Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,761 --> 00:00:28,763
♪ My lover ♪
2
00:00:32,332 --> 00:00:34,702
- Are you sure this
is the best place?
3
00:00:34,736 --> 00:00:37,404
Isn't this near where they
found all those bodies?
4
00:00:37,437 --> 00:00:39,574
- Sweetheart, the
only body I'm thinkin'
5
00:00:39,607 --> 00:00:41,743
about right now is yours.
6
00:00:42,944 --> 00:00:45,412
- Come on, Todd, I'm serious.
7
00:00:45,445 --> 00:00:46,548
- So am I.
8
00:00:46,581 --> 00:00:49,584
I've been thinkin'
about you all day,
9
00:00:49,617 --> 00:00:52,152
and exactly what
I am gonna do to you.
10
00:00:53,655 --> 00:00:55,690
- Come on, Todd.
11
00:00:55,723 --> 00:00:57,357
I'm not messing around.
12
00:00:57,391 --> 00:00:58,927
- Oh, you're not?
- Hm-mm.
13
00:00:58,960 --> 00:01:00,460
- Isn't that what we
came here to do?
14
00:01:00,494 --> 00:01:02,764
- I just think we could
be more comfortable
15
00:01:02,797 --> 00:01:05,232
at my parents' place.
16
00:01:08,570 --> 00:01:09,804
- Your parents are nosy.
17
00:01:09,837 --> 00:01:12,105
- They just want
what's best for me.
18
00:01:13,073 --> 00:01:15,108
- I know what's best
for you, baby girl.
19
00:01:18,111 --> 00:01:20,682
- My God, you're impossible.
20
00:01:20,715 --> 00:01:24,117
I'm trying to have like an
actual conversation here.
21
00:01:25,319 --> 00:01:28,556
- Sweetie, I'm
listening to you, okay?
22
00:01:28,590 --> 00:01:29,824
I really am.
23
00:01:29,857 --> 00:01:32,727
If what you really want is for
us to drive all the way back
24
00:01:32,760 --> 00:01:36,030
to your parents so they can
make us some chamomile tea
25
00:01:36,064 --> 00:01:38,933
and probably grill me
about my college plans,
26
00:01:38,967 --> 00:01:40,367
then that,
27
00:01:41,836 --> 00:01:43,270
is exactly,
28
00:01:44,338 --> 00:01:45,773
what,
29
00:01:45,807 --> 00:01:47,075
we'll do.
30
00:01:50,110 --> 00:01:51,345
Well?
31
00:01:51,378 --> 00:01:52,981
- I guess we can stay
for a little longer.
32
00:01:55,016 --> 00:01:56,551
- That's my girl.
33
00:02:04,592 --> 00:02:06,126
- What was that?
34
00:02:06,159 --> 00:02:09,396
- I don't know.
35
00:02:09,429 --> 00:02:11,566
- Okay, can you go
and check it out?
36
00:02:12,432 --> 00:02:13,868
- Yeah.
37
00:02:15,737 --> 00:02:17,137
Yeah, sure.
38
00:02:19,406 --> 00:02:26,213
♪ And there's a home
over your head ♪
39
00:03:33,147 --> 00:03:34,414
- And that's
what made Jane Austen
40
00:03:34,448 --> 00:03:38,218
such a revolutionary
force in literature.
41
00:03:38,251 --> 00:03:40,822
She brought a level of
psychological realism,
42
00:03:40,855 --> 00:03:44,892
not to mention physical
realism to the English novel
43
00:03:44,926 --> 00:03:46,326
that really had no parallel
44
00:03:46,359 --> 00:03:48,596
in the writers who
came before her.
45
00:03:48,629 --> 00:03:52,399
In this sense, we could argue
that Jane Austen invented
46
00:03:52,432 --> 00:03:56,771
the English novel and the
modern novel as we know it.
47
00:03:59,306 --> 00:04:01,676
We'll get into more
detail on this next week.
48
00:04:01,709 --> 00:04:04,344
Please read chapters
five through eight.
49
00:04:05,479 --> 00:04:06,948
Have a great weekend.
50
00:05:00,568 --> 00:05:01,903
- This isDJ Coronary,
51
00:05:01,936 --> 00:05:05,072
and that was "Medianoche"by a Dark Lunch.
52
00:05:05,106 --> 00:05:06,541
It's Friday, October 3rd,
53
00:05:06,574 --> 00:05:09,577
which makes it exactlyfour weeks until Halloween.
54
00:05:13,514 --> 00:05:15,716
- Who's ready to get scary?
55
00:05:21,088 --> 00:05:22,623
All right!
56
00:05:22,657 --> 00:05:24,859
All right, that's
what we like to hear!
57
00:05:24,892 --> 00:05:27,195
Now, I know you've all
been working really hard,
58
00:05:27,228 --> 00:05:28,830
getting ready for tonight.
59
00:05:28,863 --> 00:05:31,632
You are tired,
you're stressed out,
60
00:05:31,666 --> 00:05:33,668
you probably still
have a few things
61
00:05:33,701 --> 00:05:37,271
to get done before we
open at eight p.m. sharp.
62
00:05:37,305 --> 00:05:39,273
So I'm gonna keep this brief,
63
00:05:39,307 --> 00:05:42,176
but I do just
wanna take a moment
64
00:05:42,210 --> 00:05:45,246
to remind ourselves
why we're here.
65
00:05:45,279 --> 00:05:46,479
What are we doing here?
66
00:05:46,514 --> 00:05:48,950
What is this about?
67
00:05:51,752 --> 00:05:55,122
This ground that we're standing
on right now is sacred ground.
68
00:05:55,156 --> 00:05:59,660
And some would say cursed,
but I don't see it that way.
69
00:06:02,697 --> 00:06:06,601
300 years ago, there was
a massacre right here.
70
00:06:07,501 --> 00:06:10,204
400 Piscataway Indians
were slaughtered
71
00:06:10,238 --> 00:06:12,206
by enraged white settlers.
72
00:06:12,240 --> 00:06:15,209
This kind of thing happened
all too often in the early days
73
00:06:15,243 --> 00:06:17,477
of this country
because of greed,
74
00:06:17,511 --> 00:06:20,615
because of hatred,
because of ignorance.
75
00:06:22,650 --> 00:06:26,486
And those spirits
are not at rest.
76
00:06:26,520 --> 00:06:28,222
Those victims still
cry out at night.
77
00:06:28,256 --> 00:06:29,757
I hear them.
78
00:06:29,790 --> 00:06:31,759
You guys know I live
less than 100 yards away.
79
00:06:31,792 --> 00:06:35,596
I'm telling you, I hear
those ghosts at night.
80
00:06:36,964 --> 00:06:39,634
Sometimes they keep me
up into the wee hours.
81
00:06:41,335 --> 00:06:46,374
So yeah, we're running
a business here.
82
00:06:46,406 --> 00:06:48,509
We are entertainers.
83
00:06:48,542 --> 00:06:52,013
People come out for the night
from D.C., from Baltimore.
84
00:06:52,046 --> 00:06:54,148
They wanna have a good time,
85
00:06:54,181 --> 00:06:55,783
they wanna have a good burger,
86
00:06:55,816 --> 00:06:59,387
and they wanna get good and
scared, and that's great.
87
00:06:59,419 --> 00:07:00,688
That's all great.
88
00:07:01,989 --> 00:07:06,894
But I like to think we're
also here to honor the dead.
89
00:07:06,928 --> 00:07:09,864
To be their voice when they
can't speak for themselves.
90
00:07:10,865 --> 00:07:14,201
So let's just, let's
keep that in mind
91
00:07:14,235 --> 00:07:16,737
as we go about our
duties, all right?
92
00:07:17,672 --> 00:07:21,208
Let's be safe, let's have fun,
93
00:07:21,242 --> 00:07:23,911
and let's scare the shit
outta some people, am I right?
94
00:07:23,945 --> 00:07:24,812
- Woo!
95
00:07:27,915 --> 00:07:28,950
- Ow!
96
00:07:28,983 --> 00:07:30,384
- All right, you all
know your assignments,
97
00:07:30,418 --> 00:07:32,286
so let's get into
makeup and get set.
98
00:07:32,320 --> 00:07:34,255
You have two hours. Go.
99
00:07:34,288 --> 00:07:36,724
Go, go, go, go, go, go.
100
00:07:39,126 --> 00:07:40,394
Yo, yo, yo, cousin!
101
00:07:40,428 --> 00:07:42,063
- Yes.
- When'd you get here?
102
00:07:42,096 --> 00:07:43,030
How was the drive?
103
00:07:43,064 --> 00:07:43,798
- Good, man, good.
104
00:07:43,831 --> 00:07:45,199
I'm really happy to be here.
105
00:07:45,232 --> 00:07:46,300
- Oh, happy to
have you, brother.
106
00:07:46,334 --> 00:07:47,301
Happy to have you.
107
00:07:47,335 --> 00:07:48,369
Yeah, this is gonna be fun.
108
00:07:48,402 --> 00:07:49,403
- Yeah, thanks a
lot for just like,
109
00:07:49,437 --> 00:07:50,438
letting me come here and-
110
00:07:50,470 --> 00:07:52,006
- Listen, don't thank me, okay?
111
00:07:52,039 --> 00:07:53,240
Don't thank me.
112
00:07:53,274 --> 00:07:54,542
You're gonna work your ass off.
113
00:07:54,575 --> 00:07:56,444
You'll be cursin' my name
before the night's out.
114
00:07:56,476 --> 00:07:57,545
- I doubt it.
115
00:07:57,578 --> 00:08:00,181
- You good, man?
116
00:08:00,214 --> 00:08:01,148
You need anything?
117
00:08:02,083 --> 00:08:04,318
- Just point me in
the right direction.
118
00:08:04,352 --> 00:08:05,553
- Oh, sure thing, yeah.
119
00:08:05,586 --> 00:08:06,887
Hey, Jacko?
120
00:08:06,921 --> 00:08:08,122
- Yeah?
121
00:08:08,155 --> 00:08:10,624
- Can you show Fresh Meat here
where he gets his face done?
122
00:08:10,658 --> 00:08:12,927
- Yeah, sure.
Just follow me.
123
00:08:12,960 --> 00:08:14,895
- Just follow Jacko.
He'll get you situated.
124
00:08:14,929 --> 00:08:15,763
- All right.
125
00:08:15,796 --> 00:08:17,732
Come to me if you
need anything, okay?
126
00:08:17,765 --> 00:08:18,933
All right, thanks man.
127
00:08:18,966 --> 00:08:20,001
- Sure thing.
128
00:08:20,034 --> 00:08:22,737
So good to see you, I'll
see you back at the house.
129
00:08:26,674 --> 00:08:27,908
- Hey.
- Hi.
130
00:08:29,010 --> 00:08:31,078
So you're Mark's cousin?
131
00:08:31,112 --> 00:08:32,513
- Yeah. Zach.
132
00:08:32,546 --> 00:08:34,482
- I'm Jacko.
Nice to meet you.
133
00:08:34,515 --> 00:08:35,483
- You've been doin' this awhile?
134
00:08:35,516 --> 00:08:38,052
- Oh, about 15 years.
135
00:08:38,085 --> 00:08:39,086
- Whoa.
- Yeah.
136
00:08:39,120 --> 00:08:41,055
I was here when
Mark started this place
137
00:08:41,088 --> 00:08:42,189
many moons ago.
138
00:08:43,057 --> 00:08:44,825
- Anything I should
know about it?
139
00:08:44,859 --> 00:08:46,527
- It's a blast, man.
140
00:08:46,560 --> 00:08:50,331
Just relax and enjoy yourself.
141
00:08:50,364 --> 00:08:51,866
This is a magical place.
142
00:08:55,536 --> 00:08:59,640
- Is it true about the
massacre and everything?
143
00:08:59,673 --> 00:09:01,342
- I doubt it.
144
00:09:01,375 --> 00:09:03,310
Mark likes to tell stories.
145
00:09:03,344 --> 00:09:06,013
- So, you've never
seen a ghost here?
146
00:09:06,881 --> 00:09:08,749
- Well, no, I didn't say that.
147
00:09:18,325 --> 00:09:20,795
♪ Through the morning rain ♪
148
00:09:20,828 --> 00:09:23,664
♪ I thought they
were gone again ♪
149
00:09:23,697 --> 00:09:24,865
Get in line, muchacho.
150
00:09:24,899 --> 00:09:27,268
This is where the magic happens.
151
00:09:35,709 --> 00:09:38,779
♪ It's Halloween ♪
152
00:09:42,783 --> 00:09:45,453
♪ It's Halloween for you ♪
153
00:09:49,056 --> 00:09:52,626
- You ever been a
walking skeleton before?
154
00:09:52,660 --> 00:09:54,595
- Not that I can remember.
155
00:09:54,628 --> 00:09:56,297
- You're
gonna love it.
156
00:09:56,330 --> 00:09:57,665
Wait till you see.
157
00:09:59,400 --> 00:10:01,102
- So, how long have
you worked here?
158
00:10:01,135 --> 00:10:02,970
- A couple years.
159
00:10:03,003 --> 00:10:05,072
- Do you go to school
around here or?
160
00:10:06,607 --> 00:10:07,942
- Yeah, I did.
161
00:10:09,410 --> 00:10:12,514
Kinda takin' a couple years
off before I go to college.
162
00:10:12,547 --> 00:10:15,349
- That's smart,
consider your options.
163
00:10:16,684 --> 00:10:17,985
- Exactly.
164
00:10:19,920 --> 00:10:22,456
Do you go to school around here?
165
00:10:22,490 --> 00:10:24,391
- Yeah, I'm at Philips-Howard.
166
00:10:24,425 --> 00:10:26,160
I'm a senior.
167
00:10:26,193 --> 00:10:27,928
- Philips-Howard, is that...
168
00:10:27,962 --> 00:10:29,930
That's a boarding school, right?
169
00:10:29,964 --> 00:10:30,998
- Yeah.
170
00:10:31,765 --> 00:10:33,200
- What are you, rich?
171
00:10:33,234 --> 00:10:36,670
- No, just smart.
172
00:10:38,038 --> 00:10:40,241
- Well, I guess that's
the next best thing.
173
00:10:41,610 --> 00:10:43,310
All right, let's take a look.
174
00:10:48,415 --> 00:10:49,884
You like it?
175
00:10:49,917 --> 00:10:52,419
- It's like I'm looking at the
real me for the first time.
176
00:10:53,787 --> 00:10:55,856
- I'll take that as
a yes.
177
00:10:56,625 --> 00:10:58,292
All right, next customer.
178
00:11:02,663 --> 00:11:04,431
It's nice to meet you, Zach.
179
00:11:06,300 --> 00:11:08,135
- Yeah, you too.
180
00:11:23,050 --> 00:11:25,219
- Okay, so this spot
is pretty simple.
181
00:11:25,252 --> 00:11:26,820
You're gonna hide
behind the scarecrow,
182
00:11:26,854 --> 00:11:28,822
jump out and scare people.
183
00:11:28,856 --> 00:11:32,326
If someone seems a little
nervous, definitely target them.
