Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:10,378
-(low hum)
-(keyboards clacking)
2
00:00:12,846 --> 00:00:15,816
(spacey music)
3
00:00:15,849 --> 00:00:22,790
*
4
00:00:23,091 --> 00:00:24,092
(door clicks)
5
00:00:25,259 --> 00:00:28,229
(insistently paced music)
6
00:00:28,262 --> 00:00:31,599
*
7
00:00:31,632 --> 00:00:33,567
(sighs)
8
00:00:33,601 --> 00:00:40,241
*
9
00:00:40,274 --> 00:00:42,610
* I slip on my cozy clothes
10
00:00:42,643 --> 00:00:43,711
* Winding down,
I'll watch my show *
11
00:00:43,744 --> 00:00:45,246
* Sipping tea and heating up
12
00:00:45,279 --> 00:00:46,880
* My pad thai
from two days ago *
13
00:00:46,914 --> 00:00:48,015
* Creeping under covers
14
00:00:48,048 --> 00:00:49,717
* Never gonna come out of it
15
00:00:49,750 --> 00:00:50,918
* And if I'm still up later
16
00:00:50,951 --> 00:00:53,121
* My vibrator
might come out a bit *
17
00:00:53,154 --> 00:00:54,922
* I'm up on that lazy shit
18
00:00:54,955 --> 00:00:56,124
* I worked hard,
deserving it *
19
00:00:56,157 --> 00:00:57,057
* Decompressing
all my stressing *
20
00:00:57,091 --> 00:00:59,127
* From the job I cannot quit
21
00:00:59,160 --> 00:01:00,794
* I admit, it's hard to flip
22
00:01:00,828 --> 00:01:02,130
* My brain into relaxed mode
23
00:01:02,163 --> 00:01:03,631
* But I'll feel real better
24
00:01:03,664 --> 00:01:05,133
* When I binge
on these episodes *
25
00:01:05,166 --> 00:01:06,267
(door slams)
26
00:01:06,300 --> 00:01:09,770
OFFRED: My name is Offred,
and I intend to survive.
27
00:01:09,803 --> 00:01:11,272
* But how can I relax when
I'm thinking of the fact *
28
00:01:11,305 --> 00:01:12,573
* That our nation
is run by some hack? *
29
00:01:12,606 --> 00:01:13,574
* This can actually happen
30
00:01:13,607 --> 00:01:15,075
* A totalitarian faction
31
00:01:15,109 --> 00:01:16,210
* Where all of us women
are livin' *
32
00:01:16,244 --> 00:01:17,278
* In a crazed reaction
to our feminist action *
33
00:01:17,311 --> 00:01:19,046
* Maggie Atwood
had it mad right *
34
00:01:19,079 --> 00:01:20,448
* That bitch
got some foresight *
35
00:01:20,481 --> 00:01:21,249
* Damn, I love
this Friday night *
36
00:01:21,282 --> 00:01:23,317
(cell phone chimes)
37
00:01:23,351 --> 00:01:24,152
*
38
00:01:24,185 --> 00:01:26,287
"House party
on the east side.
39
00:01:26,320 --> 00:01:27,655
Come out, bitch.
Get a ride."
40
00:01:27,688 --> 00:01:29,157
Fuck that.
I'm tired.
41
00:01:29,190 --> 00:01:31,792
But I thank you
for the invite, though.
42
00:01:31,825 --> 00:01:33,727
-(text message swooshes)
-"Just come out, ho.
43
00:01:33,761 --> 00:01:34,395
There's people
you know."
44
00:01:34,428 --> 00:01:35,796
Whose party is it?
45
00:01:35,829 --> 00:01:36,864
"It's my friend Cara's.
46
00:01:36,897 --> 00:01:38,166
You remember her
from my work thing last year."
47
00:01:38,199 --> 00:01:39,300
That night was a blur.
48
00:01:39,333 --> 00:01:40,301
"Well, she remembers you,
49
00:01:40,334 --> 00:01:41,302
"and she's saying
come on over.
50
00:01:41,335 --> 00:01:43,137
"Stop acting geriatric
like you're
51
00:01:43,171 --> 00:01:44,305
30 decades older."
52
00:01:44,338 --> 00:01:46,140
(rumbling)
53
00:01:46,174 --> 00:01:48,342
Damn, that comment's hitting
mad strong.
54
00:01:48,376 --> 00:01:49,610
Maybe Becca's right
55
00:01:49,643 --> 00:01:51,979
and I got my night
planned all wrong.
56
00:01:52,012 --> 00:01:52,280
*
57
00:01:52,313 --> 00:01:55,015
Fuck.
58
00:01:55,048 --> 00:01:56,450
Fine, okay, I'll go.
59
00:01:56,484 --> 00:01:58,586
*
60
00:01:58,619 --> 00:01:59,653
I gotta find
an outfit, though.
61
00:01:59,687 --> 00:02:02,323
*
62
00:02:02,356 --> 00:02:03,991
* Too baggy,
too desperate *
63
00:02:04,024 --> 00:02:04,792
* Ugh, not enough support
64
00:02:04,825 --> 00:02:06,360
* Do I own a real bra?
65
00:02:06,394 --> 00:02:08,095
* What about
my leather shorts? *
66
00:02:08,128 --> 00:02:10,698
* This can fit over my hips
if I twist and contort *
67
00:02:10,731 --> 00:02:12,132
* I should run more
68
00:02:12,166 --> 00:02:14,168
* Trial pass to the gym,
I should use that *
69
00:02:14,202 --> 00:02:15,269
* All the cookies
in my cupboard, I abuse that *
70
00:02:15,303 --> 00:02:16,204
* Stop that, just pick
a fucking dress *
71
00:02:16,237 --> 00:02:18,105
* Effortless is the way
I wanna dress *
72
00:02:18,138 --> 00:02:19,207
* But it's causing
too much stress *
73
00:02:19,240 --> 00:02:19,873
* Take a breath
74
00:02:19,907 --> 00:02:22,476
(breathes deeply)
75
00:02:22,510 --> 00:02:23,444
(interrupted exhalation)
76
00:02:23,477 --> 00:02:24,512
* Damn, I love
this Friday night *
77
00:02:24,545 --> 00:02:26,514
* Got a Lyft, I'm remiss
78
00:02:26,547 --> 00:02:27,615
* It's just two minutes
79
00:02:27,648 --> 00:02:29,617
* Name is Henry,
he looks friendly *
80
00:02:29,650 --> 00:02:30,551
* In a Honda Civic
81
00:02:30,584 --> 00:02:32,653
* Now I'm stuck
with this decision *
82
00:02:32,686 --> 00:02:33,321
* And I'm waiting
83
00:02:33,354 --> 00:02:34,788
* 'Cause if I cancel
84
00:02:34,822 --> 00:02:36,324
* Then it might lower
my rating *
85
00:02:36,357 --> 00:02:38,526
* Headlights,
Henry pulls up, polite *
86
00:02:38,559 --> 00:02:41,128
* Offers me a bottle
when I get in the ride *
87
00:02:41,161 --> 00:02:42,263
So thoughtful.
