All language subtitles for sdde-463
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:10,860
お は よう
2
00:00:10,860 --> 00:00:27,140
皆さん
3
00:00:27,140 --> 00:00:33,960
お は よう ございます お は よう
4
00:00:33,960 --> 00:00:34,960
ございます
5
00:00:40,240 --> 00:00:42,480
はい、 結 構 あり、 いい です よ。
6
00:00:43,260 --> 00:00:44,260
ありがとうございます。
7
00:01:51,500 --> 00:01:52,500
ありがとうございます。
8
00:02:39,240 --> 00:02:41,100
お は よう ございます。
9
00:03:09,190 --> 00:03:11,970
ちょっと 怖 く な かった んだ けど、 び っ く り し ちゃ って。
10
00:04:04,750 --> 00:04:05,310
よ い
11
00:04:05,310 --> 00:04:15,930
しょ
12
00:04:40,549 --> 00:04:44,590
今日 お 店 私 行 く よ マ ジ で? うん 本当
13
00:04:44,590 --> 00:04:51,330
に? うん 私
14
00:04:51,330 --> 00:04:52,330
行 く ありがとう
15
00:07:56,280 --> 00:07:57,280
それでは また。
16
00:09:48,140 --> 00:09:54,940
暮 ら し な き 子 なんだ これは あの 子 の 露 出
17
00:09:54,940 --> 00:09:56,360
を 盗 撮 する のは 許 さん
18
00:10:23,950 --> 00:10:26,350
ま さ か、 僕 な の?
19
00:10:31,590 --> 00:10:36,730
あの 子 の 掃 除 当 番 を チ ェ ック して た の か 学
20
00:10:36,730 --> 00:10:43,610
校 内 を 自由 に 動 く 機 会 は
21
00:10:43,610 --> 00:10:50,590
意 外 と 少 ない 会 長 で ある 私 の よう な 役 に
22
00:10:50,590 --> 00:10:51,590
就 く か
23
00:10:53,900 --> 00:11:00,840
一 人 ぼ っち の 幽 霊 部 員 か だ あの 子 は そ こ に 掃 除
当 番
24
00:11:00,840 --> 00:11:07,320
の ゴ ミ 捨 て が 加 わ る の に 気 づ いた 学 校 で 裸 にな
って
25
00:11:07,320 --> 00:11:14,260
性 癖 を 満 た す 機 会 を あの 子 の
26
00:11:14,260 --> 00:11:21,080
ル ーツ は 私 の もの 裸 にな
27
00:11:21,080 --> 00:11:22,240
った あの 子 の 自由 さ
28
00:11:23,490 --> 00:11:27,210
解 放 さ れた 心 その ま ま に して お く
29
00:11:27,210 --> 00:11:33,370
しか し その 行 為 が 公 にな って
30
00:11:33,370 --> 00:11:35,650
悲 し ませ る のは ダ メ だ
31
00:15:26,740 --> 00:15:33,440
部 員 た ち の 生活 態 度 に つ いて 早 急 に 話 し 合 う 必
要 が あります それは ちょっと
32
00:15:33,440 --> 00:15:34,680
困 ります
33
00:15:51,130 --> 00:15:57,930
その 後 の あの 打 ち 上 げ の あの す い ません その 時 は
ちょっと 私 た ち も ちょっと 疲 れて ま
34
00:15:57,930 --> 00:16:04,570
して ちょっと 近 所 の フ ァ ミ テ ィ ス で バ カ サ ウ ンド
しました けど その 件 で
35
00:16:04,570 --> 00:16:11,430
です よね あの お 店 の 方 から ク レ ーム が 入 って や っぱ
36
00:16:11,430 --> 00:16:16,490
その 話 も お 店 の 方 に も 届 いて ます よね
37
00:16:16,490 --> 00:16:19,950
本当 私 も ちょっと
38
00:16:21,910 --> 00:16:23,710
本 文 には ない から と 言 って います
39
00:18:52,270 --> 00:18:59,110
今 後 また 改 め ま く る で この サ イ ズ を どう か 木
40
00:18:59,110 --> 00:19:05,670
村 さん
41
00:19:05,670 --> 00:19:12,550
話 せて よ かった です 今 まで 通 り 頑 張 って ください わか
りました す い ません
42
00:19:12,550 --> 00:19:16,150
ありがとうございます また 頑 張 ります ので
43
00:21:10,530 --> 00:21:17,210
兄 や 先 輩 の 服 が この 服 が 持 って い か れて しま った ら
44
00:24:24,590 --> 00:24:25,409
あ った!
