All language subtitles for Bloody.Flower.S01E03.1080p.WEB-DL.AV1-SiN.VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,639 --> 00:00:56,239 {\an8}For now, we'll have to work together toward the same goal, right? 2 00:00:58,539 --> 00:01:02,349 Let me perform a medical demonstration using my past patients' records. 3 00:01:05,549 --> 00:01:09,459 It'll be hard to get them to agree with just those records. 4 00:01:09,959 --> 00:01:11,589 In fact, if those records go public, 5 00:01:11,919 --> 00:01:15,729 they'll demand that you produce the cure you used. 6 00:01:16,529 --> 00:01:17,929 That's what I'm counting on. 7 00:01:19,569 --> 00:01:20,569 What? 8 00:01:22,539 --> 00:01:23,539 Don't tell me... 9 00:01:25,709 --> 00:01:27,509 You've had the cure all along? 10 00:01:30,039 --> 00:01:31,039 Yes. 11 00:01:35,779 --> 00:01:40,119 (The Flower of Judgment) 12 00:01:40,419 --> 00:01:43,019 (Current Affairs Takedown) 13 00:01:43,389 --> 00:01:46,329 The witnesses gave conflicting testimony, didn't they? 14 00:01:46,929 --> 00:01:47,989 Of course. 15 00:01:48,489 --> 00:01:52,268 Seriously, who on earth would undergo some unverified treatment... 16 00:01:52,269 --> 00:01:53,629 and be completely cured? 17 00:01:54,629 --> 00:01:59,069 When you see that, you have to wonder if there's a flaw in the legal system... 18 00:01:59,269 --> 00:02:00,739 that indulges the defendant's demands. 19 00:02:00,809 --> 00:02:02,439 (Current Affairs Forum) 20 00:02:03,779 --> 00:02:05,409 What a mess. What a total mess. 21 00:02:07,249 --> 00:02:10,019 Nothing about this trial is going as planned. 22 00:02:11,479 --> 00:02:16,159 I'm going to get dragged through the mud because of Prosecutor Cha. Darn it. 23 00:02:16,659 --> 00:02:19,389 Hey, Min Gyeong, you know Prosecutor Cha, right? 24 00:02:19,759 --> 00:02:22,929 This is my first time seeing her in court. I've seen her on social media, though. 25 00:02:23,729 --> 00:02:25,399 She's got a great resume, plus she's gorgeous. 26 00:02:25,669 --> 00:02:26,799 And her family's rich on top of that. 27 00:02:27,099 --> 00:02:28,199 Maybe that's why... 28 00:02:29,369 --> 00:02:30,499 she's so audacious. 29 00:02:31,499 --> 00:02:34,209 It's not audacity. She's just plain rude. 30 00:02:35,339 --> 00:02:38,139 But still, I have to admit she's pretty impressive. 31 00:02:38,409 --> 00:02:40,009 Impressive, my foot. 32 00:02:41,679 --> 00:02:42,679 Whatever... 33 00:03:07,409 --> 00:03:10,809 You see your dad for the first time in ages, 34 00:03:11,039 --> 00:03:14,049 and you don't even say hello, much less act happy to see me? 35 00:03:16,349 --> 00:03:17,619 I already told you. 36 00:03:18,279 --> 00:03:20,549 I told you not to come here, no matter what. 37 00:03:22,219 --> 00:03:23,659 If people see me with you, 38 00:03:24,159 --> 00:03:26,559 they'll start rumors out of thin air, and I really... 39 00:03:28,659 --> 00:03:30,399 I'm telling you. I won't be able to do my job. 40 00:03:31,999 --> 00:03:34,129 Good grief, you impossible child. 41 00:03:37,339 --> 00:03:38,899 You make life so difficult for yourself. 42 00:03:39,969 --> 00:03:41,509 Why do you care so much about what other people think? 43 00:03:41,769 --> 00:03:44,479 Can't a father even see his own daughter's face? 44 00:03:44,939 --> 00:03:45,949 Can't I? 45 00:03:46,609 --> 00:03:48,679 The problem is that you're not just any dad. 46 00:03:50,819 --> 00:03:53,749 I have to get back inside. Please, just tell me what you came for. 47 00:03:54,319 --> 00:03:56,289 Anything but telling me to join the company. 48 00:03:57,219 --> 00:04:00,259 What if that's the only thing I came to say? 49 00:04:01,959 --> 00:04:06,429 In your view, having your daughter help people in difficult situations... 50 00:04:06,769 --> 00:04:08,969 is better for the company's image, isn't it? 51 00:04:09,399 --> 00:04:11,799 When did I ever force you to live for me? 52 00:04:11,999 --> 00:04:14,669 Then why do you keep asking me to join the company? 53 00:04:15,039 --> 00:04:17,179 Because I worry about you! You. 54 00:04:17,839 --> 00:04:18,839 After all this time? 55 00:04:21,979 --> 00:04:23,149 Fine. You don't have to join the company. 56 00:04:24,479 --> 00:04:25,519 On one condition. 57 00:04:26,319 --> 00:04:27,419 Drop this case. 58 00:04:30,119 --> 00:04:32,859 (Jaeil Hospital) 59 00:04:34,189 --> 00:04:35,189 Yes? 60 00:04:37,399 --> 00:04:38,399 Hey. 61 00:04:40,729 --> 00:04:42,229 What brings you here all of a sudden? You didn't even call. 62 00:04:42,599 --> 00:04:44,369 It's just that... 63 00:04:45,539 --> 00:04:48,309 These are the medical records of the patients the defendant treated, 64 00:04:48,569 --> 00:04:49,609 and I was hoping... 65 00:04:50,809 --> 00:04:51,909 you could take a look. 66 00:04:55,409 --> 00:04:58,149 What were you thinking, defending a man like that? 67 00:05:00,189 --> 00:05:01,889 It's partly for Min Seo. And also... 68 00:05:02,389 --> 00:05:05,419 I need the legal fees to pay for Min Seo's hospital bills. 69 00:05:05,489 --> 00:05:09,699 - I told you not to trust that man. - I know, okay? I know. 70 00:05:10,199 --> 00:05:14,599 But if it's true that Lee Woo Gyeom cured patients with incurable diseases... 71 00:05:15,529 --> 00:05:17,968 - Then maybe our Min Seo... - Please, just stop! 72 00:05:17,969 --> 00:05:19,439 It hasn't even been that long since you were last scammed! 73 00:05:19,609 --> 00:05:21,809 You'd entrust our Min Seo to a murderer like him? 74 00:05:22,139 --> 00:05:23,539 I'm a doctor! 75 00:05:23,839 --> 00:05:27,009 Stop making decisions about Min Seo without me! Please! 76 00:05:57,879 --> 00:06:00,609 (Current Affairs Forum) 77 00:06:00,779 --> 00:06:03,779 (Prosecutor Cha Yi Yeon) 78 00:06:07,789 --> 00:06:09,089 On this episode of the Current Affairs Forum... 79 00:06:09,149 --> 00:06:13,729 He prosecuted and arrested Lee Seong Gon, South Korea's last death row inmate. 80 00:06:14,129 --> 00:06:18,599 We're joined by Assemblyman Baek Sang Hwa for his thoughts on capital punishment. 81 00:06:19,729 --> 00:06:22,129 - Assemblyman Baek, welcome. - Thank you for having me. 82 00:06:24,299 --> 00:06:25,369 Assemblyman Baek? 83 00:06:25,739 --> 00:06:27,939 What do you think? It's a killer plan, isn't it? 84 00:06:28,769 --> 00:06:32,679 So, Assemblyman Baek is going to make the death penalty a campaign promise, 85 00:06:33,209 --> 00:06:36,819 and you've made a deal for Lee Woo Gyeom's death sentence. So that's what this is. 86 00:06:37,519 --> 00:06:42,219 We have to pave his way to victory so we can get our win in this trial. See? 87 00:06:42,559 --> 00:06:44,619 But if he's going to build a platform on this, 88 00:06:45,519 --> 00:06:47,629 the trial verdict alone won't be enough, will it? 89 00:06:49,129 --> 00:06:50,859 What? You have a better idea? 90 00:06:53,499 --> 00:06:55,829 Assemblyman, you should appear on a TV show. 91 00:06:56,239 --> 00:06:57,269 A TV show? 92 00:06:58,039 --> 00:07:00,669 - What show? - You know Current Affairs Forum, right? 