88
00:02:42,296 --> 00:02:44,298
* Smells a little funky,
so I slip air inside *
89
00:02:44,332 --> 00:02:45,132
It's awful.
90
00:02:45,165 --> 00:02:47,568
* Traffic on the 405
91
00:02:47,601 --> 00:02:50,904
* Henry's venting
'bout his life *
92
00:02:50,938 --> 00:02:52,506
* Toxic marriage
with his wife *
93
00:02:52,540 --> 00:02:54,375
* Asking me
for my advice *
94
00:02:54,408 --> 00:02:57,245
Oh, yeah, that--
that's a tough situation.
95
00:02:57,278 --> 00:02:59,813
Uh, it's hard when you--
you know,
96
00:02:59,847 --> 00:03:00,414
it's like
two different personalities...
97
00:03:00,448 --> 00:03:01,382
(cell phone buzzes)
98
00:03:01,415 --> 00:03:03,817
Oh, uh, sorry,
I gotta get this.
99
00:03:03,851 --> 00:03:06,153
* Keep my eyes
on my device *
100
00:03:06,186 --> 00:03:07,655
*
101
00:03:07,688 --> 00:03:09,022
* Roaming round the room
102
00:03:09,056 --> 00:03:11,058
* And I don't recognize
a single face *
103
00:03:11,091 --> 00:03:12,326
* Where's my bae Rebecca?
104
00:03:12,360 --> 00:03:14,061
* That girl better be
up in this place *
105
00:03:14,094 --> 00:03:16,096
* Hey, I made it,
I'm alone *
106
00:03:16,129 --> 00:03:16,830
* Check your phone,
where you at, bitch? *
107
00:03:16,864 --> 00:03:18,266
* Shit, it's undelivered
108
00:03:18,299 --> 00:03:19,900
* Guess I'll retry
as a text message *
109
00:03:19,933 --> 00:03:21,535
-Excuse me.
-Oh, sure.
110
00:03:21,569 --> 00:03:23,571
Can I just grab a--
111
00:03:23,604 --> 00:03:24,505
Yeah, yeah.
Of course, yeah.
112
00:03:24,538 --> 00:03:26,274
I miss New York,
but I don't think
113
00:03:26,307 --> 00:03:27,275
I could, like,
live there again.
114
00:03:27,308 --> 00:03:28,041
I'm telling you, man,
115
00:03:28,075 --> 00:03:29,710
cryptocurrency
is the future, dude.
116
00:03:29,743 --> 00:03:30,444
Totally.
117
00:03:30,478 --> 00:03:31,779
Yeah, I mean,
I'm gluten-free,
118
00:03:31,812 --> 00:03:32,580
but it's not,
like, a religion.
119
00:03:32,613 --> 00:03:35,015
Like, I'll eat pizza.
120
00:03:35,048 --> 00:03:37,251
She seems nice.
I like her pants.
121
00:03:37,285 --> 00:03:40,120
So tell her
that you like her pants.
122
00:03:40,153 --> 00:03:42,923
That's super creepy.
No, I can't.
123
00:03:42,956 --> 00:03:44,792
* Oh, my God,
it's not that hard *
124
00:03:44,825 --> 00:03:45,593
* Don't overthink it,
now's your chance *
125
00:03:45,626 --> 00:03:46,460
Just say it.
126
00:03:46,494 --> 00:03:48,396
Hey, how much are your pants?
127
00:03:48,429 --> 00:03:50,564
Oh, um, they're from Zara,
so, like--
128
00:03:50,598 --> 00:03:51,465
Oh, yeah.
Cool.
129
00:03:51,499 --> 00:03:53,901
Um...
130
00:03:53,934 --> 00:03:55,469
BOTH: So how do you know Cara?
131
00:03:55,503 --> 00:03:56,136
-(cell phone buzzing)
-Oh, um, well,
132
00:03:56,169 --> 00:03:57,070
I don't technically know her.
133
00:03:57,104 --> 00:03:59,607
She's, like, a friend
of my friend,
134
00:03:59,640 --> 00:04:00,941
but she seems...
135
00:04:00,974 --> 00:04:01,809
(keyboard clacking)
136
00:04:01,842 --> 00:04:04,812
Everyone seems so nice
and, uh...
137
00:04:05,078 --> 00:04:07,281
Okay.
138
00:04:07,315 --> 00:04:09,450
* Her phone is buzzing
139
00:04:09,483 --> 00:04:10,150
* She's saying nothing
140
00:04:10,183 --> 00:04:11,452
(keyboard clacking)
141
00:04:11,485 --> 00:04:13,821
* I turn my back
142
00:04:13,854 --> 00:04:15,956
Shit, I'm in a flashback.
143
00:04:15,989 --> 00:04:17,057
* Middle school,
sixth grade *
144
00:04:17,090 --> 00:04:18,125
* Confidence all day
145
00:04:18,158 --> 00:04:20,127
* Lip Smackers, butterflies
146
00:04:20,160 --> 00:04:21,261
* Tamagotchi's still alive
147
00:04:21,295 --> 00:04:23,263
* Janice is planning
a party *
148
00:04:23,297 --> 00:04:24,965
* She's hardly being subtle
149
00:04:24,998 --> 00:04:26,066
* She's gathered my girls
in a huddle *
150
00:04:26,099 --> 00:04:27,668
* I'm puzzled,
I hear whispers all muddled *
151
00:04:27,701 --> 00:04:30,738
My confidence crumbles.
152
00:04:30,771 --> 00:04:32,640
I'm like, "Are you guys
avoiding me?"
153
00:04:32,673 --> 00:04:34,942
"Yeah, 'cause you're
annoying me."
154
00:04:35,676 --> 00:04:37,311
Mortified.
155
00:04:37,345 --> 00:04:38,646
Wanted to hide.
156
00:04:38,679 --> 00:04:39,613
(descending electronic beeps)
157
00:04:39,647 --> 00:04:41,815
That night,
my Tamagotchi died.
158
00:04:41,849 --> 00:04:43,083
* Damn it, Rebecca,
where the fuck are you? *
159
00:04:43,116 --> 00:04:44,618
* I'm sinking by the minute
into middle school horror *
160
00:04:44,652 --> 00:04:45,553
* You told me you'd be here,
where are you? *
161
00:04:45,586 --> 00:04:47,788
-* Come over
-(cell phone chimes)
162
00:04:47,821 --> 00:04:49,423
"Hey, sorry!
