All language subtitles for The.Ms.Pat.Show.S04E05.Pick.Up.Your.Feelings.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,793 --> 00:00:12,931 Have a good show, everybody. 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,034 Okay, we're set. 3 00:00:15,103 --> 00:00:16,965 And-- 4 00:00:17,034 --> 00:00:19,655 You ever spend so much time trying to help someone 5 00:00:19,724 --> 00:00:22,310 that you ended up needing help because the motherfucker 6 00:00:22,379 --> 00:00:24,379 you thought needed help didn't need it? 7 00:00:24,448 --> 00:00:27,689 You can't force things on somebody that don't want it. 8 00:00:27,758 --> 00:00:29,068 You hear that, vegans? 9 00:00:29,137 --> 00:00:31,551 Everybody don't want to eat no damn kale. 10 00:00:31,620 --> 00:00:34,379 Some of us want pork chop, ribs, and steaks 11 00:00:34,448 --> 00:00:36,413 and snake dicks and real dicks. 12 00:00:38,827 --> 00:00:41,137 Snake dick's pretty good if you boil 'em first. 13 00:00:41,206 --> 00:00:43,586 Y'all enjoy the fucking show. 14 00:00:46,000 --> 00:00:48,344 Why did that feel like the longest trip of my life? 15 00:00:48,413 --> 00:00:49,862 Right? I love y'all, 16 00:00:49,931 --> 00:00:52,931 but I can identify everyone in that RV by smell alone. 17 00:00:54,379 --> 00:00:56,517 Y'all, I haven't been at this house in forever. 18 00:00:56,586 --> 00:00:58,724 Last time I was here, Granny made me eat three bananas 19 00:00:58,793 --> 00:01:00,000 and jump around in a circle. 20 00:01:00,068 --> 00:01:01,655 What the hell she do that for? 21 00:01:01,724 --> 00:01:03,413 She thought it would make me straight, 22 00:01:03,482 --> 00:01:05,172 but all it did was made me hate bananas. 23 00:01:05,241 --> 00:01:07,137 Ah, and bananas look like dicks, 24 00:01:07,206 --> 00:01:09,275 so it probably made you more gay. 25 00:01:09,344 --> 00:01:10,482 Hey, can we hurry this up? 26 00:01:10,551 --> 00:01:11,965 'Cause I gotta go to the bathroom. 27 00:01:12,034 --> 00:01:13,310 When did Trina paint this house? 28 00:01:13,379 --> 00:01:14,724 You ain't know she painted it, baby? 29 00:01:14,793 --> 00:01:16,206 No, I didn't know she painted. 30 00:01:16,275 --> 00:01:18,000 Again, can you please open the door? 31 00:01:18,068 --> 00:01:20,000 I gotta go. 32 00:01:20,068 --> 00:01:22,068 Baby, what's going on? 33 00:01:22,137 --> 00:01:24,000 This bitch changed the damn locks. 34 00:01:24,068 --> 00:01:26,793 I don't know why you let her live here in the first place. 35 00:01:26,862 --> 00:01:28,310 The same reason why I let you live with me-- 36 00:01:28,379 --> 00:01:29,793 making bad-ass decisions. 37 00:01:29,862 --> 00:01:31,793 Trina! 38 00:01:31,862 --> 00:01:32,724 Oh. 39 00:01:32,793 --> 00:01:34,034 Trina! 40 00:01:34,103 --> 00:01:35,586 Hey, family. 41 00:01:35,655 --> 00:01:37,310 Move! 42 00:01:39,000 --> 00:01:41,103 - Hey, girl. - Well, thank you. 43 00:01:41,172 --> 00:01:43,931 Trina, why the hell my key don't work? 44 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 And why the fuck you looking like a Beyoncé horse? 45 00:01:47,068 --> 00:01:48,482 I changed the locks. 46 00:01:48,551 --> 00:01:50,413 So why did you change the locks? 47 00:01:50,482 --> 00:01:52,551 'Cause Lil' Cap had that key. 48 00:01:52,620 --> 00:01:54,103 And I told him he was not getting a new one 49 00:01:54,172 --> 00:01:56,275 until he got me pregnant. 50 00:01:56,344 --> 00:01:58,655 - Why would you want him to-- - It ain't worth it. 51 00:01:58,724 --> 00:02:00,827 And what's all that paint outside? 52 00:02:00,896 --> 00:02:02,241 Ain't that nice? 53 00:02:02,310 --> 00:02:07,034 They call that color Romesco Macadamia Hibiscus. 54 00:02:07,103 --> 00:02:09,206 Do you even know what any of those words mean? 55 00:02:09,275 --> 00:02:11,551 Yeah, it mean purple. 56 00:02:11,620 --> 00:02:13,172 Who told you you could paint the whole damn Mama house 57 00:02:13,241 --> 00:02:15,827 like a Taco Bell? 58 00:02:15,896 --> 00:02:18,379 The lease never said I had to ask. 59 00:02:18,448 --> 00:02:19,965 Bitch, you ain't got no lease. 60 00:02:20,034 --> 00:02:21,275 Oh, right. 61 00:02:21,344 --> 00:02:23,931 See, bitch, we ain't got no lease. 62 00:02:24,000 --> 00:02:25,344 Oh, my damn, Trina. 63 00:02:25,413 --> 00:02:27,206 Is that a TV or a billboard? 64 00:02:27,275 --> 00:02:28,551 What is that, about 85 inches, girl? 65 00:02:28,620 --> 00:02:30,034 - It's actually 86. - Yep. 66 00:02:30,103 --> 00:02:33,103 Mm-hmm, I got the little extra inch added custom. 67 00:02:33,172 --> 00:02:34,448 Little 4K, little soundboard. 68 00:02:34,517 --> 00:02:36,275 This is my lil' home theater situation. 69 00:02:36,344 --> 00:02:39,206 And where the lil' home you stole it from, Trina? 70 00:02:39,275 --> 00:02:41,344 Come on now, Pat. I ain't steal this. 71 00:02:41,413 --> 00:02:43,793 I'm just blessed. You know, blessings up. 72 00:02:43,862 --> 00:02:47,413 Something up, but it ain't no damn blessin'. 73 00:02:47,482 --> 00:02:48,896 Hey, yo, Trina, why your toilet light up? 74 00:02:48,965 --> 00:02:51,206 I don't care what my piss look like in purple. 75 00:02:51,275 --> 00:02:53,965 Wait, you got the Titan Maxi-rest MX600? 76 00:02:54,034 --> 00:02:55,655 - Do. - Oh, I gotta Tok that. 77 00:02:55,724 --> 00:02:56,965 Hey, look, whatever you do, don't push the button 78 00:02:57,034 --> 00:02:58,206 with the tornado on it. 79 00:02:58,275 --> 00:02:59,827 It twisted up my insides. 80 00:02:59,896 --> 00:03:01,586 And it work real good too. 81 00:03:01,655 --> 00:03:03,413 Last time I used it, I knocked loose a meatball 82 00:03:03,482 --> 00:03:05,241 I ate way back in 2019. 83 00:03:08,068 --> 00:03:10,827 Trina, how many settings does this massage chair have, huh? 84 00:03:10,896 --> 00:03:12,379 - Oh, 25. - Yeah? 85 00:03:12,448 --> 00:03:14,206 Mm-hmm. Oh, but anything over 20... 86 00:03:14,275 --> 00:03:16,724 - Mm-hmm. - Gonna fuck up your marriage. 87 00:03:16,793 --> 00:03:18,965 19... 88 00:03:19,034 --> 00:03:20,586 and a half. 89 00:03:22,827 --> 00:03:25,379 Oh, oh, all right, all right, no, no. 90 00:03:25,448 --> 00:03:27,586 Now, Trina, don't you got three kids? 91 00:03:27,655 --> 00:03:29,827 Why are you spending all your money like this? 92 00:03:29,896 --> 00:03:30,931 That's what I'm talking about, 93 00:03:31,000 --> 00:03:32,620 all this unnecessary shit. 94 00:03:32,689 --> 00:03:34,689 Oh, my damn. 95 00:03:34,758 --> 00:03:36,206 Now why are y'all worried about 96 00:03:36,275 --> 00:03:37,827 what I'm doing with my money? 97 00:03:37,896 --> 00:03:40,517 You sound just like your damn mama. 98 00:03:40,586 --> 00:03:42,482 And you're starting to smell like her too. 99 00:03:42,551 --> 00:03:45,586 Skin So Soft and scammer. 100 00:03:45,655 --> 00:03:48,241 First of all, I am nothing like my mama, okay? 101 00:03:48,310 --> 00:03:49,655 Pat, if we can get us one of these, 102 00:03:49,724 --> 00:03:51,137 I could strap you to something like this, 103 00:03:51,206 --> 00:03:53,448 we could do some thangs. 