All language subtitles for Beyond Time’s Gaze Episode 09 Subtitle - SeaTV 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:05.340 --> 00:00:06.560 The end of the day is now closed. 00:00:07.320 --> 00:00:07.840 The end of the day is now closed. 00:00:07.840 --> 00:00:09.780 You must be able to get the right to the end of the day. 00:00:12.020 --> 00:00:15.440 The day of the day, the day of the day. 00:00:17.080 --> 00:00:17.580 The day of the day! 00:00:17.580 --> 00:00:26.280 The day of the day. 00:00:30.000 --> 00:00:30.280 Oh 00:00:30.280 --> 00:00:31.600 I 00:00:33.260 --> 00:00:34.660 I 00:00:47.520 --> 00:00:48.920 I 00:00:48.920 --> 00:00:52.080 It's almost impossible for me. 00:00:57.910 --> 00:00:58.840 Thank you, thank you. 00:01:01.320 --> 00:01:04.400 I'm going to take a look at this. 00:01:05.000 --> 00:01:11.540 I'm going to take a look at this. 00:01:11.540 --> 00:01:12.300 This is the first time to enter the宗门. 00:01:13.200 --> 00:01:14.840 I'm going to take a look at this. 00:01:14.840 --> 00:01:16.400 I'm going to take a look at this. 00:01:16.400 --> 00:01:17.640 I'm going to take a look at this. 00:01:18.400 --> 00:01:20.040 I'll take a look at this. 00:01:20.640 --> 00:01:21.220 I'll take a look at this. 00:01:24.160 --> 00:01:25.320 I'll take a look at this. 00:01:25.940 --> 00:01:26.820 I hope you're happy. 00:01:46.980 --> 00:01:57.080 Take a look at this. 00:01:57.080 --> 00:01:59.760 先生, go back. 00:01:59.760 --> 00:02:02.440 哥哥, you're all right. 00:02:11.660 --> 00:02:13.240 此地秩序, however, 00:02:13.260 --> 00:02:15.480 与營地和太古城相比, 00:02:15.900 --> 00:02:17.220 仿佛另一个世界. 00:02:19.180 --> 00:02:20.500 快,快。 00:02:20.500 --> 00:02:22.000 走,走,走,走,走. 00:02:22.960 --> 00:02:24.160 入门测试即将开始, 00:02:24.160 --> 00:02:26.460 The team will be here. 00:02:27.240 --> 00:02:29.060 We will be able to use the test. 00:02:29.400 --> 00:02:29.500 Please do the test. 00:02:29.500 --> 00:02:30.240 To improve the test. 00:02:35.220 --> 00:02:36.800 And then... 00:02:38.000 --> 00:02:38.740 ...to kill him. 00:02:40.160 --> 00:02:41.460 Next one is the test. 00:02:41.960 --> 00:02:44.260 The test is 42. 00:02:45.260 --> 00:02:47.500 Next one is the test. 00:02:50.860 --> 00:02:52.540 The test is 2. 00:02:52.560 --> 00:02:53.260 The test is 3. 00:02:53.260 --> 00:02:53.920 ... 00:02:53.920 --> 00:02:54.240 ... 00:02:54.240 --> 00:02:54.880 ... 00:02:54.880 --> 00:02:55.240 ... 00:02:55.240 --> 00:02:55.440 Let's go. 00:02:55.660 --> 00:02:56.460 Next one. 00:02:56.740 --> 00:02:57.820 Li-Zi-Mai. 00:02:58.480 --> 00:02:59.420 34 points. 00:02:59.740 --> 00:03:00.280 Let's go. 00:03:00.320 --> 00:03:01.000 This is the test of the unit. 00:03:02.180 --> 00:03:03.540 I don't know what's going on. 00:03:03.980 --> 00:03:05.440 I'll show you some of the items. 00:03:05.780 --> 00:03:06.640 Don't worry too much. 00:03:06.860 --> 00:03:07.500 Next one. 00:03:08.180 --> 00:03:08.640 Let's go. 00:03:13.900 --> 00:03:14.900 43 points. 