All language subtitles for The.Chronology.of.Water.null.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:07:21,540 --> 00:07:24,160 I think you feel nice Claudia. 3 00:07:24,160 --> 00:07:25,980 I really think it will. 4 00:07:25,980 --> 00:07:27,540 Fix you right up. 5 00:07:29,540 --> 00:07:31,260 Fix you right up. 6 00:07:41,460 --> 00:07:42,960 Sing with me Bill. 7 00:07:49,940 --> 00:07:52,460 Come on little bell sing with me. 8 00:07:52,460 --> 00:07:54,320 You know the lyrics. 9 00:07:54,900 --> 00:07:57,960 You lost and gone for. 10 00:08:01,620 --> 00:08:04,560 It was my voice who left. 11 00:08:08,180 --> 00:08:10,340 Sometimes I think it arrived on paper. 12 00:08:11,080 --> 00:08:12,720 I wrote the picture. 13 00:08:13,680 --> 00:08:15,400 Lies interchangeably. 14 00:08:15,400 --> 00:08:19,091 Made me feel like someone else. 15 00:08:19,091 --> 00:08:20,270 For Christ's sake. 16 00:08:20,270 --> 00:08:23,140 The worth to belong to. 17 00:08:23,140 --> 00:08:24,560 That is your daughter. 18 00:08:24,560 --> 00:08:26,060 No. 19 00:08:30,040 --> 00:08:33,000 To safety. To girls. 20 00:08:35,250 --> 00:08:38,110 My mother. Her hair. 21 00:08:38,110 --> 00:08:41,171 Her scar. Her stories. 22 00:08:41,171 --> 00:08:45,860 Won a prize for that story belt. 23 00:08:46,080 --> 00:08:50,411 And your daddy won an art 24 00:08:50,411 --> 00:08:54,030 prize for this drawing. My sister. 25 00:09:05,770 --> 00:09:07,420 My adoration. My heart. 26 00:09:07,420 --> 00:09:09,261 I mean you look like a bone 27 00:09:09,261 --> 00:09:10,581 in that nubby sack shirt. 28 00:09:10,581 --> 00:09:12,160 It does nothing for you. 29 00:09:12,620 --> 00:09:14,220 Look at me. 30 00:09:15,380 --> 00:09:19,580 Trying to look like a man. My sister. 31 00:09:19,620 --> 00:09:21,200 Taking everything. 32 00:09:27,730 --> 00:09:30,870 Before you were even born. One take. 33 00:10:05,660 --> 00:10:08,420 My sister is gone. 34 00:10:10,070 --> 00:10:11,790 My mother is. 35 00:10:15,980 --> 00:10:17,781 My father designs houses in 36 00:10:17,781 --> 00:10:19,900 the room next to my smoking. 37 00:10:57,080 --> 00:11:02,180 I wait for 5am. I pray. 38 00:11:04,410 --> 00:11:05,910 Swim. 39 00:11:43,760 --> 00:11:45,040 You know the drill. 40 00:11:45,040 --> 00:11:47,400 One lick for every pound you're over. 41 00:11:47,680 --> 00:11:49,180 Taurus. 42 00:12:03,700 --> 00:12:05,200 Primer. 43 00:12:30,950 --> 00:12:32,610 One for you, freshman. 44 00:12:32,610 --> 00:12:34,350 So we'll make it count. 45 00:13:08,200 --> 00:13:10,880 Miles does it take? To swim. 46 00:13:19,110 --> 00:13:20,810 To a self. 47 00:14:18,100 --> 00:14:19,800 So you really want this, huh? 48 00:14:46,290 --> 00:14:48,770 You only got a three quarter ride. 49 00:14:55,540 --> 00:14:58,420 Offered the whole nine yards, huh? 50 00:15:14,200 --> 00:15:15,681 Delighted to offer a 51 00:15:15,681 --> 00:15:17,680 partial scholarship. 52 00:15:25,360 --> 00:15:26,860 Last one. 53 00:15:41,090 --> 00:15:43,190 In my head I swam laps. 54 00:15:44,800 --> 00:15:46,920 Didn't even get one full ride. 55 00:15:52,100 --> 00:15:53,100 Hey, don't blame me. 56 00:15:53,100 --> 00:15:55,791 If they don't want you, then 57 00:15:55,791 --> 00:15:56,630 you don't belong there. 58 00:15:56,630 --> 00:15:58,130 I could taste blood. 59 00:15:58,490 --> 00:15:59,990 The answer is no. 60 00:16:02,060 --> 00:16:03,560 Why? 61 00:16:10,650 --> 00:16:12,150 Because he could. 62 00:16:16,640 --> 00:16:18,440 And I was hit. 63 00:17:29,130 --> 00:17:31,030 I'm a coach from Texas Tech. 64 00:17:31,450 --> 00:17:34,770 I'm excited to meet you. Let's talk. 65 00:17:35,820 --> 00:17:37,340 I'd like to have you on our team. 66 00:18:03,920 --> 00:18:05,840 I almost loved her. 67 00:18:12,030 --> 00:18:13,870 There's a gold bell. 68 00:18:45,950 --> 00:18:47,550 Fucking disgusting media. 69 00:18:47,550 --> 00:18:49,930 You should be ashamed of her. 70 00:19:26,710 --> 00:19:29,051 My bedroom holds the wet and 71 00:19:29,051 --> 00:19:30,750 the dark of my body. 72 00:19:33,980 --> 00:19:38,770 It smells like my sweat. And chlorine. 73 00:19:52,490 --> 00:19:54,310 Can't sleep, huh? 74 00:19:55,130 --> 00:19:57,170 Yeah, me neither. Come here. 75 00:20:08,020 --> 00:20:09,760 I want to talk to you. 76 00:20:14,680 --> 00:20:16,381 Listen, I'm sorry I've been 77 00:20:16,381 --> 00:20:17,881 so hard on you lately. 78 00:20:19,710 --> 00:20:23,701 I guess I just really worry 79 00:20:23,701 --> 00:20:25,201 about you out there. 80 00:20:26,610 --> 00:20:27,951 Things are going to be 81 00:20:27,951 --> 00:20:30,350 different when you go to college. 82 00:20:30,750 --> 00:20:32,950 And I want you to listen to me. 83 00:20:32,950 --> 00:20:35,630 He narrated what boys would do to me. 84 00:20:35,630 --> 00:20:38,781 How they put their dirty 85 00:20:38,781 --> 00:20:41,720 hands up my skirt and finger-fuck me. 86 00:20:42,730 --> 00:20:44,350 Fond on my tits. 87 00:20:50,880 --> 00:20:53,620 How disgusting boys would be. 88 00:20:55,280 --> 00:20:56,780 Their hand. 89 00:20:57,140 --> 00:20:59,480 Their hips running in and up. 90 00:20:59,500 --> 00:21:03,380 And their dicks. And his. 91 00:21:03,800 --> 00:21:06,020 Me sitting next to him. 92 00:21:06,660 --> 00:21:10,250 Feeling the heat of him. 93 00:21:10,250 --> 00:21:11,750 Without even looking. 94 00:22:11,280 --> 00:22:12,780 What are you doing out here? 95 00:23:22,100 --> 00:23:23,600 Motherfucker. 96 00:24:06,000 --> 00:24:09,240 All I thought was my own 97 00:24:14,441 --> 00:24:16,180 wide open cunt. 98 00:24:20,920 --> 00:24:23,040 It opens the mouth. 99 00:24:24,600 --> 00:24:25,180 Screaming. 100 00:24:25,180 --> 00:24:27,800 Mother, mother, mother fucker. 101 00:24:51,640 --> 00:24:53,541 I didn't know a girl body 102 00:24:53,541 --> 00:24:55,041 could do that. 103 00:24:57,500 --> 00:24:59,000 Shoot. 104 00:26:23,720 --> 00:26:25,420 It had to explode. 105 00:26:29,850 --> 00:26:31,350 Yuck. 106 00:28:06,990 --> 00:28:08,490 Above your hands. 107 00:28:14,100 --> 00:28:15,580 Father and my brother. 108 00:28:15,580 --> 00:28:17,560 Who have the real voices. 109 00:28:18,710 --> 00:28:21,270 I always hear them in my head. 110 00:28:22,240 --> 00:28:23,040 Really? 111 00:28:23,040 --> 00:28:26,500 What are they saying? 112 00:28:31,340 --> 00:28:32,880 An amazing grace. 113 00:28:37,380 --> 00:28:40,080 Voices of God. Poor Phillip. 114 00:29:04,770 --> 00:29:07,210 I wish I could go back and apologize. 115 00:29:21,440 --> 00:29:23,500 Where it's been gone. 116 00:29:28,170 --> 00:29:30,610 And I know the peace will come. 117 00:29:37,190 --> 00:29:41,890 I've been searching for the dolphins. 