104 00:03:53,517 --> 00:03:56,172 Go put it on 20 and ride the fuck out by yourself. 105 00:03:58,034 --> 00:04:01,068 T, what happened to saving money for Janelle's college? 106 00:04:01,137 --> 00:04:03,448 God got her. 107 00:04:03,517 --> 00:04:05,827 See, that's what I'm talking about, Trina. 108 00:04:05,896 --> 00:04:07,551 Young people like you don't think about 109 00:04:07,620 --> 00:04:09,103 fucking generational wealth. 110 00:04:09,172 --> 00:04:10,517 Oh, girl. 111 00:04:10,586 --> 00:04:12,655 I bet you them bald-head, blind, dumb-ass kids 112 00:04:12,724 --> 00:04:15,344 ain't got one penny saved. 113 00:04:15,413 --> 00:04:17,586 Well, not yet. 114 00:04:17,655 --> 00:04:19,655 But, you know... ♪ I, I, I, I ♪ 115 00:04:19,724 --> 00:04:23,655 ♪ Sound like you 'bout to lie-I-I-I ♪ 116 00:04:23,724 --> 00:04:25,965 Where are you getting all this damn money from? 117 00:04:26,034 --> 00:04:28,000 Oh, hell no. 118 00:04:31,000 --> 00:04:32,206 Who is that? 119 00:04:32,275 --> 00:04:33,241 My mama. 120 00:04:33,310 --> 00:04:34,827 I know that ain't Pat. 121 00:04:34,896 --> 00:04:36,379 What the hell? 122 00:04:36,448 --> 00:04:38,068 Tanya, when the hell you get out of prison? 123 00:04:38,137 --> 00:04:40,586 Now is that the way you treat somebody you ain't seen 124 00:04:40,655 --> 00:04:43,620 since UPN was the Underpaid Negro Network? 125 00:04:45,379 --> 00:04:47,448 ♪ Come on, it's time to go ♪ 126 00:04:47,517 --> 00:04:50,034 ♪ It's "The Ms. Pat Show" ♪ 127 00:04:50,103 --> 00:04:52,689 Hey. Y'all know what? 128 00:04:52,758 --> 00:04:54,034 I think this is the first time 129 00:04:54,103 --> 00:04:55,689 y'all all been out of jail at the same time. 130 00:04:55,758 --> 00:04:57,793 Uh-huh. Ain't God good? 131 00:04:57,862 --> 00:04:59,551 Mm-hmm. He good when he wanna be. 132 00:04:59,620 --> 00:05:01,172 Ooh, but he be pissing me off too, though. 133 00:05:01,241 --> 00:05:04,000 I remember Granny called y'all the Triflin' Three. 134 00:05:04,068 --> 00:05:05,689 Okay, first of all, correction. 135 00:05:05,758 --> 00:05:08,137 I ain't as triflin' as I used to be. 136 00:05:08,206 --> 00:05:11,896 Now I can't speak for Thelma and LaWeave over there. 137 00:05:11,965 --> 00:05:14,172 - Yeah, they triflin'. - Mm-hmm. 138 00:05:14,241 --> 00:05:15,862 Okay, excuse me, 139 00:05:15,931 --> 00:05:18,931 but I am the only one with a Black-owned business. 140 00:05:19,000 --> 00:05:21,103 That's something Jeff Bezos could never do. 141 00:05:21,172 --> 00:05:22,586 Be poor? 142 00:05:24,275 --> 00:05:25,758 Ha! 143 00:05:26,724 --> 00:05:27,965 But what about you, Pat? 144 00:05:28,034 --> 00:05:29,413 I see you a comedian and everything now. 145 00:05:29,482 --> 00:05:30,689 Look at you. 146 00:05:30,758 --> 00:05:31,896 Oh, I'm doing a little something-something. 147 00:05:31,965 --> 00:05:33,965 - Mm-hmm. - A little something? 148 00:05:34,034 --> 00:05:36,103 Please, she got a whole-ass show out here. 149 00:05:36,172 --> 00:05:38,241 Mm-hmm, that's the whole reason we're in Atlanta. 150 00:05:38,310 --> 00:05:39,758 See, that right there. I told you. 151 00:05:39,827 --> 00:05:42,000 I always told you your ass was funny. 152 00:05:42,068 --> 00:05:44,241 See, Pat and me, we used to be damn near a comedy team 153 00:05:44,310 --> 00:05:45,482 back in the day. 154 00:05:45,551 --> 00:05:46,896 She was the punch; I was the line. 155 00:05:46,965 --> 00:05:48,413 Right? Right, girl? 156 00:05:48,482 --> 00:05:49,724 See, I always knew. 157 00:05:49,793 --> 00:05:51,103 I knew you was gonna do something big one day. 158 00:05:51,172 --> 00:05:53,172 Oh, I ain't big yet, but I'm working on it. 159 00:05:53,241 --> 00:05:54,482 What about you? 160 00:05:54,551 --> 00:05:56,000 Why you still living around here? 161 00:05:56,068 --> 00:05:57,551 Girl, a 50-year-old felon? 162 00:05:57,620 --> 00:05:59,482 Where the hell am I supposed to go, the Hamptons? 163 00:05:59,551 --> 00:06:01,896 I mean, Martha Stewart did it. 164 00:06:03,103 --> 00:06:04,965 Plus, I like being here with Trina 165 00:06:05,034 --> 00:06:07,034 and helping out with my grandbabies. 166 00:06:07,103 --> 00:06:08,379 I'm good. 167 00:06:08,448 --> 00:06:10,206 Tanya, how you paying for all this fancy shit? 168 00:06:10,275 --> 00:06:11,379 With money. 169 00:06:11,448 --> 00:06:13,551 - What money? - My money. 170 00:06:13,620 --> 00:06:15,689 Don't you mean "our money"? 171 00:06:15,758 --> 00:06:18,965 Child, you ain't got no money. 172 00:06:19,034 --> 00:06:21,620 Hey, y'all, the RV is officially cleaned 173 00:06:21,689 --> 00:06:23,000 and defunk-ta-fied. 174 00:06:23,068 --> 00:06:25,034 Well, me and my nose thank you for that, T. 175 00:06:25,103 --> 00:06:26,275 You know what, Ashley and Brandon? 176 00:06:26,344 --> 00:06:27,724 I forgot to mention to y'all. 177 00:06:27,793 --> 00:06:29,137 Lloyd been trying to reach out to you. 178 00:06:29,206 --> 00:06:30,275 Have you heard from him lately? 179 00:06:30,344 --> 00:06:31,413 Lloyd? 180 00:06:31,482 --> 00:06:32,724 The Lloyd that was married 181 00:06:32,793 --> 00:06:34,310 and got Ma pregnant in elementary school? 182 00:06:34,379 --> 00:06:36,379 The Lloyd that shot my mama in the back of the head? 183 00:06:36,448 --> 00:06:38,931 The one that gave her them crusty crabs? That Lloyd? 184 00:06:39,000 --> 00:06:40,862 Fuck you, Junebug. My crabs wasn't crusty. 185 00:06:40,931 --> 00:06:42,137 They were fried. 186 00:06:43,827 --> 00:06:46,379 Look, he been trying to call y'all, okay? 187 00:06:46,448 --> 00:06:49,620 Our dad, call us? 188 00:06:49,689 --> 00:06:51,827 Look, I just heard that he was sick is all. 189 00:06:51,896 --> 00:06:54,758 Well, I knew the nigga was sick 37 years ago. 190 00:06:54,827 --> 00:06:57,482 No, no, I'm talking like that nigga sick-sick. 191 00:06:57,551 --> 00:06:59,655 Okay? Like damn-near-dead sick. 192 00:06:59,724 --> 00:07:03,034 Like if he blink too long, the shit might stick-stick. 193 00:07:03,103 --> 00:07:04,517 Look. I'm just telling you, y'all. 194 00:07:04,586 --> 00:07:05,827 He's trying to reach out to you. 195 00:07:05,896 --> 00:07:08,241 You need to see him while you here, okay? 196 00:07:08,310 --> 00:07:09,827 I mean, I get that there's tension and everything, 197 00:07:09,896 --> 00:07:11,620 but, hey, at least he did y'all a favor, 198 00:07:11,689 --> 00:07:14,758 shit, by fucking your mama. 199 00:07:14,827 --> 00:07:17,655 Mama, you gonna have to dial it back a little bit. 200 00:07:17,724 --> 00:07:19,896 Pat, they didn't know y'all fucked? 201 00:07:23,896 --> 00:07:26,034 Ash, we can't keep dodging this, all right? 202 00:07:26,103 --> 00:07:27,413 This is serious. 203 00:07:27,482 --> 00:07:28,931 Our dad is really sick. 204 00:07:29,000 --> 00:07:30,517 - Dad, are you okay? - I feel fine. 205 00:07:30,586 --> 00:07:31,758 He feel fine. 206 00:07:33,482 --> 00:07:34,586 Stop playin'. 207 00:07:34,655 --> 00:07:35,620 You know I'm talking about Lloyd. 208 00:07:35,689 --> 00:07:36,793 Now, we need to go see him. 209 00:07:36,862 --> 00:07:38,620 I don't need to do anything. 