00:03:15.280 --> 00:03:15.800 Let's go. 00:03:16.400 --> 00:03:18.100 This is the same thing. 00:03:20.280 --> 00:03:21.060 What's the effect? 00:03:34.500 --> 00:03:37.580 This is the light of the body. 00:03:46.980 --> 00:03:47.700 This is the turn of the ability of the body. 00:03:47.700 --> 00:03:47.780 This is the eye of the像. 00:03:49.080 --> 00:03:50.840 But this is the eye of the body. 00:03:51.620 --> 00:03:52.420 It's the eye of the body. 00:03:52.420 --> 00:03:52.620 It's the eye of the body. 00:03:52.620 --> 00:03:52.780 You can see it. 00:03:54.760 --> 00:03:55.180 The eye of the body, the body. 00:03:55.180 --> 00:03:55.220 There is a strongness. 00:03:59.960 --> 00:04:03.300 The evil creatures of the beast has been absorbed into. 00:04:03.560 --> 00:04:07.340 This is the特殊 test for the skeleton of the Witch's manifestation. 00:04:07.800 --> 00:04:10.760 How can this one be held to the Death's penal? 00:04:11.840 --> 00:04:13.380 Can this one be held at all? 00:04:18.200 --> 00:04:18.840 What? 00:04:18.840 --> 00:04:25.300 Oh, my God! 00:04:25.740 --> 00:04:26.700 I'm not gonna die. 00:04:27.600 --> 00:04:28.680 I'm not gonna die. 00:04:29.100 --> 00:04:32.260 I'm not gonna die. 00:04:44.120 --> 00:04:45.000 I... 00:04:45.420 --> 00:04:46.160 I'm not gonna die. 00:04:49.880 --> 00:04:53.840 I'm going to fight you! 00:05:03.330 --> 00:05:04.080 He's so strong! 00:05:07.460 --> 00:05:09.380 He's so strong! 00:05:09.920 --> 00:05:11.120 I'm going to help you better. 00:05:11.520 --> 00:05:15.260 It's been a dream, right? 00:05:15.260 --> 00:05:45.240 Man, the 00:05:45.240 --> 00:05:46.580 That's how it's like a hundred thousand dollars. 00:05:47.700 --> 00:05:48.660 One thousand dollars. 00:05:51.520 --> 00:05:53.440 The Holy Spirit is truly strong. 00:05:57.240 --> 00:05:59.980 The rest of the Holy Spirit will join the second round. 00:06:00.620 --> 00:06:02.380 The Holy Spirit will join me. 00:06:11.500 --> 00:06:13.000 This is the Holy Spirit's Holy Spirit. 00:06:13.560 --> 00:06:14.520 I can't wait for half a day. 00:06:15.780 --> 00:06:16.760 I can't wait for this place. 00:06:17.640 --> 00:06:19.180 I can't wait for this time. 00:06:19.180 --> 00:06:22.080 You feel like the end of the day? 00:06:24.160 --> 00:06:25.000 It's a good thing. 00:06:27.780 --> 00:06:28.900 Don't look at the day like this. 00:06:30.160 --> 00:06:30.840 It's time for the night. 00:06:31.760 --> 00:06:32.940 It will be another day. 00:06:36.900 --> 00:06:38.400 You can't wait for the mountain. 00:06:38.480 --> 00:06:41.720 The sacrifice of the mountain is also important. 00:06:43.000 --> 00:06:43.280 Otherwise, 00:06:44.560 --> 00:06:46.440 it's just your last time. 00:06:47.580 --> 00:06:49.980 We have to go through the test. 00:06:50.460 --> 00:06:51.240 We have to go to the師兄弟. 00:06:52.640 --> 00:06:54.060 You're here right now. 00:06:55.120 --> 00:06:56.540 This is the War of the War. 00:06:57.200 --> 00:06:58.320 Let's go ahead. 00:06:59.640 --> 00:07:01.200 You must be careful. 00:07:01.900 --> 00:07:02.820 Let's practice. 