Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,573 --> 00:00:03,243
(logo whirring)
2
00:00:09,738 --> 00:00:13,233
- [Presenter] Previously
on "Love Don't Pay the Bills".
3
00:00:13,313 --> 00:00:16,344
- Look, look, we going kill Romelo,
4
00:00:16,424 --> 00:00:18,479
but we gotta make it look like an accident.
5
00:00:18,559 --> 00:00:20,791
- I need you to help me take down Romelo,
6
00:00:20,871 --> 00:00:21,925
and his wife, Missy.
7
00:00:23,228 --> 00:00:25,326
- Romelo and Missy?
8
00:00:25,327 --> 00:00:26,239
What do you want with them?
9
00:00:26,240 --> 00:00:28,785
They're legitimate business owners.
10
00:00:28,786 --> 00:00:29,698
- I did.
11
00:00:29,699 --> 00:00:32,316
And I swear you can't trust nobody, nowadays.
12
00:00:33,544 --> 00:00:36,287
But Forker wants to take over my company.
13
00:00:36,367 --> 00:00:38,389
But I own most of the shares.
14
00:00:38,390 --> 00:00:39,459
So, with me out the picture,
15
00:00:39,460 --> 00:00:42,270
he puts himself in a position to buy me out.
16
00:00:42,350 --> 00:00:44,365
And I got out of that.
17
00:00:44,445 --> 00:00:48,269
- And while you on it, I
want you to do one more thing.
18
00:00:48,349 --> 00:00:51,535
I'm going to need you to kill Henry.
19
00:00:52,403 --> 00:00:55,866
And if his wife is with
his kids, I want them dead too.
20
00:00:55,946 --> 00:00:57,271
Muertos todos.
21
00:00:58,169 --> 00:01:00,835
Nobody gets away with disrespecting us.
22
00:01:00,915 --> 00:01:05,920
- I'll take Henry out, and
his whole family if need be.
23
00:01:06,367 --> 00:01:09,823
- Well, nobody will know that this is a camera.
24
00:01:09,824 --> 00:01:12,732
I just need you to wear it around him, all right?
25
00:01:12,733 --> 00:01:14,653
Just be yourself, it's all you gotta do.
26
00:01:14,685 --> 00:01:17,158
- Henry is in the office today.
27
00:01:17,238 --> 00:01:19,350
You need to go handle that shit.
28
00:01:19,430 --> 00:01:20,581
- I got it.
29
00:01:20,661 --> 00:01:22,013
- [Missy] Handle this, man.
30
00:01:23,926 --> 00:01:24,976
- Chill out.
31
00:01:26,916 --> 00:01:29,419
(tense music)
32
00:01:41,790 --> 00:01:43,125
- Did you do it?
33
00:01:44,127 --> 00:01:47,008
- No, Erica bitch-ass stopped me
34
00:01:47,009 --> 00:01:49,489
right before I could shoot
him, but no, no, no, no, no.
35
00:01:49,490 --> 00:01:52,010
It's cool, I can get him
later, don't worry about it.
36
00:01:52,043 --> 00:01:55,176
- I gotta do everything my fucking self.
37
00:01:55,177 --> 00:01:56,756
- Missy, what do you want me to do?
38
00:01:56,757 --> 00:01:58,738
Shoot this nigga in front of the whole office?
39
00:01:58,739 --> 00:02:00,141
- That's what I said, nigga.
40
00:02:00,990 --> 00:02:03,484
You know what, you're pathetic, man.
41
00:02:03,485 --> 00:02:05,699
- Where the hell you think you going?
42
00:02:05,700 --> 00:02:06,936
- I'm about to go kill Romelo's wife.
43
00:02:06,937 --> 00:02:08,316
Do some shit you can't do.
44
00:02:08,396 --> 00:02:09,997
- All right, all right, hold on.
45
00:02:10,921 --> 00:02:15,632
Missy.
46
00:02:15,633 --> 00:02:16,545
Fuck.