Just got this.
163
00:04:49,457 --> 00:04:50,591
"We ended up
at this bar downtown.
164
00:04:50,624 --> 00:04:51,692
Come!"
165
00:04:52,526 --> 00:04:56,364
Wait. What?
166
00:04:56,397 --> 00:04:58,198
Is she being serious?
167
00:04:58,231 --> 00:05:00,133
* I'm staring at the words
168
00:05:00,167 --> 00:05:02,269
* Getting dizzy
and delirious *
169
00:05:02,302 --> 00:05:03,337
* Are you
fucking kidding me? *
170
00:05:03,371 --> 00:05:04,938
* Tricking me, quitting me
171
00:05:04,972 --> 00:05:06,640
* I try to stay composed,
namaste *
172
00:05:06,674 --> 00:05:07,641
* But it's hitting me
173
00:05:07,675 --> 00:05:09,877
* This dilemma
is bigger than Becca *
174
00:05:09,910 --> 00:05:11,812
* It's what to expect
of my whole generation *
175
00:05:11,845 --> 00:05:14,214
* We're wasting relations by
flaking without hesitation *
176
00:05:14,247 --> 00:05:16,617
* What used to be
real kind and innocent *
177
00:05:16,650 --> 00:05:18,652
* Convene on the landline
to meet a friend *
178
00:05:18,686 --> 00:05:20,621
* Arrive at that set time
to be with them *
179
00:05:20,654 --> 00:05:22,022
-I'm sorry.
-* Now it's like, never mind
180
00:05:22,055 --> 00:05:23,891
* I'm not confined
by the time *
181
00:05:23,924 --> 00:05:25,959
* Or the site
that I initially described *
182
00:05:25,993 --> 00:05:27,361
* Changed my mind with
a simple little line and *
183
00:05:27,395 --> 00:05:28,696
(breathes deeply)
184
00:05:28,729 --> 00:05:30,230
It's fine.
185
00:05:30,263 --> 00:05:31,832
*
186
00:05:31,865 --> 00:05:32,966
It's fine.
187
00:05:33,000 --> 00:05:35,035
*
188
00:05:35,068 --> 00:05:36,804
I gotta go.
189
00:05:36,837 --> 00:05:38,639
*
190
00:05:38,672 --> 00:05:39,573
Oh, wait.
191
00:05:39,607 --> 00:05:40,908
*
192
00:05:40,941 --> 00:05:42,810
* Damn, I love
this Friday night *
193
00:05:42,843 --> 00:05:43,844
* Damn, I love
this Friday night *
194
00:05:43,877 --> 00:05:45,145
* Damn, I love
this Friday night *
195
00:05:45,178 --> 00:05:47,147
* Damn, I love
this Friday night *
196
00:05:47,180 --> 00:05:48,215
* Damn, I love
this Friday night *
197
00:05:48,248 --> 00:05:50,217
* Damn, I love
this Friday night *
198
00:05:50,250 --> 00:05:51,985
* Damn, I love
this Friday night *
199
00:05:52,019 --> 00:05:53,387
* Damn, I love
this Friday night *
200
00:05:53,421 --> 00:05:54,321
48 views already?
201
00:05:54,354 --> 00:05:55,656
* Damn, I love
this Friday night *
202
00:05:55,689 --> 00:05:56,590
Nice.
203
00:05:56,624 --> 00:05:57,525
* Damn, I love
this Friday night *
204
00:05:57,558 --> 00:05:59,259
* Damn, I love
this Friday night *
205
00:05:59,292 --> 00:05:59,627
* Damn, I love
this Friday *
206
00:06:04,264 --> 00:06:05,833
(cell phone chimes)
207
00:06:05,866 --> 00:06:08,035
(low rumbling)
208
00:06:12,640 --> 00:06:14,107
WOMAN: Mr. Henderson.
209
00:06:15,308 --> 00:06:16,510
(indistinct speech over TV)
210
00:06:16,544 --> 00:06:17,811
Mr. Henderson.
211
00:06:18,712 --> 00:06:19,847
Mr. Henderson.
212
00:06:19,880 --> 00:06:20,781
You wanna know
what I did?
213
00:06:20,814 --> 00:06:22,783
I took my Apple iPhone
214
00:06:22,816 --> 00:06:24,284
and I went into the texting
215
00:06:24,317 --> 00:06:25,185
and I took the autocorrect off.
216
00:06:25,218 --> 00:06:26,053
You heard me right.
217
00:06:26,086 --> 00:06:27,621
I took the autocorrect
218
00:06:27,655 --> 00:06:28,789
off of my texting.
219
00:06:28,822 --> 00:06:31,391
I'm not afraid anymore, okay?
220
00:06:31,425 --> 00:06:33,694
I'm willing to live
on the edge.
221
00:06:33,727 --> 00:06:35,062
I'm willing to go
over the edge.
222
00:06:35,095 --> 00:06:36,964
I will misspell words
and type them
223
00:06:36,997 --> 00:06:38,866
as often as I want to.
224
00:06:38,899 --> 00:06:39,867
I don't care
about spelling it right.
225
00:06:39,900 --> 00:06:41,234
You want to know something?
226
00:06:41,268 --> 00:06:43,136
Apple has the audacity
227
00:06:43,170 --> 00:06:46,039
to correct my misspellings
228
00:06:46,073 --> 00:06:47,608
by letting me know
they're wrong.
229
00:06:47,641 --> 00:06:48,776
It doesn't tell me
what the right option is.
230
00:06:48,809 --> 00:06:50,444
It just tells me I'm wrong.
231
00:06:50,478 --> 00:06:52,446
I mean, these robots--
who are they?
232
00:06:52,480 --> 00:06:53,313
MAN: Mr. Henderson.
233
00:06:53,346 --> 00:06:56,283
(heavy electronic music)
234
00:06:56,316 --> 00:06:58,051
*
235
00:06:58,085 --> 00:06:59,787
JEROME: I don't want
to look back on my life
236
00:06:59,820 --> 00:07:01,555
40 or 50 years from now
and think to myself,
237
00:07:01,589 --> 00:07:03,824
"I didn't seize the moment
238
00:07:03,857 --> 00:07:04,792
when the moment
was right in front of me,"
239
00:07:04,825 --> 00:07:05,759
so...
240
00:07:06,960 --> 00:07:08,128
(laughs)
241
00:07:08,161 --> 00:07:09,830
Here goes.
242
00:07:11,098 --> 00:07:15,168
I think you're amazing,
243
00:07:15,202 --> 00:07:16,604
and you have great style.
244
00:07:17,638 --> 00:07:19,507
I love the way
you shake your head
245
00:07:19,540 --> 00:07:20,340
-when you laugh.