00:07:03.830 --> 00:07:04.480 After all, 00:07:05.220 --> 00:07:06.240 there will be a miracle. 00:07:07.700 --> 00:07:09.080 We're the seventh place. 00:07:09.660 --> 00:07:11.900 It's the largest coastline. 00:07:12.460 --> 00:07:13.900 So,法州是我第七封弟子修行的關鍵. 00:07:17.360 --> 00:07:21.660 But,法州价格昂貴,十萬貢獻點 00:07:21.660 --> 00:07:23.760 ,也就是一百零食 00:07:25.500 --> 00:07:26.900 ,才可兌換一艘最基礎的法州. 00:07:29.120 --> 00:07:31.880 加上從禁功宗搶來的一百一十枚零食,和三十枚清晨燈 00:07:31.880 --> 00:07:32.580 ,我最多只有二百余枚零食 00:07:34.520 --> 00:07:35.920 ,要買嗎? 00:07:35.920 --> 00:07:38.500 法州既是居所,也是做棋 00:07:41.320 --> 00:07:42.720 ,更是戰鬥夥伴。你等可將法州 00:07:45.860 --> 00:07:47.260 ,視為加快修煉的法寶。加快修煉。前輩 00:07:47.260 --> 00:07:48.880 ,晚輩想買一艘法州 00:07:53.520 --> 00:07:56.320 ?第二封的零票?可以? 00:07:58.320 --> 00:08:01.120 一百枚零食說拿就拿,周師兄可真有實力呀 00:08:01.120 --> 00:08:03.180 ,日後若是修煉大成 00:08:05.160 --> 00:08:06.560 ,可別忘了代代師妹。哪裡哪裡 00:08:08.320 --> 00:08:09.720 ?師妹過獎。前輩 00:08:16.300 --> 00:08:17.700 ,我也想買一艘塑法證。你們 00:08:17.700 --> 00:08:20.300 ,真有錢。 00:08:29.400 --> 00:08:32.200 許師兄,你也是。小蓮大成 00:08:37.500 --> 00:08:38.900 ,可別忘了師妹呀。法州有對應的博位 00:08:41.620 --> 00:08:43.020 ,直接去傳物找就行。令牌可以通訊 00:08:44.540 --> 00:08:45.940 ,上面還有你們的信息和貢獻點 00:08:48.520 --> 00:08:49.920 ,以及分配部門。記得明日 00:08:52.140 --> 00:08:53.540 ,前去報到。時辰不早了 00:08:53.540 --> 00:08:55.800 ,都下山去吧。是。 00:09:01.160 --> 00:09:02.560 不兇死。城屋 00:09:14.000 --> 00:09:15.400 ,好像是往這邊走了。太陽入山了。天黑了 00:09:17.900 --> 00:09:19.300 ,快走歸走。快走。快走。 00:09:30.360 --> 00:09:31.760 快走。 00:09:32.600 --> 00:09:33.300 Let's go. 00:09:34.420 --> 00:09:35.380 What are you doing? 00:09:36.320 --> 00:09:37.120 Let me go. 00:09:39.460 --> 00:09:45.340 What are you doing? 00:09:45.340 --> 00:09:59.660 What are you doing? 00:10:00.080 --> 00:10:00.500 What are you doing? 00:10:00.500 --> 00:10:01.260 白天与黑夜 00:10:01.260 --> 00:10:02.340 两个世界 00:10:02.980 --> 00:10:04.720 It's not easy. 00:10:05.760 --> 00:10:07.780 You're successful. 00:10:08.700 --> 00:10:10.580 You're going to get worse. 00:10:10.580 --> 00:10:12.760 The price of the price is higher than the price. 00:10:13.920 --> 00:10:14.620 Let's eat some more. 00:10:19.660 --> 00:10:21.360 I've been working hard for a few days. 00:10:21.700 --> 00:10:22.560 I'm going to buy every day. 00:10:24.300 --> 00:10:25.400 I'm going to eat some food. 00:10:27.400 --> 00:10:28.360 This feeling... 00:10:28.360 --> 00:10:29.340 ... is a bit sad. 00:10:48.240 --> 00:10:48.680 Oh, my God! 00:10:48.680 --> 00:10:48.980 Get out of me! 00:10:49.420 --> 00:10:50.480 Don't let us take our money! 00:10:50.820 --> 00:10:51.480 Don't let her go! 00:10:56.860 --> 00:10:57.840 The baby is out of here! 00:10:57.920 --> 00:10:58.600 Why are you still here? 00:10:59.040 --> 00:10:59.500 Come on! 00:11:01.280 --> 00:11:02.380 This is a deadly kill. 00:11:03.000 --> 00:11:03.460 Let's go! 00:11:11.000 --> 00:11:12.100 I don't know him. 00:11:12.680 --> 00:11:12.780 I don't know him. 00:11:12.780 --> 00:11:12.940 Little boy. 00:11:13.880 --> 00:11:14.820 You're not gonna know him. 00:11:15.040 --> 00:11:15.620 Look at him. 00:11:15.620 --> 00:11:15.840 You're so dumb. 00:11:17.220 --> 00:11:18.900 This is the last six-sixth wave. 00:11:19.420 --> 00:11:21.340 The other one is the one who has a great reward. 