All language subtitles for The.Truth.2026.EP27.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,520 --> 00:01:20,440 爆 炸 物 应 该 是 黑 火 药 看 这个 房 屋 的 毁 损 情况 量 不 大 但是 我在 现 场 发 现 了 使 用 助 2 00:01:20,440 --> 00:01:27,240 燃 剂 的 痕 迹 但 具 体 成 分 得 拿 回 让 紫 武 爷 检 认 一下 有 3 00:01:27,240 --> 00:01:32,920 助 燃 剂 那就 能 确 定 是 案 件 了 爆 炸 物 是 怎么 被 引 爆 的 4 00:01:32,920 --> 00:01:39,840 目前 还 不 清楚 因为 现在 能 提 取 到 检 测 只有 一个 被 炸 烂 的 手 机 一些 5 00:01:39,840 --> 00:01:41,280 玻 璃 和 塑 料 的 碎 片 6 00:01:44,080 --> 00:01:49,920 手 机 有 没有 可能 是 起 爆 装 置 啊 点 燃 黑 火 药 需要 明 火 7 00:01:49,920 --> 00:01:56,920 目前 手 机 主 板 上 没有 发 现 短 路 的 痕 迹 也 不 像 外 联 的 什么 设 备 你 8 00:01:56,920 --> 00:01:59,560 等 我 回去 再 研 究 研 究 你 先 走吧 我 再 逛 逛 啊 9 00:01:59,560 --> 00:02:10,620 叶 10 00:02:10,620 --> 00:02:17,100 哥 据 房 东 说 这个 房 子 的 陈 族 人 叫 高 亮 那个 女 的 呢 是 他 女 朋友 但 他们 俩 不 住 在 一起 11 00:02:17,100 --> 00:02:23,820 隔 三 差 五 的 呢 会 过 来 看看 他 房 东 还 反 映 说 他是 一个 自由 职 业 者 但是 具 体 是 什么 12 00:02:23,820 --> 00:02:30,780 工作 他 也 不 清楚 房 东 手 里 没有 高 亮 的 身 份 信 息 他 这个 房 子 的 手 续 本 来 就 不 正 13 00:02:30,780 --> 00:02:37,720 规 既 没有 通 过 中 介 也 没有 签 订 这个 房 屋 合 同 反 正 呢 就是 给 钱 就 行 然后 房 东 这个 房 租 也 14 00:02:37,720 --> 00:02:44,640 不 贵 门 口 的 监 控 早 就 坏 了 房 东 嫌 贵 也 就 没有 去 修 它 据 房 东 反 映 啊 高 亮 这个 人 呢 出 15 00:02:44,640 --> 00:02:51,300 售 比 较 大 方 每 个 月 的 房 租 呢 都 没有 拖 欠 过 从 来 都是 按 时 交 付 的 而且 他 每 次 用 的 都是 现 金 16 00:02:51,300 --> 00:02:58,220 他 这个 人 呢 比 较 安 静 没有 什么 事 就 连 他 女 朋友 来 找 他 他们 俩 也 都是 一 声 不 吭 地 待 在 屋 17 00:02:58,220 --> 00:03:05,220 里 安 排 房 东 看一下 能 找 到 的 监 控 确 认 高 亮 的 相 貌 特 18 00:03:05,220 --> 00:03:12,200 征 好 听 房 东 辩 认 这个 人 就是 高 亮 不 过 19 00:03:12,200 --> 00:03:19,100 这个 公 共 监 控 它 像 素 有 限 这是 目前 咱 们 能 得 到 最 清 晰 的 照 片 了 不是 就 没有 20 00:03:19,100 --> 00:03:26,060 不 戴 墨 镜 的 吗 据 房 东 回 忆 说 他 在 室 内 戴 好像 是 有 什么 毛 病 需要 避 21 00:03:26,060 --> 00:03:32,720 光 放 屁 这是 房 东 说 的话 吗 你 继 续 说 那 22 00:03:32,720 --> 00:03:39,680 也 就是 说 房 东 也 不知道 他 到底 长 什么 样 啊 现 场 使 用 的 助 燃 剂 是 汽 油 因为 爆 23 00:03:39,680 --> 00:03:45,840 炸 起 火 指 纹 DNA 等 证 据 基本 上 没有 发 现 这 两 个 人 的 反 侦 察 意 识 太 强 24 00:03:45,840 --> 00:03:52,640 纵 火 就是 为 了 销 毁 证 据 那 那个 金 属 钠 的 来 源 25 00:03:52,640 --> 00:03:59,460 查 到了 吗 正 在 排 查 全 市 的 化 学 试 剂 供 