118 00:29:42,530 --> 00:29:45,550 It's just a regular James Taylor. 119 00:29:45,550 --> 00:29:49,010 Singing his heart out here in Texas. 120 00:29:50,940 --> 00:29:53,780 And sometimes I wonder. 121 00:29:54,630 --> 00:29:56,310 Do you ever. 122 00:30:03,580 --> 00:30:06,040 This world may never change. 123 00:30:09,930 --> 00:30:12,270 Where it's been gone. 124 00:30:16,240 --> 00:30:19,280 And I know the peace will come. 125 00:30:27,000 --> 00:30:28,600 How'd you always do that? 126 00:30:37,430 --> 00:30:39,050 I feel it. 127 00:30:42,550 --> 00:30:44,670 You're such a pussy. 128 00:30:47,340 --> 00:30:48,240 Take a joke. 129 00:30:48,240 --> 00:30:50,660 You're so fucking sensitive. 130 00:30:53,900 --> 00:30:55,961 This is probably one of the 131 00:30:55,961 --> 00:30:58,340 most pathetic things I've ever seen. 132 00:31:01,100 --> 00:31:05,820 This is what I'm talking about. 133 00:31:05,820 --> 00:31:06,280 It's like. 134 00:31:06,280 --> 00:31:08,141 It's like talking to a 135 00:31:08,141 --> 00:31:09,641 fucking doorknob. 136 00:31:09,820 --> 00:31:12,300 Why didn't you say something? 137 00:31:12,820 --> 00:31:14,361 When you say anything. 138 00:31:14,361 --> 00:31:16,880 I'm being a fucking bitch. 139 00:31:16,880 --> 00:31:19,180 So why don't you do something about it? 140 00:31:22,600 --> 00:31:24,100 You're not a bitch. 141 00:31:27,360 --> 00:31:28,980 Fuck you Phillip. 142 00:31:30,780 --> 00:31:33,880 You don't even fucking know me Phillip. 143 00:32:00,350 --> 00:32:02,850 It means lover of horses. 144 00:32:07,480 --> 00:32:09,040 Or brotherhood. 145 00:32:20,430 --> 00:32:23,190 Wake up motherfucker! Hey Liz. 146 00:32:40,260 --> 00:32:43,660 Wanna get out of here? She's good. 147 00:32:43,960 --> 00:32:45,740 I'll take her back. Hey man. 148 00:32:51,390 --> 00:32:52,890 I shut that door. 149 00:32:53,210 --> 00:32:55,130 Just shut the goddamn door. 150 00:32:57,140 --> 00:32:59,160 I've seen you at practice. 151 00:33:00,550 --> 00:33:02,590 Yeah I flunked out. That's cool. 152 00:33:17,980 --> 00:33:21,760 I can still feel my face. 153 00:33:32,060 --> 00:33:34,620 Addiction is in me for sure. 154 00:33:36,280 --> 00:33:37,681 But I want to describe 155 00:33:37,681 --> 00:33:39,181 something else to you. 156 00:33:40,340 --> 00:33:41,840 Something smaller. 157 00:33:43,810 --> 00:33:45,570 It's a smaller word. 158 00:33:51,320 --> 00:33:54,140 So small I could travel a bloodstream. 159 00:34:16,540 --> 00:34:18,920 Go away Belle. Stay away. 160 00:34:31,570 --> 00:34:33,910 This isn't anything for you. 161 00:34:36,000 --> 00:34:37,640 I'm not talking about anything. 162 00:34:51,380 --> 00:34:53,700 I'm not talking about anything. 163 00:35:00,610 --> 00:35:02,110 I'm not talking about anything. 164 00:35:33,260 --> 00:35:35,160 Forty. I'm sorry. 165 00:35:41,620 --> 00:35:42,261 I'm sorry. 166 00:35:42,261 --> 00:35:44,360 Yeah. 167 00:35:46,820 --> 00:35:48,320 Lydia. 168 00:35:48,940 --> 00:35:53,080 You can talk to us. It helps. 169 00:35:54,000 --> 00:35:55,500 Trust me. 170 00:36:10,560 --> 00:36:12,920 I'm not talking about anything. 171 00:36:14,260 --> 00:36:15,360 You know. 172 00:36:15,360 --> 00:36:18,240 I always like to say. Find meaning. 173 00:36:20,900 --> 00:36:25,240 In life's traffic. Through clearing. 174 00:36:25,680 --> 00:36:27,180 Spiritual barriers. 175 00:36:52,090 --> 00:36:54,170 Proud of you. You know? 176 00:37:00,870 --> 00:37:02,370 Yeah. 177 00:37:03,620 --> 00:37:05,120 Yeah. 178 00:37:14,960 --> 00:37:16,460 Hey. 179 00:37:19,240 --> 00:37:21,260 Would you marry me? 180 00:37:44,210 --> 00:37:45,770 Okay. 181 00:37:52,970 --> 00:37:55,571 And children have their dreams 182 00:37:55,571 --> 00:37:58,490 to hold on to. 183 00:38:01,760 --> 00:38:06,691 And how they fly take us to the moon. 184 00:38:06,691 --> 00:38:08,570 Yes. 185 00:38:09,450 --> 00:38:12,850 They float from you. 186 00:38:14,150 --> 00:38:14,811 Yes. 187 00:38:14,811 --> 00:38:17,030 They float from you. 188 00:38:18,730 --> 00:38:19,531 They float from you. 189 00:38:19,531 --> 00:38:22,870 And they float from you. 190 00:38:25,340 --> 00:38:29,361 And women have themselves to 191 00:38:29,361 --> 00:38:30,861 hold on to. 192 00:38:33,660 --> 00:38:39,220 And how they fly take me by surprise. 193 00:38:41,390 --> 00:38:44,850 They float from me. 194 00:38:45,310 --> 00:38:49,010 They float from me. 195 00:38:50,940 --> 00:38:55,680 And they float from me. So good. 196 00:39:29,760 --> 00:39:31,760 You did so good. 197 00:39:31,820 --> 00:39:33,320 You did so good. 198 00:39:58,370 --> 00:40:00,090 I made you some tea. 199 00:40:00,510 --> 00:40:01,851 I don't want any tea. 200 00:40:01,851 --> 00:40:03,550 What are we going to do? 201 00:40:07,000 --> 00:40:08,500 Lydia. 202 00:40:08,900 --> 00:40:10,240 I love you. 203 00:40:10,240 --> 00:40:12,201 I love you. 204 00:40:12,201 --> 00:40:13,680 And whatever you want to do. 205 00:40:13,680 --> 00:40:16,300 I'll support it. That's it? 206 00:40:27,340 --> 00:40:29,401 More than nothing from the 207 00:40:29,401 --> 00:40:32,080 most passive man on the fucking planet. 208 00:40:47,790 --> 00:40:48,690 Sorry. 209 00:40:48,690 --> 00:40:50,190 I've been kind of sick. 210 00:40:54,520 --> 00:40:56,260 You don't want anything. 211 00:40:56,260 --> 00:40:58,401 And you are killing me when 212 00:40:58,401 --> 00:40:59,980 you're not wanting anything. 213 00:41:00,500 --> 00:41:02,380 What were you thinking? 214 00:41:03,990 --> 00:41:05,030 I don't know. 215 00:41:05,030 --> 00:41:06,750 It's fucking impossible. 216 00:41:07,330 --> 00:41:10,491 I can't stand how nice he is. 217 00:41:10,491 --> 00:41:12,090 I can't stand how nice he is. 218 00:41:12,090 --> 00:41:15,920 But I couldn't have killed it either. 219 00:41:17,880 --> 00:41:22,281 I was thinking maybe there's 220 00:41:22,281 --> 00:41:26,291 a world in which I come and 221 00:41:26,291 --> 00:41:29,430 live with you and Eugene. 222 00:41:29,430 --> 00:41:31,051 And take some classes where 223 00:41:31,051 --> 00:41:31,890 you're teaching. 224 00:41:31,890 --> 00:41:33,810 And I don't know. 225 00:41:33,810 --> 00:41:36,150 Maybe we could start like a 226 00:41:37,880 --> 00:41:40,020 little family. 227 00:41:45,640 --> 00:41:46,081 Yes. 228 00:41:46,081 --> 00:41:48,561 Because I think my life with 229 00:41:48,561 --> 00:41:49,601 him is going to be like some stupid. 230 00:41:49,601 --> 00:41:50,340 Sad. 231 00:41:50,340 --> 00:41:50,900 Sad. 232 00:41:50,900 --> 00:41:52,340 Fucking. Country song. 233 00:41:52,340 --> 00:41:52,781 And I... 234 00:41:52,781 --> 00:41:53,181 Lydia. 235 00:41:53,181 --> 00:41:53,880 Lydia. 