184
00:11:32,359 --> 00:11:35,362
You can also kinda walk along
beside them, get too close.
185
00:11:35,396 --> 00:11:37,064
That freaks 'em out sometimes.
186
00:11:37,097 --> 00:11:38,899
You don't need to say anything.
187
00:11:38,933 --> 00:11:41,168
It's usually scarier
if you don't.
188
00:11:42,303 --> 00:11:44,205
Any last questions?
189
00:11:44,238 --> 00:11:46,006
- When will I know when
it's time to leave?
190
00:11:46,040 --> 00:11:47,308
- Oh, someone will
come find you.
191
00:11:47,341 --> 00:11:48,677
Don't worry about it.
192
00:11:48,709 --> 00:11:50,411
All right, have fun.
See you after.
193
00:11:50,444 --> 00:11:52,647
- Thanks, man.
See you soon.
194
00:12:12,366 --> 00:12:15,704
- Jesus man, what are
you supposed to be?
195
00:12:15,736 --> 00:12:18,272
Aw, I think he wants
to be friends.
196
00:12:18,973 --> 00:12:20,575
Hey, nice meetin' you, man.
197
00:12:32,987 --> 00:12:35,956
- I really wanna
get outta here.
198
00:12:39,527 --> 00:12:40,695
- Oh my God!
199
00:12:40,729 --> 00:12:42,196
Oh my God, oh my God, oh my God.
200
00:12:42,229 --> 00:12:44,198
- Trisha, don't be such a wuss.
- Did you see that guy?
201
00:12:44,231 --> 00:12:45,499
He's fucking creepy!
202
00:12:59,581 --> 00:13:00,715
Oh!
203
00:13:00,749 --> 00:13:02,916
Yo, Jesus, man!
204
00:13:04,051 --> 00:13:05,553
Oh, absolutely not.
205
00:13:07,054 --> 00:13:08,757
Oh, fuck!
206
00:13:19,199 --> 00:13:22,469
- Come on guys, are
we open or what?
207
00:13:28,142 --> 00:13:29,143
Hm.
208
00:13:30,044 --> 00:13:32,179
Guess they forgot about me.
209
00:14:30,237 --> 00:14:31,972
Uh, hello?
210
00:14:34,108 --> 00:14:36,210
Do you know if we're
closed or what?
211
00:14:37,746 --> 00:14:38,946
I just left my station.
212
00:14:38,979 --> 00:14:41,215
I was told somebody
would come and get me.
213
00:14:48,188 --> 00:14:49,990
Hey, look, I'm a scarer too,
214
00:14:50,023 --> 00:14:52,025
so, you don't have to scare me.
215
00:14:52,059 --> 00:14:53,961
I mean, I'm not scared,
216
00:14:55,830 --> 00:14:57,097
so just cut it out.
217
00:15:05,973 --> 00:15:08,909
Okay, seriously, this
isn't funny, man.
218
00:15:08,942 --> 00:15:10,477
I know you're just
another staff member,
219
00:15:10,512 --> 00:15:11,478
so if you could please--
220
00:15:49,383 --> 00:15:50,552
- I'm sorry.
221
00:15:50,585 --> 00:15:52,352
I'm sorry, I'm sorry.
222
00:15:52,386 --> 00:15:54,656
I can't help it.
We do that to all the new staff.
223
00:15:54,689 --> 00:15:56,190
- Yeah, it's cool, it's cool.
224
00:15:56,223 --> 00:15:57,625
I wasn't that scared.
225
00:15:57,659 --> 00:15:59,393
- You were fuckin' terrified.
226
00:15:59,426 --> 00:16:01,729
- Okay, yeah, I was
terrified.
227
00:16:01,763 --> 00:16:02,797
- Here, come on.
228
00:16:02,831 --> 00:16:04,031
Let's get a beer.
- All right.
229
00:16:04,064 --> 00:16:05,800
- You have a
good time tonight?
230
00:16:05,834 --> 00:16:07,702
- Great time.
It's amazing.
231
00:16:07,735 --> 00:16:08,837
- Scare some people?
232
00:16:08,870 --> 00:16:10,738
- Actually, yes.
233
00:16:10,772 --> 00:16:12,540
- You honor the ghosts?
234
00:16:12,574 --> 00:16:14,576
- I think so. Yeah.
235
00:16:14,609 --> 00:16:15,944
- Good, man.
236
00:16:22,650 --> 00:16:23,751
To the dead.
237
00:16:24,619 --> 00:16:25,553
- To the dead.
238
00:16:35,597 --> 00:16:36,598
- She's single.
239
00:16:37,599 --> 00:16:39,132
That's what I heard.
240
00:16:39,166 --> 00:16:40,702
- A little too old
for me, you think?
241
00:16:40,735 --> 00:16:42,504
- Hm. No, no, no.
242
00:16:42,537 --> 00:16:43,538
You need an older woman.
243
00:16:43,571 --> 00:16:44,739
Keep you in line.
244
00:16:44,772 --> 00:16:46,106
Here, let's go talk to her.
Come on.
245
00:16:46,139 --> 00:16:47,174
- Wait, hey, you
don't need too--
246
00:16:47,207 --> 00:16:48,643
- No, come on, come on.
247
00:16:51,044 --> 00:16:52,145
- Hey, newbie.
248
00:16:52,179 --> 00:16:53,247
How was your first night?
249
00:16:53,280 --> 00:16:55,215
- Best night of my life.
250
00:16:55,249 --> 00:16:57,150
- Oh, that's what
we like to hear.
251
00:16:57,184 --> 00:16:58,753
- Sarah, you know my
cousin Zach, right?
252
00:16:58,786 --> 00:17:00,120
- Do I know him?
253
00:17:00,153 --> 00:17:01,856
I'm the reason he
looks so terrifying.
254
00:17:01,890 --> 00:17:02,857
- I actually think
it's an improvement.
255
00:17:04,057 --> 00:17:05,359
Hey, Jacko, you got a second?
- Yeah.
256
00:17:05,392 --> 00:17:07,094
- I wanna talk to you about
that swooping skeleton.
257
00:17:07,127 --> 00:17:09,263
- Oh yeah. Okay.
This is a tricky one.
258
00:17:09,296 --> 00:17:10,865
If you don't push too hard
on the lever, it's fine.
259
00:17:10,899 --> 00:17:12,967
If you do, it gathers
too much speed.
260
00:17:13,001 --> 00:17:14,134
Honestly, it's a
tough thing to fix
261
00:17:14,167 --> 00:17:16,436
because that motor
only has two speeds.
262
00:17:16,470 --> 00:17:18,673
- Didn't know you
were Mark's cousin.
263
00:17:18,706 --> 00:17:20,107
- You don't see the resemblance?
264
00:17:20,140 --> 00:17:23,878
- Now that you mention it, no.
265
00:17:26,179 --> 00:17:29,283
- Hey, I like your necklace.
266
00:17:29,316 --> 00:17:30,618
- Oh, thank you.
267
00:17:30,652 --> 00:17:33,120
- Does it mean something or?
268
00:17:33,153 --> 00:17:35,055
- Yeah.
269
00:17:35,088 --> 00:17:38,158
It's a Native American charm.
270
00:17:38,191 --> 00:17:41,529
It's supposed to help you
commune with the spirits.
271
00:17:41,563 --> 00:17:42,664
- Does it work?
272
00:17:43,665 --> 00:17:45,232
- You'd be surprised.
273
00:17:45,265 --> 00:17:48,468
♪ The light's getting dim ♪
274
00:17:53,675 --> 00:17:55,043
So that's it?
275
00:17:55,075 --> 00:17:56,010
You're all outta questions.
276
00:17:56,044 --> 00:17:58,046
- No, no, no, I have a question.
277
00:17:58,078 --> 00:17:59,514
- Okay.
278
00:17:59,547 --> 00:18:00,548
- What...
279
00:18:01,583 --> 00:18:03,283
what terrifies you?
280
00:18:05,085 --> 00:18:07,321
- That's kind of an
intense question.
281
00:18:07,354 --> 00:18:09,222
- I guess I'm kind of intense.
282
00:18:10,725 --> 00:18:12,292
- It's not the worst thing.
283
00:18:15,830 --> 00:18:16,931
Spiders.
284
00:18:16,965 --> 00:18:18,098
- Really?
285
00:18:18,131 --> 00:18:19,067
- Absolutely.
286
00:18:19,099 --> 00:18:20,133
They're fucking terrifying.
287
00:18:20,167 --> 00:18:21,869
- But they're so tiny.
288
00:18:21,903 --> 00:18:23,470
- Well, fears aren't
rational, Zach.
289
00:18:23,504 --> 00:18:26,608
- Well, some are, aren't they?
290
00:18:28,977 --> 00:18:30,243
- You're very deep.
291
00:18:30,277 --> 00:18:31,546
- I like to think so.
292
00:18:33,781 --> 00:18:35,148
- Okay, what about you?
293
00:18:35,950 --> 00:18:37,852
- Werewolves.
294
00:18:37,885 --> 00:18:39,020
What, what, what?
295
00:18:39,053 --> 00:18:40,955
That's totally rational.
296
00:18:40,989 --> 00:18:42,590
- Oh no, you're right.
297
00:18:42,624 --> 00:18:43,658
You're totally right.
298
00:18:43,691 --> 00:18:44,826
Very scary.
299
00:18:44,859 --> 00:18:46,193
- Fucking terrifying.
300
00:18:47,762 --> 00:18:52,066
- All right, well, if you
protect me from spiders,
301
00:18:52,100 --> 00:18:53,868
I'll protect you
from werewolves.
302
00:18:55,103 --> 00:18:56,303
- It's a deal.
303
00:18:56,336 --> 00:19:00,474
♪ Keep your head up ♪
304
00:19:16,189 --> 00:19:17,625
- How'd it go?
305
00:19:18,593 --> 00:19:20,227
- Jesus.
306
00:19:20,260 --> 00:19:21,863
You scared the crap outta me.
307
00:19:21,896 --> 00:19:23,330
- Sorry.
308
00:19:23,363 --> 00:19:26,333
- What are you doing
standing there in the dark?
309
00:19:26,366 --> 00:19:28,036
- I got good night vision.
310
00:19:28,069 --> 00:19:31,238
I usually don't think
to turn on a light.
311
00:19:31,271 --> 00:19:34,307
So ,
how'd it go with Sarah?
312
00:19:35,643 --> 00:19:36,711
- I think well.
313
00:19:36,744 --> 00:19:38,546
Yeah, we just talked.
314
00:19:38,579 --> 00:19:39,580
- No smooching?
315
00:19:39,614 --> 00:19:41,214
- No.
316
00:19:41,248 --> 00:19:43,518
- Oh, that's too bad.
317
00:19:43,551 --> 00:19:45,252
Thought there might've
been some smooching.
318
00:19:45,285 --> 00:19:46,453
- No, no, no.
319
00:19:46,486 --> 00:19:48,422
We just, we had a
really good talk.
320
00:19:49,157 --> 00:19:50,658
She's really cool.
321
00:19:50,692 --> 00:19:51,859
- She is cool.
322
00:19:52,760 --> 00:19:55,830
And hot and cool.
323
00:19:55,863 --> 00:19:57,197
You could do a lot worse.
324
00:19:57,230 --> 00:19:59,199
- Yeah, we'll see, you know?
325
00:19:59,232 --> 00:20:00,233
We'll see.
326
00:20:00,267 --> 00:20:01,669
- Amen to that, brother.
327
00:20:04,706 --> 00:20:06,239
You should get some
sleep, all right?
328
00:20:06,273 --> 00:20:09,043
Make sure you turn the
lights off when you come up.
329
00:20:09,077 --> 00:20:10,343
- There's still no light on.
330
00:20:10,377 --> 00:20:12,446
- It's a joke, compadre.
331
00:20:13,280 --> 00:20:14,682
- I get it.
332
00:20:14,716 --> 00:20:15,850
- Sleep well.
333
00:20:32,066 --> 00:20:33,201
Good morning, cousin.
334
00:20:33,233 --> 00:20:34,836
How'd you sleep?
335
00:20:34,869 --> 00:20:35,870
- Like the dead.
336
00:20:35,903 --> 00:20:37,839
- Well, that's appropriate.
337
00:20:37,872 --> 00:20:39,741
You remember Susie, don't you?
338
00:20:39,774 --> 00:20:40,742
- Hey, Zach.
339
00:20:40,775 --> 00:20:41,943
It's good to see you.
340
00:20:41,976 --> 00:20:43,811
- It's good to see you.
341
00:20:43,845 --> 00:20:46,346
Yo, thank you so much for
letting me crash here.
342
00:20:46,379 --> 00:20:48,015
- It's no problem.
343
00:20:48,049 --> 00:20:49,416
We're happy to have you.
344
00:20:50,518 --> 00:20:53,020
Girls, you remember
your cousin, Zach?
345
00:20:53,054 --> 00:20:53,821
- Hey, Zach.
346
00:20:53,855 --> 00:20:54,889
- Hey, Maddie.
347
00:20:54,922 --> 00:20:57,125
You look a lot bigger than
the last time I saw you.
348
00:20:57,158 --> 00:20:59,493
- I grew two inches
in the last year.
349
00:20:59,527 --> 00:21:01,095
- That is awesome.
350
00:21:01,129 --> 00:21:02,496
- I'm gonna be taller than Mom.
351
00:21:02,530 --> 00:21:04,699
- Not for a few more
years.
352
00:21:04,732 --> 00:21:05,933
- I know.
353
00:21:05,967 --> 00:21:06,934
- What are you watchin'?
354
00:21:06,968 --> 00:21:08,035
- Something she shouldn't
355
00:21:08,069 --> 00:21:09,971
be watching at
the kitchen table.
356
00:21:10,004 --> 00:21:12,106
- I told you, I'm almost done.
357
00:21:12,140 --> 00:21:13,574
- Mm hm.
358
00:21:13,608 --> 00:21:14,642
- Wait,
359
00:21:14,675 --> 00:21:17,078
is this one of those
like housewives shows?
360
00:21:17,111 --> 00:21:18,411
- That's Ashley Delaso.
361
00:21:18,445 --> 00:21:20,014
She's really pretty.
362
00:21:21,481 --> 00:21:22,250
- Like youlook ridiculous right now.
363
00:21:22,282 --> 00:21:24,118
Yep, real classy.
364
00:21:24,152 --> 00:21:25,219
Mm hm.
365
00:21:25,253 --> 00:21:27,054
- Doesn't seem
very nice, though.
366
00:21:27,088 --> 00:21:29,657
- She's just speaking her truth.
367
00:21:29,690 --> 00:21:32,492
- Hey, yo, cousin, you
want a breakfast sandwich?
368
00:21:33,127 --> 00:21:34,394
- Yes, please.
369
00:21:34,427 --> 00:21:36,731
- You want ham, bacon, both?
370
00:21:36,764 --> 00:21:38,065
- Both, please.
371
00:21:38,099 --> 00:21:39,767
Thank you.
- You got it.
