All language subtitles for Mr. Pickles - S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,688 --> 00:00:05,519 How. 2 00:00:05,600 --> 00:00:07,919 White man come with iron buffalo. 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,799 I know what a bulldozer is. You can't build here. 4 00:00:10,880 --> 00:00:14,079 This land is on top of an ancient indian burial ground. 5 00:00:14,103 --> 00:00:15,759 Well, that's why we're gonna dig this up, 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,527 build condos, then put the ancient indian burial ground 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,507 back on the roof. And to make it up to you, here's 8 00:00:21,531 --> 00:00:23,297 two tickets to a baseball game, okay? 9 00:00:23,321 --> 00:00:26,189 - But there are four of us. - Well, I guess you'll have to scalp some. 10 00:00:27,440 --> 00:00:30,031 Let's see... put the jacuzzis right here and... 11 00:00:32,352 --> 00:00:34,813 Mr. Pickles! 12 00:00:52,897 --> 00:00:54,527 Good boy! 13 00:00:56,058 --> 00:01:00,159 Oh, boy! My first baseball game! Maybe I can catch a ball. 14 00:01:00,192 --> 00:01:02,239 Honey, let me drop you off and take the truck. 15 00:01:02,271 --> 00:01:04,159 But whenever you borrow my truck, it comes 16 00:01:04,191 --> 00:01:05,590 back with a new dent. 17 00:01:05,614 --> 00:01:07,471 You won't have to pay for parking. 18 00:01:07,552 --> 00:01:10,150 Aren't you excited, Mr. Pickles? 19 00:01:10,771 --> 00:01:12,319 Oh, Mr. Pickles! 20 00:01:12,352 --> 00:01:14,319 You can't bring that dog to the game. 21 00:01:14,400 --> 00:01:16,031 He's been cutting people's heads off. 22 00:01:16,112 --> 00:01:18,591 - I've seen him do it. - Mr. Pickles! 23 00:01:18,672 --> 00:01:21,071 You're having a hard time with this water. 24 00:01:25,311 --> 00:01:27,582 - Morning, Goodmans! - Morning! 25 00:01:27,648 --> 00:01:29,823 Mr. Bojenkins is teaching me 26 00:01:29,888 --> 00:01:31,775 how to crip-walk. 27 00:01:31,840 --> 00:01:33,727 - Sweet! - Remember, now... heel, toe, 28 00:01:33,792 --> 00:01:35,039 - heel, toe. - Like this? 29 00:01:35,104 --> 00:01:37,279 - Nope. - Sheriff, Mr. Pickles 30 00:01:37,360 --> 00:01:39,519 is cutting people's heads off. 31 00:01:39,584 --> 00:01:43,039 Remember the time he told us Mr. Pickles forced him to wear 32 00:01:43,120 --> 00:01:45,871 that dead possum like a diaper? 33 00:01:48,432 --> 00:01:50,831 Whoa! Look at all the indians! 34 00:01:50,912 --> 00:01:52,511 Bye, mom! 35 00:01:52,592 --> 00:01:54,431 - Bye, dear. - Have fun at the game. 36 00:01:54,512 --> 00:01:56,669 Remember, no new dents on my truck! 37 00:01:56,693 --> 00:02:01,471 Today, the old town featherheads take on the southville worms! 38 00:02:01,552 --> 00:02:04,159 'Course, some folks want the featherheads name to change, 39 00:02:04,192 --> 00:02:07,119 calling it racist. But they've been unsuccessful, 40 00:02:07,200 --> 00:02:10,751 just like my son, who dropped out of college to become a mime. 41 00:02:10,832 --> 00:02:13,711 Anyhoo, today, we've got a special guest in the crowd... 