210 00:07:38,689 --> 00:07:40,689 He never came to see me, ever. 211 00:07:40,758 --> 00:07:41,965 Okay, well, people can change. 212 00:07:42,034 --> 00:07:43,482 That ain't got nothing to do with me. 213 00:07:43,551 --> 00:07:44,689 Just like he decided that my life 214 00:07:44,758 --> 00:07:46,620 had nothing to do with him. 215 00:07:46,689 --> 00:07:48,103 Oh, well, I guess it's complicated for me. 216 00:07:48,172 --> 00:07:49,655 I actually give a shit about my family. 217 00:07:49,724 --> 00:07:51,793 - Boy. - Okay, okay, y'all. 218 00:07:51,862 --> 00:07:53,827 Careful, though, Ash. 219 00:07:53,896 --> 00:07:55,344 You don't want that guilt to grip you 220 00:07:55,413 --> 00:07:58,827 in the middle of the night because you never made amends. 221 00:07:58,896 --> 00:08:02,068 If I never talk to Lloyd again, I would not feel guilty. 222 00:08:02,137 --> 00:08:05,206 Everything he put Mama through as a child, we had to witness. 223 00:08:05,275 --> 00:08:07,068 He destroyed our childhoods. 224 00:08:07,137 --> 00:08:08,689 - Lloyd can go to hell. - Ooh. 225 00:08:08,758 --> 00:08:10,275 Whoa, listen now. 226 00:08:10,344 --> 00:08:13,000 I ain't no stranger to the pain that Lloyd has caused. 227 00:08:13,068 --> 00:08:15,000 But this ain't the way to handle that. 228 00:08:15,068 --> 00:08:16,482 You don't talk to Grandma Jewell anymore 229 00:08:16,551 --> 00:08:17,517 after what she did to you. 230 00:08:17,586 --> 00:08:18,689 Baby, that's different. Shh. 231 00:08:18,758 --> 00:08:20,068 - How? - Shut up, Junebug. 232 00:08:20,137 --> 00:08:22,034 Ash, you're acting like I'm asking y'all 233 00:08:22,103 --> 00:08:23,896 to go to the daddy-daughter dance or something. 234 00:08:23,965 --> 00:08:25,379 Now, you know damn well that fool can't go 235 00:08:25,448 --> 00:08:27,137 within 50 miles of no school. 236 00:08:27,206 --> 00:08:28,965 I'm just saying that we should hear out 237 00:08:29,034 --> 00:08:31,724 his last wishes, y'all, damn. 238 00:08:31,793 --> 00:08:33,344 Okay, y'all, how 'bout this? 239 00:08:33,413 --> 00:08:36,931 How 'bout we all just take a breath, okay, 240 00:08:37,000 --> 00:08:38,344 and I take y'all and treat y'all 241 00:08:38,413 --> 00:08:41,103 to a nice meal at my fabulous place of work? 242 00:08:41,172 --> 00:08:43,655 Hmm? Good energy, good food. 243 00:08:43,724 --> 00:08:45,586 Oh, and y'all gotta meet my coworker, Shatoya. 244 00:08:45,655 --> 00:08:48,172 She been dying to meet y'all. 245 00:08:48,241 --> 00:08:51,758 Why in the world would your coworker want to meet us? 246 00:08:51,827 --> 00:08:54,965 Oh, 'cause we just real tight, you know? 247 00:08:55,034 --> 00:08:57,724 And plus, she's been wanting to see what my family all about. 248 00:08:57,793 --> 00:09:01,310 All right. Well, um, I can definitely eat. 249 00:09:01,379 --> 00:09:04,068 Don't nobody want to go eat at no Waffle House. 250 00:09:04,137 --> 00:09:06,517 I got a better job now. 251 00:09:06,586 --> 00:09:07,965 Where? 252 00:09:08,034 --> 00:09:09,517 - The Griddle Trap. - Ugh. 253 00:09:09,586 --> 00:09:11,827 Oh, wow! 254 00:09:11,896 --> 00:09:14,000 That's just so much better. Come on! 255 00:09:20,896 --> 00:09:22,172 They put it down. 256 00:09:22,241 --> 00:09:23,482 Okay? 257 00:09:23,551 --> 00:09:24,965 Let me tell you something. 258 00:09:25,034 --> 00:09:27,620 I can't believe that Wild Wild Westend Mall 259 00:09:27,689 --> 00:09:29,137 Hot Wing Finesse still works. 260 00:09:29,206 --> 00:09:31,931 We been doing that shit since we was Janelle's age. 261 00:09:32,000 --> 00:09:34,448 Okay, so Pat distract the bitch behind the counter. 262 00:09:34,517 --> 00:09:37,103 Then me and Denise do the dash without paying 263 00:09:37,172 --> 00:09:38,827 for the lemon pepper wet. 264 00:09:38,896 --> 00:09:40,482 Y'all should have seen Janelle damn face 265 00:09:40,551 --> 00:09:42,103 once she realized what was going on. 266 00:09:42,172 --> 00:09:43,517 She got the hell up outta there. 267 00:09:43,586 --> 00:09:45,620 I'm trying to be a college freshman next year, 268 00:09:45,689 --> 00:09:48,482 not a felon. 269 00:09:48,551 --> 00:09:49,965 No offense to the felons in the room. 270 00:09:50,034 --> 00:09:51,793 - You good. - You're good. 271 00:09:51,862 --> 00:09:53,551 I can't believe how many people 272 00:09:53,620 --> 00:09:55,172 actually recognized y'all. 273 00:09:55,241 --> 00:09:57,896 Oh, bay-bay, we used to run these streets back in the day. 274 00:09:57,965 --> 00:10:01,000 Mm, up, down, all the way around. 275 00:10:01,068 --> 00:10:05,103 ♪ Pussy to the crack and all the way back ♪ 276 00:10:05,172 --> 00:10:08,551 Y'all, like, hood famous, especially you, cousin Tanya. 277 00:10:08,620 --> 00:10:11,724 Yeah, but back in the day, people just referred to me 278 00:10:11,793 --> 00:10:14,310 as Rabbit's lil' cousin. 279 00:10:14,379 --> 00:10:16,137 Dang, Ma, you really was that girl, huh? 280 00:10:16,206 --> 00:10:18,758 Mm-hmm, as you young people say, pop your collar. 281 00:10:18,827 --> 00:10:20,827 Ain't nobody say that. 282 00:10:22,689 --> 00:10:26,931 See, your mama, she the whole reason I got sent to prison. 283 00:10:27,000 --> 00:10:28,793 Don't say that shit in front of my daughter. 284 00:10:28,862 --> 00:10:30,379 That was your decision. 285 00:10:30,448 --> 00:10:31,517 Was it? 286 00:10:31,586 --> 00:10:32,793 The fuck that supposed to mean? 287 00:10:32,862 --> 00:10:34,586 Hey, hey. 288 00:10:34,655 --> 00:10:37,620 It's time for the show, Pat. 289 00:10:37,689 --> 00:10:39,137 You know? You remember? 290 00:10:39,206 --> 00:10:42,068 We got a show tonight, so come on, get on up. 291 00:10:42,137 --> 00:10:44,344 Yeah, we gotta make sure that thang sold out, 292 00:10:44,413 --> 00:10:46,482 'cause you know people be excited to say they coming 293 00:10:46,551 --> 00:10:48,586 and even quicker to say they sorry they can't make it. 294 00:10:48,655 --> 00:10:49,793 - Mm-hmm, yeah. - Hey, you know, 295 00:10:49,862 --> 00:10:51,206 why don't I help y'all spread the word? 296 00:10:51,275 --> 00:10:52,655 No, honey, we good. 297 00:10:52,724 --> 00:10:54,448 Oh, you good? 298 00:10:54,517 --> 00:10:56,000 Yeah, uh, actually, cuz, 299 00:10:56,068 --> 00:10:58,034 I think that's a good idea 'cause every little bit helps. 300 00:10:58,103 --> 00:11:00,137 - Denise, get yo' ass in here. - I'ma text you the link. 301 00:11:00,206 --> 00:11:01,172 Yeah, you do that. 302 00:11:05,068 --> 00:11:06,689 - Those two. - Yeah. 303 00:11:06,758 --> 00:11:07,827 - Mm-hmm. - That's my mama. 304 00:11:07,896 --> 00:11:09,724 Oh, that's yo' mama, all right. 305 00:11:11,551 --> 00:11:13,172 Okay, I see you. 306 00:11:13,241 --> 00:11:15,689 So you more of a Nell or a Sula? 307 00:11:15,758 --> 00:11:16,827 You read Toni Morrison? 308 00:11:16,896 --> 00:11:18,793 Oh, hell yes. 309 00:11:18,862 --> 00:11:20,896 Girl, I loves me some Toni. 310 00:11:20,965 --> 00:11:23,586 I read all her books when I was on... 311 00:11:23,655 --> 00:11:25,724 vacation. 