236 00:41:53,880 --> 00:41:57,920 I said yes. Come home. 237 00:42:03,070 --> 00:42:04,570 Okay. 238 00:42:07,440 --> 00:42:08,940 Cool. 239 00:42:10,930 --> 00:42:12,370 Because she left me once. 240 00:42:12,370 --> 00:42:15,860 To save her own life. 241 00:42:24,860 --> 00:42:26,300 What are you doing back there, huh? 242 00:42:26,300 --> 00:42:27,800 Playing with yourselves? 243 00:42:29,380 --> 00:42:30,880 What? 244 00:42:31,220 --> 00:42:32,181 I bring them to the most 245 00:42:32,181 --> 00:42:34,061 beautiful scenery in the world and... 246 00:42:34,061 --> 00:42:35,960 And they're just playing grab ass? 247 00:42:38,340 --> 00:42:40,580 Look out the goddamn window! 248 00:42:58,700 --> 00:43:00,200 Claudia. 249 00:43:00,480 --> 00:43:02,001 Grab the hacksaw from under 250 00:43:02,001 --> 00:43:04,780 your mother's seat. Come on! 251 00:43:04,780 --> 00:43:06,280 Let's go. 252 00:43:30,620 --> 00:43:32,480 Here you go, sweetheart. 253 00:43:32,900 --> 00:43:34,400 For sustenance. 254 00:43:35,620 --> 00:43:37,120 For sustenance. 255 00:43:38,670 --> 00:43:40,350 You don't want it? 256 00:43:47,680 --> 00:43:48,920 Come on, honey. 257 00:43:48,920 --> 00:43:49,700 Just have a little sip. 258 00:43:49,700 --> 00:43:51,080 It'll warm you up. 259 00:43:51,080 --> 00:43:52,580 Mmm. 260 00:43:59,620 --> 00:44:01,120 Mmm. 261 00:44:22,760 --> 00:44:24,260 Well, thank God. 262 00:44:31,550 --> 00:44:33,350 Where's the tree? 263 00:44:47,600 --> 00:44:49,960 That's the picture. Welcome home. 264 00:45:00,450 --> 00:45:01,950 Oh! 265 00:45:05,580 --> 00:45:07,080 Come on in. 266 00:45:07,080 --> 00:45:07,361 Shit. 267 00:45:07,361 --> 00:45:08,600 I'll get that. 268 00:45:08,600 --> 00:45:10,540 Why because I'm pregnant? 269 00:45:10,640 --> 00:45:12,140 Yeah. 270 00:45:37,360 --> 00:45:38,860 Here. 271 00:45:53,210 --> 00:45:54,710 Thank you, Claudia. 272 00:46:03,600 --> 00:46:05,001 Do you remember when you used 273 00:46:05,001 --> 00:46:06,501 to make me do things? 274 00:46:10,520 --> 00:46:11,041 Like... 275 00:46:11,041 --> 00:46:12,541 Here. 276 00:46:12,620 --> 00:46:13,960 Bite this apple. 277 00:46:13,960 --> 00:46:16,400 It's just sucking in my mouth. 278 00:46:18,860 --> 00:46:19,300 Here. 279 00:46:19,300 --> 00:46:20,900 Smell this ashtray. 280 00:46:20,900 --> 00:46:21,780 Just blow it. 281 00:46:21,780 --> 00:46:22,560 One. 282 00:46:22,560 --> 00:46:23,180 Two. 283 00:46:23,180 --> 00:46:26,040 Ashes all over my fucking face. 284 00:46:30,110 --> 00:46:32,090 I would've done anything. 285 00:46:36,670 --> 00:46:38,790 You were mythic to me. 286 00:46:42,610 --> 00:46:44,331 And I went downstairs after 287 00:46:44,331 --> 00:46:45,870 you moved into the basement. 288 00:46:46,350 --> 00:46:47,610 I don't know. 289 00:46:47,610 --> 00:46:51,151 I realized how smart that was 290 00:46:51,151 --> 00:46:52,651 then, but... 291 00:46:53,770 --> 00:46:55,451 I used to look at all of 292 00:46:55,451 --> 00:46:58,430 your stuff and used to touch it. 293 00:46:59,740 --> 00:47:02,021 One time I found a razor 294 00:47:02,021 --> 00:47:04,380 blade in your purse, cut myself on it. 295 00:47:05,400 --> 00:47:07,260 I made the fact that I had to pee hurt. 296 00:47:24,970 --> 00:47:29,810 I know that this is a sacrifice. 297 00:47:32,430 --> 00:47:36,680 No, it's just you. 298 00:47:38,580 --> 00:47:40,460 You were so little. 299 00:47:57,330 --> 00:47:58,851 This is one way to 300 00:47:58,851 --> 00:48:00,870 Frankenstein your life. 301 00:48:10,480 --> 00:48:11,141 Maybe... 302 00:48:11,141 --> 00:48:13,840 I've been waiting for this. 303 00:48:40,390 --> 00:48:41,890 Brie. 304 00:49:36,030 --> 00:49:37,670 Where is she? 305 00:49:39,890 --> 00:49:42,310 Can I hold her? Uh, yeah. 306 00:50:15,620 --> 00:50:18,040 Her lips are pink. They're pink. 307 00:51:36,940 --> 00:51:42,030 Just throw it as far as you can. 308 00:52:06,970 --> 00:52:09,450 It's not funny. Get it? 309 00:54:31,950 --> 00:54:33,710 Sorry. It's me. 310 00:54:39,180 --> 00:54:41,160 God damn, girl. 311 00:54:41,680 --> 00:54:43,440 What are you, some kind of mermaid? 312 00:54:45,240 --> 00:54:46,740 Yup. 313 00:54:51,940 --> 00:54:54,280 You got something to say? No way. 314 00:54:58,640 --> 00:55:00,140 Come on! 315 00:55:01,080 --> 00:55:02,460 You deserve this. 316 00:55:02,460 --> 00:55:04,420 You don't want to come with me? 317 00:55:05,260 --> 00:55:06,260 This is crazy. 318 00:55:06,260 --> 00:55:07,660 I'm not even a grad student. 319 00:55:07,660 --> 00:55:08,681 I'm basically just trolling 320 00:55:08,681 --> 00:55:09,461 the English department. 321 00:55:09,461 --> 00:55:11,001 You think Keezy gives a rat's 322 00:55:11,001 --> 00:55:12,640 ass about UFO rules? 323 00:55:12,640 --> 00:55:14,780 You will regret not doing this. 324 00:55:14,780 --> 00:55:16,380 They won't even let me enroll. 325 00:55:17,100 --> 00:55:17,541 Bullshit. 326 00:55:17,541 --> 00:55:19,280 I already told them about you. 327 00:55:22,080 --> 00:55:23,580 These... 328 00:55:25,540 --> 00:55:27,360 He's gonna love you. 329 00:55:32,220 --> 00:55:33,461 You don't want to write a 330 00:55:33,461 --> 00:55:35,520 novel with Ken Keezy. Hey, everyone. 331 00:55:57,530 --> 00:55:59,110 Um, hey everybody. 332 00:55:59,110 --> 00:56:00,610 Hey. 333 00:56:03,760 --> 00:56:05,260 You're an idiot. 334 00:56:05,260 --> 00:56:06,060 Hi. 335 00:56:06,060 --> 00:56:08,260 Um, this is Lydia. Say hi. 336 00:56:13,410 --> 00:56:15,690 Hi. Well, hello. 337 00:56:15,790 --> 00:56:17,850 What do we have here? 338 00:56:17,910 --> 00:56:20,030 A triple-A tootsie? 339 00:56:44,540 --> 00:56:45,360 Jeff. 340 00:56:45,360 --> 00:56:45,540 Yes. 341 00:56:45,540 --> 00:56:46,880 You think you can roll one? 342 00:56:46,880 --> 00:56:48,401 I always hate sitting in a 343 00:56:48,401 --> 00:56:49,880 room full of writers. 344 00:56:49,880 --> 00:56:51,380 Sure. 345 00:56:59,840 --> 00:57:01,960 The chair will be fine. 346 00:57:03,230 --> 00:57:05,590 I want you all... 347 00:57:10,620 --> 00:57:12,860 I want you all to be winners. 348 00:57:13,780 --> 00:57:16,940 I want you to be warriors. 349 00:57:18,350 --> 00:57:19,650 Warriors. 350 00:57:19,650 --> 00:57:21,950 I'll give you the warrior test. 351 00:57:22,210 --> 00:57:25,850 Shit floats. Cream rises. 352 00:57:25,930 --> 00:57:29,050 Shit floats. Jerry Rubin. 353 00:57:39,300 --> 00:57:41,500 Cream rises. Ferling Getty. 354 00:57:44,300 --> 00:57:47,540 Lord Buckley. Lenny Bruce. 355 00:57:48,560 --> 00:57:50,060 The greats. 356 00:57:51,650 --> 00:57:53,790 I want you to be great. 357 00:57:56,160 --> 00:57:59,521 Shit, somebody has got to 358 00:57:59,521 --> 00:58:01,001 create our culture for the 359 00:58:01,001 --> 00:58:02,841 next 50 years and I want it to be you. 360 00:58:02,841 --> 00:58:04,700 All right, there are only two rules. 