应 商 但 显 然 也 有 可能 是 通 过 各 26 00:03:59,460 --> 00:04:06,380 级 学 校 实 验 室 获 得 范 围 太 大 难 度 不 小 那个 爆 炸 中 的 火 药 呢 27 00:04:06,380 --> 00:04:13,280 现 场 发 现 了 一些 纸 件 初 步 判 断 是 本 市 售 卖 的 烟 花 爆 竹 虽 然 市 区 28 00:04:13,280 --> 00:04:19,880 范 围 内 禁 止 燃 放 但是 郊 区 并 不 在 这个 考 虑 范 畴 这 会 儿 还 忙 吗 吃 饭 了 吗 29 00:04:19,880 --> 00:04:25,260 不 忙 这 会 儿 没 什么 人 了 你 还 加 班 呢 30 00:04:25,260 --> 00:04:32,020 加 着 呢 静 儿 你 还 记 不 记 得 那个 叫 刘 晓 31 00:04:32,020 --> 00:04:35,100 峰 的 记 得 呀 怎么了 32 00:04:37,420 --> 00:04:44,220 你 不 说 我 差 点 忘 了 那 天 我 还 碰 见 他 了 呢 什么 时候 什么 地方 了 以 后 仔 细 说 说 33 00:04:44,220 --> 00:04:50,240 谢谢 啊 34 00:04:50,240 --> 00:04:56,120 阿 姨 我 对 不起 35 00:04:56,120 --> 00:05:01,220 是 你 啊 你 36 00:05:01,220 --> 00:05:06,340 没事 你 下次 别 这样 了 37 00:05:08,330 --> 00:05:12,570 好 我知道 了 对 不起 啊 实 在 是 对 不起 就 38 00:05:12,570 --> 00:05:19,570 这样 后 来 他 转 39 00:05:19,570 --> 00:05:23,770 身 就 走了 怎么了 什么 40 00:05:23,770 --> 00:05:30,550 徐 局 小 叶 41 00:05:30,550 --> 00:05:33,110 你 过 来 一下 你们 继 续 吧 走 42 00:05:37,270 --> 00:05:44,190 继 续 围 绕 死 者 的 社 会 关 系 进 行 调 查 扩 大 走 访 范 围 是 首先 呢 43 00:05:44,190 --> 00:05:51,190 要 感 谢 咱 们 市 局 的 同 志 们 在 这 段 时间 你们 工作 辛苦 了 接 下 44 00:05:51,190 --> 00:05:57,590 来 呢 我 希望 你们 要 制 定 周 密 的 行 动 方 案 加 大 侦 办 力 度 45 00:05:57,590 --> 00:06:03,690 铲 除 云 西 市 的 毒 品 危 害 彻 底 打 掉 犯 罪 分 子 的 肖 战 器 46 00:06:40,200 --> 00:06:45,960 近 日 我 省 公 安 机 关 成 功 摧 毁 了 以 暴 黑 为 首 的 重 大 犯 罪 团 47 00:06:45,960 --> 00:07:10,180 伙 48 00:07:26,960 --> 00:07:32,940 为 维 护 湾 南 省 的 平 安 稳 定 做 出 更 大的 贡 献 49 00:09:30,000 --> 00:09:34,380 喂 师 傅 走了 秦 队 好的 50 00:09:35,120 --> 00:09:37,360 回 头 可以 给我 打 电 话 电 餐 小 51 00:09:37,360 --> 00:09:43,560 叶 你 52 00:09:43,560 --> 00:09:47,240 师 傅 等 你好 久 了 好 进 去 吧 来 53 00:09:50,900 --> 00:09:57,820 坐 刚 才 骑 车 去了 我 自己 了 对 去了 54 00:09:57,820 --> 00:09:58,820 他们 靶 场 55 00:10:01,870 --> 00:10:08,290 赶 紧 吃 都 凉 了 徐 局 跟我 说 想 让 你 休 息 几 天 你 怎么 想 56 00:10:08,290 --> 00:10:15,250 我 我 现在 不 想 休 息 你 别 跟我 逞 57 00:10:15,250 --> 00:10:22,130 强 了 休 息 几 天 调 整 调 整 我 现在 休 息 58 00:10:22,130 --> 00:10:28,870 不 合 适 队 里 人 手 不 够 案 子 也 都 还 没 破 我知道 你 59 00:10:28,870 --> 00:10:31,090 心 里 打 着 数 60 00:10:34,220 --> 00:10:40,780 要 调 整 好 