All language subtitles for Bloody.Flower.S01E04.1080p.WEBRip.AAC2.0.X264-BlackTV-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,367 --> 00:00:46,067 (死亡之花) 2 00:00:46,067 --> 00:00:47,867 (本劇純屬虛構 登場地名 人物 團體 背景 設定及案件皆與現實無關) 3 00:00:47,867 --> 00:00:49,067 (兒童演員皆在家長同意與陪同下 安全進行拍攝) 4 00:00:53,233 --> 00:00:54,433 基於上述理由 5 00:00:54,433 --> 00:00:57,867 本庭駁回辯護人提出的醫療示範申請 6 00:00:57,867 --> 00:01:01,167 並判處被告法定最高刑 7 00:01:01,167 --> 00:01:03,000 死刑 8 00:01:03,400 --> 00:01:04,700 判了死刑… 9 00:01:10,500 --> 00:01:14,400 (被告) 10 00:01:29,833 --> 00:01:31,200 法官大人 11 00:01:35,100 --> 00:01:39,033 為什麼要那麼重視國科搜的判斷 12 00:01:39,033 --> 00:01:41,100 因為必須保守判斷 13 00:01:41,100 --> 00:01:43,767 那就等於直接否定治療藥的可能性了 14 00:01:43,767 --> 00:01:47,300 本案的核心並不是治療 15 00:01:47,300 --> 00:01:48,433 而是殺人 16 00:01:48,433 --> 00:01:50,733 但如果考慮到治療藥研發成功後 17 00:01:50,733 --> 00:01:52,433 能為絕症患者帶來的權益 18 00:01:52,433 --> 00:01:54,867 難道不能嘗試進行醫療示範嗎 19 00:01:54,867 --> 00:01:56,333 本庭認為 20 00:01:56,333 --> 00:01:57,700 比起接受治療 21 00:01:57,700 --> 00:02:00,333 免受犯罪侵害才是真正的權益 22 00:02:00,333 --> 00:02:03,300 有那麼多年幼的絕症患者 等著用這個治療藥救命 23 00:02:03,300 --> 00:02:05,700 連最後一點希望都否定… 24 00:02:05,700 --> 00:02:07,233 辯護人 25 00:02:20,633 --> 00:02:22,567 出來了… 26 00:02:23,800 --> 00:02:25,367 犯罪動機獲得了法官認定 27 00:02:25,367 --> 00:02:28,533 請問檢方在偵辦初期 為什麼直接定調為隨機殺人 28 00:02:28,533 --> 00:02:31,500 案件仍在審理中 不便對外說明 29 00:02:33,400 --> 00:02:36,033 -車檢察官 請等一下 -請回答我們的問題 30 00:02:36,033 --> 00:02:37,433 檢方對此有什麼回應… 31 00:02:39,333 --> 00:02:40,500 (檢察官 車怡妍) 32 00:02:41,600 --> 00:02:42,800 車檢察官呢 33 00:02:42,800 --> 00:02:44,333 她還沒回來 34 00:02:44,333 --> 00:02:46,400 她說要直接去下一個犯罪現場 35 00:02:46,400 --> 00:02:47,867 今天可能會晚一點才回來 36 00:02:57,700 --> 00:03:00,067 -是 部長 -妳現在在哪裡 37 00:03:00,067 --> 00:03:01,200 我在工作 38 00:03:01,700 --> 00:03:03,800 我不是說過 妳今天必須出席刑事部會議嗎 39 00:03:03,800 --> 00:03:06,300 大家都來恭喜妳 主角怎麼可以不在場 40 00:03:07,067 --> 00:03:09,733 現在一審才剛結束 還不到慶祝的時候 41 00:03:09,733 --> 00:03:10,767 又來了 42 00:03:10,767 --> 00:03:12,500 妳就是這點不好 43 00:03:14,733 --> 00:03:16,700 部長 我們不是應該 把庭審擺在第一順位嗎 44 00:03:16,700 --> 00:03:18,000 少廢話 45 00:03:18,000 --> 00:03:19,533 待會聚餐還是來露個臉吧 46 00:03:19,533 --> 00:03:20,600 知道了沒 47 00:03:21,233 --> 00:03:23,300 我看看情況再連絡您 48 00:03:28,767 --> 00:03:30,100 是勒痕 49 00:03:30,100 --> 00:03:32,267 對 可以確定是他殺 50 00:03:32,267 --> 00:03:33,567 犯案凶器呢 51 00:03:33,933 --> 00:03:35,767 在現場沒有找到 52 00:03:35,767 --> 00:03:38,267 可能還需要進一步的調查 53 00:03:39,767 --> 00:03:42,367 死者也許跟李宇謙有關 54 00:03:42,367 --> 00:03:44,500 好 這部分我也會再調查一下 55 00:03:44,500 --> 00:03:45,667 之後再連絡妳 56 00:03:48,933 --> 00:03:50,533 喂 你好 57 00:03:51,467 --> 00:03:52,500 是 58 00:03:59,533 --> 00:04:00,933 (鎮南醫學研究所) 59 00:04:03,400 --> 00:04:07,633 (鎮南醫學研究所) 60 00:04:08,233 --> 00:04:12,333 (唯一的機會) 61 00:04:12,733 --> 00:04:14,700 (連續殺人犯李宇謙判處死刑 辯護方立即上訴) 62 00:04:14,700 --> 00:04:16,833 (連續殺人犯李宇謙一審公開審理結果 駁回醫療示範且判處死刑…) 63 00:04:16,833 --> 00:04:18,067 (連續殺人犯李宇謙遭駁回醫療示範 且判處死刑 辯護方立即上訴) 64 00:04:21,367 --> 00:04:23,500 (新聞快報 連續殺人犯李宇謙判處死刑) 65 00:04:24,533 --> 00:04:27,267 聽說二審是由崔法官接手 66 00:04:27,967 --> 00:04:29,467 安排得不錯吧 67 00:04:30,133 --> 00:04:33,667 為了讓妳乘勝追擊 在二審也輾壓朴律師 68 00:04:33,667 --> 00:04:35,833 我安排了研修院的同期幫忙 69 00:04:36,867 --> 00:04:38,300 朴律師那邊 70 00:04:38,300 --> 00:04:40,900 應該也會配合二審 拿出其他底牌吧 71 00:04:41,600 --> 00:04:43,867 打高爾夫球最重要的是站姿 72 00:04:43,867 --> 00:04:45,200 也就是第一個姿勢 73 00:04:45,200 --> 00:04:46,933 如果姿勢歪了 74 00:04:46,933 --> 00:04:49,700 就算是老虎伍茲來揮桿也會打偏 75 00:04:49,700 --> 00:04:51,333 而朴漢俊呢 76 00:04:51,333 --> 00:04:53,967 他一開始就用錯誤的姿勢在那邊揮桿 77 00:04:53,967 --> 00:04:56,267 當然是揮一百次也沒用 78 00:04:58,367 --> 00:05:02,133 反正一審判決 早就幫二審法官指出方向了 79 00:05:02,133 --> 00:05:04,800 國民權益不在治療 80 00:05:04,800 --> 00:05:06,433 而是在於保護 81 00:05:07,133 --> 00:05:08,700 您說得對 82 00:05:13,933 --> 00:05:16,533 (李宇謙醫療示範投票 李宇謙26歲) 這是什麼 83 00:05:17,667 --> 00:05:19,700 科長 你快來看這個 84 00:05:21,833 --> 00:05:25,667 "說真的 你們不覺得 看殺人魔做醫療示範會很有趣嗎" 85 00:05:25,667 --> 00:05:27,000 "要不要來投個票" 86 00:05:27,000 --> 00:05:29,600 不斷有人上傳這種貼文耶 87 00:05:30,633 --> 00:05:33,000 -點進去看一下結果 -好 88 00:05:33,967 --> 00:05:35,567 (贊成75% 反對25%) 89 00:05:36,100 --> 00:05:38,133 75%耶 這像話嗎 90 00:05:38,133 --> 00:05:41,133 -人們怎麼會… -什麼東西那麼有趣 91 00:05:44,533 --> 00:05:47,433 有人拿醫療示範做了迷因 92 00:05:47,433 --> 00:05:49,300 討論度很高 93 00:05:50,300 --> 00:05:53,067 網路上本來就什麼都能拿來當娛樂啊 94 00:05:53,067 --> 00:05:55,300 但也不能完全無視它 95 00:05:55,300 --> 00:05:57,367 一不小心可能就真的變成主流言論了 96 00:05:57,833 --> 00:05:59,533 那種貼文很多嗎 97 00:05:59,533 --> 00:06:02,533 對 您看一下這個 98 00:06:04,433 --> 00:06:05,433 (為了不判死刑什麼花招都使出來) (相信美國大哥的意見吧) 99 00:06:05,433 --> 00:06:06,433 (一旦李宇謙成功 我們就是醫療先進國了) 100 00:06:06,433 --> 00:06:08,100 (這下韓國發財了? 不是韓國發財 是李宇謙) 101 00:06:08,100 --> 00:06:09,133 (又不會再死人了 為何不進行?) 102 00:06:12,567 --> 00:06:14,367 外面的輿論風向怎麼樣 103 00:06:15,000 --> 00:06:16,833 現在也差不多該變了吧 104 00:06:17,833 --> 00:06:20,067 在你眼裡比起判決結果 105 00:06:20,067 --> 00:06:21,700 輿論風向更重要嗎 106 00:06:22,167 --> 00:06:24,167 結果不是早就預料到了嗎 107 00:06:24,167 --> 00:06:26,633 反正死刑案一定會走到三審 108 00:06:26,633 --> 00:06:29,400 每一次開庭 我們都要盡量吸引更多支持者 109 00:06:31,200 --> 00:06:33,133 現在外面確實已經有人提出 110 00:06:33,133 --> 00:06:35,700 不論判決結果如何 111 00:06:35,700 --> 00:06:39,067 都該驗證你的治療能力 112 00:06:39,067 --> 00:06:42,400 因為美國那邊已經承認血液變異了 113 00:06:42,833 --> 00:06:47,600 所以我會要求法院 重新評估治療藥的價值 114 00:06:47,600 --> 00:06:49,267 以此提起上訴 115 00:06:49,267 --> 00:06:50,400 同時 116 00:06:51,700 --> 00:06:53,667 我也會再次申請 117 00:06:53,667 --> 00:06:55,833 你最想進行的醫療示範 118 00:06:57,267 --> 00:06:58,600 好 119 00:06:59,667 --> 00:07:01,867 但問題是… 120 00:07:01,867 --> 00:07:06,267 醫療示範被接受的可能性不高 121 00:07:06,733 --> 00:07:09,200 二審法官是車檢察官上司 122 00:07:09,200 --> 00:07:10,733 吳部長的同期 123 00:07:18,067 --> 00:07:19,700 所以呢 124 00:07:20,800 --> 00:07:23,033 如果不做醫療示範 125 00:07:23,033 --> 00:07:25,100 那打官司就沒意義了 126 00:07:26,567 --> 00:07:28,100 李宇謙 127 00:07:31,833 --> 00:07:34,067 我們也要準備替代方案才行 128 00:07:59,433 --> 00:08:00,900 (老婆 接聽) 129 00:08:01,733 --> 00:08:04,200 -我讓敏書接電話喔 -好 130 00:08:04,200 --> 00:08:05,400 是爸爸 131 00:08:11,400 --> 00:08:15,700 敏書 妳怎麼這麼晚還沒睡 132 00:08:15,700 --> 00:08:17,533 是不是太想爸爸了 133 00:08:17,533 --> 00:08:19,167 嗯 爸爸 134 00:08:19,700 --> 00:08:21,733 爸爸什麼時候來看我 135 00:08:23,600 --> 00:08:25,733 如果敏書想我 136 00:08:25,733 --> 00:08:28,133 爸爸現在就能過去啊 137 00:08:28,133 --> 00:08:29,700 真的嗎 138 00:08:29,700 --> 00:08:33,200 媽媽 爸爸說他可以過來耶 139 00:08:33,200 --> 00:08:35,467 妳看過爸爸就該睡覺了啊 140 00:08:35,467 --> 00:08:37,433 下次再跟爸爸見面吧 141 00:08:40,233 --> 00:08:42,233 爸爸 142 00:08:42,233 --> 00:08:44,567 媽媽說我該睡覺了 143 00:08:45,667 --> 00:08:47,433 好 敏書 144 00:08:48,133 --> 00:08:50,033 現在已經太晚了 145 00:08:50,033 --> 00:08:51,867 妳還是先睡覺比較好 146 00:08:51,867 --> 00:08:55,467 爸爸 你是不是也很想我 147 00:08:55,467 --> 00:08:58,767 這還用說 148 00:08:58,767 --> 00:09:00,567 爸爸當然是每天… 149 00:09:00,567 --> 00:09:03,267 每天都想著敏書 150 00:09:03,267 --> 00:09:04,867 爸爸也該睡覺了 151 00:09:04,867 --> 00:09:06,400 跟爸爸說掰掰 152 00:09:07,967 --> 00:09:09,867 爸爸 我要睡了 153 00:09:09,867 --> 00:09:11,500 祝你有個美夢 154 00:09:11,500 --> 00:09:12,500 好 155 00:09:13,833 --> 00:09:14,933 敏書也是 156 00:09:16,900 --> 00:09:18,700 祝妳有個好夢 157 00:09:48,700 --> 00:09:50,367 人體試驗結果 158 00:09:50,367 --> 00:09:52,867 (人體試驗結果) 巴頓病 159 00:09:54,033 --> 00:09:55,300 律師 160 00:09:55,800 --> 00:09:58,200 巴頓病是無法治癒的 161 00:09:59,000 --> 00:10:01,867 尤其像敏書那樣 已經發病的狀態 162 00:10:02,867 --> 00:10:05,467 事實就是活不了幾年了 163 00:10:06,033 --> 00:10:08,200 你真的… 164 00:10:08,200 --> 00:10:10,067 能治好巴頓病嗎 165 00:10:10,600 --> 