Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,934 --> 00:00:03,167
[Narrator] The Incas,
2
00:00:03,300 --> 00:00:06,868
an extraordinary civilization.
3
00:00:08,132 --> 00:00:11,501
In just over 100 years,
from the 15th to 16th century,
4
00:00:11,634 --> 00:00:14,000
three all-powerful emperors
5
00:00:14,133 --> 00:00:16,567
built an astonishing empire,
6
00:00:16,701 --> 00:00:19,601
the biggest the Americas
had ever seen.
7
00:00:20,801 --> 00:00:22,234
[Historian 1, dubbed]
The Inca state had a population
8
00:00:22,367 --> 00:00:26,167
of 9 to 12 million people.
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,834
[Historian 2, dubbed] They were
highly developed people.
10
00:00:30,968 --> 00:00:33,601
[Narrator] The Incas left
behind monumental
11
00:00:33,734 --> 00:00:37,200
and intricate traces
of their genius.
12
00:00:37,334 --> 00:00:39,367
But the story
of these great people
13
00:00:39,501 --> 00:00:42,133
remains shrouded in mystery.
14
00:00:42,267 --> 00:00:43,534
[Historian 3, dubbed]
One of the big questions
15
00:00:43,667 --> 00:00:45,767
is how such a huge empire
was built
16
00:00:46,534 --> 00:00:47,968
in such a short space of time.
17
00:00:48,100 --> 00:00:50,667
[Narrator] The Incas hand-built
tens of thousands of kilometers
18
00:00:50,801 --> 00:00:53,934
of roads in a matter of years,
connecting new towns
19
00:00:54,067 --> 00:00:57,901
and vast administrative centers
forming a colossal empire
20
00:00:58,033 --> 00:01:01,801
that thrived across the rugged
Andes mountain range.
21
00:01:01,934 --> 00:01:04,367
[Historian 4, dubbed]
To understand the Inca Empire
22
00:01:04,501 --> 00:01:07,267
is to understand one of
the greatest ever empires,
23
00:01:07,400 --> 00:01:10,467
which has almost no equivalent
in the world.
24
00:01:12,033 --> 00:01:15,868
[Narrator] This investigation
brings the imperial capital
25
00:01:16,000 --> 00:01:18,834
of Cusco to life,
26
00:01:18,968 --> 00:01:21,667
the heart of Inca power.
27
00:01:21,801 --> 00:01:24,868
♪ ♪
28
00:01:25,634 --> 00:01:27,033
[Historian 5] Cusco was unique.
29
00:01:27,167 --> 00:01:29,167
The belly button of the world.
30
00:01:29,300 --> 00:01:31,234
[Historian 2] Thanks to all
these new technologies,
31
00:01:31,367 --> 00:01:35,734
we can learn a lot more
about this great empire.
32
00:01:37,000 --> 00:01:38,968
[Narrator] With the help
of archaeologists, historians,
33
00:01:39,100 --> 00:01:41,300
and the Spanish chronicles,
34
00:01:41,434 --> 00:01:44,367
we relive
the extraordinary expansion
35
00:01:44,501 --> 00:01:46,934
of the Empire of the Sun.
36
00:01:47,067 --> 00:01:52,834
♪ ♪
37
00:01:54,467 --> 00:02:01,167
♪ ♪
38
00:02:01,300 --> 00:02:03,234
Among the Inca Dynasty,
39
00:02:03,367 --> 00:02:06,601
one emperor possessed
a skill set that would make him
40
00:02:07,267 --> 00:02:07,934
into one of the greatest
41
00:02:08,067 --> 00:02:10,501
conquerors in history.
42
00:02:11,567 --> 00:02:14,133
Túpac Yupanqui was
an explorer, architect,
43
00:02:14,267 --> 00:02:16,234
and born leader.
44
00:02:19,634 --> 00:02:21,400
[Alexei Vranich] He was able
to conquer huge areas
45
00:02:21,534 --> 00:02:24,667
in a relatively short
period of time.
46
00:02:24,801 --> 00:02:28,734
[Narrator] In just 30 years, he
provided conquered territories
47
00:02:28,868 --> 00:02:31,434
with all the necessary
infrastructure
48
00:02:32,367 --> 00:02:34,400
to transform them
into an empire.
