:40,052 --> 00:18:41,354 he starts talking to you about bebop. 500 00:18:41,388 --> 00:18:42,088 -Straightaway. -Yeah, it's like-- 501 00:18:42,121 --> 00:18:43,456 No--not even a hello. Yeah. 502 00:18:43,490 --> 00:18:45,358 And he'll just turn off be like, 503 00:18:45,392 --> 00:18:46,159 "Well, the thing about bebop is..." 504 00:18:46,193 --> 00:18:46,826 Oh, God. 505 00:18:46,859 --> 00:18:49,629 "I don't actually hear bebop. 506 00:18:49,662 --> 00:18:51,798 -I feel bebop." -Feel it, exactly. 507 00:18:51,831 --> 00:18:52,865 -Have you heard him say it? -Oh, my God, no. 508 00:18:52,899 --> 00:18:54,267 Come on, we can't. We can't. We can't. We can't. 509 00:18:54,301 --> 00:18:55,702 This is not nice. We really-- 510 00:18:55,735 --> 00:18:56,469 -No, we have to stop. -No, you're right. 511 00:18:56,503 --> 00:18:57,504 You're right. Sorry, sorry. 512 00:18:57,537 --> 00:18:58,971 I need to check myself. This is getting too much. 513 00:18:59,005 --> 00:18:59,639 I'm gonna go to hell. 514 00:18:59,672 --> 00:19:00,307 -Yeah. -Yeah. (snickers) 515 00:19:00,340 --> 00:19:01,508 -Sorry. -I mean... 516 00:19:01,541 --> 00:19:03,976 Look, as I said, 517 00:19:04,010 --> 00:19:05,978 I really like him. 518 00:19:06,012 --> 00:19:07,146 -That's also what I said. -He means well. He means well. 519 00:19:07,180 --> 00:19:08,047 Yeah, I mean--yeah, totally. 520 00:19:08,080 --> 00:19:10,049 And look, he really loves this stuff. 521 00:19:10,082 --> 00:19:11,384 He loves it, so who are we to-- 522 00:19:11,418 --> 00:19:12,285 Yeah, you're right. I mean, I think-- 523 00:19:12,319 --> 00:19:12,985 Who are we to say? 524 00:19:13,019 --> 00:19:14,187 Yes, who are we? Who are we? 525 00:19:14,221 --> 00:19:15,154 Yeah, he loves it. 526 00:19:15,188 --> 00:19:17,156 I-I actually think he loves it more 527 00:19:17,190 --> 00:19:19,326 as--or--or if not as much as his girlfriend. 528 00:19:19,359 --> 00:19:21,694 What? He doesn't-- 529 00:19:21,728 --> 00:19:22,695 he doesn't have a girlfriend, does he? 530 00:19:22,729 --> 00:19:23,563 What? 531 00:19:23,596 --> 00:19:24,797 (laughs) 532 00:19:24,831 --> 00:19:27,500 He does--okay. 533 00:19:27,534 --> 00:19:28,501 -(laughing) -Right. 534 00:19:28,535 --> 00:19:30,136 You're--you're yanking my digestive tract 535 00:19:30,169 --> 00:19:31,804 out of me now. He doesn't-- 536 00:19:31,838 --> 00:19:33,373 he doesn't have a girlfriend? 537 00:19:33,406 --> 00:19:34,641 Well met, milady. 538 00:19:34,674 --> 00:19:36,476 Wouldst thou like to go on a date with me 539 00:19:36,509 --> 00:19:37,577 on the morrow? Is that... 540 00:19:37,610 --> 00:19:40,146 I promise I'll say, "Yeah." 541 00:19:40,179 --> 00:19:42,582 Oh, wait. I thought that being around you 542 00:19:42,615 --> 00:19:45,652 made me want to drown myself in my own digestive enzymes, 543 00:19:45,685 --> 00:19:48,588 but now I've seen you go, "Yeah," 544 00:19:48,621 --> 00:19:50,990 and then now-- now I really, really want 545 00:19:51,023 --> 00:19:52,259 to have babies with you. 546 00:19:52,292 --> 00:19:53,860 -(laughs) -I love that you've done that. 547 00:19:53,893 --> 00:19:54,927 I can't. I can't. 548 00:19:54,961 --> 00:19:55,595 I can't believe I've just seen you 549 00:19:55,628 --> 00:19:56,529 do an impression of him. 550 00:19:56,563 --> 00:19:57,730 -I feel so bad. -No, don't. Don't. Don't. 551 00:19:57,764 --> 00:19:58,565 You totally drew that out of me. 552 00:19:58,598 --> 00:19:59,366 Feel good. Feel good. 553 00:19:59,399 --> 00:20:01,100 Yeah, you did. You--you've actually-- 554 00:20:01,133 --> 00:20:01,934 -You yanked it out. -You've been worse than I have. 555 00:20:01,968 --> 00:20:02,702 You're the devil. 