00:10:14,800 但至少我是能治好敏書的 166 00:10:32,633 --> 00:10:35,367 檢察官 我們調查了死者資料 167 00:10:35,367 --> 00:10:36,800 姓名宋旻洙 168 00:10:36,800 --> 00:10:39,400 任職於鎮南醫學研究所 169 00:10:39,400 --> 00:10:40,633 研究所嗎 170 00:10:40,633 --> 00:10:43,267 (鎮南醫學研究所調查資料) 171 00:10:43,267 --> 00:10:45,367 (死者身分調查) 172 00:10:45,367 --> 00:10:47,700 (曾任 采韻醫院研究員…) 不知道是不是巧合 173 00:10:47,700 --> 00:10:51,867 記得朴漢俊提交的證據資料嗎 174 00:10:51,867 --> 00:10:54,600 李宇謙就讀醫大時 175 00:10:54,600 --> 00:10:56,800 研究的治療藥資料 176 00:10:57,600 --> 00:11:00,300 被告 在就讀醫學院時期 177 00:11:00,300 --> 00:11:04,333 以自己的點子 提交給采韻的血液治療藥原理 178 00:11:04,333 --> 00:11:06,300 (血液治療技研發企畫案) 當年被告的提案 179 00:11:06,300 --> 00:11:08,767 獲得采韻研發團隊的高度評價 180 00:11:08,767 --> 00:11:12,667 甚至討論過實際研發方案 181 00:11:16,000 --> 00:11:19,367 被殺害的宋旻洙也是采韻出身的 182 00:11:19,367 --> 00:11:24,600 對李宇謙研發徵選的企劃案 給予了高分 183 00:11:24,600 --> 00:11:26,133 離開公司後 184 00:11:26,133 --> 00:11:28,667 跟李宇謙的主治醫生韓相鎬教授 185 00:11:28,667 --> 00:11:31,533 成立了鎮南醫學研究所 186 00:11:31,533 --> 00:11:34,600 很有可能在那一直跟李宇謙保持聯絡 187 00:11:34,933 --> 00:11:36,833 (4F 鎮南醫學研究所) 188 00:11:51,733 --> 00:11:53,600 (鎮南醫學研究所) 189 00:12:05,200 --> 00:12:06,733 (鎮南醫學研究所) 190 00:12:09,867 --> 00:12:12,367 (4F 鎮南醫學研究所) 191 00:12:15,000 --> 00:12:16,300 先生 192 00:12:16,300 --> 00:12:17,300 喂 193 00:12:17,967 --> 00:12:18,967 可惡 194 00:13:12,667 --> 00:13:14,533 (監視器錄影中) 195 00:13:22,800 --> 00:13:24,100 喂 孔刑警 196 00:13:24,100 --> 00:13:27,100 現在往大韓大廈停車場 監視器方向跑的男人 197 00:13:27,100 --> 00:13:28,933 請馬上幫我調查 198 00:13:29,600 --> 00:13:30,733 是 199 00:13:35,700 --> 00:13:36,800 5896 200 00:13:36,800 --> 00:13:38,367 移動到關押室 201 00:13:40,833 --> 00:13:43,667 哇 醫生來了呢 202 00:13:43,667 --> 00:13:46,533 聽說你都挑重罪犯下手 203 00:13:47,233 --> 00:13:49,633 我真的很壞喔 204 00:13:49,633 --> 00:13:51,700 來殺我啊 臭小子 205 00:13:51,700 --> 00:13:53,500 來殺我試試啊 臭小子 206 00:13:53,500 --> 00:13:56,333 小白臉 瞪什麼瞪 207 00:13:56,333 --> 00:13:58,433 眼睛瞪那麼大幹嘛 208 00:13:58,433 --> 00:14:00,367 晚點見喔 209 00:14:01,467 --> 00:14:04,000 笑屁 不怕我把你牙齒拔光嗎 210 00:14:04,000 --> 00:14:05,833 喂 這該死的臭小子 211 00:14:34,667 --> 00:14:38,567 該死 竟然跟瘋子關在一起 212 00:14:39,067 --> 00:14:41,333 嚇都嚇死了 怎麼活啊 213 00:14:49,100 --> 00:14:50,333 裴根赫 214 00:14:50,333 --> 00:14:51,433 老么來了 215 00:14:51,433 --> 00:14:53,267 要出去了 大哥 216 00:15:05,867 --> 00:15:07,433 看三小 217 00:16:12,300 --> 00:16:13,267 你知道洪在光吧 218 00:16:13,267 --> 00:16:14,600 聽說是你殺了我哥 219 00:16:14,600 --> 00:16:15,833 王八蛋 220 00:16:16,633 --> 00:16:17,967 -乖乖受死吧 -去死 221 00:16:17,967 --> 00:16:20,000 去死 去死 222 00:16:26,567 --> 00:16:28,233 混蛋 223 00:16:33,200 --> 00:16:34,700 去死 224 00:16:35,167 --> 00:16:37,233 去死 225 00:16:41,833 --> 00:16:43,133 怎麼辦 你這蠢蛋 226 00:16:43,133 --> 00:16:45,233 在幹嘛 快刺啊 227 00:16:48,667 --> 00:16:50,033 去死 228 00:16:58,833 --> 00:16:59,733 這傢伙… 229 00:17:02,767 --> 00:17:04,567 蠢蛋 230 00:17:07,267 --> 00:17:09,300 等等 等等… 231 00:17:09,867 --> 00:17:11,267 對不起… 232 00:17:11,267 --> 00:17:12,367 等等 233 00:17:12,367 --> 00:17:13,500 對不起 234 00:17:18,333 --> 00:17:23,033 獄警… 235 00:17:26,267 --> 00:17:27,967 獄警 236 00:17:30,433 --> 00:17:32,200 怎麼會… 237 00:17:33,767 --> 00:17:35,267 沒事吧 238 00:17:43,000 --> 00:17:44,067 怎麼會這樣 239 00:17:44,067 --> 00:17:45,367 獄警 240 00:17:45,367 --> 00:17:47,500 喂 沒事吧 241 00:17:47,500 --> 00:17:49,700 喂 醒醒啊 臭小子 242 00:18:23,000 --> 00:18:24,567 韓教授 243 00:18:25,967 --> 00:18:28,900 幫我叫韓相鎬教授過來 244 00:18:36,433 --> 00:18:37,567 喂 245 00:18:39,067 --> 00:18:40,200 是 246 00:18:42,200 --> 00:18:43,533 什麼 247 00:18:44,100 --> 00:18:45,233 好 我知道了 248 00:18:46,467 --> 00:18:47,700 朴律師 249 00:18:48,200 --> 00:18:51,300 李宇謙凌晨送醫了耶 250 00:18:56,700 --> 00:18:58,233 醫療示範 251 00:18:58,233 --> 00:19:01,033 被接受的可能性不高 252 00:19:06,300 --> 00:19:07,933 所以呢 253 00:19:08,400 --> 