93 00:07:01,539 --> 00:07:03,809 Because of the Lee Woo Gyeom case I'm currently on, 94 00:07:04,179 --> 00:07:06,079 they're doing a special on the death penalty. 95 00:07:06,579 --> 00:07:08,479 Wouldn't you be the perfect person to go on the show? 96 00:07:09,079 --> 00:07:10,819 Me? Why me? 97 00:07:11,419 --> 00:07:12,449 You haven't forgotten, have you? 98 00:07:12,919 --> 00:07:15,719 The country's last death row inmate, Lee Seong Gon. 99 00:07:16,019 --> 00:07:17,559 What? Lee Seong Gon? 100 00:07:18,159 --> 00:07:20,959 That jerk. I put him away when I was a prosecutor. 101 00:07:21,459 --> 00:07:24,699 Exactly. Creating a parallel from Lee Seong Gon to Lee Woo Gyeom. 102 00:07:24,859 --> 00:07:27,269 The 1st execution in 28 years. It's a parallel narrative. 103 00:07:27,929 --> 00:07:30,069 Who could be a better expert on the matter than you? 104 00:07:33,069 --> 00:07:36,009 If you can sway public opinion in favor of the death penalty on the show, 105 00:07:36,609 --> 00:07:39,849 wouldn't that be a huge boost for your next election? 106 00:07:47,149 --> 00:07:52,059 So you're saying failing to execute is, in itself, against the law? 107 00:07:52,119 --> 00:07:53,359 That's right. 108 00:07:53,489 --> 00:07:57,659 The law says anyone sentenced to death must be executed within six months. 109 00:07:57,929 --> 00:07:59,499 It's explicitly written in the statute. 110 00:08:00,169 --> 00:08:02,599 If these executions aren't carried out in a timely manner, 111 00:08:02,899 --> 00:08:05,169 then the Ministry of Justice is breaking the law. 112 00:08:05,539 --> 00:08:06,769 That is a dereliction of duty. 113 00:08:07,439 --> 00:08:09,978 But if we look at the past, there've been politically driven cases... 114 00:08:09,979 --> 00:08:12,208 - Excuse me, you all need to see this. - Where innocent people... 115 00:08:12,209 --> 00:08:13,249 were put on death row? 116 00:08:13,709 --> 00:08:16,679 For a murderer like Lee Woo Gyeom, 117 00:08:17,349 --> 00:08:21,119 if we don't punish him as he deserves, who's going to fear the law, 118 00:08:21,189 --> 00:08:23,789 and who will bring justice to these victims? 119 00:08:24,589 --> 00:08:28,589 I understand your sentiment, Assemblyman Baek, but... 120 00:08:28,659 --> 00:08:31,359 doesn't that risk turning it into a retributive punishment? 121 00:08:31,729 --> 00:08:35,029 Capital punishment isn't retribution, it's justice. 122 00:08:35,469 --> 00:08:36,869 The ultimate implementation of justice. 123 00:08:37,939 --> 00:08:41,669 - The ultimate form of justice, you say? - That's right. 124 00:08:41,939 --> 00:08:43,339 But the even bigger problem is... 125 00:08:43,979 --> 00:08:48,179 people defend the rights of criminals who ought to be made an example of, 126 00:08:48,609 --> 00:08:52,919 and that some people actually defend and advocate for these heinous criminals. 127 00:08:53,189 --> 00:08:54,449 That is the problem. 128 00:08:54,689 --> 00:08:59,159 It sounds like you're taking a direct shot at Lee Woo Gyeom's defense attorney. 129 00:09:00,159 --> 00:09:01,729 Seventeen people were murdered. 130 00:09:02,489 --> 00:09:07,399 Do you know how much he mocked the police and prosecution during the investigation? 131 00:09:07,969 --> 00:09:10,099 Advocating for a criminal like that... 132 00:09:10,169 --> 00:09:14,409 is not something a sane person does. It's crazy, that's what it is. 133 00:09:14,469 --> 00:09:15,769 Assemblyman. Sir? 134 00:09:18,039 --> 00:09:21,679 And another thing, I heard his lawyer recently got a divorce. 135 00:09:22,309 --> 00:09:27,089 You know the saying, "Fix your own house before you try to fix the world," right? 136 00:09:27,919 --> 00:09:30,659 He suddenly ups and quits his perfectly good job at a law firm... 137 00:09:30,719 --> 00:09:32,829 and runs around defending vicious criminals like that, 138 00:09:33,089 --> 00:09:35,459 so is it any wonder his family life is a mess? 139 00:09:35,529 --> 00:09:38,759 There he goes again. I can't believe this guy. Goodness. 140 00:09:39,499 --> 00:09:40,629 Counsel for the defense, 141 00:09:41,129 --> 00:09:44,139 if you're watching this, you listen to me and you listen good. Got it? 142 00:09:44,399 --> 00:09:47,739 Cut the crap about Lee Woo Gyeom supposedly saving people... 143 00:09:47,809 --> 00:09:48,869 and resign from the case immediately! 144 00:09:50,179 --> 00:09:52,309 (Prosecutor Cha Yi Yeon) 145 00:10:02,389 --> 00:10:05,859 On last night's Current Affairs Forum, Assemblyman Baek Sang Hwa... 146 00:10:05,919 --> 00:10:07,928 - Resign, defense attorney! - Strongly supported the death penalty, 147 00:10:07,929 --> 00:10:10,099 - arguing it's an absolute necessity. - Resign, defense attorney! 148 00:10:10,259 --> 00:10:13,529 He then turned to Park Han Jun, Lee Woo Gyeom's defense attorney, 149 00:10:13,599 --> 00:10:17,139 and the clip of him shouting "Resign" is now going viral on social media. 150 00:10:20,609 --> 00:10:21,609 ("He's divorced." Personal attacks) 151 00:10:21,669 --> 00:10:23,109 (Trending Number 2, "Is he really a public official?") 152 00:10:24,939 --> 00:10:26,949 (Lawyers like him let criminals walk. These people would sell their souls.) 153 00:10:27,149 --> 00:10:28,379 (This country's a mess. Time to get out of Korea?) 154 00:10:28,449 --> 00:10:29,679 (Expose how much money Park Han Jun pocketed.) 155 00:10:34,749 --> 00:10:35,789 Mr. Park. 156 00:10:38,659 --> 00:10:42,429 Don't worry about it. This won't affect the trial at all. 157 00:10:43,029 --> 00:10:46,599 Exactly. These are just cowards who wouldn't dare say a word to your face. 158 00:10:46,799 --> 00:10:49,399 They just complain safely from home. Right? 159 00:10:50,199 --> 00:10:52,099 I saw a couple of positive comments, I guess. 160 00:10:55,969 --> 00:10:57,539 - You did great. - Thank you, sir. 161 00:11:02,349 --> 00:11:06,549 Prosecutor Cha. Come in, come on in. Have a seat. 162 00:11:13,029 --> 00:11:14,059 Goodness. 163 00:11:15,129 --> 00:11:20,099 Alright, you two, introduce yourselves. Let's grab a bite together. Okay? 164 00:11:21,369 --> 00:11:22,399 Prosecutor Cha. 165 00:11:22,969 --> 00:11:25,039 For that TV interview, 166 00:11:25,339 --> 00:11:27,939 Chief Pyo here gave me a lot of great pointers. 167 00:11:29,679 --> 00:11:30,779 I'm Pyo Kang Won. 168 00:11:31,209 --> 00:11:34,749 Prosecutor, can I assume we're on the same team now? 169 00:11:35,379 --> 00:11:38,349 - I'm Cha Yi Yeon. Pleasure to meet you. - Good. 170 00:11:39,889 --> 00:11:41,649 What's this now? 171 00:11:45,219 --> 00:11:48,259 Gosh, this guy always calls right when I'm trying to eat. 172 00:11:48,589 --> 00:11:49,799 Excuse me for a moment. Okay? 173 00:11:50,199 --> 00:11:51,229 - Go ahead and eat. - Yes, sir. 174 00:11:51,299 --> 00:11:52,299 - Yes, sir. - Hello? 