312 00:11:25,793 --> 00:11:28,551 - Vacation? - Euphemism for incarceration. 313 00:11:28,620 --> 00:11:30,724 Ah, incarceration. 314 00:11:30,793 --> 00:11:32,172 Euphemism for plantation. 315 00:11:32,241 --> 00:11:33,793 Okay? Yes. 316 00:11:33,862 --> 00:11:35,379 You smart. 317 00:11:35,448 --> 00:11:38,379 Yeah, and I read that book in one night. 318 00:11:38,448 --> 00:11:39,965 Book kept me sane. 319 00:11:40,034 --> 00:11:43,137 I love the way they deal with good and evil in that book. 320 00:11:43,206 --> 00:11:45,689 Reminded me that things aren't always as clear 321 00:11:45,758 --> 00:11:47,206 as you want them to be, you know? 322 00:11:47,275 --> 00:11:48,413 Yeah. 323 00:11:48,482 --> 00:11:51,724 So how's that college search going? 324 00:11:51,793 --> 00:11:55,206 Uh, even with scholarships, 325 00:11:55,275 --> 00:11:57,310 it's looking like I'm gonna need a lot more money 326 00:11:57,379 --> 00:11:58,827 to make it work. 327 00:11:58,896 --> 00:12:02,551 So I'm looking into other options. 328 00:12:02,620 --> 00:12:04,344 So you're saying 329 00:12:04,413 --> 00:12:07,206 that they don't got the money to send you? 330 00:12:07,275 --> 00:12:11,103 I mean, they do the best they can, but not really. 331 00:12:11,172 --> 00:12:12,310 Hmm. 332 00:12:12,379 --> 00:12:14,068 You know, I always wanted to go to college. 333 00:12:14,137 --> 00:12:15,620 I mean, I could have gotten a degree in lockup, 334 00:12:15,689 --> 00:12:17,758 but, you know, it wouldn't have meant the same to me. 335 00:12:17,827 --> 00:12:19,137 Well, you know it's never too late, right? 336 00:12:19,206 --> 00:12:21,379 Oh, no, girl, I can never give myself that. 337 00:12:21,448 --> 00:12:24,000 And, well, school was never really Trina's thing, 338 00:12:24,068 --> 00:12:26,413 and them damn raggedy kids of hers. 339 00:12:26,482 --> 00:12:27,793 I mean, you've seen 'em. 340 00:12:27,862 --> 00:12:30,000 They pretty, but they ain't gonna be shit. 341 00:12:30,068 --> 00:12:32,896 But you, on the other hand... 342 00:12:38,827 --> 00:12:40,241 Here. 343 00:12:44,827 --> 00:12:46,344 Oh, my God. 344 00:12:46,413 --> 00:12:49,310 That chair gives money and orgasms? 345 00:12:51,448 --> 00:12:54,068 In that order. 346 00:12:54,137 --> 00:12:58,241 Baby girl, I got stashes all up and through this place. 347 00:12:58,310 --> 00:13:00,068 - No. No, no, no, no, no. - Yeah. 348 00:13:00,137 --> 00:13:02,068 You're--you're not serious, are you? 349 00:13:02,137 --> 00:13:03,379 What? Oh, you want me to take it back? 350 00:13:03,448 --> 00:13:04,862 - Oh, I can take it back. - Oh, no, no, no. 351 00:13:04,931 --> 00:13:06,000 - Oh, I can take it back. - I'm just kiddin'. I'm just-- 352 00:13:06,068 --> 00:13:07,379 I could buy me a strip mall. 353 00:13:07,448 --> 00:13:09,275 - Thank you. - You're welcome, baby girl. 354 00:13:11,000 --> 00:13:12,689 Hi, family. 355 00:13:12,758 --> 00:13:14,931 Welcome to The Griddle Trap. 356 00:13:16,689 --> 00:13:20,517 ♪ Where the flapjacks slap and make your lips go smack ♪ 357 00:13:20,586 --> 00:13:23,310 So today's special is the T.I. and Tiny tuna melt 358 00:13:23,379 --> 00:13:25,034 with a side of Waka Flocka wings 359 00:13:25,103 --> 00:13:27,103 and a OutKast orange soda. 360 00:13:27,172 --> 00:13:28,758 What can I start y'all off with? 361 00:13:28,827 --> 00:13:31,068 Uh, how about this platter right here, 362 00:13:31,137 --> 00:13:32,862 the one with the catfish and waffle situation? 363 00:13:32,931 --> 00:13:34,068 Oh, the Katt Williams catfish? 364 00:13:34,137 --> 00:13:35,620 - Mm-hmm. - It's spicy-spicy. 365 00:13:35,689 --> 00:13:38,000 So spicy it might tell on you. 366 00:13:39,586 --> 00:13:42,448 Shatoya, bring waters for everybody at this table. 367 00:13:42,517 --> 00:13:43,620 Okay. 368 00:13:43,689 --> 00:13:45,689 Oh, and two for the big man. 369 00:13:45,758 --> 00:13:46,896 I'm coming. 370 00:13:46,965 --> 00:13:48,344 Oh, excuse me, girl. 371 00:13:48,413 --> 00:13:50,965 - Here you go, four waters. - Mm-hmm. 372 00:13:51,034 --> 00:13:52,241 Hey, hey. How y'all doing? 373 00:13:52,310 --> 00:13:53,275 - Hey, hey, hey, hey. - Good, thank you. 374 00:13:53,344 --> 00:13:54,862 This my girl, Shatoya, y'all. 375 00:13:54,931 --> 00:13:56,206 She real good people, 376 00:13:56,275 --> 00:13:58,241 full of good energy and stuff, you know? 377 00:13:58,310 --> 00:13:59,965 Oh, and she just got married. 378 00:14:00,034 --> 00:14:01,896 - Oh, mm-hmm. - Oh, well, how about that? 379 00:14:01,965 --> 00:14:03,551 Congrats. 380 00:14:03,620 --> 00:14:05,000 - Thank you. - Yeah. 381 00:14:05,068 --> 00:14:07,275 Y'all actually know my husband. 382 00:14:07,344 --> 00:14:08,517 We do? 383 00:14:08,586 --> 00:14:11,379 Yeah, it's-- it's your daddy, Lloyd. 384 00:14:13,137 --> 00:14:16,000 I "Parent Trapped" y'all. 385 00:14:16,068 --> 00:14:18,448 Um, good luck squashing your childhood trauma, 386 00:14:18,517 --> 00:14:19,724 fam, all right? 387 00:14:19,793 --> 00:14:23,000 Oh, and, uh, try the Migos mozzarella sticks. 388 00:14:26,482 --> 00:14:28,103 Are you serious? 389 00:14:28,172 --> 00:14:29,310 Let me out of here. 390 00:14:29,379 --> 00:14:30,586 No, wait, wait. Ashley, please. 391 00:14:30,655 --> 00:14:33,034 Girl, do not say my name like you know me. 392 00:14:33,103 --> 00:14:34,310 Yeah, this is crazy. 393 00:14:34,379 --> 00:14:35,758 Like, I always wanted a stepmom low-key. 394 00:14:35,827 --> 00:14:37,655 Let me out. 395 00:14:37,724 --> 00:14:38,758 Please just hear me out. 396 00:14:38,827 --> 00:14:40,137 Trina, I'ma fuck you up for this. 397 00:14:40,206 --> 00:14:41,931 Whoo, oh, uh, you said waffles, right? 398 00:14:42,000 --> 00:14:42,965 I'm on my way. 399 00:14:43,034 --> 00:14:44,551 No, I asked her to do this. 400 00:14:44,620 --> 00:14:46,344 Hey, hey, Ashley, Ashley, baby, just breathe, all right? 401 00:14:46,413 --> 00:14:48,206 Let's just hear what she got to say. 402 00:14:48,275 --> 00:14:50,068 Yeah? We can do that. 403 00:14:50,137 --> 00:14:51,931 Yeah, we can. 404 00:14:53,689 --> 00:14:56,068 This is ridiculous. 405 00:14:56,137 --> 00:14:58,034 Shatoya, was it? 406 00:14:58,103 --> 00:15:01,068 Um, you think I could get a napkin or-- 407 00:15:14,965 --> 00:15:16,551 Whoo. 408 00:15:16,620 --> 00:15:18,862 Wonderful service. 409 00:15:23,655 --> 00:15:25,137 Bam, just like that, 410 00:15:25,206 --> 00:15:27,206 Denise done built her a bad bitch. 411 00:15:27,275 --> 00:15:29,965 Ha! Praise God for miracles. 412 00:15:31,103 --> 00:15:32,586 Hey, Mom. 413 00:15:32,655 --> 00:15:34,517 So, um, look. 414 00:15:34,586 --> 00:15:37,206 I know we've been beefing the past couple weeks, right? 415 00:15:37,275 --> 00:15:39,275 - Mm-hmm. - But I get it now. 416 00:15:39,344 --> 00:15:40,724 You've been stressed. 417 00:15:40,793 --> 00:15:43,896 I mean, sending a kid off to college is very expensive 418 00:15:43,965 --> 00:15:46,379 on top of everything else you got going on. 419 00:15:46,448 --> 00:15:50,379 But look, family just came through. 