45
00:24:25,410 --> 00:24:26,590
よ かった!
46
00:24:27,370 --> 00:24:28,370
これ これ!
47
00:29:18,719 --> 00:29:25,480
お 前 の ゲ ーム 持 って こ い 持 って く る? や る で しょ
じゃあ や ろう お
48
00:29:25,480 --> 00:29:30,220
前 本当 に 上 手 い から な いや いや いや や る よ
49
00:29:37,400 --> 00:29:44,300
ワ イ ラ さん、 俺 は 先、 もう これ やって お く から、 帰 っちゃ
って いい よ。 本当 に? うん。 じゃあ、 一 人 づ り に 一
50
00:29:44,300 --> 00:29:45,980
緒 に 帰 ろう か。 うん。
51
00:29:46,680 --> 00:29:47,780
それでは、 お願いします。
52
00:29:49,160 --> 00:29:50,160
はい。
53
00:30:34,699 --> 00:30:38,500
お や す み だ ね
54
00:30:50,240 --> 00:30:52,000
全 然 盛 り 上 が ら な かった んだ けど
55
00:31:32,970 --> 00:31:39,350
今日 も お 疲 れ 様 です 今日 飯 いい や、
56
00:31:39,390 --> 00:31:44,030
食 って きた そう なん ですね つ ま み ぐ らい の も ので いい
から
57
00:35:30,480 --> 00:35:34,260
街 を 歩 いて います 肌 か ん ぼ な の です
58
00:36:39,950 --> 00:36:46,710
1 年 生 の 誰 ですか 話 して ください です 風 紀 委 員 長 の 水
城 です
59
00:36:46,710 --> 00:36:53,610
い え 今 はい い なん て 関 係 あり ません 行 かな き ゃ い け
ない ので 行 か
60
00:36:53,610 --> 00:36:54,610
せ ません
61
00:38:31,500 --> 00:38:36,940
ク ラ ス なんか 何 を して る か は お 見 通 し だ ぞ
62
00:38:36,940 --> 00:38:43,860
発 出 でき な かった あの 子 は 悶
63
00:38:43,860 --> 00:38:49,520
々 と して る だ ろう 明 日 は 土 曜 日 で 学 校 も 休 み だ
し
64
00:38:49,520 --> 00:38:55,800
一 晩 我 慢 でき る わ け が ない と 踏 んだ わ け だ
65
00:39:19,020 --> 00:39:22,260
この 子 は き っと、 忍 んで き て 裸 にな る。
66
00:39:29,660 --> 00:39:30,660
いい だ ろう。
67
00:39:31,220 --> 00:39:34,060
お 前 の 個人 志 願 だ。 認 め ろ。
68
00:41:57,879 --> 00:42:00,000
よし、 羽 生、 次 読 んで み ろ。
69
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
はい。
70
00:42:14,420 --> 00:42:16,980
何、 羽 生。 わ ざ と な の か?
71
00:42:17,660 --> 00:42:19,240
服 は どう した? 服 は。
72
00:42:27,560 --> 00:42:30,420
着 替 え が 間 に 合 わ なく て、 置 いて き ました。
73
00:42:36,660 --> 00:42:42,060
努 力 が あ った の なら、 肌 風 邪 を 受 け さ せ る わ け に
はい か ん。 取 って き な さい。
74
00:42:48,020 --> 00:42:52,300
でも、 運 動 場 に 置 いて き ました。
75
00:42:59,399 --> 00:43:02,940
今 す ぐ 運 動 場 まで パ ッ シ ュ で 取 り に 行 き な さい。
76
00:43:30,860 --> 00:43:33,580
廊 下 を 走 り な さい
77
00:44:05,320 --> 00:44:10,600
仕 事 は … 授 業 中 の …
78
00:44:10,600 --> 00:44:17,220
授 業 中 の … 授 業 中
79
00:44:17,220 --> 00:44:18,220
の …
80
00:49:09,040 --> 00:49:13,660
小 西 さん、 本当 に 美 子 さん は 校 内 に?