42 00:02:13,792 --> 00:02:15,951 Miss Fulton, the oldest person in old town. 43 00:02:16,032 --> 00:02:19,711 She's 119 years young, and we are honored to have her here. 44 00:02:19,760 --> 00:02:21,919 - You can eat my ass! - Well, it looks like 45 00:02:21,951 --> 00:02:24,399 these are our seats... foul-ball territory. 46 00:02:24,480 --> 00:02:26,111 Maybe I can catch a foul ball! 47 00:02:26,192 --> 00:02:27,713 I'll show you how to catch some balls! 48 00:02:27,759 --> 00:02:29,443 Hey! Ho! 49 00:02:31,072 --> 00:02:33,151 Oh. Excuse me. 50 00:02:33,232 --> 00:02:35,231 Traffic. Well, here we go. 51 00:02:35,312 --> 00:02:37,358 Oh, my goodness! 52 00:02:37,440 --> 00:02:42,058 - I cut your legs off! - Well, don't give yourself so much credit. 53 00:02:42,912 --> 00:02:47,471 I had my legs cut off so I could sneak booze into places. 54 00:02:47,552 --> 00:02:52,031 O-one for whiskey, one for soda. Drink? 55 00:02:52,096 --> 00:02:56,031 - Um, no, thanks. - I'm having a tailgate party. 56 00:02:56,080 --> 00:02:59,164 - Wanna come? - I'm not really a baseball fan. 57 00:03:00,480 --> 00:03:02,751 Well, I guess I could go for a little while. 58 00:03:02,832 --> 00:03:04,223 Come on! 59 00:03:05,760 --> 00:03:09,064 - Kiss cam! - You're on the kiss cam, buddy! 60 00:03:09,088 --> 00:03:09,839 The what? 61 00:03:09,920 --> 00:03:10,920 - The kiss cam. - Kiss me! 62 00:03:11,040 --> 00:03:12,831 Sorry, everybody. We're not together. 63 00:03:12,879 --> 00:03:14,399 Screw you, jerk! 64 00:03:14,432 --> 00:03:16,239 What, do you hate America? 65 00:03:16,320 --> 00:03:18,239 Boo! This is fun! 66 00:03:18,272 --> 00:03:19,631 Yeah, uh, you know what? 67 00:03:19,712 --> 00:03:21,199 Maybe I'll go grab us some snacks. 68 00:03:21,280 --> 00:03:23,279 And I'll stay here and catch a foul ball. 69 00:03:23,360 --> 00:03:25,791 Okay, son. Hot dogs! 70 00:03:29,312 --> 00:03:33,439 - No! I won't let you do it! - Why? Because we're gay? 71 00:03:33,472 --> 00:03:35,679 What?! That dog was gonna cut your head off. 72 00:03:35,712 --> 00:03:37,151 Oh, it's fake. 73 00:03:37,200 --> 00:03:39,391 - What are you, crazy?! - Boo! 74 00:03:39,440 --> 00:03:42,031 Peanuts! Get your peanuts! And cocaine. 75 00:03:42,112 --> 00:03:44,871 - Peanuts! - It's Jim "Fouler" Johnson at the plate. 76 00:03:44,895 --> 00:03:46,559 He's never hit a fair ball in 77 00:03:46,624 --> 00:03:49,407 his 22-year career. Fouler, of course, the all-time 78 00:03:49,504 --> 00:03:53,055 foul-ball leader, closing in on 30,000 foul balls, giving new 79 00:03:53,120 --> 00:03:56,511 meaning to the word "failure." And another failure, my son, who 80 00:03:56,592 --> 00:03:58,479 turned to selling his body for alcohol. 81 00:03:58,592 --> 00:04:00,719 - And here's the pitch! - I hope I catch one soon. 82 00:04:00,800 --> 00:04:02,239 My arm sure is tired. 83 00:04:02,272 --> 00:04:03,711 You can do it, Tommy. 84 00:04:03,759 --> 00:04:06,111 Just a little bump. 85 00:04:06,192 --> 00:04:08,031 Curving foul! 86 00:04:10,400 --> 00:04:12,351 - Aw, darn it! - Hey! What are you, blind? 87 00:04:12,432 --> 00:04:14,302 - I'm blind! - Maybe I'll catch the next one. 88 00:04:14,326 --> 00:04:18,158 That was foul ball 29,999 for Fouler. 