361 00:58:04,700 --> 00:58:07,941 One, do not talk the plot of 362 00:58:07,941 --> 00:58:11,180 our novel to anyone outside this class. 363 00:58:11,320 --> 00:58:15,040 Two, I comprise 50% of the class. 364 00:58:15,040 --> 00:58:17,921 So we only write together 365 00:58:17,921 --> 00:58:21,761 because we will publish or 366 00:58:21,761 --> 00:58:23,261 perish together. 367 00:58:29,220 --> 00:58:33,671 Nelson Augeron says the job 368 00:58:33,671 --> 00:58:36,731 of the writer is to pull the 369 00:58:36,731 --> 00:58:40,341 judge down onto the dock to 370 00:58:40,341 --> 00:58:43,441 make the almighty feel what 371 00:58:43,441 --> 00:58:45,720 it's like to be down low. 372 00:58:46,120 --> 00:58:48,040 It'll be all right. 373 00:58:49,220 --> 00:58:54,730 Grass never killed anybody. So, go. 374 00:58:55,930 --> 00:58:57,430 Right now. 375 00:58:58,190 --> 00:59:00,130 Write some bizarre sentences. 376 00:59:00,190 --> 00:59:00,610 Hey! 377 00:59:00,610 --> 00:59:02,550 Where are you? 378 00:59:03,230 --> 00:59:04,951 You can't take quaaludes 379 00:59:04,951 --> 00:59:06,451 before the class. 380 00:59:06,990 --> 00:59:09,210 Now disappear into your imagination. 381 00:59:09,210 --> 00:59:10,190 Come on! 382 00:59:10,190 --> 00:59:12,151 Disappear into your imagination. 383 00:59:12,151 --> 00:59:13,571 Nobody's in the room but you 384 00:59:13,571 --> 00:59:15,071 and that pen. 385 00:59:22,540 --> 00:59:24,040 Here you are. 386 00:59:24,040 --> 00:59:25,960 This is the shed. 387 00:59:30,880 --> 00:59:32,960 I wrote demon boxing here. 388 00:59:33,460 --> 00:59:35,980 This room here is a creative room here. 389 00:59:35,980 --> 00:59:38,480 It's a creative space. Hey, Bennett. 390 00:59:38,480 --> 00:59:39,801 You didn't even bring the 391 00:59:39,801 --> 00:59:40,740 ludes with you, did you? 392 00:59:40,740 --> 00:59:42,901 You know, those kind of drugs 393 00:59:42,901 --> 00:59:44,801 put you into your body, not 394 00:59:44,801 --> 00:59:46,301 into your mind. 395 00:59:46,620 --> 00:59:48,180 Stick with the acid, 396 00:59:48,180 --> 00:59:50,460 psilocybin, San Pedro. 397 00:59:51,000 --> 00:59:52,961 Something to disintegrate your 398 00:59:52,961 --> 00:59:55,760 ego so you can hear your inner voice. 399 00:59:57,060 --> 00:59:58,481 And you write from that voice. 400 00:59:58,481 --> 00:59:58,681 You know, 27-2199. 401 00:59:58,681 --> 00:59:58,821 Let me see you. 402 00:59:58,821 --> 01:00:00,321 hero! 403 01:00:02,450 --> 01:00:05,090 We want your voice to come through. 404 01:00:13,570 --> 01:00:15,590 It's supposed to happen. 405 01:00:16,710 --> 01:00:18,350 I got rustler's knees. 406 01:00:20,130 --> 01:00:22,971 All right, let's get outside 407 01:00:22,971 --> 01:00:24,670 before the sun sets. 408 01:00:24,910 --> 01:00:30,010 I want you to meet someone. 409 01:00:32,610 --> 01:00:34,210 Come on up. 410 01:00:34,550 --> 01:00:36,050 Fuck you, God. 411 01:00:37,460 --> 01:00:39,100 God got the commandments wrong. 412 01:00:39,100 --> 01:00:40,820 I think there's 11 commandments. 413 01:00:40,820 --> 01:00:42,400 And it should be the first commandment. 414 01:00:42,400 --> 01:00:43,900 Have mercy. 415 01:00:43,940 --> 01:00:46,040 Lord, have mercy. 416 01:00:46,140 --> 01:00:47,861 Just think, if everybody had 417 01:00:47,861 --> 01:00:48,941 mercy for each other, 418 01:00:48,941 --> 01:00:50,300 where we'd be today. 419 01:00:50,300 --> 01:00:51,780 You see a man in the street, 420 01:00:51,780 --> 01:00:52,561 needs a few dollars, 421 01:00:52,561 --> 01:00:54,020 give it to him. Give it to him. 422 01:00:54,020 --> 01:00:54,780 Have mercy. 423 01:00:54,780 --> 01:00:56,280 He needs it. 424 01:00:56,420 --> 01:00:58,041 He wouldn't ask for it if he 425 01:00:58,041 --> 01:00:59,541 didn't need it. 426 01:01:01,810 --> 01:01:07,280 Mercy, hire me to rewrite the Bible. 427 01:01:29,720 --> 01:01:31,660 Lord, are you some kind of mermaid? 428 01:01:40,820 --> 01:01:42,320 Yep. 429 01:01:54,530 --> 01:01:56,630 You know, when Jed died, my boy, 430 01:01:57,750 --> 01:02:00,110 I wanted to cease to exist. 431 01:02:08,380 --> 01:02:09,981 And everybody that talked to 432 01:02:09,981 --> 01:02:12,580 me said something asinine. 433 01:02:15,950 --> 01:02:17,870 Lord, he didn't say anything at all. 434 01:02:32,210 --> 01:02:34,710 He understands death anymore. 435 01:02:38,810 --> 01:02:42,390 We used to be sacred. So sacred. 436 01:02:50,190 --> 01:02:51,951 No one's big enough to hold 437 01:02:51,951 --> 01:02:53,451 what happens to us. 438 01:02:56,860 --> 01:02:58,900 No one is big enough. 439 01:03:08,320 --> 01:03:09,820 You got something to say? 440 01:03:18,110 --> 01:03:20,110 It's in your hands. 441 01:03:43,510 --> 01:03:45,491 Everything about my father was 442 01:03:45,491 --> 01:03:46,991 in his hands. 443 01:04:03,350 --> 01:04:05,970 Before my father was my father. 444 01:04:06,150 --> 01:04:07,950 He was an artist. 445 01:04:07,950 --> 01:04:09,470 And your daddy. 446 01:04:16,440 --> 01:04:18,440 Before my father was an artist. 447 01:04:19,130 --> 01:04:20,750 He was an athlete. 448 01:04:27,980 --> 01:04:29,480 He was beautiful. 449 01:04:30,040 --> 01:04:31,540 And she was. 450 01:04:32,130 --> 01:04:34,450 Before my father was my father. 451 01:04:34,910 --> 01:04:40,770 He was a boy whose own mother. 452 01:04:42,100 --> 01:04:43,600 His tongue. 453 01:04:48,880 --> 01:04:54,080 Before I hated him, I loved him. 454 01:04:59,900 --> 01:05:00,740 Look up. 455 01:05:00,740 --> 01:05:01,981 You know, if you don't look 456 01:05:01,981 --> 01:05:02,520 where you're going, 457 01:05:02,520 --> 01:05:03,180 you're going to crash. 458 01:05:03,180 --> 01:05:03,740 You hear me? 459 01:05:03,740 --> 01:05:04,880 And get to the bottom of the hill, 460 01:05:04,880 --> 01:05:06,840 you just break enough to make a turn. 461 01:05:14,560 --> 01:05:16,060 Okay? Keep going. 462 01:05:16,140 --> 01:05:17,900 Keep your head up. 463 01:05:43,880 --> 01:05:45,680 You done with that, chapter? 464 01:06:11,670 --> 01:06:13,170 Hey. 465 01:06:14,080 --> 01:06:15,580 Huh? 466 01:06:21,470 --> 01:06:23,710 I'm a writer. Thank you. 467 01:06:40,260 --> 01:06:41,240 Thank you. 468 01:06:41,240 --> 01:06:44,201 We are gathered because we 469 01:06:44,201 --> 01:06:45,720 want to see the results. 470 01:06:45,720 --> 01:06:47,201 We want to witness the 471 01:06:47,201 --> 01:06:50,820 results of this experiment. 472 01:06:50,820 --> 01:06:55,580 A collaborative novel written by us. 473 01:06:55,800 --> 01:06:58,701 Please, let's welcome the 474 01:06:58,701 --> 01:07:01,161 first of the not-so-merry pranksters 475 01:07:01,161 --> 01:07:06,440 to the stage to present Caverns. 