47
00:02:16,546 --> 00:02:18,818
(tense music)
48
00:02:18,898 --> 00:02:21,318
(logo whirs)
49
00:02:27,506 --> 00:02:30,176
(door squeaks)
50
00:02:32,370 --> 00:02:34,988
- Hey, Mrs. Alandro,
is your husband around?
51
00:02:36,607 --> 00:02:37,658
- How can I help you?
52
00:02:39,670 --> 00:02:42,053
- I'm here to talk to
you about that new deadline.
53
00:02:42,133 --> 00:02:43,234
- What is it you want?
54
00:02:44,205 --> 00:02:47,038
- Well, considering the amount
of work that you gave me,
55
00:02:47,039 --> 00:02:48,348
I think it's kind of unrealistic
56
00:02:48,349 --> 00:02:50,431
that I'm able to move that amount of work
57
00:02:50,511 --> 00:02:52,233
in that short period of time.
58
00:02:52,234 --> 00:02:53,993
So, I'm just here to ask for an extension.
59
00:02:53,994 --> 00:02:55,564
- Do you ask for?
(tense music)
60
00:02:55,565 --> 00:02:57,507
(speaking Spanish)
Ask that bastard!
61
00:02:57,508 --> 00:02:59,553
We deliver, did you deliver?
62
00:03:00,913 --> 00:03:02,603
(speaking Spanish)
Or don't ask.
63
00:03:02,640 --> 00:03:04,289
(speaking Spanish)
Listen.
64
00:03:05,566 --> 00:03:09,560
- Mrs. Alandro, I
appreciate the opportunity
65
00:03:09,640 --> 00:03:11,572
that you and your husband has given me.
66
00:03:11,573 --> 00:03:13,591
The last thing I wanna do is disappoint you,
67
00:03:13,592 --> 00:03:15,272
but I just don't have the manpower
68
00:03:15,286 --> 00:03:18,539
to move that amount of work
in that short period of time.
69
00:03:18,619 --> 00:03:21,785
So, I'm just asking, can you
and your husband work with me?
70
00:03:21,786 --> 00:03:22,659
(speaking Spanish) They're fucking crazy.
71
00:03:22,660 --> 00:03:24,340
(speaking Spanish) You're crazy.
72
00:03:24,875 --> 00:03:28,059
- Do you know that I know your entire family?
73
00:03:28,139 --> 00:03:30,731
Your lovely madrecita, your mother,
74
00:03:30,811 --> 00:03:32,187
and I know your girlfriend.
75
00:03:32,188 --> 00:03:34,594
(speaking Spanish) Your
bitch is funny. I know her.
76
00:03:34,595 --> 00:03:38,869
You know I can send a hit squat to kill y'all?
77
00:03:38,870 --> 00:03:39,958
Do you understand?
78
00:03:39,959 --> 00:03:41,678
(speaking Spanish)
Understand?
79
00:03:41,679 --> 00:03:43,013
(speaking Spanish)
Quiet!
80
00:03:43,014 --> 00:03:45,184
(speaking Spanish)
I'm not talking to you.
81
00:03:45,286 --> 00:03:47,036
Get out!
(speaking Spanish) Out!
82
00:03:47,928 --> 00:03:49,095
- Let's go.
83
00:03:49,175 --> 00:03:51,677
(tense music)
84
00:03:56,277 --> 00:04:00,281
(speaking Spanish)
Idiots.
85
00:04:14,596 --> 00:04:17,182
(Romelo sighs)
86
00:04:31,094 --> 00:04:33,596
(chill music)
87
00:04:38,529 --> 00:04:39,770
- Hello?
88
00:04:39,850 --> 00:04:41,230
- Where the hell you been at?
89
00:04:41,242 --> 00:04:42,856
I've been calling you all day.
90
00:04:43,994 --> 00:04:47,038
- I'm sorry, I had some running
around to do, but what's up?
91
00:04:47,039 --> 00:04:47,950
You miss me?
92
00:04:47,951 --> 00:04:49,920
- Hell yeah.
93
00:04:50,001 --> 00:04:52,443
You know I miss you, I need to see you.
94
00:04:52,523 --> 00:04:54,245
- Why, is everything okay?
95
00:04:54,325 --> 00:04:55,799
- Nah, not really.