00:19:10,267 如果不做醫療示範 254 00:19:10,267 --> 00:19:12,500 那打官司就沒意義了 255 00:19:14,533 --> 00:19:17,167 我們也要準備替代方案才行 256 00:19:17,167 --> 00:19:19,567 什麼樣的替代方案 257 00:19:20,000 --> 00:19:22,700 還有比醫療示範更好的辦法嗎 258 00:19:23,433 --> 00:19:24,667 李宇謙 259 00:19:26,000 --> 00:19:28,133 我們在這裡救個人吧 260 00:19:28,667 --> 00:19:31,467 朴律師 你是腦袋不清楚嗎 261 00:19:31,467 --> 00:19:33,133 這裡是監獄耶 262 00:19:33,133 --> 00:19:34,633 我被單獨監禁 263 00:19:34,633 --> 00:19:37,200 庭審結束了 你會換牢房 264 00:19:44,833 --> 00:19:45,967 看好了 265 00:19:46,800 --> 00:19:48,700 這是受刑人的病歷紀錄 266 00:19:48,700 --> 00:19:51,833 你在這裡面挑個合適的人選 267 00:19:52,500 --> 00:19:55,267 剩下的事我會安排 268 00:19:55,267 --> 00:19:58,567 如果想讓法官無法拒絕醫療示範 269 00:19:59,500 --> 00:20:01,633 這是唯一的辦法 270 00:20:04,333 --> 00:20:06,567 (中央監獄受刑人病歷紀錄) 271 00:20:06,567 --> 00:20:08,267 (姓名 裴根赫) 272 00:20:12,067 --> 00:20:13,333 看三小 273 00:20:13,333 --> 00:20:16,667 (病歷 先天性角膜受損) 274 00:20:17,367 --> 00:20:19,400 我明白你的計劃了 275 00:20:20,067 --> 00:20:21,800 但這耗費太多時間 276 00:20:22,633 --> 00:20:25,367 我會依我的作風修改一下 277 00:20:29,000 --> 00:20:30,200 怎麼修改 278 00:20:30,200 --> 00:20:31,933 至少得賭上性命吧 279 00:20:32,367 --> 00:20:34,533 如果我一開始沒有賭上性命 280 00:20:34,533 --> 00:20:36,467 就不會發現治療藥了 281 00:20:36,467 --> 00:20:38,533 而朴律師 282 00:20:38,533 --> 00:20:40,700 你不也為了敏書 賭上了一切嗎 283 00:20:40,700 --> 00:20:43,033 你… 284 00:20:43,033 --> 00:20:45,400 你的案子還在上訴 285 00:20:45,400 --> 00:20:46,267 要是出了任何差錯… 286 00:20:46,267 --> 00:20:48,033 大不了就是執行死刑嘛 287 00:20:49,133 --> 00:20:50,767 我沒差 288 00:20:51,367 --> 00:20:53,833 只要證明我的存在價值 289 00:20:55,700 --> 00:20:58,633 判決結果就沒有任何意義了 290 00:20:59,900 --> 00:21:01,867 儘管相信我 291 00:21:01,867 --> 00:21:03,700 靜觀其變就好 292 00:21:07,633 --> 00:21:10,500 是大量出血引發的休克 293 00:21:10,500 --> 00:21:13,367 我們第一次遇上這麼罕見的案例 294 00:21:13,367 --> 00:21:15,767 幸好韓相鎬教授有及時趕來 295 00:21:15,767 --> 00:21:17,800 要是急著治療就糟了… 296 00:21:17,800 --> 00:21:19,400 韓相鎬教授嗎 297 00:21:20,600 --> 00:21:22,333 韓相鎬教授怎麼會來這裡 298 00:21:22,333 --> 00:21:26,233 患者告訴了我們聯絡方式 299 00:21:26,233 --> 00:21:29,133 說自己是韓教授治療過的 血液變異患者 300 00:21:33,033 --> 00:21:36,900 不可能對人體投藥 301 00:21:37,767 --> 00:21:40,500 被宇謙刺傷的那個人怎麼樣了 302 00:21:43,567 --> 00:21:45,233 因為腹腔出血嚴重 303 00:21:45,233 --> 00:21:47,867 他失去意識 狀況危急 304 00:21:47,867 --> 00:21:50,533 李宇謙患者抽了自己的血 305 00:21:50,533 --> 00:21:54,600 輸血給裴根赫患者 306 00:21:54,600 --> 00:21:57,433 結果不只受刺部位傷口痊癒 307 00:21:57,433 --> 00:22:00,500 甚至連先天性角膜受損都痊癒了 308 00:22:00,500 --> 00:22:03,367 短短幾個小時就全都康復了 309 00:22:04,200 --> 00:22:06,867 這種事有可能發生嗎 310 00:22:06,867 --> 00:22:09,800 雖然是我親眼所見 311 00:22:10,867 --> 00:22:14,900 到現在還是覺得難以置信 312 00:22:17,733 --> 00:22:20,500 (法院) 313 00:22:20,500 --> 00:22:22,033 (法官 崔碩文) 314 00:22:29,533 --> 00:22:31,200 那個… 315 00:22:31,200 --> 00:22:34,933 辯護方提出的醫療示範資料 316 00:22:34,933 --> 00:22:36,733 我審視過了 317 00:22:37,500 --> 00:22:41,400 二審也依照一審的決定 318 00:22:41,400 --> 00:22:43,533 駁回醫療示範的請求 319 00:22:44,600 --> 00:22:47,933 雙方都照一般庭審做準備吧 320 00:22:49,500 --> 00:22:51,267 您的決定相當賢明 321 00:22:52,267 --> 00:22:57,233 我方將聲請違憲再議 322 00:22:57,767 --> 00:23:01,533 你不同意駁回醫療示範的決定嗎 323 00:23:01,533 --> 00:23:02,700 對 324 00:23:02,700 --> 00:23:05,900 如果李宇謙真的能治療絕症 325 00:23:05,900 --> 00:23:10,067 會成為酌情減刑的一大原因 326 00:23:10,067 --> 00:23:13,900 不行 本庭已經做出了決定 327 00:23:19,800 --> 00:23:23,633 反正聲請違憲再議是律師的權益 328 00:23:23,633 --> 00:23:25,800 有需要的話 就提交吧 329 00:23:25,800 --> 00:23:27,900 二審會照原定計畫進行 330 00:23:27,900 --> 00:23:29,133 知道了嗎 331 00:23:29,700 --> 00:23:31,267 好 我知道了 332 00:23:33,133 --> 00:23:34,833 (趙宇哲記者 朴律師 這篇報導點閱率超高 太棒了) 333 00:23:34,833 --> 00:23:36,200 你們還有話要說嗎 334 00:23:36,200 --> 00:23:37,200 沒有了 335 00:23:37,200 --> 00:23:38,267 那就到此為止吧 336 00:23:38,267 --> 00:23:39,633 法官 337 00:23:42,667 --> 00:23:45,033 這篇報導請您過目 338 