175 00:11:52,529 --> 00:11:56,769 Minister Hong. Hey. I'm in the middle of a meal right now. 176 00:12:00,539 --> 00:12:05,509 Were you the one who engineered the assemblyman's persona for that show? 177 00:12:07,449 --> 00:12:09,549 Yes, Prosecutor. You found it entertaining, right? 178 00:12:11,819 --> 00:12:12,989 You thought that was entertaining? 179 00:12:13,849 --> 00:12:15,949 I couldn't even watch it because it was so pathetic. 180 00:12:17,119 --> 00:12:20,859 - Excuse me? - If you thought that was a joke, 181 00:12:21,689 --> 00:12:24,399 I should have recommended you to a comedy show instead. 182 00:12:25,659 --> 00:12:29,739 Look, Prosecutor, maybe you're too young to understand, 183 00:12:30,139 --> 00:12:32,139 but everything we do on television is strategic. 184 00:12:33,139 --> 00:12:34,639 If we had only talked about the death penalty, 185 00:12:34,769 --> 00:12:38,139 it would've been too boring to grab young people's attention. 186 00:12:38,939 --> 00:12:42,109 And that "strategy" was to trash-talk the defense attorney? 187 00:12:42,919 --> 00:12:46,919 Thanks to that, the assemblyman's clip got over five million views. 188 00:12:46,989 --> 00:12:49,449 If you just wanted to rack up views, you should've worked with a YouTuber. 189 00:12:50,089 --> 00:12:53,489 Why are you pulling these useless stunts on national television? 190 00:12:55,029 --> 00:12:59,699 Do you realize the top search term now is Park Han Jun, not the death penalty? 191 00:13:00,329 --> 00:13:04,469 Park Han Jun is getting all the attention that capital punishment should be getting! 192 00:13:06,339 --> 00:13:07,369 Come on, Prosecutor. 193 00:13:08,009 --> 00:13:11,179 So what, did you expect some grand speech on reviving the death penalty for justice? 194 00:13:11,639 --> 00:13:13,509 Did you really expect such a childish remark? 195 00:13:19,549 --> 00:13:20,819 Unbelievable. 196 00:13:26,389 --> 00:13:27,389 Prosecutor. 197 00:13:28,429 --> 00:13:32,059 You're being sensitive about small things because you're a woman, but... 198 00:13:32,359 --> 00:13:34,969 We know what we're doing in Yeouido. 199 00:13:35,529 --> 00:13:37,339 - Excuse me? - Look. 200 00:13:41,069 --> 00:13:42,869 The food served is all the same, 201 00:13:43,309 --> 00:13:45,179 so why do you think we each have our own small plate? 202 00:13:45,879 --> 00:13:49,849 It means you take what you want and stick to your own plate. 203 00:13:55,049 --> 00:13:57,319 Whether I spoon-feed them or shove it down their throats... 204 00:13:57,889 --> 00:14:01,629 is up to me, the chef. What's all this talk about Yeouido? 205 00:14:02,959 --> 00:14:06,999 This all started with Lee Woo Gyeom, and I'm the prosecutor on his case! 206 00:14:08,169 --> 00:14:11,239 And what does being a man or a woman have to do with any of this? 207 00:14:11,939 --> 00:14:13,169 Is he nuts? Goodness. 208 00:14:17,309 --> 00:14:19,109 My gosh. 209 00:14:22,579 --> 00:14:24,249 What's going on? What's all this? 210 00:14:24,819 --> 00:14:27,049 Things look pretty heated over here. 211 00:14:28,619 --> 00:14:30,259 - Assemblyman. - My. 212 00:14:30,859 --> 00:14:34,889 Thanks to your chief of staff, I've had a real wake-up call. 213 00:14:35,059 --> 00:14:39,029 See? I had a feeling you two would hit it off. 214 00:14:39,969 --> 00:14:42,129 Alright, let's have a drink! Come on! 215 00:14:43,969 --> 00:14:45,669 This is a great atmosphere tonight. 216 00:14:46,839 --> 00:14:49,239 All right, here we go. Cheers! 217 00:15:00,489 --> 00:15:02,689 Counselor, you need to see this. 218 00:15:03,119 --> 00:15:04,359 What? Did you find something? 219 00:15:04,419 --> 00:15:07,159 You were wondering about the delay in identifying the victims, right? 220 00:15:07,589 --> 00:15:08,729 Take a look at this. 221 00:15:11,259 --> 00:15:13,869 We did some digging and... 222 00:15:14,869 --> 00:15:18,739 Every single person Lee Woo Gyeom killed was a criminal. 223 00:15:19,439 --> 00:15:20,439 What? 224 00:15:23,009 --> 00:15:25,179 If the victims were these kinds of criminals, 225 00:15:25,239 --> 00:15:28,079 there's no way Prosecutor Cha didn't know. 226 00:15:30,249 --> 00:15:33,989 Since she hasn't made a move, maybe she doesn't think it's a big deal. 227 00:15:34,789 --> 00:15:38,489 Legally, that he killed heinous criminals doesn't help his case. 228 00:15:40,659 --> 00:15:41,759 That's true. 229 00:15:48,599 --> 00:15:50,299 - Reporter Jo. - Yes? 230 00:15:51,639 --> 00:15:53,109 Isn't this a great story? 231 00:15:55,969 --> 00:15:58,839 - Why? - Come on. You're being dense. 232 00:15:59,339 --> 00:16:01,009 Did you forget you're a reporter? 233 00:16:01,549 --> 00:16:05,149 Didn't you write he wasn't a murderer, all for the clicks? 234 00:16:05,479 --> 00:16:07,289 Hey, that was a little... 235 00:16:10,989 --> 00:16:12,019 Oh, right! 236 00:16:12,989 --> 00:16:16,289 - So the victims are the real culprits? - Exactly. 237 00:16:16,459 --> 00:16:19,099 The victims' criminal records... 238 00:16:20,329 --> 00:16:21,369 Leak them as well. 239 00:16:22,469 --> 00:16:24,169 Gosh. Now this... 240 00:16:25,069 --> 00:16:26,069 Yes, sir. 241 00:16:28,009 --> 00:16:30,979 Jo Gyeong Chan, fatal DUI. 242 00:16:32,979 --> 00:16:35,609 Hong Jae Gwang, fraud and assault. 243 00:16:38,279 --> 00:16:41,349 Sim Jae Seok. Fraud, embezzlement, and breach of trust. 244 00:16:45,089 --> 00:16:46,159 Wait a minute. 245 00:16:47,259 --> 00:16:52,029 Are you telling me all these criminals got off with probation or a fine? 246 00:16:52,429 --> 00:16:54,329 - Yes. - What the... 247 00:16:54,669 --> 00:16:55,669 Gosh. 248 00:16:56,699 --> 00:16:58,739 These guys are complete scum. 249 00:17:01,009 --> 00:17:05,309 This may not affect the court's decision, but... 250 00:17:06,579 --> 00:17:10,219 it will definitely win over the public. 251 00:17:10,479 --> 00:17:13,649 You think so? You're right. Next. 252 00:17:14,519 --> 00:17:15,749 Fatal child abuse. 253 00:17:17,889 --> 00:17:18,889 Lee Su Yeon. 254 00:17:19,019 --> 00:17:23,559 It turns out Lee Woo Gyeom's victims were all violent criminals. 255 00:17:23,799 --> 00:17:28,599 Take Moon Se Guk. He's a con man who took millions with a fake cure. 256 00:17:28,729 --> 00:17:30,969 One of his victims even committed suicide. 257 00:17:31,339 --> 00:17:34,639 Lee Su Yeon? She's the scum who starved her adopted daughter for insurance money. 258 00:17:34,869 --> 00:17:38,379 The test subjects that Lee Woo Gyeom used to create the cure... 259 00:17:38,739 --> 00:17:40,949 were exactly these kinds of lowlifes. That's what this means. 260 00:17:41,249 --> 00:17:43,009 If this is all true, of course. 261 00:17:43,619 --> 00:17:47,089 So who's the real monster here? Lee Woo Gyeom, or his victims? 