96
00:04:56,787 --> 00:04:59,367
You come see me tonight
and I'll tell you all about it.
97
00:05:00,451 --> 00:05:03,824
- Yeah, I'll meet you, but
I ain't coming to your house.
98
00:05:03,904 --> 00:05:06,184
I am not trying to deal with your crazy ass wife
99
00:05:06,187 --> 00:05:09,090
and I for damn sure sure ain't
getting in no closet again.
100
00:05:10,256 --> 00:05:14,118
- Yeah, pull up at my spot downtown.
101
00:05:15,166 --> 00:05:17,308
What you want, about 10 o'clock?
102
00:05:17,388 --> 00:05:18,922
- Okay, cool, see you tonight.
103
00:05:19,946 --> 00:05:22,449
(chill music)
104
00:05:24,029 --> 00:05:25,965
(door slams)
105
00:05:26,046 --> 00:05:29,216
(footsteps pattering)
106
00:05:35,638 --> 00:05:38,891
(knocking on the door)
107
00:05:41,172 --> 00:05:44,258
(footsteps plodding)
108
00:05:50,991 --> 00:05:52,773
- Mack.
- What's up, Trina?
109
00:05:52,853 --> 00:05:55,146
- What's good?
- How you doing?
110
00:05:55,147 --> 00:05:57,780
- I'm all right, just running
some errands, that's about it.
111
00:05:57,781 --> 00:05:59,620
What you up to?
112
00:05:59,700 --> 00:06:00,941
- Man, just chilling out.
113
00:06:00,942 --> 00:06:03,543
Look, here's your half of the
money for the other night.
114
00:06:03,544 --> 00:06:04,377
- Appreciate it.
115
00:06:04,378 --> 00:06:06,437
- You ain't gonna count it?
116
00:06:06,438 --> 00:06:07,477
- No, I trust you.
117
00:06:07,478 --> 00:06:08,802
- You better trust me.
118
00:06:09,700 --> 00:06:13,434
But look, I got a lid coming down the pipeline,
119
00:06:13,435 --> 00:06:14,834
so, I need you to take a couple days off.
120
00:06:14,835 --> 00:06:16,347
Get your mind right.
121
00:06:16,427 --> 00:06:17,477
- Okay, cool.
122
00:06:18,649 --> 00:06:20,869
- You still messing with that clown, Romelo?
123
00:06:20,870 --> 00:06:22,822
- What's your issue with him?
124
00:06:22,823 --> 00:06:24,263
- I ain't got no issue with him.
125
00:06:24,265 --> 00:06:27,128
I just want you to keep it business.
126
00:06:27,129 --> 00:06:29,159
I see things like this happen all the time,
127
00:06:29,160 --> 00:06:30,210
and it messes up everything.
128
00:06:30,211 --> 00:06:31,712
And I want you to be on point.
129
00:06:33,184 --> 00:06:36,537
- It's all good, we just cool, that's all.
130
00:06:36,617 --> 00:06:38,326
- "We just cool, that's all."
131
00:06:38,406 --> 00:06:41,205
All right, I'm gonna leave it alone.
132
00:06:42,523 --> 00:06:45,686
- Look, I appreciate you
always looking out for me.
133
00:06:45,687 --> 00:06:47,627
I know it may seem like I don't be listening,
134
00:06:47,628 --> 00:06:50,694
but I definitely hear you, know that.
135
00:06:52,373 --> 00:06:53,524
- All right, I hope so.
136
00:06:55,226 --> 00:06:56,987
I'll see you later.
- All right.
137
00:07:04,833 --> 00:07:07,253
(Mack sighs)
138
00:07:08,741 --> 00:07:11,494
(doorbell rings)
139
00:07:13,438 --> 00:07:18,443
- Hi, can I help you?
(knife thuds)
140
00:07:20,656 --> 00:07:25,203
(knife thuds repeatedly)
(woman gurgles on blood)
141
00:07:25,283 --> 00:07:28,269
- And it's crazy how they bumped up our time,
142
00:07:28,270 --> 00:07:29,399
- Bro, you know how they do.