00:23:46,233 --> 00:23:49,233 (連續殺人魔李宇謙 在監獄救人一命) 339 00:23:55,367 --> 00:23:56,533 請稍等一下 340 00:23:57,033 --> 00:23:58,833 (吳賢德部長) 341 00:24:00,233 --> 00:24:02,167 是 大法院院長 342 00:24:03,167 --> 00:24:05,367 我也是剛剛看到了報導 343 00:24:06,167 --> 00:24:08,233 (連續殺人魔李宇謙 在監獄救人一命) 344 00:24:09,267 --> 00:24:12,733 我確認一下狀況 345 00:24:18,267 --> 00:24:20,733 是用李宇謙的血液治療的嗎 346 00:24:20,733 --> 00:24:24,233 對 我也是剛剛才看到報導 347 00:24:24,233 --> 00:24:26,033 正在了解詳細情況 348 00:24:26,033 --> 00:24:28,967 李宇謙這傢伙到底是怎樣 349 00:24:28,967 --> 00:24:31,500 要是真的想證明 怎麼不早點這麼做 350 00:24:31,500 --> 00:24:35,100 您知道死刑判決能上訴到三審吧 351 00:24:36,767 --> 00:24:39,433 事到如今 他還能怎樣 352 00:24:39,433 --> 00:24:42,300 吳部長 太急會消化不良 353 00:24:42,300 --> 00:24:44,100 庭審還沒結束 354 00:24:44,100 --> 00:24:46,067 -現在這個狀況要怎麼不急… -這是我賭上名聲 355 00:24:46,067 --> 00:24:48,200 親自選擇的案子 356 00:24:48,200 --> 00:24:50,433 -請別懷疑我的能力 -什麼 357 00:24:50,433 --> 00:24:52,467 喂 妳說那什麼鬼話… 358 00:24:52,467 --> 00:24:54,833 (吳賢德部長) 359 00:24:56,133 --> 00:24:59,900 審判部針對被告李宇謙 360 00:24:59,900 --> 00:25:02,000 近期在監獄的治療行為 361 00:25:02,000 --> 00:25:04,200 進行深入了解過後 362 00:25:04,200 --> 00:25:08,900 認為有必要判定被告是否有治療能力 363 00:25:08,900 --> 00:25:12,500 (HBN今日報導 即時重大新聞) 大韓民國司法界做出了前所未有的決議 364 00:25:12,500 --> 00:25:15,267 (李宇謙案二審 同意醫療示範) 李宇謙案的二審法官 365 00:25:15,267 --> 00:25:17,000 (李宇謙案二審 同意醫療示範) 同意了醫療示範的請求 366 00:25:20,367 --> 00:25:21,833 這是怎麼回事 367 00:25:21,833 --> 00:25:24,200 韓相鎬教授去了法院一趟 368 00:25:24,200 --> 00:25:25,533 韓相鎬教授嗎 369 00:25:25,533 --> 00:25:27,400 據負責醫師的說法 370 00:25:27,400 --> 00:25:29,267 李宇謙叫韓相鎬教授過去 371 00:25:29,267 --> 00:25:32,100 李宇謙的確將血液輸進了裴根赫體內 372 00:25:32,100 --> 00:25:34,000 從孔刑警那拿來的資料呢 373 00:25:34,000 --> 00:25:35,600 放在那邊 374 00:25:35,600 --> 00:25:38,267 我看了李宇謙的接見者清單 還有周遭監視器畫面 375 00:25:38,267 --> 00:25:40,033 標註了幾個可疑人物 376 00:25:46,833 --> 00:25:48,733 (宋在允 記者 李大民 記者) 377 00:25:48,733 --> 00:25:51,767 (韓相鎬 醫療人員) 378 00:25:57,833 --> 00:26:00,300 (鎮南醫學研究所) 379 00:26:08,667 --> 00:26:10,233 (表康元輔佐官) 380 00:26:25,567 --> 00:26:27,300 檢察官 妳好 381 00:26:28,367 --> 00:26:31,167 檢察官 別來無恙 382 00:26:33,733 --> 00:26:35,333 也沒什麼 383 00:26:35,333 --> 00:26:37,367 我只是打聽到了一些情報 384 00:26:37,800 --> 00:26:40,467 本來想直接交給媒體 385 00:26:40,467 --> 00:26:42,900 但怕又會被妳教訓 386 00:26:44,300 --> 00:26:45,900 我現在有點忙 387 00:26:46,400 --> 00:26:47,967 麻煩你直接說結論 388 00:26:49,167 --> 00:26:52,767 妳還真是始終如一呢 389 00:26:53,833 --> 00:26:56,100 所以你帶了什麼情報來 390 00:26:58,667 --> 00:27:02,900 聽說朴律師的女兒得了絕症 391 00:27:05,200 --> 00:27:07,000 他太太是醫生 392 00:27:07,000 --> 00:27:08,800 所以沒送到其他地方 393 00:27:09,267 --> 00:27:13,233 就安置在任職的醫院接受治療 394 00:27:13,967 --> 00:27:16,600 他應該是因此才幫李宇謙辯護的吧 395 00:27:19,733 --> 00:27:23,167 我對別人的家務事沒有興趣 396 00:27:23,867 --> 00:27:27,300 那我告訴妳另一件有趣的事吧 397 00:27:32,367 --> 00:27:34,133 (醫療示範申請名單) 398 00:27:34,133 --> 00:27:37,633 (巴頓病 女/9歲 朴敏書) 399 00:27:40,467 --> 00:27:41,967 看來妳並不知情啊 400 00:27:44,667 --> 00:27:47,767 那妳應該聽過韓相鎬教授吧 401 00:27:48,667 --> 00:27:50,367 韓相鎬教授嗎 402 00:27:51,100 --> 00:27:54,167 當年李宇謙因車禍陷入昏迷時 403 00:27:54,167 --> 00:27:57,000 韓教授曾拿他來當研究實驗對象 404 00:27:57,000 --> 00:27:59,067 這件事妳知道嗎 405 00:28:04,133 --> 00:28:05,533 這是哪來的情報 406 00:28:05,533 --> 00:28:07,833 重點不是出處 407 00:28:08,433 --> 00:28:10,633 而是有人在妳知道之前 408 00:28:10,633 --> 00:28:15,767 已經先處理好李宇謙的相關事項了 409 00:28:16,200 --> 00:28:17,967 這是什麼意思 410 00:28:17,967 --> 00:28:20,567 如果挖得太深 411 00:28:20,567 --> 00:28:23,800 妳可能也會因此受傷的意思 412 00:28:30,633 --> 00:28:32,467 手機直接關機了 413 00:28:32,467 --> 00:28:34,067 他可是關鍵證人 414 00:28:36,933 --> 00:28:38,033 真是的 415 00:28:40,100 --> 00:28:42,067 他知道我們會再來嗎 416 00:28:55,100 --> 00:28:56,533 不見得是我們 417 00:28:57,433 --> 00:28:59,767 他在躲的可能是別人 418 00:29:04,900 --> 00:29:06,367 辛苦了 419 00:29:06,367 --> 00:29:09,200 現在只要我順利完成醫療示範就好了 