-(laughs)
246
00:07:20,373 --> 00:07:22,743
And your theory
that 90% of roadkill
247
00:07:22,776 --> 00:07:23,977
is just animals
committing suicide,
248
00:07:24,011 --> 00:07:25,012
that's genius.
249
00:07:27,214 --> 00:07:27,280
Hey.
250
00:07:29,983 --> 00:07:31,885
I love you, Meredith,
251
00:07:32,385 --> 00:07:35,155
And these opportunities
don't come around very often.
252
00:07:36,490 --> 00:07:37,958
And I'm sure as hell
am not gonna let this one
253
00:07:37,991 --> 00:07:38,892
pass me by.
254
00:07:38,926 --> 00:07:40,661
(soft rock music playing
over speakers)
255
00:07:40,694 --> 00:07:41,995
Are you?
256
00:07:43,997 --> 00:07:44,832
What do you say?
257
00:07:46,667 --> 00:07:49,402
Dude, this is our first date.
258
00:08:09,823 --> 00:08:10,791
(screams)
259
00:08:10,824 --> 00:08:13,694
(spacey music)
260
00:08:13,727 --> 00:08:20,267
*
261
00:08:24,772 --> 00:08:28,208
WOMAN: * Oh
262
00:08:28,241 --> 00:08:31,011
* Hey, hey,
hey, hey, hey *
263
00:08:31,044 --> 00:08:35,148
* Hey, hey,
hey, hey, hey *
264
00:08:35,182 --> 00:08:38,385
* Hey, hey,
hey, hey, hey *
265
00:08:38,418 --> 00:08:39,286
*
266
00:08:39,319 --> 00:08:42,389
MAN: I watched
the Super Bowl in bed--
267
00:08:42,422 --> 00:08:43,390
cried the whole time,
268
00:08:43,423 --> 00:08:46,059
even though, you know,
269
00:08:46,093 --> 00:08:47,227
we won.
270
00:08:49,362 --> 00:08:51,965
God, I just love those guys
so much.
271
00:08:52,800 --> 00:08:57,404
Well, thank you, Sammy,
272
00:08:57,437 --> 00:08:59,272
for your words.
273
00:08:59,306 --> 00:09:04,177
Right?
For your honesty.
274
00:09:04,211 --> 00:09:07,615
-Thank you.
-'Cause I think
275
00:09:07,648 --> 00:09:10,217
a lot of people in this room
276
00:09:10,250 --> 00:09:11,284
can relate.
277
00:09:11,318 --> 00:09:12,786
Am I right?
278
00:09:12,820 --> 00:09:14,121
And that is because
279
00:09:14,154 --> 00:09:16,624
every single one
280
00:09:16,657 --> 00:09:19,059
of you little bitches
281
00:09:19,092 --> 00:09:21,328
has a giant vagina
where your face should be.
282
00:09:22,963 --> 00:09:24,297
Huh?
283
00:09:24,331 --> 00:09:25,933
So...whether you're
284
00:09:25,966 --> 00:09:28,268
a sniveling coward
in the boardroom--
285
00:09:28,301 --> 00:09:30,470
oh, I'm looking at you,
Stephanie;
286
00:09:30,503 --> 00:09:32,940
there's no amount of Spanx
287
00:09:32,973 --> 00:09:35,475
that are gonna turn you
into a woman with a spine--
288
00:09:35,508 --> 00:09:38,812
or an emotional wreck
in the bedroom--
289
00:09:38,846 --> 00:09:41,114
ding, dang, dang;
290
00:09:41,148 --> 00:09:44,718
guys, the only reason
your partner's wet
291
00:09:44,752 --> 00:09:47,487
is 'cause of your tears--
292
00:09:47,520 --> 00:09:50,724
we're all here
for the same reason,
293
00:09:50,758 --> 00:09:53,927
and that's to toughen up.
294
00:09:53,961 --> 00:09:55,062
Say it with me.
295
00:09:55,095 --> 00:09:58,131
ALL: Toughen up.
296
00:09:58,165 --> 00:10:01,635
And finally,
I realized I hit a...
297
00:10:01,669 --> 00:10:04,171
kind of a breaking point.
298
00:10:04,204 --> 00:10:07,074
Wolf! Wolf!
Face of wolf.
299
00:10:07,107 --> 00:10:08,942
Face of wolf!
300
00:10:08,976 --> 00:10:12,279
Are you a fricking wolf
or a puppy dog, Jerome?
301
00:10:12,312 --> 00:10:15,683
Uh...
(strains)
302
00:10:15,716 --> 00:10:19,252
If I can't control my feelings,
then I-I have to destroy them.
303
00:10:19,286 --> 00:10:22,790
ALL: Tamp it down
and toughen up.
304
00:10:22,823 --> 00:10:25,826
Tamp it down
and toughen up.
305
00:10:25,859 --> 00:10:28,595
I have to destroy
all of my feelings,
306
00:10:28,628 --> 00:10:30,764
all of them,
307
00:10:30,798 --> 00:10:32,966
forever.
308
00:10:33,000 --> 00:10:35,703
WOMAN:
We need to desensitize you,
309
00:10:35,736 --> 00:10:38,839
rewire your neural pathways,
310
00:10:38,872 --> 00:10:43,944
reframe your relationship
to everything around you.
311
00:10:43,977 --> 00:10:46,814
To truly be
your toughest self,
312
00:10:46,847 --> 00:10:50,517
you must divest
from your softest possessions.
313
00:10:50,550 --> 00:10:51,819
Now, this step--
314
00:10:51,852 --> 00:10:53,821
it's crucial.
315
00:10:53,854 --> 00:10:57,825
Any object that rouses
316
00:10:57,858 --> 00:11:02,462
joy or sorrow
or any emotion...
317
00:11:02,495 --> 00:11:04,564
Adios, amigo.
318
00:11:04,597 --> 00:11:06,166
WOMAN:
It's gotta go.
319
00:11:06,199 --> 00:11:07,835
*
320
00:11:07,868 --> 00:11:09,502
I can't do it.
321
00:11:09,536 --> 00:11:10,971
*
322
00:11:11,004 --> 00:11:12,973
WOMAN:
It's gotta go.
323
00:11:13,006 --> 00:11:13,473
*
324
00:11:13,506 --> 00:11:15,542
(sighs)
325
00:11:15,575 --> 00:11:17,878
*
326
00:11:17,911 --> 00:11:18,746
(bicycle bell dings)
327
00:11:18,779 --> 00:11:21,048
*
328
00:11:21,081 --> 00:11:22,482
How do you feel?
329
00:11:22,515 --> 00:11:24,918
*
330
00:11:24,952 --> 00:11:27,254
(forcefully)
How do you feel?