89 00:04:18,240 --> 00:04:20,799 The next one could fetch a hefty 90 00:04:20,864 --> 00:04:24,799 sum with collectors. 91 00:04:28,053 --> 00:04:30,031 - High fly ball! - It's coming this way! 92 00:04:30,112 --> 00:04:31,656 - Out of my way! - Where's the ball, boy? 93 00:04:31,680 --> 00:04:34,689 Where's the ball, boy? 94 00:04:36,103 --> 00:04:37,415 - Foul! - I did it. 95 00:04:37,439 --> 00:04:40,503 That ball could be worth a lot of money. 96 00:04:40,527 --> 00:04:42,142 That ugly kid has the ball. 97 00:04:42,166 --> 00:04:43,363 - Cool, huh? - Get him! 98 00:04:44,809 --> 00:04:46,569 You want him?! You go through me! 99 00:04:46,666 --> 00:04:48,697 Kid, come with me! 100 00:04:48,778 --> 00:04:50,457 - You'll be safe! - Where did he go?! 101 00:04:50,538 --> 00:04:53,289 - Tommy? Tommy?! - Has anybody seen my dog? 102 00:04:58,170 --> 00:05:02,217 And that's how I ended up sleeping with a mime. 103 00:05:02,249 --> 00:05:04,008 Just kidding... maybe. Drink? 104 00:05:04,058 --> 00:05:06,777 Uh, no, thanks. It is quiet over here. 105 00:05:06,858 --> 00:05:10,457 Well, nobody wants to tailgate with a guy who's been 106 00:05:10,537 --> 00:05:14,589 - drinking all by himself. - Well... Maybe just a sip. 107 00:05:16,137 --> 00:05:18,089 - Hey! Y'all partying? - Can we use your grill? 108 00:05:18,138 --> 00:05:20,409 - Well, sure you can use grill. - Bottoms up. 109 00:05:20,489 --> 00:05:21,489 Hi! 110 00:05:23,930 --> 00:05:25,769 Kiss cam! 111 00:05:25,850 --> 00:05:27,817 Oh, my God. Kiss my wife! Kiss my wife! 112 00:05:27,898 --> 00:05:29,641 - Sorry... no. - What? 113 00:05:29,706 --> 00:05:32,329 - She not good enough for you? - No, I just... 114 00:05:32,378 --> 00:05:34,888 Tommy?! Tommy?! 115 00:05:34,970 --> 00:05:36,856 That's his glove! 116 00:05:36,938 --> 00:05:39,497 Show me where he is. I can't believe I'm following you. 117 00:05:39,529 --> 00:05:41,808 But for once, maybe you are being a good boy. 118 00:05:42,650 --> 00:05:44,553 He's in here? Tommy's not in... 119 00:05:44,618 --> 00:05:47,816 Hey! Mr. Pickles! 120 00:05:47,850 --> 00:05:51,017 Oh, no! 121 00:05:56,876 --> 00:06:00,329 - That's a very special ball you have. - I'm gonna get it autographed. 122 00:06:00,410 --> 00:06:02,216 As you can see, I collect 123 00:06:02,250 --> 00:06:05,656 very valuable collectibles. Perhaps I could take care of 124 00:06:05,738 --> 00:06:08,297 - that ball for you. - I got some collextibles, too, baby. 125 00:06:08,329 --> 00:06:09,329 Wanna trade? 126 00:06:09,370 --> 00:06:11,406 How 'bout this antique baseball hat? 127 00:06:11,430 --> 00:06:12,503 That's a jockstrap! 128 00:06:12,527 --> 00:06:13,906 - Ooh! What's this one do? - Put that back! 129 00:06:13,930 --> 00:06:15,291 Oh! What's that? Don't touch that! 130 00:06:15,370 --> 00:06:17,928 - Ooh! What's that? - Hey! Where'd that boy go?! 131 00:06:17,978 --> 00:06:19,817 Nice doing business with ya! 132 00:06:20,542 --> 00:06:22,857 Cocaine! Get your cocaine! 133 00:06:26,194 --> 00:06:28,169 Hello? Anyone here? 134 00:06:28,218 --> 00:06:31,395 You're Jim "Fouler" Johnson! 