All language subtitles for [Thai (auto-generated)] หน้ากากแก้ว Ep.14 (FULL EP) ตอนจบ _ 30 มิ.ย. 66 _ GMM25 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,409 [เพลง] 2 00:00:03,920 --> 00:00:08,220 สิ่งที่เขียนมันคงจะเลื่อนลง 3 00:00:08,220 --> 00:00:12,719 แล้วจะเอาอะไรกับเรื่องราวจะไม่มีตอนจบ 4 00:00:12,719 --> 00:00:19,140 ไม่รู้ลงอะไรอย่างไรกับฉันที่ยังอยู่ 5 00:00:19,140 --> 00:00:22,859 และไม่เคยไปไหน 6 00:00:22,859 --> 00:00:28,019 ฉันรู้ว่าเธอก็ยังไม่มั่นใจว่าจากนี้ไปจะ 7 00:00:28,019 --> 00:00:32,780 เหมือนเดิมได้ไหมและไม่ว่ามันจะเกินอะไร 8 00:00:32,780 --> 00:00:37,559 กับวันเวลาที่ล่วงละลาย 9 00:00:37,559 --> 00:00:42,680 และแม้ว่ามันไม่เป็นกันใครอย่ากังวลเลย 10 00:00:42,680 --> 00:00:50,100 เธอไม่ต้องกลัวถ้าหากพรุ่งนี้ไม่มีเธอมี 11 00:00:50,100 --> 00:00:56,420 อะไรที่ต้องเหมือนเก่าไม่มีคืนวันที่เธอ 12 00:00:56,420 --> 00:01:00,059 ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนกัน 13 00:01:00,059 --> 00:01:01,920 ต่อให้ 14 00:01:01,920 --> 00:01:04,019 เธอเป็นอย่างไร 15 00:01:04,019 --> 00:01:07,380 จะกอดเธอเอาไว้ให้ 16 00:01:07,380 --> 00:01:09,080 แสนก้าวเดินจง 17 00:01:09,080 --> 00:01:09,119 [เพลง] 18 00:01:09,119 --> 00:01:09,900 กรม 19 00:01:09,900 --> 00:01:13,029 [ปรบมือ] 20 00:01:13,740 --> 00:01:17,830 ไม่มีวันปล่อยมือ 21 00:01:17,830 --> 00:01:21,540 [เพลง] 22 00:01:21,540 --> 00:01:24,240 คืออย่างนี้นะครับคือว่าทางบริษัทผมอ่ะ 23 00:01:24,240 --> 00:01:27,060 โทรมาด่วนเลยนะครับผมมีธุระรีบด่วนเลยอ่ะ 24 00:01:27,060 --> 00:01:29,820 ยังไงวันนี้ผมผิดก็แล้วกันนะ 25 00:01:29,820 --> 00:01:33,080 ง่ายๆอย่างนี้เลยเหรอครับ 26 00:01:33,920 --> 00:01:37,939 เดี๋ยวผมเซ็นให้ผมจ่ายให้หมดเลยนะครับ 27 00:01:52,799 --> 00:01:53,670 ขวัญ 28 00:01:53,670 --> 00:01:56,859 [เพลง] 29 00:02:35,270 --> 00:02:42,180 [เพลง] 30 00:02:42,180 --> 00:02:45,319 ทำไมถึงเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นได้ 31 00:02:47,040 --> 00:02:49,340 พวกเรากำลังไปให้ปากคำกับตำรวจ 32 00:02:49,340 --> 00:02:52,519 แต่รถชนซะก่อน 33 00:02:52,519 --> 00:02:54,660 ก็หายตัวไป 34 00:02:54,660 --> 00:02:58,280 ผมไม่รู้ว่าหายไปตั้งแต่เมื่อไหร่ 35 00:03:02,879 --> 00:03:04,680 มีกล้องมุมอื่นอีกไหม 36 00:03:04,680 --> 00:03:07,400 มีครับมีครับ 37 00:03:08,600 --> 00:03:16,340 [เพลง] 38 00:03:16,340 --> 00:03:19,519 ได้ครับ 39 00:03:24,270 --> 00:03:27,300 [เพลง] 40 00:03:27,300 --> 00:03:29,220 อยู่ตรงนี้ไปก่อน 41 00:03:29,220 --> 00:03:31,980 แจ้งด่านสุขุมวิทสกัดจากรถ Mitsubishi สี 42 00:03:31,980 --> 00:03:36,060 แดงเปิดมงกุ๊ด 5 กไก่หมายเลข 9804 43 00:03:36,060 --> 00:03:38,840 กรุงเทพฯ 44 00:03:41,159 --> 00:03:43,019 หันมาบอกอะไร 45 00:03:43,019 --> 00:03:44,519 คิดแต่จะช่วยขวัญ 46 00:03:44,519 --> 00:03:46,860 แล้วดาด้า 47 00:03:46,860 --> 00:03:48,120 แล้วเป็นไง 48 00:03:48,120 --> 00:03:49,620 ตอนนี้ผู้หญิงคนนั้นได้ตัวดาด้าแล้วก็ 49 00:03:49,620 --> 00:03:52,560 ขวัญไปด้วยผมไม่รู้จริงๆ 50 00:03:52,560 --> 00:03:55,140 ว่าคุณตาเชาวดีเขารู้ได้ไงว่าเราอยู่ที่ 51 00:03:55,140 --> 00:03:57,000 นี่ 52 00:03:57,000 --> 00:03:59,700 ถ้ามีใครเป็นอะไร 53 00:03:59,700 --> 00:04:02,840 คุณต้องรับผิดชอบ 54 00:04:02,879 --> 00:04:06,080 ใจเย็นๆก่อนรับใจเย็น 55 00:04:06,560 --> 00:04:08,280 แล้วนะครับ 56 00:04:08,280 --> 00:04:10,500 ถ้าเจอรถผู้ต้องสงสัยเมื่อไหร่ 57 00:04:10,500 --> 00:04:12,780 ผมจะรีบแจ้งทันที 58 00:04:12,780 --> 00:04:15,620 ขอบคุณมากครับ 59 00:04:22,079 --> 00:04:25,148 [ปรบมือ] 60 00:04:25,880 --> 00:04:30,139 คุณแม่หายไปแล้วก็เอาปืนไปด้วย 61 00:05:02,479 --> 00:05:06,440 กำลังเข้าตรวจภายในรถเปลี่ยน 62 00:05:35,230 --> 00:05:37,259 [เพลง] 63 00:05:37,259 --> 00:05:38,759 แจ้งศูนย์แจ้งศูนย์ 64 00:05:38,759 --> 00:05:40,620 ครบรถผู้ต้องสงสัยแต่ไม่พบผู้ต้องสงสัย 65 00:05:40,620 --> 00:05:43,400 และตัวประกันเปลี่ยน 66 00:06:01,080 --> 00:06:04,170 [เพลง] 67 00:06:04,259 --> 00:06:05,940 ฉันกำลังจะหนีแล้วนะ 68 00:06:05,940 --> 00:06:08,340 แต่เธอสองคนมันรนหาที่เอง 69 00:06:08,340 --> 00:06:12,419 จะไปเป็นพยานเพื่อเอาผิดฉันงั้นหรอ 70 00:06:12,419 --> 00:06:14,510 ถ้าฉันไม่ทำแบบนี้ฉันก็ตาย 71 00:06:14,510 --> 00:06:16,740 [เพลง] 72 00:06:16,740 --> 00:06:18,539 เธอสองคน 73 00:06:18,539 --> 00:06:20,759 บังคับฉันต้องทำแบบนี้เอง 74 00:06:20,759 --> 00:06:24,380 ทั้งๆที่ฉันไม่ได้อยากทำ 75 00:06:26,840 --> 00:06:29,250 [ปรบมือ] 76 00:06:29,250 --> 00:06:32,410 [เพลง] 77 00:06:36,060 --> 00:06:39,600 อันนี้เป็นยานอนหลับผสมยากล่อมประสาท 78 00:06:39,600 --> 00:06:40,979 ไม่ต้องห่วง 79 00:06:40,979 --> 00:06:43,090 ฉันกับเธอตัวนี้หรอก 80 00:06:43,090 --> 00:06:46,200 [เพลง] 81 00:06:53,430 --> 00:06:56,619 [เพลง] 82 00:07:48,240 --> 00:07:49,919 เชิญให้เพิ่มอีกแสนนึง 83 00:07:49,919 --> 00:07:52,500 ไปรอพบฉันที่ทางออกด้านหลังสวนสัตว์ตอน 5 84 00:07:52,500 --> 00:07:53,580 โมงเย็นนะ 85 00:07:53,580 --> 00:07:56,840 เดี๋ยวฉันส่งโลเคชั่นไปให้ 86 00:08:07,720 --> 00:08:15,059 [ปรบมือ] 87 00:08:15,840 --> 00:08:18,780 ดาด้าของขวัญถูกจับตัวไป 88 00:08:18,780 --> 00:08:20,580 อะไรนะ 89 00:08:20,580 --> 00:08:24,259 คุณรู้ใช่ไหมครับว่ามีใครจับตัวไป 90 00:08:28,319 --> 00:08:30,780 ลูกแก้วบอกกับผมว่าคุณดี 91 00:08:30,780 --> 00:08:32,640 ไม่ใช่สิครับ 92 00:08:32,640 --> 00:08:34,919 น้ำทิพย์ออกไปข้างนอก 93 00:08:34,919 --> 00:08:37,820 แล้วยังมีปืนไปด้วย 94 00:08:42,779 --> 00:08:44,820 