All language subtitles for Incas.The.Rise.and.Fall.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,167 [Narrator] The Incas, 2 00:00:03,300 --> 00:00:06,968 an extraordinary civilization. 3 00:00:07,100 --> 00:00:11,000 The Incas left behind monumental and intricate traces 4 00:00:11,133 --> 00:00:12,667 of their genius. 5 00:00:12,801 --> 00:00:15,200 But the story of these great people 6 00:00:15,334 --> 00:00:18,300 from their epic rise to sudden fall 7 00:00:18,434 --> 00:00:21,534 remains shrouded in mystery. 8 00:00:21,667 --> 00:00:23,234 [Expert 1, dubbed] The fall of the Inca Empire 9 00:00:23,367 --> 00:00:28,100 is a brutal collapse that is surprising and unexpected. 10 00:00:28,234 --> 00:00:30,534 [Narrator] What traces of the Spanish conquest 11 00:00:30,667 --> 00:00:34,234 are still visible in Peru today? 12 00:00:35,634 --> 00:00:39,834 [Expert 2, dubbed] And just as he falls, like that, 13 00:00:39,968 --> 00:00:42,334 he's looking up at the sky, 14 00:00:42,467 --> 00:00:45,701 and a projectile pierces his skull. 15 00:00:46,868 --> 00:00:48,367 [Expert 3, dubbed] The Andean population fell 16 00:00:48,501 --> 00:00:51,033 from 10 million to 1 to 1.5 million. 17 00:00:51,167 --> 00:00:54,100 It was a huge massacre. 18 00:00:54,234 --> 00:00:55,901 [Narrator] Thanks to scientific advances 19 00:00:56,033 --> 00:00:59,367 and ultra-realistic, computer-generated images, 20 00:00:59,501 --> 00:01:03,701 we’re going to bring this lost civilization back to life. 21 00:01:03,834 --> 00:01:05,634 [Expert 1] Advances in archaeology have truly 22 00:01:05,767 --> 00:01:09,701 revolutionized our understanding of Inca history. 23 00:01:09,834 --> 00:01:12,234 [Narrator] This is the extraordinary story 24 00:01:12,367 --> 00:01:16,000 of the fall of the Empire of the Sun. 25 00:01:16,133 --> 00:01:22,067 ♪ ♪ 26 00:01:22,200 --> 00:01:26,534 ♪ ♪ 27 00:01:30,534 --> 00:01:32,300 ♪ ♪ 28 00:01:32,434 --> 00:01:34,534 At the start of the 16th century, 29 00:01:34,667 --> 00:01:37,701 the Inca Empire was at its height. 30 00:01:37,834 --> 00:01:42,534 A powerful administration run by Emperor Huayna Cápac. 31 00:01:42,667 --> 00:01:44,868 This all-powerful emperor governed 32 00:01:45,000 --> 00:01:49,367 his 12 million subjects with formidable efficiency, 33 00:01:49,501 --> 00:01:53,868 utilizing a system of compulsory labor. 34 00:01:54,000 --> 00:01:58,133 The capital, Cusco, was a dynamic and prosperous city 35 00:01:58,267 --> 00:02:01,434 organized around palaces, a large plaza, 36 00:02:01,567 --> 00:02:03,567 and its Coricancha temple. 37 00:02:03,701 --> 00:02:08,767 Here the wealth of the empire amassed. 38 00:02:08,901 --> 00:02:14,334 Wild landscapes were tamed by colossal stone walls. 39 00:02:14,467 --> 00:02:17,968 Natural resources were exploited 40 00:02:18,100 --> 00:02:23,300 and countless llama farms, agricultural terraces, 41 00:02:23,434 --> 00:02:26,467 and intelligent irrigation systems 42 00:02:26,601 --> 00:02:30,200 allowed food to grow in abundance. 43 00:02:30,334 --> 00:02:33,434 But just 30 years later, in a matter of months, 44 00:02:33,567 --> 00:02:37,100 the entire empire collapsed. 45 00:02:37,234 --> 00:02:39,234 [Nino del Solar Velarde, dubbed] It's impressive the Inca Empire 46 00:02:39,367 --> 00:02:44,601 collapsed or disappeared in such a short time. 47 00:02:44,734 --> 00:02:46,667 [Narrator] To understand this sudden fall, 48 00:02:46,834 --> 00:02:51,567 we need to look at the legacy of the last great Inca emperor. 49 00:02:51,701 --> 00:02:54,200 In the first part of the 16th century 50 00:02:54,334 --> 00:02:57,000 before the arrival of the conquistadors, 51 00:02:57,133 --> 00:02:59,934 Huayna Cápac reigned ruthlessly, 52 00:03:00,067 --> 00:03:01,968 expanding his territory, 53 00:03:02,100 --> 00:03:06,801 and imposing an authoritarian regime on his people. 54 00:03:09,133 --> 00:03:11,434 Local rebellions were suppressed 55 00:03:11,567 --> 00:03:15,734 with extreme violence and even cruelty. 56 00:03:16,934 --> 00:03:18,367 This reign of terror, 57 00:03:18,501 --> 00:03:22,067 which marked the last decades of the empire, 58 00:03:22,200 --> 00:03:24,734 would culminate in the biggest crisis 59 00:03:24,868 --> 00:03:27,701 the Incas had ever faced. 60 00:03:29,367 --> 00:03:31,133 [César Itier, dubbed] The Spanish arrived at a time 61 00:03:31,267 --> 00:03:32,934 of widespread internal conflict, 62 00:03:33,067 --> 00:03:34,834 without which they probably wouldn't have gained 63 00:03:34,968 --> 00:03:36,567 a foothold in the country. 64 00:03:36,701 --> 00:03:38,968 Perhaps if they'd arrived 10 years later or 20 years earlier, 65 00:03:39,100 --> 00:03:40,667 the conquest wouldn't have taken place 66 00:03:40,801 --> 00:03:42,834 or would have taken place much later. 67 00:03:42,968 --> 00:03:44,968 Who knows? 68 00:03:45,100 --> 00:03:47,400 [Narrator] For it to be such an opportune moment 69 00:03:47,534 --> 00:03:51,834 for the Spanish, there must have been a major conflict 70 00:03:51,968 --> 00:03:54,868 agitating the empire. 71 00:03:55,000 --> 00:03:56,734 [Itier] The Spanish arrived in Peru at a time 72 00:03:56,868 --> 00:04:00,868 when a very, very serious succession crisis had erupted. 73 00:04:01,000 --> 00:04:01,868 [Narrator] When the previous 74 00:04:02,000 --> 00:04:03,067 emperor died, 75 00:04:03,200 --> 00:04:05,767 he left many sons, 76 00:04:05,901 --> 00:04:07,100 two of which, 77 00:04:07,234 --> 00:04:09,133 Huáscar and Atahualpa, 78 00:04:09,267 --> 00:04:10,267 were at war with each other 79 00:04:10,400 --> 00:04:12,634 in a fight for power. 80 00:04:14,901 --> 00:04:16,968 [Itier] Every time a king dies, 81 00:04:17,100 --> 00:04:19,434 the question of succession arises. 82 00:04:19,567 --> 00:04:21,968 Because in this system, there is no right of succession 83 00:04:22,100 --> 00:04:24,334 that goes directly to the eldest. 84 00:04:24,467 --> 00:04:26,968 All the Inca sons are capable of taking power, 85 00:04:27,100 --> 00:04:30,634 provided they can demonstrate their capacity as warriors, 86 00:04:30,767 --> 00:04:33,567 their strategic and political capacity, 87 00:04:33,701 --> 00:04:36,667 and their ability to retain power. 88 00:04:39,868 --> 00:04:41,100 [Guillermo Cock Carrasco, dubbed] And the war between 89 00:04:41,234 --> 00:04:46,167 Huáscar and Atahualpa was not a war between two brothers, 90 00:04:46,300 --> 00:04:48,234 it was a war between two positions 91 00:04:48,367 --> 00:04:50,801 that had different visions and policies 92 00:04:50,934 --> 00:04:53,000 on how to run the empire. 93 00:04:56,000 --> 00:04:58,734 [Narrator] The fraternal war took on the appearance 94 00:04:58,868 --> 00:05:00,834 of a civil war. 95 00:05:00,968 --> 00:05:03,534 Each brother had fighters who were at war 96 00:05:03,667 --> 00:05:06,701 in different parts of the country. 97 00:05:06,834 --> 00:05:11,734 In 1532, the tensions reached a peak. 98 00:05:11,868 --> 00:05:14,100 Atahualpa took the throne 99 00:05:14,234 --> 00:05:15,868 from his brother. 100 00:05:17,667 --> 00:05:20,767 [Itier] Atahualpa had known about the Spanish 101 00:05:20,901 --> 00:05:22,100 for several years. 