135 00:06:31,419 --> 00:06:36,809 Yup... biggest failure in baseball history. But I'm moving on. 136 00:06:36,858 --> 00:06:39,769 But before you go, I wanted to get you to sign... 137 00:06:39,850 --> 00:06:41,449 - Whatever! - But I... 138 00:06:41,529 --> 00:06:43,609 - I said, "shut up!" - No, you didn't! 139 00:06:43,690 --> 00:06:47,369 So you shut up! Anyway, you hit this ball right 140 00:06:47,450 --> 00:06:49,666 to me, and it's the best thing that's ever happened to me. 141 00:06:49,690 --> 00:06:53,369 And I know it's a special ball, so I thought you should have it. 142 00:06:53,449 --> 00:06:56,009 That's the best thing anybody has ever... 143 00:06:56,090 --> 00:06:57,288 Catch! Oww! 144 00:06:57,338 --> 00:06:58,808 Hey! 145 00:06:58,890 --> 00:07:01,017 - Where are you going? - Help! Tommy! 146 00:07:01,098 --> 00:07:05,449 - Ohhh. I'm so hot in here. - Take it off! 147 00:07:05,529 --> 00:07:07,177 Take it off! Take it off! 148 00:07:07,210 --> 00:07:11,848 Okay! 149 00:07:11,930 --> 00:07:15,049 - There you are! - It's a great party. 150 00:07:15,129 --> 00:07:17,369 - But nobody likes me. - Hey! 151 00:07:17,449 --> 00:07:19,049 Meet Hank. 152 00:07:19,130 --> 00:07:22,089 He cut off his legs so he can sneak booze wherever he wants. 153 00:07:22,138 --> 00:07:24,873 Cool! I use my bra to smuggle food. 154 00:07:24,937 --> 00:07:27,177 Drink? Sandwich? Quesadilia? 155 00:07:27,242 --> 00:07:29,576 Oh, wow, you got a lot of stuff in there. 156 00:07:29,610 --> 00:07:31,529 - Clam chowder? - Uh-huh! 157 00:07:31,657 --> 00:07:35,209 Tommy, all I've ever hit was foul balls, 158 00:07:35,258 --> 00:07:37,608 and I thought of myself as a failure. 159 00:07:37,690 --> 00:07:42,384 But you made me realize these foul balls mean something to somebody. 160 00:07:42,408 --> 00:07:43,408 Wow! Thanks! 161 00:07:43,450 --> 00:07:47,897 So I'm gonna hit the best foul ball anybody's ever seen! 162 00:07:47,977 --> 00:07:49,609 I believe in you, Mr. Fouler. 163 00:07:49,689 --> 00:07:50,857 My ball! 164 00:07:50,890 --> 00:07:52,697 My ball! 165 00:07:52,810 --> 00:07:54,569 It's okay, boy. The game's almost over. 166 00:07:54,650 --> 00:07:56,329 Come on! 167 00:07:56,409 --> 00:08:00,296 Ah, finally. What?! $25 for a soda?! 168 00:08:00,330 --> 00:08:02,776 Then you can drink the soda and fill it with free ketchup, 169 00:08:02,858 --> 00:08:05,289 - then drink the ketchup. - Floyd. 170 00:08:05,418 --> 00:08:07,528 Well, it's, uh, nice to see you outside the office. 171 00:08:07,610 --> 00:08:09,257 - Boss is here, too. - Huh? 172 00:08:09,289 --> 00:08:10,810 Goodman, you're on the kiss cam, okay? 173 00:08:10,857 --> 00:08:12,857 - Kiss cam! - Oh, come on! 174 00:08:12,937 --> 00:08:14,857 Kiss me, Mr. Goodman. 175 00:08:14,890 --> 00:08:16,249 Oh, no! 176 00:08:16,330 --> 00:08:18,409 - Uh, pardon me. Excuse me. - Over here, dad! 177 00:08:18,489 --> 00:08:19,906 - What took you so long?! - Gimme that! 178 00:08:19,930 --> 00:08:21,577 What? I was just... 179 00:08:21,658 --> 00:08:25,385 Still tied at 0-0... also the number of times my wife has 180 00:08:25,450 --> 00:08:28,265 told me she loves me. And that's strike two! 181 00:08:28,330 --> 00:08:31,609 Stay grounded, grandpa. 