372
00:21:42,236 --> 00:21:45,338
- So, how's your mom doing?
373
00:21:46,107 --> 00:21:47,108
- She's...
374
00:21:47,141 --> 00:21:48,976
Yeah, she's okay.
375
00:21:49,010 --> 00:21:50,443
Better.
376
00:21:50,477 --> 00:21:52,880
They think she might be able
to come home in a couple months.
377
00:21:52,914 --> 00:21:54,048
- Well, that's good.
378
00:21:55,415 --> 00:21:58,786
You know, you're welcome to
stay here anytime you want.
379
00:22:00,188 --> 00:22:02,256
- Thanks, I really
appreciate it.
380
00:22:02,290 --> 00:22:04,324
- Honestly, it's no trouble.
381
00:22:04,357 --> 00:22:05,458
Right, girls?
382
00:22:05,492 --> 00:22:07,795
- It's really not.
We're happy to have you.
383
00:22:08,461 --> 00:22:09,630
- Thanks, Maddie.
384
00:22:09,664 --> 00:22:10,731
That's...
385
00:22:11,699 --> 00:22:12,700
Thanks.
386
00:22:12,733 --> 00:22:14,001
- My pleasure.
387
00:22:14,035 --> 00:22:16,938
- All right, ladies and germs.
388
00:22:16,971 --> 00:22:17,772
Let's eat.
389
00:22:17,805 --> 00:22:18,906
- Oh.
- Let's see.
390
00:22:18,940 --> 00:22:20,208
No, no cheese?
391
00:22:20,241 --> 00:22:21,408
No cheese. There you go.
392
00:22:21,441 --> 00:22:22,442
- Thank you, honey.
393
00:22:22,475 --> 00:22:23,945
- Thank you.
- Of course.
394
00:22:40,962 --> 00:22:41,896
- How was that?
395
00:22:41,929 --> 00:22:42,897
- That was good.
396
00:22:42,930 --> 00:22:44,265
Yeah, I think you're
gettin' the hang of it.
397
00:22:44,298 --> 00:22:45,498
I'll let you send
just a couple more
398
00:22:45,533 --> 00:22:48,102
and then I think you're
good to go without me.
399
00:22:48,135 --> 00:22:50,204
All right, step right up, sir.
400
00:22:50,238 --> 00:22:51,471
Here we go, here we go.
401
00:22:51,505 --> 00:22:52,573
And you're gonna step up there.
402
00:22:52,607 --> 00:22:54,508
My boy Zach can
take it from here.
403
00:22:55,343 --> 00:22:56,677
- Hey, there.
- Whew.
404
00:22:59,780 --> 00:23:02,316
- All right.
- You're the trainee?
405
00:23:02,350 --> 00:23:03,651
- Yes, sir.
406
00:23:04,384 --> 00:23:06,220
- So, should I be worried?
407
00:23:06,254 --> 00:23:07,955
- No, man, we got you.
408
00:23:07,989 --> 00:23:10,490
- All right then.
Let's do this.
409
00:23:10,524 --> 00:23:13,127
- All right, whenever
you're ready, sir,
410
00:23:13,160 --> 00:23:14,795
you can go ahead and step out.
411
00:23:16,597 --> 00:23:18,498
- Has anyone ever
died doing this?
412
00:23:18,532 --> 00:23:19,934
- None so far tonight.
413
00:23:21,135 --> 00:23:24,138
- All right then, here I go.
414
00:23:25,306 --> 00:23:27,308
Whoa!
415
00:23:40,453 --> 00:23:42,489
- Who's that talking to Mark?
416
00:23:44,025 --> 00:23:45,626
- Oh, shit.
417
00:23:45,660 --> 00:23:47,528
Hey, you good to
run this on your own?
418
00:23:47,561 --> 00:23:48,963
- Yeah, I'm...
419
00:23:48,996 --> 00:23:50,031
Yeah.
- Okay, great.
420
00:23:50,064 --> 00:23:51,132
Have fun.
421
00:23:54,168 --> 00:23:55,435
- No, no.
- You know what you did.
422
00:23:55,468 --> 00:23:56,537
You know what you did.
423
00:23:56,570 --> 00:23:58,139
You come here, you
steal our stuff.
424
00:23:58,172 --> 00:23:59,407
You're not allowed to be here.
425
00:23:59,439 --> 00:24:01,175
- I'm a little bit scared.
426
00:24:02,442 --> 00:24:04,345
- It's okay, it's
okay to be scared.
427
00:24:04,378 --> 00:24:06,814
This cable can hold
up a cow, though.
428
00:24:06,847 --> 00:24:08,182
Seriously.
We've tried it.
429
00:24:08,215 --> 00:24:09,650
- Really?
430
00:24:09,684 --> 00:24:12,553
- I swear to God, we got cows
comin' down here all the time.
431
00:24:12,586 --> 00:24:14,755
Here, lemme just
clip you in here.
432
00:24:18,592 --> 00:24:20,695
- I agree, we don't
need to have it anymore.
433
00:24:20,728 --> 00:24:22,196
Go, go.
434
00:24:23,731 --> 00:24:25,766
- I'm not sure
I wanna do this.
435
00:24:25,800 --> 00:24:27,969
- You got this, bud.
436
00:24:28,002 --> 00:24:29,170
You'll be fine.
437
00:24:29,203 --> 00:24:30,571
You feel that cable?
438
00:24:32,206 --> 00:24:33,841
It's not goin' anywhere, okay?
439
00:24:34,742 --> 00:24:36,677
- Can you just push me?
440
00:24:36,711 --> 00:24:38,612
- You want me to?
- Yes, please.
441
00:24:38,646 --> 00:24:39,914
- All right, here we go.
442
00:24:39,947 --> 00:24:40,715
Have fun.
443
00:24:40,748 --> 00:24:43,517
- Wait, I wasn't ready!
444
00:25:04,372 --> 00:25:05,306
- Compadre.
445
00:25:05,339 --> 00:25:06,440
How was the zip line?
446
00:25:06,474 --> 00:25:08,275
Any casualties?
447
00:25:08,309 --> 00:25:09,977
- Couple of near heart attacks.
448
00:25:11,045 --> 00:25:12,046
Other than that.
449
00:25:12,079 --> 00:25:13,147
- Excellent, good work.
450
00:25:13,180 --> 00:25:15,016
We're gonna put you on
something else tomorrow.
451
00:25:15,049 --> 00:25:17,818
I want you to try everything
before the month is out.
452
00:25:21,389 --> 00:25:23,758
- Hey, what was that issue?
453
00:25:23,791 --> 00:25:25,626
Earlier on, you were
talkin' to someone.
454
00:25:25,659 --> 00:25:28,029
You and Jacko both
seemed a little upset.
455
00:25:28,062 --> 00:25:29,230
- Oh, that was...
456
00:25:30,297 --> 00:25:31,832
It's nothin'.
457
00:25:31,866 --> 00:25:34,568
It's just a guy we
don't like very much.
458
00:25:34,602 --> 00:25:36,070
You can ask Jacko about it.
459
00:25:36,103 --> 00:25:38,139
I'm gonna go get a beer.
460
00:25:43,077 --> 00:25:45,046
- Hey, man.
How'd the zip line go?
461
00:25:45,780 --> 00:25:47,548
- Actually, really well.
462
00:25:47,581 --> 00:25:49,250
We only lost a couple people.
463
00:25:49,283 --> 00:25:50,651
- Oh, it happens, yeah.
464
00:25:50,684 --> 00:25:52,887
Hey, I'm sorry I
had to ditch ya.
465
00:25:52,920 --> 00:25:54,221
I saw Mark talkin' to the enemy.
466
00:25:54,255 --> 00:25:56,991
I thought I should intervene
before it came to blows.
467
00:25:57,024 --> 00:25:58,192
- Who is the enemy?
468
00:25:58,225 --> 00:26:01,729
- Oh, just some jackass
who used to work here.
469
00:26:01,762 --> 00:26:04,265
We call him Captain Ahab
because he limps everywhere
470
00:26:04,298 --> 00:26:06,700
and he's also bitter and crazy.
471
00:26:06,734 --> 00:26:07,835
He works for Phantom Wood now
472
00:26:07,868 --> 00:26:09,303
but he's always
snoopin' around tryin'
473
00:26:09,336 --> 00:26:11,772
to steal our ideas
and our staff.
474
00:26:11,806 --> 00:26:14,341
- Wait, what is Phantom Wood?
475
00:26:15,176 --> 00:26:16,545
- You don't know?
476
00:26:16,577 --> 00:26:18,245
It's our rival haunt.
477
00:26:18,279 --> 00:26:19,447
They call it Phantom Wood
478
00:26:19,480 --> 00:26:20,781
because The Haunted
Forest was already taken
479
00:26:20,815 --> 00:26:22,783
but they've been ripping off
480
00:26:22,817 --> 00:26:25,152
everything we've done for years.
481
00:26:25,186 --> 00:26:26,854
Like imitation is flattery,
482
00:26:26,887 --> 00:26:29,558
but these guys, they're
not even good at imitation
483
00:26:29,590 --> 00:26:31,158
and their haunt sucks.
484
00:26:31,192 --> 00:26:33,260
It just sucks.
485
00:26:34,128 --> 00:26:36,630
Mark thinks it makes
us look bad too.
486
00:26:43,204 --> 00:26:46,073
What really sucks is I
used to like that guy.
487
00:26:46,107 --> 00:26:47,675
We were kayaking
buddies and he was good.
488
00:26:47,708 --> 00:26:50,144
Like, really good.
489
00:26:50,177 --> 00:26:52,213
And then he took a bad
swim below Great Falls,
490
00:26:52,246 --> 00:26:54,915
got pretty banged up on
some rocks on the way down.
491
00:26:54,949 --> 00:26:57,552
Had to have like 19 pins
put into his right knee.
492
00:26:57,586 --> 00:26:59,286
That's why he limps.
493
00:26:59,320 --> 00:27:01,355
And it totally changed him.
494
00:27:01,388 --> 00:27:03,057
He blamed me.
495
00:27:03,090 --> 00:27:03,891
He blamed Mark.
496
00:27:03,924 --> 00:27:07,094
He blamed everyone but himself.
497
00:27:10,998 --> 00:27:13,000
Anyway, it's
not worth dwelling on.
498
00:27:13,033 --> 00:27:15,570
Hey um, you should find Sarah.
499
00:27:15,604 --> 00:27:17,071
She's lookin' for you.
500
00:27:17,104 --> 00:27:18,339
- Really?
501
00:27:18,372 --> 00:27:19,840
- Yes, really.
502
00:27:20,674 --> 00:27:21,642
- Okay.
503
00:27:21,675 --> 00:27:23,644
I guess I'll go find her.
504
00:27:24,378 --> 00:27:26,347
- Yeah, do that.
505
00:27:37,324 --> 00:27:39,628
- But withthe rising of the moon,
506
00:27:39,660 --> 00:27:42,129
the scene changes.
507
00:27:42,163 --> 00:27:46,667
Shadows race across thegravestones, like living things.
508
00:27:46,700 --> 00:27:51,372
A breeze stirs in thetrees beyond the railings,
509
00:27:51,405 --> 00:27:53,508
and something deeply buried
510
00:27:53,542 --> 00:27:56,777
begins to stir tolife once more.
511
00:28:01,982 --> 00:28:04,251
- This movie's
gonna put me to sleep.
512
00:28:04,285 --> 00:28:05,753
- It gets good, I promise.
513
00:28:06,754 --> 00:28:08,088
- I don't believe you.
514
00:28:09,558 --> 00:28:10,691
I'm gonna make coffee.
515
00:28:10,724 --> 00:28:11,725
- Seriously?
516
00:28:11,759 --> 00:28:12,693
It's 9:30.
517
00:28:12,726 --> 00:28:15,029
- Yeah, and I know you.
518
00:28:15,062 --> 00:28:16,330
We're gonna finish the movie
519
00:28:16,363 --> 00:28:18,499
and you're gonna wanna
stay up to talk about it,
520
00:28:18,533 --> 00:28:20,635
so if I don't get
caffeine in my system
521
00:28:20,669 --> 00:28:22,770
in the next 10 minutes,
I'm literally going--
522
00:28:30,077 --> 00:28:32,947
- Did you get the question...
523
00:28:33,981 --> 00:28:36,083
That doesn't look like biology.
524
00:28:36,116 --> 00:28:37,251
- Sure, it is.
525
00:28:38,052 --> 00:28:38,953
Zombies.
526
00:28:39,286 --> 00:28:40,187
Biology.
527
00:28:40,221 --> 00:28:42,089
- You know this test
is in a week, right?
528
00:28:42,122 --> 00:28:43,658
- Yes, I do.
529
00:28:43,692 --> 00:28:44,959
- Zach?
530
00:28:45,826 --> 00:28:48,162
Zach, look at me.
531
00:28:49,797 --> 00:28:51,365
Look, you've always
been a space case,
532
00:28:51,398 --> 00:28:52,233
but this is getting ridiculous.
533
00:28:52,266 --> 00:28:54,268
Where is your head at?
What's goin' on?
534
00:28:54,301 --> 00:28:56,036
- It's hard to explain.
535
00:28:56,070 --> 00:28:57,238
- Try me.
536
00:28:58,739 --> 00:29:00,642
- It's this haunted forest thing
537
00:29:00,675 --> 00:29:02,176
you know that I've been doing
on the weekends.
538
00:29:02,209 --> 00:29:03,177
- Mm hm.
539
00:29:03,210 --> 00:29:05,946
- It just seems so
much more exciting,
540
00:29:05,980 --> 00:29:10,084
interesting and real
than being here.
541
00:29:10,818 --> 00:29:12,186
- Dressing like a zombie
542
00:29:12,219 --> 00:29:14,388
and running around chasing
people is more real than school?
543
00:29:14,421 --> 00:29:16,090
- I mean, kind of.
544
00:29:16,123 --> 00:29:17,958
Yeah, kind of.
545
00:29:17,992 --> 00:29:20,160
I mean, this place is amazing.
546
00:29:21,061 --> 00:29:23,565
It's like a whole
carnival of death.
547
00:29:23,598 --> 00:29:26,200
- And that's a good thing?
548
00:29:26,233 --> 00:29:27,034
- I like it.
549
00:29:27,067 --> 00:29:28,737
- Yeah, but you're a weirdo.
550
00:29:28,769 --> 00:29:30,838
- Always have been.
- Mm.
551
00:29:34,008 --> 00:29:36,711
Okay, I'll make you a deal.
552
00:29:36,745 --> 00:29:37,978
Gimme 20 minutes.
553
00:29:38,012 --> 00:29:40,481
The next 20 minutes, I
quiz you, you quiz me,
554
00:29:40,515 --> 00:29:41,882
and if you can
give me 20 minutes
555
00:29:41,915 --> 00:29:45,386
of unadulterated
studying without drawing,
556
00:29:45,419 --> 00:29:49,223
then I will let you pick the
movie that we watch tonight.
557
00:29:49,256 --> 00:29:50,391
- Any movie?