420 00:29:09,967 --> 00:29:12,133 在那之前我要先確認一件事 421 00:29:12,133 --> 00:29:13,400 什麼事 422 00:29:14,667 --> 00:29:16,900 韓教授是負責什麼角色 423 00:29:16,900 --> 00:29:18,167 韓教授嗎 424 00:29:20,500 --> 00:29:22,233 是我另外聯繫他的 425 00:29:23,767 --> 00:29:24,967 你們是什麼關係 426 00:29:24,967 --> 00:29:26,900 哪有什麼關係 427 00:29:26,900 --> 00:29:28,600 他只是我的主治醫師 428 00:29:29,267 --> 00:29:32,467 如果他一開始就知道你的身體狀況 429 00:29:33,533 --> 00:29:36,567 代表他也知道治療藥的事 430 00:29:37,067 --> 00:29:38,733 他哪會知道 431 00:29:39,300 --> 00:29:42,467 不要老是把我跟他扯在一起 432 00:29:42,467 --> 00:29:44,533 我們是完全不同的 433 00:29:45,500 --> 00:29:46,933 哪裡不同 434 00:29:47,567 --> 00:29:51,567 他真的不知道治療藥是怎麼製成的 435 00:29:53,133 --> 00:29:56,533 只是個一輩子都在研發治療藥 卻老是失敗的輸家 436 00:29:56,533 --> 00:29:58,833 跟我當然不一樣 437 00:29:59,667 --> 00:30:01,300 他之前也來探視 438 00:30:01,300 --> 00:30:04,333 還一直問我是怎麼研發出治療藥的 439 00:30:04,333 --> 00:30:06,433 真的快被煩死了 440 00:30:07,300 --> 00:30:10,467 不過畢竟是韓教授 也情有可原 441 00:30:11,233 --> 00:30:12,600 就這樣嗎 442 00:30:12,600 --> 00:30:14,633 難不成還怕我跟他交往嗎 443 00:30:18,233 --> 00:30:21,733 你知道韓教授可能的去處嗎 444 00:30:23,300 --> 00:30:24,867 怎麼了 聯繫不上他嗎 445 00:30:24,867 --> 00:30:26,200 聯繫不上 446 00:30:26,200 --> 00:30:30,567 他是唯一能說明你能力的證人 447 00:30:32,067 --> 00:30:34,500 我們不要管韓教授了 448 00:30:35,033 --> 00:30:37,000 先專注在醫療示範上吧 449 00:30:37,733 --> 00:30:39,767 現在只差做出結果了 450 00:30:39,767 --> 00:30:41,600 要好好完成醫療示範才行啊 451 00:30:41,600 --> 00:30:43,300 把找韓教授的時間 452 00:30:43,300 --> 00:30:45,833 拿來買禮物送給敏書吧 453 00:30:49,333 --> 00:30:53,533 (山丘之頂) 454 00:31:06,900 --> 00:31:09,867 最終你還是成功申請到了醫療示範呢 455 00:31:10,667 --> 00:31:12,033 恭喜 456 00:31:14,367 --> 00:31:17,533 妳怎麼能這麼始終如一 457 00:31:19,267 --> 00:31:21,833 不管以前或現在 458 00:31:21,833 --> 00:31:24,067 說謊時單邊嘴角都會上揚 459 00:31:24,667 --> 00:31:26,467 我哪有 460 00:31:26,467 --> 00:31:30,267 感到丟臉時 一定會避開眼神 461 00:31:30,267 --> 00:31:31,567 都沒變呢 462 00:31:33,100 --> 00:31:36,267 到底為什麼一定要進行醫療示範 463 00:31:37,200 --> 00:31:38,767 證明犯行動機 464 00:31:38,767 --> 00:31:40,867 這不是已經被認可了嗎 465 00:31:40,867 --> 00:31:44,233 既然如此 就該重新考量判決 466 00:31:45,533 --> 00:31:47,833 真的只是為了這個嗎 467 00:31:47,833 --> 00:31:50,000 就為了能減輕量刑嗎 468 00:31:50,000 --> 00:31:52,067 怎麼了 感到不安嗎 469 00:31:52,067 --> 00:31:54,633 不安的人不是我 而是你吧 470 00:31:55,667 --> 00:31:58,067 為什麼要隱瞞敏書的事 471 00:31:58,067 --> 00:32:01,867 隱瞞和沒刻意說 是完全兩回事吧 472 00:32:01,867 --> 00:32:06,167 而且妳為何要知道辯方律師家裡的事 473 00:32:08,533 --> 00:32:09,967 別管了 474 00:32:10,467 --> 00:32:13,333 所以我研修院時期 475 00:32:13,333 --> 00:32:15,133 你才會每次喝了酒 476 00:32:15,133 --> 00:32:17,033 就整個晚上不斷強調 477 00:32:17,033 --> 00:32:19,100 法理之前要先顧及人心是嗎 478 00:32:20,100 --> 00:32:23,567 前輩 研修院的課堂上 479 00:32:24,167 --> 00:32:26,367 至今還是會拿你來當模範人物 480 00:32:28,433 --> 00:32:31,467 也該是換掉的時候了 481 00:32:31,467 --> 00:32:35,433 幾年前那個抓壞人從不手軟的檢察官 現在跑哪去了 482 00:32:35,433 --> 00:32:38,300 我只是盡責幫助委託人而已 483 00:32:38,300 --> 00:32:40,500 那也不該是李宇謙那種人啊 484 00:32:41,167 --> 00:32:43,867 你居然想接受殺人犯幫助嗎 485 00:32:43,867 --> 00:32:47,600 妳什麼時候在意我幫誰辯護了 486 00:32:47,600 --> 00:32:50,767 妳不就只是需要一個 能獲得認同的案件而已嗎 487 00:32:51,467 --> 00:32:52,933 那樣不行嗎 488 00:32:52,933 --> 00:32:54,800 別把李宇謙的死刑 489 00:32:56,000 --> 00:32:58,533 拿來當作妳成功的賭注 490 00:32:59,267 --> 00:33:01,400 妳即便沒有李宇謙也能達到目標 491 00:33:01,400 --> 00:33:02,900 但我不是 492 00:33:03,833 --> 00:33:06,167 我現在就需要他 493 00:33:06,667 --> 00:33:10,800 你真的相信李宇謙會治療敏書嗎 494 00:33:10,800 --> 00:33:12,800 萬一他是說謊的呢 495 00:33:12,800 --> 00:33:15,133 無法保證他能順利治療啊 496 00:33:16,133 --> 00:33:19,800 我們一起找找正常的方法 497 00:33:19,800 --> 00:33:22,067 我會盡全力幫忙的 498 00:33:22,067 --> 00:33:25,467 你可能不願意 但若需要治療藥的錢… 499 00:33:25,467 --> 00:33:26,800 怡妍 500 00:33:30,767 --> 00:33:32,333 別再說了 501 00:33:36,567 --> 00:33:38,067 法庭上見吧 502 00:33:38,067 --> 00:33:40,933 前輩 這樣真的不對啊 503 