331
00:11:27,287 --> 00:11:29,322
*
332
00:11:29,356 --> 00:11:30,157
I don't feel.
333
00:11:30,190 --> 00:11:32,259
*
334
00:11:32,292 --> 00:11:34,928
My God,
I'm so proud of you.
335
00:11:34,962 --> 00:11:35,562
*
336
00:11:35,595 --> 00:11:36,296
(door slams)
337
00:11:47,640 --> 00:11:50,610
(smooth music)
338
00:11:50,643 --> 00:11:57,050
*
339
00:12:10,330 --> 00:12:13,133
(ominous music)
340
00:12:13,166 --> 00:12:14,134
*
341
00:12:14,167 --> 00:12:15,735
(electronic tones)
342
00:12:15,769 --> 00:12:21,842
*
343
00:12:26,646 --> 00:12:27,815
-(static crackling)
-(electronic tones)
344
00:12:36,189 --> 00:12:38,625
*
345
00:12:38,658 --> 00:12:40,393
-(static crackles)
-(electronic tones)
346
00:12:40,427 --> 00:12:46,333
*
347
00:12:53,440 --> 00:12:53,740
(static crackles)
348
00:12:53,773 --> 00:12:57,978
*
349
00:12:58,011 --> 00:12:58,979
(electronic tones)
350
00:12:59,012 --> 00:13:01,982
(discordant bass music)
351
00:13:02,015 --> 00:13:07,754
*
352
00:13:07,787 --> 00:13:09,756
(electronic tones)
353
00:13:09,789 --> 00:13:11,658
*
354
00:13:11,691 --> 00:13:15,095
(electronic tones)
355
00:13:15,128 --> 00:13:20,100
*
356
00:13:20,133 --> 00:13:22,502
(electronic tones)
357
00:13:24,972 --> 00:13:25,305
(electronic tones)
358
00:13:26,206 --> 00:13:28,175
-(modem beeping)
-(static crackling)
359
00:13:28,208 --> 00:13:31,111
(eerie music)
360
00:13:31,144 --> 00:13:31,845
(electronic tone)
361
00:13:34,214 --> 00:13:34,948
(electronic tone)
362
00:13:34,982 --> 00:13:37,184
(spacey music)
363
00:13:37,217 --> 00:13:38,451
(static crackles)
364
00:13:38,485 --> 00:13:43,957
*
365
00:13:43,991 --> 00:13:47,127
(rock music playing)
366
00:13:47,160 --> 00:13:48,061
(indistinct chatter)
367
00:13:48,095 --> 00:13:54,101
*
368
00:14:02,742 --> 00:14:04,411
Where were we?
369
00:14:05,512 --> 00:14:08,815
Oh, hobbies?
370
00:14:08,848 --> 00:14:09,316
Hobbies, right.
Yeah, I'm in the middle
371
00:14:09,349 --> 00:14:11,184
of a hobby overhaul.
372
00:14:11,218 --> 00:14:13,086
Uh, everything I used to do
is pretty much bullshit.
373
00:14:13,120 --> 00:14:14,922
Um, right now, I'm thinking
of, like, getting
374
00:14:14,955 --> 00:14:16,389
into woodworking,
375
00:14:16,423 --> 00:14:18,725
motorcycles, tractors--
376
00:14:18,758 --> 00:14:20,827
you know, something
with a loud engine.
377
00:14:20,860 --> 00:14:24,497
Swords, nighttime,
trespassing, graffiti,
378
00:14:24,531 --> 00:14:25,732
uh, sling blades, um--
379
00:14:25,765 --> 00:14:27,100
Okay, I'm gonna--
380
00:14:27,134 --> 00:14:29,036
(sighs)
I'm just gonna stop you there
381
00:14:29,069 --> 00:14:32,172
and save us both
so, so much time.
382
00:14:32,205 --> 00:14:34,107
I-I-I don't think
we're a good match.
383
00:14:35,642 --> 00:14:37,610
(laughs)
Right.
384
00:14:37,644 --> 00:14:39,947
I'm too tough, aren't I?
385
00:14:39,980 --> 00:14:41,614
I don't know what you are,
386
00:14:41,648 --> 00:14:45,218
and I don't think
you do either.
387
00:14:45,252 --> 00:14:46,954
*
388
00:14:46,987 --> 00:14:49,189
Yes, I do.
389
00:14:49,222 --> 00:14:49,957
Yes, I do.
390
00:14:49,990 --> 00:14:51,524
I'm a tough guy,
391
00:14:51,558 --> 00:14:52,559
too tough for you, apparently.
392
00:14:52,892 --> 00:14:54,594
Okay.
393
00:14:54,627 --> 00:14:57,397
Yeah, yeah.
Sure, whatever.
394
00:14:57,430 --> 00:15:00,867
I, uh, mm, thank you...
395
00:15:00,900 --> 00:15:02,069
for the drink,
396
00:15:02,102 --> 00:15:05,305
and I hope
that you find someone
397
00:15:05,338 --> 00:15:08,508
as...tough as you are.
398
00:15:09,609 --> 00:15:10,810
Do you really think
there's someone out there
399
00:15:10,843 --> 00:15:11,478
as tough as me?
400
00:15:11,511 --> 00:15:12,812
(door slams)
401
00:15:12,845 --> 00:15:14,781
MAN: So I said,
"Here's a ruler.
402
00:15:14,814 --> 00:15:16,283
Measure it."
403
00:15:16,316 --> 00:15:17,584
And she said, "I don't need
to measure it.
404
00:15:17,617 --> 00:15:19,953
It's not six inches.
I can tell."
405
00:15:19,987 --> 00:15:22,289
And I said,
"It is six inches.
406
00:15:22,322 --> 00:15:23,323
"You just have to measure it--
407
00:15:23,356 --> 00:15:24,924
diagonally."
408
00:15:24,958 --> 00:15:26,994
(laughter)
409
00:15:28,628 --> 00:15:30,163
(sucks noisily)
410
00:15:30,197 --> 00:15:32,732
WOMAN: No, no, no,
the TV screen
411
00:15:32,765 --> 00:15:34,267
was measured diagonally;
that was the joke.
412
00:15:34,301 --> 00:15:35,168
That was a very funny movie.
413
00:15:35,202 --> 00:15:37,137
Yeah, it was
fucking hilarious.
414
00:15:37,170 --> 00:15:38,738
I don't really like movies.
415
00:15:38,771 --> 00:15:40,140
Yeah, fuck movies.
416
00:15:40,173 --> 00:15:40,640
Except for Die Hard,
of course.
417
00:15:40,673 --> 00:15:41,641
Never seen it.
418
00:15:41,674 --> 00:15:42,642
That's crazy.