262 00:17:53,459 --> 00:17:55,789 Pathetic. Squirming just because I stepped on them a little. 263 00:18:06,869 --> 00:18:10,809 Lengthy traffic delays are expected today near the Gyeongsu Expressway. 264 00:18:10,839 --> 00:18:12,539 - Near the courthouse for the trial... - Execute Lee Woo Gyeom! 265 00:18:12,609 --> 00:18:14,249 - We advise any citizens in the area... - Execute him! 266 00:18:14,309 --> 00:18:15,679 - To please find... - Lawyer, resign! 267 00:18:15,749 --> 00:18:18,049 - An alternate route. - Resign! 268 00:18:18,119 --> 00:18:21,719 - Execute Lee Woo Gyeom! - Execute him! Execute him! 269 00:18:21,789 --> 00:18:25,159 - His lawyer must resign! - Resign! Resign! 270 00:18:25,919 --> 00:18:27,729 (Defense, prosecution) 271 00:18:27,789 --> 00:18:28,889 Your Honor. 272 00:18:30,129 --> 00:18:31,529 I would like to submit additional evidence... 273 00:18:31,859 --> 00:18:34,199 to substantiate the defendant, Lee Woo Gyeom's, claim... 274 00:18:34,599 --> 00:18:36,569 that he cured the witnesses. 275 00:18:37,569 --> 00:18:40,269 Objection. The examination of evidence is complete. 276 00:18:40,709 --> 00:18:44,979 Counselor, haven't we concluded the evidence and witness exams? 277 00:18:45,409 --> 00:18:48,709 The benefit of the doubt must go to the defendant. 278 00:18:48,779 --> 00:18:51,979 That is a basic principle of criminal law. And the core issue in this trial... 279 00:18:52,079 --> 00:18:55,249 is to prove the motive for the crime, which the prosecution has dismissed. 280 00:18:55,619 --> 00:18:56,719 This evidence is also... 281 00:18:57,289 --> 00:18:59,059 related to the motive for the crime. 282 00:18:59,319 --> 00:19:01,029 I humbly ask the court to give it due consideration. 283 00:19:01,089 --> 00:19:03,629 What further evidence could you have? 284 00:19:03,699 --> 00:19:07,069 I have a total of three pieces of evidence to submit today. 285 00:19:07,929 --> 00:19:09,099 The first is... 286 00:19:09,929 --> 00:19:11,899 the cure research that the defendant, Lee Woo Gyeom, 287 00:19:12,869 --> 00:19:15,769 submitted to a public contest held by... 288 00:19:16,909 --> 00:19:18,809 the Global Medical Group, Chaeum. 289 00:19:27,119 --> 00:19:29,389 (Republic of Korea Court) 290 00:19:29,449 --> 00:19:31,159 (Blood Treatment Development Proposal, Grade A Plus Evaluation Report) 291 00:19:31,219 --> 00:19:32,359 Back when the defendant... 292 00:19:33,189 --> 00:19:34,559 was a medical student, 293 00:19:35,189 --> 00:19:36,459 he submitted his own idea... 294 00:19:37,059 --> 00:19:39,699 for a blood treatment to Chaeum. The principle behind that treatment... 295 00:19:39,999 --> 00:19:44,369 and the one he's claiming to have now are, in theory, identical. 296 00:19:45,039 --> 00:19:46,709 At the time, the defendant's idea... 297 00:19:46,969 --> 00:19:49,409 was highly praised by Chaeum's researchers, 298 00:19:49,469 --> 00:19:53,449 and we've confirmed they even discussed developing it. 299 00:19:56,179 --> 00:19:57,179 (Blood Treatment Implementation Plan) 300 00:19:58,919 --> 00:19:59,989 (Regarding the blood treatment project, ) 301 00:20:00,049 --> 00:20:01,049 (Chaeum Medical Group grants approval.) 302 00:20:01,119 --> 00:20:02,119 (Approved by: CEO Chae Jeong Su) 303 00:20:04,519 --> 00:20:05,519 However, 304 00:20:06,359 --> 00:20:07,389 the defendant, 305 00:20:07,959 --> 00:20:10,829 for three years after the drunk driving accident... 306 00:20:11,029 --> 00:20:12,759 caused by Jo Gyeong Chan, 307 00:20:13,629 --> 00:20:16,569 had to face a reality where his life and all his hope had collapsed. 308 00:20:16,999 --> 00:20:19,769 In a world of endless darkness and pain, 309 00:20:20,339 --> 00:20:22,609 he had to force himself to get through each and every day. 310 00:20:23,409 --> 00:20:26,709 In the process, he had to watch his dream as a medical student... 311 00:20:27,209 --> 00:20:28,709 disappear in an endless cycle of despair. 312 00:20:29,449 --> 00:20:30,479 And yet, 313 00:20:31,249 --> 00:20:32,649 the man who caused the accident, Jo Gyeong Chan, 314 00:20:33,179 --> 00:20:34,719 was deemed to have diminished capacity... 315 00:20:35,219 --> 00:20:36,859 and received no punishment at all. 316 00:20:37,289 --> 00:20:41,529 He returned to society, got behind the wheel drunk again, 317 00:20:41,729 --> 00:20:45,529 and took the life of a child. 318 00:20:48,329 --> 00:20:49,399 That's when the defendant made a decision. 319 00:20:50,139 --> 00:20:54,369 He would target violent criminals who exploited legal loopholes to reoffend... 320 00:20:55,009 --> 00:20:57,209 and make them the subjects of his research. 321 00:20:57,639 --> 00:21:01,009 Counselor, regarding your statement that he murdered violent criminals, 322 00:21:01,409 --> 00:21:02,609 do you have evidence to support it? 323 00:21:03,279 --> 00:21:04,449 As my second piece of evidence, 324 00:21:05,119 --> 00:21:09,149 I would like to submit the victims' criminal records. 325 00:21:23,169 --> 00:21:24,699 Every single victim was a violent criminal... 326 00:21:25,639 --> 00:21:27,309 with a record... 327 00:21:27,939 --> 00:21:31,639 of assault, fraud, robbery, rape, and even murder. 328 00:21:32,139 --> 00:21:35,179 Your Honor, even if that's true, the defendant's actions... 329 00:21:35,349 --> 00:21:38,679 are nothing more than vigilantism, which has no standing in a court of law. 330 00:21:39,879 --> 00:21:40,949 Agreed. 331 00:21:43,049 --> 00:21:44,419 We are not asking you... 332 00:21:45,689 --> 00:21:47,259 to condone his vigilantism. 333 00:21:47,589 --> 00:21:49,759 (Prosecution) 334 00:21:49,829 --> 00:21:51,059 Our point is that the defendant... 335 00:21:52,199 --> 00:21:55,069 exclusively targeted violent criminals. 336 00:21:56,169 --> 00:21:57,699 We ask for leniency based on the fact... 337 00:21:59,299 --> 00:22:01,339 that he never harmed... 338 00:22:01,969 --> 00:22:03,609 a single innocent citizen. 339 00:22:04,479 --> 00:22:05,539 Objection, Your Honor. 340 00:22:05,809 --> 00:22:10,079 - There's no proof anyone was cured. - Sustained. 341 00:22:10,479 --> 00:22:14,689 Counselor, there is no proof that the defendant cured anyone. 342 00:22:14,949 --> 00:22:16,019 Granted. 343 00:22:16,859 --> 00:22:18,359 Until now. 344 00:22:19,359 --> 00:22:20,359 You... 345 00:22:21,429 --> 00:22:23,289 You had the cure this whole time? 346 00:22:25,129 --> 00:22:26,129 Yes. 347 00:22:27,729 --> 00:22:30,969 And for my third and final piece of evidence, 348 00:22:32,869 --> 00:22:35,039 I will submit the very cure the defendant claims to have. 349 00:22:57,859 --> 00:22:59,029 But, Counselor, 350 00:23:00,429 --> 00:23:01,929 are you claiming the active ingredient... 351 00:23:02,729 --> 00:23:04,399 in this cure is blood? 352 00:23:05,239 --> 00:23:06,769 Yes, that's correct. 