00:11:21.700 --> 00:11:21.960 No! 00:11:26.220 --> 00:11:26.660 You! 00:11:33.500 --> 00:11:34.020 Oh 00:11:51.000 --> 00:11:53.740 You can't come here. I am the one. 00:12:14.060 --> 00:12:15.460 尸体卖吗 00:12:18.760 --> 00:12:20.160 什么时候过来的 00:12:22.520 --> 00:12:23.920 尸体给我 00:12:23.920 --> 00:12:26.520 让你免费住一晚 00:12:26.520 --> 00:12:27.840 如何 00:12:27.840 --> 00:12:28.580 如何 00:12:33.860 --> 00:12:35.260 不慢 00:12:41.820 --> 00:12:43.220 可惜了 00:12:45.760 --> 00:12:47.160 这刚死的尸体最新鲜了 00:12:47.160 --> 00:12:49.340 你们尸体做什么 00:12:51.200 --> 00:12:52.600 他们还有尚未消散的契运 00:12:54.420 --> 00:12:55.820 家里养了这小宠物 00:12:55.820 --> 00:12:57.660 就好吃一口 00:12:59.600 --> 00:13:01.000 小子 00:13:01.000 --> 00:13:02.820 新来的 00:13:04.440 --> 00:13:05.840 我刚刚已经报案 00:13:05.840 --> 00:13:08.200 你在我门口杀人 00:13:08.200 --> 00:13:10.400 补凶斯必然来抓 00:13:10.400 --> 00:13:11.680 不过 00:13:11.680 --> 00:13:14.280 我和七血同有协议 00:13:14.280 --> 00:13:16.660 主电这不抓 00:13:16.660 --> 00:13:18.260 一百零币 00:13:19.220 --> 00:13:19.480 一百零币 00:13:19.480 --> 00:13:20.780 保你平安 00:13:20.780 --> 00:13:22.040 如何 00:13:25.940 --> 00:13:27.340 图匈斯 00:13:27.340 --> 00:13:29.740 动作真快 00:13:29.740 --> 00:13:31.500 小子 00:13:31.500 --> 00:13:33.540 你要倒霉了 00:13:35.240 --> 00:13:36.640 落到这群火炎王手里 00:13:36.640 --> 00:13:39.160 可没你好果子吃 00:13:40.860 --> 00:13:41.560 要住店吗 00:13:42.260 --> 00:13:42.960 要住店吗 00:13:43.840 --> 00:13:45.020 但掌价了 00:13:45.020 --> 00:13:47.620 现在一千零币一万 00:13:47.620 --> 00:13:48.560 现在一千零币一万 00:13:50.680 --> 00:13:52.080 现在一千零币一万 00:13:52.080 --> 00:13:53.920 官家 00:13:53.920 --> 00:13:54.620 是我报的案 00:13:56.020 --> 00:13:56.720 这小子无故杀人 00:13:57.420 --> 00:13:59.060 怕不是个通缉犯 00:14:04.360 --> 00:14:05.760 挺热闹啊 00:14:05.760 --> 00:14:16.680 Let's go. 00:14:18.500 --> 00:14:19.900 啊 00:14:22.820 --> 00:14:24.220 啊 00:14:24.220 --> 00:14:25.260 啊 00:14:25.260 --> 00:14:26.700 啊 00:14:26.700 --> 00:14:27.000 啊 00:14:27.000 --> 00:14:27.020 啊 00:14:27.020 --> 00:14:27.220 啊 00:14:27.220 --> 00:14:27.920 啊 00:14:28.560 --> 00:14:29.260 啊 00:14:29.720 --> 00:14:30.640 啊 00:14:30.640 --> 00:14:31.340 啊 00:14:31.640 --> 00:14:31.880 啊 00:14:31.880 --> 00:14:32.180 啊 00:14:32.180 --> 00:14:32.820 啊 00:14:34.640 --> 00:14:35.340 你殺的 00:14:35.340 --> 00:14:35.980 啊 00:14:36.400 --> 00:14:37.100 自衛 00:14:37.680 --> 00:14:39.440 李悠可以等回去 00:14:39.440 --> 00:14:41.560 慢慢說 00:14:41.560 --> 00:14:42.040 啊 00:14:42.300 --> 00:14:43.000 啊 00:14:43.000 --> 00:14:43.060 啊 00:14:43.060 --> 00:14:43.960 啊 00:14:48.940 --> 00:14:49.800 啊 00:14:49.800 --> 00:14:49.980 啊 00:14:49.980 --> 00:14:50.180 啊 00:14:50.180 --> 00:14:50.440 啊 00:14:50.630 --> 00:14:51.060 啊 00:14:52.980 --> 00:14:53.410 啊 00:14:54.620 --> 00:14:55.480 啊 00:14:55.480 --> 00:14:56.340 啊 00:14:56.340 --> 00:14:56.520 啊 00:14:56.520 --> 00:14:56.660 啊 00:14:56.660 --> 00:14:57.300 啊 00:14:59.420 --> 00:15:00.280 啊 00:15:00.280 --> 00:15:01.740 啊 00:15:01.740 --> 00:15:01.800 啊 00:15:01.800 --> 00:15:02.280 啊 00:15:02.280 --> 00:15:03.000 啊 00:15:05.360 --> 00:15:06.220 啊 00:15:06.220 --> 00:15:06.380 啊 00:15:06.380 --> 00:15:06.440 啊 00:15:06.440 --> 00:15:06.460 啊 00:15:06.460 --> 00:15:06.540 啊 00:15:06.540 --> 00:15:06.920 啊 00:15:12.080 --> 00:15:13.200 I'm going to have a... 00:15:13.200 --> 00:15:13.380 Where are you from? 00:15:18.540 --> 00:15:19.340 My son! 00:15:19.560 --> 00:15:20.240 I'm going to do it. 00:15:26.720 --> 00:15:27.860 You're evil, this is a shame. 00:15:28.800 --> 00:15:29.980 You shouldn't help the police. 00:15:31.660 --> 00:15:33.900 I'll get your money to the police. 00:15:35.140 --> 00:15:36.900 You can get your money to the police. 00:15:37.800 --> 00:15:39.740 I don't know, I don't know. 00:15:39.760 --> 00:15:41.340 I don't know, I don't know. 00:15:41.340 --> 00:15:43.280 I'm going to call the police. 00:15:44.440 --> 00:15:45.040 I'm going to call the police. 00:15:45.040 --> 00:15:45.260 One thousand. 00:15:51.580 --> 00:15:52.860 He just left me. 00:15:58.820 --> 00:16:00.520 He's going to call the police. 00:16:01.600 --> 00:16:03.320 That's not easy to close the door. 00:16:06.920 --> 00:16:07.880 One thousand. 00:16:08.120 --> 00:16:09.560 I can't be able to do that. 00:16:14.640 --> 00:16:15.740 You're a good guy. 00:16:17.220 --> 00:16:17.980 You're a good guy. 00:16:17.980 --> 00:16:18.780 You're a good guy. 00:16:19.120 --> 00:16:20.720 You're not going to call me. 00:16:25.360 --> 00:16:27.900 I'll be here in my village. 00:16:27.900 --> 00:16:28.400 You're a good guy. 00:16:33.160 --> 00:16:34.080 I'm going to call the police. 00:16:35.480 --> 00:16:38.200 You're a good guy. 00:16:38.720 --> 00:16:39.980 That's fine. 00:16:40.160 --> 00:16:43.080 You're a good guy. 00:16:43.300 --> 00:16:44.760 You're a good guy. 00:16:52.400 --> 00:16:53.700 You're a good guy. 00:17:01.640 --> 00:17:02.500 Let's try it. 00:17:24.220 --> 00:17:26.540 This is the water. 00:17:28.100 --> 00:17:29.640 The water is deep in the water. 00:17:30.660 --> 00:17:33.460 The water is deep in the water. 00:17:34.380 --> 00:17:36.160 What is the water is called the water? 00:17:43.920 --> 00:17:44.840 It's the jungle. 00:17:54.960 --> 00:17:56.240 In the night of the night of the night, 00:17:56.820 --> 00:17:58.480 I don't know how much I would like to live. 00:18:01.840 --> 00:18:02.960 I don't know how much I would like to live here. 00:18:31.480 --> 00:18:32.880 天地一新。 00:18:34.800 --> 00:18:36.200 海山絕煉体花海境修法, 00:18:36.460 --> 00:18:37.820 两者相辅相成, 00:18:39.280 --> 00:18:40.680 竟是花海境一夜修之第五层。 00:18:40.680 --> 00:18:42.440 如今法体同修, 00:18:42.700 --> 00:18:44.820 我站立远超一王。 00:18:44.820 --> 00:18:46.900 该去捕雄寺报道。 00:18:53.260 --> 00:18:53.960 好重的杀气。 00:19:43.260 --> 00:19:43.620 hun于尽力, 00:19:43.620 --> 00:19:43.820 太 ok! 00:19:44.120 --> 00:19:44.480 解那么大作词. 16727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.