476 01:07:06,660 --> 01:07:09,520 Lydia, come on up. 477 01:07:12,000 --> 01:07:14,080 We're going to kill it. 478 01:07:34,890 --> 01:07:36,390 Hello. 479 01:07:36,590 --> 01:07:37,031 Um... 480 01:07:37,031 --> 01:07:38,430 Behind my knee. 481 01:07:38,430 --> 01:07:39,830 There you go. You too. 482 01:07:39,830 --> 01:07:40,930 Thank you. We're coming. 483 01:07:40,930 --> 01:07:44,450 Back to my knees. Lydia's father. 484 01:07:45,170 --> 01:07:46,390 What can I say? 485 01:07:46,390 --> 01:07:48,470 I'm a great admirer of yours. 486 01:07:48,650 --> 01:07:49,510 Mike. 487 01:07:49,510 --> 01:07:51,990 Is that right? That's right. 488 01:07:52,430 --> 01:07:54,490 I'm glad you could make it. 489 01:07:55,190 --> 01:07:56,951 Lydia and I, we saw a 490 01:07:56,951 --> 01:07:59,091 cuckoo's nest and sometimes a 491 01:07:59,091 --> 01:07:59,990 great notion together, 492 01:07:59,990 --> 01:08:01,330 and it's just great. 493 01:08:01,330 --> 01:08:03,310 I mean, great books. 494 01:08:05,610 --> 01:08:08,110 You know, Mike, Lydia here, 495 01:08:11,790 --> 01:08:14,270 she can knock it out of the park. 496 01:08:18,240 --> 01:08:20,400 Do you want me to sign that? 497 01:08:23,900 --> 01:08:25,940 Thanks for coming, Dad. 498 01:08:35,130 --> 01:08:36,630 Mike. 499 01:08:42,050 --> 01:08:46,100 Please. Be brave. 500 01:09:04,350 --> 01:09:05,850 Yep. 501 01:09:25,700 --> 01:09:27,480 I've seen a lot of writers, 502 01:09:32,280 --> 01:09:33,780 and you got the stuff. 503 01:09:49,020 --> 01:09:50,181 It comes to the most 504 01:09:50,181 --> 01:09:53,260 spiritual beach on Earth. Hold that. 505 01:09:56,770 --> 01:09:58,730 You can hold it all. 506 01:10:01,460 --> 01:10:03,580 You're going to hold it all, girl. 507 01:10:10,580 --> 01:10:14,440 So, so what's next? 508 01:10:17,630 --> 01:10:18,151 Next. 509 01:10:18,151 --> 01:10:20,330 Next. What's next? 510 01:10:20,330 --> 01:10:21,830 Next. 511 01:10:29,470 --> 01:10:30,691 I'm going to write the sound 512 01:10:30,691 --> 01:10:32,191 and the fury. 513 01:10:42,970 --> 01:10:44,750 Of course you do. 514 01:10:53,430 --> 01:10:55,230 See if I can catch it. 515 01:10:55,230 --> 01:10:55,810 Ready? 516 01:10:55,810 --> 01:10:57,310 Yeah. 517 01:11:03,430 --> 01:11:05,710 I'm not writing on that going in. 518 01:11:09,010 --> 01:11:14,310 It has no metaphor. Fuck metaphor. 519 01:11:15,440 --> 01:11:15,760 Okay. 520 01:11:15,760 --> 01:11:17,700 It's just a rock that fell. 521 01:11:26,550 --> 01:11:28,110 I'm going to get the rock, 522 01:11:28,110 --> 01:11:30,370 and I'm going to go pee. All right. 523 01:11:30,710 --> 01:11:31,870 Oh, yeah. 524 01:11:31,870 --> 01:11:32,710 There we go. 525 01:11:32,710 --> 01:11:34,210 You got it. 526 01:11:37,700 --> 01:11:39,440 It's time I saw him. 527 01:11:40,140 --> 01:11:42,100 You can write, girl. 528 01:11:42,420 --> 01:11:45,440 I'm of the opinion that he drowned. 529 01:11:52,400 --> 01:11:56,140 Caddy wants to fuck. She's insatiable. 530 01:11:56,140 --> 01:11:58,301 And because her neighbor boy 531 01:11:58,301 --> 01:12:00,541 man has a giant pants bulge 532 01:12:00,541 --> 01:12:02,021 and a sound that comes out 533 01:12:02,021 --> 01:12:03,440 of him instead of language, 534 01:12:03,440 --> 01:12:05,021 she goes over to his house 535 01:12:05,021 --> 01:12:06,401 and she removes all of her 536 01:12:06,401 --> 01:12:09,300 clothes so he finally fucks her. 537 01:12:09,840 --> 01:12:11,800 And crushes her. 538 01:12:13,140 --> 01:12:13,881 And crushes her. 539 01:12:13,881 --> 01:12:16,201 He fucks her to death, and 540 01:12:16,201 --> 01:12:18,080 she loves it. 541 01:12:18,080 --> 01:12:19,641 And she laughs until she 542 01:12:19,641 --> 01:12:21,720 cries and an ambulance has to come. 543 01:12:21,720 --> 01:12:23,360 But it's too late. 544 01:12:24,090 --> 01:12:26,610 That is the sound and the fury. 545 01:12:28,040 --> 01:12:29,540 Try it. 546 01:12:29,960 --> 01:12:32,081 Look, I've reread the sound 547 01:12:32,081 --> 01:12:33,160 and the fury. 548 01:12:33,160 --> 01:12:34,901 Reworking Faulkner is some 549 01:12:34,901 --> 01:12:36,401 college shit. 550 01:12:40,450 --> 01:12:42,231 Maybe try something original. 551 01:12:42,231 --> 01:12:43,731 I don't know. 552 01:12:46,980 --> 01:12:48,640 I hate them. 553 01:12:48,940 --> 01:12:49,940 Hey. 554 01:12:49,940 --> 01:12:52,340 What the hell does he know? 555 01:12:52,640 --> 01:12:54,400 It is original. 556 01:12:54,400 --> 01:12:56,540 It's a fucking pastiche. 557 01:12:57,260 --> 01:12:58,740 Hey. 558 01:12:58,740 --> 01:12:59,800 Hey. 559 01:12:59,800 --> 01:13:01,500 You want to go to the coast? 560 01:13:01,500 --> 01:13:03,760 They got us a room. Hi, Hannah. 561 01:13:04,220 --> 01:13:04,961 We're actually going to work 562 01:13:04,961 --> 01:13:06,360 on these this weekend. All right. 563 01:13:06,360 --> 01:13:06,960 Come on. 564 01:13:06,960 --> 01:13:09,120 Sure flies on none. What's that? 565 01:13:17,100 --> 01:13:19,600 I fucking dare you. Come on. 566 01:13:23,610 --> 01:13:26,950 Anything. Any time. 567 01:13:27,660 --> 01:13:28,401 Any time. 568 01:13:28,401 --> 01:13:28,780 Anywhere. 569 01:13:28,780 --> 01:13:29,420 Anywhere. 570 01:13:29,420 --> 01:13:29,820 Anything. 571 01:13:29,820 --> 01:13:30,300 Any time. 572 01:13:30,300 --> 01:13:31,120 Please be careful. 573 01:13:31,120 --> 01:13:33,700 To feel absolutely nothing. 574 01:13:38,080 --> 01:13:40,180 And we got some firewood. 575 01:13:40,180 --> 01:13:42,340 Don't anything I wouldn't do. 576 01:14:05,120 --> 01:14:09,820 Is this like a fuck trip? 577 01:14:14,770 --> 01:14:16,270 What? 578 01:14:18,370 --> 01:14:20,790 I never, I never liked pussy. 579 01:18:00,000 --> 01:18:05,000 In water, like in books, you 580 01:18:07,540 --> 01:18:09,040 can leave your life. 581 01:18:34,260 --> 01:18:37,160 We're a happy childhood. We swim. 582 01:18:39,440 --> 01:18:40,420 We race. 583 01:18:40,420 --> 01:18:42,080 You went fast out, Tom. 584 01:18:42,200 --> 01:18:44,600 We laugh like other people's children. 585 01:18:54,550 --> 01:18:56,730 And the first and last name is like. 586 01:18:56,730 --> 01:18:58,110 He goes and cramies. 587 01:18:58,110 --> 01:18:59,870 And win, goela, bell. 588 01:18:59,950 --> 01:19:01,331 Win, goela, bell. 589 01:19:01,331 --> 01:19:02,831 Win, goela, bell. Win, goela. 590 01:19:06,480 --> 01:19:08,860 Making song loops in my skull. 591 01:19:33,990 --> 01:19:34,431 Mono. 592 01:19:34,431 --> 01:19:35,931 Mono? 593 01:19:36,540 --> 01:19:38,080 Isn't that the kissing disease? 594 01:19:42,560 --> 01:19:44,100 Don't be silly. 