102 00:05:22,234 --> 00:05:25,334 The first Spanish voyage to Peru was in 1527. 103 00:05:25,467 --> 00:05:28,234 There was a second, and it wasn't until the third voyage 104 00:05:28,367 --> 00:05:32,334 in 1532 that the conquest took place. 105 00:05:34,901 --> 00:05:37,000 Peruvians knew they existed, but they didn't know exactly 106 00:05:37,133 --> 00:05:39,367 where they came from or what they wanted. 107 00:05:41,501 --> 00:05:46,133 [Narrator] What they wanted was revealed a few months later 108 00:05:46,267 --> 00:05:48,467 in Cajamarca, 109 00:05:48,601 --> 00:05:52,934 a small mountain town in northern Peru, 110 00:05:53,067 --> 00:05:58,334 where the Incas faced one of the most crucial confrontations 111 00:05:58,467 --> 00:06:00,801 in human history. 112 00:06:02,601 --> 00:06:03,734 [Sandra Cerna Merino, dubbed] The Plaza de Armas, 113 00:06:03,868 --> 00:06:06,300 which has existed for several centuries, 114 00:06:06,434 --> 00:06:08,567 witnessed one of the most important events 115 00:06:08,701 --> 00:06:13,334 in Peruvian, American, and even world history. 116 00:06:15,367 --> 00:06:20,067 [Narrator] In this square, in the autumn of 1532, 117 00:06:20,200 --> 00:06:23,968 came the unlikely meeting of two worlds. 118 00:06:25,934 --> 00:06:28,367 On one side, Pizarro, 119 00:06:28,501 --> 00:06:32,334 the leader of 200 Spanish conquistadors. 120 00:06:36,334 --> 00:06:39,734 On the other, Emperor Atahualpa, 121 00:06:39,868 --> 00:06:45,033 accompanied by thousands of nobles in traditional dress. 122 00:06:45,167 --> 00:06:48,934 A clash between an emissary of Christianized Europe 123 00:06:49,067 --> 00:06:51,367 hungry for conquest and gold, 124 00:06:51,501 --> 00:06:56,467 and an Inca chief perceived as a demigod of the Andean people. 125 00:06:57,667 --> 00:06:59,434 [Itier] This was the pivotal moment 126 00:06:59,567 --> 00:07:02,734 in the European colonization of South America. 127 00:07:04,901 --> 00:07:07,667 [Narrator] When Pizarro's army summoned the Inca emperor 128 00:07:07,801 --> 00:07:13,901 to meet him, Atahualpa did not know what to expect. 129 00:07:14,033 --> 00:07:15,667 It had been five years 130 00:07:15,801 --> 00:07:17,801 since the small group of conquistadors 131 00:07:17,934 --> 00:07:21,267 had disembarked in the Andes, 132 00:07:21,400 --> 00:07:25,901 and began pillaging the populations in search of gold. 133 00:07:27,634 --> 00:07:30,734 He was relaxing in the hot baths outside the city 134 00:07:30,868 --> 00:07:33,767 when the invitation arrived, 135 00:07:33,901 --> 00:07:36,267 and he was intrigued. 136 00:07:38,133 --> 00:07:41,434 [Itier] Atahualpa was curious, 137 00:07:41,567 --> 00:07:43,133 but he was aware of the acts of violence 138 00:07:43,267 --> 00:07:46,400 committed by the Spanish against Inca officials 139 00:07:46,534 --> 00:07:49,734 and the local population. 140 00:07:49,868 --> 00:07:53,200 His idea was probably to impress them, to scare them, 141 00:07:53,334 --> 00:07:57,300 and then perhaps massacre them to get rid of them. 142 00:07:57,434 --> 00:07:58,667 [Narrator] A meeting was scheduled 143 00:07:58,801 --> 00:08:03,667 for the following morning, in this square in Cajamarca. 144 00:08:04,934 --> 00:08:06,400 [José Bello Espinoza, dubbed] When Pizarro arrived, 145 00:08:06,534 --> 00:08:09,934 he didn’t find many people in Cajamarca. 146 00:08:10,067 --> 00:08:12,434 [Itier] The city, like other administrative centers, 147 00:08:12,567 --> 00:08:14,667 was almost empty for most of the year. 148 00:08:14,801 --> 00:08:16,200 There were only a few civil servants 149 00:08:16,334 --> 00:08:19,667 who worked there all the time. 150 00:08:19,801 --> 00:08:23,868 [Espinoza] The Incas are intrigued by these visitors. 151 00:08:24,000 --> 00:08:26,167 They're tall, white and bearded, 152 00:08:26,300 --> 00:08:29,501 and they’re curious to know who they are. 153 00:08:31,133 --> 00:08:33,801 [Merino] The Inca emperor shows up without a soldier, 154 00:08:33,933 --> 00:08:37,167 without his general, but he is accompanied by a whole entourage 155 00:08:37,299 --> 00:08:41,000 of dancers amid flowers, feathers. 156 00:08:41,133 --> 00:08:44,200 [Espinoza] When Atahualpa arrived, with all his people, 157 00:08:44,334 --> 00:08:45,601 all his entourage, 158 00:08:45,734 --> 00:08:48,400 he saw there weren’t many people in the square. 159 00:08:48,534 --> 00:08:52,601 In fact, the Spanish were hiding. 160 00:08:52,734 --> 00:08:55,033 [Merino] A few were waiting for him in the square, 161 00:08:55,167 --> 00:08:59,667 but most were hidden with their cannons. 162 00:08:59,801 --> 00:09:03,000 [Narrator] The Incas were caught off guard. 163 00:09:03,133 --> 00:09:08,801 [Espinoza] Atahualpa thought he could easily overwhelm them. 164 00:09:08,934 --> 00:09:11,334 But what he didn't realize was that they were there 165 00:09:11,467 --> 00:09:14,234 with a very specific intention, 166 00:09:14,367 --> 00:09:17,767 with their advanced technology, firearms and animals, 167 00:09:17,901 --> 00:09:20,901 which were also used as weapons. 168 00:09:23,033 --> 00:09:24,601 [Narrator] The stalemate took a turn 169 00:09:24,734 --> 00:09:27,467 when the priest accompanying the conquistadors 170 00:09:27,601 --> 00:09:31,334 handed a bible to the Inca emperor. 171 00:09:32,567 --> 00:09:34,501 [Merino] Let's not forget that the Inca couldn't read 172 00:09:34,634 --> 00:09:38,534 and didn’t know what writing was, let alone books. 173 00:09:38,667 --> 00:09:41,167 [Itier] Atahualpa took it, glanced at it quickly, 174 00:09:41,300 --> 00:09:42,567 and returned it with contempt, 175 00:09:42,701 --> 00:09:44,667 perhaps throwing it to the ground. 176 00:09:47,767 --> 00:09:50,934 [Merino] And that, for the Spanish, is heresy! 177 00:09:51,067 --> 00:09:53,934 In the name of the church, the kings, and the conquest, 178 00:09:54,067 --> 00:09:57,234 everyone comes out of hiding and an ambush breaks out 179 00:09:57,367 --> 00:10:01,300 against the Inca and everyone around him. 180 00:10:01,434 --> 00:10:02,434 [Espinoza] The population was frightened 181 00:10:02,567 --> 00:10:04,734 and started running in panic. 182 00:10:04,868 --> 00:10:07,167 [Narrator] The ambush turned into a massacre; 183 00:10:07,300 --> 00:10:10,400 a bloodbath that killed thousands of Inca. 184 00:10:10,534 --> 00:10:11,634 On the Spanish side, 185 00:10:11,767 --> 00:10:14,868 the conquistadors didn’t lose a single man. 186 00:10:15,000 --> 00:10:18,334 But the historic takeaway of the battle is how it ended, 187 00:10:18,467 --> 00:10:21,901 with the capture of the emperor of the Sons of the Sun. 188 00:10:22,033 --> 00:10:24,167 [speaking Spanish] 189 00:10:24,300 --> 00:10:26,133 [Espinoza] This is a crucial moment for the empire, 190 00:10:26,267 --> 00:10:28,834 because Atahualpa is the Son of the Sun, 191 00:10:28,968 --> 00:10:30,534 and so is one of the gods. 192 00:10:30,667 --> 00:10:32,934 He is the representation of God on Earth. 193 00:10:33,067 --> 00:10:37,133 If God falls, no one will be able to protect the people. 