81
00:49:14,700 --> 00:49:16,160
間 違 い ない の です。
82
00:49:16,900 --> 00:49:21,060
風 紀 慎 ちゃん が 止 め な けれ ば、 見 失 わ な かった の
です。
83
00:52:38,280 --> 00:52:39,280
素 敵 です
84
00:54:32,460 --> 00:54:33,460
夜 が 明 けて きた の ですか?
85
00:55:04,300 --> 00:55:06,160
ピ コ さん 家 から 何 も 来 て い ない の です よ
86
01:05:26,330 --> 01:05:27,330
あ、
87
01:05:27,430 --> 01:05:29,310
向 こう、 お 昼 ご 飯 は?
88
01:05:29,970 --> 01:05:36,690
あ、 私 ね、 次 の 授 業 の ね、 教 材 取 り に 行 かな き ゃ
だから それ から に する。 あ、 わ かった。 じゃあ 先 行 ってる ね。
89
01:05:36,830 --> 01:05:37,830
うん。
90
01:05:39,370 --> 01:05:45,630
昼 休 み の 校 内 は 生 徒 た ち が 動 いて いる が、 最 初 の
10 分 を 過 ぎ る と
91
01:05:45,630 --> 01:05:47,510
息 気 は 落 ち 着 いて く る。
92
01:05:48,890 --> 01:05:55,870
座 って 食 事 を 取 る から な 食 事 の ため の 20 分 あの 子
93
01:05:55,870 --> 01:06:02,750
は その チャ ン ス を 逃 さ ない は ず も は や 私 も チャ ン
ス は
94
01:06:02,750 --> 01:06:09,670
逃 せ ない この 露 出 した 格 好 で あの 子 に 告 白
95
01:06:09,670 --> 01:06:11,610
し 結 ば れる の だ
96
01:06:40,840 --> 01:06:42,500
こんな 格 好 で 何 を して いる の ですか?
97
01:07:14,030 --> 01:07:14,848
こ っち かな?
98
01:07:14,850 --> 01:07:16,430
カ ート 履 いて な かった って。
99
01:07:17,910 --> 01:07:19,670
皆さん、 中 へ 入 って ください。
100
01:07:27,870 --> 01:07:28,270
ど
101
01:07:28,270 --> 01:07:37,930
こ
102
01:07:37,930 --> 01:07:41,570
隠 れて る んだ よ。 ど こ だ よ。 ど こ だ よ。 う る って 絶
対。
103
01:07:59,810 --> 01:08:06,590
私 は だ な 追 わ れて いる ん
104
01:08:06,590 --> 01:08:06,870
ですね
105
01:08:06,870 --> 01:08:13,770
私
106
01:08:13,770 --> 01:08:20,529
ちょっと 様 子 見て きます この ま ま 静 か だ った ら 皆さん は
107
01:08:20,529 --> 01:08:21,630
逃 げ て ください ね
108
01:09:24,580 --> 01:09:28,399
マ ス カ ラ、 マ ス カ ラ、 マ ス カ ラ マ ジ?