558
00:29:50,424 --> 00:29:53,027
- Just don't give me nightmares
for the rest of my life.
559
00:29:53,060 --> 00:29:54,428
- No promises.
- I hate you.
560
00:29:54,461 --> 00:29:57,364
Okay, wait, let me find
the chapter to quiz you on.
561
00:29:59,800 --> 00:30:01,135
Okay, no wait.
562
00:30:01,802 --> 00:30:03,470
The...
563
00:30:03,505 --> 00:30:06,807
Okay, so this is a rough
endoplasmic reticulum,
564
00:30:06,840 --> 00:30:09,711
and these structures
are ribosomes.
565
00:30:23,090 --> 00:30:30,264
- Ladies and
goblins, girls and ghouls,
566
00:30:30,297 --> 00:30:34,803
don't forget to pick up your
tickets to the Trail of Doom.
567
00:30:34,835 --> 00:30:37,505
Try the cotton candy
at the Witch's Hut.
568
00:30:37,539 --> 00:30:40,207
We are not allowed to
reveal the ingredients.
569
00:30:40,240 --> 00:30:43,077
Let's just say
none of it is legal
570
00:30:43,110 --> 00:30:46,880
and you eat it at your
own risk.
571
00:30:52,853 --> 00:30:54,455
- You see how that works?
572
00:30:54,488 --> 00:30:55,956
Obviously with no chain on it,
573
00:30:55,989 --> 00:30:57,424
it's completely harmless.
574
00:30:59,126 --> 00:31:02,396
Yeah, it feels a little
weird but other than that...
575
00:31:04,398 --> 00:31:06,166
Normally we just
chase people around.
576
00:31:06,200 --> 00:31:07,901
We don't actually
touch 'em with it.
577
00:31:07,935 --> 00:31:10,104
But if you're bored, feel free.
578
00:31:10,137 --> 00:31:12,206
It does usually get
a good reaction.
579
00:31:13,407 --> 00:31:14,475
Any questions?
580
00:31:15,943 --> 00:31:17,878
- Yeah, where do
you keep the chains?
581
00:31:17,911 --> 00:31:21,281
- That's on
a need to know basis.
582
00:31:21,315 --> 00:31:22,349
You good?
583
00:31:22,383 --> 00:31:23,685
- Yeah.
584
00:31:23,718 --> 00:31:25,486
- Kick ass.
- All right.
585
00:32:08,195 --> 00:32:12,700
- You're a
little jumpy, new guy.
586
00:32:12,734 --> 00:32:14,134
- Serves me right.
587
00:32:14,168 --> 00:32:15,969
I've been doing that
to people all night.
588
00:32:16,003 --> 00:32:18,372
- Ah, turnabout's
fair play they say.
589
00:32:18,405 --> 00:32:19,373
- Do they say that?
590
00:32:19,406 --> 00:32:20,274
Who says that?
591
00:32:20,307 --> 00:32:22,443
- I don't know, old people.
592
00:32:23,878 --> 00:32:25,547
Hey, can I show you something?
593
00:32:26,280 --> 00:32:28,248
- Is it something terrifying?
594
00:32:28,282 --> 00:32:29,316
- Of course.
595
00:32:30,050 --> 00:32:31,519
- Then lead on.
596
00:32:45,834 --> 00:32:48,168
Well, so far I'm not terrified.
597
00:32:50,772 --> 00:32:52,039
- Close your eyes.
598
00:32:58,713 --> 00:33:00,047
Do you feel it?
599
00:33:01,114 --> 00:33:03,116
- I'm not sure.
600
00:33:08,155 --> 00:33:09,990
- This is the burial ground.
601
00:33:10,725 --> 00:33:12,727
The 400 Piscataway Indians,
602
00:33:13,595 --> 00:33:17,030
men, women, and children.
603
00:33:18,398 --> 00:33:24,672
They were shot, hanged
and cut into pieces.
604
00:33:27,007 --> 00:33:32,346
They were all buried in
a mass grave right here.
605
00:33:32,379 --> 00:33:34,114
- But Jacko said
that story was bullshit.
606
00:33:34,147 --> 00:33:36,083
- Jacko doesn't know everything.
607
00:33:37,317 --> 00:33:39,152
- Well, I'm sure that's true.
608
00:33:44,157 --> 00:33:45,660
- I come out here sometimes.
609
00:33:46,794 --> 00:33:47,795
Just to...
610
00:33:49,697 --> 00:33:50,698
kinda...
611
00:33:51,766 --> 00:33:53,001
be...
612
00:33:53,033 --> 00:33:55,670
with the spirits.
613
00:33:55,703 --> 00:33:57,672
I don't know if that's
too strange or...
614
00:33:57,705 --> 00:34:00,575
- No, it's nice.
615
00:34:05,312 --> 00:34:08,315
- We actually have a group.
616
00:34:09,551 --> 00:34:12,654
It's kind of a
little club, I guess.
617
00:34:14,454 --> 00:34:18,091
We get together
sometimes and meditate
618
00:34:18,125 --> 00:34:21,328
and do traditional chanting.
619
00:34:22,664 --> 00:34:27,434
Try to make a connection, you
know, with the other side.
620
00:34:28,736 --> 00:34:30,772
I don't know if that's something
you'd be interested in, but--
621
00:34:30,805 --> 00:34:33,775
- No, yes, absolutely.
622
00:34:33,808 --> 00:34:35,142
Sign me up.
623
00:34:39,013 --> 00:34:40,982
- Hey, close your eyes again.
624
00:34:41,015 --> 00:34:42,584
- Why?
625
00:34:42,617 --> 00:34:44,151
- It's a trust exercise.
626
00:34:44,886 --> 00:34:45,920
Don't you trust me?
627
00:34:45,954 --> 00:34:47,722
- Should I trust you?
628
00:34:48,388 --> 00:34:50,892
- Just give it a shot.
629
00:35:14,983 --> 00:35:16,017
- Okay.
630
00:35:16,050 --> 00:35:18,418
Well, I'm glad I trusted you.
631
00:35:18,452 --> 00:35:20,354
- Told you it was worth a shot.
632
00:35:56,858 --> 00:36:00,762
- Thank you all for coming
to this unscheduled meeting.
633
00:36:02,462 --> 00:36:03,831
A lot of you have
probably heard already
634
00:36:03,865 --> 00:36:07,334
about what we found on
the zip line this morning.
635
00:36:08,368 --> 00:36:11,171
Those of you that
haven't, Jacko was...
636
00:36:15,342 --> 00:36:16,778
Jacko was found dead.
637
00:36:18,579 --> 00:36:21,281
At this point we don't
know what happened
638
00:36:21,314 --> 00:36:23,216
or how it happened.
639
00:36:24,484 --> 00:36:26,754
He was hanging
from the zip line.
640
00:36:28,388 --> 00:36:31,291
It's not clear whether this
was an accident or if...
641
00:36:33,061 --> 00:36:34,696
Yeah, we don't know.
642
00:36:36,229 --> 00:36:38,032
Obviously, we're
cooperating with the police.
643
00:36:38,066 --> 00:36:39,466
I've spoken with Jacko's family
644
00:36:39,499 --> 00:36:42,202
who were obviously devastated.
645
00:36:44,271 --> 00:36:47,041
If any of you know anything
646
00:36:47,075 --> 00:36:50,310
about what Jacko
might've been thinking
647
00:36:50,343 --> 00:36:55,282
or about anything at all,
648
00:36:55,315 --> 00:36:58,953
please do not hesitate to
come find me and talk to me.
649
00:37:01,589 --> 00:37:04,692
This is a terrible time for
all of us here at The Forest.
650
00:37:05,593 --> 00:37:07,929
Jacko worked here
for a long time.
651
00:37:07,962 --> 00:37:09,864
He was one of our
best employees.
652
00:37:09,897 --> 00:37:13,735
He put his heart and
soul into this place,
653
00:37:15,368 --> 00:37:16,571
and we are gonna do
everything we can
654
00:37:16,604 --> 00:37:18,673
to honor him in
the weeks to come.
655
00:37:19,640 --> 00:37:21,209
And if any of you
are are struggling
656
00:37:21,241 --> 00:37:24,244
to process this in any way,
657
00:37:24,277 --> 00:37:26,748
please know that we
will be here for you.
658
00:37:27,615 --> 00:37:28,683
Okay?
659
00:37:35,556 --> 00:37:38,492
So look, I hesitate
to even bring this up
660
00:37:38,526 --> 00:37:42,063
on a day when so many of us
are shocked and grieving,
661
00:37:42,096 --> 00:37:44,899
but we do have to think
about the good of The Forest.
662
00:37:44,932 --> 00:37:48,236
So please, if a member of
the press approaches you,
663
00:37:48,268 --> 00:37:50,270
no comment.
664
00:37:50,303 --> 00:37:51,773
All media inquiries
should go to the office.
665
00:37:51,806 --> 00:37:52,940
They should be official.
666
00:37:52,974 --> 00:37:57,145
They should not be handled
by individual staff members.
667
00:37:57,178 --> 00:37:58,411
The last thing we need are a lot
668
00:37:58,445 --> 00:38:00,313
of unkind rumors swirling
around this place.
669
00:38:00,347 --> 00:38:02,683
Jacko would not
have wanted that.
670
00:38:03,751 --> 00:38:04,819
We don't want that.
671
00:38:07,021 --> 00:38:08,122
Until we have a better sense
672
00:38:08,156 --> 00:38:09,524
of what happened
and how it happened,
673
00:38:09,557 --> 00:38:14,028
let's please just keep this
in the family, all right?
674
00:38:19,567 --> 00:38:21,434
Does anyone have any questions?
675
00:38:23,436 --> 00:38:25,773
Does anyone have anything
they would like to add?
676
00:38:31,813 --> 00:38:34,048
Okay, let's get to work.
677
00:38:35,049 --> 00:38:36,416
Show must go on.
678
00:38:49,530 --> 00:38:50,965
You doin' all right?
679
00:38:50,998 --> 00:38:54,202
- Yeah, I'm just stunned.
680
00:38:54,235 --> 00:38:56,336
- Me too, man.
681
00:38:56,369 --> 00:38:57,638
Me too.
682
00:39:26,000 --> 00:39:27,101
- You okay?
683
00:39:41,282 --> 00:39:42,683
I'm so sorry.
684
00:39:44,185 --> 00:39:45,485
I didn't really
know him that well,
685
00:39:45,519 --> 00:39:47,722
but he seemed like
a really good guy.
686
00:39:48,421 --> 00:39:49,857
- He was.
687
00:39:50,958 --> 00:39:53,227
- I can't even imagine
how it could've--
688
00:39:53,261 --> 00:39:54,695
- Don't laugh.
689
00:39:56,864 --> 00:39:58,032
- Why would I laugh?
690
00:39:59,667 --> 00:40:01,669
- I think it was them.
691
00:40:02,236 --> 00:40:03,571
- Who?
692
00:40:04,872 --> 00:40:05,973
- The spirits.
693
00:40:07,675 --> 00:40:10,344
They don't want us here, Zach.
694
00:40:10,378 --> 00:40:13,781
This is their land and
they want it back.
695
00:40:27,261 --> 00:40:29,997
- It was the hardest thing
getting through the weekend.
696
00:40:33,734 --> 00:40:36,070
It didn't seem like fun anymore.
697
00:40:36,103 --> 00:40:41,175
Like every scene we do is
about death in some way.
698
00:40:41,208 --> 00:40:45,646
It's supposed to be this like
fun, campy version of death.
699
00:40:48,115 --> 00:40:50,051
But after what happened,
700
00:40:50,084 --> 00:40:55,156
I just don't know
if I can do it anymore.
701
00:40:55,189 --> 00:40:56,991
- Yeah, man, I hear you.
702
00:41:03,798 --> 00:41:05,132
- I am sorry, Zach.
703
00:41:05,166 --> 00:41:06,267
Did we wake you?
704
00:41:06,300 --> 00:41:08,736
- Sorry, I just...
705
00:41:08,769 --> 00:41:09,837
Sorry.
706
00:41:10,871 --> 00:41:12,606
- Try and get some better
sleep at night, okay?
707
00:41:13,174 --> 00:41:15,109
- Yeah, I will.
708
00:41:17,611 --> 00:41:19,479
- Saved by the bell.
709
00:41:26,287 --> 00:41:28,756
- Dude, is it true one of
your coworkers fucking died?
710
00:41:28,789 --> 00:41:29,790
- I heard the guy
hanged himself.
711
00:41:29,824 --> 00:41:31,525
Is that true?
That's nasty.
712
00:41:31,559 --> 00:41:33,493
- I'm really not supposed
to talk about it.
713
00:41:33,527 --> 00:41:34,762
- Did he get a boner?
714
00:41:34,795 --> 00:41:36,530
I heard when you hang
yourself, you get a boner.
715
00:41:36,564 --> 00:41:38,666
- That's probably the only
way you can get a boner.
716
00:41:38,699 --> 00:41:40,500
- Dude, shut the fuck up.
717
00:41:40,534 --> 00:41:42,703
- Okay, break it up.
718
00:41:42,737 --> 00:41:44,872
Go play with your lacrosse
sticks or something.
719
00:41:44,905 --> 00:41:46,474
- You can play with
mine anytime, Carly.
720
00:41:46,507 --> 00:41:47,675
- I'd rather die.
721
00:41:47,708 --> 00:41:49,410
- Dude, she totally
just told you off.
722
00:41:49,443 --> 00:41:50,878
- Shut the fuck up.
723
00:41:53,280 --> 00:41:54,782
- Are you okay?
724
00:41:54,815 --> 00:41:57,785
- I am absolutely fantastic.
725
00:41:59,387 --> 00:42:01,255
- I'm really sorry, Zach.
726
00:42:01,288 --> 00:42:02,556
- It's okay.
727
00:42:03,357 --> 00:42:05,259
I'm okay, really.
728
00:42:07,128 --> 00:42:08,229
- Maybe...
729
00:42:09,497 --> 00:42:11,766
maybe you should take some time
off from The Haunted Forest?
730
00:42:11,799 --> 00:42:13,067
- Honestly, I don't
think they're gonna
731
00:42:13,100 --> 00:42:14,268
run it this weekend.
732
00:42:14,301 --> 00:42:17,304
They tried to keep it quiet,
but it's all over the news.
733
00:42:17,338 --> 00:42:20,775
I think it might be smart to
just shut it down for awhile.
734
00:42:20,808 --> 00:42:23,077
Like, who would go
to a haunted forest
735
00:42:23,110 --> 00:42:25,146
where people actually die?
736
00:42:32,820 --> 00:42:34,355
This is DJ Coronary,
737
00:42:34,388 --> 00:42:35,956
bringing you the latest track
738
00:42:35,990 --> 00:42:39,727
from Grammy nominated breakoutstar Fly the Freak-Nasty.
739
00:42:39,760 --> 00:42:41,996
The song is called"Halloween Freak."
740
00:42:44,298 --> 00:42:45,599
- I can't believe this.
741
00:42:45,633 --> 00:42:47,401
- Yeah, who would've thought?