420 00:15:50,448 --> 00:15:52,068 Look what cousin Tanya gave me. 421 00:15:52,137 --> 00:15:54,310 Ooh, look at God, Pat-Pat. 422 00:15:54,379 --> 00:15:55,965 He's still in the blessing business. 423 00:15:56,034 --> 00:15:59,103 - Won't he do it? - Give me that damn money. 424 00:15:59,172 --> 00:16:00,793 Well, Pat-Pat, come on. 425 00:16:00,862 --> 00:16:02,413 Please, just be nice about it. 426 00:16:02,482 --> 00:16:04,241 - I'm gonna be nice. - Okay. 427 00:16:04,310 --> 00:16:06,586 Hold up, Cicely Tyson! 428 00:16:12,275 --> 00:16:15,034 Janelle told me about this lil' gift you gave her. 429 00:16:15,103 --> 00:16:17,206 My daughter don't need your damn money. 430 00:16:17,275 --> 00:16:19,517 Ma, it is just a gift. Will you calm down? 431 00:16:19,586 --> 00:16:22,379 Well, let me tell you something, Ms. Octavia Spencer. 432 00:16:28,310 --> 00:16:30,206 The fuck wrong with my money? 433 00:16:30,275 --> 00:16:31,862 Yeah, Pat. I mean, come on. 434 00:16:31,931 --> 00:16:33,551 Let's think about this. 435 00:16:33,620 --> 00:16:35,206 Where you getting all this money from? 436 00:16:35,275 --> 00:16:36,586 My savings. 437 00:16:36,655 --> 00:16:38,379 The only thing you ever saved for me was a seat 438 00:16:38,448 --> 00:16:40,344 at the damn courthouse. 439 00:16:40,413 --> 00:16:42,000 And yo' ass stopped showing up for that 440 00:16:42,068 --> 00:16:43,172 years ago, didn't you? 441 00:16:43,241 --> 00:16:45,206 I should have never told you. 442 00:16:45,275 --> 00:16:49,137 Oh, girl, you can't help but snitch on yourself. 443 00:16:49,206 --> 00:16:51,068 It is no big deal, okay? 444 00:16:51,137 --> 00:16:52,413 You are overreacting. 445 00:16:52,482 --> 00:16:54,620 No big deal? This is dope money. 446 00:16:54,689 --> 00:16:57,620 Girl, nobody buying dope with that money. 447 00:16:57,689 --> 00:16:59,448 You think I'm stupid, don't you? 448 00:16:59,517 --> 00:17:01,310 I think you slow to smart is what I think. 449 00:17:01,379 --> 00:17:02,793 I think you better back the fuck up. 450 00:17:02,862 --> 00:17:04,448 Oh, you wanna beef? You want some beef? 451 00:17:04,517 --> 00:17:05,896 - You better--you better get-- - Oh, all right! All right! 452 00:17:05,965 --> 00:17:07,275 - Okay, all right. All right. - You want some beef? 453 00:17:07,344 --> 00:17:08,551 - Okay, oh. Hold please... - You want some beef? 454 00:17:08,620 --> 00:17:09,655 'Cause you 'bout to get your ass beat-- 455 00:17:09,724 --> 00:17:11,482 Oh, no, I won't. Oh, no, I won't. 456 00:17:11,551 --> 00:17:13,241 I don't eat beef, bitch. I eat pork. 457 00:17:13,310 --> 00:17:15,241 Bitch, I just got out of motherfucking jail! 458 00:17:15,310 --> 00:17:17,586 Okay, calm down. 459 00:17:17,655 --> 00:17:21,379 Now, listen, Tanya, are you trappin' again? 460 00:17:21,448 --> 00:17:24,724 No, Denise, I'm not trappin' again. 461 00:17:26,724 --> 00:17:29,241 So that's how you filling our dead-ass Mama house 462 00:17:29,310 --> 00:17:30,793 with all them motherfucking toilets 463 00:17:30,862 --> 00:17:33,931 that lick nigga assholes? 464 00:17:34,000 --> 00:17:36,034 You trappin' again! 465 00:17:37,965 --> 00:17:39,827 All right, fine. 466 00:17:39,896 --> 00:17:41,413 Yeah, you got me. 467 00:17:41,482 --> 00:17:44,413 Yeah, I'm trappin'. So what? 468 00:17:44,482 --> 00:17:46,827 Pat, what that gotta do with me helping my little cousin? 469 00:17:46,896 --> 00:17:50,655 Give her something you clearly can't afford. 470 00:17:50,724 --> 00:17:52,620 - Let me tell you something. - You tell me. 471 00:17:52,689 --> 00:17:54,655 I want Janelle to have the world, 472 00:17:54,724 --> 00:17:56,655 but not with no damn dope money. 473 00:17:56,724 --> 00:17:59,103 You keep this shit away from my family! 474 00:18:00,379 --> 00:18:02,000 Um-- 475 00:18:02,068 --> 00:18:03,862 Let me--let me get that for you. 476 00:18:05,689 --> 00:18:06,827 Let me just-- 477 00:18:06,896 --> 00:18:08,586 Let me see it. 478 00:18:09,896 --> 00:18:13,655 Oh, my God, Pat, it's green like they said. 479 00:18:13,724 --> 00:18:15,758 Gimme me that. 480 00:18:15,827 --> 00:18:18,689 Always trying to steal some shit, Niecy. 481 00:18:22,655 --> 00:18:25,413 You did this. This is all wrong. 482 00:18:25,482 --> 00:18:27,448 - All of it. - Wow. 483 00:18:30,068 --> 00:18:33,896 Ma, why can't you let me have this? 484 00:18:33,965 --> 00:18:35,758 Because that's not how we live our lives. 485 00:18:35,827 --> 00:18:38,448 But you're punishing me like I'm the one selling it. 486 00:18:38,517 --> 00:18:41,034 I'm not trying to fight with you again, Janelle. 487 00:18:41,103 --> 00:18:43,000 Then let me accept the gift. 488 00:18:43,068 --> 00:18:44,896 Okay, Janelle, just go upstairs 489 00:18:44,965 --> 00:18:46,620 and let us talk about it. 490 00:18:51,379 --> 00:18:53,551 Hey, don't step on my step like that. 491 00:18:55,103 --> 00:18:58,724 Get them little Pokémon plaits knocked off your head. 492 00:19:01,034 --> 00:19:02,448 Shame on you. 493 00:19:02,517 --> 00:19:03,862 Shame on you, Pat, 494 00:19:03,931 --> 00:19:05,965 for getting in the way of Janelle's blessings. 495 00:19:06,034 --> 00:19:07,413 A blessing ain't a blessing when it covered 496 00:19:07,482 --> 00:19:08,862 in shitty decisions. 497 00:19:08,931 --> 00:19:10,517 Girl, the money you get 498 00:19:10,586 --> 00:19:12,551 from hustling folks with your comedy 499 00:19:12,620 --> 00:19:15,586 that I helped you discover is just as good 500 00:19:15,655 --> 00:19:17,620 as the money I get from hustling niggas on the corner 501 00:19:17,689 --> 00:19:19,862 with the crack you helped me discover. 502 00:19:21,137 --> 00:19:23,068 Well, how 'bout we do this? 503 00:19:23,137 --> 00:19:24,965 You give me the dirty money, 504 00:19:25,034 --> 00:19:28,000 and then I slide Janelle a lil' clean allowance. 505 00:19:28,068 --> 00:19:30,344 And then it's like I'm your human money launderer. 506 00:19:30,413 --> 00:19:31,413 Denise, shut the hell up. 507 00:19:31,482 --> 00:19:33,172 You barely do laundry. 508 00:19:34,413 --> 00:19:36,689 I be dryin', Pat. 509 00:19:36,758 --> 00:19:40,068 Okay, can't nobody talk about my drying. 510 00:19:40,137 --> 00:19:41,965 See, Tanya, this is why I don't fuck with you. 511 00:19:42,034 --> 00:19:44,620 Because you always bringing us back to hood shit. 512 00:19:44,689 --> 00:19:48,413 I mean, you have been in and out of jail four times, cuz. 513 00:19:48,482 --> 00:19:51,310 And you literally just got back three months ago. 514 00:19:51,379 --> 00:19:52,620 - You ain't tired? - Oh, my God. 515 00:19:52,689 --> 00:19:55,000 Do you hear your-- the both of you? 516 00:19:55,068 --> 00:19:58,413 Okay, tell me, who's trying to hire a 50-year-old, 517 00:19:58,482 --> 00:20:00,758 just as you said, on her fourth bid? 518 00:20:00,827 --> 00:20:05,413 Oh, oh, I'll tell you, nobody but my damn self, okay? 519 00:20:05,482 --> 00:20:08,103 So I'm sorry if I wanna eat well. 520 00:20:08,172 --> 00:20:10,689 I'm sorry if I want nice clothes. 