49
00:02:34,534 --> 00:02:36,767
[César Itier, dubbed]
Túpac Yupanqui was the great
50
00:02:37,934 --> 00:02:41,367
founder of the empire’s
administrative structures.
51
00:02:41,501 --> 00:02:42,767
[Narrator] By the time Túpac
52
00:02:42,901 --> 00:02:46,133
rose to power in 1471,
53
00:02:46,934 --> 00:02:48,834
his father, King Pachacutec,
54
00:02:48,968 --> 00:02:49,968
had already laid
55
00:02:50,100 --> 00:02:53,667
the foundations of the empire.
56
00:02:53,801 --> 00:02:56,701
Known as "the transformer
of the world,"
57
00:02:56,834 --> 00:03:00,667
Pachacutec had shaped the Andes
into a powerful state,
58
00:03:00,801 --> 00:03:05,200
erecting spectacular sites,
such as Machu Picchu.
59
00:03:05,334 --> 00:03:09,200
He had begun to expand
his power beyond Cusco.
60
00:03:11,734 --> 00:03:15,634
And his son had
even bigger ambitions.
61
00:03:17,434 --> 00:03:19,501
[Itier] Under the reign
of Túpac Yupanqui,
62
00:03:19,634 --> 00:03:22,300
the empire reached
a truly remarkable size,
63
00:03:22,434 --> 00:03:26,801
almost as big as when
the Spanish first arrived.
64
00:03:26,934 --> 00:03:29,968
[Narrator] To the north,
Yupanqui integrated people
65
00:03:30,100 --> 00:03:33,200
from modern-day
Ecuador and Colombia.
66
00:03:33,334 --> 00:03:37,167
To the south, where the empire
covered a large part
67
00:03:38,267 --> 00:03:39,734
of modern-day Bolivia
and northern Chile,
68
00:03:39,868 --> 00:03:43,300
he pushed into
northwest Argentina.
69
00:03:43,434 --> 00:03:45,434
Under his reign, the empire
70
00:03:45,567 --> 00:03:48,634
stretched 5,500 kilometers
71
00:03:48,767 --> 00:03:51,467
along the coast
of South America.
72
00:03:53,234 --> 00:03:56,467
How did this story
of Inca conquest unfold
73
00:03:56,601 --> 00:03:59,801
under the reign
of Túpac Yupanqui?
74
00:04:01,601 --> 00:04:04,334
[Itier] The Incas appear
at the gates of the new town
75
00:04:04,467 --> 00:04:08,200
they want to conquer
and issue a kind of ultimatum.
76
00:04:10,067 --> 00:04:16,200
[Narrator] Bow to Inca power,
or risk collapse.
77
00:04:16,334 --> 00:04:18,701
[Itier] If these groups
didn't effectively accept
78
00:04:19,666 --> 00:04:20,733
this immediate
and peaceful integration,
79
00:04:20,868 --> 00:04:22,801
they would be fought, crushed,
possibly exiled,
80
00:04:22,934 --> 00:04:26,434
and perhaps partially massacred.
81
00:04:26,567 --> 00:04:31,767
[Narrator] The Incas' greatest
rivals faced violent defeat.
82
00:04:34,133 --> 00:04:35,601
The Kingdom of Chan Chan,
83
00:04:35,734 --> 00:04:38,367
on the Pacific coast
of northern Peru,
84
00:04:38,501 --> 00:04:40,834
was conquered by the Incas.
85
00:04:43,834 --> 00:04:46,133
Here lie the remains
of the city
86
00:04:46,267 --> 00:04:49,167
founded in the 10th century.
87
00:04:49,300 --> 00:04:52,567
[Feren Castillo Luján, dubbed]
Chan Chan was
a great metropolis,
88
00:04:52,701 --> 00:04:56,167
the first of its kind
in the whole of northern Peru.
89
00:04:57,033 --> 00:04:59,734
It covered more than
70 hectares.
90
00:04:59,868 --> 00:05:02,100
[Narrator] The exceptional city
of Chan Chan
91
00:05:02,234 --> 00:05:06,334
thrived for almost 500 years.