143
00:07:29,400 --> 00:07:31,740
They killing everything about they money, man.
144
00:07:31,772 --> 00:07:33,807
- Man, I know, what the fuck we gonna do?
145
00:07:35,646 --> 00:07:38,269
- I know you don't wanna do this, bro,
146
00:07:38,349 --> 00:07:40,641
but you gonna have to ask Trina for that money.
147
00:07:40,721 --> 00:07:42,203
We all outta options.
148
00:07:42,283 --> 00:07:45,386
- Bro, I told you, asking
for money is not an option.
149
00:07:45,387 --> 00:07:46,366
The first thing she gonna ask me
150
00:07:46,367 --> 00:07:47,908
is what I need the money for.
151
00:07:47,988 --> 00:07:49,500
- Fuck it, come clean.
152
00:07:49,580 --> 00:07:52,092
Bro, our lives are on the line here.
153
00:07:52,172 --> 00:07:54,058
You know how the cartel do.
154
00:07:54,748 --> 00:07:58,948
- Gotta be another way for us to get this money.
155
00:07:58,949 --> 00:08:00,191
- Ain't no other way.
156
00:08:00,271 --> 00:08:02,136
We explored all our options, bro.
157
00:08:03,484 --> 00:08:06,340
Look man, it's time for
you to take one for the team.
158
00:08:08,229 --> 00:08:09,780
Fuck all that shit you talking.
159
00:08:11,802 --> 00:08:13,787
- What the fuck you gonna do?
160
00:08:28,255 --> 00:08:29,305
- Yeah?
161
00:08:30,811 --> 00:08:31,861
- The wife is down.
162
00:08:31,862 --> 00:08:34,414
- Wait, whoa, whoa, whoa, what?
163
00:08:34,415 --> 00:08:36,880
Wait, Missy, where the fuck are you at?
164
00:08:38,469 --> 00:08:39,650
- Handling my business.
165
00:08:39,730 --> 00:08:42,143
Doing something you don't know how to do no more.
166
00:08:42,223 --> 00:08:44,155
- Yo, stop playing with me.
167
00:08:44,235 --> 00:08:46,647
Tell me where you at right now.
168
00:08:46,727 --> 00:08:48,629
- I'm at Henry's house.
169
00:08:48,630 --> 00:08:50,360
Don't worry about it, 'cause
when he walk through the door,
170
00:08:50,361 --> 00:08:51,771
I'm gonna take care of that too.
171
00:08:51,772 --> 00:08:54,264
I just need you to come through
here and clean this shit up.
172
00:08:54,265 --> 00:08:56,317
- All right, send me the address.
173
00:08:56,397 --> 00:08:59,064
Stop playing, send me the address right now.
174
00:08:59,144 --> 00:09:02,261
(intense music)
175
00:09:02,341 --> 00:09:07,346
(Missy vocalizing)
(Missy laughing)
176
00:09:09,460 --> 00:09:10,510
Damn.
177
00:09:13,544 --> 00:09:16,257
- Bro, listen, I need your help.
178
00:09:16,337 --> 00:09:18,569
Yeah, man, yo, I got too much work.
179
00:09:18,649 --> 00:09:20,821
Yes, come, yeah, I gotta go, bro.
180
00:09:20,901 --> 00:09:22,053
I think that's my lady.
181
00:09:29,130 --> 00:09:30,424
- What the hell is this?
182
00:09:33,656 --> 00:09:35,386
- I fucked up.
183
00:09:35,466 --> 00:09:38,899
- Get this shit outta my house right fucking now.
184
00:09:38,979 --> 00:09:40,306
Are you crazy?
185
00:09:40,386 --> 00:09:42,413
- Baby, calm down and hear me out.
186
00:09:42,414 --> 00:09:44,277
I need your help, and if you don't help,
187
00:09:44,278 --> 00:09:46,040
they gonna kill us both.
188
00:09:47,210 --> 00:09:49,080
- What the fuck are you talking about?
189
00:09:49,160 --> 00:09:51,002
What you mean kill us both?
190
00:09:51,003 --> 00:09:52,792
I ain't got shit to do with none of this.