353 00:23:07,609 --> 00:23:09,539 And whose blood would that be? 354 00:23:14,049 --> 00:23:15,049 The blood... 355 00:23:16,149 --> 00:23:17,549 of the man sitting right here. 356 00:23:24,189 --> 00:23:25,219 It's right here. 357 00:23:26,859 --> 00:23:29,159 - What do you think you're doing? - I told you, it's right here. 358 00:23:35,169 --> 00:23:38,269 There never was a cure to begin with, was there? 359 00:23:41,039 --> 00:23:42,039 My blood. 360 00:23:43,809 --> 00:23:45,279 My blood is the cure. 361 00:23:49,549 --> 00:23:52,049 My mutated blood contains healing cells. 362 00:23:52,819 --> 00:23:55,049 Of course, it can't be injected directly into a person, 363 00:23:56,489 --> 00:23:58,459 but we can culture the safe cells. 364 00:24:01,059 --> 00:24:02,059 And that's what... 365 00:24:02,959 --> 00:24:04,529 you tested on the people who died? 366 00:24:06,859 --> 00:24:09,899 If I had claimed this from the start, you would have seen me as a lunatic. 367 00:24:12,399 --> 00:24:13,469 So that's why... 368 00:24:15,569 --> 00:24:16,979 from the very beginning, 369 00:24:18,139 --> 00:24:19,409 you asked me to find those witnesses? 370 00:24:20,109 --> 00:24:22,349 You see, people won't believe something... 371 00:24:23,009 --> 00:24:24,219 until they see it for themselves. 372 00:24:27,649 --> 00:24:29,949 What's the status on Lee Woo Gyeom's blood analysis report? 373 00:24:30,419 --> 00:24:32,189 I just got the email, and I'm looking at it now. 374 00:24:32,489 --> 00:24:33,519 Hold on a sec, Counselor. 375 00:24:38,199 --> 00:24:39,729 Wait, hold on. 376 00:24:40,329 --> 00:24:42,329 Submission. Okay. 377 00:24:43,739 --> 00:24:47,169 This is all technical jargon. I have no idea what any of it means. 378 00:24:47,369 --> 00:24:51,739 The trial is tomorrow. We're out of time. Just send it to Jae Hee for now. 379 00:24:58,549 --> 00:24:59,549 Hey. 380 00:25:00,449 --> 00:25:01,849 About that file you sent. 381 00:25:02,749 --> 00:25:05,989 It's a method where healthy somatic cells self-heal damaged ones. 382 00:25:06,589 --> 00:25:09,659 Theoretically, it's the most ideal form of treatment. 383 00:25:12,059 --> 00:25:13,729 Meaning, it could potentially be a cure. 384 00:25:18,739 --> 00:25:19,999 This is Lee Woo Gyeom's blood. 385 00:25:29,109 --> 00:25:32,819 Your Honor, no piece of evidence can take precedence over the murder... 386 00:25:32,879 --> 00:25:33,918 of 17 people. 387 00:25:33,919 --> 00:25:36,989 We have never denied the facts of the crime. 388 00:25:37,789 --> 00:25:38,789 However, 389 00:25:39,089 --> 00:25:43,659 we ask for a chance to confirm if he can truly cure the terminally ill... 390 00:25:44,599 --> 00:25:48,599 - That is the chance we are asking for. - What do you mean by a chance? 391 00:25:49,229 --> 00:25:50,739 Before the next hearing, 392 00:25:51,899 --> 00:25:54,769 so that the defendant, Lee Woo Gyeom, can treat terminally ill patients, 393 00:25:56,439 --> 00:25:57,909 we request a medical demonstration. 394 00:25:58,879 --> 00:26:02,249 Your Honor, the defense is now using an illogical and preposterous argument... 395 00:26:02,479 --> 00:26:05,249 - to mislead this court. - That is not true. 396 00:26:05,719 --> 00:26:09,619 All our evidence provides the reasoning for the medical demonstration, 397 00:26:10,719 --> 00:26:13,259 - and the justification for it. - This is nothing but... 398 00:26:13,789 --> 00:26:16,659 a dramatic show you'd only see in the movies. 399 00:26:16,729 --> 00:26:17,899 Is the prosecution... 400 00:26:19,629 --> 00:26:22,099 perhaps afraid that the defendant's medical demonstration... 401 00:26:23,029 --> 00:26:24,069 will be a success? 402 00:26:24,399 --> 00:26:25,399 Excuse me? 403 00:26:26,039 --> 00:26:27,969 If the defendant's medical demonstration is a success, 404 00:26:28,369 --> 00:26:30,169 wouldn't that be a good thing for everyone? 405 00:26:43,249 --> 00:26:45,359 I'm sure everyone here in this courtroom today... 406 00:26:47,359 --> 00:26:49,189 is hoping the defendant sitting before them... 407 00:26:50,459 --> 00:26:52,259 is not a spree killer, 408 00:26:52,929 --> 00:26:56,969 but rather, someone who can actually cure the terminally ill. 409 00:26:58,599 --> 00:26:59,939 Isn't that what you're all secretly wishing for? 410 00:27:07,979 --> 00:27:08,979 Your Honor. 411 00:27:11,449 --> 00:27:15,019 If this impossible miracle could truly become a reality... 412 00:27:16,619 --> 00:27:17,719 Then, as a final request, 413 00:27:19,689 --> 00:27:24,529 giving the defendant a chance to prove it through a medical demonstration... 414 00:27:26,499 --> 00:27:28,429 would be the wisest course of action. 415 00:27:33,399 --> 00:27:34,509 That is all. 416 00:27:46,679 --> 00:27:48,749 (Defendant) 417 00:27:48,819 --> 00:27:52,719 - What was that? You said nothing to me. - You have plenty of your own secrets. 418 00:27:57,329 --> 00:28:00,159 This court is adjourned for the day. 419 00:28:00,429 --> 00:28:02,529 (Defendant) 420 00:28:08,039 --> 00:28:09,108 Counselor, what are your thoughts right now? 421 00:28:09,109 --> 00:28:11,408 - Do you believe Lee Woo Gyeom? - Any comment on the trial? 422 00:28:11,409 --> 00:28:13,479 If the defendant's claims turn out to be false, 423 00:28:13,779 --> 00:28:16,149 how will you take responsibility for the ensuing social chaos? 424 00:28:17,179 --> 00:28:18,879 If the defendant's statement turns out to be a lie, 425 00:28:20,149 --> 00:28:22,489 then I will resign from the bar. 426 00:28:23,349 --> 00:28:25,119 - Are you serious? - Yes. 427 00:28:25,859 --> 00:28:27,019 I am. 428 00:28:27,989 --> 00:28:29,328 As the trial continues to unfold, 429 00:28:29,329 --> 00:28:32,559 new evidence in Lee Woo Gyeom's case has come to light, 430 00:28:32,629 --> 00:28:33,869 sending shockwaves through the public. 431 00:28:34,229 --> 00:28:38,499 Unlike the first trial, people now demand to verify his healing abilities, 432 00:28:38,569 --> 00:28:40,399 - and these calls are growing louder. - Execute him! 433 00:28:40,469 --> 00:28:42,168 - Execute Lee Woo Gyeom! - Many are concerned... 434 00:28:42,169 --> 00:28:43,239 these unverified claims of a cure... 435 00:28:43,309 --> 00:28:46,509 - Execute him! His lawyer should resign! - Will be accepted as fact and... 436 00:28:48,879 --> 00:28:51,449 You're going to be more famous than me at this rate, aren't you? 437 00:28:52,219 --> 00:28:54,919 Don't be ridiculous. The real trial is just beginning. 438 00:28:56,219 --> 00:28:59,119 The NFS and the American Blood Association will analyze the blood sample, 439 00:28:59,189 --> 00:29:03,329 and what matters most is how the court interprets the results. 440 00:29:09,069 --> 00:29:12,939 You can relax a little now. In the end, the verdict... 441 00:29:13,339 --> 00:29:15,169 will be exactly what you predicted. 