521 00:20:10,758 --> 00:20:13,172 I'm sorry if I wanna sleep in a nice bed, 522 00:20:13,241 --> 00:20:15,103 and I'm sorry if I wanna shit 523 00:20:15,172 --> 00:20:16,689 in a motherfuckin' colorful toilet. 524 00:20:16,758 --> 00:20:19,172 See, this mindset is crazy, okay? 525 00:20:19,241 --> 00:20:22,241 No wonder your daughter out here fucking dope boys. 526 00:20:22,310 --> 00:20:25,000 Is this what you teaching her? 527 00:20:25,068 --> 00:20:26,551 Excuse me? 528 00:20:26,620 --> 00:20:29,655 You really need to give up this damn lifestyle. 529 00:20:30,724 --> 00:20:33,862 You brought this to me, Pat. 530 00:20:33,931 --> 00:20:36,000 You got me caught up in all this. 531 00:20:36,068 --> 00:20:38,620 Don't you remember, huh? 532 00:20:38,689 --> 00:20:41,689 This is 'cause of you, baby. 533 00:20:41,758 --> 00:20:43,275 It's all you. 534 00:20:46,172 --> 00:20:48,827 I got you into it, and I'm so sorry. 535 00:20:48,896 --> 00:20:51,172 But you keeping your damn self in it. 536 00:20:51,241 --> 00:20:52,758 I got out. 537 00:20:54,655 --> 00:20:56,379 Well, congratu-fuckin'-lations 538 00:20:56,448 --> 00:21:00,793 to you, Patricia, for being in the 1%. 539 00:21:00,862 --> 00:21:03,206 The rest of us 98%-ers, you know what, 540 00:21:03,275 --> 00:21:06,931 we just gotta figure this shit out the best way we can. 541 00:21:07,000 --> 00:21:08,655 And that's what I'm gon' do. 542 00:21:10,103 --> 00:21:11,517 That's what I am gon' do. 543 00:21:11,586 --> 00:21:13,275 Where the fuck are you going, Tanya? 544 00:21:13,344 --> 00:21:14,965 Away from yo' ass. 545 00:21:15,034 --> 00:21:17,413 And it's 99%! 546 00:21:17,482 --> 00:21:19,344 But, you know, I ain't wanna interrupt her 547 00:21:19,413 --> 00:21:21,000 while she was having her little moment, child. 548 00:21:21,068 --> 00:21:23,965 She was all, "98%." 549 00:21:28,758 --> 00:21:29,586 May I sit? 550 00:21:29,655 --> 00:21:31,655 - Yeah. - No. 551 00:21:31,724 --> 00:21:33,793 Guess I'll get my own Coke too. 552 00:21:38,586 --> 00:21:41,310 Look, I know it's not easy to meet me like this. 553 00:21:41,379 --> 00:21:42,620 And he didn't ask me to do this. 554 00:21:42,689 --> 00:21:46,482 I needed to do this for my own peace of mind. 555 00:21:46,551 --> 00:21:50,137 So, um, is he really in that bad of shape? 556 00:21:50,206 --> 00:21:51,620 Yeah, Bran, he is. 557 00:21:51,689 --> 00:21:52,896 Bran? 558 00:21:52,965 --> 00:21:54,551 - Like you know him or something? - Ashley. 559 00:21:54,620 --> 00:21:56,862 Bran? I've never been called that. 560 00:21:56,931 --> 00:21:58,034 I like it. 561 00:21:58,103 --> 00:21:59,827 Bran makes people shit. 562 00:21:59,896 --> 00:22:01,965 I like to shit. 563 00:22:02,034 --> 00:22:05,724 You are a manipulative one, aren't you, Shatoya? 564 00:22:05,793 --> 00:22:07,034 Of course you are. You with Lloyd. 565 00:22:07,103 --> 00:22:08,655 - You learned from the best. - Now hold up. 566 00:22:08,724 --> 00:22:11,862 Lloyd is the love of my life, okay? 567 00:22:11,931 --> 00:22:14,310 Now, I know he's made some mistakes in the past, 568 00:22:14,379 --> 00:22:16,310 but he's different now. 569 00:22:16,379 --> 00:22:17,551 How old are you? 570 00:22:17,620 --> 00:22:19,241 - 36. - Damn. 571 00:22:19,310 --> 00:22:21,068 We're literally the same age. 572 00:22:21,137 --> 00:22:22,448 That's not nasty to you? 573 00:22:22,517 --> 00:22:23,931 Look, I ain't trying to hear all that, okay? 574 00:22:24,000 --> 00:22:25,551 - Ashley, they grown. - They're disgusting. 575 00:22:25,620 --> 00:22:27,689 You don't know me, okay, 576 00:22:27,758 --> 00:22:30,137 and you obviously don't know the man your dad has become. 577 00:22:30,206 --> 00:22:32,586 And whose fault is that? 578 00:22:32,655 --> 00:22:34,655 Look, his doctors say he only has a few months to live. 579 00:22:34,724 --> 00:22:36,517 - Why should we care? - Ashley. 580 00:22:36,586 --> 00:22:38,000 Because we're expecting a baby. 581 00:22:38,068 --> 00:22:39,517 Shit! 582 00:22:41,931 --> 00:22:43,344 What? 583 00:22:43,413 --> 00:22:45,379 I wish I had had something eloquent to say 584 00:22:45,448 --> 00:22:49,172 and add to that, but only "shit" came to me, okay? 585 00:22:49,241 --> 00:22:50,620 I apologize. 586 00:22:51,827 --> 00:22:53,758 It's okay. 587 00:22:53,827 --> 00:22:56,275 Look. It's a lot. I know. I know it is. 588 00:22:56,344 --> 00:22:58,551 I'm freaking out, okay? 589 00:22:58,620 --> 00:23:00,620 It's my first baby, and I don't want it to be in a world 590 00:23:00,689 --> 00:23:02,517 without their daddy like I was. 591 00:23:02,586 --> 00:23:04,068 I can't do this by myself. 592 00:23:04,137 --> 00:23:06,344 - Women do it every day. - Ashley, come on now. 593 00:23:06,413 --> 00:23:08,379 Use the therapist part of your brain. 594 00:23:08,448 --> 00:23:11,137 She ain't got money for that. 595 00:23:11,206 --> 00:23:13,103 Look, is there anything the doctors can do 596 00:23:13,172 --> 00:23:15,206 to save his life? 597 00:23:15,275 --> 00:23:18,172 No, nothing really. 598 00:23:18,241 --> 00:23:20,344 Nothing at all. 599 00:23:20,413 --> 00:23:22,103 Except maybe one thing. 600 00:23:22,172 --> 00:23:24,068 Okay, what's that? 601 00:23:24,137 --> 00:23:25,551 Okay. 602 00:23:25,620 --> 00:23:27,137 He need a new kidney. 603 00:23:28,517 --> 00:23:29,655 Wow. 604 00:23:29,724 --> 00:23:31,379 She--did she just-- 605 00:23:31,448 --> 00:23:33,620 And I was thinking that maybe one of y'all might be a match. 606 00:23:33,689 --> 00:23:36,379 Whoo, so the audacity is alive and real. 607 00:23:36,448 --> 00:23:37,965 You've gotta be kidding me. 608 00:23:38,034 --> 00:23:39,620 I just tried to get them to hear you out, and here you are 609 00:23:39,689 --> 00:23:41,793 pulling a bait and switch with vital organs? 610 00:23:41,862 --> 00:23:43,034 - It's time to go. Let's go. - No, no. That's not-- 611 00:23:43,103 --> 00:23:44,448 - Hold up. Wait. - No, no, no, no, no. 612 00:23:44,517 --> 00:23:45,586 Guys, let's just think about this for a second. 613 00:23:45,655 --> 00:23:47,448 Think about what exactly, Brandon? 614 00:23:47,517 --> 00:23:49,344 Whether or not I wanna donate my kidney 615 00:23:49,413 --> 00:23:51,482 to the man who beat my mama? 616 00:23:51,551 --> 00:23:54,517 The man you're mad at died years ago. 617 00:23:54,586 --> 00:23:55,896 Okay, there's a new Lloyd, 618 00:23:55,965 --> 00:23:57,586 and that's the one I'm trying to keep alive. 619 00:23:57,655 --> 00:23:59,206 I promise you there's a reason 620 00:23:59,275 --> 00:24:01,655 why God's trying to kill him off. 621 00:24:03,172 --> 00:24:06,172 Lloyd asks your forgiveness, both of you. 622 00:24:06,241 --> 00:24:08,827 And it's not just because he needs you. 623 00:24:08,896 --> 00:24:11,103 I understand there's some unresolved trauma, 624 00:24:11,172 --> 00:24:13,068 but centering your experience as the dominant one 625 00:24:13,137 --> 00:24:15,275 in this whole scenario is pretty narcissistic. 