191
00:09:52,793 --> 00:09:55,195
- The people I work for
don't care about none of that.
192
00:09:55,196 --> 00:09:56,666
I bit off a little more than I can chew.
193
00:09:56,667 --> 00:09:58,839
And I need you to help us get us outta this.
194
00:09:58,919 --> 00:10:01,589
- Why the fuck do you keep saying "us"?
195
00:10:02,523 --> 00:10:05,416
Kevin, I ain't got shit to do with this.
196
00:10:05,496 --> 00:10:06,557
This your mess.
197
00:10:06,637 --> 00:10:08,059
- Baby, listen, listen.
198
00:10:08,139 --> 00:10:11,932
I need 300,000 by the end
of the week or we're both dead.
199
00:10:11,933 --> 00:10:13,793
Look, I'm sorry I got you in a mix of this,
200
00:10:13,794 --> 00:10:16,587
but I need to borrow with some money please.
201
00:10:16,667 --> 00:10:18,330
- So, you just been pretending
202
00:10:18,410 --> 00:10:21,152
and lying to me about having a fucking job,
203
00:10:21,232 --> 00:10:23,607
and you really out here slinging dope again?
204
00:10:24,655 --> 00:10:26,188
Really, Kevin?
205
00:10:26,268 --> 00:10:27,878
Un-fucking-believable.
206
00:10:27,958 --> 00:10:29,008
- Baby, I'm sorry.
207
00:10:30,181 --> 00:10:31,985
- You motherfucking right you sorry.
208
00:10:33,004 --> 00:10:34,265
Sorry as fuck.
209
00:10:38,342 --> 00:10:39,392
- Fuck!
210
00:10:40,786 --> 00:10:44,123
(plastic bag crinkling)
211
00:10:50,234 --> 00:10:54,234
(knocking on the door)
212
00:10:54,314 --> 00:10:59,319
(glass clinks)
(tense music)
213
00:11:16,656 --> 00:11:19,437
(door creaks)
214
00:11:19,517 --> 00:11:21,115
- The fuck did you do, Missy?
215
00:11:22,355 --> 00:11:24,057
- I did what the fuck I had to do.
216
00:11:27,076 --> 00:11:28,244
- God damn it.
217
00:11:29,880 --> 00:11:31,380
Did anybody see you come here?
218
00:11:31,381 --> 00:11:32,275
- Hell no.
219
00:11:32,276 --> 00:11:33,956
You know this ain't my first rodeo.
220
00:11:35,156 --> 00:11:36,347
- Fuck, fuck, fuck.
221
00:11:36,427 --> 00:11:38,729
All right, all right, all right, listen, fuck.
222
00:11:38,730 --> 00:11:41,201
Henry's gonna be here any minute.
223
00:11:41,202 --> 00:11:43,314
So, you need to get ready,
224
00:11:43,394 --> 00:11:45,439
- Nigga, come on now, it's me.
225
00:11:46,530 --> 00:11:47,580
I stay ready.
226
00:12:06,097 --> 00:12:08,766
(phone ringing)
227
00:12:11,682 --> 00:12:12,803
- Yeah?
228
00:12:12,883 --> 00:12:15,056
- Hey, you holler her about that money?
229
00:12:15,136 --> 00:12:16,186
What'd she say?
230
00:12:18,746 --> 00:12:22,173
- I asked and yo, she's pissed.
231
00:12:22,253 --> 00:12:24,178
- What did she say?
232
00:12:26,337 --> 00:12:28,509
- I told her what was going on.
233
00:12:28,589 --> 00:12:29,913
Yo, she stormed out.
234
00:12:31,412 --> 00:12:33,064
But I think I lost her this time.
235
00:12:33,979 --> 00:12:35,206
- Bro, fuck all that.
236
00:12:35,286 --> 00:12:37,661
Is she gonna give you the money or not?
237
00:12:39,550 --> 00:12:40,600
- I don't know.
238
00:12:40,601 --> 00:12:42,762
Like I gotta wait till she calm down,
239
00:12:42,763 --> 00:12:44,143
and have that conversation.