92
00:05:06,467 --> 00:05:09,567
It was the capital
of the Chimú people,
93
00:05:09,701 --> 00:05:13,133
the largest civilization
in the Andes at the time.
94
00:05:14,801 --> 00:05:17,567
They were experts
in many disciplines,
95
00:05:17,701 --> 00:05:21,567
including architecture,
evident in their construction
96
00:05:21,701 --> 00:05:26,734
of the world’s largest
mud-built city.
97
00:05:26,868 --> 00:05:28,534
The structures at Chan Chan
98
00:05:28,667 --> 00:05:33,300
are made of several million
adobe bricks.
99
00:05:33,434 --> 00:05:37,701
A sun-dried mixture
of clay and water,
100
00:05:37,834 --> 00:05:40,434
covered in a layer of mud.
101
00:05:44,033 --> 00:05:48,968
The walls, still standing today
in earthquake-stricken Peru,
102
00:05:49,100 --> 00:05:52,167
are a testament
to their clever design,
103
00:05:52,300 --> 00:05:56,534
wider at the base than the top.
104
00:05:56,667 --> 00:05:59,067
[speaking Spanish]
105
00:05:59,200 --> 00:06:02,501
[Luján] The Chimú people
built trapezoidal walls.
106
00:06:03,534 --> 00:06:05,167
They built with stones
and built the walls
107
00:06:05,300 --> 00:06:09,701
with adobe bricks
and clay mortar.
108
00:06:11,567 --> 00:06:13,667
They constructed
earthquake-proof walls
109
00:06:13,801 --> 00:06:17,701
able to last for many years
without collapsing.
110
00:06:18,067 --> 00:06:23,767
♪ ♪
111
00:06:23,901 --> 00:06:25,567
[Narrator] Inside the buildings,
112
00:06:25,701 --> 00:06:30,901
diamond-shaped cavities are
carved into the structures.
113
00:06:31,033 --> 00:06:35,634
♪ ♪
114
00:06:35,767 --> 00:06:38,834
[Luján] Here we can see a good
example of how the Chimú,
115
00:06:40,067 --> 00:06:43,634
in addition to the being
architects, were great artists.
116
00:06:43,767 --> 00:06:46,767
The way they carved the seabirds
in these walls
117
00:06:48,100 --> 00:06:49,968
shows the great artistic advance
they made in order to capture
118
00:06:50,100 --> 00:06:54,667
the most realistic thing they
could have seen in their time.
119
00:06:58,000 --> 00:07:01,167
[Narrator] These motifs,
inspired by the daily lives
120
00:07:01,300 --> 00:07:04,234
of fishing people,
are well-preserved
121
00:07:04,367 --> 00:07:07,801
thanks to the arid climate
and absence of vegetation.
122
00:07:11,567 --> 00:07:14,801
At its height, Chan Chan
is said to have housed
123
00:07:14,934 --> 00:07:17,601
up to 50,000 inhabitants,
124
00:07:17,734 --> 00:07:21,634
including several thousand
renowned craftspeople.
125
00:07:23,234 --> 00:07:26,334
For 500 years, the Chimú people
made the most
126
00:07:26,467 --> 00:07:30,334
of their agricultural
and maritime resources
127
00:07:30,467 --> 00:07:34,767
thriving throughout their
1,000-kilometer kingdom.
128
00:07:37,033 --> 00:07:40,934
[Luján] At the time, Chimú
society was the most advanced
129
00:07:41,067 --> 00:07:45,334
in every respect--political,
economic and artistic.
130
00:07:45,467 --> 00:07:47,534
But evidently,
this would be interrupted
131
00:07:47,667 --> 00:07:50,701
by the arrival of the conquerors
from Cusco.
132
00:07:52,901 --> 00:07:57,634
[Narrator] More precisely, by
the troops of Túpac Yupanqui.
133
00:07:57,767 --> 00:08:00,000
Now a young Inca prince,
134
00:08:00,133 --> 00:08:05,467
he was eager to demonstrate
his strategy in warfare.