心 态 之 后 再 回 来 不 需要 我 61 00:10:40,780 --> 00:10:43,140 没事 真 不 需要 62 00:12:23,140 --> 00:12:29,960 今天 我们 怀 着 沉 重 的 心 情 在 这 深 切 的 悼 念 我们 亲 63 00:12:29,960 --> 00:12:36,800 爱 的 战 友 光 荣 牺 牲 的 优 秀 共 产 党 员 陈 宇 默 同 志 64 00:12:36,800 --> 00:12:43,760 英 雄 以 士 好 气 长 存 青 山 中 谷 65 00:12:43,760 --> 00:12:50,680 精 魂 有 在 今天 我们 在 此 送 别 亲 爱 的 战 友 陈 宇 66 00:12:50,680 --> 00:12:51,680 默 同 志 67 00:12:52,040 --> 00:12:58,900 同 时 我们 将 学 习 陈 永 默 同 志 不 畏 牺 牲 拼 搏 奉 献 的 精 68 00:12:58,900 --> 00:13:05,840 神 保 护 人民 群 众 安全 维 护 社 会 公 平 公 正 不 忘 初 心 69 00:13:05,840 --> 00:13:07,480 继 续 前 行 70 00:13:22,990 --> 00:13:29,270 连 你 都有 带 走 敬 礼 71 00:13:29,270 --> 00:13:36,170 我 曾 坠 入 72 00:13:36,170 --> 00:13:43,130 深 渊 被 黑 暗 笼 罩 但 却 从 未 放 弃 寻 找 光 明 少 女 时 期 的 73 00:13:43,130 --> 00:13:50,110 阴 影 如 同 历 任 般 刻 入 心 底 但 正 是 这 份 刻 骨 铭 心 的 痛 坚 定 74 00:13:50,110 --> 00:13:51,270 了 我 选 择 这 条 路 75 00:13:54,640 --> 00:14:01,580 我 怨 声 入 虎 穴 藏 于 黑 暗 中 我 伪 装 着 身 份 游 走 在 正 76 00:14:01,580 --> 00:14:08,240 义 与 邪 恶 的 边 界 路 上 布 满 了 荆 棘 但 我 已 无 所 畏 惧 77 00:14:08,240 --> 00:14:13,380 因为 我的 心 中 有 着 对 正 义 的 执 着 与 追 求 78 00:14:13,380 --> 00:14:20,240 在 防 空 洞 的 那 一 刻 子 79 00:14:20,240 --> 00:14:27,080 弹 呼 啸 而 过 我 浸 染 在 鲜 血 里 在 绝 望 时 我 发 现 了 那 扇 通 往 80 00:14:27,080 --> 00:14:28,120 自由 的 暗 门 81 00:14:53,450 --> 00:14:59,110 我 深 信 正 义 或 许 会 迟 到 但 绝 不会 缺 席 82 00:15:23,080 --> 00:15:29,960 光 明 和 黑 暗 本 来 就是 交 缠 在 一起 的 就 像 这个 世界 一 样 有 阳 光 也 83 00:15:29,960 --> 00:15:36,900 有 阴 影 所以 我 一直 都 不 太 喜欢 伦 布 朗 我 喜欢 84 00:15:36,900 --> 00:15:43,900 莫 奈 永 远 只 站 在 阳 光 底 下 能 一直 站 在 阳 光 85 00:15:43,900 --> 00:15:47,900 底 下 的人 一定 很 幸 运 吧 86 00:16:01,329 --> 00:16:02,250 这 些 87 00:16:02,250 --> 00:16:10,590 年 88 00:16:10,590 --> 00:16:17,150 你 到底 经 历 了 什么 你 还 记 得 这个 吗 89 00:16:17,150 --> 00:16:22,330 图 案 变 了 那 也 只是 时间 的 问题 你说 90 00:16:23,620 --> 00:16:25,720 你 会 永 远 站 在 光 明 的 那 一 面 91 00:16:53,040 --> 00:16:59,340 就 像 尘 埃 倒 影 里 的 光 勾 勒 着 92 00:16:59,340 --> 00:17:06,180 你的 模 样 抬 93 00:17:06,180 --> 00:17:10,780 头 望 多 么 的 荣 光 94 00:17:10,780 --> 00:17:17,640 像 希望 像 花 的 笔 95 00:17:17,640 --> 00:17:18,640 吧 96 00:17:22,119 --> 00:17:23,119 我 都 不会 介 意 的 97 