240
00:12:47,028 --> 00:12:51,002
- Look, it's good that you came clean to her.
241
00:12:51,082 --> 00:12:53,787
She was bound to find out sooner or later anyway.
242
00:12:54,715 --> 00:12:57,331
But bro, come on now.
243
00:13:00,091 --> 00:13:02,233
It's better she heard it from you anyway,
244
00:13:02,313 --> 00:13:03,667
and not nobody else.
245
00:13:05,406 --> 00:13:07,808
- Bro, man, I love Trina, man, I can't lose her.
246
00:13:10,076 --> 00:13:14,695
- Nigga, if that love real,
she ain't gonna go nowhere.
247
00:13:14,775 --> 00:13:18,112
But if she bounce, do
you know what the fuck it is?
248
00:13:19,460 --> 00:13:21,565
- All right, bro, whatever.
249
00:13:22,433 --> 00:13:23,577
This nigga, bro.
250
00:13:41,958 --> 00:13:43,257
- Oh, my God.
251
00:13:43,337 --> 00:13:45,137
What the fuck was that about, Missy?
252
00:13:45,163 --> 00:13:47,128
- The fuck you mean?
253
00:13:47,208 --> 00:13:48,408
I had to do what I had to do.
254
00:13:48,409 --> 00:13:49,982
- No, you always trying to just do too much.
255
00:13:49,983 --> 00:13:52,143
(phone ringing)
256
00:13:52,223 --> 00:13:54,263
- Who was that, one of your little whores?
257
00:13:55,286 --> 00:13:57,578
- Why you so small minded?
258
00:13:57,658 --> 00:13:59,878
Every time my phone ring, it gotta be a whore?
259
00:13:59,910 --> 00:14:01,662
- Small minded, really?
260
00:14:01,742 --> 00:14:04,785
Is that coming from the guy
who gets caught cheating, huh?
261
00:14:04,865 --> 00:14:07,578
On several occasions with
several raggedy bitches?
262
00:14:07,658 --> 00:14:08,869
- Raggedy bitches?
263
00:14:08,870 --> 00:14:10,240
- But you wanna call me small minded.
264
00:14:10,241 --> 00:14:12,270
- When was the last time you
caught me with a raggedy bitch?
265
00:14:12,271 --> 00:14:14,037
You bringing up old shit, Missy.
266
00:14:14,038 --> 00:14:15,675
- No, because your old shit be your new shit.
267
00:14:15,676 --> 00:14:16,606
- That's why we here now.
268
00:14:16,607 --> 00:14:18,209
You always bringing up old shit.
269
00:14:29,670 --> 00:14:31,782
- No, no, no, no, no, no, baby, baby.
270
00:14:31,862 --> 00:14:35,686
- Henry, Henry, Henry,
Henry, look, I can explain.
271
00:14:35,766 --> 00:14:38,089
I can, calm down, calm down, I can explain.
272
00:14:38,090 --> 00:14:39,127
Let me explain.
273
00:14:39,128 --> 00:14:40,671
- No, no, I'm gonna call the police.
274
00:14:40,672 --> 00:14:42,276
- You don't want to phone the police now.
275
00:14:42,277 --> 00:14:45,013
(gun shot)
276
00:14:45,093 --> 00:14:47,638
Shouldn't have said you
were gonna call the police.
277
00:14:47,718 --> 00:14:49,959
- Shit, Henry, Missy.
278
00:14:50,040 --> 00:14:53,824
All right, we gotta clean this up.
279
00:14:53,825 --> 00:14:54,774
- We?
280
00:14:54,775 --> 00:14:56,126
- Yeah, you need to wipe down
281
00:14:56,127 --> 00:14:57,468
everything you touched in here.
282
00:14:57,469 --> 00:14:59,171
(Missy scoffs)
- I be in the car.
283
00:15:00,811 --> 00:15:02,011
- Really motherfucker?
284
00:15:04,089 --> 00:15:06,561
(door shuts)
285
00:15:06,641 --> 00:15:07,691
Damn.
286
00:15:15,196 --> 00:15:20,004
Hey, it's Ro, yeah, I need a cleanup.