626 00:24:15,344 --> 00:24:19,068 That is really rich coming from the wife 627 00:24:19,137 --> 00:24:22,896 of a problematic, pedophilic sociopath with ASPD. 628 00:24:22,965 --> 00:24:27,551 And you, specifically, need to work out your gerontophilia. 629 00:24:27,620 --> 00:24:31,344 Oh, and worry about not putting too much salt in them grits. 630 00:24:31,413 --> 00:24:33,689 I think that's the therapist part of her brain. 631 00:24:33,758 --> 00:24:36,137 Order's up, bitch. 632 00:24:36,206 --> 00:24:38,137 That's her mama part of the brain. 633 00:24:40,517 --> 00:24:42,275 I believe he's changed. 634 00:24:42,344 --> 00:24:44,517 I do. 635 00:24:44,586 --> 00:24:45,517 Brandon, you ain't gotta be saying that 636 00:24:45,586 --> 00:24:46,689 just because that man is dying. 637 00:24:46,758 --> 00:24:49,068 You can't change what he did to you, son. 638 00:24:49,137 --> 00:24:52,172 I know, Pop, but I can't ruin the child's opportunity 639 00:24:52,241 --> 00:24:54,689 of having a father just because I didn't. 640 00:24:54,758 --> 00:24:56,551 You taught me better than that. 641 00:24:56,620 --> 00:24:58,068 Okay, here you go. 642 00:24:58,137 --> 00:25:00,068 Shatoya, I'm gonna need you to wrap this up, okay? 643 00:25:00,137 --> 00:25:01,758 Table four just eighty-sixed a tuna melt. 644 00:25:01,827 --> 00:25:03,137 We got a four-top hollering for decaf, 645 00:25:03,206 --> 00:25:04,448 and there's nothing hot in the pot, okay? 646 00:25:04,517 --> 00:25:06,551 Let's jump to it. 647 00:25:09,103 --> 00:25:11,068 Guess I better get back to work. 648 00:25:11,137 --> 00:25:13,724 Your crazy cousin has my number. 649 00:25:13,793 --> 00:25:16,448 Just please get tested. 650 00:25:16,517 --> 00:25:18,000 You could save his life. 651 00:25:20,103 --> 00:25:22,482 Uh, excuse me, dumb and dumber. 652 00:25:22,551 --> 00:25:24,103 What the fuck is taking y'all so long? 653 00:25:24,172 --> 00:25:25,689 Listen, I'm flipping. 654 00:25:25,758 --> 00:25:26,965 And he wants something over there. 655 00:25:27,034 --> 00:25:28,344 She wants something over there. 656 00:25:28,413 --> 00:25:30,206 His food too cold. Hers-- 657 00:25:30,275 --> 00:25:32,724 Pat, you got a show to get ready for. 658 00:25:32,793 --> 00:25:35,620 Why are you walking through here stealin' shit? 659 00:25:35,689 --> 00:25:38,517 I'm not stealin'. I'm collectin' my rent. 660 00:25:38,586 --> 00:25:40,827 Okay, Pat, you know I rock with you, 661 00:25:40,896 --> 00:25:44,551 but maybe you should go smooth things over with Tanya. 662 00:25:44,620 --> 00:25:47,896 I said what I said, and she didn't wanna hear it, okay? 663 00:25:47,965 --> 00:25:50,000 Let her die doing what she love to do. 664 00:25:50,068 --> 00:25:52,034 She's gonna be a crusty old bat 665 00:25:52,103 --> 00:25:55,344 selling dime bags out the back of her damn motorized scooter. 666 00:25:55,413 --> 00:25:58,275 Okay, Pat, some people just need a little extra shove. 667 00:25:58,344 --> 00:25:59,586 Terry did it for you. 668 00:25:59,655 --> 00:26:02,000 Maybe you should do it for Tanya. 669 00:26:03,413 --> 00:26:05,413 I would love to shove her 670 00:26:05,482 --> 00:26:06,931 out the fuckin' window! 671 00:26:07,000 --> 00:26:08,620 Okay, Pat, sit down. 672 00:26:08,689 --> 00:26:11,275 Come on, sit down. 673 00:26:11,344 --> 00:26:13,620 Now, I've been watching you all day. 674 00:26:13,689 --> 00:26:15,206 And I see how tense you get 675 00:26:15,275 --> 00:26:17,206 every time she talks about the past. 676 00:26:17,275 --> 00:26:21,724 I also see you seeing Janelle light up 677 00:26:21,793 --> 00:26:24,241 at how funny and real she is. 678 00:26:24,310 --> 00:26:26,689 It's like I'm seeing you be jealous, regretful, 679 00:26:26,758 --> 00:26:29,000 and remorseful all at once. 680 00:26:29,068 --> 00:26:31,103 You had one witch client. 681 00:26:31,172 --> 00:26:33,379 Now you think you a damn psychic. 682 00:26:33,448 --> 00:26:36,586 Your broke ass can't afford no goddamn crystal ball. 683 00:26:36,655 --> 00:26:38,655 You know I'm right. 684 00:26:38,724 --> 00:26:41,000 Now, growing up, I watched y'all like a hawk. 685 00:26:41,068 --> 00:26:43,310 And what happened between you two messed me up too. 686 00:26:43,379 --> 00:26:46,310 I just want y'all to forgive each other 687 00:26:46,379 --> 00:26:49,103 for everything and move on. 688 00:26:49,172 --> 00:26:51,206 Can you? 689 00:26:55,827 --> 00:27:00,034 'Cause it is Friday after 5:00, 690 00:27:00,103 --> 00:27:02,965 and I know exactly where she is. 691 00:27:04,206 --> 00:27:05,310 Yo, motherfucker, you think 692 00:27:05,379 --> 00:27:06,896 you gon' get this motherfuckin' crack? 693 00:27:06,965 --> 00:27:08,724 You want this shit? Well, I'ma need my money, motherfucker. 694 00:27:08,793 --> 00:27:09,931 - Look, look, look. - No, no, no, no. 695 00:27:10,000 --> 00:27:11,137 Hey, hey, hey. Hold on. Hold on. Look. 696 00:27:11,206 --> 00:27:12,724 Come on now. All that is not necessary. 697 00:27:12,793 --> 00:27:14,620 Look, yo' little money gone. 698 00:27:14,689 --> 00:27:15,965 You ain't getting sh--- 699 00:27:16,034 --> 00:27:18,344 Hey, what's going on, Rabbit? 700 00:27:18,413 --> 00:27:19,689 Just talking about you. 701 00:27:19,758 --> 00:27:21,310 Carl, give her her damn money back 702 00:27:21,379 --> 00:27:24,862 before she beat them teeth back in your mouth. 703 00:27:24,931 --> 00:27:26,724 I was gonna give her her little money. 704 00:27:26,793 --> 00:27:28,000 Here. Damn. 705 00:27:28,068 --> 00:27:30,551 Get your raggedy ass outta here. 706 00:27:30,620 --> 00:27:31,724 Wait, hold up. 707 00:27:31,793 --> 00:27:34,172 Is that fine-ass Denise Ford? 708 00:27:34,241 --> 00:27:35,620 Shit. 709 00:27:35,689 --> 00:27:38,896 When I get back on my feet, I'ma kiss yours. Mwah. 710 00:27:38,965 --> 00:27:42,000 I wouldn't let you kiss the rag I wipe my ass with. 711 00:27:45,103 --> 00:27:47,413 Pat, I don't need you preaching 712 00:27:47,482 --> 00:27:48,655 at me again, all right? 713 00:27:48,724 --> 00:27:50,379 I'm truly happy, and I don't need you 714 00:27:50,448 --> 00:27:52,482 fighting my battles for me out here no more. 715 00:27:52,551 --> 00:27:54,413 Oh, is this true happiness? 716 00:27:54,482 --> 00:27:57,172 Only happiness I know with my name on it. 717 00:27:57,241 --> 00:27:59,724 Bitch, we're 50 years old on the block. 718 00:27:59,793 --> 00:28:01,896 Well, now, actually, I'm 35. 719 00:28:01,965 --> 00:28:05,000 So let me leave y'all old bitches to it. 720 00:28:06,517 --> 00:28:07,931 You know, you got some nerve coming out here 721 00:28:08,000 --> 00:28:09,310 tellin' me how to live my life 722 00:28:09,379 --> 00:28:11,586 when you're the reason I had Trina in prison. 723 00:28:11,655 --> 00:28:13,482 You hid the dope wrong! 724 00:28:13,551 --> 00:28:14,689 Oh, my God! 725 00:28:14,758 --> 00:28:17,931 I took the charge, Pat! 726 00:28:18,000 --> 00:28:19,586 All right? I took responsibility, 727 00:28:19,655 --> 00:28:21,793 and all y'all left me. 728 00:28:21,862 --> 00:28:23,482 Okay? I've been here, stuck here, 729 00:28:23,551 --> 00:28:26,896 paying for the same bad day for 30 motherfuckin' years. 