00:18:30,960 --> 00:18:37,840 小 雨 大概 两 三 岁 的时候 那 时候 我 正 忙 着 一个 人民 案 非常 98 00:18:37,840 --> 00:18:43,300 忙 起 早 谈 黑 的 回 家 都是 大概 半 夜 了 99 00:18:43,300 --> 00:18:49,520 我觉得 那 一 天 忙 到 早 上 100 00:18:49,520 --> 00:18:56,400 六 五 点 钟 回 到 家 中 打 开 房 门 女 嫂 子 101 00:18:56,400 --> 00:18:59,600 就 坐 在 客 厅 正 中 央 102 00:19:00,780 --> 00:19:06,880 直 勾 勾 地 看 着 大 门 回 来了 吃 103 00:19:06,880 --> 00:19:13,800 饭 了 吗 什么 案 子 还是 不能 说 104 00:19:13,800 --> 00:19:17,360 离 婚 吧 105 00:19:17,360 --> 00:19:24,360 当 天 你 把 婚 给 离 回 到 家 106 00:19:24,360 --> 00:19:30,080 里 之 后 我 怎么 也 不 相信 我 离 婚 了 107 00:19:32,040 --> 00:19:38,360 我 相信 这 一 切 是 真 实 存 在 的 这 一 晃 108 00:19:38,360 --> 00:19:43,400 十 几 年 过 去了 有 时间 109 00:19:43,400 --> 00:19:49,060 真 应 该 多 陪 陪 自己 的 父 母 110 00:19:49,060 --> 00:19:53,920 多 陪 陪 爱 你的 人 111 00:19:53,920 --> 00:20:00,500 我就 对 不起 他 对 他 欠 的 太 多 了 112 00:20:13,070 --> 00:20:17,610 师 父 我 就是 觉得 吧 113 00:20:17,610 --> 00:20:23,470 当 初 我们 保 护 好的 114 00:20:23,470 --> 00:20:30,090 现在 也 一 样 她 是 个 好 姑 娘 这 点 115 00:20:30,090 --> 00:20:37,070 能 看 得 出来 你 已经 做 116 00:20:37,070 --> 00:20:39,970 了 你 应 该 做 了 别 责 怪 自己 117 00:20:44,110 --> 00:20:51,010 有 时候 人 啊 得 学 会 清 盘 翻 事 得 118 00:20:51,010 --> 00:20:51,730 往 前 看 119 00:20:51,730 --> 00:20:58,690 师 父 120 00:20:58,690 --> 00:21:05,610 如果 在 121 00:21:05,610 --> 00:21:11,870 你 之前 没有 机 会 你 还 会 和 他 在 一起 结 婚 吗 122 00:21:23,470 --> 00:21:27,430 就是 命 运 吧 我 会 好好 地 爱 她 123 00:21:27,430 --> 00:21:32,790 多 陪 陪 她 124 00:21:32,790 --> 00:21:40,130 有 125 00:21:40,130 --> 00:21:44,650 时候 人 啊 没 那么 忙 只是 借 口 126 00:21:58,570 --> 00:22:05,530 这 俩 人 我 都 没 见 过 晓 风 认 不 认 识 我也 不知道 刘 晓 127 00:22:05,530 --> 00:22:12,430 风 的 朋友 呢 他 要 是 有 朋友 也 不 至 于 闲 得 无 聊 去 干 那 档 子 特 事 128 00:22:12,430 --> 00:22:19,370 他 从 小 就 不 合 群 他 脑 子 里 成 天 也 不知道 在 讲 什么 就 知道 跟 家 里 129 00:22:19,370 --> 00:22:26,310 上 网 怪 我 没 早 点 给 他 绑 过 来 成 天 在 网 上 看 那 些 奇 奇怪 怪 的 刘 晓 130 00:22:26,310 --> 00:22:32,420 风 在 网 上 干 什么 您 知道 吗 我不知道 他 也 不 让 我 进 呢 成 天 关 这个 门 131 00:22:32,420 --> 00:22:39,360 那 这个 女 的 会 不会 是 刘 晓 峰 在 网 上 认 132 00:22:39,360 --> 00:22:44,960 识 的 呀 这样 的 姑 娘 怎么 能 看 上 他 又 没 钱 人 家 图 什么 133 00:22:44,960 --> 00:22:51,960 