287
00:15:22,223 --> 00:15:23,273
Two.
288
00:15:24,055 --> 00:15:25,723
I know, I know.
289
00:15:25,803 --> 00:15:28,056
I'ma text you the address soon as we hang up.
290
00:15:29,437 --> 00:15:31,939
(tense music)
291
00:15:41,805 --> 00:15:45,405
- Trina, this better be important for you
292
00:15:45,406 --> 00:15:47,387
to get me outta bed this time of night, huh?
293
00:15:47,388 --> 00:15:48,438
The fuck.
294
00:15:49,340 --> 00:15:50,971
- Kevin going to tell me
295
00:15:51,052 --> 00:15:54,035
that he gotta come up with $300,000,
296
00:15:54,036 --> 00:15:55,482
and whoever he owed his money to
297
00:15:55,483 --> 00:15:58,142
going to kill him and me if he don't pay him.
298
00:15:59,040 --> 00:16:00,551
- So, let me get this straight.
299
00:16:00,552 --> 00:16:02,819
So, Kevin's been in the street
the whole time he's been out
300
00:16:02,820 --> 00:16:04,474
and you didn't even know about it?
301
00:16:04,475 --> 00:16:05,525
You slipping.
302
00:16:09,220 --> 00:16:11,782
- That nigga promised that he was done
303
00:16:11,862 --> 00:16:14,155
with the streets when he was locked up.
304
00:16:14,235 --> 00:16:15,656
He swore up and down
305
00:16:15,736 --> 00:16:18,721
that he would never put us in
this predicament ever again.
306
00:16:18,801 --> 00:16:20,551
I told him how I hated going up there
307
00:16:20,631 --> 00:16:22,886
to that nasty, filthy ass jail.
308
00:16:24,357 --> 00:16:27,357
Him going to prison behind drugs
309
00:16:27,358 --> 00:16:30,251
is the whole reason I even have to do what I do.
310
00:16:30,252 --> 00:16:32,072
- Look, I know you in your feelings right now,
311
00:16:32,073 --> 00:16:34,310
but we gotta think about this.
312
00:16:34,311 --> 00:16:36,726
If he's serious about
the people he owed money to,
313
00:16:36,727 --> 00:16:40,424
then, we might have to give him the money.
314
00:16:42,013 --> 00:16:43,104
- Fuck no.
315
00:16:43,184 --> 00:16:44,665
I ain't giving him shit.
316
00:16:44,745 --> 00:16:47,031
- Trina, you might not have no other choice.
317
00:16:48,829 --> 00:16:51,482
- Kevin can kiss my black ass.
318
00:16:51,483 --> 00:16:53,003
If they kill him, they kill him.
319
00:16:53,004 --> 00:16:54,305
So be it.
320
00:16:54,385 --> 00:16:56,737
- So, then what happens when they come for you?
321
00:16:58,559 --> 00:17:02,503
- Well, I'll just have to deal
with it if and when it comes.
322
00:17:02,583 --> 00:17:03,663
- That's your answer?
323
00:17:03,786 --> 00:17:05,855
- I need a drink.
324
00:17:05,856 --> 00:17:09,883
I'm going home and I'm kicking
this clown out my house.
325
00:17:11,562 --> 00:17:12,612
I'll be in touch.
326
00:17:13,274 --> 00:17:16,360
(footsteps stomping)
327
00:17:23,509 --> 00:17:25,176
- Ma'am, welcome back home.
328
00:17:25,256 --> 00:17:26,306
- Hey, Maria.
329
00:17:27,751 --> 00:17:31,351
- Is there anything I could do for you?
330
00:17:31,352 --> 00:17:33,824
- No, go ahead and take
the rest of the night off.
331
00:17:33,904 --> 00:17:35,740
- Okay, good night.
332
00:17:35,820 --> 00:17:36,870
- Night.
333
00:17:39,040 --> 00:17:40,334
- We did that shit.
334
00:17:41,172 --> 00:17:42,436
Hey.
- What?
335
00:17:43,454 --> 00:17:46,377
- You know we make a good fucking team, right?