742
00:42:47,435 --> 00:42:49,003
Death sells.
743
00:42:56,410 --> 00:42:58,112
♪ Halloween ♪
744
00:42:58,145 --> 00:42:59,180
♪ Halloween freak ♪
745
00:42:59,213 --> 00:43:01,415
♪ Halloween freak ♪
746
00:43:03,552 --> 00:43:04,819
♪ Halloween freak ♪
747
00:43:28,209 --> 00:43:29,511
♪ Halloween freak ♪
748
00:43:29,544 --> 00:43:32,012
♪ Halloween freak ♪
749
00:43:32,046 --> 00:43:34,549
♪ Halloween freak ♪
750
00:43:34,583 --> 00:43:37,084
♪ Halloween freak ♪
751
00:43:53,535 --> 00:43:54,735
- It's amazing.
752
00:43:54,768 --> 00:43:56,303
Absolutely amazing.
753
00:43:56,337 --> 00:43:59,707
It's the best night we've
had in years, maybe ever.
754
00:43:59,740 --> 00:44:01,375
Is it the best night
we've had ever?
755
00:44:02,409 --> 00:44:04,378
And not just the numbers, right?
756
00:44:04,411 --> 00:44:06,147
The whole atmosphere.
757
00:44:06,180 --> 00:44:07,815
Did you guys feel it?
758
00:44:07,848 --> 00:44:09,016
It was like electricity.
759
00:44:09,049 --> 00:44:11,586
People were stoked to be there.
760
00:44:11,620 --> 00:44:13,721
What a feeling.
What a night!
761
00:44:14,523 --> 00:44:16,323
- Doesn't it bother you?
762
00:44:16,357 --> 00:44:18,893
Like the morbid curiosity?
763
00:44:18,926 --> 00:44:20,529
Like, if Jacko hadn't--
764
00:44:20,562 --> 00:44:21,563
- No, I know, I know, I know.
765
00:44:21,596 --> 00:44:23,430
Believe me, I hear you.
766
00:44:24,365 --> 00:44:27,268
And of course, it bothers me.
767
00:44:28,435 --> 00:44:31,606
But this is the deal.
768
00:44:31,640 --> 00:44:34,408
We are fascinated by death.
769
00:44:34,441 --> 00:44:36,010
We just are.
770
00:44:36,043 --> 00:44:37,978
That's why The Forest is
here in the first place.
771
00:44:38,012 --> 00:44:41,182
That's why Halloween,
that's why all of it.
772
00:44:41,215 --> 00:44:45,486
It's part of how we process
the reality of death.
773
00:44:45,520 --> 00:44:46,954
We make a joke out of it.
774
00:44:47,855 --> 00:44:49,957
Helps us feel like
we're in control.
775
00:44:51,626 --> 00:44:54,629
- Have you heard anything
new from the cops?
776
00:44:54,663 --> 00:44:56,830
Like, what do they
think happened?
777
00:44:56,864 --> 00:44:58,265
- I don't know.
778
00:44:58,832 --> 00:45:00,000
I should call them.
779
00:45:00,034 --> 00:45:01,769
I've been a little
wrapped up in the...
780
00:45:04,171 --> 00:45:05,339
I should call them.
781
00:45:09,743 --> 00:45:11,278
I'm gonna get some shuteye.
782
00:45:12,346 --> 00:45:14,215
Sleep well you crazy kids.
783
00:45:14,248 --> 00:45:15,316
- You too, man.
784
00:45:15,349 --> 00:45:17,084
See you tomorrow.
785
00:45:17,117 --> 00:45:18,252
- Goodnight.
786
00:45:26,695 --> 00:45:28,162
Are you okay?
787
00:45:30,565 --> 00:45:31,865
- Yeah.
788
00:45:32,866 --> 00:45:34,168
Are you okay?
789
00:45:36,437 --> 00:45:37,838
- I'm okay.
790
00:45:49,049 --> 00:45:51,151
We should probably get to bed.
791
00:45:51,185 --> 00:45:52,119
- Absolutely.
792
00:46:32,259 --> 00:46:34,828
- Ancestors of
the Piscataway,
793
00:46:36,497 --> 00:46:38,265
those we have wronged,
794
00:46:39,099 --> 00:46:41,835
those whose lands
we have stolen,
795
00:46:43,070 --> 00:46:46,340
we ask you in all humility,
796
00:46:46,373 --> 00:46:50,878
and with every sense
of our unworthiness
797
00:46:50,911 --> 00:46:55,583
to guide our brother,
Jacko Fitzgerald,
798
00:46:56,685 --> 00:46:59,788
into the dark lands
beyond this one
799
00:46:59,820 --> 00:47:02,990
where he may be safe from
the pain of this world.
800
00:47:03,758 --> 00:47:05,794
Forgive him his sins,
801
00:47:05,826 --> 00:47:09,631
and let him not fall into
the places of torment.
802
00:47:09,664 --> 00:47:13,568
We ask this in your mercy.
803
00:47:13,601 --> 00:47:17,539
We pray that you will reward
us, not as we deserve,
804
00:47:19,306 --> 00:47:20,575
but as we ask.
805
00:47:45,533 --> 00:47:46,534
What'd you think?
806
00:47:47,434 --> 00:47:48,469
Too weird?
807
00:47:48,502 --> 00:47:51,038
- No, it was really interesting.
808
00:47:51,071 --> 00:47:53,407
- Interesting can
mean anything, Zach.
809
00:47:53,440 --> 00:47:55,342
- Yeah, you're right.
810
00:47:56,243 --> 00:47:58,245
It's just, I was
a little behind.
811
00:47:58,278 --> 00:48:00,715
Like, clearly you guys have
been doing this for awhile.
812
00:48:00,749 --> 00:48:02,851
I just have some
catching up to do.
813
00:48:02,883 --> 00:48:04,619
- Well, you'll just
have to come back.
814
00:48:04,652 --> 00:48:05,620
- Oh, definitely.
815
00:48:05,653 --> 00:48:06,621
Yeah, definitely.
816
00:48:10,090 --> 00:48:12,794
- Okay, I shouldn't do this yet,
817
00:48:12,827 --> 00:48:14,094
but,
818
00:48:16,930 --> 00:48:19,266
this is your badge
819
00:48:19,299 --> 00:48:21,836
if you really want
to be part of it.
820
00:48:21,870 --> 00:48:22,903
- No, I do.
821
00:48:22,936 --> 00:48:24,238
Yeah, I do.
822
00:48:25,205 --> 00:48:27,141
- Pin it to your
clothes ,
823
00:48:27,174 --> 00:48:28,976
anywhere people can see it.
824
00:48:30,612 --> 00:48:34,047
It's a symbol of the
gate to the other side.
825
00:48:34,816 --> 00:48:36,917
We call it The Man in the Maze.
826
00:48:38,419 --> 00:48:39,521
- I like it.
827
00:48:40,287 --> 00:48:43,490
- I thought you would.
828
00:49:02,811 --> 00:49:04,144
- I feel I do my best work
829
00:49:04,178 --> 00:49:07,047
when I got a little
buzz goin' on.
830
00:49:07,080 --> 00:49:09,416
- I'm certainly willing
to give it a try.
831
00:49:14,087 --> 00:49:16,658
- Oh, oh, hey.
832
00:49:16,691 --> 00:49:18,760
And have you seen this yet?
833
00:49:18,793 --> 00:49:22,095
- What's up, y'all?It's your boy Stinky Steve here,
834
00:49:22,129 --> 00:49:24,998
and I'm out hereoffering $10,000
835
00:49:25,032 --> 00:49:26,433
to the first homeless person
836
00:49:26,467 --> 00:49:30,337
who can do a standingjump over this trash can.
837
00:49:30,370 --> 00:49:31,940
Let's meet our first contestant.
838
00:49:31,972 --> 00:49:35,743
- Yo, this guy's
hilarious.
839
00:49:35,777 --> 00:49:39,079
- Yeah, he's pretty
funny, I guess.
840
00:49:40,748 --> 00:49:41,683
- Oh!
841
00:49:41,716 --> 00:49:44,084
Yo, did you see that!
842
00:49:46,386 --> 00:49:48,422
- Hey, I think we
should get back.
843
00:49:49,490 --> 00:49:51,024
- Oh, shit, yeah.
844
00:49:51,726 --> 00:49:52,727
Thank you.
845
00:49:56,196 --> 00:49:58,332
Where'd I put those chainsaws?
846
00:49:58,365 --> 00:50:00,367
- We left them right inside.
847
00:50:00,400 --> 00:50:03,136
- Oh yeah, that's right.
Okay.
848
00:50:03,170 --> 00:50:08,041
All right, let's go terrify
some motherfuckers.
849
00:50:29,096 --> 00:50:30,632
- What the fuck?
850
00:50:32,065 --> 00:50:33,635
- Hey, guys, no, stop!
851
00:50:33,668 --> 00:50:34,836
Stop!
- Oh!
852
00:50:52,554 --> 00:50:54,254
- Oh, fuck!
853
00:51:00,028 --> 00:51:01,228
- All right, you're
gonna be all right.
854
00:51:01,261 --> 00:51:04,599
- Chopped my fuckin'
arm off, Jesus Christ.
855
00:51:23,685 --> 00:51:25,218
- Is he okay?
856
00:51:26,453 --> 00:51:28,856
- They got him
to an ambulance.
857
00:51:28,890 --> 00:51:32,594
He lost a lot of blood,
but he should be all right.
858
00:51:32,627 --> 00:51:33,962
- I don't know
what happened, man.
859
00:51:33,995 --> 00:51:35,763
I swear to God, I don't.
860
00:51:35,797 --> 00:51:36,931
- I know.
861
00:51:36,965 --> 00:51:38,465
I know, me neither.
862
00:51:40,034 --> 00:51:41,569
You gotta come back, though.
863
00:51:42,169 --> 00:51:43,638
They're looking for you.
864
00:51:49,109 --> 00:51:52,647
- I'm fucked, aren't I?
865
00:51:55,248 --> 00:51:57,051
- Just tell them the truth.
866
00:51:57,085 --> 00:51:59,152
- Yeah.
867
00:52:00,387 --> 00:52:02,624
Like they gonna believe that.
868
00:52:05,627 --> 00:52:06,794
Fuck.
869
00:52:11,498 --> 00:52:12,600
I'm fucked.
870
00:52:20,407 --> 00:52:23,377
I didn't know man, I swear.
871
00:52:23,410 --> 00:52:25,847
I swear to God, I didn't know.
872
00:52:59,514 --> 00:53:01,649
- It's those fuckers
at Phantom Wood.
873
00:53:02,150 --> 00:53:04,052
It's gotta be.
874
00:53:04,085 --> 00:53:05,285
They've been tryin'
to find a way
875
00:53:05,318 --> 00:53:07,320
to bring us down for
years and this is it.
876
00:53:08,355 --> 00:53:09,557
I mean, who would go
to a haunted forest
877
00:53:09,590 --> 00:53:13,061
where people get cut
up by real chainsaws?
878
00:53:13,094 --> 00:53:15,328
Jacko was one thing,
but this is...
879
00:53:17,464 --> 00:53:19,332
This is probably the end.
880
00:53:22,937 --> 00:53:24,471
- It's late, Mark.
881
00:53:25,606 --> 00:53:27,307
Maybe you should get some sleep.
882
00:53:27,340 --> 00:53:30,410
- Sleep isn't gonna
fix this, Susie.
883
00:53:31,713 --> 00:53:32,446
I gotta fix this.
884
00:53:32,479 --> 00:53:34,615
I gotta find a way out.
885
00:53:39,252 --> 00:53:42,690
- Maybe it is
best that you pack it in.
886
00:53:48,062 --> 00:53:50,297
- You know what this
place means to me.
887
00:53:51,933 --> 00:53:53,067
- Yeah, I know.
888
00:53:53,101 --> 00:53:54,802
- Then how could you say that?
889
00:53:56,403 --> 00:54:00,575
- 'Cause Mark, you're not the
only person in this family.
890
00:54:07,380 --> 00:54:08,983
I'm gonna go to bed.
891
00:54:09,016 --> 00:54:10,317
Goodnight, Zach.
892
00:54:10,350 --> 00:54:11,586
- Goodnight.
893
00:54:21,662 --> 00:54:23,765
- You really don't
know what happened?
894
00:54:24,799 --> 00:54:27,201
- I told you, I
didn't see anything.
895
00:54:27,235 --> 00:54:29,336
- You were right there, Zach.
896
00:54:30,671 --> 00:54:34,108
You held one of those
chainsaws in your hands.
897
00:54:34,142 --> 00:54:36,343
You didn't notice
anything different?
898
00:54:36,376 --> 00:54:39,247
You didn't see anything?
You didn't hear anything?
899
00:54:39,279 --> 00:54:40,581
Nothing?
900
00:54:41,015 --> 00:54:42,016
Really?
901
00:54:44,152 --> 00:54:49,624
- I noticed the chain five
seconds before it happened.
902
00:54:49,657 --> 00:54:52,860
I tried to warn them,
but it was too loud.
903
00:54:52,894 --> 00:54:54,361
They couldn't hear me.
904
00:54:56,164 --> 00:54:57,532
- And that's it?
905
00:54:58,331 --> 00:54:59,534
That's all you have to say?
906
00:54:59,567 --> 00:55:02,136
- I don't know what
you want from me, Mark.
907
00:55:02,170 --> 00:55:03,938
You think I don't feel terrible?
908
00:55:03,971 --> 00:55:05,405
I feel terrible.
909
00:55:05,438 --> 00:55:07,275
You think I don't blame myself?
910
00:55:07,307 --> 00:55:09,076
Of course I do.
911
00:55:09,110 --> 00:55:10,244
But I had no reason to believe
912
00:55:10,278 --> 00:55:11,846
that anything like
this could happen.
913
00:55:11,879 --> 00:55:15,116
I don't know what's going
on anymore than you do.
914
00:55:15,149 --> 00:55:17,484
Blaming me is not
gonna solve anything.
915
00:55:18,385 --> 00:55:21,122
- You're right, you're right.
916
00:55:21,155 --> 00:55:22,422
I'm sorry.
917
00:55:23,356 --> 00:55:26,861
I'm drunk and I'm
fuckin' devastated.
918
00:55:26,894 --> 00:55:28,663
But, no you're right.
919
00:55:28,696 --> 00:55:30,898
This isn't your fault.
920
00:55:32,733 --> 00:55:33,801
I apologize.
921
00:55:35,903 --> 00:55:37,505
- It's okay, it's okay.
922
00:55:38,873 --> 00:55:40,407
We're both exhausted.
923
00:55:41,474 --> 00:55:42,910
We should get some sleep.
924
00:55:44,545 --> 00:55:45,813
- Yeah, you're right.
925
00:55:47,480 --> 00:55:48,616
You should go on up.
926
00:55:48,649 --> 00:55:50,117
I'm gonna clean up
down here for a bit.
927
00:55:51,384 --> 00:55:52,653
- All right.
928
00:55:56,224 --> 00:55:57,291
Sleep well.