那 刘 晓 峰 得 罪 过 什么 人 吗 不 就是 一 帮 养 狗 爱 134 00:22:51,960 --> 00:22:56,520 狗 的 吗 那 我们 该 赔 的 钱 都 赔 了 还 想 怎么样 啊 没 完 没 了 了 还 135 00:22:57,580 --> 00:23:01,780 再 什么 说 不 就 挤 这 畜 生 吗 有人 威 胁 刘 显 峰 吗 136 00:23:01,780 --> 00:23:08,720 对 方 身 份 知道 137 00:23:08,720 --> 00:23:11,920 吗 都是 网 上 的人 138 00:23:11,920 --> 00:23:24,640 这 139 00:23:24,640 --> 00:23:31,450 技 术 科 在 网 吧 电 脑 上 有 没有 发 现 有 价 值 的 指 纹 毕 竟 是 公 共 场 所 140 00:23:31,450 --> 00:23:38,290 人 多 杂 而且 去 网 吧 老 板 回 应 那 女 的 好像 特 别 爱 干 净 使 用 电 脑 前 后 都 会 自 行 141 00:23:38,290 --> 00:23:43,630 擦 拭 桌 椅 电 脑 鼠 标 什么 的 看 来 早 就 做 好了 躲 避 侦 查 的 准 备 了 142 00:23:58,250 --> 00:24:05,230 这 两 天 网 吧 让 你 开 门 了 吗 没 呢 齐 局 143 00:24:05,230 --> 00:24:12,110 今天 通 知 技 术 科 再 去 趟 网 吧 144 00:24:12,110 --> 00:24:12,670 是 145 00:24:12,670 --> 00:24:19,930 左 146 00:24:19,930 --> 00:24:26,870 手 147 00:24:26,870 --> 00:24:27,870 食 指 148 00:24:28,170 --> 00:24:33,130 还 挺 完 整 看 形 状 大 小 应 该 是 个 女 的 可以 啊 罗 还是 你 牛 149 00:24:33,130 --> 00:24:40,010 小 剑 剑 呢 这 两 天 没 看到 他 不知道 那 天 正 150 00:24:40,010 --> 00:24:43,770 随 机 案 情 呢 然后 被 徐 居 给 叫 走了 到 现在 还 没 回 来 呢 151 00:24:54,890 --> 00:25:01,730 此 前 公 寓 門 口 這 條 路 的 兩 邊 停 了 不 少 附 近 居 民 的 車 這 就是 從 一 輛 私 家 車 上 的 行 152 00:25:01,730 --> 00:25:07,270 車 記 錄 儀 拍 到 的 時間 是 案 發 當 晚 十 一點 半 153 00:25:07,270 --> 00:25:12,010 應該 就是 嫌 疑 人 但是 沒 拍 到 人 出來 154 00:25:12,010 --> 00:25:18,530 死 亡 時間 是 零 點 左右 那 這個 人 從 155 00:25:18,530 --> 00:25:24,850 門 口 上 電 梯 然後 再 到 天 台 这个 过 程 怎么 也 得 十 分 钟 吧 156 00:25:24,850 --> 00:25:30,750 这么 短 的 时间 能 完成 杀 人 过 程 吗 这 可 不 止 啊 157 00:25:30,750 --> 00:25:37,730 公 寓 里 的 电 梯 完全 没有 拍 到 他 上 下 楼 的话 说 明 他是 走 没有 158 00:25:37,730 --> 00:25:44,670 监 控 的 防 火 通 道 这么 高 的 楼 层 这 速 度 这 体 力 一 般 人 肯 定 做 不到 那 159 00:25:44,670 --> 00:25:50,730 刘 晓 峰 呢 监 控 也 没 拍 到 他 他 也是 爬 楼 梯 上 去 的 应 该 是 吧 160 00:25:52,500 --> 00:25:59,340 这 刘 晓 峰 啊 之前 干 过 缺 德 事 说 不 定 这 会 儿 啊 还 在 这 打 坏 主 意 呢 不会 吧 161 00:25:59,340 --> 00:26:06,220 去 老 曹 说 刘 晓 峰 认 错 态 度 挺 诚 恳 的 前 几 天 你 嫂 子 还 在 菜 市 场 碰 见 他 162 00:26:06,220 --> 00:26:11,640 了 一个 劲 道 歉 弄 得 你 嫂 子 挺 不好意思 的 人 不 可 冒 险 根 163 00:26:11,640 --> 00:26:18,280 据 刘 晓 峰 的 支 付 记 录 最近 他 频 繁 出 这 家 运 动 俱 乐 部 164 00:26:23,470 --> 