419
00:15:42,675 --> 00:15:43,643
Yeah.
420
00:15:43,676 --> 00:15:45,512
(sucks noisily)
421
00:15:47,347 --> 00:15:48,982
Hey, listen.
Are you hungry?
422
00:15:49,016 --> 00:15:51,451
I could eat, but I don't have
any strong feelings about it.
423
00:15:51,484 --> 00:15:52,619
I'm starving.
424
00:15:52,652 --> 00:15:55,588
(pigeons cooing)
425
00:15:55,622 --> 00:15:56,889
Where do you think
you're going?
426
00:15:57,524 --> 00:16:00,127
(pigeon cooing)
427
00:16:00,160 --> 00:16:03,130
(disquieting synth music)
428
00:16:03,163 --> 00:16:07,334
*
429
00:16:07,367 --> 00:16:09,436
(pigeon squeals)
430
00:16:09,469 --> 00:16:15,375
*
431
00:16:19,546 --> 00:16:21,114
The foot's the best part.
432
00:16:21,148 --> 00:16:22,615
(panting)
433
00:16:22,649 --> 00:16:25,485
I feel nothing.
434
00:16:25,518 --> 00:16:26,786
I feel nothing!
435
00:16:26,819 --> 00:16:28,855
-Huh?
-(moans)
436
00:16:29,089 --> 00:16:31,291
Ah, I feel nothing!
437
00:16:31,324 --> 00:16:34,361
(breathing heavily)
438
00:16:39,266 --> 00:16:40,100
JEROME: Can I ask you
something?
439
00:16:41,834 --> 00:16:45,372
That thing
you were screaming earlier--
440
00:16:45,405 --> 00:16:46,873
what was that about?
441
00:16:47,840 --> 00:16:49,176
I feel nothing.
442
00:16:49,609 --> 00:16:50,843
JEROME: Yeah.
443
00:16:54,847 --> 00:16:56,383
I guess you could say
it's my mantra.
444
00:16:56,416 --> 00:16:59,052
Emotions, you know...
445
00:16:59,086 --> 00:17:00,353
they've never done anything
for me.
446
00:17:01,188 --> 00:17:02,855
Love is fleeting,
447
00:17:02,889 --> 00:17:04,257
not unique at all.
448
00:17:04,291 --> 00:17:06,393
Sadness is boring.
449
00:17:06,426 --> 00:17:08,995
Happiness is a capitalist lie.
450
00:17:09,028 --> 00:17:10,029
Why bother with any of it?
451
00:17:11,531 --> 00:17:12,832
Can I ask you something?
452
00:17:12,865 --> 00:17:14,534
Yeah.
453
00:17:14,567 --> 00:17:17,837
Why did we just fuck
on the floor?
454
00:17:17,870 --> 00:17:20,373
Oh, yeah, I got rid
of all my furniture.
455
00:17:20,407 --> 00:17:21,040
It was just too soft.
456
00:17:21,074 --> 00:17:22,909
Makes sense.
457
00:17:22,942 --> 00:17:24,944
(clears throat)
458
00:17:26,746 --> 00:17:28,415
(sucks noisily)
459
00:17:29,982 --> 00:17:32,519
WOMAN: * Candy boys,
c-c-candy boys *
460
00:17:32,552 --> 00:17:34,287
(tranquil music)
461
00:17:34,321 --> 00:17:35,622
-WOMAN: I like him.
-MAN: Well, I--
462
00:17:35,655 --> 00:17:36,923
-Well, don't say, "I like"--
-WOMAN: I like him.
463
00:17:36,956 --> 00:17:38,358
MAN: Don't put the emphasis
on "I."
464
00:17:38,391 --> 00:17:40,260
I also like him.
I like him too.
465
00:17:40,293 --> 00:17:41,461
-Okay.
-I'm j--he's a great--
466
00:17:41,494 --> 00:17:42,795
he's obviously a great guy,
467
00:17:42,829 --> 00:17:43,596
but he's--I'm saying
he's a great guy
468
00:17:43,630 --> 00:17:44,931
and he's also a weirdo.
469
00:17:44,964 --> 00:17:45,798
(laughs)
No, you're right.
470
00:17:45,832 --> 00:17:47,467
Okay, yeah.
471
00:17:47,500 --> 00:17:48,601
Fine, yes, he's a bit--
472
00:17:48,635 --> 00:17:49,636
he's u--he's unique.
I'll give you that.
473
00:17:49,669 --> 00:17:52,539
Oh, my G--yeah, yeah.
474
00:17:52,572 --> 00:17:53,873
Yeah, he's a bit unique, yeah.
475
00:17:53,906 --> 00:17:56,075
When he, like--
when he squirts out
476
00:17:56,109 --> 00:17:58,111
his digestive tract
from his muscular tail,
477
00:17:58,145 --> 00:17:59,779
like--right, okay,
well, the--
478
00:17:59,812 --> 00:18:01,047
just to demonstrate,
check out when I do it.
479
00:18:01,080 --> 00:18:04,117
(grunting)
480
00:18:11,658 --> 00:18:12,592
Do you know what I mean?
Just, like--
481
00:18:12,625 --> 00:18:14,961
-Yeah, yeah.
-How everyone we've ever known
482
00:18:14,994 --> 00:18:15,762
has squirted out
his digestive tract.
483
00:18:15,795 --> 00:18:16,363
Exactly.
My dad, your dad, my mum.
484
00:18:16,396 --> 00:18:17,430
Exactly.
That's how we--
485
00:18:17,464 --> 00:18:18,831
-that's how we do it.
-Yeah.
486
00:18:18,865 --> 00:18:20,500
(laughing)
But then he comes along.
487
00:18:20,533 --> 00:18:22,135
It's like he's, like, agreeing
with you or something.
488
00:18:22,169 --> 00:18:23,270
-Yeah.
-It comes out,
489
00:18:23,303 --> 00:18:24,471
and he's like,
490
00:18:24,504 --> 00:18:25,338
"Yeah!"
491
00:18:25,372 --> 00:18:28,475
(laughs)
492
00:18:28,508 --> 00:18:29,609
-"Yeah, yeah."
-That is it.
493
00:18:29,642 --> 00:18:31,811
That is exactly it.
494
00:18:31,844 --> 00:18:33,680
-"Yeah, yeah, yeah."
-Oh, no.
495
00:18:33,713 --> 00:18:35,815
But it gets quieter
and quieter,
496
00:18:35,848 --> 00:18:36,949
as if he's, like,
drifting away from you.
497
00:18:36,983 --> 00:18:38,685
-(quietly) "Yeah, yeah."
-Yeah, okay.
498
00:18:38,718 --> 00:18:40,019
And then immediately,
499
00:18:40,052 --> 00:18:41,354
he starts talking to you
about bebop.