194 00:10:37,267 --> 00:10:39,334 So, the very moment he's captured, 195 00:10:39,467 --> 00:10:43,834 the Incas are already witnessing the fall of their empire. 196 00:10:46,567 --> 00:10:49,767 [Narrator] It’s a spectacular reversal of power. 197 00:10:55,467 --> 00:10:58,501 [Narrator] A few hundred meters from the square, 198 00:10:58,634 --> 00:11:01,467 researchers and the local municipality 199 00:11:01,601 --> 00:11:04,667 are carrying out excavations 200 00:11:04,801 --> 00:11:09,734 at an intriguing site buried beneath modern buildings. 201 00:11:11,634 --> 00:11:14,367 [Merino] When the Spanish captured Atahualpa, 202 00:11:14,501 --> 00:11:18,868 this is where they kept him prisoner. 203 00:11:19,000 --> 00:11:20,267 [Narrator] During Inca time, 204 00:11:20,400 --> 00:11:23,033 this place was part of a large structure 205 00:11:23,167 --> 00:11:26,467 that is still hiding secrets to this day. 206 00:11:28,334 --> 00:11:29,868 [Espinoza] We want to know if this is part of a larger 207 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 building, like a house or a religious structure. 208 00:11:34,133 --> 00:11:35,834 Why was this space originally built? 209 00:11:35,968 --> 00:11:38,701 What function did it have within the Inca Empire? 210 00:11:38,834 --> 00:11:42,767 And why was it chosen as a place of detention? 211 00:11:44,400 --> 00:11:46,667 [Narrator] Although he was held as a prisoner, 212 00:11:46,801 --> 00:11:50,534 the emperor was permitted to move around the building. 213 00:11:50,667 --> 00:11:53,234 [Merino] During this period, 214 00:11:53,367 --> 00:11:55,334 he learnt to live with the Spanish. 215 00:11:55,467 --> 00:11:57,033 He also retained some power, 216 00:11:57,167 --> 00:12:00,033 because he wore his ceremonial clothes 217 00:12:00,167 --> 00:12:03,200 and kept his wives in this captive space. 218 00:12:03,334 --> 00:12:05,400 He also learned to play chess, 219 00:12:05,534 --> 00:12:09,000 and thought of a thousand ways to buy his freedom. 220 00:12:12,601 --> 00:12:15,067 [Narrator] It's in this small rectangular room, 221 00:12:15,200 --> 00:12:20,267 preserved for 500 years, where one of the most romantic tales 222 00:12:20,400 --> 00:12:23,400 of the fall of the Inca Empire takes place. 223 00:12:23,534 --> 00:12:25,167 At the emperor's request, 224 00:12:25,300 --> 00:12:27,601 the room is filled with gold and silver 225 00:12:27,734 --> 00:12:30,300 flowing in from across the land; 226 00:12:30,434 --> 00:12:34,367 a treasure intended to be the ransom for his release. 227 00:12:36,968 --> 00:12:40,133 [Merino] Atahualpa realizes the greed of the Spanish 228 00:12:40,267 --> 00:12:43,033 and knows that the only way to obtain his freedom 229 00:12:43,167 --> 00:12:48,434 is to pay for it with what they worship: gold and silver. 230 00:12:49,601 --> 00:12:51,834 For the Incas, gold has a special meaning, 231 00:12:51,968 --> 00:12:53,567 it has a sacred significance, 232 00:12:53,701 --> 00:12:57,033 whereas for the Spanish, it has a monetary value. 233 00:12:58,868 --> 00:13:02,100 [Narrator] In this room, known as the Ransom Room, 234 00:13:02,234 --> 00:13:05,968 a trace remains of this transaction. 235 00:13:06,100 --> 00:13:08,167 [Espinoza] The emperor raised his hand and indicated 236 00:13:08,300 --> 00:13:10,734 that the proposed reward for his release 237 00:13:10,868 --> 00:13:12,434 would go as high as that, 238 00:13:12,567 --> 00:13:15,234 and you can see that mark on the wall. 239 00:13:17,434 --> 00:13:19,300 [Narrator] The treasures offered by the emperor 240 00:13:19,434 --> 00:13:23,467 would have reached the height of this mark. 241 00:13:23,601 --> 00:13:26,267 But his release would never happen. 242 00:13:26,400 --> 00:13:29,100 In spite of the deal made with the Spanish, 243 00:13:29,234 --> 00:13:31,534 Atahualpa was executed, 244 00:13:31,667 --> 00:13:34,501 having accepted a conversion to Christianity 245 00:13:34,634 --> 00:13:37,634 to avoid being burnt at the stake. 246 00:13:40,701 --> 00:13:42,634 [Itier] After Atahualpa's execution, 247 00:13:42,767 --> 00:13:45,367 the Spanish quickly left Cajamarca, 248 00:13:45,501 --> 00:13:48,033 because Atahualpa’s armies were threatening them nearby. 249 00:13:48,167 --> 00:13:50,133 They left for Cusco. 250 00:13:50,267 --> 00:13:53,868 ♪ ♪ 251 00:13:54,000 --> 00:13:57,868 [Narrator] How did the Spanish travel so easily? 252 00:13:59,667 --> 00:14:02,434 Why weren't they slowed down by the Inca defense lines 253 00:14:02,567 --> 00:14:04,868 built across the empire? 254 00:14:08,000 --> 00:14:11,067 ♪ ♪ 255 00:14:11,200 --> 00:14:13,200 In the Atacama Desert, 256 00:14:13,334 --> 00:14:14,400 200 meters down 257 00:14:14,534 --> 00:14:16,767 in the heart of the gorge, 258 00:14:16,901 --> 00:14:21,167 lies a defensive site of the Sons of the Sun. 259 00:14:21,300 --> 00:14:24,334 But the ruins appear as a residential structure 260 00:14:24,467 --> 00:14:26,868 rather than a military one. 261 00:14:28,767 --> 00:14:30,300 [Marcela Sepulveda, dubbed] It's a large village that was built 262 00:14:30,434 --> 00:14:32,868 on a strategic high point. 263 00:14:33,000 --> 00:14:36,300 On the one hand, it is naturally protected by the river canyon, 264 00:14:36,434 --> 00:14:38,400 and on the other, it has a defensive wall 265 00:14:38,534 --> 00:14:42,601 that protects and closes off the site. 266 00:14:42,734 --> 00:14:46,734 [Narrator] These kinds of sites, called Pukara, were designed 267 00:14:46,868 --> 00:14:50,200 to counter rebellions from local communities. 268 00:14:50,334 --> 00:14:52,868 They served primarily as a refuge 269 00:14:53,000 --> 00:14:54,868 for threatened populations. 270 00:14:55,000 --> 00:14:57,868 Far from imagining they would one day be at the mercy 271 00:14:58,000 --> 00:15:02,367 of armed combatants, the Inca's military defense strategy 272 00:15:02,501 --> 00:15:06,601 fell a long way short of Europe’s at the time. 273 00:15:06,734 --> 00:15:08,300 [Sepulveda] And so it's not a fortified site 274 00:15:08,434 --> 00:15:10,601 like you might imagine a medieval fortress to be, 275 00:15:10,734 --> 00:15:12,100 for example. 276 00:15:12,234 --> 00:15:17,234 ♪ ♪ 277 00:15:17,367 --> 00:15:19,801 [Narrator] These fortified villages gave the Incas 278 00:15:19,934 --> 00:15:22,400 no chance against Pizarro and his army 279 00:15:22,534 --> 00:15:25,567 who easily bypassed them. 280 00:15:25,701 --> 00:15:28,400 The Sons of the Sun had neither the tactics 281 00:15:28,534 --> 00:15:31,767 nor the infrastructure to halt the rapid advance 282 00:15:31,901 --> 00:15:34,667 of the Spanish on horseback. 283 00:15:34,801 --> 00:15:39,067 But even in the face of a non-existent defense strategy, 284 00:15:39,200 --> 00:15:42,300 how could 200 Spanish warriors win 285 00:15:42,434 --> 00:15:47,234 against an army of tens of thousands of Inca soldiers? 286 00:15:48,467 --> 00:15:50,133 A strength of the Empire of the Sun 287 00:15:50,267 --> 00:15:52,734 was its impressive army. 288 00:15:55,567 --> 00:15:58,434 [Itier] Among the services conquered peoples owed 289 00:15:58,567 --> 00:16:02,200 the Inca state was military service. 