135
00:08:06,400 --> 00:08:07,200
He knew that
this great kingdom,
136
00:08:07,334 --> 00:08:08,934
more developed than the Incas,
137
00:08:09,067 --> 00:08:10,567
had mastered its
desert environment
138
00:08:10,701 --> 00:08:13,601
using incredible
hydraulic engineering,
139
00:08:13,734 --> 00:08:16,567
with reservoirs
still visible today.
140
00:08:18,400 --> 00:08:22,300
[Luján] The Chimú managed
to build reservoirs,
141
00:08:22,434 --> 00:08:25,667
take advantage
of underground water.
142
00:08:27,868 --> 00:08:32,267
As a result, not only did they
have access to drinking water,
143
00:08:32,400 --> 00:08:36,868
but a vital ingredient
to build the walls.
144
00:08:39,167 --> 00:08:43,534
[Narrator] In the 13th century,
the Chimú dug three canals
145
00:08:43,667 --> 00:08:46,300
which diverted part
of the Moche River
146
00:08:46,434 --> 00:08:50,467
located eight kilometers
southeast.
147
00:08:50,601 --> 00:08:54,200
An additional 70-kilometer
canal carried water
148
00:08:54,334 --> 00:08:57,167
from the mountain valleys
in the north.
149
00:08:57,300 --> 00:08:59,734
This sophisticated
hydraulic network allowed
150
00:08:59,868 --> 00:09:04,868
agricultural land around
the town to flourish.
151
00:09:05,000 --> 00:09:07,067
[Luján] The Chimú Kingdom
must be appreciated
152
00:09:07,200 --> 00:09:08,901
as a military
and religious state
153
00:09:09,033 --> 00:09:14,367
that is economically dependent
on its hydraulic engineering.
154
00:09:14,501 --> 00:09:16,868
[Narrator] The young Yupanqui
exploited the weakness
155
00:09:17,000 --> 00:09:19,567
of this desert civilization.
156
00:09:20,701 --> 00:09:22,834
He cut off all the rivers
around Chan Chan.
157
00:09:25,400 --> 00:09:28,667
Now a dried-up kingdom
with no more resources,
158
00:09:28,801 --> 00:09:31,934
Túpac and his warriors
cut off its head,
159
00:09:32,868 --> 00:09:35,701
by capturing the Chimú king.
160
00:09:35,834 --> 00:09:39,701
[Luján] Túpac Yupanqui
kidnaps the Chimú king
161
00:09:39,834 --> 00:09:43,801
and any other elites
in the Inca Empire.
162
00:09:45,400 --> 00:09:47,300
With no more
powerful groups here,
163
00:09:47,434 --> 00:09:51,601
the whole kingdom
automatically collapses.
164
00:09:55,501 --> 00:09:56,667
[Narrator] The Incas
incorporated
165
00:09:56,801 --> 00:10:01,300
this large and rich kingdom
into their empire.
166
00:10:01,434 --> 00:10:04,300
A pivotal moment
in their history.
167
00:10:04,434 --> 00:10:05,567
[Itier]
The capture of Chan Chan,
168
00:10:05,701 --> 00:10:07,934
the capital of the Chinú Empire,
by the Incas
169
00:10:08,067 --> 00:10:11,367
was a crucial moment in
the development of their state.
170
00:10:13,167 --> 00:10:16,267
[Narrator] The Incas would go on
to absorb the knowledge
171
00:10:16,400 --> 00:10:19,367
of this advanced civilization,
172
00:10:19,501 --> 00:10:24,200
excelling in fields like
hydrology and handicraft.
173
00:10:26,100 --> 00:10:28,400
[speaking Spanish]
174
00:10:28,534 --> 00:10:31,100
[Luján] They absorb traditions
like goldsmithing,
175
00:10:31,234 --> 00:10:33,300
which was of great importance.
176
00:10:33,434 --> 00:10:37,801
But they also acquired a huge
amount of agricultural land.
177
00:10:38,801 --> 00:10:40,300
The Chimú had already
built large canals
178
00:10:40,434 --> 00:10:42,968
and large
agricultural frontiers,
179
00:10:43,100 --> 00:10:45,167
which the Incas
took advantage of
180
00:10:46,300 --> 00:10:48,767
to provide a sustainable economy
for their empire.