595 01:19:46,390 --> 01:19:48,770 Everything's gonna be okay, bell. 596 01:19:48,770 --> 01:19:49,690 You'll see. 597 01:19:49,690 --> 01:19:51,190 You're gonna feel better. 598 01:19:54,180 --> 01:19:55,641 And your dad's gonna take 599 01:19:55,641 --> 01:19:57,680 real good care of you. Aren't ya? 600 01:20:00,240 --> 01:20:01,060 We'll be alright. 601 01:20:01,060 --> 01:20:01,440 Okay. 602 01:20:01,440 --> 01:20:03,260 Mama's gonna go sell some houses. 603 01:20:15,430 --> 01:20:17,450 Can you just give it a cup? 604 01:20:24,560 --> 01:20:26,641 It is language letting me say 605 01:20:26,641 --> 01:20:30,160 how four weeks can be years. 606 01:20:31,990 --> 01:20:35,871 It is the yielding expanse of 607 01:20:35,871 --> 01:20:37,970 a white page. 608 01:21:16,150 --> 01:21:18,530 Have you shown these to anyone? 609 01:21:21,450 --> 01:21:22,950 No. 610 01:21:38,780 --> 01:21:40,280 Work is so dark. 611 01:21:42,410 --> 01:21:45,410 What do you know about pain, Lydia? 612 01:21:50,290 --> 01:21:56,360 Um, I know that it matters to me. 613 01:21:58,260 --> 01:22:00,300 I'm gonna take care of you. 614 01:22:04,520 --> 01:22:06,060 Do you understand? 615 01:22:11,510 --> 01:22:13,990 No, ask me for what you want. 616 01:22:21,330 --> 01:22:23,450 That's not right, Angel. 617 01:22:29,720 --> 01:22:40,410 I want you to knock it out of me. 618 01:22:46,640 --> 01:22:48,140 To whip me. 619 01:22:49,620 --> 01:22:53,480 Where would you like to be with, Angel? 620 01:22:57,700 --> 01:22:59,200 Everywhere. 621 01:23:04,620 --> 01:23:06,120 Take it somewhere. 622 01:23:18,280 --> 01:23:19,780 Mom. 623 01:23:53,140 --> 01:23:55,380 I'm trying to be precise. 624 01:24:05,310 --> 01:24:06,271 At the moment my mother was 625 01:24:06,271 --> 01:24:07,930 whining, Daddy was smelling my cunt. 626 01:24:07,930 --> 01:24:08,871 I've reached my best moment 627 01:24:08,871 --> 01:24:09,671 now, he explained. 628 01:24:09,671 --> 01:24:11,091 Now I was sure what he was 629 01:24:11,091 --> 01:24:11,850 referring to. 630 01:24:11,850 --> 01:24:13,310 This is the moment of truth. 631 01:24:13,310 --> 01:24:14,750 I'm going off, off, off, 632 01:24:14,750 --> 01:24:15,590 jacking it off. 633 01:24:15,590 --> 01:24:16,651 My hands are gonna be broken 634 01:24:16,651 --> 01:24:17,390 from this one. 635 01:24:17,390 --> 01:24:18,790 I don't even recognize my own body. 636 01:24:18,790 --> 01:24:19,630 It doesn't matter. 637 01:24:19,630 --> 01:24:20,510 I know you're mine. 638 01:24:20,510 --> 01:24:21,250 I made you. 639 01:24:21,250 --> 01:24:22,070 I'm making you. 640 01:24:22,070 --> 01:24:23,410 I swore I'd live for pleasure. 641 01:24:23,410 --> 01:24:25,510 My tongue is fucking enormous. Feel it. 642 01:24:25,510 --> 01:24:26,411 It's reaching down to my waist. 643 01:24:26,411 --> 01:24:27,591 You're seeing your actual 644 01:24:27,591 --> 01:24:29,550 father in his moment of truth. 645 01:24:29,550 --> 01:24:31,070 God Almighty. Nothing matters. 646 01:24:31,070 --> 01:24:32,770 You're my God. My daughter. 647 01:24:32,770 --> 01:24:33,770 I worship you. 648 01:24:33,770 --> 01:24:34,571 I beg you to do it. 649 01:24:34,571 --> 01:24:35,470 So I can please you. 650 01:24:35,470 --> 01:24:36,110 Now look at it. 651 01:24:36,110 --> 01:24:37,950 It's big in my corkscrewing hand. 652 01:24:37,950 --> 01:24:38,471 Kiss it. 653 01:24:38,471 --> 01:24:40,190 My father explained again. 654 01:24:40,190 --> 01:24:41,250 I am fucking God. 655 01:24:41,250 --> 01:24:43,090 And I made God. Holy shit. 656 01:24:43,090 --> 01:24:44,270 All I have to do is look at God. 657 01:24:44,270 --> 01:24:44,990 And God is happy. 658 01:24:44,990 --> 01:24:45,931 Because I've made God come. 659 01:24:45,931 --> 01:24:47,130 God is in heaven. 660 01:24:47,130 --> 01:24:47,830 I'm in heaven. 661 01:24:47,830 --> 01:24:48,831 And I've died the whole world 662 01:24:48,831 --> 01:24:49,330 in heaven. 663 01:24:49,330 --> 01:24:50,830 I'm coming all over your face. 664 01:24:50,830 --> 01:24:51,931 I licked up his sperm. 665 01:24:51,931 --> 01:24:53,431 It's just making me sick. 666 01:25:13,120 --> 01:25:15,080 Who do you think you are? 667 01:25:17,520 --> 01:25:19,800 My father's daughter. You're one. 668 01:26:04,520 --> 01:26:06,020 Vodka! 669 01:26:09,190 --> 01:26:11,190 Mostly all the time. 670 01:26:13,390 --> 01:26:15,630 I feel nothing about myself. 671 01:26:22,120 --> 01:26:23,980 I make fuck body pain shadows. 672 01:26:54,610 --> 01:26:56,110 Septic. 673 01:27:14,850 --> 01:27:15,930 To escape to year six. 674 01:27:15,930 --> 01:27:19,031 when underwater stories start 675 01:27:19,031 --> 01:27:21,551 itching and yelling begins a 676 01:27:21,551 --> 01:27:23,031 rhythm where drinking gets louder and 677 01:27:23,031 --> 01:27:24,551 go back to kissing women i 678 01:27:24,551 --> 01:27:25,811 know and kissing women i 679 01:27:25,811 --> 01:27:26,951 don't know and what is a 680 01:27:26,951 --> 01:27:28,191 couple over time but a 681 01:27:28,191 --> 01:27:29,471 line i'll show you a fucking 682 01:27:29,471 --> 01:27:31,011 line your fucking bullshit is 683 01:27:31,011 --> 01:27:33,431 taking over the house it was taking 684 01:27:33,431 --> 01:27:36,750 over the house i didn't want 685 01:28:17,081 --> 01:28:21,890 a drink i wanted to write 686 01:28:36,940 --> 01:28:39,880 you're seven i finished my dissertation 687 01:28:46,030 --> 01:28:48,430 you're eight i get a phd 688 01:29:04,210 --> 01:29:09,160 you're ten you pretend you 689 01:29:13,300 --> 01:29:18,861 said that you would love me 690 01:29:18,861 --> 01:29:20,840 until i died you said 691 01:29:25,071 --> 01:29:27,470 we would die together in love 692 01:29:47,130 --> 01:29:56,860 where are you there is the 693 01:30:12,650 --> 01:30:15,470 man who would love a woman like me 694 01:33:01,720 --> 01:33:07,330 the data shivering arms little 695 01:34:56,101 --> 01:34:58,501 tragedies are difficult to 696 01:34:58,501 --> 01:35:01,520 keep straight chronology convinces 697 01:35:05,921 --> 01:35:07,321 us we are moving toward a 698 01:35:07,321 --> 01:35:09,341 real place swimmers to your 699 01:35:09,341 --> 01:35:14,341 marks gunshot a gunshot 700 01:35:14,341 --> 01:35:16,300 released our tense flesh 701 01:35:17,080 --> 01:35:18,801 fathers were often 702 01:35:18,801 --> 01:35:20,621 uncontainable while the little 703 01:35:20,621 --> 01:35:22,720 women swam for their lives 704 01:35:24,750 --> 01:35:30,530 swim hurry harder faster 705 01:35:36,840 --> 01:35:40,021 a cacophony of men swelling 706 01:35:40,021 --> 01:35:42,901 and pressing down on the wet 707 01:35:42,901 --> 01:35:47,511 motion how many times did i 708 01:35:47,511 --> 01:35:48,511 slip into the 709 01:35:48,511 --> 01:35:51,110 chlorinated depths secretly 710 01:35:51,410 --> 01:35:54,671 hoping to shed this useless 711 01:35:54,671 --> 01:35:59,350 skin and emerge something amphibious 712 01:36:06,010 --> 01:36:09,250 about gender and waiting to 713 01:36:27,341 --> 01:36:30,160 see what comes out it's 714 01:36:32,860 --> 01:36:38,320 creepy and idiotic starting to 715 01:36:40,181 --> 01:36:41,861 piss me off 716 01:36:41,861 --> 01:36:44,281 that i have to even think 717 01:36:44,281 --> 01:36:48,640 that hole what i am saying 718 01:36:53,290 --> 01:36:54,771 there is a woman in a room 719 01:36:54,771 --> 01:36:58,130 who is tired of looking down 720 01:37:02,740 --> 01:37:06,660 bleeding bearing and it of 721 01:37:11,121 --> 01:37:14,581 remaining open with no hope 722 01:37:14,581 --> 01:37:18,160 of suturing herself up it 723 01:37:28,021 --> 01:37:31,120 isn't that i want it gone it's that 724 01:37:37,320 --> 01:37:42,620 wanting to come from somewhere 725 01:37:51,620 --> 01:37:54,360 near the surface with grateful 726 01:37:55,470 --> 01:37:57,891 remind me why we're here i 727 01:37:57,891 --> 01:38:00,051 thought this was your idea i 728 01:38:00,051 --> 01:38:01,551 came here with you 729 01:38:06,050 --> 01:38:07,550 delusion 730 01:38:09,450 --> 01:38:13,490 women are idiots she begged i 731 01:38:23,450 --> 01:38:24,950 changed my name 732 01:39:03,950 --> 01:39:09,620 kill or suck the killing back 733 01:39:13,850 --> 01:39:19,870 pump it into the story of someone else 734 01:39:22,690 --> 01:39:24,971 my father lost his memory 735 01:39:24,971 --> 01:39:28,650 from hypoxia that day i did 736 01:39:32,211 --> 01:39:36,361 not kill him did not save 737 01:39:36,361 --> 01:39:40,510 him i am learning 738 01:39:41,030 --> 01:39:42,910 to live on land 739 01:39:51,300 --> 01:39:53,080 go back 740 01:40:07,490 --> 01:40:09,751 but have your parents read 741 01:40:09,751 --> 01:40:11,470 this story and what do they think 742 01:40:11,950 --> 01:40:12,971 join new york 743 01:40:12,971 --> 01:40:14,990 you're gonna get an e-job 744 01:40:18,100 --> 01:40:19,741 oh yeah it's so nice to meet 745 01:40:19,741 --> 01:40:21,420 you thank you for being here 746 01:40:21,700 --> 01:40:23,200 excuse me 747 01:40:23,830 --> 01:40:26,030 do you have anything um 748 01:40:29,830 --> 01:40:31,330 thanks 749 01:40:35,830 --> 01:40:36,871 carol hoax smith 750 01:40:36,871 --> 01:40:38,371 norton publishing 751 01:40:39,730 --> 01:40:41,251 it's pretty impressive what 752 01:40:41,251 --> 01:40:41,831 you did up there 753 01:40:41,831 --> 01:40:44,830 thank you 754 01:40:45,690 --> 01:40:49,230 no really it didn't look easy 755 01:40:49,230 --> 01:40:52,541 tell me is there any more 756 01:40:52,541 --> 01:40:53,241 where that came from 757 01:40:53,241 --> 01:40:55,440 something in a little while 758 01:40:59,200 --> 01:41:01,240 you should send me something 759 01:41:05,960 --> 01:41:09,440 it's just that something in 760 01:41:11,811 --> 01:41:16,350 me had been born still 761 01:41:49,000 --> 01:41:51,660 it's a small stem we carry 762 01:41:55,830 --> 01:41:58,290 shame of wanting something good 763 01:45:23,040 --> 01:45:24,540 hi 764 01:45:27,690 --> 01:45:29,410 chop and block 765 01:45:29,630 --> 01:45:30,990 peer review 766 01:45:30,990 --> 01:45:32,890 who wants to go first 767 01:45:34,640 --> 01:45:36,140 really helpful 768 01:45:36,160 --> 01:45:39,080 you know you can't look the wrong line 769 01:45:40,100 --> 01:45:41,761 your one is just as important 770 01:45:41,761 --> 01:45:42,301 as your own 771 01:45:42,301 --> 01:45:42,840 you have to 772 01:45:42,840 --> 01:45:43,961 it has to hurt 773 01:45:43,961 --> 01:45:45,800 but i'm excited for you 774 01:46:42,220 --> 01:46:44,881 something small and specific 775 01:46:44,881 --> 01:46:45,761 caught my eye 776 01:46:45,761 --> 01:46:47,800 an important detail 777 01:46:48,060 --> 01:46:48,981 a bruise 778 01:46:48,981 --> 01:46:50,381 on the bridge of her nose 779 01:46:50,381 --> 01:46:52,261 letting me know that her eyes were blue 780 01:46:52,261 --> 01:46:52,861 like mine 781 01:46:52,861 --> 01:46:54,361 hey 782 01:46:59,640 --> 01:47:02,100 i pay her pimp a hundred dollars 783 01:47:02,100 --> 01:47:03,740 i ask her in 784 01:47:03,840 --> 01:47:05,680 i tell her to sit down 785 01:47:09,360 --> 01:47:11,241 in the story i say 786 01:47:11,241 --> 01:47:13,760 this is what it feels like to be me 787 01:47:13,760 --> 01:47:17,160 a woman who teaches english 788 01:47:17,740 --> 01:47:19,461 looking down at a woman who 789 01:47:19,461 --> 01:47:20,981 sucks dicks all day 790 01:47:20,981 --> 01:47:22,980 she sits on my couch 791 01:47:23,660 --> 01:47:25,160 smoking 792 01:47:26,580 --> 01:47:27,580 look at her 793 01:47:27,580 --> 01:47:30,060 i think she looks like mary 794 01:47:51,450 --> 01:47:52,811 in the story 795 01:47:52,811 --> 01:47:54,730 in the story i say 796 01:47:56,390 --> 01:47:58,510 what am i gonna do 797 01:47:59,000 --> 01:48:00,620 teacher 798 01:48:03,030 --> 01:48:04,811 this is what me 799 01:48:04,811 --> 01:48:05,831 an addict 800 01:48:05,831 --> 01:48:07,350 upwardly mobile 801 01:48:07,350 --> 01:48:08,911 given something as 802 01:48:08,911 --> 01:48:11,031 infinitesimally small as words 803 01:48:11,031 --> 01:48:11,791 to believe in 804 01:48:11,791 --> 01:48:13,291 thinks 805 01:48:13,310 --> 01:48:15,130 i'm looking at her 806 01:48:19,580 --> 01:48:21,740 offer words 807 01:48:34,650 --> 01:48:37,010 people say to me all the time 808 01:48:37,010 --> 01:48:40,501 did the things in your short stories 809 01:48:40,501 --> 01:48:42,180 actually happen 810 01:48:44,780 --> 01:48:46,181 isn't that the 811 01:48:46,181 --> 01:48:48,750 the question 812 01:48:48,750 --> 01:48:51,970 when it comes to life 813 01:48:57,090 --> 01:48:59,890 did this really happen to me 814 01:49:07,740 --> 01:49:09,020 andy 815 01:49:09,020 --> 01:49:12,510 i don't know 816 01:49:19,910 --> 01:49:21,911 the things that happened to us 817 01:49:21,911 --> 01:49:23,411 are true 818 01:49:25,310 --> 01:49:27,030 but writing 819 01:49:27,450 --> 01:49:30,030 is a whole other body 820 01:49:30,710 --> 01:49:32,611 i was hoping we could discuss 821 01:49:32,611 --> 01:49:34,111 my manuscript 822 01:49:34,810 --> 01:49:35,251 oh 823 01:49:35,251 --> 01:49:36,751 of course 824 01:49:36,790 --> 01:49:38,290 yeah 825 01:49:39,850 --> 01:49:42,110 i also want to loan you my car 826 01:49:45,720 --> 01:49:47,441 saw you were taking the bus 827 01:49:47,441 --> 01:49:48,850 and 828 01:49:48,850 --> 01:49:51,070 i happen to have two cars 829 01:50:05,320 --> 01:50:06,820 hey 830 01:50:28,740 --> 01:50:30,841 you can tell a lot about a