00:26:29,470 师 父 你 放心 我 没事 这 娄 晓 峰 啊 一 看 就 不 像 爱 运 动 165 00:26:29,470 --> 00:26:32,790 所以 他的 这个 行 为 很 反 常 166 00:26:32,790 --> 00:26:39,070 这个 人 呢 确 实 来 过 几 次 167 00:26:39,070 --> 00:26:45,690 他是 参 加 射 箭 初 级 派 的 暗 刺 组 废 完全 零 基 础 的 那 种 168 00:26:45,690 --> 00:26:52,670 知道 他 为什么 学 射 箭 吗 这个 我 倒 不 清楚 一 般 呢 都是 兴 趣 爱 169 00:26:52,670 --> 00:26:53,670 好 嘛 170 00:26:54,120 --> 00:27:00,920 不 过 这个 人 呢 我有 点 印 象 听 我们 教 练 说 他 总 是 171 00:27:00,920 --> 00:27:07,120 爱 打 听 哪 儿 啊 可以 买 到 那 些 还 吃 的 玩 意 儿 你们 这 儿 172 00:27:07,120 --> 00:27:13,700 还有 这 种 东 西 吗 我们 是 政 党 商 家 从 不 干 那 味 道 乱 七 的 事 173 00:27:13,700 --> 00:27:20,540 不 过 你 也 知道 啊 现在 这 年 头 网 络 上 什么 没有 啊 我们 有 174 00:27:20,540 --> 00:27:27,380 些 老 学 员 吧 就是 管 不 住 那 张 嘴 随 口 这么 一 说 他 就 听 进 去了 这 真 175 00:27:27,380 --> 00:27:34,140 不是 我们 的 责 任 了 以 后 还有 什么 知道 的 都 详 细 跟 我们 说 说 176 00:27:34,140 --> 00:27:40,320 这 就是 刘 晓 峰 找 人 定 他的 一 把 木 177 00:27:40,320 --> 00:27:47,120 而且 经 常 在 打 听 这个 青 花 屋 的 购 买 178 00:27:47,120 --> 00:27:53,330 渠 道 就是 那个 毒 狗 的 小 伙 子 对 他 打 算 干 什么 呀 再 来 一 回 179 00:27:53,330 --> 00:27:59,830 这 回 不会 杀 狗 了 应 该 杀 人 180 00:27:59,830 --> 00:28:06,070 有 证 据 吗 总 得 丢 着 181 00:28:06,070 --> 00:28:13,070 这 厨 房 都是 锅 碗 条 盆 剩 饭 剩 菜 的 你 也 不 怕 游 了 手 你们 警 察 182 00:28:13,070 --> 00:28:19,450 到底 什么 意思 说 了 我们 家 没有 非 不 信 找 吧 找 吧 待 会 儿 我 帮 你 恢 复 这里 面 里 里 外 外 都 看看 183 00:28:19,450 --> 00:28:26,230 不 就是 弄 死 几 条 狗 吗 没 完 没 了 了 这 鞋 棍 里 有 啥 呀 都是 184 00:28:26,230 --> 00:28:32,690 一 堆 透 鞋 你 不 怕 臭 帮 忙 动 手 我 这 电 视 可 给我 听 点 啊 我 这是 新 买 的 185 00:28:32,690 --> 00:28:39,570 慢 点 慢 点 好了 吧 没 完 没 186 00:28:39,570 --> 00:28:46,470 了 了 我们 小 峰 可是 受 害 者 好像 我们 发 了 什么 错 似 的 不 就是 弄 死 187 00:28:46,470 --> 00:28:52,330 几 条 狗 吗 你说 这 没 完 没 了 翻 来 翻 去 的 总 不能 狗 咪 皮 在 人 家 188 00:28:57,840 --> 00:28:58,840 你 发 现 了 189 00:29:45,689 --> 00:29:52,550 这 东 西 要 受 到 要 害 可是 能 要 人 命 的 190 00:29:52,550 --> 00:29:55,170 我跟你 们 说 啊 191 00:29:56,280 --> 00:30:03,040 继 续 追 查 刘 晓 峰 的 社 会 关 系 和 行 动 轨 迹 啊 视 频 上 这 把 弩 千 万 不能 流 入 社 会 192 00:30:03,040 --> 00:30:09,760 另外 还有 这个 高 亮 以及 他的 女 朋友 的 身 份 行 踪 继 续 追 查 明白 193 00:30:09,760 --> 00:30:16,760 明白 这 刘 晓 峰 啊 在 菜 市 场 遇 见 嫂 子 194 00:30:16,760 --> 00:30:23,580 