730 00:28:26,965 --> 00:28:28,827 I'm sorry, okay? 731 00:28:28,896 --> 00:28:30,965 But I had to take care of me and my kids. 732 00:28:31,034 --> 00:28:33,034 I had to get away and stay away. 733 00:28:33,103 --> 00:28:34,482 But look at me, Tanya. 734 00:28:34,551 --> 00:28:36,137 You a grandmother now. 735 00:28:36,206 --> 00:28:38,448 - Don't you want better for them? - I am makin' better for them. 736 00:28:39,862 --> 00:28:42,379 I get respect out here. 737 00:28:42,448 --> 00:28:45,137 You're too bougie. You forgot about that, huh? 738 00:28:45,206 --> 00:28:47,068 You the one who taught me that. 739 00:28:47,137 --> 00:28:48,793 That shit counts for something. 740 00:28:48,862 --> 00:28:50,344 You can get respect at McDonald's 741 00:28:50,413 --> 00:28:52,103 if you get the damn order right. 742 00:28:55,310 --> 00:28:57,206 Psst. 743 00:28:57,275 --> 00:28:59,000 What if you came and joined me on the road? 744 00:28:59,068 --> 00:29:00,206 You could sell my merchandise. 745 00:29:00,275 --> 00:29:01,896 I can teach you how to be a comedian. 746 00:29:01,965 --> 00:29:04,068 - I'll show you this shit. - Bitch, stop. 747 00:29:04,137 --> 00:29:05,413 What the fuck I'ma look like 748 00:29:05,482 --> 00:29:08,482 selling some goddamn fanny packs? 749 00:29:08,551 --> 00:29:09,862 Come on. You say I gave you bad. 750 00:29:09,931 --> 00:29:12,103 Now I'm offering you good. 751 00:29:12,172 --> 00:29:15,448 Listen, not everybody wants your support. 752 00:29:15,517 --> 00:29:17,827 Not everybody needs to be saved. 753 00:29:17,896 --> 00:29:20,482 I'm truly happy, Pat. 754 00:29:21,689 --> 00:29:23,551 - Look. - Okay. 755 00:29:23,620 --> 00:29:25,655 I took the bid for you 756 00:29:25,724 --> 00:29:28,517 because you had Ashley. 757 00:29:28,586 --> 00:29:32,275 All right? Now let me help you one more time. 758 00:29:34,551 --> 00:29:36,724 Take the money. 759 00:29:36,793 --> 00:29:38,344 Here, take the money for Janelle. 760 00:29:38,413 --> 00:29:41,413 You can't change my life, but you can change hers. 761 00:29:43,965 --> 00:29:46,275 Pat, come on. Take the goddamn money. 762 00:29:52,034 --> 00:29:55,000 You have a good show tonight. 763 00:29:55,068 --> 00:29:56,586 You not coming? 764 00:29:56,655 --> 00:29:58,965 Nope, gotta work. 765 00:30:01,517 --> 00:30:02,517 Proud of you. 766 00:30:04,379 --> 00:30:07,172 I always said you was gonna do big things. 767 00:30:12,413 --> 00:30:14,896 I can't believe that nigga tried to rob us. 768 00:30:14,965 --> 00:30:17,379 That man didn't know who he was playing with. 769 00:30:17,448 --> 00:30:19,862 Nah, you don't play with Rabbit 'round here, 770 00:30:19,931 --> 00:30:21,344 or you get your ass clapped. 771 00:30:21,413 --> 00:30:23,344 - Pa-pow-pow. - Tanya, would you shut up? 772 00:30:23,413 --> 00:30:25,482 I don't need you bringing more heat to this corner. 773 00:30:25,551 --> 00:30:28,000 We almost got busted twice last week. 774 00:30:28,068 --> 00:30:29,689 God, I'm tired of shit. 775 00:30:29,758 --> 00:30:30,793 What? 776 00:30:30,862 --> 00:30:32,206 This shit is exciting. 777 00:30:32,275 --> 00:30:33,551 I love waking up and not knowing 778 00:30:33,620 --> 00:30:34,896 what the day's gonna bring-- 779 00:30:34,965 --> 00:30:37,310 knife fight, drive-by, 780 00:30:37,379 --> 00:30:38,724 two hookers fighting over a John. 781 00:30:38,793 --> 00:30:40,310 Now you sound stupid. 782 00:30:40,379 --> 00:30:41,758 You need to start focusing on doing things 783 00:30:41,827 --> 00:30:43,310 that's gonna get you outta here. 784 00:30:43,379 --> 00:30:44,655 I ain't stupid. 785 00:30:44,724 --> 00:30:46,586 And if you think we're ever getting out of here, 786 00:30:46,655 --> 00:30:48,517 you're the stupid one. 787 00:30:48,586 --> 00:30:50,000 This is it for us, Rabbit. 788 00:30:50,068 --> 00:30:51,068 So just enjoy the ride. 789 00:30:51,137 --> 00:30:52,206 Shut your damn mouth! 790 00:30:52,275 --> 00:30:53,724 We gotta get the fuck up outta here! 791 00:30:53,793 --> 00:30:56,896 And if it's the last thing I do, I'm gettin' us out! 792 00:31:02,482 --> 00:31:04,000 Okay, Rabbit. 793 00:31:05,310 --> 00:31:06,482 Okay. 794 00:31:16,689 --> 00:31:18,448 We made it out. 795 00:31:25,551 --> 00:31:27,275 So how'd it go? 796 00:31:27,344 --> 00:31:29,862 Oh... 797 00:31:29,931 --> 00:31:32,448 you can't save everybody. 798 00:31:32,517 --> 00:31:34,482 No, you can't. 799 00:31:34,551 --> 00:31:36,620 But you tried. 800 00:31:36,689 --> 00:31:39,655 - I sure did. - Mm-hmm. 801 00:31:39,724 --> 00:31:41,620 You saved me. 802 00:31:44,310 --> 00:31:48,103 Come on, 'cause you got a sold-out show to go to. 803 00:31:48,172 --> 00:31:50,482 Come on. We gotta get up outta here. 804 00:31:55,827 --> 00:31:57,551 Yeah, we do. 805 00:32:06,068 --> 00:32:09,586 both: ♪ We're goin' back to Indiana ♪ 806 00:32:09,655 --> 00:32:12,103 ♪ Back to where I started from ♪ 807 00:32:12,172 --> 00:32:13,931 - Mm. - Hey! 808 00:32:14,000 --> 00:32:17,379 - ♪ We goin' back to Indiana ♪ - ♪ Goin' back to Indiana ♪ 809 00:32:17,448 --> 00:32:19,448 both: ♪ Indiana, here I come ♪ 810 00:32:19,517 --> 00:32:21,172 Hey. 811 00:32:24,103 --> 00:32:25,551 What's up, Ma? 812 00:32:26,896 --> 00:32:29,241 Mildred never did no shit like this for me. 813 00:32:31,000 --> 00:32:35,310 But I'ma put my pride to the side and do it for you. 814 00:32:39,172 --> 00:32:41,551 Progress, my sista. 815 00:32:41,620 --> 00:32:43,448 Progress! 816 00:32:46,034 --> 00:32:47,241 What? 817 00:32:47,310 --> 00:32:49,758 Don't worry. The money's yours. 818 00:32:49,827 --> 00:32:51,689 But I'm gonna control it. 819 00:32:51,758 --> 00:32:53,137 I'ma break you off a little wad 820 00:32:53,206 --> 00:32:54,758 here and there, you know, to manage it. 821 00:32:54,827 --> 00:32:57,206 Plus, it'll be best if the police catch me 822 00:32:57,275 --> 00:32:59,068 with it instead of you. 823 00:33:00,275 --> 00:33:02,931 You're so thoughtful. 824 00:33:03,000 --> 00:33:04,724 Damn, that's all I had to do 825 00:33:04,793 --> 00:33:06,896 was give you a wad of cash to make you love me? 826 00:33:06,965 --> 00:33:08,275 Obviously. 827 00:33:08,344 --> 00:33:10,620 Oh, you definitely my daughter. 828 00:33:10,689 --> 00:33:14,586 - ♪ I'm goin' back to Indiana ♪ 829 00:33:14,655 --> 00:33:17,586 ♪ Back to where I started from ♪ 830 00:33:19,551 --> 00:33:21,137 - ♪ She's a grown-ass woman ♪ 831 00:33:21,206 --> 00:33:23,000 ♪ And she don't take no stuff ♪ 832 00:33:23,068 --> 00:33:24,862 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 833 00:33:24,931 --> 00:33:27,034 ♪ And you can't get enough ♪ 834 00:33:27,103 --> 00:33:29,275 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 835 00:33:29,344 --> 00:33:31,379 ♪ With a husband and kids ♪ 836 00:33:31,448 --> 00:33:34,448 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 837 00:33:34,517 --> 00:33:40,068 ♪ And it's "The Ms. Pat Show" ♪ 61035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.