182 00:08:31,690 --> 00:08:33,577 You're just hallucinating from the steam. 183 00:08:33,641 --> 00:08:38,969 It's not real. Oh-ho! It's not real! 184 00:08:39,049 --> 00:08:41,576 It's not real! Aah! 185 00:08:41,610 --> 00:08:43,897 I-it is real! Agh! 186 00:08:43,978 --> 00:08:46,888 And Fouler back at the plate. 187 00:08:46,937 --> 00:08:50,168 - This one's going foul, boys. - Looks like he's predicting 188 00:08:50,250 --> 00:08:52,537 he'll hit this foul, which doesn't make sense. 189 00:08:52,618 --> 00:08:55,209 - Yay! - But neither does BMI. 190 00:08:55,290 --> 00:08:59,368 Please deal with reality. And here's the pitch! 191 00:08:59,450 --> 00:09:02,088 That ball doesn't look like it's going foul. 192 00:09:02,218 --> 00:09:04,489 Huh?! That ball is... a home run! 193 00:09:04,569 --> 00:09:05,956 - Agghh! - Oh, no! 194 00:09:05,980 --> 00:09:09,497 - Hey! She's drowning! - Kiss cam! 195 00:09:09,577 --> 00:09:11,336 Huh?! No, no, no, no! 196 00:09:11,402 --> 00:09:13,689 And Jim "Fouler" Johnson winning the ballgame! 197 00:09:13,769 --> 00:09:16,457 Sadly, he'll go down in history as a murderer. 198 00:09:16,538 --> 00:09:20,133 - And we have a streaker, folks! - Is trying to cut my head off! 199 00:09:20,157 --> 00:09:21,288 You're under arrest! 200 00:09:21,370 --> 00:09:23,368 That is one crazy, old naked man! 201 00:09:23,417 --> 00:09:27,350 That grandpa sure is crazy. But sheriff actually got some good moves. 202 00:09:27,374 --> 00:09:28,857 Zippity-zoooooo! 203 00:09:28,969 --> 00:09:31,657 And that's the ballgame, folks! 204 00:09:31,738 --> 00:09:34,936 - Well, thanks for everything. - Baseball! 205 00:09:35,018 --> 00:09:36,808 You're disgusting. Let's go, baby. 206 00:09:36,857 --> 00:09:38,297 - Okay. Bye. - Beverly? 207 00:09:38,410 --> 00:09:39,688 You smell like medicine. 208 00:09:39,785 --> 00:09:41,656 But at least I didn't dent the truck. 209 00:09:41,738 --> 00:09:43,337 Gimme a kiss! Gimme a kiss! 210 00:09:43,369 --> 00:09:44,936 Kiss?! No! 211 00:09:45,018 --> 00:09:47,449 - Mom, are you okay? - Come on, Tommy. 212 00:09:47,530 --> 00:09:49,210 Let's get her to the shop... I mean, home. 213 00:09:49,258 --> 00:09:51,781 - Where's Mr. Pickles? - He'll find his way home. 214 00:09:51,805 --> 00:09:53,609 He always does. 215 00:09:53,690 --> 00:09:57,970 - Mm. Nice costume. - Stupid white people and their games. 216 00:09:57,994 --> 00:10:00,701 Hey-a, what's this over here? 217 00:10:02,034 --> 00:10:04,329 Breaking news! Native Americans buy the 218 00:10:04,378 --> 00:10:06,697 old town featherheads. Rename the team "old town 219 00:10:06,730 --> 00:10:09,977 stupid white people"! Ay, what up, dog?! 220 00:10:10,057 --> 00:10:12,297 Hot dogs! Get your hot dogs, here! 221 00:10:12,329 --> 00:10:15,129 Wow! Peanuts, too? 222 00:10:15,209 --> 00:10:17,642 Hey! It's Jim "Fouler" Johnson's foul ball! 223 00:10:17,666 --> 00:10:19,689 - Baseball! - Yes, just be quiet, please. 224 00:10:19,818 --> 00:10:22,297 Good boy, Mr. Pickles. 16785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.