929
00:55:57,325 --> 00:55:59,026
- Yeah, you too man.
930
00:55:59,060 --> 00:56:00,360
You too.
931
00:56:52,980 --> 00:56:56,416
So, I've spoken to the
police, spoken to the town.
932
00:56:56,449 --> 00:56:57,752
They're still deciding
933
00:56:57,785 --> 00:57:00,121
whether they're gonna let
us open next weekend or not.
934
00:57:01,421 --> 00:57:02,723
In the meantime,
935
00:57:02,757 --> 00:57:05,960
we have a lot of questions
we need to answer.
936
00:57:05,993 --> 00:57:07,427
What happened to Jacko?
937
00:57:08,262 --> 00:57:10,264
What happened with
the chainsaws?
938
00:57:10,298 --> 00:57:11,933
Are the two things connected?
939
00:57:13,466 --> 00:57:15,903
Just what the fuck is
happening here anyway?
940
00:57:26,681 --> 00:57:28,916
If anyone knows anything,
941
00:57:28,950 --> 00:57:34,055
anything that might give
us a clue about all this,
942
00:57:34,088 --> 00:57:36,857
this would be a great
time for you to speak up.
943
00:57:37,992 --> 00:57:40,027
This is not a joke.
944
00:57:40,061 --> 00:57:40,895
This is not funny.
945
00:57:40,928 --> 00:57:43,597
This is literally
life and death.
946
00:57:43,631 --> 00:57:45,967
And if you know anything
that could help us,
947
00:57:46,000 --> 00:57:49,236
you have a moral and
professional obligation
948
00:57:49,270 --> 00:57:52,773
to come forward right now.
949
00:58:01,382 --> 00:58:02,783
Okay, then.
950
00:58:04,018 --> 00:58:06,486
You're probably wondering what
we're gonna do this weekend.
951
00:58:06,520 --> 00:58:09,056
What we're gonna do is
we are gonna prepare
952
00:58:09,090 --> 00:58:10,157
to open for Halloween
953
00:58:10,191 --> 00:58:14,095
as if we are 100% certain
of getting permission.
954
00:58:14,128 --> 00:58:17,598
Needless to say, there
will be no chainsaws.
955
00:58:18,466 --> 00:58:20,735
There will be new
safety procedures
956
00:58:20,768 --> 00:58:22,336
and there will be
a buddy system.
957
00:58:22,370 --> 00:58:23,704
There will be double checks
958
00:58:23,738 --> 00:58:27,274
and triple checks on every
single piece of equipment.
959
00:58:29,610 --> 00:58:30,945
Any questions?
960
00:58:34,148 --> 00:58:35,149
Zach?
961
00:58:36,650 --> 00:58:39,620
- Are we sure we want
to open next weekend?
962
00:58:48,262 --> 00:58:49,597
- Any other questions?
963
00:58:53,801 --> 00:58:56,737
Okay, let's get to work.
964
00:59:17,158 --> 00:59:19,593
- So, if one of the major
themes we're dealing
965
00:59:19,627 --> 00:59:22,930
with here is the conflict
between love and duty,
966
00:59:22,963 --> 00:59:25,066
is there a character
who exemplifies
967
00:59:25,099 --> 00:59:27,301
that conflict
especially clearly?
968
00:59:28,202 --> 00:59:29,203
Is there someone who really
969
00:59:29,236 --> 00:59:31,906
does seem perfectly
poised between the two?
970
00:59:33,374 --> 00:59:34,575
Mary?
971
00:59:41,816 --> 00:59:43,851
Shh.
972
00:59:43,884 --> 00:59:49,457
So, I suppose we could
argue that in a sense,
973
00:59:49,490 --> 00:59:52,059
it's less of a question
974
00:59:52,093 --> 00:59:54,829
of love versus duty
than a question
975
00:59:54,862 --> 00:59:57,731
of different duties
conflicting with one another
976
00:59:57,765 --> 00:59:59,568
because love itself can be seen
977
00:59:59,600 --> 01:00:02,203
as a kind of obligation or...
978
01:00:05,306 --> 01:00:06,941
Are you awake now?
979
01:00:13,614 --> 01:00:15,049
- Hey.
980
01:00:15,082 --> 01:00:16,450
- Hey.
981
01:00:16,484 --> 01:00:18,018
- Sorry, I must have...
982
01:00:18,052 --> 01:00:18,786
- It's okay.
983
01:00:18,819 --> 01:00:20,654
It looked like you needed it.
984
01:00:26,760 --> 01:00:28,028
Zach, are you okay?
985
01:00:29,230 --> 01:00:31,699
- Yeah, yeah, I'm fine.
986
01:00:33,767 --> 01:00:35,202
- Do you wanna talk about it?
987
01:00:35,236 --> 01:00:36,103
- About what?
988
01:00:36,137 --> 01:00:38,105
- About why you
haven't been sleeping?
989
01:00:38,139 --> 01:00:40,241
- What do you mean?
I was literally just sleeping--
990
01:00:40,274 --> 01:00:41,108
- At night, Zach.
991
01:00:41,142 --> 01:00:43,344
You haven't been
sleeping at night.
992
01:00:43,377 --> 01:00:45,112
It's pretty obvious.
993
01:00:45,146 --> 01:00:46,147
It's also pretty obvious
994
01:00:46,180 --> 01:00:48,782
that your mind's a
million miles away.
995
01:00:50,885 --> 01:00:53,020
- Yeah, it's been stressful.
996
01:00:53,053 --> 01:00:56,891
You know, The Forest,
it's been a lot.
997
01:00:56,924 --> 01:00:59,360
- Do you really think they're
gonna reopen this weekend?
998
01:01:00,227 --> 01:01:02,564
- I don't know.
999
01:01:02,597 --> 01:01:05,099
- You don't have to
go back, you know?
1000
01:01:05,132 --> 01:01:06,300
- I know.
1001
01:01:07,434 --> 01:01:09,236
- But you're going to.
1002
01:01:09,270 --> 01:01:10,804
- I mean, it's Halloween.
1003
01:01:10,838 --> 01:01:12,907
Where else would I be?
1004
01:01:12,940 --> 01:01:14,875
- Some people go to parties.
1005
01:01:14,909 --> 01:01:17,111
- I'm not one of those people.
1006
01:01:18,412 --> 01:01:19,713
- I know.
1007
01:01:27,154 --> 01:01:28,889
Ladies and gentlemen,
1008
01:01:28,923 --> 01:01:31,660
we assure you that
all of our attractions
1009
01:01:31,725 --> 01:01:34,061
are now completely safe.
1010
01:01:34,094 --> 01:01:38,567
We have chased away all the
chainsaw wielding maniacs
1011
01:01:38,600 --> 01:01:41,969
and their bodies
will never be found.
1012
01:01:42,002 --> 01:01:45,339
So, relax, enjoy yourselves
1013
01:01:45,372 --> 01:01:49,043
and remember that any
screaming that you may hear
1014
01:01:49,076 --> 01:01:51,680
is all just part of the show.
1015
01:01:51,712 --> 01:01:54,715
Or at least, let's hope so.
1016
01:01:56,817 --> 01:01:58,419
- That was pretty good.
1017
01:01:58,452 --> 01:01:59,386
You have a knack for this.
1018
01:01:59,420 --> 01:02:01,055
- Oh, thanks.
1019
01:02:01,088 --> 01:02:04,191
Yeah, I love this
Halloween stuff.
1020
01:02:04,225 --> 01:02:06,093
- Well, I think you
can take it from here.
1021
01:02:06,126 --> 01:02:08,597
I'll be at the Witch's
Hut if you need me.
1022
01:02:08,630 --> 01:02:09,564
- Thanks, Kim.
1023
01:02:09,598 --> 01:02:10,798
See you later.
1024
01:02:15,704 --> 01:02:17,037
- Hey, creepy.
1025
01:02:19,440 --> 01:02:20,474
- Carly?
1026
01:02:20,508 --> 01:02:21,976
What the hell are
you doing here?
1027
01:02:22,009 --> 01:02:24,111
- Where else would
I be on Halloween?
1028
01:02:25,379 --> 01:02:26,947
- You look,
1029
01:02:29,416 --> 01:02:30,417
very spooky.
1030
01:02:30,451 --> 01:02:32,886
- Why, thank you.
1031
01:02:34,888 --> 01:02:35,990
- Hey, do you want me to show
1032
01:02:36,023 --> 01:02:37,491
you around the
control booth here?
1033
01:02:37,525 --> 01:02:39,927
- Oh, I'm sorry, did you think
that I came all the way
1034
01:02:39,960 --> 01:02:41,929
out here to just
hang out with you?
1035
01:02:42,830 --> 01:02:44,198
- Yeah.
Yeah, I guess you're right.
1036
01:02:44,231 --> 01:02:45,700
I'm sorry.
- Zach, I'm kidding.
1037
01:02:45,734 --> 01:02:48,435
Yes, I'd love to
come inside, please.
1038
01:02:48,469 --> 01:02:51,338
- All right. Yeah, yeah.
Just come around the side.
1039
01:02:52,439 --> 01:02:53,407
- Yeah.
1040
01:02:59,113 --> 01:03:00,180
Okay.
1041
01:03:00,781 --> 01:03:02,550
Talkin' about creepy.
1042
01:03:03,652 --> 01:03:05,819
- Yeah, but that's
not the good part.
1043
01:03:07,054 --> 01:03:09,390
This is the good part.
1044
01:03:10,525 --> 01:03:11,925
- May I?
1045
01:03:11,959 --> 01:03:13,327
- Be my guest?
1046
01:03:17,965 --> 01:03:19,833
- Um...
1047
01:03:21,935 --> 01:03:24,204
Would the...
1048
01:03:24,238 --> 01:03:28,777
owner of the bloodied
carriage being pulled
1049
01:03:28,809 --> 01:03:30,779
by two decapitated
horses please
1050
01:03:30,811 --> 01:03:34,281
make your way to
the control booth?
1051
01:03:34,315 --> 01:03:37,017
You left your lights on.
1052
01:03:37,951 --> 01:03:39,887
- That, that was,
that was really good.
1053
01:03:39,920 --> 01:03:42,890
- You know, honestly, I
think I could get into this.
1054
01:03:42,923 --> 01:03:44,224
- It's like a whole
different side of you.
1055
01:03:44,258 --> 01:03:46,927
- Yeah, but you don't know
everything about me, Zach.
1056
01:03:47,428 --> 01:03:48,563
- Apparently not.
1057
01:03:50,998 --> 01:03:52,299
Lemme try one.
1058
01:03:52,333 --> 01:03:53,200
- Yeah.
- Okay.
1059
01:03:53,233 --> 01:03:55,169
All right.
1060
01:03:57,271 --> 01:04:01,543
If you have
lost a seven-year-old child
1061
01:04:01,576 --> 01:04:02,976
named Algernon,
1062
01:04:03,010 --> 01:04:06,880
please come to the main
entrance and claim him.
1063
01:04:06,914 --> 01:04:09,584
He is wearing a
Victorian nightgown
1064
01:04:09,617 --> 01:04:14,421
and seems to be invoking
demons in ancient Babylonian.
1065
01:04:14,455 --> 01:04:16,957
Please come quickly.
1066
01:04:16,990 --> 01:04:19,326
His head is now
rotating backwards.
1067
01:04:21,362 --> 01:04:22,697
- Okay, wait, no,
gimme, no, gimme.
1068
01:04:22,731 --> 01:04:24,865
I've got one.
1069
01:04:28,603 --> 01:04:29,537
- What's up, y'all?
1070
01:04:29,571 --> 01:04:31,305
It's your boy Stinky Steve here.
1071
01:04:31,338 --> 01:04:34,642
And today I'm out here at
the legendary Haunted Forest
1072
01:04:34,676 --> 01:04:36,243
where we're about
to take an exclusive
1073
01:04:36,276 --> 01:04:40,615
all VIP tour of their
famous Trail of Terror.
1074
01:04:40,648 --> 01:04:42,383
What kind of VIPs you ask?
1075
01:04:42,416 --> 01:04:43,718
Let's check 'em out.
1076
01:04:43,752 --> 01:04:45,754
From "Housewives of
Montgomery County,"
1077
01:04:45,787 --> 01:04:47,722
that's Ashley Delaso.
1078
01:04:47,756 --> 01:04:49,356
Say hi, Ashley.
- Hey.
1079
01:04:49,390 --> 01:04:53,795
- Next up, we got none
other than DJ Coronary.
1080
01:04:53,828 --> 01:04:55,563
Say what's up, DJ?
1081
01:04:55,597 --> 01:04:56,531
- What's up?
1082
01:04:56,564 --> 01:04:57,799
- Yeah.
1083
01:04:57,832 --> 01:04:58,932
And last but not least,
1084
01:04:58,966 --> 01:05:02,604
we have Grammy
nominated superstar,
1085
01:05:02,637 --> 01:05:05,439
Fly the Freak Nasty.
1086
01:05:05,472 --> 01:05:07,007
How's it hangin', Fly?
1087
01:05:07,040 --> 01:05:09,076
- Get outta here.
1088
01:05:09,109 --> 01:05:10,310
- All right, all right,
1089
01:05:10,344 --> 01:05:12,346
let's get this show on
the road now, shall we?
1090
01:05:12,379 --> 01:05:14,549
See my boy Mark
comin' over here now.
1091
01:05:14,582 --> 01:05:15,750
Mark runs this place.
1092
01:05:15,784 --> 01:05:18,419
If he's here, then
it's game time.
1093
01:05:18,452 --> 01:05:19,521
- All right guys,
1094
01:05:19,554 --> 01:05:21,623
we still have a few people
filing outta the exits.
1095
01:05:21,656 --> 01:05:24,191
We're sweepin' the trail,
making sure it's clear.
1096
01:05:24,224 --> 01:05:27,060
Then we're gonna send
you guys down one by one
1097
01:05:27,094 --> 01:05:28,696
so you get the whole experience.
1098
01:05:28,730 --> 01:05:30,297
Should be about
five or 10 minutes.
1099
01:05:30,330 --> 01:05:31,331
Sound good?
1100
01:05:31,365 --> 01:05:33,535
- Flippin' fabbo-fantabbo,
my main man.
1101
01:05:34,569 --> 01:05:36,170
- All right.
Okay.
1102
01:05:36,203 --> 01:05:37,938
I'll see you guys in a few.
1103
01:05:44,779 --> 01:05:46,146
Hey, you guys can take off.
1104
01:05:46,180 --> 01:05:47,381
We're closed to the public.
1105
01:05:47,414 --> 01:05:49,483
We're just clearin' out
the last few stragglers.
1106
01:05:49,517 --> 01:05:51,820
- No problem, Mark.
We'll see you next year.
1107
01:05:51,853 --> 01:05:53,220
- See ya.
1108
01:05:54,823 --> 01:05:55,956
Hey, I'm lovin'
the announcements,
1109
01:05:55,989 --> 01:05:58,760
but who's the witch?
1110
01:05:58,793 --> 01:05:59,928
- Mark, meet my friend Carly.