00:33:41,333 --> 00:33:44,000 為什麼要給那種人機會呢 504 00:33:44,867 --> 00:33:46,567 我會幫忙找治療藥… 505 00:33:46,567 --> 00:33:48,600 就說不是那麼簡單的事了 506 00:33:49,567 --> 00:33:53,500 如果有治療藥 我也不會走到這一步 507 00:33:54,267 --> 00:33:56,400 看著李宇謙那傢伙 508 00:33:57,467 --> 00:33:59,533 我每天都要苦惱數百次 509 00:34:00,400 --> 00:34:03,600 覺得死也無法幫這種人辯護 510 00:34:05,133 --> 00:34:07,300 但我的女兒敏書… 511 00:34:08,400 --> 00:34:10,133 真的就要死了 512 00:34:11,500 --> 00:34:14,433 不是明天 現在就可能立刻死亡 513 00:34:15,533 --> 00:34:18,033 我直到這時 才打起精神來 514 00:34:18,633 --> 00:34:21,500 我是為了什麼才活到現在 515 00:34:23,900 --> 00:34:25,133 我… 516 00:34:26,033 --> 00:34:28,767 對除了能治好我們敏書之外的事 517 00:34:28,767 --> 00:34:31,267 一概不感興趣 518 00:34:31,267 --> 00:34:33,400 也許這是個錯誤的答案 519 00:34:34,000 --> 00:34:36,533 但我還是會做出同樣的選擇 520 00:34:37,367 --> 00:34:38,867 知道嗎 521 00:34:42,867 --> 00:34:44,300 前輩 522 00:34:52,200 --> 00:34:53,567 怡妍 523 00:34:56,000 --> 00:34:59,133 妳只要在法庭上贏過我就好了 524 00:35:08,000 --> 00:35:09,733 我也希望… 525 00:35:12,267 --> 00:35:15,200 不如妳打贏我就好了 526 00:35:34,233 --> 00:35:36,967 (我們露水) 527 00:35:59,900 --> 00:36:04,333 (李昌世[50多歲] 癌症末期) 528 00:36:14,200 --> 00:36:15,667 敏書媽媽 529 00:36:16,233 --> 00:36:18,900 馬上就會決定示範對象了 530 00:36:18,900 --> 00:36:20,933 所以再多等一下吧 531 00:36:34,933 --> 00:36:36,233 記者 532 00:36:37,633 --> 00:36:38,400 很燙喔 533 00:36:38,400 --> 00:36:39,700 謝啦 534 00:36:40,200 --> 00:36:42,867 現在只剩下選定示範人選了 535 00:36:43,567 --> 00:36:46,033 律師應該沒事吧 536 00:36:46,033 --> 00:36:48,200 心情一定很複雜 537 00:36:48,200 --> 00:36:50,533 他應該也很期待 538 00:36:50,533 --> 00:36:52,133 真是的 539 00:36:52,900 --> 00:36:55,167 但我到現在 還是覺得很不真實 540 00:36:55,167 --> 00:36:56,500 什麼東西 541 00:36:56,500 --> 00:36:58,833 絕症可以被治癒這件事 542 00:37:00,967 --> 00:37:04,267 不僅是妳 全世界的人都這麼覺得 543 00:37:04,267 --> 00:37:07,233 人類歷史上首個發現或發明的東西 544 00:37:07,233 --> 00:37:09,000 從來沒有一個是受到歡迎的 545 00:37:09,000 --> 00:37:11,300 地球的自轉與公轉 546 00:37:11,300 --> 00:37:13,500 萬有引力定律 547 00:37:13,500 --> 00:37:16,033 發現新大陸 全部都是這樣 548 00:37:17,067 --> 00:37:18,767 隨著時間過去 549 00:37:18,767 --> 00:37:21,367 大家會自然而然接受這件事嗎 550 00:37:21,367 --> 00:37:24,233 很難說 希望… 551 00:37:26,033 --> 00:37:27,400 不 552 00:37:29,300 --> 00:37:30,967 一定要接受才行 553 00:37:36,267 --> 00:37:39,067 據說今天會決定示範對象 554 00:37:39,067 --> 00:37:41,700 (肅靜 開會決定醫療示範對象中) 大家都在討論李宇謙辯護人的子女 555 00:37:41,700 --> 00:37:43,967 很有可能被選上 556 00:37:43,967 --> 00:37:45,567 非常有道理的推測 557 00:37:45,567 --> 00:37:47,633 他似乎也是因此才接下這個案子的 558 00:37:47,633 --> 00:37:48,500 沒錯 559 00:37:48,500 --> 00:37:51,833 畢竟第一個示範對象 要承擔相對的壓力及風險 560 00:37:56,767 --> 00:38:00,000 (肅靜 開會決定醫療示範對象中) 561 00:38:02,800 --> 00:38:04,100 那個… 562 00:38:04,100 --> 00:38:05,700 法官 563 00:38:05,700 --> 00:38:08,000 請問結果… 564 00:38:18,700 --> 00:38:20,200 結果怎麼樣了 565 00:38:20,200 --> 00:38:21,867 我們敏書… 566 00:38:22,433 --> 00:38:24,733 沒被選上 567 00:38:25,300 --> 00:38:27,133 敏書媽媽 對不起 568 00:38:27,733 --> 00:38:29,767 都是因為我 569 00:38:29,767 --> 00:38:31,100 我知道了 570 00:38:31,100 --> 00:38:33,000 超級多的 571 00:38:36,300 --> 00:38:37,700 媽媽 572 00:38:39,133 --> 00:38:40,033 再見 573 00:38:40,033 --> 00:38:41,800 -掰掰 -再見 574 00:38:41,800 --> 00:38:44,033 是我喜歡的耶 575 00:39:18,400 --> 00:39:20,300 今天是韓國司法歷史上 576 00:39:20,300 --> 00:39:23,033 首次次進行醫療示範的日子 577 00:39:23,033 --> 00:39:26,633 因連續殺人案遭到起訴開庭的李宇謙 578 00:39:26,633 --> 00:39:30,667 將對身受絕症所苦的 禹珍小朋友為對象進行醫療示範 579 00:39:30,667 --> 00:39:34,367 大家都非常關注是否會成功 580 00:40:00,333 --> 00:40:01,900 這都是假象 581 00:40:01,900 --> 00:40:03,900 大家不能被騙 582 00:40:15,933 --> 00:40:19,667 (醫療示範場休息室 非相關人員禁止出入) 583 00:40:19,667 --> 00:40:22,800 (韓潭大學醫院) 584 00:40:55,200 --> 00:40:57,700 不知道該說是好日子 還是壞日子 585 00:40:58,267 --> 00:41:00,933 要是敏書有被選上示範對象 586 00:41:00,933 --> 00:41:02,733 就是最完美的一天 587 00:41:03,967 --> 00:41:06,300 應該是因為律師幫李宇謙辯護 