442 00:29:15,539 --> 00:29:17,909 It better be. Because if it's not, 443 00:29:18,779 --> 00:29:20,179 you won't have to worry about the court. 444 00:29:21,349 --> 00:29:22,449 I'll end you then. 445 00:29:25,419 --> 00:29:26,479 By the way, Woo Gyeom. 446 00:29:28,049 --> 00:29:30,189 What in the world happened to your research notebook? 447 00:29:32,359 --> 00:29:33,519 Where on earth did it go? 448 00:29:34,629 --> 00:29:37,729 It wasn't in your lab, and it's not in the prosecution's evidence. 449 00:29:39,459 --> 00:29:41,369 Well, I guess it got lost. 450 00:29:42,199 --> 00:29:44,139 It wouldn't be the first time the police messed up, would it? 451 00:29:44,299 --> 00:29:46,669 The police don't make mistakes. They just make things look like accidents. 452 00:29:47,099 --> 00:29:48,169 What do you mean by that? 453 00:29:51,309 --> 00:29:53,109 The fact that only that notebook is missing... 454 00:29:54,509 --> 00:29:55,579 Don't you find that strange? 455 00:29:58,119 --> 00:29:59,679 What if the police and the prosecution... 456 00:30:01,389 --> 00:30:03,289 deliberately hid it? 457 00:30:05,689 --> 00:30:07,589 That would mean Prosecutor Cha knew all along. 458 00:30:10,589 --> 00:30:12,799 So you're saying she knew about my cure... 459 00:30:13,629 --> 00:30:15,399 and was just putting on an act to deceive me? 460 00:30:16,469 --> 00:30:18,499 What if... You and Prosecutor Cha... 461 00:30:20,369 --> 00:30:22,769 Wait, are you suspecting me? 462 00:30:23,209 --> 00:30:25,839 She's the one who was trying to get me executed. 463 00:30:27,379 --> 00:30:28,549 For once... 464 00:30:29,279 --> 00:30:30,609 Just for once... 465 00:30:31,379 --> 00:30:32,649 I wish I could trust you. 466 00:30:32,979 --> 00:30:33,989 Unbelievable. 467 00:30:37,759 --> 00:30:41,929 The medical demonstration was a mockery of Korea's justice system. 468 00:30:42,489 --> 00:30:44,599 The prosecution therefore expresses its profound regret, 469 00:30:44,999 --> 00:30:47,469 and we vow to secure the maximum possible sentence... 470 00:30:47,929 --> 00:30:51,169 to restore your sense of safety in your daily lives. 471 00:30:52,699 --> 00:30:53,699 Yes. 472 00:30:53,769 --> 00:30:57,779 Some argue that allowing Lee Woo Gyeom to continue experimenting on criminals... 473 00:30:57,909 --> 00:31:01,209 might actually make the public safer. 474 00:31:01,309 --> 00:31:02,949 Let's not muddy the waters. 475 00:31:03,779 --> 00:31:07,249 There can be no exceptions when it comes to murder. 476 00:31:07,619 --> 00:31:08,619 Or am I wrong? 477 00:31:09,219 --> 00:31:12,219 Okay, that's all. Please refer to the press release. 478 00:31:14,289 --> 00:31:15,489 What about his healing ability? 479 00:31:16,959 --> 00:31:20,099 What's your take on the demands to verify Lee Woo Gyeom's healing ability? 480 00:31:22,269 --> 00:31:26,569 Let me ask you something. If Lee Woo Gyeom murdered your relative, 481 00:31:26,839 --> 00:31:29,739 and the court was focused on verifying that killer's so-called abilities, 482 00:31:30,209 --> 00:31:31,509 how would you feel? 483 00:31:33,279 --> 00:31:37,179 I think you're all getting confused by Lee Woo Gyeom's manipulative games. 484 00:31:37,649 --> 00:31:40,789 A courtroom is a place to establish guilt, 485 00:31:42,589 --> 00:31:44,889 not where a defendant's abilities are put on display. 486 00:31:46,489 --> 00:31:47,489 That is all. 487 00:31:48,489 --> 00:31:49,559 - Let's go. - I have a question! 488 00:31:49,659 --> 00:31:51,729 - What will happen to the cure? - About the medical demonstration... 489 00:31:51,799 --> 00:31:54,069 (The prosecution) 490 00:31:54,129 --> 00:31:56,429 (Guam District Prosecutors' Office) 491 00:31:56,499 --> 00:31:58,439 A medical demonstration? What is this crap? 492 00:31:59,199 --> 00:32:01,069 The fact that he even revealed his treatment method... 493 00:32:01,439 --> 00:32:02,909 means he must have something up his sleeve. 494 00:32:04,339 --> 00:32:05,679 Something up his sleeve? 495 00:32:06,479 --> 00:32:09,579 Are you saying Lee Woo Gyeom can cure incurable diseases or something? 496 00:32:11,149 --> 00:32:12,219 Keep a lid on this. 497 00:32:13,049 --> 00:32:16,189 Prosecutor Cha, you can't let the patient undergo any other surgery. 498 00:32:16,689 --> 00:32:18,989 If it interferes with the procedure that I was performing, 499 00:32:19,859 --> 00:32:21,389 he'll never recover. 500 00:32:21,689 --> 00:32:25,429 To be clear, you went to the hospital only after Lee Woo Gyeom fully cured you? 501 00:32:25,829 --> 00:32:26,829 Yes. 502 00:32:27,229 --> 00:32:31,299 Your condition got worse after resuming treatment at the hospital. 503 00:32:32,099 --> 00:32:33,639 Not because of Lee Woo Gyeom. 504 00:32:38,239 --> 00:32:39,309 About the Lee Woo Gyeom case... 505 00:32:39,679 --> 00:32:41,179 You know it was a shoddy investigation, right? 506 00:32:41,949 --> 00:32:44,119 What? We caught the right guy. 507 00:32:44,179 --> 00:32:46,549 But you had no idea a cure even existed. 508 00:32:47,179 --> 00:32:49,849 Prosecutor Cha, no one could've predicted that. 509 00:32:50,349 --> 00:32:53,819 Besides, the claim that Lee Woo Gyeom was curing people... 510 00:32:53,889 --> 00:32:57,899 - No one would've believed it. - That's what makes it shoddy. 511 00:32:58,099 --> 00:32:59,099 What? 512 00:32:59,159 --> 00:33:00,869 An investigation isn't just about confirming what you believe. 513 00:33:00,929 --> 00:33:03,269 You also have to verify why something might be false. 514 00:33:03,799 --> 00:33:07,039 The reporters are already sniffing around, and if I turn my back on you too, 515 00:33:07,509 --> 00:33:09,309 you'll be left high and dry, Detective Gong. 516 00:33:16,479 --> 00:33:18,249 Prosecutor Cha, 517 00:33:19,149 --> 00:33:20,649 You're going to cooperate with me all the way, right? 518 00:33:21,489 --> 00:33:22,689 Yes, of course. 519 00:33:23,449 --> 00:33:27,559 First, please confirm if there's someone pulling the strings. 520 00:33:27,689 --> 00:33:29,729 Are you saying he had an accomplice? 521 00:33:30,429 --> 00:33:32,529 I don't know if it's an accomplice or an associate. 522 00:33:33,159 --> 00:33:35,469 It's just that for him to create the cure or the treatment... 523 00:33:35,799 --> 00:33:37,539 I find it hard to believe he did it all by himself. 524 00:33:43,109 --> 00:33:44,179 Actually, Prosecutor Cha, 525 00:33:50,879 --> 00:33:53,449 This came up while I was reviewing the CCTV footage from the arrest scene. 526 00:33:54,019 --> 00:33:56,119 It's too dark to make out a face, though. 527 00:33:56,689 --> 00:34:00,159 There is another CCTV camera near the entrance, but it was broken. 528 00:34:00,659 --> 00:34:04,529 I sent the footage to forensics to be restored. Once we get a face, 529 00:34:04,699 --> 00:34:08,129 I'll start looking into a possible accomplice as you suggested. 