290 00:16:02,334 --> 00:16:04,467 It could last 10 years or more. 291 00:16:04,601 --> 00:16:06,167 And so, each small local community 292 00:16:06,300 --> 00:16:08,300 would provide the Inca army with people 293 00:16:08,434 --> 00:16:12,334 that would make it grow in a very, very significant way. 294 00:16:13,801 --> 00:16:15,601 [Narrator] The Incas' army was large, 295 00:16:15,734 --> 00:16:19,667 but with only rudimentary equipment. 296 00:16:19,801 --> 00:16:22,834 For weapons, the Inca used slingshots, 297 00:16:22,968 --> 00:16:26,367 arrows, and large axes. 298 00:16:26,501 --> 00:16:30,567 No match for the Spanish arms. 299 00:16:30,701 --> 00:16:33,334 [speaking Spanish] 300 00:16:33,467 --> 00:16:35,267 [Alex Usca Baca, dubbed] The Spanish arrived 301 00:16:35,400 --> 00:16:38,334 with a great mastery of weapons. 302 00:16:38,467 --> 00:16:42,434 They had horses and long guns with them. 303 00:16:42,567 --> 00:16:45,267 A whole military strategy. 304 00:16:47,534 --> 00:16:49,300 [Itier] They had weapons that would play a crucial role 305 00:16:49,434 --> 00:16:53,467 in battles with Indigenous troops and armies. 306 00:16:53,601 --> 00:16:56,901 [Baca] And the local people knew nothing about it. 307 00:16:58,767 --> 00:17:00,434 [Narrator] The Spanish have a strategic 308 00:17:00,567 --> 00:17:04,666 and military advantage, but that’s not all. 309 00:17:04,800 --> 00:17:10,501 They also benefited from strong divisions within the empire. 310 00:17:10,634 --> 00:17:13,233 Some local communities that were conquered by the Incas 311 00:17:13,367 --> 00:17:16,767 rebelled and joined the conquistadors. 312 00:17:19,634 --> 00:17:24,567 [Baca] Many ethnic groups saw the Spanish as saviors. 313 00:17:25,400 --> 00:17:27,300 [speaking French] 314 00:17:27,434 --> 00:17:28,367 [Sepulveda] The local populations, 315 00:17:28,501 --> 00:17:30,501 who were subjected to control by the Incas, 316 00:17:30,634 --> 00:17:32,934 to paying tributes and to being displaced, 317 00:17:33,067 --> 00:17:34,667 sometimes thousands of kilometers, 318 00:17:34,801 --> 00:17:37,767 also chose to stop supporting the Inca in some places, 319 00:17:37,901 --> 00:17:41,400 because the Inca regime was too much to bear. 320 00:17:43,267 --> 00:17:46,334 [Baca] This internal struggle 321 00:17:46,467 --> 00:17:49,701 was an opportunity for the Spanish. 322 00:17:49,834 --> 00:17:52,868 They took advantage of the social unrest 323 00:17:53,000 --> 00:17:56,934 to conquer the Inca state as quickly as possible. 324 00:17:58,968 --> 00:18:03,234 [Narrator] It was in this period of collapse in November 1533 325 00:18:03,367 --> 00:18:07,567 that the Spanish reached the imperial capital of Cusco. 326 00:18:07,701 --> 00:18:11,100 ♪ ♪ 327 00:18:11,234 --> 00:18:13,367 They were stunned. 328 00:18:13,501 --> 00:18:17,634 [Baca] When the Spanish arrived in the city of Cusco, 329 00:18:17,767 --> 00:18:20,968 they were not only impressed by the Inca architecture, 330 00:18:21,133 --> 00:18:23,267 they were also amazed by the roads 331 00:18:23,400 --> 00:18:26,334 that exist in the Cusco valley. 332 00:18:28,033 --> 00:18:28,968 [Itier] The Spanish were impressed 333 00:18:29,100 --> 00:18:31,000 by the Inca Empire’s prosperity. 334 00:18:31,133 --> 00:18:34,033 On the one hand, by the Incas' concentrated population 335 00:18:34,167 --> 00:18:36,200 in order to intensify agriculture, 336 00:18:36,334 --> 00:18:39,834 build agricultural terraces and irrigation canals, 337 00:18:39,968 --> 00:18:41,167 and on the other hand, 338 00:18:41,300 --> 00:18:43,267 because something that impressed the Spanish greatly 339 00:18:43,400 --> 00:18:46,567 amassed in Cusco-- gold and silver, 340 00:18:46,701 --> 00:18:49,400 the precious metals that were almost a monopoly of the Incas 341 00:18:49,534 --> 00:18:52,701 and the capital, where there were temples full of goblets, 342 00:18:52,834 --> 00:18:57,000 gold statues, and all kinds of golden objects. 343 00:18:59,334 --> 00:19:01,634 [Narrator] The Coricancha temple with its statues 344 00:19:01,767 --> 00:19:04,901 and gold ornaments was quickly desecrated 345 00:19:05,033 --> 00:19:07,534 and stripped by the Spanish. 346 00:19:10,701 --> 00:19:14,200 But a new turning point was brewing elsewhere. 347 00:19:15,501 --> 00:19:19,834 In 1533, the conquistadors placed an Inca 348 00:19:19,968 --> 00:19:22,901 as the new head of the empire, 349 00:19:23,033 --> 00:19:26,901 Manco Cápac II. 350 00:19:27,033 --> 00:19:28,300 He was the half-brother 351 00:19:28,434 --> 00:19:30,767 of Huáscar and Atahualpa, 352 00:19:30,901 --> 00:19:33,167 both now deceased. 353 00:19:33,300 --> 00:19:34,267 But he was not 354 00:19:34,400 --> 00:19:36,901 a natural born leader. 355 00:19:39,000 --> 00:19:43,100 [Baca] Manco Cápac II was used by the Spanish 356 00:19:43,234 --> 00:19:45,767 as a puppet Inca emperor. 357 00:19:45,901 --> 00:19:48,033 That way, once he was appointed, 358 00:19:48,167 --> 00:19:50,267 the Indigenous people had to obey him. 359 00:19:50,400 --> 00:19:54,000 But this was a Spanish strategy. 360 00:19:54,133 --> 00:19:56,367 [Itier] It wasn't until the middle of 1534 that the Incas 361 00:19:56,501 --> 00:19:59,734 understood that the Spanish hadn't just come for gold, 362 00:19:59,868 --> 00:20:02,834 but they’d come to stay. 363 00:20:02,968 --> 00:20:06,300 [Baca] Manco Cápac II realizes that he is being used 364 00:20:06,434 --> 00:20:08,200 by the Spanish. 365 00:20:08,334 --> 00:20:11,267 And he decides to revolt against them. 366 00:20:14,567 --> 00:20:18,434 [Alexei Vranich] So one day, he was able to escape on a ruse. 367 00:20:18,567 --> 00:20:23,133 [Narrator] In 1536, Manco Cápac II freed himself 368 00:20:23,267 --> 00:20:24,634 from the Spanish. 369 00:20:24,767 --> 00:20:27,834 [Vranich] And he raised a huge army. 370 00:20:27,968 --> 00:20:30,367 [Narrator] He gathered more than 30,000 men 371 00:20:30,501 --> 00:20:35,601 who occupied the Cusco hills and the site of Sacsayhuaman, 372 00:20:35,734 --> 00:20:40,701 the most imposing Inca site with its big zig-zagging walls. 373 00:20:41,934 --> 00:20:45,334 A recent 3D reconstruction of Sacsayhuaman 374 00:20:45,467 --> 00:20:49,834 shows a large rectangular building, likely to be housing, 375 00:20:49,968 --> 00:20:53,033 next to another with much smaller rooms, 376 00:20:53,167 --> 00:20:55,968 probably for weapons storage. 377 00:20:58,167 --> 00:20:59,434 [Vranich] Took over Sacsayhuaman, 378 00:20:59,567 --> 00:21:03,567 fortified it, and put the entire city under siege. 379 00:21:03,701 --> 00:21:06,968 [Narrator] The siege of Cusco began. 380 00:21:08,734 --> 00:21:10,934 [Baca] They encircled the whole city 381 00:21:11,067 --> 00:21:13,434 and the whole valley of Cusco. 382 00:21:13,567 --> 00:21:17,801 And they start burning all the buildings, all of the houses. 383 00:21:17,934 --> 00:21:21,701 [Vranich] And all the Spanish were down in the city. 384 00:21:21,834 --> 00:21:25,467 [Baca] And that's why in 1536, totally frightened, 385 00:21:25,601 --> 00:21:28,801 the Spanish thought they were going to be defeated. 