109
01:11:15,650 --> 01:11:21,350
美 子 さん は 私 た ち を か ば って お と り にな りました
110
01:11:21,350 --> 01:11:27,250
そんな ア ニ ア 先 輩 は 死 ぬ つ も り な の ですか
111
01:11:27,250 --> 01:11:33,890
予 知 し な が ら も その 発 覚 を 嫌 が って いた の に
112
01:11:33,890 --> 01:11:40,730
私 た ち の 怯 え を 見て 自
113
01:11:40,730 --> 01:11:43,570
分 の 気 持 ち を かな ぐ り 捨 て て い って しま った
114
01:11:48,010 --> 01:11:52,170
き っと これ が 最後 の 露 出 だ
115
01:11:52,170 --> 01:11:58,610
羽 生 が
116
01:11:58,610 --> 01:12:00,370
望 んだ こと でも ある んだ
117
01:12:00,370 --> 01:12:08,150
あの
118
01:12:08,150 --> 01:12:11,130
子 の 露 出 は 私 の もの
119
01:13:09,930 --> 01:13:10,930
いく ぞ
120
01:13:57,710 --> 01:13:58,710
以上 です。
121
01:14:54,060 --> 01:14:59,540
私 の マ ー ク を 見 せ ちゃ った マ ー ク を 見 せ ちゃ った
よ
122
01:14:59,540 --> 01:15:05,820
何 個 見て 私
123
01:15:05,820 --> 01:15:11,780
の マ ー ク を 見 せ ちゃ った マ ー ク を 見 せ ちゃ った よ
124
01:15:11,780 --> 01:15:16,840
何 個 見て ちゃ った よ
125
01:15:28,940 --> 01:15:31,580
私 の こと 好 き です。
126
01:15:35,300 --> 01:15:36,300
嫌 い です。
127
01:15:40,080 --> 01:15:42,020
お ば あ ちゃん、 お ば あ ちゃん。
128
01:15:43,120 --> 01:15:44,180
お ば あ ちゃん、 お ば あ ちゃん。
129
01:16:47,240 --> 01:16:48,240
す い ません。
130
01:18:59,950 --> 01:19:06,930
教 室 に 戻 れ 胸 が 鳴
131
01:19:06,930 --> 01:19:11,710
ってる わ よ 教 室 に 戻 れ はい 会 長
132
01:19:59,720 --> 01:20:04,260
返 答 いただ き たい 私 た ち の 中 で 誰 が 好 き?
133
01:20:07,720 --> 01:20:11,300
私 は 私 は
134
01:20:11,300 --> 01:20:16,900
皆さん が 好 き です よ
135
01:20:16,900 --> 01:20:26,000
り
136
01:20:26,000 --> 01:20:28,920
の さん も まり え ちゃん も
137
01:20:30,670 --> 01:20:35,710
会 長 も、 倉 砂 さん も、 皆さん の こと が 好 き です よ。
138
01:20:43,690 --> 01:20:47,610
皆さん は、 皆さん が 好 き では ない んです か?
139
01:20:56,950 --> 01:20:59,010
そんな こと は ない ぞ。
140
01:21:02,570 --> 01:21:09,490
好 き です み んな 好 き
141
01:21:09,490 --> 01:21:12,810
だ よね 好
142
01:21:12,810 --> 01:21:19,590
き なら 態 度 で 示 して み て
143
01:21:19,590 --> 01:21:20,590
ください
144
01:23:48,080 --> 01:23:52,900
そうだ 今 から でも いい 自 分 の 教 育 へ 行 く んだ ふ ぅ
145
01:23:52,900 --> 01:24:08,960
念
146
01:24:08,960 --> 01:24:12,380
の ため よ ク ラ シ ナ さん も 行 って いただ き ましょう
147
01:24:35,880 --> 01:24:37,260
春 は 明 け 方 が 良 い。
148
01:24:38,580 --> 01:24:45,300
だ んだ んと 白 く な って いる 山 の 外 側 は、 ひ と つ 明 る
く な って、 紫 が かった 雲 を
149
01:24:45,300 --> 01:24:48,140
な び いて いる 月 が お も む き して います。
150
01:24:48,980 --> 01:24:49,980
ということ です。
151
01:24:52,320 --> 01:24:59,140
春 の 夜 明 け の 空 は、 夕 暮 れ の 赤 い 空 と して、 夜 と