คุณหมอเป็นคนเดียวที่รู้ว่าน้ำทิพย์จะพา 95 00:08:44,820 --> 00:08:47,480 พวกนั้นไปไว้ที่ไหน 96 00:08:50,640 --> 00:08:53,480 ผมเป็นพ่อคน 97 00:08:53,760 --> 00:08:56,959 ผมทำทุกอย่างได้เพื่อลูก 98 00:08:57,959 --> 00:09:01,940 รักและห่วงเขายิ่งกว่าชีวิตของตัวเอง 99 00:09:04,500 --> 00:09:06,500 หมอล่ะครับ 100 00:09:06,500 --> 00:09:11,279 [ปรบมือ] 101 00:09:11,279 --> 00:09:14,240 หมอเป็นพ่อแบบไหน 102 00:09:25,800 --> 00:09:28,680 สวัสดีครับผมต้องขอขอบคุณสารวัตรมากนะ 103 00:09:28,680 --> 00:09:29,580 ครับ 104 00:09:29,580 --> 00:09:31,980 มีแต่มองโกศลคนเดียวเท่านั้นที่จะหยุดผู้ 105 00:09:31,980 --> 00:09:34,500 หญิงคนนั้นได้ทั้งตำรวจให้อนุญาตประกัน 106 00:09:34,500 --> 00:09:37,500 ตัวได้เป็นกรณีพิเศษเพราะทางเราเห็นว่ามี 107 00:09:37,500 --> 00:09:40,200 ประโยชน์ต่อลูกคดีแต่ก็ยังต้องอยู่ในความ 108 00:09:40,200 --> 00:09:43,019 ควบคุมของเจ้าหน้าที่อย่างใกล้ชิดขอบคุณ 109 00:09:43,019 --> 00:09:45,140 ครับ 110 00:09:52,560 --> 00:09:55,519 คุณหมอรู้ใช่ไหมครับ 111 00:10:08,260 --> 00:10:12,130 [ปรบมือ] 112 00:10:35,640 --> 00:10:38,240 ออกมา 113 00:10:45,480 --> 00:10:48,570 [เพลง] 114 00:10:48,600 --> 00:10:51,380 ไม่ต้องสำออย 115 00:10:53,579 --> 00:10:55,800 ไม่ต้องรีบนะหมอขวัญ 116 00:10:55,800 --> 00:10:59,279 ยังไงอ่ะเธอโดนแน่ 117 00:10:59,279 --> 00:11:01,740 ฉันพยายามทำดีกับเธอแล้วนะ 118 00:11:01,740 --> 00:11:05,600 แต่เธอไม่รักดีเองช่วยไม่ได้ 119 00:11:08,040 --> 00:11:10,579 ลุกขึ้น 120 00:11:16,440 --> 00:11:19,160 อยู่เฉยๆนะ 121 00:11:23,399 --> 00:11:25,940 ลุกขึ้น 122 00:11:27,899 --> 00:11:30,680 จะลุกขึ้นดีๆ 123 00:11:30,959 --> 00:11:34,160 หรือจะให้ฉันยิงเธอตรงนี้ 124 00:11:44,399 --> 00:11:47,120 เร็วๆ 125 00:11:56,579 --> 00:11:58,920 เดินตรงนั้น 126 00:11:58,920 --> 00:12:01,339 เดินไป 127 00:12:09,490 --> 00:12:12,649 [เพลง] 128 00:12:15,450 --> 00:12:25,020 [เพลง] 129 00:12:56,459 --> 00:12:58,860 ไม่เห็นรถที่ต้องสงสัยครับแต่มีรถจอดที่ 130 00:12:58,860 --> 00:13:02,420 ท้ายสวนสัตว์จะลองไปดูไหมครับ 131 00:13:11,100 --> 00:13:13,940 เดินไปเร็วๆ 132 00:13:16,980 --> 00:13:19,579 เร็วๆ 133 00:14:11,240 --> 00:14:14,600 [เพลง] 134 00:14:22,680 --> 00:14:25,880 ขวัญทั้งคุณหรือเปล่า 135 00:14:27,240 --> 00:14:30,500 ใจเย็นๆนะผมมาแล้วขวัญ 136 00:14:55,030 --> 00:15:09,089 [เพลง] 137 00:15:09,120 --> 00:15:11,540 ขวัญ 138 00:15:14,950 --> 00:15:29,200 [เพลง] 139 00:15:33,390 --> 00:15:36,450 [เพลง] 140 00:15:36,980 --> 00:15:39,000 ผู้หญิงคนนั้น 141 00:15:39,000 --> 00:15:42,860 เอาตัวดาด้าไปแล้วคุณ 142 00:15:45,110 --> 00:15:46,560 [ปรบมือ] 143 00:15:46,560 --> 00:15:47,880 ใครมา 144 00:15:47,880 --> 00:15:50,600 อันนี้สวนสัตว์ 145 00:16:26,800 --> 00:16:29,890 [ปรบมือ] 146 00:16:37,020 --> 00:16:40,159 [ปรบมือ] 147 00:16:42,120 --> 00:16:44,660 ลงไป 148 00:16:49,560 --> 00:16:52,339 ฉันบอกให้ลงไป 149 00:16:52,860 --> 00:16:55,459 ลงไป 150 00:17:07,620 --> 00:17:09,919 ลง 151 00:17:11,160 --> 00:17:13,160 ไป 152 00:17:19,199 --> 00:17:21,860 พอสักที 153 00:17:25,319 --> 00:17:27,780 อย่าเรียกฉันว่าน้ำทิพย์นะ 154 00:17:27,780 --> 00:17:29,820 ฉันชื่ออะไร 155 00:17:29,820 --> 00:17:32,100 ฉันไม่ใช่หนังน้ำทิพย์ยังผู้หญิงที่มีแต่ 156 00:17:32,100 --> 00:17:33,600 ตัวคนนะ 157 00:17:33,600 --> 00:17:37,200 ฉันชื่อราชาวดีมงคลศิลป์ฉันเป็นเจ้าของ 158 00:17:37,200 --> 00:17:39,000 ลาเบล 159 00:17:39,000 --> 00:17:41,600 พอเถอะ 160 00:17:43,500 --> 00:17:45,960 ผมหยุดแล้ว 161 00:17:45,960 --> 00:17:48,980 เมื่อไหร่คุณจะยอมหยุดอ่ะ 162 00:17:50,100 --> 00:17:53,600 วางปืนแล้วโยมมอบตัวซะ 163 00:17:54,059 --> 00:17:56,299 เข้ามานะ 164 00:17:56,299 --> 00:17:59,840 อย่าทำร้ายดาด้านะ 165 00:18:02,520 --> 00:18:05,059 ขวัญอยู่ที่ไหน 166 00:18:07,860 --> 00:18:10,380 ลูกผมอยู่ไหน 167 00:18:10,380 --> 00:18:12,720 มันเป็นตัวมา 168 00:18:12,720 --> 00:18:15,919 ถอยขวางฉันกับคุณไง 169 00:18:37,770 --> 00:18:42,089 [ปรบมือ] 170 00:18:49,620 --> 00:18:52,460 ขวัญยังไม่เป็นอะไร 171 00:18:57,360 --> 00:19:00,200 ปืนให้ผมเถอะนะ 172 00:19:00,600 --> 00:19:02,940 หยุดทำร้ายใครสักที 173 00:19:02,940 --> 00:19:06,020 เราทำมามากพอแล้ว 174 00:19:14,820 --> 00:19:17,419 คุณกลับไปอยู่กับลูก 175 00:19:17,419 --> 00:19:21,260 ทุกอย่างมันพังหมดแล้ว 176 00:19:22,980 --> 00:19:25,940 ผมจะไม่ทิ้งคุณ 177 00:19:28,020 --> 00:19:30,980 ของคุณผมเถอะนะ 178 00:19:41,940 --> 00:19:44,240 ฮัลโหล 179 00:19:47,160 --> 00:19:49,700 ขอบคุณครับ 180 00:19:49,740 --> 00:19:51,299 น้ำพริก 181 00:19:51,299 --> 00:19:53,100 มอบตัวเถอะ 182 00:19:53,100 --> 00:19:55,440 ผลดีออกมาแล้วนะ 183 00:19:55,440 --> 00:19:59,299 กระดูกที่พบเนี่ยเป็นของคุณดีตัวจริง 184 00:20:02,100 --> 00:20:04,940 ตัวจริง 185 00:20:10,860 --> 00:20:14,039 แม่ลูกแก้วตายแล้วจริงๆหรอคะ 186 00:20:14,039 --> 00:20:15,660 ใช่ 187 00:20:15,660 --> 00:20:18,679 เกือบ 20 ปีแล้ว 188 00:20:24,240 --> 00:20:27,200 ใครเป็นคนฆ่าแม่ 189 00:20:30,660 --> 00:20:34,640 เกือบ 20 ปีที่เราสร้างกันมา 190 00:20:35,160 --> 00:20:38,780 ทุกอย่างมันพังหมดล่ะ 191 00:20:42,890 --> 00:20:44,940 [เพลง] 192 00:20:44,940 --> 00:20:46,020 ใครเป็นคนฆ่าแม่คะ 193 00:20:46,020 --> 00:20:50,670 [เพลง] 194 00:20:50,670 --> 00:20:53,760 [ปรบมือ] 195 00:20:53,760 --> 00:20:57,140 แม่เธอโดนหาที่เอง 196 00:20:58,500 --> 00:21:01,760 แกเป็นคนฆ่าแม่ใช่ไหม 197 00:21:04,740 --> 00:21:07,760 กับข้าวแม่ฉัน 198 00:21:09,299 --> 00:21:10,170 ทำแบบนั้นทำไมอ่ะ 199 00:21:10,170 --> 00:21:11,710 [เพลง] 200 00:21:11,710 --> 00:21:13,140 [ปรบมือ] 201 00:21:13,140 --> 00:21:16,460 แกทำศัลยกรรมให้เหมือนแม่ 202 00:21:16,620 --> 00:21:19,260 กลับมาครอบงอทุกอย่างแทงพร้อมกับแม่ 203 00:21:19,260 --> 00:21:22,020 เอาหมอเอาหมอรู้เรื่องนี้ใช่ไหมคะ 204 00:21:22,020 --> 00:21:24,419 ทำไมไม่ตอบล่ะคะหมอ 205 00:21:24,419 --> 00:21:28,400 ทำกับครอบครัวเราแบบนี้ได้ยังไงอ่ะ 206 00:21:28,559 --> 00:21:30,120 ใครๆก็บอก 207 00:21:30,120 --> 00:21:32,460 ว่าหมอมีวันนี้ได้เพราะพ่อ 208 00:21:32,460 --> 00:21:41,029 [เพลง] 209 00:21:43,740 --> 00:21:45,080 ฉันคิดมาตลอด 210 00:21:45,080 --> 00:21:48,179 กลัวทำไมแกถึงไม่รักฉันเลย 211 00:21:48,179 --> 00:21:51,420 ที่แท้แกก็ไม่ใช่แม่ฉัน 212 00:21:51,420 --> 00:21:52,150 [ปรบมือ] 213 00:21:52,150 --> 00:21:53,500 [เพลง] 214 00:21:53,500 --> 00:21:53,790 [ปรบมือ] 215 00:21:53,790 --> 00:21:57,900 [เพลง] 216 00:21:57,900 --> 00:22:02,240 อยู่กับคนที่เข้าใจลูกแก้วมา 20 ปี 217 00:22:03,659 --> 00:22:05,090 ทำยังไงคะ 218 00:22:05,090 --> 00:22:11,540 [เพลง] 219 00:22:40,270 --> 00:22:55,130 [เพลง] 220 00:22:57,760 --> 00:22:59,640 [ปรบมือ] 221 00:22:59,640 --> 00:23:02,340 มอบตัวเธอทั้งคลิป 222 00:23:02,340 --> 00:23:05,460 ผมขอร้อง 223 00:23:05,460 --> 00:23:06,700 นะ 224 00:23:06,700 --> 00:23:07,810 [เพลง] 225 00:23:07,810 --> 00:23:08,720 [ปรบมือ] 226 00:23:08,720 --> 00:23:15,390 [เพลง] 227 00:23:19,930 --> 00:23:23,640 [เพลง] 228 00:23:43,860 --> 00:23:46,320 คุณคิดว่า 229 00:23:46,320 --> 00:23:50,240 ดีจะยอมตายในคุกแล้วค่ะ 230 00:24:25,260 --> 00:24:28,529 [ปรบมือ] 231 00:25:00,640 --> 00:25:12,380 [เพลง] 232 00:25:14,159 --> 00:25:17,280 น้ำทิพย์กับผมรักกันตั้งแต่เรียนชั้น 233 00:25:17,280 --> 00:25:18,559 มัธยม 234 00:25:18,559 --> 00:25:21,500 ชีวิตเธอน่าสงสารมาก 235 00:25:21,500 --> 00:25:25,700 แม่ตายตั้งแต่ยังเด็กพ่อก็แต่งงานใหม่ 236 00:25:25,700 --> 00:25:28,140 มีลูกกับภรรยาใหม่ 237 00:25:28,140 --> 00:25:31,820 ชีวิตเธอโดดเดี่ยวมากเธอมีแต่ผมคนเดียว 238 00:25:31,820 --> 00:25:34,220 พอเรียนจบหมอ 239 00:25:34,220 --> 00:25:36,720 เราก็เลยคิดจะแต่งงานกัน 240 00:25:36,720 --> 00:25:40,080 แต่ว่าครอบครัวผมไม่ชอบเธอ 241 00:25:40,080 --> 00:25:42,419 เราก็เลยต้องเลิกกันไป 242 00:25:42,419 --> 00:25:46,679 เราได้เจอกันอีกครั้งที่ลาเบลตอนนั้นแม่ 243 00:25:46,679 --> 00:25:49,820 ขวัญเพิ่งเสียไปได้ไม่นาน 244 00:26:04,780 --> 00:26:05,320 [ปรบมือ] 245 00:26:05,320 --> 00:26:13,610 [เพลง] 246 00:26:13,610 --> 00:26:13,830 [ปรบมือ] 247 00:26:13,830 --> 00:26:16,960 [เพลง] 248 00:26:30,340 --> 00:26:36,520 [เพลง] 249 00:26:36,520 --> 00:26:39,619 [ปรบมือ] 250 00:26:46,440 --> 00:26:52,720 [เพลง] 251 00:26:55,880 --> 00:26:59,009 [เพลง] 252 00:27:00,779 --> 00:27:04,760 เราก็เลยกลับมารักกันอีกครั้ง 253 00:27:05,400 --> 00:27:07,740 น้ำทิพย์จะรู้สึกมีปมด้อยทุกครั้งที่เห็น 254 00:27:07,740 --> 00:27:08,270 คุณดี 255 00:27:08,270 --> 00:27:10,320 [เพลง] 256 00:27:10,320 --> 00:27:11,940 จะน้อยใจ 257 00:27:11,940 --> 00:27:15,320 ที่ตัวเองด้อยกว่าทุกอย่าง 258 00:27:16,860 --> 00:27:18,419 ตอนแรก 259 00:27:18,419 --> 00:27:22,039 คนดีก็สงสารน้ำทิพย์มาก 260 00:27:22,620 --> 00:27:26,600 แต่พอได้เห็นนิสัยที่รุนแรงของเธอ 261 00:27:28,799 --> 00:27:31,760 ขอโทษครับขอโทษครับ 262 00:27:32,940 --> 00:27:34,330 อยู่ชั้นไหนแผนกไหน 263 00:27:34,330 --> 00:27:35,580 [เพลง] 264 00:27:35,580 --> 00:27:39,919 ฉันนี้หรอเดี๋ยวฉันจะบอกหมอที่ไล่แกะ 265 00:27:46,980 --> 00:27:49,200 ผมเองก็ไม่นึกเลยว่าน้ำทิพย์จะเกลียดคุณ 266 00:27:49,200 --> 00:27:52,159 ดีได้มากขนาดนี้ 267 00:27:52,320 --> 00:27:55,440 หลังจากที่หมอมานพเสีย 268 00:27:55,440 --> 00:27:59,279 คนดีต้องเข้ามาบริหารลาเบลแทนทุกอย่าง 269 00:27:59,279 --> 00:28:03,299 ผมในฐานะรองผู้อำนวยการก็เลยต้องคอยทำงาน 270 00:28:03,299 --> 00:28:04,050 ช่วยคนดี 271 00:28:04,050 --> 00:28:15,720 [เพลง] 272 00:28:15,720 --> 00:28:20,000 นัดทานข้าวกันไว้ลืมแล้วหรอคะ 273 00:28:24,659 --> 00:28:26,039 ผมลืมไปเลย 274 00:28:26,039 --> 00:28:28,140 พอดีงานยังไม่เสร็จเลยอ่ะ 275 00:28:28,140 --> 00:28:29,520 เอาไว้วันหลังได้ไหม 276 00:28:29,520 --> 00:28:31,760 กลับไป 277 00:28:31,760 --> 00:28:34,130 [เพลง] 278 00:28:34,130 --> 00:28:37,409 [ปรบมือ] 279 00:28:38,550 --> 00:28:49,500 [เพลง] 280 00:28:49,500 --> 00:28:51,500 ก่อน 281 00:28:54,059 --> 00:28:57,659 ครับคุณโกศลไปทานข้าวไหมคะ 282 00:28:57,659 --> 00:29:00,000 ไม่เป็นไรครับคุณดีงานยังไม่เสร็จเลยอ่ะ 283 00:29:00,000 --> 00:29:02,960 ทำต่อเสร็จดีกว่าครับ 284 00:29:04,240 --> 00:29:06,080 [เพลง] 285 00:29:06,080 --> 00:29:08,640 มันต้องตรงกัน 286 00:29:08,640 --> 00:29:12,919 น้ำให้ผมรีบแต่งงานกับเธอ 287 00:29:13,559 --> 00:29:17,299 แต่ว่าผมเป็นห่วงความรู้สึกของลูก 288 00:29:18,240 --> 00:29:21,320 ความสัมพันธ์ของเรา 289 00:29:22,020 --> 00:29:24,150 จึงเป็นไปแบบลับๆ 290 00:29:24,150 --> 00:29:25,380 [เพลง] 291 00:29:25,380 --> 00:29:28,260 โดยที่คนในลาเบล 292 00:29:28,260 --> 00:29:31,200 แทบไม่มีใครรู้เลย 293 00:29:31,200 --> 00:29:34,220 นอกจากคุณดี 294 00:29:34,980 --> 00:29:37,520 ไงลูก 295 00:29:38,100 --> 00:29:43,569 [เพลง] 296 00:29:45,179 --> 00:29:47,039 ไม่น่า 297 00:29:47,039 --> 00:29:48,899 ผมถึงไม่เคยเห็นคุณหมอคบกับผู้หญิงคนไหน 298 00:29:48,899 --> 00:29:50,370 เลย 299 00:29:50,370 --> 00:29:53,220 [เพลง] 300 