386 00:21:35,033 --> 00:21:38,667 [Narrator] Despite its symbol of power and impressive size, 387 00:21:38,801 --> 00:21:42,067 Sacsayhuaman was not suitable for combat. 388 00:21:42,200 --> 00:21:45,634 ♪ ♪ 389 00:21:45,767 --> 00:21:48,300 In 1537, the siege 390 00:21:48,434 --> 00:21:50,934 created by Manco Cápac II 391 00:21:51,067 --> 00:21:52,133 to fight back against 392 00:21:52,267 --> 00:21:55,734 the Spanish failed. 393 00:21:55,868 --> 00:21:57,601 After a year of fighting, 394 00:21:57,734 --> 00:22:01,334 Cusco was handed over to the Spanish. 395 00:22:01,467 --> 00:22:04,400 [Itier] The siege of Cusco failed 396 00:22:04,534 --> 00:22:06,200 because it lasted too long. 397 00:22:06,334 --> 00:22:08,801 And these Inca warriors were basically farmers 398 00:22:08,934 --> 00:22:12,067 who had to return to their productive activities. 399 00:22:12,200 --> 00:22:13,467 They had a family to feed, 400 00:22:13,601 --> 00:22:18,234 and they gradually abandoned the siege, which was lifted in 1537. 401 00:22:22,634 --> 00:22:24,968 [Narrator] The Incas didn't have the best fighters 402 00:22:25,100 --> 00:22:28,033 to defend the city of Cusco. 403 00:22:28,167 --> 00:22:29,701 But this wasn't the only factor 404 00:22:29,834 --> 00:22:32,968 that led to the empire’s abrupt fall. 405 00:22:35,968 --> 00:22:39,868 On the outskirts of Peru's capital, Lima, 406 00:22:40,000 --> 00:22:44,901 the hills of this town are home to an archaeological treasure. 407 00:22:47,334 --> 00:22:48,801 In the year 2000, 408 00:22:48,934 --> 00:22:53,834 thousands of mummies were unearthed for study. 409 00:22:53,968 --> 00:22:56,834 Guillermo Cock is the archaeologist who led 410 00:22:56,968 --> 00:23:01,901 the excavations, which revealed a crucial piece of information 411 00:23:02,033 --> 00:23:06,701 about the Spanish conquest that had long been overlooked. 412 00:23:08,334 --> 00:23:09,901 [Carrasco] This cemetery surprised us, 413 00:23:10,033 --> 00:23:12,200 because it was intact. 414 00:23:14,868 --> 00:23:17,434 [Narrator] These bones belong to Inca warriors 415 00:23:17,567 --> 00:23:23,534 who died battling conquistadors for the city of Lima in 1536. 416 00:23:25,067 --> 00:23:27,667 [speaking Spanish] 417 00:23:27,801 --> 00:23:30,634 [Carrasco] We can see from this sample that most of these bones 418 00:23:30,767 --> 00:23:34,000 have fractures caused by masses of stone. 419 00:23:34,133 --> 00:23:37,767 More than three quarters, probably 80% of the skeletons, 420 00:23:37,901 --> 00:23:43,300 have injuries caused by local weapons, not European weapons. 421 00:23:45,501 --> 00:23:48,501 [Narrator] Forensic examinations have determined that there were 422 00:23:48,634 --> 00:23:53,501 very few injuries caused by sharp weapons or guns. 423 00:23:53,634 --> 00:23:57,501 Most were caused by blows from stone clubs, 424 00:23:57,634 --> 00:24:01,701 which are weapons used by the people of the Andes. 425 00:24:01,834 --> 00:24:03,334 [Carrasco] This is how we came to the conclusion 426 00:24:03,467 --> 00:24:05,234 that the conquest was not the Spanish 427 00:24:05,367 --> 00:24:07,434 against Indigenous populations. 428 00:24:07,567 --> 00:24:09,968 It was the Spanish with Indigenous people 429 00:24:10,100 --> 00:24:12,567 against other Indigenous people. 430 00:24:14,634 --> 00:24:17,334 [Baca] Although 200 Spanish initially succeeded 431 00:24:17,467 --> 00:24:21,000 in conquering a large number of Indigenous people, 432 00:24:21,133 --> 00:24:23,434 these 200 Spanish were soon joined 433 00:24:23,567 --> 00:24:25,367 by other Indigenous peoples 434 00:24:25,501 --> 00:24:28,868 who were in total disagreement with the Inca state. 435 00:24:31,467 --> 00:24:35,267 [Narrator] Pizarro, the leader of the conquistadors, 436 00:24:35,400 --> 00:24:40,067 didn't just rally Indigenous people to his cause, 437 00:24:40,200 --> 00:24:42,734 he made them fight for him. 438 00:24:42,868 --> 00:24:46,667 The myth of the Spanish, who managed to bring down an empire 439 00:24:46,801 --> 00:24:51,834 with 200 men, is beginning to crumble. 440 00:24:54,133 --> 00:24:57,701 During battles, when the Incas faced the Spanish warriors 441 00:24:57,834 --> 00:25:03,300 and their European weapons, they were helpless. 442 00:25:03,434 --> 00:25:05,434 [Carrasco] There was a surprise factor, obviously, 443 00:25:05,567 --> 00:25:07,234 because certain weapons were unknown 444 00:25:07,367 --> 00:25:09,367 to the local populations. 445 00:25:09,501 --> 00:25:12,634 They didn't know that a sword could cut off a leg or an arm 446 00:25:12,767 --> 00:25:14,400 with a single blow. 447 00:25:14,534 --> 00:25:17,234 That didn't exist, any more than there was a projectile 448 00:25:17,367 --> 00:25:20,801 capable of blowing someone’s head off. 449 00:25:22,767 --> 00:25:25,968 [Narrator] Yet this is what happened to this warrior. 450 00:25:27,934 --> 00:25:33,133 [Carrasco] This individual dies in a doubly tragic way. 451 00:25:33,267 --> 00:25:36,567 The mandible is broken into pieces, 452 00:25:36,701 --> 00:25:40,334 both the upper and lower jaw. 453 00:25:41,601 --> 00:25:44,734 Our reconstruction tells us that this person received 454 00:25:44,868 --> 00:25:50,234 a blow to the face and probably died as a result. 455 00:25:50,367 --> 00:25:52,834 [speaking Spanish] 456 00:25:52,968 --> 00:25:56,434 And just as he falls, like that, 457 00:25:56,567 --> 00:25:59,567 he's looking up at the sky, 458 00:25:59,701 --> 00:26:03,534 and a projectile pierces his skull. 459 00:26:03,667 --> 00:26:06,934 We should have found the projectile inside. 460 00:26:09,400 --> 00:26:13,000 [Narrator] Surprisingly, the bullet was not found, 461 00:26:13,133 --> 00:26:16,567 although the skull has no exit wound. 462 00:26:16,701 --> 00:26:20,767 The explanation is worth its weight in gold. 463 00:26:23,033 --> 00:26:24,334 [Carrasco] The likely explanation 464 00:26:24,467 --> 00:26:27,234 is that the projectile was recovered. 465 00:26:27,367 --> 00:26:30,133 They extracted the bullet. 466 00:26:30,267 --> 00:26:31,434 But why? 467 00:26:31,567 --> 00:26:34,968 Because in 1536, there was more gold than iron. 468 00:26:35,100 --> 00:26:37,801 Iron was extremely scarce. 469 00:26:40,334 --> 00:26:42,567 [Narrator] When the conquistadors arrived, 470 00:26:42,701 --> 00:26:46,501 the Inca were not only killed by bullets. 471 00:26:46,634 --> 00:26:49,968 Another deadly scourge hit the population. 472 00:26:56,501 --> 00:27:00,901 [Carrasco] The conquest led to a demographic collapse, 473 00:27:01,033 --> 00:27:04,934 a rapid decline in the population. 474 00:27:05,067 --> 00:27:09,434 It reduces from 65%, 70% 475 00:27:09,567 --> 00:27:11,334 to 85%, 90% 476 00:27:11,467 --> 00:27:13,968 over a period of 40 years. 477 00:27:14,100 --> 00:27:18,801 The Europeans do not have the military or numerical capacity. 478 00:27:18,934 --> 00:27:19,801 They don't have enough soldiers 479 00:27:19,934 --> 00:27:24,200 to wipe out local populations in this way. 480 00:27:24,334 --> 00:27:27,234 So how can this be explained? 