530 00:34:27,249 --> 00:34:29,749 Chief Bang, the visitor logs for Lee Woo Gyeom... 531 00:34:29,819 --> 00:34:31,089 Please print out the entire list. 532 00:34:31,589 --> 00:34:33,219 What date range should I pull? 533 00:34:33,489 --> 00:34:36,959 - It's been a while since he was detained. - From beginning to end, obviously. 534 00:34:38,429 --> 00:34:39,429 Right. 535 00:34:40,059 --> 00:34:44,439 Please secure all CCTV footage within 500m of Lee Woo Gyeom's workshop. 536 00:34:44,639 --> 00:34:48,069 - All of it? - You can request it from Detective Gong. 537 00:34:48,569 --> 00:34:50,739 And pull three years of his communication records too. 538 00:34:50,809 --> 00:34:52,479 All three years? 539 00:34:54,479 --> 00:34:55,479 Chief Bang. 540 00:34:57,279 --> 00:34:58,279 Chief Bang? 541 00:34:59,219 --> 00:35:01,219 Just until this case is wrapped up, 542 00:35:01,489 --> 00:35:05,619 for the sake of efficiency, let's talk without any question marks. 543 00:35:07,759 --> 00:35:08,959 Yes, understood. 544 00:35:10,829 --> 00:35:12,499 (Total Views: 2,000,035) 545 00:35:12,559 --> 00:35:15,999 We broke two million views! Man, how long has it been? 546 00:35:16,069 --> 00:35:18,439 Hey, this is huge! Huge! Look at this! It's just shooting up! 547 00:35:20,569 --> 00:35:22,939 But public opinion is like a fad. 548 00:35:23,409 --> 00:35:25,109 You never know when it's going to flip on you. 549 00:35:25,279 --> 00:35:29,279 Gosh, come on, Counselor. Don't rain on our parade. 550 00:35:29,349 --> 00:35:31,619 - Goodness. - Reporter Jo. 551 00:35:31,879 --> 00:35:32,879 Yes. 552 00:35:33,519 --> 00:35:35,549 - You did great work too. - So did you. 553 00:35:35,989 --> 00:35:36,989 Goodness. 554 00:35:40,159 --> 00:35:41,159 By the way... 555 00:35:42,459 --> 00:35:44,599 When Lee Woo Gyeom was arrested, 556 00:35:45,229 --> 00:35:46,229 could he and Prosecutor Cha... 557 00:35:46,899 --> 00:35:48,729 have possibly struck a deal? 558 00:35:50,029 --> 00:35:51,299 No, there's no way. 559 00:35:52,539 --> 00:35:55,709 What if the Prosecution knew about Lee Woo Gyeom's ability... 560 00:35:56,639 --> 00:35:58,279 before we did? 561 00:36:00,639 --> 00:36:03,279 You're thinking about the missing evidence. 562 00:36:03,749 --> 00:36:04,749 That's right. 563 00:36:05,419 --> 00:36:08,249 And of all things, it had to be his research notebook. 564 00:36:08,519 --> 00:36:10,619 But if the Prosecution already knew, 565 00:36:11,259 --> 00:36:13,089 would they have handled the trial that way? 566 00:36:14,019 --> 00:36:15,029 Right, that's a good point. 567 00:36:16,459 --> 00:36:17,459 In that case... 568 00:36:18,229 --> 00:36:19,629 Besides the Prosecution... 569 00:36:20,729 --> 00:36:22,499 Does that mean there's someone else involved? 570 00:36:23,729 --> 00:36:26,399 Lee Woo Gyeom woke up from a coma, right? 571 00:36:26,699 --> 00:36:29,869 Shouldn't there be someone who knew about his physical condition back then? 572 00:36:35,049 --> 00:36:38,879 My doctor said my blood showed a different mutational response than before, but... 573 00:36:39,779 --> 00:36:41,589 I couldn't just take his word for it. 574 00:36:42,519 --> 00:36:45,119 I was just an ordinary medical student, after all. 575 00:36:53,999 --> 00:36:54,999 (Medical Report: Lee Woo Gyeom) 576 00:36:56,069 --> 00:36:57,669 (Clinic: Chaeum Clinic) 577 00:36:57,739 --> 00:37:00,039 (Physician: Han Sang Ho) 578 00:37:07,139 --> 00:37:08,149 Hello? 579 00:37:08,709 --> 00:37:10,949 Yes. Is this Professor Han? 580 00:37:13,179 --> 00:37:15,889 Yes. I'm representing Mr. Lee Woo Gyeom. 581 00:37:16,519 --> 00:37:17,889 My name is Attorney Park Han Jun. 582 00:37:18,689 --> 00:37:20,189 I apologize for the sudden call, 583 00:37:20,789 --> 00:37:22,289 but I had something I needed to ask you. 584 00:37:23,159 --> 00:37:27,159 By any chance, when Lee Woo Gyeom fell into a coma, 585 00:37:28,469 --> 00:37:30,299 you were in charge of his care, correct? 586 00:37:31,029 --> 00:37:34,739 - This is nice. - The weather's great. 587 00:37:35,509 --> 00:37:37,169 - Hey. - Yes? 588 00:37:37,239 --> 00:37:39,879 (Moral Cultivation) 589 00:37:39,979 --> 00:37:41,809 Hey, isn't that the guy? 590 00:37:42,549 --> 00:37:44,349 They say he only targeted and killed guys with criminal records. 591 00:37:44,549 --> 00:37:46,379 Goodness. That's brutal. 592 00:37:46,849 --> 00:37:48,549 He only hunted down and killed guys like us? 593 00:37:49,049 --> 00:37:52,189 - You punk? What do you mean "like us?" - Hey, you fool! 594 00:37:52,719 --> 00:37:53,719 You little... 595 00:37:54,319 --> 00:37:57,129 Have you lost your darn mind because I haven't beaten you up lately? 596 00:37:57,729 --> 00:37:58,729 I'm sorry. 597 00:38:02,729 --> 00:38:03,729 He's getting on my nerves. 598 00:38:04,669 --> 00:38:09,739 So annoying. I can't stand that look on his face. 599 00:38:53,919 --> 00:38:54,919 Professor Han. 600 00:38:55,649 --> 00:38:57,089 I was told you discovered... 601 00:38:58,159 --> 00:39:00,319 a mutation in Lee Woo Gyeom's blood. 602 00:39:00,889 --> 00:39:02,089 It was just speculation, 603 00:39:02,589 --> 00:39:03,959 not a definitive diagnosis. 604 00:39:05,029 --> 00:39:06,029 So then, 605 00:39:06,829 --> 00:39:08,099 are you saying... 606 00:39:09,129 --> 00:39:10,529 Lee Woo Gyeom's cure is unstable? 607 00:39:10,869 --> 00:39:11,899 Of course. 608 00:39:12,899 --> 00:39:16,239 Administering it to a human subject was impossible. 609 00:39:17,539 --> 00:39:18,779 Lee Woo Gyeom said... 610 00:39:20,479 --> 00:39:22,379 that to ensure its stability, 611 00:39:23,479 --> 00:39:26,349 he decided to run experiments, and in the process... 612 00:39:27,349 --> 00:39:29,119 That's how there came to be victims. 613 00:39:30,189 --> 00:39:33,919 Counselor, do you really think that's possible? 614 00:39:35,389 --> 00:39:36,389 Pardon? 615 00:39:36,959 --> 00:39:39,199 The blood therapy that Woo Gyeom mentioned... 616 00:39:40,029 --> 00:39:41,999 hasn't even made it to clinical trials. 617 00:39:42,669 --> 00:39:43,929 For one medical student, 618 00:39:44,499 --> 00:39:45,539 all on his own, 619 00:39:46,169 --> 00:39:47,739 to create a viable treatment... 620 00:39:48,669 --> 00:39:50,409 Do you honestly believe that's possible? 621 00:39:51,169 --> 00:39:52,179 Still, 622 00:39:52,739 --> 00:39:55,479 I heard there was someone who received the treatment. 623 00:39:57,249 --> 00:39:58,249 That's a lie. 624 00:39:59,919 --> 00:40:00,919 It's impossible. 625 00:40:04,819 --> 00:40:07,819 (Cheongun-ro 45-1) 626 00:40:42,489 --> 00:40:44,829 Yes, I've just checked it. 627 00:40:44,899 --> 00:40:45,899 (National Forensic Service) 628 00:40:48,899 --> 00:40:49,899 Right. 629 00:40:59,479 --> 00:41:00,509 (At this time, ) 630 00:41:00,579 --> 00:41:02,679 (based on the suspect's blood sample, ) 631 00:41:02,749 --> 00:41:04,379 (the "unique healing properties" cannot be scientifically proven). 