181
00:10:50,767 --> 00:10:52,634
[Narrator]
With this huge victory,
182
00:10:52,767 --> 00:10:56,868
Túpac Yupanqui inherited
the reins of power
183
00:10:57,000 --> 00:11:01,234
and became the new ruler
of the Inca Empire.
184
00:11:03,801 --> 00:11:06,567
[Narrator] In most cases,
Inca expansion took place
185
00:11:06,701 --> 00:11:10,400
peacefully, without
the need for combat.
186
00:11:10,534 --> 00:11:14,300
People willingly submitted
to the Empire of the Sun.
187
00:11:17,133 --> 00:11:20,601
On the Peruvian coast,
south of Lima,
188
00:11:20,734 --> 00:11:26,234
this sacred site dedicated to
the pre-Inca god Pachacámac
189
00:11:26,367 --> 00:11:30,968
illustrates how the empire
conquered other kingdoms.
190
00:11:31,100 --> 00:11:33,534
Despite its 1,200-year history
191
00:11:33,667 --> 00:11:37,100
and strong religious
and cultural identity,
192
00:11:37,234 --> 00:11:41,467
when Yupanqui arrived
around 1470,
193
00:11:42,734 --> 00:11:47,267
this major site bowed to
Inca rule without resistance.
194
00:11:52,434 --> 00:11:54,334
[speaking Spanish]
195
00:11:54,467 --> 00:11:56,434
[Rommel Angeles Falcón, dubbed]
Towards the end of the empire,
196
00:11:57,634 --> 00:11:59,868
the Incas arrived on pilgrimage
and asked the priests
197
00:12:00,000 --> 00:12:02,901
for permission
to occupy the site.
198
00:12:03,033 --> 00:12:09,133
The priests agreed because this
political project suited them.
199
00:12:09,267 --> 00:12:12,000
[Denise Pozzi-Escot, dubbed]
Thanks to this alliance,
200
00:12:12,133 --> 00:12:15,200
Pachacámac retains
its importance,
201
00:12:15,334 --> 00:12:17,434
which is what the Incas wanted.
202
00:12:17,567 --> 00:12:19,834
It's in their interest
to adopt this god
203
00:12:19,968 --> 00:12:24,133
so that they can seize power
without conflict.
204
00:12:26,667 --> 00:12:29,100
[Narrator] As the Incas
maintained the worship
205
00:12:29,234 --> 00:12:33,067
of god Pachacámac
within their religion,
206
00:12:33,200 --> 00:12:35,968
they used the site
to attract and persuade
207
00:12:36,100 --> 00:12:39,334
more people to join the empire.
208
00:12:41,868 --> 00:12:44,234
[Falcón] The other thing they
did to conquer this territory
209
00:12:44,367 --> 00:12:47,834
was to offer gold, silver,
women, or labor.
210
00:12:48,701 --> 00:12:49,334
They also improved
the buildings,
211
00:12:49,467 --> 00:12:53,133
all to gain their trust.
212
00:12:53,267 --> 00:12:55,868
[Vranich] You can’t form
an empire just by force.
213
00:12:56,000 --> 00:12:57,501
You need ideology.
214
00:12:58,234 --> 00:12:59,200
Combine that with festivals
215
00:12:59,334 --> 00:13:01,501
where there's actual
tangible benefits
216
00:13:01,634 --> 00:13:05,234
such as clothing, artifacts,
and corn beer,
217
00:13:05,367 --> 00:13:10,534
and you have the recipe
for imperial expansion.
218
00:13:11,734 --> 00:13:14,467
[Narrator] In 1471, after
the death of his father,
219
00:13:14,601 --> 00:13:19,200
Yupanqui had to establish
his own legacy.
220
00:13:19,334 --> 00:13:21,801
He continued
to transform Machu Picchu,
221
00:13:21,934 --> 00:13:24,734
high in the Andes Mountains.
222
00:13:25,300 --> 00:13:26,634
[speaking Spanish]
223
00:13:26,767 --> 00:13:28,300
[Julio Córdova Valer, dubbed]
Machu Picchu was used to control
224
00:13:28,434 --> 00:13:32,701
everything that entered
and left the area.