00:29:53,220 --> 00:29:54,100 ครับ 301 00:29:54,100 --> 00:29:57,899 [เพลง] 302 00:29:57,899 --> 00:30:00,860 แต่ผมไม่คิดเลย 303 00:30:01,260 --> 00:30:04,580 เพราะการตัดสินใจแบบนั้น 304 00:30:05,159 --> 00:30:07,360 จะทำให้น้ำทิพย์เขาเครียดมากขึ้น 305 00:30:07,360 --> 00:30:16,200 [เพลง] 306 00:30:16,200 --> 00:30:17,220 อ๋อ 307 00:30:17,220 --> 00:30:20,899 ตัวนี้เป็นเทคโนโลยีใหม่ครับ 308 00:30:21,659 --> 00:30:24,740 ทำอะไรกันน่ะ 309 00:30:26,580 --> 00:30:31,760 ทำงานทำงานแล้วต้องหัวชนกันแบบนี้ด้วยหรอ 310 00:30:34,380 --> 00:30:37,260 ทิพย์กับคุณหมอกำลังจะแต่งงานกันเร็วๆนี้ 311 00:30:37,260 --> 00:30:38,820 ไว้ 312 00:30:38,820 --> 00:30:40,860 เผื่อคุณดีจะไม่รู้ 313 00:30:40,860 --> 00:30:44,000 นี่ทำไมพูดแบบนั้นนะ 314 00:30:48,240 --> 00:30:50,899 ทำอะไรอยู่ 315 00:30:52,140 --> 00:30:54,299 ผัวเพิ่งตายไปได้ไม่เท่าไหร่ 316 00:30:54,299 --> 00:30:57,860 คิดจะหาผัวใหม่แล้วหรือไง 317 00:31:14,220 --> 00:31:16,740 ทุกวันหยุด 318 00:31:16,740 --> 00:31:19,559 ผมก็จะแอบนัดคุณดีมาทำงานที่บ้านพักในสวน 319 00:31:19,559 --> 00:31:21,419 สัตว์ 320 00:31:21,419 --> 00:31:23,159 เพื่อไม่ให้น้ำทิพย์เขารู้ 321 00:31:23,159 --> 00:31:28,279 คิดว่าถ้าเขาไม่รู้ก็คงจะไม่รู้ 322 00:31:28,870 --> 00:31:31,980 [เพลง] 323 00:31:32,880 --> 00:31:33,870 ก่อนวันเกิดเหตุ 324 00:31:33,870 --> 00:31:36,720 [เพลง] 325 00:31:36,720 --> 00:31:39,299 คนดีเขาก็นัดผมไปทำงานที่บ้านพักในสวน 326 00:31:39,299 --> 00:31:41,600 สัตว์อีก 327 00:31:42,510 --> 00:31:46,000 [เพลง] 328 00:31:46,320 --> 00:31:47,460 อ๋อ 329 00:31:47,460 --> 00:31:49,320 จะพาไปวันนี้แทน 330 00:31:49,320 --> 00:31:52,559 ครับดีเหมือนกันก็เลยทำให้เสร็จไปเลย 331 00:31:52,559 --> 00:31:53,580 ครับ 332 00:31:53,580 --> 00:31:55,030 แล้วเจอกันครับ 333 00:31:55,030 --> 00:31:55,440 [ปรบมือ] 334 00:31:55,440 --> 00:31:57,419 [เพลง] 335 00:31:57,419 --> 00:32:00,440 ใครโทรมาหรอคะ 336 00:32:04,620 --> 00:32:06,899 จะโทรมาชวนไปกินข้าวแต่ว่าพอดีผมงานยุ่ง 337 00:32:06,899 --> 00:32:08,820 มากเลยอ่ะมีงานตั้งเยอะเลยยังไม่เสร็จเลย 338 00:32:08,820 --> 00:32:11,960 ก็เลยไม่ได้ไปอ่ะ 339 00:32:17,280 --> 00:32:20,399 [เพลง] 340 00:32:20,399 --> 00:32:22,220 ผมไม่คิดเลย 341 00:32:22,220 --> 00:32:23,760 [ปรบมือ] 342 00:32:23,760 --> 00:32:25,160 เพราะการโกหกทั้งนั้น 343 00:32:25,160 --> 00:32:29,459 [เพลง] 344 00:32:29,580 --> 00:32:32,190 มันจะทำให้เกิดเรื่องร้ายแรง 345 00:32:32,190 --> 00:32:33,419 [เพลง] 346 00:32:33,419 --> 00:32:35,630 อย่างที่นึกไม่ถึง 347 00:32:35,630 --> 00:32:37,980 [เพลง] 348 00:32:37,980 --> 00:32:38,940 สวัสดีครับ 349 00:32:38,940 --> 00:32:40,559 ขอบคุณค่ะ 350 00:32:40,559 --> 00:32:43,640 ขอบคุณค่ะ 351 00:32:44,340 --> 00:32:46,500 พักก่อนก็ได้ครับทำมาตั้งแต่เช้าแล้ว 352 00:32:46,500 --> 00:32:49,580 เหนื่อยแย่เลยไม่เป็นไรค่ะ 353 00:32:49,580 --> 00:32:52,500 ดีไม่รู้มาก่อนเลยนะคะว่ามันจะเยอะขนาด 354 00:32:52,500 --> 00:32:56,460 นี้ตอนที่คุณนพอยู่ทุกอย่างมันดูง่ายไป 355 00:32:56,460 --> 00:32:57,960 หมดเลยอ่ะ 356 00:32:57,960 --> 00:32:59,399 ใช่ครับ 357 00:32:59,399 --> 00:33:01,830 พี่มาโนเก่งมากเลย 358 00:33:01,830 --> 00:33:03,120 [เพลง] 359 00:33:03,120 --> 00:33:04,250 คุณกุศลก็เก่งค่ะ 360 00:33:04,250 --> 00:33:11,120 [เพลง] 361 00:33:11,120 --> 00:33:11,780 [ปรบมือ] 362 00:33:11,780 --> 00:33:14,849 [เพลง] 363 00:33:14,940 --> 00:33:17,419 ได้ครับ 364 00:33:17,470 --> 00:33:21,200 [เพลง] 365 00:33:32,470 --> 00:33:35,340 [เพลง] 366 00:33:35,340 --> 00:33:38,000 หรือว่าไม่จริง 367 00:33:38,159 --> 00:33:40,919 ทำเป็นพูดดีที่แท้ก็ได้ 368 00:33:40,919 --> 00:33:43,080 ไม่ใช่อย่างนั้นนะคะคุณทิพย์คุณทิพย์เข้า 369 00:33:43,080 --> 00:33:46,799 ใจผิดแล้วล่ะค่ะฉันไม่ได้มีอะไรกัน 370 00:33:46,799 --> 00:33:49,559 กี่ครั้งแล้วที่ให้หรอ 371 00:33:49,559 --> 00:33:50,580 ถ้าใครอ่ะ 372 00:33:50,580 --> 00:33:52,640 บอกไปจากฉันไม่ได้ 373 00:33:52,640 --> 00:33:55,820 เดี๋ยวนี้นะ 374 00:33:57,679 --> 00:34:00,299 หมอไม่เคยขึ้นเสียงกับทิพย์ 375 00:34:00,299 --> 00:34:02,760 เป็นเพราะมันใช่ไหม 376 00:34:02,760 --> 00:34:04,500 ใช่สิ 377 00:34:04,500 --> 00:34:06,960 ที่มันไม่มีอะไร 378 00:34:06,960 --> 00:34:09,240 ตัวเองสู้มันได้ 379 00:34:09,240 --> 00:34:11,780 คิดจะทิ้งกันแล้วใช่ไหม 380 00:34:11,780 --> 00:34:15,679 หายปวดแล้วค่อยคุยกันนะ 381 00:34:20,720 --> 00:34:24,500 เราคงต้องเลิกกันจริงๆนะ 382 00:34:30,340 --> 00:34:36,800 [เพลง] 383 00:34:37,400 --> 00:34:40,489 [ปรบมือ] 384 00:34:45,080 --> 00:34:51,738 [ปรบมือ] 385 00:34:53,399 --> 00:34:56,300 บอกให้กับฉันไม่ได้ 386 00:34:58,200 --> 00:35:00,920 รีบไปก่อนดีกว่าครับ 387 00:35:11,700 --> 00:35:14,240 ไปเลยครับ 388 00:35:54,530 --> 00:35:57,699 [เพลง] 389 00:36:00,040 --> 00:36:05,090 [เพลง] 390 00:36:07,220 --> 00:36:09,240 [ปรบมือ] 391 00:36:09,240 --> 00:36:12,320 ผมฆ่าคุณดี 392 00:36:16,140 --> 00:36:18,980 มันเป็นอุบัติเหตุ 393 00:36:19,339 --> 00:36:22,940 พอเราตั้งสติได้ 394 00:36:24,300 --> 00:36:27,680 เราก็เลยต้องทำลายศพ 395 00:37:25,980 --> 00:37:28,619 ต้องทิปเขาไม่อยากให้ผม 396 00:37:28,619 --> 00:37:32,310 ต้องรับโทษข้อหาฆ่าคนตาย 397 00:37:32,310 --> 00:37:36,119 [เพลง] 398 00:37:36,119 --> 00:37:38,310 ก็จำเป็นต้องมีราชาวดี 399 00:37:38,310 --> 00:37:42,780 [เพลง] 400 00:37:42,780 --> 00:37:45,300 ขอนำเสนอให้ผม 401 00:37:45,300 --> 00:37:48,420 ทำศัลยกรรมหน้าเขา 402 