336
00:17:46,378 --> 00:17:47,490
- You know what?
337
00:17:47,491 --> 00:17:50,709
I'm not fooling with you, nigga please.
338
00:17:50,789 --> 00:17:52,780
I'm tired of taking up slack for you.
339
00:17:52,860 --> 00:17:56,317
I've been saving your ass and saving your ass.
340
00:17:56,397 --> 00:17:57,698
- Oh, my God.
341
00:17:57,699 --> 00:17:59,445
All right, yeah you-
- If I didn't make a move,
342
00:17:59,446 --> 00:18:01,201
you would've still been
waiting for the perfect time.
343
00:18:01,202 --> 00:18:02,503
- No, you got it.
344
00:18:02,504 --> 00:18:04,684
You saved my ass tonight, I'll give you that.
345
00:18:04,685 --> 00:18:06,065
- I save your ass every night.
346
00:18:06,097 --> 00:18:07,648
- But I like watching your ass,
347
00:18:07,649 --> 00:18:10,240
and when you're doing your thing,
348
00:18:10,241 --> 00:18:12,383
that shit turned me on, girl.
349
00:18:12,463 --> 00:18:15,266
Being the boss ass bitch that you is.
350
00:18:15,267 --> 00:18:16,336
- Get off me.
351
00:18:16,337 --> 00:18:17,961
- Thank you, you took him out.
352
00:18:20,049 --> 00:18:22,263
- I can't stand you.
- Take your ass out.
353
00:18:22,343 --> 00:18:23,997
You know that turned me on.
354
00:18:24,078 --> 00:18:25,146
Come on.
355
00:18:25,147 --> 00:18:26,516
This what made me fall in love
356
00:18:26,517 --> 00:18:28,169
with your ass in the first place.
357
00:18:32,238 --> 00:18:33,288
- Mhm.
358
00:18:34,232 --> 00:18:36,539
Kevin, get your ass up!
359
00:18:36,540 --> 00:18:38,408
You think you finna lay up
in this bitch comfortably
360
00:18:38,409 --> 00:18:40,881
after lying in my motherfucking face?
361
00:18:40,961 --> 00:18:42,011
Get up!
362
00:18:42,012 --> 00:18:45,525
- Baby, I'm sorry, just
gimme a chance to prove it.
363
00:18:45,526 --> 00:18:46,737
- Prove what, nigga?
364
00:18:46,817 --> 00:18:48,749
It ain't nothing else to talk about.
365
00:18:48,829 --> 00:18:50,941
Get your shit and get the fuck out!
366
00:18:51,022 --> 00:18:53,614
- So, you really gonna kick
me out at a time like this?
367
00:18:53,694 --> 00:18:55,176
- I sure the fuck am.
368
00:18:55,256 --> 00:18:57,548
I can't even stand to look at your ass.
369
00:18:57,628 --> 00:18:59,320
You make me fucking sick.
370
00:18:59,321 --> 00:19:01,201
- Come on baby, I just need another chance.
371
00:19:01,202 --> 00:19:02,042
- Another fuck-
372
00:19:02,043 --> 00:19:03,873
Nigga, get your shit and get the fuck out
373
00:19:03,874 --> 00:19:05,859
before I call the motherfucking police.
374
00:19:05,860 --> 00:19:07,530
- Wow.
375
00:19:07,531 --> 00:19:09,140
- Since you wanna sell drugs.
376
00:19:09,220 --> 00:19:11,902
- So, you really gonna
threaten me with the police.
377
00:19:11,982 --> 00:19:13,596
- You got 15 minutes.
378
00:19:13,676 --> 00:19:14,890
Your choice.
379
00:19:14,970 --> 00:19:16,020
- Whatever.
380
00:19:19,085 --> 00:19:20,753
- Fucking ass nigga.
381
00:19:23,742 --> 00:19:26,162
(trap music)
382
00:19:36,178 --> 00:19:39,514
(indistinct vocalizing)
383
00:21:03,139 --> 00:21:06,059
(trap music fades)
384
00:21:06,109 --> 00:21:10,659
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.