1111
01:05:59,960 --> 01:06:01,228
Carly, my cousin, Mark.
1112
01:06:01,261 --> 01:06:02,664
- You're friends with
this knucklehead.
1113
01:06:02,697 --> 01:06:03,765
What's wrong with you?
1114
01:06:03,798 --> 01:06:04,965
- Mm, he got grandfathered in.
1115
01:06:04,998 --> 01:06:06,366
We've known each other
since I was five.
1116
01:06:06,400 --> 01:06:08,068
- Mm, you have
my condolences.
1117
01:06:08,101 --> 01:06:09,704
- Oh.
- Nice to meet you.
1118
01:06:09,737 --> 01:06:12,072
Hey, you can start cleanin' up.
We closed the trail.
1119
01:06:12,105 --> 01:06:13,440
We're down to the VIPs.
1120
01:06:13,474 --> 01:06:16,043
- Shit, I didn't get a chance
to check out the trail.
1121
01:06:16,076 --> 01:06:18,479
- I didn't realize it
had gotten so late. My bad.
1122
01:06:18,513 --> 01:06:20,915
- Well, you're
lucky I wandered by.
1123
01:06:20,949 --> 01:06:22,517
Come on, I'll get you in line.
1124
01:06:22,550 --> 01:06:23,685
- Seriously?
1125
01:06:23,718 --> 01:06:25,018
- You're a friend
of Zach's, right?
1126
01:06:25,052 --> 01:06:26,588
That makes you a VIP.
1127
01:06:26,621 --> 01:06:27,722
Come on.
1128
01:06:28,455 --> 01:06:29,389
- Yeah, go for it.
1129
01:06:29,423 --> 01:06:31,893
Yeah, I still have
some cleanup to do.
1130
01:06:31,926 --> 01:06:32,993
- I'll see you after.
1131
01:06:33,026 --> 01:06:34,562
- Yeah, I'll find you.
1132
01:06:34,596 --> 01:06:35,697
- Come on, come on.
1133
01:06:35,730 --> 01:06:36,898
They probably already
started lettin' people in.
1134
01:06:36,931 --> 01:06:38,867
- Okay, okay.
1135
01:06:38,900 --> 01:06:40,300
Thank you.
1136
01:06:43,370 --> 01:06:44,873
- It's your
first time here?
1137
01:06:44,906 --> 01:06:46,908
- Yeah, no, I'm kind of a wimp
with these sort of things,
1138
01:06:46,941 --> 01:06:47,976
but I'm excited.
- Oh, don't worry.
1139
01:06:48,008 --> 01:06:49,142
- No, it'll be a good time.
- Okay.
1140
01:06:49,176 --> 01:06:51,111
- Just have fun with it.
- All right.
1141
01:06:58,051 --> 01:07:00,655
- All right, I'm
on the trail now.
1142
01:07:02,055 --> 01:07:03,457
Not freakin' out yet.
1143
01:07:04,424 --> 01:07:07,529
There's definitely
some kinda atmosphere.
1144
01:07:07,562 --> 01:07:11,733
Feels like somethin's
about to happen any minute.
1145
01:07:11,766 --> 01:07:13,500
Fuck!
1146
01:07:13,535 --> 01:07:15,003
What the fuck?
1147
01:07:15,035 --> 01:07:17,839
Jesus!
1148
01:07:17,872 --> 01:07:19,774
Scared the shit out of me.
1149
01:07:19,807 --> 01:07:22,877
Well
played, pumpkin man.
1150
01:07:22,911 --> 01:07:24,846
Well played.
1151
01:07:24,879 --> 01:07:26,915
All right, if that's
the worst it gets,
1152
01:07:26,948 --> 01:07:29,082
I think I can handle it.
1153
01:07:29,116 --> 01:07:32,352
Ah, heart is poundin' though.
1154
01:07:32,386 --> 01:07:33,487
Like, legit.
1155
01:07:34,187 --> 01:07:35,890
Adrenaline's lightin' me up.
1156
01:07:35,924 --> 01:07:37,124
It's wild.
1157
01:07:38,893 --> 01:07:40,327
I can do this.
1158
01:07:40,360 --> 01:07:41,663
I just gotta keep
my wits about me.
1159
01:07:41,696 --> 01:07:43,163
Ah!
1160
01:07:43,196 --> 01:07:44,666
Hey, you gotta be
more careful, man.
1161
01:07:44,699 --> 01:07:46,500
That shit's expensive.
1162
01:07:46,534 --> 01:07:48,302
Hey!
1163
01:07:48,335 --> 01:07:50,170
Hey!
Not so hard, man.
1164
01:07:50,203 --> 01:07:51,839
It actually hurts.
1165
01:07:51,873 --> 01:07:54,074
Can I get my camera
back, please?
1166
01:07:54,107 --> 01:07:55,777
I'm a professional.
1167
01:07:55,810 --> 01:07:56,778
I'm an influencer.
1168
01:07:56,811 --> 01:07:59,246
I need to be getting all this.
1169
01:07:59,914 --> 01:08:01,950
All right, look.
1170
01:08:01,983 --> 01:08:03,751
You're scarin' me, all right?
1171
01:08:03,785 --> 01:08:05,118
You fucking scared me.
1172
01:08:05,152 --> 01:08:06,253
Great job.
1173
01:08:06,286 --> 01:08:08,188
Now can you please just like...
1174
01:08:11,491 --> 01:08:13,695
You're not a part of
the show, are you?
1175
01:08:14,963 --> 01:08:16,430
Shit.
1176
01:08:28,710 --> 01:08:32,346
- Yeah, so honestly, it's
like totally lame so far.
1177
01:08:32,379 --> 01:08:34,649
It's like super
cheesy and everything.
1178
01:08:34,682 --> 01:08:37,518
Can't wait to get to the club
as soon as I get outta here.
1179
01:08:37,552 --> 01:08:39,687
- Did I show you whatI'm wearing tonight?
1180
01:08:39,721 --> 01:08:40,722
- O-m-g, no.
1181
01:08:40,755 --> 01:08:42,489
What is it?
1182
01:08:42,523 --> 01:08:45,192
O-m-g, you slut.
1183
01:08:45,225 --> 01:08:46,961
O-m-g, that is filthy.
1184
01:08:46,995 --> 01:08:47,962
What do you think?
1185
01:08:47,996 --> 01:08:49,129
Is Sean gonna like it?
1186
01:08:49,162 --> 01:08:51,231
- Sean is gonna
freak the fuck out.
1187
01:08:51,264 --> 01:08:53,333
He's gonna lose his shit.
1188
01:08:53,367 --> 01:08:55,235
You look like a
$10 million whore
1189
01:08:55,268 --> 01:08:56,938
and I love that for you.
1190
01:08:56,971 --> 01:08:58,305
- Hey Ash,
1191
01:08:58,338 --> 01:09:00,108
there's somethingbehind you, like a rope.
1192
01:09:00,140 --> 01:09:02,510
- It's just gonna be
some stupid jump scare.
1193
01:09:02,543 --> 01:09:04,979
I'm telling you,
I am so over this.
1194
01:09:11,819 --> 01:09:15,255
- Okay, no problem.
1195
01:09:15,288 --> 01:09:17,457
It's just a haunted house.
1196
01:09:18,126 --> 01:09:19,426
It's just for fun.
1197
01:09:19,459 --> 01:09:22,229
All right, everything's fine.
1198
01:09:22,997 --> 01:09:25,365
Everything is fine.
1199
01:09:26,134 --> 01:09:27,769
Just crossin' this bridge.
1200
01:09:29,037 --> 01:09:30,772
Perfectly safe.
1201
01:09:30,805 --> 01:09:31,939
Built up to code.
1202
01:09:33,407 --> 01:09:35,109
Shit!
1203
01:09:38,746 --> 01:09:39,981
Shit, man.
1204
01:09:40,014 --> 01:09:41,082
You got me.
1205
01:09:41,115 --> 01:09:43,350
All right, you
got me good, okay?
1206
01:09:48,056 --> 01:09:49,757
Okay?
1207
01:09:49,791 --> 01:09:51,759
I mentioned this to Mark,
1208
01:09:51,793 --> 01:09:55,228
but I mean, I do have
a heart condition.
1209
01:09:56,229 --> 01:10:01,201
That's why they call
me DJ Coronary.
1210
01:10:01,234 --> 01:10:05,073
I actually got a quintuple
bypass back in April.
1211
01:10:05,106 --> 01:10:08,308
So, if there's a version of this
1212
01:10:08,341 --> 01:10:11,145
you know, that's a little
bit more mellow,
1213
01:10:11,179 --> 01:10:12,914
I'd really appreciate that.
1214
01:10:14,281 --> 01:10:17,384
Is that something that we
can work out with you guys?
1215
01:10:18,086 --> 01:10:19,386
Gentlemen?
1216
01:10:22,222 --> 01:10:23,825
Fellas?
1217
01:10:23,858 --> 01:10:26,794
Hey, can you hear me?
1218
01:10:28,830 --> 01:10:30,531
Hey, I'm serious!
1219
01:10:31,431 --> 01:10:33,000
I'm not fucking around!
1220
01:10:52,520 --> 01:10:53,855
- Man,
you're trippin'.
1221
01:10:53,888 --> 01:10:55,056
Eminem's not even top five.
1222
01:10:55,089 --> 01:10:57,859
- All right,
then who's in your top five?
1223
01:10:57,892 --> 01:10:58,860
Fuckin' Shakespeare?
1224
01:10:58,893 --> 01:11:00,427
Fuckin' Jesus?
1225
01:11:00,460 --> 01:11:04,264
- God, dude, Dre,
Snoop Dogg, Jay-Z.
1226
01:11:04,297 --> 01:11:06,634
- All right, all right.
That's three.
1227
01:11:06,667 --> 01:11:07,702
Who else?
1228
01:11:07,735 --> 01:11:09,904
- I mean, for me, Common's
gotta be up there.
1229
01:11:09,937 --> 01:11:11,506
You know, I'm really into that
socially conscious shit.
1230
01:11:11,539 --> 01:11:13,741
- All right, now
I know you ain't serious.
1231
01:11:13,775 --> 01:11:17,645
- How much of a raise do the two
of you need to shut the fuck up?
1232
01:11:19,781 --> 01:11:20,982
- Extra $10 an hour.
1233
01:11:21,015 --> 01:11:22,349
- Shut the fuck up.
1234
01:11:23,818 --> 01:11:25,520
- Hey, y'all smell gas?
1235
01:11:25,553 --> 01:11:27,555
Oh, shit!
1236
01:11:36,130 --> 01:11:37,532
- Oh, goddammit.
1237
01:11:54,414 --> 01:11:57,151
- Had to have like 19 pins
put into his right knee.
1238
01:11:57,185 --> 01:11:58,719
That's why he limps.
1239
01:11:58,753 --> 01:12:01,722
They've been ripping off
everything we've done for years,
1240
01:12:01,756 --> 01:12:04,158
and Mark thinks it
makes us look bad too.
1241
01:12:04,192 --> 01:12:06,794
- It's those fuckers
at Phantom Wood.
1242
01:12:06,828 --> 01:12:08,495
It's gotta be.
1243
01:12:08,529 --> 01:12:10,264
You're a friend
of Zach's, right?
1244
01:12:10,298 --> 01:12:11,866
That makes you a VIP.
1245
01:12:11,899 --> 01:12:12,967
Come on.
1246
01:12:16,804 --> 01:12:18,072
- Oh, shit.
1247
01:12:20,208 --> 01:12:21,976
Oh, shit.
Carly!
1248
01:13:12,059 --> 01:13:13,594
- Let her go, Mark.
1249
01:13:14,996 --> 01:13:16,564
I know what you did.
1250
01:13:18,599 --> 01:13:20,467
I called the cops back.
1251
01:13:21,434 --> 01:13:23,037
They're already on their way.
1252
01:13:24,538 --> 01:13:26,908
You're not getting
away with any of this.
1253
01:13:26,941 --> 01:13:30,511
You don't want another
murder to answer for.
1254
01:13:34,749 --> 01:13:38,119
I guess Captain Ahab was
just an accident, right?
1255
01:13:39,553 --> 01:13:40,721
Maybe an impulse?
1256
01:13:41,421 --> 01:13:43,524
I saw you arguing with him.
1257
01:13:43,557 --> 01:13:45,259
You followed him
back to his car.
1258
01:13:45,293 --> 01:13:46,761
Is that where it happened?
1259
01:13:48,262 --> 01:13:49,897
It's just a crime of passion.
1260
01:13:51,032 --> 01:13:54,936
But then Jacko saw you,
or he saw too much,
1261
01:13:56,570 --> 01:13:58,706
so you had to take care of him.
1262
01:13:58,739 --> 01:14:01,441
And that was a little
easier than you expected.
1263
01:14:02,442 --> 01:14:04,211
After that who knows?
1264
01:14:04,245 --> 01:14:06,080
Maybe you got a taste for it.
1265
01:14:06,113 --> 01:14:08,416
Maybe you wanted the publicity.
1266
01:14:08,448 --> 01:14:10,318
Tonight, you murdered
the most famous people
1267
01:14:10,351 --> 01:14:12,386
you could get to come here.
1268
01:14:12,420 --> 01:14:13,921
Is that what this is about?
1269
01:14:15,323 --> 01:14:16,924
Just some free promotion.
1270
01:14:17,625 --> 01:14:19,527
You've lost the plot, Mark.
1271
01:14:20,460 --> 01:14:22,596
There's no way this
ends well for you.
1272
01:14:22,630 --> 01:14:26,968
Just let her go and
I'll testify for you.
1273
01:14:27,001 --> 01:14:30,304
I'll say that you,
you showed mercy,
1274
01:14:30,338 --> 01:14:31,973
that you were truly repentant.
1275
01:14:35,576 --> 01:14:39,880
But if you hurt her, in any way,
1276
01:14:41,716 --> 01:14:42,850
I will make sure
that you never see
1277
01:14:42,883 --> 01:14:45,186
the outside of a prison again.
1278
01:15:18,786 --> 01:15:21,055
- You're giving Mark
way too much credit.
1279
01:15:21,922 --> 01:15:23,858
He could never pull
all of this off.
1280
01:15:25,393 --> 01:15:26,961
He doesn't have the vision.
1281
01:15:28,262 --> 01:15:29,430
- I'm dreaming.
1282
01:15:29,463 --> 01:15:30,631
I'm dreaming, I'm
dreaming, I'm dreaming.
1283
01:15:30,664 --> 01:15:32,700
- No, no, no,
you're not dreaming.
1284
01:15:33,701 --> 01:15:35,202
You're learning something.
1285
01:15:36,070 --> 01:15:37,171
We're all guilty, Zach.
1286
01:15:37,204 --> 01:15:40,775
You, me, Mark, even his
adorable little children.
1287
01:15:40,808 --> 01:15:43,611
We were born guilty, Zach.
1288
01:15:44,678 --> 01:15:46,047
We have to pay.
1289
01:15:47,681 --> 01:15:51,886
You think it's enough to
sit cross-legged and chant?