225
00:13:33,868 --> 00:13:36,234
It was close to both
the mountains and the jungle,
226
00:13:36,367 --> 00:13:38,701
so it was perfect
for controlling the food
227
00:13:38,834 --> 00:13:43,267
coming in from the north
and the south.
228
00:13:46,267 --> 00:13:48,234
[Narrator] But it wasn't
at Machu Picchu
229
00:13:48,367 --> 00:13:52,067
that the new emperor
solidified his power.
230
00:13:52,200 --> 00:13:55,834
It was 100 kilometers away,
in Cusco,
231
00:13:55,968 --> 00:13:58,667
where he built his new palace.
232
00:14:02,100 --> 00:14:03,634
[Vranich] Cusco is
the axis mundi,
233
00:14:03,767 --> 00:14:06,501
or the belly button
of the world.
234
00:14:07,801 --> 00:14:10,033
It was the center of political
power, administrative power.
235
00:14:10,167 --> 00:14:12,400
All the resources flowed
in this direction,
236
00:14:12,534 --> 00:14:16,267
and whoever controlled Cusco
controlled the empire.
237
00:14:17,734 --> 00:14:20,767
[Narrator] At this time,
the Cusco valley had
238
00:14:20,901 --> 00:14:23,701
around 100,000 inhabitants,
239
00:14:23,834 --> 00:14:29,934
and a large network of stone
terraces dedicated to farming.
240
00:14:30,067 --> 00:14:35,634
But the city plan follows the
contours of a sacred symbol.
241
00:14:35,767 --> 00:14:40,133
Viewed from above,
the shape of a puma emerges,
242
00:14:41,067 --> 00:14:43,467
representing
strength and wisdom.
243
00:14:43,601 --> 00:14:46,400
The upper part of the city
belonged to the elite,
244
00:14:46,534 --> 00:14:50,033
with the lower part housing the
spiritual center of the empire,
245
00:14:50,167 --> 00:14:52,300
the Temple of the Sun.
246
00:14:52,434 --> 00:14:54,834
The city also has
four quarters,
247
00:14:54,968 --> 00:14:59,067
representing the four major
regions of the Inca Empire.
248
00:14:59,200 --> 00:15:03,434
♪ ♪
249
00:15:03,567 --> 00:15:06,934
Everything in the city
was built to inspire
250
00:15:07,067 --> 00:15:10,367
power and might.
251
00:15:10,501 --> 00:15:13,033
In Cusco,
the heart of power pulsed
252
00:15:13,167 --> 00:15:16,000
from the large
rectangular plaza,
253
00:15:16,133 --> 00:15:19,701
a hallmark
of the Sons of the Sun.
254
00:15:23,334 --> 00:15:24,968
[Vranich] We have this
large plaza here
255
00:15:25,100 --> 00:15:28,200
which would have been double
the size back in the day.
256
00:15:28,334 --> 00:15:31,167
This was considered
the center of the universe.
257
00:15:31,300 --> 00:15:33,334
This was a very dynamic place,
258
00:15:33,467 --> 00:15:35,167
both when it comes
to administering
259
00:15:35,300 --> 00:15:37,334
very basic logistics
of an empire,
260
00:15:37,467 --> 00:15:40,968
but also all the political
theater that went along.
261
00:15:41,100 --> 00:15:43,634
[Itier] It's also the place
where they celebrate festivals,
262
00:15:43,767 --> 00:15:46,701
parties that consist of drinking
corn beer, banqueting,
263
00:15:47,434 --> 00:15:49,567
dancing, and always singing.
264
00:15:49,701 --> 00:15:51,601
[Vranich] We would've had
incredible rituals
265
00:15:51,734 --> 00:15:55,767
with thousands of people coming
in from all over the empire.
266
00:15:55,901 --> 00:15:58,968
[Narrator] Because the plaza,
and the center of Cusco,
267
00:15:59,100 --> 00:16:01,601
was reserved for the elites.
268
00:16:01,734 --> 00:16:04,067
[Vranich] This area,
which is relatively small,
269
00:16:04,200 --> 00:16:06,434
this was the center
of the empire.