都 算 我的 刘 晓 峰 的 意 图 就是 对 被 他 毒 害 的 195 00:30:23,580 --> 00:30:29,660 所有 宠 物 主 人 施 施 报 复 你说 这 小 子 在 跟 踪 小 静 啊 有 这个 可能 吗 196 00:30:29,660 --> 00:30:34,640 不会 吧 他 为什么 要 对 所有 人 都 报 复 呢 197 00:30:34,640 --> 00:30:41,540 太 可 怕 了 置 198 00:30:41,540 --> 00:30:47,300 身 置 面 不 知 心 呢 幸 亏 没 发 生 什么 目前 199 00:30:47,300 --> 00:30:53,400 已经 有 了 一定 的 证 据 小 伙 子 看 着 挺 正 常 的 一个 样 子 我知道 200 00:30:55,550 --> 00:31:01,870 他是 个 单 亲 家 庭 跟 他 妈 妈 住 一 块 是 好 不 容易 把 孩子 拉 成 这么 大 201 00:31:01,870 --> 00:31:05,510 就 要 知道 了 得 多 难 过 202 00:31:40,170 --> 00:31:47,150 刚 才 有人 来 看 您 来了 啊 生 我 气 了 是不是 我 203 00:31:47,150 --> 00:31:54,110 最近 案 子 太 多 了 是 有 点 忙 不 过 来 别 生 气 啊 我 以 204 00:31:54,110 --> 00:31:59,730 后 争 取 天 天 都 过 来 孩子 205 00:31:59,730 --> 00:32:06,610 您 还 记 得 那个 小 胡 子 刚 来 刑 206 00:32:06,610 --> 00:32:13,540 警 队 的时候 每 次 出 现 场 他 都 不 习 惯 还 让 我 妈 哭 了 好 207 00:32:13,540 --> 00:32:20,460 几 次 记 得 吧 有 一次 您 还 来 看 我 208 00:32:20,460 --> 00:32:27,240 递 了 一 袋 的 柿 子 那 天 我 刚 骂 完 他 在 过 道 中 哭 着 您 209 00:32:27,240 --> 00:32:33,960 拿 出 两 个 柿 子 悄 悄 地 递 给 他 跟 他 说 姑 娘 把它 吃 了 这 210 00:32:33,960 --> 00:32:37,200 柿 子 甜 吃 完了 就 不 哭 了 211 00:32:38,670 --> 00:32:44,910 您 记 得 了 吗 那 天 回 到 家 您 还 批 评 我 212 00:32:44,910 --> 00:32:51,810 说 您 对 待 女 孩子 呀 太 严 厉 了 对 待 女 同 志 应 该 213 00:32:51,810 --> 00:32:58,770 像 春 天 般 的 温 暖 您 还 记 得 吗 这 小 吴 子 呀 214 00:32:58,770 --> 00:33:05,650 这 些 年 啊 老 跟我 说 您 家 老 爷 子 真 好 大 好 人 215 00:33:05,650 --> 00:33:07,090 比 你 强 216 00:33:15,150 --> 00:33:21,870 前 几 天 呢 他 来 看 我 我知道 您 最 疼 他 了 他 经 217 00:33:21,870 --> 00:33:27,390 常 铁 皮 捣 蛋 您 还 总 护 着 他 怕 我 揍 他 您 记 得 吗 218 00:33:27,390 --> 00:33:34,390 老 爷 子 您 放心 您 孙 子 跟 着 他 妈 比 跟我 强 219 00:33:34,390 --> 00:33:40,530 等 下 回 我 带 着 他 来 看 您 220 00:33:46,640 --> 00:33:51,840 老 婆 直接 的 这 221 00:33:51,840 --> 00:33:58,720 谁 给 您 剪 的 呀 是不是 小 胡 子 呀 你看 看 222 00:33:58,720 --> 00:34:05,240 剪 的 可 比 我 漂亮 多 了 爷 子 睡 吧 223 00:34:05,240 --> 00:34:12,239 没 点 挺 着 脖 子 了 睡 会 儿 我 224 00:34:12,239 --> 00:34:16,139 呢 一 会 儿 就 得 走 还 得 值 班 225 00:34:17,040 --> 00:34:20,560 过 两 天 我 来 看 你 小 226 00:34:20,560 --> 00:34:39,199 宝 227 00:34:39,199 --> 00:34:45,600 贝 你 怎么 又 在 这 来了 怎么了 没 地方 去 吗 228 00:34:49,270 --> 00:34:53,770 跑 咱 们 这 来了 那就 跟 咱 们 有 缘 咱 们 养 吧 229 00:34:53,770 --> 00:34:59,950 他 今 晚上 不能 待 在 你 不 想 养 啊 230 00:34:59,950 --> 00:35:06,870 那 不 得 抱 回 家 弄 干 净 了 再 关 店 里 啊 走 抱 231 00:35:06,870 --> 00:35:10,630 回 家 洗 去 走 宝 贝 跟 我们 回 家 232 00:36:45,100 --> 00:36:51,100 看 着 你 嫂 子 高 兴 我也 高 兴 我 请 客 吃 点 什么 233 00:36:51,100 --> 00:36:57,940 两 碗 馄 饨 两 碗 一 会 冷 对 来 得 234 00:36:57,940 --> 00:36:58,940 嘞 235 00:37:12,940 --> 00:37:18,820 咱 玩 混 蛋 老 乔 来了 236 00:37:18,820 --> 00:37:24,880 早 就 准 备 好了 来 吃 着 啊 一 237 00:37:24,880 --> 00:37:27,580 会 儿 一 会 儿 走 238 00:37:43,980 --> 00:37:49,920 你 对 这个 刘 晓 峰 案 怎么 看 啊 小 239 00:37:49,920 --> 00:37:54,320 龙 说 贩 卖 机 上 的 指 纹 今天 就 会 出 结 果 240 00:37:54,320 --> 00:38:00,560 就 这 些 嗯 快 吃 吧 241 00:41:03,669 --> 00:41:10,150 真 假 的 哎 242 00:41:12,810 --> 00:41:18,570 董 队 243 00:41:19,660 --> 00:41:25,060 有 个 情况 得 给 您 汇 报 一下 指 纹 对 比 结 果 出 来了 给 244 00:41:25,060 --> 00:41:44,960 大家 245 00:41:44,960 --> 00:41:47,880 通 报 一下 之前 在 网 吧 246 00:41:48,640 --> 00:41:55,540 自 动 贩 卖 机 上 提 取 的 指 纹 还 没有 落 实 身 份 该 枚 指 纹 呢 在 三 起 在 真 案 件 中 247 00:41:55,540 --> 00:42:02,320 出 现 过 该 三 起 案 件 呢 分 别 是 陈 建 明 家 中 的 意 外 死 亡 案 周 连 琴 民 248 00:42:02,320 --> 00:42:09,200 宿 疑 似 罪 案 以及 呢 温 勇 失 踪 案 件 以上 案 件 呢 均 存 在 疑 点 办 案 单 位 呢 249 00:42:09,200 --> 00:42:16,180 都 在 跟 踪 调 查 徐 局 呢 和 市 局 领 导 沟 通 后 决 定 咱 们 重 案 队 将 接 手 以上 三 宗 250 00:42:16,180 --> 00:42:18,210 案 呢 并 与 本 案 患 病 症 状 251 00:42:50,120 --> 00:42:55,140 用 枪 口 遮 住 枪 口 的 盛 夏 252 00:42:55,140 --> 00:43:00,760 没有 天 生 不 屈 的 倔 强 253 00:43:00,760 --> 00:43:07,260 只 因 总 有人 敢 在 前 方 当 下 风 254 00:43:07,260 --> 00:43:14,160 浪 当 每 一次 不 平 凡 255 00:43:14,160 --> 00:43:16,720 变 得 稀 微 少 256 00:43:19,240 --> 00:43:22,240 只 为 将 天 上 会 长 草 原 257 00:43:22,240 --> 00:43:28,620 就 像 黑 夜 中 暗 涌 258 00:43:28,620 --> 00:43:34,420 的 光 会 聚 成 你的 259 00:43:34,420 --> 00:43:40,480 模 样 抬 头 望 260 00:43:40,480 --> 00:43:46,760 多 么 的 荣 光 像 261 00:43:46,760 --> 00:43:47,760 希望 262 00:43:49,100 --> 00:43:55,160 伸 出 了 臂 膀 披 着 光 263 00:43:55,160 --> 00:44:01,900 此 生 也 有 望 穿 越 264 00:44:01,900 --> 00:44:06,060 过 命 运 的 战 场 25277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.