500
00:18:41,388 --> 00:18:42,088
-Straightaway.
-Yeah, it's like--
501
00:18:42,121 --> 00:18:43,456
No--not even a hello.
Yeah.
502
00:18:43,490 --> 00:18:45,358
And he'll just turn off
be like,
503
00:18:45,392 --> 00:18:46,159
"Well, the thing
about bebop is..."
504
00:18:46,193 --> 00:18:46,826
Oh, God.
505
00:18:46,859 --> 00:18:49,629
"I don't actually hear bebop.
506
00:18:49,662 --> 00:18:51,798
-I feel bebop."
-Feel it, exactly.
507
00:18:51,831 --> 00:18:52,865
-Have you heard him say it?
-Oh, my God, no.
508
00:18:52,899 --> 00:18:54,267
Come on, we can't.
We can't. We can't. We can't.
509
00:18:54,301 --> 00:18:55,702
This is not nice.
We really--
510
00:18:55,735 --> 00:18:56,469
-No, we have to stop.
-No, you're right.
511
00:18:56,503 --> 00:18:57,504
You're right.
Sorry, sorry.
512
00:18:57,537 --> 00:18:58,971
I need to check myself.
This is getting too much.
513
00:18:59,005 --> 00:18:59,639
I'm gonna go to hell.
514
00:18:59,672 --> 00:19:00,307
-Yeah.
-Yeah. (snickers)
515
00:19:00,340 --> 00:19:01,508
-Sorry.
-I mean...
516
00:19:01,541 --> 00:19:03,976
Look, as I said,
517
00:19:04,010 --> 00:19:05,978
I really like him.
518
00:19:06,012 --> 00:19:07,146
-That's also what I said.
-He means well. He means well.
519
00:19:07,180 --> 00:19:08,047
Yeah, I mean--yeah, totally.
520
00:19:08,080 --> 00:19:10,049
And look,
he really loves this stuff.
521
00:19:10,082 --> 00:19:11,384
He loves it,
so who are we to--
522
00:19:11,418 --> 00:19:12,285
Yeah, you're right.
I mean, I think--
523
00:19:12,319 --> 00:19:12,985
Who are we to say?
524
00:19:13,019 --> 00:19:14,187
Yes, who are we?
Who are we?
525
00:19:14,221 --> 00:19:15,154
Yeah, he loves it.
526
00:19:15,188 --> 00:19:17,156
I-I actually think
he loves it more
527
00:19:17,190 --> 00:19:19,326
as--or--or if not
as much as his girlfriend.
528
00:19:19,359 --> 00:19:21,694
What?
He doesn't--
529
00:19:21,728 --> 00:19:22,695
he doesn't have
a girlfriend, does he?
530
00:19:22,729 --> 00:19:23,563
What?
531
00:19:23,596 --> 00:19:24,797
(laughs)
532
00:19:24,831 --> 00:19:27,500
He does--okay.
533
00:19:27,534 --> 00:19:28,501
-(laughing)
-Right.
534
00:19:28,535 --> 00:19:30,136
You're--you're yanking
my digestive tract
535
00:19:30,169 --> 00:19:31,804
out of me now.
He doesn't--
536
00:19:31,838 --> 00:19:33,373
he doesn't have a girlfriend?
537
00:19:33,406 --> 00:19:34,641
Well met, milady.
538
00:19:34,674 --> 00:19:36,476
Wouldst thou like
to go on a date with me
539
00:19:36,509 --> 00:19:37,577
on the morrow?
Is that...
540
00:19:37,610 --> 00:19:40,146
I promise I'll say, "Yeah."
541
00:19:40,179 --> 00:19:42,582
Oh, wait.
I thought that being around you
542
00:19:42,615 --> 00:19:45,652
made me want to drown myself
in my own digestive enzymes,
543
00:19:45,685 --> 00:19:48,588
but now I've seen you
go, "Yeah,"
544
00:19:48,621 --> 00:19:50,990
and then now--
now I really, really want
545
00:19:51,023 --> 00:19:52,259
to have babies with you.
546
00:19:52,292 --> 00:19:53,860
-(laughs)
-I love that you've done that.
547
00:19:53,893 --> 00:19:54,927
I can't. I can't.
548
00:19:54,961 --> 00:19:55,595
I can't believe
I've just seen you
549
00:19:55,628 --> 00:19:56,529
do an impression of him.
550
00:19:56,563 --> 00:19:57,730
-I feel so bad.
-No, don't. Don't. Don't.
551
00:19:57,764 --> 00:19:58,565
You totally drew that
out of me.
552
00:19:58,598 --> 00:19:59,366
Feel good. Feel good.
553
00:19:59,399 --> 00:20:01,100
Yeah, you did.
You--you've actually--
554
00:20:01,133 --> 00:20:01,934
-You yanked it out.
-You've been worse than I have.
555
00:20:01,968 --> 00:20:02,702
You're the devil.
556
00:20:02,735 --> 00:20:04,704
Um...
557
00:20:04,737 --> 00:20:06,038
well, you're
the devil's good friend.
558
00:20:06,072 --> 00:20:07,139
Thank you.
559
00:20:08,140 --> 00:20:10,243
(spacey music)
560
00:20:13,045 --> 00:20:16,082
(upbeat music)
561
00:20:31,331 --> 00:20:35,302
WOMAN: * Im-ma-ma-material,
immaterial *
562
00:20:35,335 --> 00:20:38,305
(heavy electronic music)
563
00:20:38,338 --> 00:20:39,972
Man, I can't believe
you've never seen Die Hard.
564
00:20:40,006 --> 00:20:41,140
-WOMAN: Partytime!
-Bruce Willis
565
00:20:41,173 --> 00:20:42,609
is so badass.
566
00:20:42,642 --> 00:20:44,110
I'll be the judge of that.
567
00:20:44,143 --> 00:20:45,578
-Oh, yeah, I bet you will.
-WOMAN: Partytime!
568
00:20:45,612 --> 00:20:47,880
This is my service dog,
Partytime.
569
00:20:47,914 --> 00:20:50,149
I need him to get around.
570
00:20:50,182 --> 00:20:52,619
We were just at the deli,
and then...
571
00:20:52,652 --> 00:20:54,053
I can't find him anywhere.
572
00:20:54,086 --> 00:20:55,622
Have you seen him?
573
00:20:55,655 --> 00:20:56,789
Well, have you seen
my Partytime?
574
00:20:56,823 --> 00:21:00,126
Uh, first of all, chill.
575
00:21:00,159 --> 00:21:00,793
-Yeah, chill.
-Yeah.
576
00:21:00,827 --> 00:21:04,263
-Secondly, no.
-No.