481 00:27:29,367 --> 00:27:31,300 [Narrator] In addition to weapons, 482 00:27:31,434 --> 00:27:35,467 the conquistadors brought viruses from Europe, 483 00:27:35,601 --> 00:27:40,133 which decimated the Inca populations. 484 00:27:40,267 --> 00:27:41,434 [Itier] The Indigenous Americans, 485 00:27:41,567 --> 00:27:43,501 isolated from the rest of the world, 486 00:27:43,634 --> 00:27:45,501 hadn't developed a defense against diseases 487 00:27:45,634 --> 00:27:49,033 such as measles, smallpox and many others 488 00:27:49,167 --> 00:27:50,868 that the Spanish unintentionally introduced 489 00:27:51,000 --> 00:27:53,234 with devastating effects. 490 00:27:55,901 --> 00:27:58,000 [Sepulveda] Quickly, the Andean population dropped 491 00:27:58,133 --> 00:28:01,200 from 10 million to 1 to 1.5 million. 492 00:28:01,334 --> 00:28:04,534 It was a huge massacre. 493 00:28:04,667 --> 00:28:09,067 ♪ ♪ 494 00:28:09,200 --> 00:28:11,400 [Narrator] Despite a dwindling population 495 00:28:11,534 --> 00:28:16,834 due to war and disease, the Inca resistance continued. 496 00:28:18,300 --> 00:28:22,968 In 1537, after the failed siege of Cusco, 497 00:28:23,100 --> 00:28:26,601 Manco Cápac II did not give up. 498 00:28:28,067 --> 00:28:30,701 He headed to Ollantaytambo, 499 00:28:30,834 --> 00:28:34,667 a city 60 kilometers northwest of Cusco. 500 00:28:37,033 --> 00:28:39,467 [Vranich] When Manco came down here not only to prepare this 501 00:28:39,601 --> 00:28:41,267 as a fortress, but he took advantage 502 00:28:41,400 --> 00:28:43,334 of all the agricultural terracing 503 00:28:43,467 --> 00:28:45,434 that had been created here by the Inca. 504 00:28:45,567 --> 00:28:48,200 This was an ideal place to settle down 505 00:28:48,334 --> 00:28:50,634 and to transform this into the new headquarters 506 00:28:50,767 --> 00:28:53,834 for his army and for all his followers. 507 00:28:55,968 --> 00:28:59,234 [Narrator] These fortresses allow us to unravel 508 00:28:59,367 --> 00:29:01,734 the mysteries of Inca construction, 509 00:29:01,868 --> 00:29:06,400 with their perfect assembly of giant monolithic blocks. 510 00:29:06,534 --> 00:29:08,367 [Vranich] I think Ollantaytambo is probably one of the more 511 00:29:08,501 --> 00:29:11,934 megalithic sites that you can find in the Andes. 512 00:29:12,067 --> 00:29:15,734 And here they ended up using a lot of polygonal forms, 513 00:29:15,868 --> 00:29:19,968 but also some other forms that are a little bit more geometric. 514 00:29:21,701 --> 00:29:26,033 [Narrator] These walls, like those in Sacsayhuaman or Cusco, 515 00:29:26,167 --> 00:29:29,100 captivate visitors. 516 00:29:29,234 --> 00:29:32,033 Some have even proposed bizarre theories, 517 00:29:32,167 --> 00:29:34,434 such as alien involvement, 518 00:29:34,567 --> 00:29:39,000 to explain how a civilization without wheels or metal tools 519 00:29:39,133 --> 00:29:41,267 could have constructed them. 520 00:29:42,634 --> 00:29:46,667 The first mystery is transportation. 521 00:29:46,801 --> 00:29:50,968 These stones come from a quarry several kilometers from here, 522 00:29:51,100 --> 00:29:54,601 on the other side of a river. 523 00:29:54,734 --> 00:29:55,801 [Vranich] When it gets to the river, 524 00:29:55,934 --> 00:29:59,167 we don’t know how they got them across the river. 525 00:29:59,300 --> 00:30:00,467 All the way from the quarry, 526 00:30:00,601 --> 00:30:02,801 they were dragged up to this location. 527 00:30:02,934 --> 00:30:06,701 We have specially prepared ropes that they could have dragged 528 00:30:06,834 --> 00:30:11,467 these stones down using ropes, a lot of people, and so on. 529 00:30:11,601 --> 00:30:14,267 [Narrator] As well as ropes, wooden logs could have 530 00:30:14,400 --> 00:30:18,400 been used to drag the stone blocks over. 531 00:30:18,534 --> 00:30:22,167 But above all, the task would require power. 532 00:30:22,300 --> 00:30:25,868 Up to 20,000 laborers would have been needed. 533 00:30:29,934 --> 00:30:32,601 Once the stones arrived, how could the blocks 534 00:30:32,734 --> 00:30:36,934 have been so precisely carved without iron tools? 535 00:30:37,067 --> 00:30:40,367 ♪ ♪ 536 00:30:40,501 --> 00:30:42,501 [Vranich] The Inca were incredible stonemasons, 537 00:30:42,634 --> 00:30:45,000 and they used stones of different sizes 538 00:30:45,133 --> 00:30:46,634 to reduce these blocks. 539 00:30:46,767 --> 00:30:50,100 You can see that here it was used with large hammer stones 540 00:30:50,234 --> 00:30:51,300 to reduce it. 541 00:30:51,434 --> 00:30:53,100 Smaller here, more accurate. 542 00:30:53,234 --> 00:30:55,234 But what's special here at Ollantaytambo 543 00:30:55,367 --> 00:30:57,200 is the precision of the joints. 544 00:30:57,334 --> 00:31:02,234 Right here. The smoothness is, is unique. 545 00:31:02,367 --> 00:31:04,701 [Narrator] These joints, which are assembled 546 00:31:04,834 --> 00:31:09,367 with millimeter precision, still amaze today. 547 00:31:11,133 --> 00:31:15,534 How would this be technically possible for the Inca? 548 00:31:15,667 --> 00:31:17,701 [Vranich] There were mentions, both by chroniclers 549 00:31:17,834 --> 00:31:21,334 and later people, of the Inca using some type of mortar 550 00:31:21,467 --> 00:31:23,400 that would have been used to grind down, 551 00:31:23,534 --> 00:31:25,133 some sort of fine sand, 552 00:31:25,267 --> 00:31:28,467 perhaps mixed with some other organic materials. 553 00:31:28,601 --> 00:31:30,267 Some claim that this mortar 554 00:31:30,400 --> 00:31:32,067 would have disappeared afterwards. 555 00:31:32,200 --> 00:31:34,534 This has been almost the stuff of legend, 556 00:31:34,667 --> 00:31:37,167 but more recent studies are looking to see if, in fact, 557 00:31:37,300 --> 00:31:38,534 certain types of mortars 558 00:31:38,667 --> 00:31:41,968 and certain types of organic materials can soften slightly 559 00:31:42,100 --> 00:31:47,000 the surface of the stone to allow this type of polish. 560 00:31:47,133 --> 00:31:49,834 [Narrator] The abrasive nature of the mortar would allow 561 00:31:49,968 --> 00:31:53,767 the stones to fit together like jigsaw pieces. 562 00:31:56,567 --> 00:32:00,367 Despite their ingenuity, the walls of Ollantaytambo 563 00:32:00,501 --> 00:32:05,234 wouldn’t be enough to keep the fighting Sons of the Sun safe. 564 00:32:10,334 --> 00:32:13,734 [Narrator] In 1537, after months of siege, 565 00:32:13,868 --> 00:32:15,634 Manco Cápac II, 566 00:32:15,767 --> 00:32:17,234 the last Inca chief, 567 00:32:17,367 --> 00:32:19,267 was once again forced to flee 568 00:32:19,400 --> 00:32:23,200 in the face of Spanish attacks. 569 00:32:23,334 --> 00:32:24,801 [Baca] After his defeat, 570 00:32:24,934 --> 00:32:27,200 Manco Cápac II had no choice 571 00:32:27,334 --> 00:32:28,467 but to take refuge 572 00:32:28,601 --> 00:32:30,934 in the Vilcabamba jungle. 573 00:32:32,934 --> 00:32:37,434 [Narrator] In the jungle, Manco Cápac II 574 00:32:37,567 --> 00:32:39,534 is joined by the Inca elites 575 00:32:39,667 --> 00:32:43,000 who are resisting the Spanish colonizers, 576 00:32:43,133 --> 00:32:44,434 including those who occupied 577 00:32:44,567 --> 00:32:48,234 the majestic site of Machu Picchu. 