556 00:20:02,735 --> 00:20:04,704 Um... 557 00:20:04,737 --> 00:20:06,038 well, you're the devil's good friend. 558 00:20:06,072 --> 00:20:07,139 Thank you. 559 00:20:08,140 --> 00:20:10,243 (spacey music) 560 00:20:13,045 --> 00:20:16,082 (upbeat music) 561 00:20:31,331 --> 00:20:35,302 WOMAN: * Im-ma-ma-material, immaterial * 562 00:20:35,335 --> 00:20:38,305 (heavy electronic music) 563 00:20:38,338 --> 00:20:39,972 Man, I can't believe you've never seen Die Hard. 564 00:20:40,006 --> 00:20:41,140 -WOMAN: Partytime! -Bruce Willis 565 00:20:41,173 --> 00:20:42,609 is so badass. 566 00:20:42,642 --> 00:20:44,110 I'll be the judge of that. 567 00:20:44,143 --> 00:20:45,578 -Oh, yeah, I bet you will. -WOMAN: Partytime! 568 00:20:45,612 --> 00:20:47,880 This is my service dog, Partytime. 569 00:20:47,914 --> 00:20:50,149 I need him to get around. 570 00:20:50,182 --> 00:20:52,619 We were just at the deli, and then... 571 00:20:52,652 --> 00:20:54,053 I can't find him anywhere. 572 00:20:54,086 --> 00:20:55,622 Have you seen him? 573 00:20:55,655 --> 00:20:56,789 Well, have you seen my Partytime? 574 00:20:56,823 --> 00:21:00,126 Uh, first of all, chill. 575 00:21:00,159 --> 00:21:00,793 -Yeah, chill. -Yeah. 576 00:21:00,827 --> 00:21:04,263 -Secondly, no. -No. 577 00:21:04,297 --> 00:21:06,499 Well, will you help me find him, please? 578 00:21:06,533 --> 00:21:08,067 Will you help me find him? 579 00:21:08,100 --> 00:21:11,137 There's a 35-millimeter print of Die Hard 580 00:21:11,170 --> 00:21:13,806 screening at Bam in 20 minutes. 581 00:21:13,840 --> 00:21:16,175 Yeah, I've never seen Die Hard, so-- 582 00:21:16,208 --> 00:21:17,276 I've never seen anything! 583 00:21:19,846 --> 00:21:21,514 Looks like we're done here. 584 00:21:23,182 --> 00:21:24,484 Dumb bitch, huh? 585 00:21:24,517 --> 00:21:26,118 Anyway, you're gonna love, 586 00:21:26,152 --> 00:21:29,489 love, love, love this Hans Gruber. 587 00:21:29,522 --> 00:21:32,792 I mean, he is totally diabolical. 588 00:21:32,825 --> 00:21:33,960 He's basically my dream husband... 589 00:21:33,993 --> 00:21:35,027 -WOMAN: Partytime! -GRETCHEN: And he comes up 590 00:21:35,061 --> 00:21:36,963 with this brilliant plan to break into a skyscraper 591 00:21:36,996 --> 00:21:39,632 and steal, like, $600 million worth of bearer bonds. 592 00:21:39,666 --> 00:21:40,700 Hey, w--hey, isn't that-- isn't that Partytime 593 00:21:40,733 --> 00:21:41,501 right there? 594 00:21:41,534 --> 00:21:44,136 WOMAN: Partytime! 595 00:21:44,170 --> 00:21:44,837 Here, boy! 596 00:21:44,871 --> 00:21:45,672 And? 597 00:21:45,705 --> 00:21:48,040 WOMAN: Here, Partytime! 598 00:21:48,074 --> 00:21:48,775 So shouldn't we go back there and tell her? 599 00:21:48,808 --> 00:21:50,843 Oh, Jerome, no! 600 00:21:50,877 --> 00:21:52,945 Do not go soft on me. 601 00:21:52,979 --> 00:21:54,814 No, I'm not getting soft on you. 602 00:21:54,847 --> 00:21:55,948 I'm just saying the dog is right there 603 00:21:55,982 --> 00:21:58,184 and she's right there. She needs help. 604 00:21:58,217 --> 00:21:59,819 Hold on. I-I'm confused. 