588 00:41:06,300 --> 00:41:09,000 考慮到利害關係 才沒被選上吧 589 00:41:09,533 --> 00:41:12,833 示範又不是百分之百會成功 590 00:41:12,833 --> 00:41:14,500 這是逆向歧視好嗎 591 00:41:14,500 --> 00:41:15,633 如果失敗了呢 592 00:41:15,633 --> 00:41:18,400 這些風險都是律師要承擔 593 00:41:19,267 --> 00:41:20,833 就是說啊 594 00:41:21,367 --> 00:41:22,867 我們律師 595 00:41:22,867 --> 00:41:24,967 應該很期待的 596 00:41:24,967 --> 00:41:28,800 大家都很關注是否真的能治癒絕症 597 00:41:30,200 --> 00:41:31,933 一起看吧 598 00:41:31,933 --> 00:41:34,533 這個示範對象是誰 599 00:41:34,533 --> 00:41:37,000 聽說是從兒童癌症 重症患者中選出來的 600 00:41:40,867 --> 00:41:42,400 李宇謙先生 601 00:41:42,400 --> 00:41:43,600 請跟我來 602 00:42:04,600 --> 00:42:06,667 (血管攝影室) 603 00:42:34,633 --> 00:42:36,433 即刻起 604 00:42:36,433 --> 00:42:39,533 開始進行被告李宇謙的醫療示範 605 00:42:40,067 --> 00:42:41,433 被告 606 00:42:41,433 --> 00:42:42,667 你準備好了嗎 607 00:42:42,667 --> 00:42:44,867 是 我準備好了 608 00:42:44,867 --> 00:42:48,167 那就開始醫療示範 609 00:43:42,700 --> 00:43:45,733 目前法庭相關人員已離場 610 00:43:45,733 --> 00:43:49,467 現場醫療團隊正在觀察 病患是否如被告所主張的 611 00:43:49,467 --> 00:43:52,367 能在二十四小時內恢復 612 00:44:15,100 --> 00:44:16,833 是騷擾電話 613 00:44:19,967 --> 00:44:22,267 怎麼還不打來啊 真是的 614 00:45:05,167 --> 00:45:06,133 車檢察官 615 00:45:06,133 --> 00:45:09,033 我採了殘留在 那棟建物管線上的指紋去查 616 00:45:09,033 --> 00:45:11,267 結果發現他已經登錄在 警察廳資料庫裡面 617 00:45:11,267 --> 00:45:13,167 (犯罪經歷查詢回報書) 618 00:45:13,167 --> 00:45:15,100 申浩昌… 619 00:45:17,967 --> 00:45:19,400 (罪名:傷害致死 詐欺 威脅 恐嚇) 620 00:45:19,400 --> 00:45:22,367 殺了人卻判緩刑嗎 621 00:45:29,533 --> 00:45:31,300 (主文) 622 00:45:31,300 --> 00:45:33,067 用如此殘忍的手法殺人 623 00:45:33,067 --> 00:45:35,333 (用石頭大力敲擊被害者的頭部…) 624 00:45:37,500 --> 00:45:38,933 (判處被告有期徒刑2年) 625 00:45:38,933 --> 00:45:41,200 (但自本判決確定日起4年內緩刑) 626 00:45:42,000 --> 00:45:43,733 承辦檢察官… 627 00:45:49,333 --> 00:45:52,000 (檢察官 吳賢德) 628 00:45:52,000 --> 00:45:55,867 醫療示範是什麼鬼東西 629 00:46:06,000 --> 00:46:06,733 (檢察案件查詢) 630 00:46:08,267 --> 00:46:10,833 (違法醫療法等相關法條 承辦檢察官:吳賢德) 631 00:46:10,833 --> 00:46:13,667 (被告1申浩昌 被告2韓相鎬) 632 00:46:13,667 --> 00:46:17,633 (因證據不足而緩起訴) 633 00:46:17,633 --> 00:46:20,433 (具岩地方檢察廳 檢察刑事2部吳賢德) 634 00:46:20,433 --> 00:46:22,067 (關於申浩昌涉嫌違反醫療法 等法條之案件處分如下) 635 00:46:22,067 --> 00:46:23,233 (處分結果:緩起訴) 636 00:46:25,233 --> 00:46:27,367 重點不是出處 637 00:46:28,100 --> 00:46:30,267 而是有人在妳知道之前 638 00:46:30,267 --> 00:46:35,867 已經先處理好李宇謙的相關事項了 639 00:46:35,867 --> 00:46:37,667 這是什麼意思 640 00:46:37,667 --> 00:46:39,500 如果挖得太深 641 00:46:40,167 --> 00:46:43,467 妳可能也會因此受傷的意思 642 00:46:49,133 --> 00:46:51,833 因俄羅斯與烏克蘭緊張的地緣政治局勢 643 00:46:51,833 --> 00:46:56,933 西德州原油價格正朝每桶100美元飆升 644 00:46:56,933 --> 00:47:00,033 隨著國際油價自2014年後 645 00:47:00,033 --> 00:47:02,800 首次突破100美元的可能性提高 646 00:47:02,800 --> 00:47:05,533 我國高度依賴原油進口… 647 00:47:17,067 --> 00:47:18,633 媽媽 648 00:47:20,200 --> 00:47:21,700 禹珍 649 00:47:21,700 --> 00:47:23,033 -老公 -禹珍 650 00:47:23,567 --> 00:47:24,433 禹珍 651 00:47:24,433 --> 00:47:25,867 你看得到爸爸嗎 652 00:47:25,867 --> 00:47:27,767 老婆 他醒了… 653 00:47:28,400 --> 00:47:30,900 醫生 護理師 654 00:47:31,433 --> 00:47:33,200 各位觀眾大家好 655 00:47:33,200 --> 00:47:35,067 這裡是HBN新聞 656 00:47:35,600 --> 00:47:39,500 (醫療示範成功 崔禹珍的狀態完全好轉) 目前傳來了令人難以置信的消息 657 00:47:39,500 --> 00:47:41,067 在全國關注下 658 00:47:41,067 --> 00:47:44,267 引發正反兩方爭論的 連續殺人犯 李宇謙 659 00:47:44,267 --> 00:47:47,067 救活了絕症患者 660 00:47:48,033 --> 00:47:50,400 據悉 接受李宇謙治療的崔禹珍小朋友 661 00:47:50,400 --> 00:47:52,867 其狀況已完全好轉 662 00:47:52,867 --> 00:47:57,533 隨著此消息傳出 預計法庭對宣判方向將會更加苦惱 663 00:48:23,500 --> 00:48:25,300 朴律師 成功了 664 00:49:11,867 --> 00:49:13,800 妳有叫外賣嗎 665 00:49:13,800 --> 00:49:15,733 沒有啊 我沒點 666 00:49:21,233 --> 00:49:22,867 你們是哪位 667 00:49:25,267 --> 00:49:26,633 你們好 668 00:49:26,633 --> 00:49:29,400 我是采韻醫療中心理事長 蔡正洙 44998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.