578 00:32:48,367 --> 00:32:49,834 [Dominika Sieczkowska] Thanks to radiocarbon dating, 579 00:32:49,968 --> 00:32:53,000 we will be able to establish that possibly the site 580 00:32:53,133 --> 00:32:57,634 was abandoned after the Spanish arrived to, to this zone 581 00:32:57,767 --> 00:33:01,267 and the people moved somewhere else. 582 00:33:03,000 --> 00:33:08,667 [Narrator] The mountaintop city, perched 2,430 meters high, 583 00:33:08,801 --> 00:33:12,968 had avoided the attacks that shook Peru during the conquest. 584 00:33:14,534 --> 00:33:18,334 Built by the great-grandfather of Manco Cápac II, 585 00:33:18,467 --> 00:33:20,734 the megalithic treasure of the Andes 586 00:33:20,868 --> 00:33:24,767 was not designed as a military site. 587 00:33:24,901 --> 00:33:29,868 For a century, it served as a second home for the Inca elite, 588 00:33:30,000 --> 00:33:31,467 an agricultural site, 589 00:33:31,601 --> 00:33:36,167 an astronomical observatory, and a sanctuary. 590 00:33:36,300 --> 00:33:39,868 Perhaps the Spanish never knew of its existence. 591 00:33:42,767 --> 00:33:45,934 [Alicia Fernández Flórez] Fortunately, the topography 592 00:33:46,067 --> 00:33:50,033 of the area prevented them from reaching Machu Picchu 593 00:33:50,167 --> 00:33:53,601 and subjecting it to the same fate as Cusco, 594 00:33:53,734 --> 00:33:57,033 where the layout was completely different. 595 00:33:59,734 --> 00:34:02,234 [Narrator] At the start of the conquest, 596 00:34:02,367 --> 00:34:05,901 the Spanish came in search of a mythical city 597 00:34:06,033 --> 00:34:08,634 of gold and riches. 598 00:34:09,967 --> 00:34:12,667 [Denise Pozzi-Escot, dubbed] It is said that the Spanish arrived 599 00:34:12,801 --> 00:34:16,400 in search of El Dorado, but once they arrived in America, 600 00:34:16,534 --> 00:34:19,634 they discovered that not all the gold they dreamed of 601 00:34:19,766 --> 00:34:21,467 existed there. 602 00:34:23,766 --> 00:34:27,667 [Narrator] The conquistadors mainly found gold in mines. 603 00:34:27,801 --> 00:34:30,467 Beyond Cusco, there was no other city 604 00:34:30,601 --> 00:34:35,234 where gold and wealth were ostentatiously displayed. 605 00:34:35,367 --> 00:34:39,766 In 1533, when the Spanish arrived in Pachácamac, 606 00:34:39,900 --> 00:34:42,900 they set about searching for treasures. 607 00:34:44,868 --> 00:34:50,833 [Pozzi-Escot] They stay here for six months looting the site, 608 00:34:50,967 --> 00:34:52,833 which is why it’s full of holes. 609 00:34:52,967 --> 00:34:55,434 They're destroying the temples in search of gold 610 00:34:55,567 --> 00:34:59,701 that didn’t exist in the quantities they were hoping for. 611 00:35:02,934 --> 00:35:05,634 [Narrator] And here, the Spanish didn't just loot 612 00:35:05,767 --> 00:35:07,667 material goods. 613 00:35:07,801 --> 00:35:12,701 In 2016, archaeologist Rocio Villar Astigueta 614 00:35:12,834 --> 00:35:16,667 discovered the scars of the abuses of the conquistadors, 615 00:35:16,801 --> 00:35:20,434 etched into the ground. 616 00:35:20,567 --> 00:35:23,734 [Rocio Villar Astigueta, dubbed] On the surface of the ground, 617 00:35:23,868 --> 00:35:28,033 we can see an accumulation of ash and burnt earth. 618 00:35:28,167 --> 00:35:30,701 There are even fragments of coal. 619 00:35:33,033 --> 00:35:35,801 [Narrator] These are the organic remains of a fire 620 00:35:35,934 --> 00:35:39,934 that burnt 500 years ago. 621 00:35:40,067 --> 00:35:45,033 [Astigueta] The red earth tells us where the fires occurred. 622 00:35:45,167 --> 00:35:50,734 It’s the clay that, when burnt, takes on this reddish color. 623 00:35:50,868 --> 00:35:53,701 So the ashes tell us about the nature of the materials 624 00:35:53,834 --> 00:35:57,334 that were burnt. 625 00:35:57,467 --> 00:35:59,834 [Narrator] As archaeologists excavated the zone 626 00:35:59,968 --> 00:36:04,334 around the fire, they made an astonishing discovery-- 627 00:36:04,467 --> 00:36:08,534 thousands of human bones. 628 00:36:08,667 --> 00:36:10,400 [Sarita Fuentes Villalobos, dubbed] We recovered 10,000 629 00:36:10,534 --> 00:36:14,667 bones in various states. 630 00:36:14,801 --> 00:36:17,534 Complete bones, like this tibia, for example, 631 00:36:17,667 --> 00:36:20,434 or fragments like these, from ribs. 632 00:36:22,467 --> 00:36:25,133 [Narrator] The degree of carbonization and the color 633 00:36:25,267 --> 00:36:28,334 of some of these bones indicate that the bodies 634 00:36:28,467 --> 00:36:32,667 were already dead and buried at the time of the fire. 635 00:36:32,801 --> 00:36:35,467 [Villalobos] Here the combustion is high, 636 00:36:35,601 --> 00:36:37,167 because the material has changed 637 00:36:37,300 --> 00:36:41,634 more than 50% from gray to white. 638 00:36:41,767 --> 00:36:43,667 [Narrator] To understand, an investigation 639 00:36:43,801 --> 00:36:47,567 combining archaeology and forensic medicine begins. 640 00:36:47,701 --> 00:36:51,434 [Villalobos] While excavating, we identify three fire cores. 641 00:36:51,567 --> 00:36:53,534 [Narrator] Archaeologists wanted to understand 642 00:36:53,667 --> 00:36:57,734 what these sporadic fires corresponded to. 643 00:36:59,534 --> 00:37:02,467 [Astigueta] We started to excavate, and we realized 644 00:37:02,601 --> 00:37:06,667 that there were very well-defined areas of burning. 645 00:37:09,067 --> 00:37:10,567 And the remains of human bones 646 00:37:10,701 --> 00:37:14,100 were precisely where the fires had taken place. 647 00:37:14,234 --> 00:37:17,501 [speaking Spanish] 648 00:37:17,634 --> 00:37:22,334 This enabled us to understand that this mass grave, this fire, 649 00:37:22,467 --> 00:37:25,033 had been maintained with the specific aim 650 00:37:25,167 --> 00:37:30,400 of burning the bones of people who had already been buried. 651 00:37:32,501 --> 00:37:36,234 [Narrator] Around 1533, in one of the most sacred 652 00:37:36,367 --> 00:37:40,200 Inca temples, thousands of dead bodies 653 00:37:40,334 --> 00:37:44,400 were deliberately exhumed and set alight. 654 00:37:44,534 --> 00:37:46,601 Manuscripts discovered near the fires, 655 00:37:46,734 --> 00:37:50,901 written in Spanish, leave no doubt. 656 00:37:51,033 --> 00:37:52,300 It was the conquistadors 657 00:37:52,434 --> 00:37:55,467 who were responsible for this massacre. 658 00:37:57,868 --> 00:37:59,701 [Astigueta] This demonstrates the intention 659 00:37:59,834 --> 00:38:02,534 to destroy sacred beliefs. 660 00:38:02,667 --> 00:38:04,801 I don't know if the Spanish were aware 661 00:38:04,934 --> 00:38:07,400 of the magnitude of these acts, 662 00:38:07,534 --> 00:38:10,834 because one of the greatest fears of the Andean people 663 00:38:10,968 --> 00:38:14,667 was that their bodies would be burnt after they died. 664 00:38:14,801 --> 00:38:18,601 And that’s precisely what they did. 665 00:38:22,434 --> 00:38:24,400 [Pozzi-Escot] To plunder the dead 666 00:38:24,534 --> 00:38:27,534 is to violate an entire religion. 667 00:38:27,667 --> 00:38:30,767 It’s attacking all their rituals. 668 00:38:30,901 --> 00:38:36,000 These foreigners arrive and destroy everything. 