person 831 01:50:30,841 --> 01:50:32,341 from seeing them in the water 832 01:50:34,240 --> 01:50:35,740 thank you 833 01:50:38,720 --> 01:50:39,500 for what 834 01:50:39,500 --> 01:50:41,680 it's about if you swim with me 835 01:50:41,860 --> 01:50:43,601 i read a couple of your stories 836 01:50:43,601 --> 01:50:45,840 i know that swimming is a good deal 837 01:50:46,880 --> 01:50:48,761 i always let my students choose to run 838 01:50:48,761 --> 01:50:51,281 you know i wanted to say 839 01:50:51,281 --> 01:50:53,300 i've seen you a couple times before 840 01:50:53,480 --> 01:50:55,521 yeah i read about ken kesey 841 01:50:55,521 --> 01:50:56,641 teaching at u of o when i 842 01:50:56,641 --> 01:50:58,161 was abroad and i applied to 843 01:50:58,161 --> 01:51:00,360 the program but it already happened 844 01:51:01,080 --> 01:51:02,501 no shit this is funny 845 01:51:02,501 --> 01:51:04,040 yeah i know 846 01:51:04,040 --> 01:51:05,321 and then i've seen you 847 01:51:05,321 --> 01:51:06,781 stomping around the creative 848 01:51:06,781 --> 01:51:08,281 writing department 849 01:51:09,330 --> 01:51:11,830 i was in the reading you gave a girlie 850 01:51:18,260 --> 01:51:20,240 oh that's weird 851 01:51:20,800 --> 01:51:22,300 weird 852 01:51:24,790 --> 01:51:26,771 it was a weird day for me 853 01:51:26,771 --> 01:51:28,430 why 854 01:51:38,780 --> 01:51:40,341 my father 855 01:51:40,341 --> 01:51:42,060 was 856 01:51:44,020 --> 01:51:44,561 my 857 01:51:44,561 --> 01:51:47,100 my father 858 01:51:50,050 --> 01:51:51,810 your father 859 01:51:53,610 --> 01:51:55,830 was abusive 860 01:51:58,010 --> 01:51:59,950 your father 861 01:52:02,360 --> 01:52:04,180 how's it 862 01:52:05,990 --> 01:52:07,251 sexual 863 01:52:07,251 --> 01:52:08,731 well 864 01:52:08,731 --> 01:52:12,540 it sucks 865 01:52:21,460 --> 01:52:23,341 i hope something karmically 866 01:52:23,341 --> 01:52:24,381 fucked happened to him 867 01:52:24,381 --> 01:52:25,940 yeah 868 01:52:30,140 --> 01:52:31,521 kind of actually 869 01:52:31,521 --> 01:52:33,021 it did 870 01:52:33,040 --> 01:52:34,501 excellent 871 01:52:34,501 --> 01:52:36,001 wow 872 01:52:41,800 --> 01:52:45,411 it was a long time ago i 873 01:52:45,411 --> 01:52:47,190 was a totally different person then 874 01:52:48,570 --> 01:52:50,410 so who are you now 875 01:52:52,750 --> 01:52:54,310 i'm your teacher 876 01:53:00,560 --> 01:53:03,080 i'm teaching you how to take my car 877 01:53:27,120 --> 01:53:28,781 i don't quite know how to 878 01:53:28,781 --> 01:53:30,600 tell you what it feels like 879 01:53:33,780 --> 01:53:35,561 watching the little woman swim 880 01:53:35,561 --> 01:53:37,061 for her life 881 01:53:39,190 --> 01:53:40,950 i mean 882 01:54:02,460 --> 01:54:05,320 are you fucking insane 883 01:54:32,680 --> 01:54:35,020 i can see the mother in you 884 01:54:44,010 --> 01:54:45,851 there's more to your story 885 01:54:45,851 --> 01:54:47,351 than you think 886 01:55:57,590 --> 01:55:58,971 thank you 887 01:55:58,971 --> 01:56:00,471 thanks 888 01:56:48,920 --> 01:56:49,081 sir 889 01:56:49,081 --> 01:56:50,581 what 890 01:57:11,710 --> 01:57:13,570 out the room 891 01:57:13,710 --> 01:57:15,631 they said it would be ready tomorrow 892 01:57:15,631 --> 01:57:17,131 sure 893 01:57:20,570 --> 01:57:21,771 i must 894 01:57:21,771 --> 01:57:24,090 be weird right 895 01:57:59,330 --> 01:58:00,691 hi dad 896 01:58:00,691 --> 01:58:02,191 hello 897 01:58:03,050 --> 01:58:05,250 no it's me it's lydia 898 01:58:05,690 --> 01:58:07,410 i know that kiddo 899 01:58:18,300 --> 01:58:20,280 i read that book 900 01:58:20,740 --> 01:58:22,240 oh yeah 901 01:58:23,880 --> 01:58:25,960 do you know who wrote it 902 01:58:26,460 --> 01:58:27,960 um 903 01:58:30,360 --> 01:58:31,860 you 904 01:58:32,430 --> 01:58:33,930 that's right 905 01:58:36,870 --> 01:58:38,751 did you read all of the stories 906 01:58:38,751 --> 01:58:39,911 i uh 907 01:58:39,911 --> 01:58:43,690 there was one about swimming 908 01:58:49,620 --> 01:58:50,381 thank you 909 01:58:50,381 --> 01:58:51,881 thank you 910 01:58:52,980 --> 01:58:55,280 or a flattering of me though 911 01:58:58,340 --> 01:58:59,840 that's fair enough 912 01:59:10,610 --> 01:59:12,850 prize for that story 913 01:59:13,690 --> 01:59:15,930 i got to go to new york 914 01:59:36,290 --> 01:59:37,791 there's a real home 915 01:59:37,791 --> 01:59:39,291 you have here 916 01:59:46,300 --> 01:59:47,360 don't you 917 01:59:47,360 --> 01:59:51,431 the safest memories are locked 918 01:59:51,431 --> 01:59:52,591 away in the brains of people 919 01:59:52,591 --> 01:59:53,351 who can't remember 920 01:59:53,351 --> 01:59:54,850 oh 921 01:59:54,850 --> 01:59:55,331 oh 922 01:59:55,331 --> 01:59:55,671 get her mine 923 01:59:55,671 --> 01:59:57,171 get her mine 924 01:59:57,190 --> 01:59:58,171 no i don't 925 01:59:58,171 --> 01:59:59,671 get her 926 02:00:03,080 --> 02:00:05,340 Underwater, forever. 927 02:00:07,280 --> 02:00:09,660 They ain't gonna count. I'm swimming. 928 02:00:28,160 --> 02:00:31,500 Nose and ears and into my brain. 929 02:00:32,860 --> 02:00:34,960 Uh, Miles? 930 02:00:37,430 --> 02:00:40,191 How many times have you seen 931 02:00:40,191 --> 02:00:43,330 mums swimming and swimming laps? 932 02:00:45,160 --> 02:00:46,760 Lots of times, right? 933 02:00:46,840 --> 02:00:51,071 Have you ever noticed that 934 02:00:51,071 --> 02:00:54,110 I've never got water in my brain? 935 02:00:56,760 --> 02:00:59,300 Water's never gone in in my brain. 936 02:00:59,300 --> 02:01:02,380 You wanna see? Watch this. 937 02:01:02,380 --> 02:01:03,881 Tell me how much water goes 938 02:01:03,881 --> 02:01:05,381 in my brain, okay? 939 02:01:15,680 --> 02:01:17,180 See? 940 02:01:18,720 --> 02:01:20,040 Okay, pull. 941 02:01:20,040 --> 02:01:22,940 I have a very important game. 942 02:01:22,940 --> 02:01:28,100 I'm gonna put my whole head underwater. 943 02:01:28,660 --> 02:01:29,600 Okay. 944 02:01:29,600 --> 02:01:32,920 And we look at each other underwater. 945 02:01:34,800 --> 02:01:36,080 What game is this? 946 02:01:36,080 --> 02:01:37,580 I made it up. 947 02:01:49,510 --> 02:01:54,700 The key is, make up shit. 948 02:02:03,820 --> 02:02:05,821 I'm not speaking out of my 949 02:02:05,821 --> 02:02:08,560 asshole when I say this. Come in. 950 02:02:13,520 --> 02:02:15,181 The water will hold you. 951 02:02:15,181 --> 02:02:15,201 It will針 on a nearly 80 952 02:02:15,201 --> 02:02:15,241 seconds, so I thank you. 953 02:02:15,241 --> 02:02:15,321 Yeah, it works. 954 02:02:15,321 --> 02:02:15,341 If you are closer to an 955 02:02:15,341 --> 02:02:16,841 hour, do I remember? Thank you. 58421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.