00:37:48,420 --> 00:37:51,490 ให้กลายเป็นคนราชาวดี 403 00:37:51,490 --> 00:37:55,210 [เพลง] 404 00:37:55,210 --> 00:37:58,320 [ปรบมือ] 405 00:38:04,550 --> 00:38:11,320 [เพลง] 406 00:38:16,020 --> 00:38:19,200 ไม่รู้ว่าเป็นความโชคดีหรือโชคร้ายของเรา 407 00:38:19,200 --> 00:38:23,339 น้ำทิพย์ก็มีลักษณะท่าทางคล้ายคุณดีมากก็ 408 00:38:23,339 --> 00:38:26,460 เลยไม่มีใครสงสัยแม้แต่คนเดียวคุณหมอ 409 00:38:26,460 --> 00:38:28,760 สวัสดีครับ 410 00:38:38,520 --> 00:38:41,599 ผมขอตัวไปทำงานก่อนนะ 411 00:38:42,360 --> 00:38:45,649 [เพลง] 412 00:38:49,880 --> 00:38:51,320 [เพลง] 413 00:38:51,320 --> 00:38:55,940 ครับเพราะผมเองก็ไม่เคยสงสัยเลยนะครับ 414 00:38:55,940 --> 00:39:00,980 น้ำทิพย์ทำงานใกล้ชิดคุณดีนานพอสมควร 415 00:39:02,940 --> 00:39:06,380 นานจนเลียนแบบได้ไม่ยาก 416 00:39:07,140 --> 00:39:10,160 หลังจากนั้นไม่นาน 417 00:39:11,099 --> 00:39:13,619 ก็ส่งลูกแก้วไปเรียนที่บอสตัน 418 00:39:13,619 --> 00:39:16,859 นี่เป็นความคิดของอาหมอใช่ไหมครับ 419 00:39:16,859 --> 00:39:20,480 ที่ไม่อยากให้ลูกแก้วอยู่ใกล้เต็มที่ 420 00:39:24,000 --> 00:39:27,260 ก็เป็นคนไม่ชอบเด็ก 421 00:39:28,619 --> 00:39:31,560 มันทั้งหมดมันก็เป็นแบบนี้แหละครับ 422 00:39:31,560 --> 00:39:33,599 ที่คุณเกี่ยวข้องด้วยคือการตายของคุณ 423 00:39:33,599 --> 00:39:36,440 ราชาวดีตัวจริง 424 00:39:39,430 --> 00:39:40,800 [เพลง] 425 00:39:40,800 --> 00:39:42,550 ช่วยเซ็นรับคำสารภาพทั้งหมดด้วยครับ 426 00:39:42,550 --> 00:40:09,960 [เพลง] 427 00:40:09,960 --> 00:40:12,680 ดีใจ 428 00:40:14,400 --> 00:40:17,480 ที่มันจบสักที 429 00:40:17,480 --> 00:40:20,610 [ปรบมือ] 430 00:40:23,110 --> 00:40:36,240 [เพลง] 431 00:40:36,240 --> 00:40:39,370 [ปรบมือ] 432 00:40:40,400 --> 00:40:43,640 [เพลง] 433 00:40:43,640 --> 00:40:44,970 [ปรบมือ] 434 00:40:44,970 --> 00:40:45,970 [เพลง] 435 00:40:45,970 --> 00:40:50,500 [ปรบมือ] 436 00:40:50,500 --> 00:40:54,119 [เพลง] 437 00:40:55,980 --> 00:40:59,460 ขอให้ไปอยู่ในที่ที่ดีนะครับ 438 00:40:59,460 --> 00:41:00,830 น้ำทิพย์ 439 00:41:00,830 --> 00:41:04,170 [เพลง] 440 00:41:04,170 --> 00:41:06,740 [ปรบมือ] 441 00:41:06,740 --> 00:41:14,300 [เพลง] 442 00:41:14,300 --> 00:41:16,610 ทุกอย่างนะคะ 443 00:41:16,610 --> 00:41:24,890 [เพลง] 444 00:41:24,890 --> 00:41:24,900 [ปรบมือ] 445 00:41:24,900 --> 00:41:28,060 [เพลง] 446 00:41:28,060 --> 00:41:30,450 [ปรบมือ] 447 00:41:30,450 --> 00:41:38,010 [เพลง] 448 00:41:40,920 --> 00:41:43,619 ผมด็อกเตอร์ John Smith มีเรื่องสำคัญ 449 00:41:43,619 --> 00:41:46,520 อยากจะให้ทุกคนรู้ 450 00:41:46,520 --> 00:41:50,579 ราชาวดีมงคลศิลป์ที่ทุกคนรู้จักจากไม่ใช่ 451 00:41:50,579 --> 00:41:53,579 ราชาวดีตัวจริงผมไม่รู้ว่าผู้หญิงคนนี้ 452 00:41:53,579 --> 00:41:55,040 เป็นใคร 453 00:41:55,040 --> 00:41:57,480 แต่เธอ 454 00:41:57,480 --> 00:42:01,320 ไม่ใช่ราชาวดีที่ผมเคยรัก 455 00:42:01,320 --> 00:42:06,000 เพราะดีเป็นผู้หญิงที่รักลูกสุดหัวใจไม่ 456 00:42:06,000 --> 00:42:09,540 ใช่แม่ที่ยอมปล่อยให้ลูกตัวเองตายและทำ 457 00:42:09,540 --> 00:42:12,060 ศัลยกรรมหน้าคนอื่นให้เหมือนกับลูกแก้ว 458 00:42:12,060 --> 00:42:13,520 ลูกของตัวเอง 459 00:42:13,520 --> 00:42:18,060 พร้อมกับวิดีโอนี้ผมได้แนบท้ายคลิปวีดีโอ 460 00:42:18,060 --> 00:42:21,300 ของลูกแก้วที่ผมกำลังรักษาอยู่ 461 00:42:21,300 --> 00:42:24,500 และลูกถ่ายเพื่อยืนยันว่าผมกับดี 462 00:42:24,500 --> 00:42:28,190 เคยรู้จักกันจริง 463 00:42:28,190 --> 00:42:31,349 [ปรบมือ] 464 00:42:47,940 --> 00:42:51,180 พรุ่งนี้ตอนพ่อไปขึ้นศาล 465 00:42:51,180 --> 00:42:55,079 เสร็จแล้วก็คงส่งพ่อเขาเรือนจำเลยนะลูก 466 00:42:55,079 --> 00:42:57,780 เดี๋ยวดาด้าจะไปเป็นพยานให้นะคะพ่อ 467 00:42:57,780 --> 00:43:02,240 ว่าพ่อไม่ได้เป็นคนทำด็อกเตอร์จอน 468 00:43:02,710 --> 00:43:03,510 [ปรบมือ] 469 00:43:03,510 --> 00:43:05,099 [เพลง] 470 00:43:05,099 --> 00:43:08,359 ฝากขอบใจได้มากเลย 471 00:43:08,940 --> 00:43:12,079 แล้วก็ขอบใจทุกคนด้วย 472 00:43:12,119 --> 00:43:16,020 ลูกกับทุกๆคนคงจะสงสัยมาตลอดใช่ไหม 473 00:43:16,020 --> 00:43:18,450 ว่าทำไมพ่อถึงต้องคอยปกป้องน้ำที่ 474 00:43:18,450 --> 00:43:19,440 [ปรบมือ] 475 00:43:19,440 --> 00:43:22,260 [เพลง] 476 00:43:22,260 --> 00:43:25,220 ใช่ไหมคะ 477 00:43:26,140 --> 00:43:31,929 [เพลง] 478 00:43:35,339 --> 00:43:38,440 เพราะเป็นหนี้บุญคุณเขา 479 00:43:38,440 --> 00:43:41,570 [ปรบมือ] 480 00:43:43,450 --> 00:43:46,079 [เพลง] 481 00:43:46,079 --> 00:43:48,390 ขั้นตอนนั้นพ่อต้องติดคุก 482 00:43:48,390 --> 00:43:51,240 [ปรบมือ] 483 00:43:51,240 --> 00:43:54,750 พ่อคงไม่มีโอกาสได้เห็นลูกจนโต 484 00:43:54,750 --> 00:43:55,020 [เพลง] 485 00:43:55,020 --> 00:43:58,020 [ปรบมือ] 486 00:43:58,020 --> 00:44:01,260 เด็ก 5 ขวบที่แม่ต้องตาย 487 00:44:01,260 --> 00:44:03,960 พ่อต้องติดคุก 488 00:44:03,960 --> 00:44:07,520 จะให้พี่น้องก็แทบจะไม่มี 489 00:44:08,579 --> 00:44:10,920 แล้วเขาจะอยู่บนโลกนี้ได้ยังไง 490 00:44:10,920 --> 00:44:13,380 [เพลง] 491 00:44:13,380 --> 00:44:15,540 ตอนนั้นในหัวพ่อมีแต่เรื่องนี้เต็มไปหมด 492 00:44:15,540 --> 00:44:15,970 ลูก 493 00:44:15,970 --> 00:44:16,850 [เพลง] 494 00:44:16,850 --> 00:44:18,420 [ปรบมือ] 495 00:44:18,420 --> 00:44:22,200 ว่าถ้าไม่มีพ่อลูกจะอยู่ยังไง 496 00:44:22,200 --> 00:44:24,180 ใครจะมารังแกลูกหรือเปล่า 497 00:44:24,180 --> 00:44:29,760 [เพลง] 498 00:44:29,760 --> 00:44:31,859 ทิ้งลูก 499 00:44:31,859 --> 00:44:36,319 ทิ้งเขากลายเป็นคนดีแล้วเขาจะได้ประโยชน์ 