270
00:16:06,567 --> 00:16:08,801
This is where all the important
people lived.
271
00:16:08,934 --> 00:16:11,701
On the outside, we would have
had the villages of the people
272
00:16:11,834 --> 00:16:14,567
that worked for the empire,
and they would have lived there.
273
00:16:14,701 --> 00:16:16,901
During the daytime they would
have walked into the city
274
00:16:17,033 --> 00:16:18,200
to do their work.
275
00:16:18,334 --> 00:16:20,234
At nighttime, they weren’t
allowed to be there;
276
00:16:20,367 --> 00:16:23,367
they would have returned
to their villages.
277
00:16:24,734 --> 00:16:27,334
[Narrator] As only the rulers
of the empire and a few nobles
278
00:16:27,467 --> 00:16:30,567
were permitted to live
in the heart of the city,
279
00:16:30,701 --> 00:16:34,667
royal palaces dominate Cusco.
280
00:16:35,968 --> 00:16:37,167
[Vranich] It's a little bit
different from what we consider
281
00:16:37,300 --> 00:16:39,767
another normal European city,
for example.
282
00:16:39,901 --> 00:16:44,200
A lot of Cusco was based
on the palaces of the Incas.
283
00:16:44,334 --> 00:16:45,567
When a new emperor came,
284
00:16:45,701 --> 00:16:49,167
he had to push aside
other dead emperors,
285
00:16:49,300 --> 00:16:52,167
political party, to try
to make space for himself.
286
00:16:54,133 --> 00:16:56,367
[Narrator] During
Túpac Yupanqui's reign,
287
00:16:56,501 --> 00:16:59,734
his palace was the nerve center
of the empire.
288
00:17:01,534 --> 00:17:05,233
But how could he rule over
such a large number of people
289
00:17:05,367 --> 00:17:08,567
across the four corners
of his territory?
290
00:17:11,032 --> 00:17:17,834
The imperial government relied
on a myriad of civil servants,
291
00:17:17,968 --> 00:17:21,400
local chiefs called curacas.
292
00:17:25,133 --> 00:17:28,166
[Itier] It's the Inca state
that allocates the people
293
00:17:28,300 --> 00:17:31,501
plots of land to cultivate
294
00:17:32,367 --> 00:17:33,667
and determines
that the population
295
00:17:33,801 --> 00:17:38,133
will have to work their land
at certain times of the year.
296
00:17:38,267 --> 00:17:40,767
It’s the Inca state that
assigns them servants.
297
00:17:40,901 --> 00:17:44,100
There are caracas leaders who
govern groups of 10 households,
298
00:17:44,234 --> 00:17:46,567
100 households,
1,000 households,
299
00:17:46,701 --> 00:17:49,834
and even some who oversee
10,000 households.
300
00:17:52,534 --> 00:17:55,834
[Narrator] Emperor Yupanqui
set up an immense network
301
00:17:55,968 --> 00:18:01,200
of administrative centers
across his territory.
302
00:18:04,200 --> 00:18:06,334
[speaking Spanish]
303
00:18:06,467 --> 00:18:08,367
[Falcón] The idea is to create
a new Cusco
304
00:18:08,501 --> 00:18:11,300
in each conquered territory.
305
00:18:12,701 --> 00:18:15,267
The Inca Empire transformed
existing sites
306
00:18:15,400 --> 00:18:17,801
or created new cities.
307
00:18:21,067 --> 00:18:24,501
[Narrator] Pachacámac is one
of the pre-Inca sites
308
00:18:24,634 --> 00:18:29,200
that was transformed into
a new city after its conquest.
309
00:18:30,200 --> 00:18:31,767
[Pozzi-Escot]
It's a strategic location,
310
00:18:31,901 --> 00:18:35,200
because we're by the sea,
which means we have access
311
00:18:35,334 --> 00:18:37,634
to all the maritime products,
312
00:18:37,767 --> 00:18:41,767
the fishing and the islands
are here.
313
00:18:46,334 --> 00:18:49,334
[Narrator] The city was
remodeled to possess
314
00:18:49,467 --> 00:18:53,868
all the dominant features
of an Inca city.