669 00:38:38,767 --> 00:38:41,968 [Narrator] The conquistadors sought to destroy Inca beliefs 670 00:38:42,100 --> 00:38:46,834 and impose their vision of the world on the region. 671 00:38:46,968 --> 00:38:48,200 A new calendar. 672 00:38:48,334 --> 00:38:49,801 A new language. 673 00:38:49,934 --> 00:38:51,567 New rituals. 674 00:38:51,701 --> 00:38:54,501 Even a new god. 675 00:38:54,634 --> 00:38:56,367 [Baca] There have been many changes 676 00:38:56,501 --> 00:38:58,534 imposed by the Spanish Crown. 677 00:38:58,667 --> 00:39:02,033 Religion, Catholicism, Evangelization. 678 00:39:02,167 --> 00:39:06,400 And this has greatly, greatly diminished Indigenous society. 679 00:39:08,334 --> 00:39:09,534 [Narrator] The fall of the Inca state 680 00:39:09,667 --> 00:39:12,367 spanned more than three decades, 681 00:39:12,501 --> 00:39:16,367 from the reign of Manco Cápac II in 1536, 682 00:39:16,501 --> 00:39:20,901 until the fall of the last resistance fighters. 683 00:39:21,033 --> 00:39:23,634 By 1572, nothing remained 684 00:39:23,767 --> 00:39:27,400 of the administration of the Sons of the Sun. 685 00:39:28,100 --> 00:39:30,734 [speaking Spanish] 686 00:39:30,868 --> 00:39:32,767 [Baca] When the Spanish succeeded in capturing 687 00:39:32,901 --> 00:39:38,400 the last Inca emperor, a new chapter in history began. 688 00:39:38,534 --> 00:39:42,501 The Spanish began to reorganize Cusco in their own way, 689 00:39:42,634 --> 00:39:46,901 with Spanish decor, with Western architecture. 690 00:39:49,934 --> 00:39:53,300 [Narrator] The conquistadors set about methodically destroying 691 00:39:53,434 --> 00:39:57,434 everything that represented Inca identity. 692 00:39:57,567 --> 00:39:59,968 To achieve this, they dismantled 693 00:40:00,100 --> 00:40:02,300 the most symbolic monuments, 694 00:40:02,467 --> 00:40:06,801 like the imposing site of Sacsayhuaman in Cuzco. 695 00:40:06,934 --> 00:40:08,534 [Vranich] They took the most impressive stone 696 00:40:08,667 --> 00:40:10,534 from Sacsayhuaman and brought it down 697 00:40:10,667 --> 00:40:12,601 to make doorways and lintels. 698 00:40:12,734 --> 00:40:16,234 And as they continued to build, this became an open quarry, 699 00:40:16,367 --> 00:40:18,367 and the colonial city that we see today 700 00:40:18,501 --> 00:40:21,968 is mostly built with the stones from Sacsayhuaman. 701 00:40:23,534 --> 00:40:25,200 [Narrator] The Spanish built churches 702 00:40:25,334 --> 00:40:28,234 in almost all Inca cities. 703 00:40:28,367 --> 00:40:32,968 But even when crushed, Indigenous culture lives on. 704 00:40:33,100 --> 00:40:38,033 ♪ ♪ 705 00:40:38,167 --> 00:40:41,701 In Cajamarca, a church demonstrates 706 00:40:41,834 --> 00:40:46,567 how Indigenous and Christian architecture fused. 707 00:40:46,701 --> 00:40:51,434 ♪ ♪ 708 00:40:51,567 --> 00:40:54,234 [Merino] When these churches were being built, 709 00:40:54,367 --> 00:40:55,968 Indigenous peoples were used, 710 00:40:56,100 --> 00:41:00,934 and they began to develop this European architecture. 711 00:41:02,567 --> 00:41:06,133 And we know there were no photos, there were no models. 712 00:41:06,267 --> 00:41:09,234 And so their inspiration for sculpting these faces, 713 00:41:09,367 --> 00:41:11,934 these cherubs that make up the façade, 714 00:41:12,067 --> 00:41:13,667 as well as these flowers, 715 00:41:13,801 --> 00:41:18,567 came from the flora of Cajamarca and the Indigenous faces. 716 00:41:22,501 --> 00:41:27,000 [Narrator] Representations adapted, as did beliefs. 717 00:41:27,133 --> 00:41:28,734 The Feast of the Sun God, 718 00:41:28,868 --> 00:41:32,267 devoutly celebrated throughout the Inca Empire, 719 00:41:32,400 --> 00:41:35,334 was postponed by the Spanish for three days 720 00:41:35,467 --> 00:41:38,968 to coincide with the Christian festival of Saint John. 721 00:41:39,100 --> 00:41:40,734 The Inca religion lived on 722 00:41:40,868 --> 00:41:44,334 by adorning itself with Christianity. 723 00:41:45,868 --> 00:41:47,634 [Itier] The religion of the mountains, 724 00:41:47,767 --> 00:41:50,033 which in the Andes is thousands of years old, 725 00:41:50,167 --> 00:41:53,400 continues to exist alongside the religion of the saints, 726 00:41:53,534 --> 00:41:56,601 the Virgin Mary and Christ. 727 00:41:56,734 --> 00:42:00,667 [Velarde] These two aspects have blended harmoniously 728 00:42:00,801 --> 00:42:05,534 to create what Peru is today, a Peru of mixed origins, 729 00:42:05,667 --> 00:42:08,868 a Peru that owes as much to its Andean past 730 00:42:09,000 --> 00:42:11,367 as to its Spanish past. 731 00:42:13,334 --> 00:42:15,234 [Narrator] The Inca Empire itself, 732 00:42:15,367 --> 00:42:17,901 even before the Spanish conquest, 733 00:42:18,033 --> 00:42:21,601 the legacy of centuries of different cultures. 734 00:42:24,067 --> 00:42:28,033 [Baca] These pre-Inca cultures were conquered by the Incas. 735 00:42:28,167 --> 00:42:32,501 We can describe the Inca culture as the cultural synthesis 736 00:42:32,634 --> 00:42:37,267 of all the advances that took place across ancient Peru. 737 00:42:39,534 --> 00:42:40,934 [Velarde] The different societies of Peru 738 00:42:41,067 --> 00:42:45,467 are in many social, economic, cultural, political, 739 00:42:45,601 --> 00:42:48,634 and religious aspects founded on the foundations 740 00:42:48,767 --> 00:42:51,801 of pre-Hispanic religions and customs. 741 00:42:51,934 --> 00:42:54,567 In this sense, it isn't possible to talk about 742 00:42:54,701 --> 00:42:58,300 the disappearance of the Inca imprint. 743 00:42:58,434 --> 00:43:00,234 [Narrator] Not only has Peru's ancient culture 744 00:43:00,367 --> 00:43:02,400 not disappeared, it has become 745 00:43:02,534 --> 00:43:04,968 much more visible in recent years. 746 00:43:05,100 --> 00:43:07,000 Because the Inca civilization, 747 00:43:07,133 --> 00:43:08,734 known mainly through the writings 748 00:43:08,868 --> 00:43:10,400 of those who annihilated it, 749 00:43:10,534 --> 00:43:12,868 is now revealing itself unfiltered, 750 00:43:13,000 --> 00:43:16,701 thanks to technological advances in modern archaeology. 751 00:43:16,834 --> 00:43:19,367 The mysterious history of the Inca Empire 752 00:43:19,501 --> 00:43:22,434 is even more captivating. 753 00:43:22,567 --> 00:43:25,467 [Sepulveda] With all the knowledge we have today, 754 00:43:25,601 --> 00:43:28,434 we can truly consider the Incas as one of the great, 755 00:43:28,567 --> 00:43:31,534 if not the greatest civilization of the Andes. 756 00:43:31,667 --> 00:43:34,033 They knew how to innovate by reappropriating 757 00:43:34,167 --> 00:43:38,234 numerous technologies based on traditional ancestral knowledge 758 00:43:38,367 --> 00:43:41,801 dating back thousands of years. 759 00:43:41,934 --> 00:43:43,534 [Narrator] Half a millennium after the fall 760 00:43:43,667 --> 00:43:48,734 of the Empire of the Sun, its legacy endures. 761 00:43:48,868 --> 00:43:52,434 In certain stones, in certain gestures, 762 00:43:52,567 --> 00:43:56,133 the mystical breath of the Inca still lives. 763 00:43:56,267 --> 00:43:58,434 A spiritual imprint. 764 00:43:58,567 --> 00:44:01,567 A monumental imprint. 61664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.