632 00:41:04,449 --> 00:41:06,879 Prosecutor. Your sentencing recommendation, please. 633 00:41:07,649 --> 00:41:09,049 (Prosecution) 634 00:41:09,719 --> 00:41:10,719 Your Honor. 635 00:41:11,619 --> 00:41:13,259 While the focus of this hearing... 636 00:41:13,889 --> 00:41:15,629 may be to establish a motive, 637 00:41:16,289 --> 00:41:18,929 the defendant brutally murdered 17 people, 638 00:41:19,429 --> 00:41:22,829 and he is a serial killer who shows not a shred of remorse. 639 00:41:24,169 --> 00:41:25,699 That is something we must never forget. 640 00:41:26,939 --> 00:41:28,009 We will now state our recommendation. 641 00:41:29,309 --> 00:41:30,309 The prosecution, 642 00:41:30,909 --> 00:41:35,849 contrary to claims, finds his blood has only a negligible effect as a treatment... 643 00:41:36,309 --> 00:41:39,419 and is unsafe for therapeutic use, according to the NFS. 644 00:41:40,179 --> 00:41:42,319 For the heinous criminal, Lee Woo Gyeom, 645 00:41:43,489 --> 00:41:44,659 we demand the death penalty. 646 00:41:53,729 --> 00:41:56,069 Counsel, you may present your closing argument. 647 00:42:01,439 --> 00:42:02,439 Your Honor. 648 00:42:03,739 --> 00:42:06,279 Establishing motive reveals the reason for a crime... 649 00:42:06,339 --> 00:42:09,209 and is a crucial step in determining the sentence. 650 00:42:10,409 --> 00:42:12,949 However, the prosecution... 651 00:42:13,949 --> 00:42:14,989 has ignored this fact... 652 00:42:16,219 --> 00:42:18,089 and tried to pigeonhole the defendant, Lee Woo Gyeom, 653 00:42:18,189 --> 00:42:21,929 as a random serial killer. 654 00:42:23,129 --> 00:42:24,129 In the past, the defendant... 655 00:42:25,159 --> 00:42:27,629 lived in constant pain as the victim of a car accident, 656 00:42:28,699 --> 00:42:32,699 and we learned he committed these crimes while developing a treatment... 657 00:42:33,369 --> 00:42:35,739 for patients suffering just as he was. 658 00:42:36,239 --> 00:42:40,739 Contrary to the NFS opinion submitted by the prosecution, 659 00:42:41,579 --> 00:42:43,449 we have a report from the American Blood Association... 660 00:42:44,349 --> 00:42:46,649 suggesting that defendant Lee Woo Gyeom's treatment... 661 00:42:47,149 --> 00:42:49,049 could have been beneficial to the witnesses. 662 00:42:49,519 --> 00:42:50,519 Thus, we ask not for the death penalty, 663 00:42:50,919 --> 00:42:55,489 but for the most lenient sentence. Lastly, to be considered in your judgment, 664 00:42:56,589 --> 00:42:58,459 we request a medical demonstration. 665 00:43:00,499 --> 00:43:01,499 The defense rests. 666 00:43:17,409 --> 00:43:21,049 Sentencing will be held at a later date. 667 00:43:34,129 --> 00:43:37,499 Min Seo, how about we go out with Dad this weekend? 668 00:43:41,569 --> 00:43:42,569 Min Seo. 669 00:43:45,679 --> 00:43:46,679 Min Seo. 670 00:43:50,149 --> 00:43:51,149 Min Seo? 671 00:43:52,019 --> 00:43:54,049 Mom, I'm sleepy. 672 00:43:56,289 --> 00:43:57,289 You are. 673 00:43:57,919 --> 00:44:00,319 Let's lie down. Okay, up we go. 674 00:44:12,899 --> 00:44:14,739 Gosh, I'm gonna get a heat rash from this. 675 00:44:15,909 --> 00:44:19,379 Darn. This is no day to be working outside. 676 00:44:20,279 --> 00:44:21,279 Goodness. 677 00:44:21,909 --> 00:44:22,909 Gosh, look at all this sweat. 678 00:44:25,719 --> 00:44:27,819 Man, it's so damn hard to make a living. 679 00:44:29,049 --> 00:44:30,049 Goodness. 680 00:44:31,859 --> 00:44:32,859 Man, this is exhausting. 681 00:44:46,269 --> 00:44:48,569 (Defendant) 682 00:44:54,809 --> 00:44:55,809 Before I deliver the sentence, 683 00:44:56,509 --> 00:44:59,519 regarding the conflicting analysis results presented by both sides, 684 00:45:00,119 --> 00:45:02,449 my judgment was based on what is in the public's best interest. 685 00:45:03,689 --> 00:45:06,789 This decision was not based on the treatment analysis alone, 686 00:45:07,219 --> 00:45:09,359 but on the facts revealed over the course of the trial, 687 00:45:09,889 --> 00:45:11,129 the defendant's attitude, 688 00:45:11,629 --> 00:45:14,559 and the consistency of the testimonies. 689 00:45:16,429 --> 00:45:17,699 I will now deliver the sentence. 690 00:45:18,299 --> 00:45:21,909 The defense has argued that the defendant... 691 00:45:22,309 --> 00:45:26,709 created and administered a treatment in an attempt to save sick people. 692 00:45:27,109 --> 00:45:28,509 In reviewing this argument, 693 00:45:29,349 --> 00:45:33,349 based on analysis of the genetic variant found in the defendant's blood... 694 00:45:39,789 --> 00:45:42,688 The verdict in the first trial of killer Lee Woo Gyeom... 695 00:45:42,689 --> 00:45:44,229 is about to be announced. 696 00:45:44,289 --> 00:45:45,729 - Excuse me. - Yes? 697 00:45:45,799 --> 00:45:47,699 - He looks like someone who lives here. - Does he? 698 00:45:48,399 --> 00:45:49,399 Thank you. 699 00:45:50,429 --> 00:45:51,529 Citing the American Blood Association's opinion... 700 00:45:52,039 --> 00:45:55,039 that this mutated blood is a significant factor... 701 00:45:55,409 --> 00:45:56,809 in proving his treatment hypothesis... 702 00:45:57,539 --> 00:45:59,939 and can affect the treatment of diseases, 703 00:46:00,109 --> 00:46:02,649 the court has taken this into account. 704 00:46:03,309 --> 00:46:05,649 The court accepts that his motive for the crime... 705 00:46:06,049 --> 00:46:08,389 was to treat sick people. 706 00:46:13,919 --> 00:46:16,429 Breaking news. In the final verdict of the first-instance trial, 707 00:46:16,489 --> 00:46:19,159 the court has accepted Lee Woo Gyeom's motive for the crime. 708 00:46:21,729 --> 00:46:22,869 This was hard to get. 709 00:46:31,439 --> 00:46:33,309 Lee Woo Gyeom killed my brother? 710 00:46:38,279 --> 00:46:40,749 The court accepts that his motive for the crime... 711 00:46:41,149 --> 00:46:43,589 - was to treat sick people. - Right? 712 00:46:44,489 --> 00:46:46,959 However, Lee Woo Gyeom's blood... 713 00:46:47,459 --> 00:46:50,589 is far too unsafe to be used as a treatment, 714 00:46:50,829 --> 00:46:55,569 and as the NFS deems it inadmissible as evidence of his treatments, 715 00:46:55,799 --> 00:47:00,069 this court, while acknowledging his motive, 716 00:47:00,439 --> 00:47:05,179 cannot accept the claim that he actually cured the witnesses. 717 00:47:05,709 --> 00:47:06,709 Goodness. 718 00:47:09,109 --> 00:47:10,109 Anyone here? 719 00:47:22,459 --> 00:47:23,459 Darn it... 720 00:47:26,359 --> 00:47:30,599 Therefore, the defense's request, a medical demonstration is denied, 721 00:47:31,099 --> 00:47:33,439 and the defendant is sentenced to the maximum penalty allowed by law, 722 00:47:34,369 --> 00:47:35,939 the death penalty. 723 00:47:43,549 --> 00:47:45,549 (Defendant) 58671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.