577
00:21:04,297 --> 00:21:06,499
Well, will you help me
find him, please?
578
00:21:06,533 --> 00:21:08,067
Will you help me find him?
579
00:21:08,100 --> 00:21:11,137
There's a 35-millimeter print
of Die Hard
580
00:21:11,170 --> 00:21:13,806
screening at Bam
in 20 minutes.
581
00:21:13,840 --> 00:21:16,175
Yeah, I've never seen
Die Hard, so--
582
00:21:16,208 --> 00:21:17,276
I've never seen anything!
583
00:21:19,846 --> 00:21:21,514
Looks like we're done here.
584
00:21:23,182 --> 00:21:24,484
Dumb bitch, huh?
585
00:21:24,517 --> 00:21:26,118
Anyway, you're gonna love,
586
00:21:26,152 --> 00:21:29,489
love, love, love
this Hans Gruber.
587
00:21:29,522 --> 00:21:32,792
I mean, he is
totally diabolical.
588
00:21:32,825 --> 00:21:33,960
He's basically
my dream husband...
589
00:21:33,993 --> 00:21:35,027
-WOMAN: Partytime!
-GRETCHEN: And he comes up
590
00:21:35,061 --> 00:21:36,963
with this brilliant plan
to break into a skyscraper
591
00:21:36,996 --> 00:21:39,632
and steal, like, $600 million
worth of bearer bonds.
592
00:21:39,666 --> 00:21:40,700
Hey, w--hey, isn't that--
isn't that Partytime
593
00:21:40,733 --> 00:21:41,501
right there?
594
00:21:41,534 --> 00:21:44,136
WOMAN: Partytime!
595
00:21:44,170 --> 00:21:44,837
Here, boy!
596
00:21:44,871 --> 00:21:45,672
And?
597
00:21:45,705 --> 00:21:48,040
WOMAN: Here, Partytime!
598
00:21:48,074 --> 00:21:48,775
So shouldn't we go back there
and tell her?
599
00:21:48,808 --> 00:21:50,843
Oh, Jerome, no!
600
00:21:50,877 --> 00:21:52,945
Do not go soft on me.
601
00:21:52,979 --> 00:21:54,814
No, I'm not getting soft
on you.
602
00:21:54,847 --> 00:21:55,948
I'm just saying
the dog is right there
603
00:21:55,982 --> 00:21:58,184
and she's right there.
She needs help.
604
00:21:58,217 --> 00:21:59,819
Hold on.
I-I'm confused.
605
00:21:59,852 --> 00:22:01,654
We--we don't know
that lady's dog.
606
00:22:01,688 --> 00:22:03,022
I mean,
that is not who we are.
607
00:22:04,691 --> 00:22:05,692
It's who I used to be.
608
00:22:06,693 --> 00:22:08,160
What does that mean?
609
00:22:08,194 --> 00:22:09,195
It means I can't leave
610
00:22:09,228 --> 00:22:11,230
that woman's dog
on the sidewalk.
611
00:22:14,066 --> 00:22:16,235
Look, you don't care
about what people think,
612
00:22:16,268 --> 00:22:17,036
and that's so cool,
but I mean,
613
00:22:17,069 --> 00:22:18,505
it doesn't seem
like you really care
614
00:22:18,538 --> 00:22:20,773
what people feel either,
and...
615
00:22:23,175 --> 00:22:25,177
I don't know.
That's not really me.
616
00:22:30,216 --> 00:22:33,019
Hope you can find
your Hans Gruber someday.
617
00:22:37,223 --> 00:22:38,257
(sucks noisily)
618
00:22:41,227 --> 00:22:41,794
Typical.
619
00:22:41,828 --> 00:22:44,731
(melancholy piano music)
620
00:22:44,764 --> 00:22:51,904
*
621
00:23:17,063 --> 00:23:18,798
WOMAN: * Chin up, chin up
622
00:23:18,831 --> 00:23:23,369
*
623
00:23:23,402 --> 00:23:25,304
* Chin up, chin up
624
00:23:25,337 --> 00:23:28,641
*
625
00:23:28,675 --> 00:23:30,577
* Chin up, chin up
626
00:23:30,610 --> 00:23:32,779
*
627
00:23:32,812 --> 00:23:33,613
* Yo, yo
628
00:23:33,646 --> 00:23:34,481
(cell phone chimes)
629
00:23:34,514 --> 00:23:36,115
* Chin up, chin up
630
00:23:36,148 --> 00:23:43,456
*
631
00:23:43,490 --> 00:23:45,458
(music brightens)
632
00:23:45,492 --> 00:23:52,932
*
633
00:23:59,839 --> 00:24:02,174
(spacey music)
634
00:24:05,344 --> 00:24:08,481
(spacey music)
635
00:24:08,515 --> 00:24:10,316
*
636
00:24:10,349 --> 00:24:12,318
(birds singing)
637
00:24:12,351 --> 00:24:13,820
Hmm.
638
00:24:16,489 --> 00:24:17,790
(both gasp)
639
00:24:17,824 --> 00:24:19,926
(both gasp hopefully)
640
00:24:19,959 --> 00:24:21,027
(gasps)
641
00:24:21,060 --> 00:24:21,794
(grunts softly)
642
00:24:24,196 --> 00:24:25,164
(grunts softly)
643
00:24:29,836 --> 00:24:32,805
(Sophie's "Faceshopping")
644
00:24:32,839 --> 00:24:39,812
*
645
00:24:42,148 --> 00:24:44,450
WOMAN: * What?
646
00:24:44,483 --> 00:24:44,984
* Professor?
647
00:24:45,017 --> 00:24:46,218
* Oh
648
00:24:46,252 --> 00:24:47,954
*
649
00:24:47,987 --> 00:24:51,123
* Na-na, na-na,
na-na, na-na *
650
00:24:51,157 --> 00:24:52,491
(pained scream)
651
00:24:52,525 --> 00:24:54,827
* Na-na, na-na,
na-na, na-na-na *
652
00:24:54,861 --> 00:24:56,395
*
653
00:24:56,428 --> 00:24:59,398
* Na, na, na, na, na
654
00:24:59,431 --> 00:25:00,800
* Na, na-na, na-na
655
00:25:00,833 --> 00:25:02,969
*
656
00:25:03,002 --> 00:25:03,670
* My face is the front
of shop *
657
00:25:03,703 --> 00:25:06,138
*
658
00:25:06,172 --> 00:25:07,473
* My face is
the real shop front *
659
00:25:07,506 --> 00:25:10,977
*
660
00:25:11,010 --> 00:25:11,644
* My shop is the face
I front *
661
00:25:11,678 --> 00:25:16,315
*
662
00:25:16,348 --> 00:25:19,351
-(clear music)
-CHORUS: * Yes
43046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.