500 00:44:36,950 --> 00:44:39,660 [เพลง] 501 00:44:39,660 --> 00:44:42,200 แต่เขาช่วยพ่อ 502 00:44:44,640 --> 00:44:49,030 เขาช่วยซื้อเวลา 20 ปี 503 00:44:49,030 --> 00:44:50,540 [ปรบมือ] 504 00:44:50,540 --> 00:44:52,240 อยู่กับลูก 505 00:44:52,240 --> 00:44:56,040 [เพลง] 506 00:44:56,040 --> 00:44:59,599 เห็นลูกจนเรียนจบเป็นหมอ 507 00:44:59,960 --> 00:45:03,220 เข้มแข็งพอที่จะดูแลตัวเองต่อไปได้ 508 00:45:03,220 --> 00:45:04,100 [ปรบมือ] 509 00:45:04,100 --> 00:45:06,010 [เพลง] 510 00:45:06,010 --> 00:45:06,480 [ปรบมือ] 511 00:45:06,480 --> 00:45:09,359 [เพลง] 512 00:45:09,359 --> 00:45:12,180 ก็ถือว่านี่เป็น 513 00:45:12,180 --> 00:45:16,260 บุญคุณใหญ่ที่พ่อต้องตอบแทนน้ำทิพย์เขา 514 00:45:16,260 --> 00:45:18,920 เคยปกป้องพ่อ 515 00:45:18,920 --> 00:45:20,880 [เพลง] 516 00:45:20,880 --> 00:45:24,440 พ่อถึงต้องปกป้องเขา 517 00:45:26,099 --> 00:45:28,880 ทุกอย่าง 518 00:45:29,190 --> 00:45:30,900 [เพลง] 519 00:45:30,900 --> 00:45:32,840 ก็ขอโทษหนูนะลูก 520 00:45:32,840 --> 00:45:35,320 [เพลง] 521 00:45:35,320 --> 00:45:40,090 [เสียงหัวเราะ] 522 00:45:42,560 --> 00:45:49,500 [เพลง] 523 00:45:49,500 --> 00:45:51,770 ลูกต้องเข้มแข็งให้มากนะลูก 524 00:45:51,770 --> 00:45:54,730 [เพลง] 525 00:45:54,730 --> 00:45:56,520 [ปรบมือ] 526 00:45:56,520 --> 00:45:59,720 ใช้ชีวิตต่อไป 527 00:46:00,660 --> 00:46:04,620 มีความสุขที่สุดในโลก 528 00:46:04,620 --> 00:46:35,460 [เพลง] 529 00:46:35,460 --> 00:46:41,070 [ปรบมือ] 530 00:46:47,339 --> 00:46:49,800 ทำไมมีอยู่ 531 00:46:49,800 --> 00:46:51,660 แม่คงรักลูกแก้วมาก 532 00:46:51,660 --> 00:46:54,540 [เพลง] 533 00:46:54,540 --> 00:46:57,540 ต้องรักมากด้วย 534 00:46:57,540 --> 00:47:08,440 [เพลง] 535 00:47:08,440 --> 00:47:10,980 [ปรบมือ] 536 00:47:10,980 --> 00:47:12,550 ต้องเข้มแข็งนะ 537 00:47:12,550 --> 00:47:13,980 [เพลง] 538 00:47:13,980 --> 00:47:14,990 อยู่คนเดียวให้ได้ 539 00:47:14,990 --> 00:47:21,130 [เพลง] 540 00:47:21,130 --> 00:47:24,269 [ปรบมือ] 541 00:47:40,400 --> 00:47:40,920 [ปรบมือ] 542 00:47:40,920 --> 00:47:55,949 [เพลง] 543 00:47:57,240 --> 00:47:59,160 เธอโชคดีมากเลยนะ 544 00:47:59,160 --> 00:48:02,480 ที่ทำให้พี่รัตน์รักได้ 545 00:48:06,599 --> 00:48:08,579 ดูแลเขาให้ดีๆ 546 00:48:08,579 --> 00:48:12,140 ไม่อย่างนั้นถ้าจะมาทวงกับฉันคืน 547 00:48:12,720 --> 00:48:14,640 ไม่ต้องลำบากคนหรอกค่ะ 548 00:48:14,640 --> 00:48:16,260 ยังไง 549 00:48:16,260 --> 00:48:19,819 ฉันก็ต้องดูแลที่รักให้ดีที่สุด 550 00:48:20,040 --> 00:48:23,240 ที่ฉันเคยทำร้ายเธอ 551 00:48:23,400 --> 00:48:26,339 ฉันก็รู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่ 552 00:48:26,339 --> 00:48:30,359 ไม่เป็นไรค่ะฉันเข้าใจเป็นใครใครก็ต้อง 553 00:48:30,359 --> 00:48:31,520 โกรธ 554 00:48:31,520 --> 00:48:34,040 ที่ฉันสวมรอยเป็นคุณ 555 00:48:34,040 --> 00:48:36,740 ฉันก็รู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่ 556 00:48:36,740 --> 00:48:38,220 [ปรบมือ] 557 00:48:38,220 --> 00:48:43,560 ฉันขอโทษนะคะที่ฉันต้องทำเป็นคนคิดเสียใจ 558 00:48:43,560 --> 00:48:46,680 มันไม่ใช่ความผิดของเธอหรอก 559 00:48:46,680 --> 00:48:50,119 เราสองคนเป็นแค่เหยื่อ 560 00:48:50,160 --> 00:48:54,020 แต่ว่าเธอแค่โชคดีมากกว่าฉันแค่นั้นเอง 561 00:48:55,790 --> 00:48:59,059 [เพลง] 562 00:48:59,940 --> 00:49:02,460 ต่อไปคุณก็ต้องโชคดีนะคะ 563 00:49:02,460 --> 00:49:03,500 ฉันเอาใจช่วย 564 00:49:03,500 --> 00:49:09,300 [เพลง] 565 00:49:16,100 --> 00:49:24,340 [เพลง] 566 00:49:24,340 --> 00:49:25,780 [ปรบมือ] 567 00:49:25,780 --> 00:49:33,240 [เพลง] 568 00:49:33,240 --> 00:49:36,900 ลูกค้าคนเก่าที่คุณราชาวดีเคยติดต่อไว้ 569 00:49:36,900 --> 00:49:41,900 เขาดีใจนะครับที่คุณยังคิดขายหุ้นอยู่ 570 00:49:43,280 --> 00:49:45,240 แน่ใจนะ 571 00:49:45,240 --> 00:49:48,660 ว่าจะหาคนทั้งหมดของ Label 572 00:49:48,660 --> 00:49:50,960 ค่ะ 573 00:49:53,460 --> 00:49:54,960 ถ้างั้นรบกวนช่วยจัดการให้เรียบร้อยด้วย 574 00:49:54,960 --> 00:49:55,980 นะครับ 575 00:49:55,980 --> 00:49:58,380 ฝากด้วยนะครับได้ครับ 576 00:49:58,380 --> 00:50:01,260 เดี๋ยวผมขอตัวกลับบริษัทก่อนนะครับครับ 577 00:50:01,260 --> 00:50:04,760 สวัสดีครับสวัสดีครับสวัสดี 578 00:50:08,460 --> 00:50:11,099 ครับที่นี่มีแต่เรื่องใน Line 579 00:50:11,099 --> 00:50:13,380 ไม่มีอะไรน่าอะไรสักอย่าง 580 00:50:13,380 --> 00:50:15,599 ต่อไปนี้ถ้าจะทำกิจการอะไร 581 00:50:15,599 --> 00:50:18,319 ก็บอกพี่นะ 582 00:50:20,339 --> 00:50:23,099 คะ 583 00:50:23,099 --> 00:50:26,540 ตอนนี้ขอพี่ยกให้สบายใจก่อน 584 00:50:27,839 --> 00:50:29,880 ที่พี่รัตน์จะจัดการเอาเงินไปลงทุนหุ้น 585 00:50:29,880 --> 00:50:34,290 ที่กองทุนให้ก็คงพอใช้แล้ว 586 00:50:34,290 --> 00:51:29,819 [เพลง] 587 00:51:29,819 --> 00:51:33,380 ลูกแก้วทำภาพดีมาก 588 00:51:34,020 --> 00:51:37,559 มากจนต้องเสียคนที่ดีที่สุดในชีวิตไป 589 00:51:37,559 --> 00:51:40,760 พี่ไม่ได้หายไปไหนซะหน่อย 590 00:51:41,220 --> 00:51:44,119 พี่ยังอยู่ตรงนี้ 591 00:51:45,599 --> 00:51:48,540 ยังเป็นพี่ชาย 592 00:51:48,540 --> 00:51:52,400 ที่คอยดูแลน้องสาวคนนี้เสมอ 593 00:51:54,180 --> 00:51:56,040 ต่อไปนี้ 594 00:51:56,040 --> 00:51:58,559 ก็หัดรักตัวเองบ้างไง 595 00:51:58,559 --> 00:52:00,540 คนเราเพราะรักตัวเองแล้ว 596 00:52:00,540 --> 00:52:02,819 ก็จะไม่ทำอะไรที่ทำให้ตัวเองต้องเสียใจที 597 00:52:02,819 --> 00:52:04,940 หลัง 598 00:52:05,579 --> 00:52:08,160 และพอรักตัวเองแล้ว 599 00:52:08,160 --> 00:52:09,480 ก็หา 600 00:52:09,480 --> 00:52:12,720 เห็นใจคนอื่นบ้าง 601 00:52:12,720 --> 00:52:13,380 เข้าใจไหม 602 00:52:13,380 --> 00:52:16,410 [เพลง] 603 00:52:16,410 --> 00:52:19,480 [ปรบมือ] 604 00:52:22,859 --> 00:52:26,480 ไม่เคยไปไหน 605 00:52:26,579 --> 00:52:29,750 ต้องรู้ว่าเธอก็ยังเริ่มต้นชีวิตใหม่นะ 606 00:52:29,750 --> 00:52:30,570 [ปรบมือ] 607 00:52:30,570 --> 00:52:32,160 [เพลง] 608 00:52:32,160 --> 00:52:34,079 น้องสาวพี่ 609 00:52:34,079 --> 00:52:39,300 และไม่ว่ามันจะเกิดอะไรกับวันเวลาที่ล่วง 610 00:52:39,300 --> 00:52:40,080 ละ 611 00:52:40,080 --> 00:52:43,119 [เพลง] 612 00:52:44,660 --> 00:52:46,220 ลาย 613 00:52:46,220 --> 00:52:52,920 เธอไม่ต้องกลัวถ้าหากพรุ่งนี้ไม่มี 614 00:52:52,920 --> 00:52:57,740 เธอไม่มีอะไรที่ต้องเหมือนเก่าไม่มีใคร 615 00:52:57,740 --> 00:52:59,880 เป็นพี่ชายของหนูเสมอ 616 00:52:59,880 --> 00:53:08,489 [เพลง] 617 00:53:20,000 --> 00:53:22,680 มีลูกค้าอีกหนึ่งท่านนะคะตอนนี้เราอยู่ 618 00:53:22,680 --> 00:53:25,339 ที่ห้อง 6 ค่ะ 619 00:53:27,660 --> 00:53:34,159 [เพลง] 620 00:53:42,860 --> 00:53:50,900 [เพลง] 621 00:53:50,940 --> 00:53:55,760 วันนี้นึกยังไงเนี่ยคุณมาเป็นคนไข้ซะเอง 622 00:53:56,280 --> 00:53:59,300 หน้าคุณไปโดนอะไรมาหรอ 623 00:54:04,500 --> 00:54:06,960 แต่หน้าคุณก็ดีอยู่แล้วนี่ 624 00:54:06,960 --> 00:54:08,460 ก็ใช่ 625 00:54:08,460 --> 00:54:13,520 แต่ผมว่าคุณใช้คำว่าหล่อน่าจะเหมาะกว่านะ 626 00:54:15,000 --> 00:54:16,859 งั้นตกลงว่า 627 00:54:16,859 --> 00:54:19,740 คุณจะให้ฉันทำหน้าให้คุณแบบไหน 628 00:54:19,740 --> 00:54:21,359 ก็ 629 00:54:21,359 --> 00:54:23,960 แบบไหนก็ได้ 630 00:54:24,359 --> 00:54:26,960 ที่คุณจะชอบ 631 00:54:28,440 --> 00:54:30,300 ไม่ดิ 632 00:54:30,300 --> 00:54:32,900 เอาเป็น 633 00:54:32,940 --> 00:54:34,570 แบบที่คุณจะรักดีกว่า 634 00:54:34,570 --> 00:54:37,020 [เพลง] 635 00:54:37,020 --> 00:54:37,990 ทำได้ป่ะ 636 00:54:37,990 --> 00:54:41,180 [เพลง] 637 00:54:41,700 --> 00:54:43,079 งั้น 638 00:54:43,079 --> 00:54:45,540 แสดงว่าคงไม่ต้องทำแล้วแหละ 639 00:54:45,540 --> 00:54:47,950 ทำไมอ่ะ 640 00:54:47,950 --> 00:54:50,280 [ปรบมือ] 641 00:54:50,280 --> 00:54:52,150 [เพลง] 642 00:54:52,150 --> 00:54:53,030 [ปรบมือ] 643 00:54:53,030 --> 00:54:59,400 [เพลง] 644 00:54:59,400 --> 00:55:00,670 [ปรบมือ] 645 00:55:00,670 --> 00:55:03,540 [เพลง] 646 00:55:03,540 --> 00:55:06,290 [ปรบมือ] 647 00:55:06,290 --> 00:55:09,409 [เพลง] 648 00:55:11,270 --> 00:55:14,350 [ปรบมือ] 649 00:55:14,350 --> 00:55:18,639 [เพลง] 650 00:55:21,850 --> 00:55:24,740 [เพลง] 651 00:55:24,740 --> 00:55:25,740 [ปรบมือ] 652 00:55:25,740 --> 00:55:35,830 [เพลง] 653 00:55:35,830 --> 00:55:37,670 [ปรบมือ] 654 00:55:37,670 --> 00:55:39,619 [เพลง] 655 00:55:39,619 --> 00:55:42,170 เวลา 11:00 น 656 00:55:42,170 --> 00:55:44,240 [เพลง] 657 00:55:44,240 --> 00:55:47,660 ถึง 15 658 00:55:49,140 --> 00:55:51,740 ขวาน 659 00:55:52,810 --> 00:55:57,420 [เพลง] 660 00:55:57,420 --> 00:55:59,060 ดีค่ะ 661 00:55:59,060 --> 00:55:59,330 [ปรบมือ] 662 00:55:59,330 --> 00:56:02,560 [เพลง] 663 00:56:08,540 --> 00:56:11,579 แล้วพ่อเป็นยังไงบ้างคะ 664 00:56:11,579 --> 00:56:15,740 พ่อปรับตัวได้แล้วลูกไม่ต้องห่วงนะ 665 00:56:16,140 --> 00:56:18,920 นั่งก่อนนั่งก่อน 666 00:56:21,010 --> 00:56:23,339 [เพลง] 667 00:56:23,339 --> 00:56:24,790 สวัสดีครับคุณพ่อ 668 00:56:24,790 --> 00:56:27,540 [เพลง] 669 00:56:27,540 --> 00:56:29,839 พ่อ 670 00:56:34,200 --> 00:56:35,880 คือ 671 00:56:35,880 --> 00:56:38,599 ผมกับขวัญ 672 00:56:39,900 --> 00:56:41,890 เราจะแต่งงานกันครับ 673 00:56:41,890 --> 00:56:55,710 [เพลง] 674 00:56:57,720 --> 00:57:02,540 ผมก็เลยมาขอขวัญครับคุณพ่อครับ 675 00:57:02,980 --> 00:57:06,170 [เพลง] 676 00:57:12,300 --> 00:57:15,480 คุณแน่ใจว่าจะดูแลลูกสาวผมได้ 677 00:57:15,480 --> 00:57:16,980 ครับ 678 00:57:16,980 --> 00:57:18,980 สัญญาของลูกผู้ชาย 679 00:57:18,980 --> 00:57:24,980 [เพลง] 680 00:57:39,530 --> 00:57:52,440 [เพลง] 681 00:57:52,440 --> 00:57:55,760 สัญญาลูกผู้ชายนะ 682 00:57:56,400 --> 00:57:58,500 ครับสัญญาของลูกผู้ชาย 683 00:57:58,500 --> 00:58:02,599 ผมฝากคุณดูแลหัวใจของผมด้วยนะ 684 00:58:03,960 --> 00:58:06,059 พ่อขอให้ลูกทั้งสองคนมีแต่ความสุขความ 685 00:58:06,059 --> 00:58:07,370 เจริญตลอดไปนะลูก 686 00:58:07,370 --> 00:58:12,900 [เพลง] 687 00:58:23,839 --> 00:58:25,930 พอหมดห่วงแล้ว 688 00:58:25,930 --> 00:59:07,600 [เพลง] 689 00:59:07,600 --> 00:59:09,650 [ปรบมือ] 690 00:59:09,650 --> 00:59:23,210 [เพลง] 691 00:59:26,530 --> 00:59:29,780 [เพลง] 692 00:59:31,340 --> 00:59:34,500 [ปรบมือ] 693 00:59:34,500 --> 00:59:35,500 พ่อคิดอะไรอยู่ครับ 694 00:59:35,500 --> 00:59:39,059 [ปรบมือ] 695 00:59:39,059 --> 00:59:41,960 ก็กำลังคิดว่า 696 00:59:42,000 --> 00:59:44,790 พอเราแต่งงานไปแล้วเข้าใจเหงาไหม 697 00:59:44,790 --> 00:59:47,460 [เพลง] 698 00:59:47,460 --> 00:59:50,059 ก็ไม่หรอก 699 00:59:50,160 --> 00:59:52,920 เอาจริงๆผมก็อยากให้พ่อมีใครสักคนนะครับ 700 00:59:52,920 --> 00:59:54,420 ที่ 701 00:59:54,420 --> 00:59:57,619 คอยมาอยู่เป็นเพื่อนชีวิตกัน 702 00:59:57,960 --> 00:59:59,880 ใครที่จะมาชอบพ่อ 703 00:59:59,880 --> 01:00:01,559 แก่แล้ว 704 01:00:01,559 --> 01:00:03,180 ก็ 705 01:00:03,180 --> 01:00:06,020 พวกหนูๆทั้งหลาย 706 01:00:09,480 --> 01:00:12,680 ผมไม่ได้รักที่ตัวพ่อหรอก 707 01:00:12,839 --> 01:00:16,880 