605 00:21:59,852 --> 00:22:01,654 We--we don't know that lady's dog. 606 00:22:01,688 --> 00:22:03,022 I mean, that is not who we are. 607 00:22:04,691 --> 00:22:05,692 It's who I used to be. 608 00:22:06,693 --> 00:22:08,160 What does that mean? 609 00:22:08,194 --> 00:22:09,195 It means I can't leave 610 00:22:09,228 --> 00:22:11,230 that woman's dog on the sidewalk. 611 00:22:14,066 --> 00:22:16,235 Look, you don't care about what people think, 612 00:22:16,268 --> 00:22:17,036 and that's so cool, but I mean, 613 00:22:17,069 --> 00:22:18,505 it doesn't seem like you really care 614 00:22:18,538 --> 00:22:20,773 what people feel either, and... 615 00:22:23,175 --> 00:22:25,177 I don't know. That's not really me. 616 00:22:30,216 --> 00:22:33,019 Hope you can find your Hans Gruber someday. 617 00:22:37,223 --> 00:22:38,257 (sucks noisily) 618 00:22:41,227 --> 00:22:41,794 Typical. 619 00:22:41,828 --> 00:22:44,731 (melancholy piano music) 620 00:22:44,764 --> 00:22:51,904 * 621 00:23:17,063 --> 00:23:18,798 WOMAN: * Chin up, chin up 622 00:23:18,831 --> 00:23:23,369 * 623 00:23:23,402 --> 00:23:25,304 * Chin up, chin up 624 00:23:25,337 --> 00:23:28,641 * 625 00:23:28,675 --> 00:23:30,577 * Chin up, chin up 626 00:23:30,610 --> 00:23:32,779 * 627 00:23:32,812 --> 00:23:33,613 * Yo, yo 628 00:23:33,646 --> 00:23:34,481 (cell phone chimes) 629 00:23:34,514 --> 00:23:36,115 * Chin up, chin up 630 00:23:36,148 --> 00:23:43,456 * 631 00:23:43,490 --> 00:23:45,458 (music brightens) 632 00:23:45,492 --> 00:23:52,932 * 633 00:23:59,839 --> 00:24:02,174 (spacey music) 634 00:24:05,344 --> 00:24:08,481 (spacey music) 635 00:24:08,515 --> 00:24:10,316 * 636 00:24:10,349 --> 00:24:12,318 (birds singing) 637 00:24:12,351 --> 00:24:13,820 Hmm. 638 00:24:16,489 --> 00:24:17,790 (both gasp) 639 00:24:17,824 --> 00:24:19,926 (both gasp hopefully) 640 00:24:19,959 --> 00:24:21,027 (gasps) 641 00:24:21,060 --> 00:24:21,794 (grunts softly) 642 00:24:24,196 --> 00:24:25,164 (grunts softly) 643 00:24:29,836 --> 00:24:32,805 (Sophie's "Faceshopping") 644 00:24:32,839 --> 00:24:39,812 * 645 00:24:42,148 --> 00:24:44,450 WOMAN: * What? 646 00:24:44,483 --> 00:24:44,984 * Professor? 647 00:24:45,017 --> 00:24:46,218 * Oh 648 00:24:46,252 --> 00:24:47,954 * 649 00:24:47,987 --> 00:24:51,123 * Na-na, na-na, na-na, na-na * 650 00:24:51,157 --> 00:24:52,491 (pained scream) 651 00:24:52,525 --> 00:24:54,827 * Na-na, na-na, na-na, na-na-na * 652 00:24:54,861 --> 00:24:56,395 * 653 00:24:56,428 --> 00:24:59,398 * Na, na, na, na, na 654 00:24:59,431 --> 00:25:00,800 * Na, na-na, na-na 655 00:25:00,833 --> 00:25:02,969 * 656 00:25:03,002 --> 00:25:03,670 * My face is the front of shop * 657 00:25:03,703 --> 00:25:06,138 * 658 00:25:06,172 --> 00:25:07,473 * My face is the real shop front * 659 00:25:07,506 --> 00:25:10,977 * 660 00:25:11,010 --> 00:25:11,644 * My shop is the face I front * 661 00:25:11,678 --> 00:25:16,315 * 662 00:25:16,348 --> 00:25:19,351 -(clear music) -CHORUS: * Yes 43046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.