1290
01:15:51,919 --> 01:15:54,889
You think that washes away
the sins of our people?
1291
01:15:56,357 --> 01:15:57,858
I see them, Zach.
1292
01:16:00,294 --> 01:16:02,296
They're all around us.
1293
01:16:02,329 --> 01:16:06,067
Behind you, behind
me, everywhere.
1294
01:16:07,034 --> 01:16:09,036
They are crying
out for vengeance
1295
01:16:10,104 --> 01:16:12,106
and only blood can
wash out blood.
1296
01:16:16,644 --> 01:16:18,312
- You're insane.
1297
01:16:19,780 --> 01:16:22,283
- This world is insane.
1298
01:16:22,316 --> 01:16:24,685
We live and laugh and love
1299
01:16:24,718 --> 01:16:27,588
on the graves of the
people we slaughtered.
1300
01:16:29,256 --> 01:16:31,025
I won't be part of it anymore.
1301
01:16:32,626 --> 01:16:36,597
My ceremony will
finally bring peace,
1302
01:16:37,364 --> 01:16:39,568
and justice to the dead.
1303
01:16:53,247 --> 01:16:54,782
- You guys can't be serious.
1304
01:16:54,815 --> 01:16:57,084
What are you gonna
do, sacrifice Mark?
1305
01:16:57,118 --> 01:16:58,452
What is that gonna
do for anyone?
1306
01:16:58,486 --> 01:16:59,753
What is that gonna
do for the dead?
1307
01:16:59,787 --> 01:17:02,823
- It's going to give
them rest, Zach.
1308
01:17:05,025 --> 01:17:06,227
Just watch.
1309
01:17:08,563 --> 01:17:10,030
You'll understand.
1310
01:17:12,399 --> 01:17:13,367
Get her ready.
1311
01:17:23,744 --> 01:17:28,249
Restless spirits of
this place, hear us.
1312
01:17:30,818 --> 01:17:33,588
We offer you this flesh
for the expiation
1313
01:17:33,622 --> 01:17:35,222
of all the.
1314
01:17:43,364 --> 01:17:44,431
- Run!
1315
01:17:45,432 --> 01:17:46,400
Go!
1316
01:17:47,434 --> 01:17:48,502
Run!
1317
01:18:03,484 --> 01:18:04,619
- Hold still.
1318
01:18:06,020 --> 01:18:06,787
What?
1319
01:18:09,823 --> 01:18:11,926
- I said be careful.
1320
01:18:11,959 --> 01:18:13,327
- Oh, all right, right.
1321
01:18:13,360 --> 01:18:14,461
No worries.
1322
01:18:28,643 --> 01:18:31,478
- Are the cops really coming?
1323
01:18:33,881 --> 01:18:36,350
- No, I was bluffing.
1324
01:18:38,587 --> 01:18:40,589
- You are such an idiot.
1325
01:18:40,622 --> 01:18:42,089
- I know.
I'm sorry.
1326
01:18:42,122 --> 01:18:45,292
I just, I just like, I was
just trying to--
1327
01:18:57,504 --> 01:18:58,506
So...
1328
01:19:01,008 --> 01:19:02,009
- So.
1329
01:19:04,878 --> 01:19:07,047
There's a cult
trying to murder us.
1330
01:19:08,349 --> 01:19:09,350
- Yeah.
1331
01:19:10,351 --> 01:19:11,452
- So...
1332
01:19:13,854 --> 01:19:16,156
we can talk about
the rest of this later.
1333
01:19:16,190 --> 01:19:17,424
- Sounds good.
1334
01:19:24,699 --> 01:19:25,933
- I don't hear them.
1335
01:19:26,701 --> 01:19:28,402
- They're gonna be coming soon.
1336
01:19:30,771 --> 01:19:32,439
- Do you have a plan?
1337
01:19:33,807 --> 01:19:35,376
- Gimme a second.
1338
01:19:41,315 --> 01:19:42,483
Okay.
1339
01:19:42,517 --> 01:19:44,251
Yes, I have a plan.
1340
01:20:10,077 --> 01:20:10,944
- Whoa!
1341
01:20:10,978 --> 01:20:12,514
Shit!
1342
01:20:26,994 --> 01:20:31,198
- Is that the best
you could do?
1343
01:20:32,866 --> 01:20:35,469
- Hey, Sarah.
1344
01:20:44,144 --> 01:20:46,514
He liked me better, anyway.
1345
01:21:35,396 --> 01:21:36,564
- All right.
1346
01:21:36,997 --> 01:21:38,365
Here we go.
1347
01:21:47,040 --> 01:21:49,677
- She's here somewhere,
I can feel it.
1348
01:22:01,756 --> 01:22:03,490
Great work.
1349
01:22:03,525 --> 01:22:04,992
She's definitely dead now.
1350
01:22:15,837 --> 01:22:18,305
You're helping me, you know?
1351
01:22:18,338 --> 01:22:20,675
We were never supposed
to survive this.
1352
01:22:21,676 --> 01:22:24,011
This is all part
of the sacrifice.
1353
01:22:24,746 --> 01:22:27,649
- Yeah, well, happy to help.
1354
01:22:28,550 --> 01:22:30,184
- Wait, what?
1355
01:22:30,217 --> 01:22:31,886
Sarah, that's not
what we talked about.
1356
01:22:49,571 --> 01:22:54,709
- Zach, this is a totally
different side of you.
1357
01:22:57,545 --> 01:22:58,580
I like it.
1358
01:22:58,613 --> 01:23:00,147
- You killed my cousin.
1359
01:23:01,315 --> 01:23:03,317
I don't give a
shit what you like.
1360
01:23:04,051 --> 01:23:05,385
- Zach, wait.
1361
01:23:06,654 --> 01:23:08,188
She's done.
1362
01:23:08,222 --> 01:23:10,023
She's not even armed.
1363
01:23:10,057 --> 01:23:11,826
We don't need to kill her.
1364
01:23:11,860 --> 01:23:14,161
Besides, she'll
suffer more in prison.
1365
01:23:15,195 --> 01:23:16,564
- She's right.
1366
01:23:18,098 --> 01:23:19,466
I deserve to suffer.
1367
01:23:21,569 --> 01:23:22,670
We all do.
1368
01:23:23,538 --> 01:23:24,606
I'm not exempt.
1369
01:23:26,240 --> 01:23:32,112
I know you think I'm a
monster, and you're right.
1370
01:23:33,815 --> 01:23:35,048
But the way that I felt for you,
1371
01:23:35,082 --> 01:23:37,217
the way that I
still feel for you,
1372
01:23:37,886 --> 01:23:40,989
that has always been 100%.
1373
01:23:43,658 --> 01:23:45,627
- Zach, Zach, are you okay?
1374
01:23:45,660 --> 01:23:46,728
- Where is she going?
1375
01:23:46,761 --> 01:23:48,262
- She's heading
towards the exit.
1376
01:23:48,295 --> 01:23:49,998
- She said something
about Mark's kids.
1377
01:23:50,030 --> 01:23:51,633
Just go, go, go.
1378
01:24:21,663 --> 01:24:22,429
- Sarah?
1379
01:24:36,611 --> 01:24:38,111
- Mark?
1380
01:24:38,145 --> 01:24:39,647
- Hey, listen, I...
1381
01:24:41,950 --> 01:24:43,751
I don't blame you.
1382
01:24:45,352 --> 01:24:47,421
You did what you
thought was right.
1383
01:24:48,723 --> 01:24:49,791
But you can rest now.
1384
01:24:51,025 --> 01:24:52,225
You hear me?
1385
01:24:53,561 --> 01:24:54,662
Your work is done.
1386
01:24:55,964 --> 01:24:57,599
You can go to sleep.
1387
01:25:00,267 --> 01:25:01,703
- Are you sure?
1388
01:25:04,772 --> 01:25:05,873
- I'm sure.
1389
01:25:12,847 --> 01:25:14,414
Shh.
1390
01:27:41,662 --> 01:27:44,098
♪ There's so much
deck the halling ♪
1391
01:27:44,132 --> 01:27:45,499
♪ And friends are calling ♪
1392
01:27:45,533 --> 01:27:48,102
♪ And snow is falling and how ♪
1393
01:27:48,136 --> 01:27:51,239
♪ It's gotta be Christmas ♪
1394
01:27:51,271 --> 01:27:54,208
♪ It's gotta be now ♪
1395
01:27:54,242 --> 01:27:56,511
♪♪ It's got to be Christmas ♪
1396
01:27:57,211 --> 01:27:59,113
♪ I'll say it again ♪
1397
01:27:59,147 --> 01:28:01,783
♪ It's got to be Christmas ♪
1398
01:28:01,816 --> 01:28:03,383
♪♪ What else could explain... ♪
1399
01:28:03,416 --> 01:28:05,953
- Merry fucking Christmas.
1400
01:28:05,987 --> 01:28:06,954
♪ Anticipating ♪
1401
01:28:07,955 --> 01:28:10,191
♪ Celebrating and cheer ♪
1402
01:28:10,224 --> 01:28:13,127
♪ It's gotta be Christmas ♪
1403
01:28:13,161 --> 01:28:14,162
♪ It's got to be near ♪
1404
01:28:14,195 --> 01:28:15,196
Hello?
1405
01:28:15,229 --> 01:28:16,831
♪ Bring it on ♪
1406
01:28:24,071 --> 01:28:25,405
Hello?
1407
01:28:31,245 --> 01:28:35,116
♪ Oh, it's gotta be Christmas ♪
1408
01:28:35,149 --> 01:28:37,018
♪♪ It's gonna be great ♪
1409
01:28:38,451 --> 01:28:41,022
♪ It's got to be Christmas ♪
1410
01:28:42,590 --> 01:28:44,926
♪ It's gotta be Christmas ♪
1411
01:28:46,027 --> 01:28:47,460
♪ You know what I mean ♪
1412
01:28:47,494 --> 01:28:50,131
♪ Now, all those
bells are ringing ♪
1413
01:28:54,501 --> 01:28:56,938
♪ It's got to be Christmas ♪
1414
01:28:56,971 --> 01:28:58,706
♪ Around and around ♪
1415
01:28:58,739 --> 01:29:02,844
Rupert, what the hell
are you doing here?
1416
01:29:02,877 --> 01:29:05,246
- Diana, I am so sorry.
1417
01:29:05,279 --> 01:29:06,714
I was an idiot.
1418
01:29:07,582 --> 01:29:08,950
Can you forgive me?
1419
01:29:11,652 --> 01:29:13,721
- Well, that's a start.
1420
01:29:13,754 --> 01:29:20,328
♪ And everyone knowing that
Santa may be on his way ♪
1421
01:29:20,360 --> 01:29:22,495
♪♪ It's gotta be Christmas ♪
1422
01:29:28,769 --> 01:29:30,470
- We should find
a vase for these.
1423
01:29:30,503 --> 01:29:32,506
- Just throw them on the ground.
1424
01:29:36,644 --> 01:29:40,480
♪ It really is Christmas ♪
1425
01:29:44,619 --> 01:29:46,654
- I really like this.
1426
01:29:46,687 --> 01:29:48,388
- It's a
little cheesy maybe.
1427
01:29:48,421 --> 01:29:49,624
- No, I like it.
1428
01:29:49,657 --> 01:29:51,759
It's something new for you.
1429
01:29:51,792 --> 01:29:53,694
- Well, I think I've had
enough zombies for awhile.
1430
01:29:53,728 --> 01:29:56,097
- I completely agree.
1431
01:29:57,464 --> 01:30:00,433
So you're coming over to
watch "Love Actually" tonight?
1432
01:30:00,467 --> 01:30:02,236
- It's not even Thanksgiving.
1433
01:30:02,270 --> 01:30:03,971
- I watch it year round.
1434
01:30:07,141 --> 01:30:08,276
- I'll make you a deal.
1435
01:30:08,309 --> 01:30:09,977
If you wear something spooky,
1436
01:30:10,711 --> 01:30:12,346
we can watch "Love Actually?"
1437
01:30:12,380 --> 01:30:14,982
- Is spooky a euphemism?
1438
01:30:15,016 --> 01:30:16,416
- Obviously.
1439
01:30:17,351 --> 01:30:18,853
Is it a deal?
1440
01:30:19,486 --> 01:30:20,788
- It's a deal.
1441
01:30:23,557 --> 01:30:26,459
So, Chapter 22.
1442
01:30:26,493 --> 01:30:27,995
- Oh God, God,
God, do we have to?
1443
01:30:28,029 --> 01:30:29,496
- It's due on Thursday.
1444
01:30:29,530 --> 01:30:30,497
- It's Monday.
1445
01:30:30,531 --> 01:30:32,867
- So we gotta get started.
1446
01:30:32,900 --> 01:30:34,135
- If you say so.
1447
01:30:34,168 --> 01:30:35,169
- I do.
1448
01:30:37,038 --> 01:30:38,072
Anyway...
1449
01:30:38,105 --> 01:30:41,509
Anyway, I think I missed
a question about...
1450
01:30:41,542 --> 01:30:44,612
Oh, water containing heat.
1451
01:30:44,645 --> 01:30:46,647
Heat retention in water.
1452
01:30:46,681 --> 01:30:48,616
There was that question
about, about like...
1453
01:30:48,649 --> 01:30:50,818
♪ Smoke's risin' high ♪
1454
01:30:50,851 --> 01:30:55,122
♪ From all the buildings
in the town ♪
1455
01:30:55,156 --> 01:31:01,162
♪ People are running, screaming,
crying on the ground ♪
1456
01:31:01,195 --> 01:31:06,534
♪ If we got up now
we'd need to get down ♪
1457
01:31:07,601 --> 01:31:12,773
♪ People surviving
in a new kinda way ♪
1458
01:31:12,807 --> 01:31:14,041
♪ If you see the sunrise ♪
1459
01:31:14,075 --> 01:31:19,479
♪ You might live to
see another day ♪
1460
01:31:20,081 --> 01:31:21,716
♪ Up in the sky ♪
1461
01:31:21,749 --> 01:31:24,919
♪ I see a plane coming down ♪
1462
01:31:26,220 --> 01:31:27,722
♪ Smoke risin' high ♪
1463
01:31:27,755 --> 01:31:32,193
♪ From all the buildings
in the town ♪
1464
01:31:32,226 --> 01:31:38,199
♪ People are running, screaming,
crying on the ground ♪
1465
01:31:38,232 --> 01:31:43,771
♪ If we got up now
we'd need to go down ♪
1466
01:31:57,084 --> 01:31:58,886
♪ Up in the sky ♪
1467
01:31:58,919 --> 01:32:02,590
♪ I see a plane coming down ♪
1468
01:32:03,324 --> 01:32:04,892
♪ Smoke risin' high ♪
1469
01:32:04,925 --> 01:32:09,230
♪ From all the buildings
in the town ♪
1470
01:32:09,263 --> 01:32:15,536
♪ People are running, screaming,
crying on the ground ♪
1471
01:32:15,569 --> 01:32:20,975
♪ If we got up now
we'd need to go down ♪
94760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.