ต้องการที่เราเจอใครสักคนที่เขารักเรา 708 01:00:16,880 --> 01:00:20,280 หมายถึงรักอย่างจริงใจนะแล้วเราก็รักเขา 709 01:00:20,280 --> 01:00:22,020 ด้วย 710 01:00:22,020 --> 01:00:25,140 มันไม่ได้เจอง่ายๆนะ 711 01:00:25,140 --> 01:00:27,780 บางคนเนี่ย 712 01:00:27,780 --> 01:00:29,280 ชั่วชีวิตแล้ว 713 01:00:29,280 --> 01:00:32,599 อาจจะยังไม่เคยเจอเลยก็ได้ 714 01:00:32,880 --> 01:00:35,220 แต่ว่าพ่อโชคดี 715 01:00:35,220 --> 01:00:38,000 ที่เจอแม่เรา 716 01:00:38,160 --> 01:00:38,930 เพียงแต่ว่า 717 01:00:38,930 --> 01:00:40,559 [เพลง] 718 01:00:40,559 --> 01:00:42,840 เขารีบหนีพ่อไปอยู่บนฟ้าแล้ว 719 01:00:42,840 --> 01:00:45,120 [ปรบมือ] 720 01:00:45,120 --> 01:00:46,559 [เพลง] 721 01:00:46,559 --> 01:00:48,319 แต่บางที 722 01:00:48,319 --> 01:00:50,760 ชอบอาจจะไม่ได้มีแค่ครั้งเดียวในชีวิตก็ 723 01:00:50,760 --> 01:00:51,370 ได้นะครับพ่อ 724 01:00:51,370 --> 01:00:51,930 [ปรบมือ] 725 01:00:51,930 --> 01:00:54,230 [เพลง] 726 01:00:54,230 --> 01:00:55,920 [ปรบมือ] 727 01:00:55,920 --> 01:00:58,440 [เพลง] 728 01:00:58,440 --> 01:01:00,420 แล้วแต่โชคชะตา 729 01:01:00,420 --> 01:01:13,490 [เพลง] 730 01:01:24,660 --> 01:01:27,000 ขอบคุณมากค่ะ 731 01:01:27,000 --> 01:01:29,700 ตัวเล็กนี่วิ่งเร็วมากเลยนะครับ 732 01:01:29,700 --> 01:01:32,299 ชื่ออะไรครับ 733 01:01:32,299 --> 01:01:35,940 ขอบคุณมากเลยนะคะที่จัดไว้ให้น่ารักดีนะ 734 01:01:35,940 --> 01:01:38,000 ครับ 735 01:01:38,339 --> 01:01:41,660 มาเที่ยวหรอครับ 736 01:01:42,660 --> 01:01:45,740 มาทำงานวิจัยนะคะ 737 01:01:48,720 --> 01:01:50,220 มาคนเดียวนะคะ 738 01:01:50,220 --> 01:01:52,859 แต่ที่จริงแล้วมาคนเดียวกับอีก 1 ตัว 739 01:01:52,859 --> 01:01:54,780 เนี่ยนะคะ 740 01:01:54,780 --> 01:01:57,540 ดีนะครับจะได้ไม่เหงาดี 741 01:01:57,540 --> 01:02:01,020 แล้วเป็นคนที่นี่หรอคะจริงๆแล้วผมเป็นคน 742 01:02:01,020 --> 01:02:03,540 กรุงเทพฯเหรอครับช่วงนี้คืออากาศมันไม่ 743 01:02:03,540 --> 01:02:06,920 ค่อยดีนะครับก็เลยมาเที่ยวทะเลแล้วก็ 744 01:02:06,920 --> 01:02:10,920 เริ่มสนใจเรื่องสิ่งแวดล้อมทางทะเลแล้วนะ 745 01:02:10,920 --> 01:02:11,780 ครับ 746 01:02:11,780 --> 01:02:14,909 [เพลง] 747 01:02:15,059 --> 01:02:17,900 ดีเหมือนกันนะคะ 748 01:02:17,960 --> 01:02:22,020 ผมรู้จักร้านอาหารตรงด้านนู้นนะครับคือ 749 01:02:22,020 --> 01:02:25,619 เป็นร้านนั่งสบายๆแล้วก็ค่อยเอาลั้นลาไป 750 01:02:25,619 --> 01:02:26,780 นั่งได้ด้วยครับ 751 01:02:26,780 --> 01:02:30,140 สนใจไหมครับ 752 01:02:30,900 --> 01:02:32,220 ต้องคุยกัน 753 01:02:32,220 --> 01:02:35,240 น่าสนใจนะคะ 754 01:02:40,010 --> 01:03:02,400 [เพลง] 755 01:03:02,400 --> 01:03:04,960 วันนี้อากาศดีจังเลยนะคะ 756 01:03:04,960 --> 01:03:05,330 [เพลง] 757 01:03:05,330 --> 01:03:08,489 [ปรบมือ] 758 01:03:09,150 --> 01:03:12,340 [เพลง] 759 01:03:14,700 --> 01:03:16,440 [เพลง] 760 01:03:16,440 --> 01:03:18,299 แต่งงานกันนะ 761 01:03:18,299 --> 01:03:20,520 คะค่ะ 762 01:03:20,520 --> 01:03:21,900 ตอบทันทีเนี่ย 763 01:03:21,900 --> 01:03:23,520 ไม่คิดหน่อยเหรอคะ 764 01:03:23,520 --> 01:03:26,760 ไม่คิดค่ะต้องรีบตอบตกลงเดี๋ยวเราจะ 765 01:03:26,760 --> 01:03:28,440 เปลี่ยนใจ 766 01:03:28,440 --> 01:03:31,559 [เพลง] 767 01:03:32,819 --> 01:03:35,780 พี่ไม่เปลี่ยนหรอกค่ะ 768 01:03:36,599 --> 01:03:40,140 พี่จะใช้ชีวิตกับตาได้ 769 01:03:40,140 --> 01:03:42,859 ไปจนตาย 770 01:03:45,930 --> 01:03:49,440 [เพลง] 771 01:03:55,859 --> 01:03:57,299 แน่ใจนะคะ 772 01:03:57,299 --> 01:04:00,780 จะไม่ให้คำศัลยกรรมเปลี่ยนหน้าสักหน่อย 773 01:04:00,780 --> 01:04:03,559 ไม่ต้องทำหรอก 774 01:04:07,500 --> 01:04:11,119 พี่เคยบอกเราแล้วไงว่า 775 01:04:13,380 --> 01:04:16,520 พี่ไม่ได้รักที่หน้าตา 776 01:04:17,520 --> 01:04:20,900 แต่พี่รักสุดใจของเรา 777 01:04:22,920 --> 01:04:26,189 [เพลง] 778 01:04:27,760 --> 01:04:30,909 [ปรบมือ] 779 01:04:31,020 --> 01:04:31,760 [เพลง] 780 01:04:31,760 --> 01:04:37,010 [ปรบมือ] 781 01:04:39,720 --> 01:04:41,339 [เพลง] 782 01:04:41,339 --> 01:04:45,780 แล้วจะเอาอะไรกับเรื่องราวจะไม่มีตอนจบ 783 01:04:45,780 --> 01:04:52,260 ไม่รู้ลงเลยอย่างไรฉันทียังอยู่ 784 01:04:52,260 --> 01:04:55,920 และไม่เคยไปไหน 785 01:04:55,920 --> 01:05:00,119 ต้องรู้ว่าเธอก็ยังไม่มั่นใจว่าจากนี้ไป 786 01:05:00,119 --> 01:05:05,280 จะเหมือนเดิมอยู่ไหมและไม่ว่ามันจะเกิน 787 01:05:05,280 --> 01:05:10,680 อะไรกับวันเวลาที่ล่วงละลาย 788 01:05:10,680 --> 01:05:15,619 และแม้ว่ามันไม่เป็นดั่งเคยยังกังวลเลย 789 01:05:15,619 --> 01:05:22,260 เธอไม่ลงโปรดถ้าหากพรุ่งนี้ไม่มีอีกแล้ว 790 01:05:22,260 --> 01:05:27,000 ครั้งไม่มีอะไรที่ต้องเหมือนเก่าไม่มีคืน 791 01:05:27,000 --> 01:05:29,540 วันที่เธอของเรา 792 01:05:29,540 --> 01:05:33,119 ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเดิม 793 01:05:33,119 --> 01:05:37,079 ต่อให้เขาจะเป็นอย่างไร 794 01:05:37,079 --> 01:05:40,940 จะกอดเธอไว้ 795 01:05:43,819 --> 01:05:46,520 ในหัวใจ 796 01:05:46,520 --> 01:05:49,460 ไม่มีวันไป 797 01:05:49,460 --> 01:05:50,250 [ปรบมือ] 798 01:05:50,250 --> 01:05:55,880 [เพลง] 799 01:05:55,880 --> 01:06:00,119 ไม่มีอีกแล้วไม่มีอะไร 800 01:06:00,119 --> 01:06:03,299 ที่ต้องดูละครซีรีส์ซิทคอม Variety 801 01:06:03,299 --> 01:06:06,430 Concert และทีวีออนไลน์ได้ทางแอปวันดี 802 01:06:06,430 --> 01:06:09,670 [เพลง] 803 01:06:18,100 --> 01:06:18,920 [เพลง] 804 01:06:18,920 --> 01:06:22,030 [ปรบมือ]67025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.