朝 の 狭 間 の 美 しい 色 を 見 せて います。
152
01:24:59,980 --> 01:25:04,940
夜 空 の 青 に、 その 光 が 付 き 合 う 紫 が か って います。
153
01:25:31,419 --> 01:25:35,770
上 の ア パ ート は ブ ラ ック 寒 さ を 感じ て 早 起 き は 暗
い の です。
154
01:25:36,910 --> 01:25:39,430
春 には 夜 が 明 ける の が 早 く なる の です。
155
01:25:40,510 --> 01:25:42,430
早 起 き の 普 通 では なく な って います。
156
01:25:44,610 --> 01:25:51,170
平 安 時 代、 瀬 戸 納 言 は 夜 が 明 ける 頃 に 起 こ り、 空
を 眺 めて いた の です。
157
01:26:21,140 --> 01:26:27,980
夏 は 良 い 日 の 頃 は さ ら に 何 も 無 い 人 た ち
158
01:26:27,980 --> 01:26:34,900
も 大 き く 生 き て いた また ただ ひ と つ か つ か に ほ の
か に 生
159
01:26:34,900 --> 01:26:36,340
き ら れる よう にな った
160
01:27:10,160 --> 01:27:12,220
つ まり、 夏 は 夜 が 良 い です。
161
01:27:13,140 --> 01:27:20,140
日 が 輝 いて いる 満 月 の 頃 は、 夕 ま でも な ります。 日 が
出 て いる 新 月 の 時 は、 蛍 が 飛
162
01:27:20,140 --> 01:27:21,700
び 立 って いる 光 景 が 良 い です。
163
01:27:23,080 --> 01:27:29,040
また、 蛍 が 行 く 時、 月 と ほ の か に 光 って 飛 んで いく
も お 目 に つ き です。
164
01:27:30,180 --> 01:27:32,420
雨 な ど 降 る も お 目 に つ き です。
165
01:27:33,720 --> 01:27:34,720
ということ です。
166
01:27:37,100 --> 01:27:42,680
天 気 な ど ない 平 安 時 代 の 夜 です。 君 た ち を 体 験 し
づ らい 姿 が さ れる と、
167
01:27:42,720 --> 01:27:48,740
そんな 夏 の ように、 日 明 か り に 照 ら さ れた 光 景 を 思
い 起 こ して いる と、
168
01:27:49,740 --> 01:27:52,320
さ ぞ や 幻 想 的 な 景 色 が 見 え た り する。
169
01:27:53,820 --> 01:27:59,020
さ ら に、 明 か り な ど ない 暗 い 夜 に、 表 情 さ れる 人
た ち を 見 た り、
170
01:27:59,900 --> 01:28:05,280
平 安 の 人 々 に と って の 気 持 ち、 時間 を 忘 れて イ エ
ス の 時 を 過 ご して いる。
171
01:28:07,300 --> 01:28:13,560
でも、 雨 が 降 る こと に よ って、 日 焼 か り にな って、 夏
の 夜 は 真 っ 暗 だ った は ず です が、
172
01:28:13,600 --> 01:28:18,460
それ を もう 一 回、 一 度、 解 消 だ と思 わ れて います。
173
01:28:20,360 --> 01:28:25,060
闇 夜 の 響 き 渡 る 馬 音 も する 様 子、 目 に 見 える もの
だけ です。
174
01:28:25,820 --> 01:28:27,300
音 や 肌 で 聞 こ え ます。
175
01:28:28,660 --> 01:28:35,640
木 や 木 々 の 鳴 る 馬 音、 大 気 に わ ざ と 力 を 感じ る
様 子、 比較 以
176
01:28:35,640 --> 01:28:40,690
外 の 感 覚 を 感じ て います。 新 しい 宝 箱 と 交 渉 ゲ ート
した もの と
177
01:29:08,960 --> 01:29:09,960
ど こ 行 って た?
178
01:29:10,520 --> 01:29:17,220
ご め んな さい、 教 材 の 場 所 が ちょっと よ く わ から なく
って なんだ、 イ ル エ ス に 探 して く れて いた の か
179
01:29:17,220 --> 01:29:20,200
さ あ、 席 に つ き な さい ミ カ!
180
01:29:21,680 --> 01:29:28,560
ク ラ シ ナ、 大 き い 声 出 る んだ な お 前 も 犯 人 探 して
た の か
181
01:29:28,560 --> 01:29:32,860
まあ、 席 に つ き な さい ありがとう
182
01:29:38,960 --> 01:29:40,040
じゃあ、 続 きます。
183
01:30:09,070 --> 01:30:15,810
勇 気 委 員 長 は、 一 発 ゲ ーム。
16676