315
00:18:54,000 --> 00:18:58,267
In total, around 50
economic, administrative
316
00:18:58,400 --> 00:19:01,701
and religious structures
typical of the Sons of the Sun
317
00:19:01,834 --> 00:19:03,734
were erected here,
318
00:19:03,868 --> 00:19:06,834
including
the Palace of the Curaca,
319
00:19:06,968 --> 00:19:10,834
the chief who ruled
the district of Pachacámac.
320
00:19:13,267 --> 00:19:17,634
As well as managing offerings,
the curaca recorded the flow
321
00:19:17,767 --> 00:19:21,167
of the people and goods
to the empire.
322
00:19:25,200 --> 00:19:29,067
[speaking Spanish]
323
00:19:29,200 --> 00:19:32,334
[Falcón] This tank was used to
store cereals, perhaps textiles,
324
00:19:32,467 --> 00:19:34,968
espadrilles, or shoes, blankets,
325
00:19:35,100 --> 00:19:37,534
lots of different equipment.
326
00:19:40,601 --> 00:19:43,300
[Narrator] The ability to store
equipment and food
327
00:19:43,434 --> 00:19:46,534
was a major priority
for the Incas.
328
00:19:46,667 --> 00:19:49,133
It was vital in
protecting themselves
329
00:19:49,267 --> 00:19:53,400
against periods of drought
or other disasters.
330
00:19:55,367 --> 00:20:00,601
In total, the Incas ruled
over around 80 districts.
331
00:20:00,734 --> 00:20:04,367
These secondary urban centers
were ancient cities
332
00:20:04,501 --> 00:20:06,300
such as Pachacámac,
333
00:20:06,434 --> 00:20:08,801
but also brand new cities,
334
00:20:08,934 --> 00:20:13,133
like Huanuco Pampa,
in the heart of Peru.
335
00:20:14,467 --> 00:20:18,434
Huanuco Pampa was
a typical Inca city,
336
00:20:18,567 --> 00:20:22,767
copied and pasted from Cusco.
337
00:20:22,901 --> 00:20:24,267
Buildings were arranged
338
00:20:24,400 --> 00:20:27,467
following the same model
as the capital.
339
00:20:27,601 --> 00:20:30,834
A royal zone dedicated
to the emperor,
340
00:20:30,968 --> 00:20:32,601
a district grouping together
341
00:20:32,734 --> 00:20:35,367
craftspeople
and their products,
342
00:20:35,501 --> 00:20:39,801
and around the central plaza
and its sacred platform,
343
00:20:39,934 --> 00:20:44,734
lay the city’s administrative
structures, the kallankas.
344
00:20:44,868 --> 00:20:49,501
[Alex Usca Baca] The kallanka
are very large rooms
345
00:20:49,634 --> 00:20:53,834
that used to house
a lot of people.
346
00:20:53,968 --> 00:20:57,300
[Narrator] These are the largest
Inca stone buildings,
347
00:20:57,434 --> 00:21:03,200
ranging in length
from 40 to 105 meters.
348
00:21:03,334 --> 00:21:04,667
To cover the kallankas,
349
00:21:04,801 --> 00:21:09,667
Inca builders fixed a wooden
framework and thatched roof.
350
00:21:11,567 --> 00:21:12,734
[Nino Del Solare Velarde,
dubbed] The construction of
351
00:21:12,868 --> 00:21:16,133
cities that replicated Cusco
wasn’t improvised.
352
00:21:16,267 --> 00:21:20,667
They were planned using models.
353
00:21:20,801 --> 00:21:25,534
We're talking about architects,
engineers and other specialists
354
00:21:25,667 --> 00:21:27,634
who standardized
and made it possible
355
00:21:28,367 --> 00:21:30,167
to develop these new towns.
356
00:21:33,634 --> 00:21:36,901
[Narrator] How were the empire's
cities, temples,
357
00:21:37,033 --> 00:21:40,934
and administrative centers
linked across an expanse
358
00:21:41,067 --> 00:21:43,701
of over 5,000 kilometers,
359
00:21:43,834 --> 00:21:47,901
five times the length
of the United Kingdom?
360
00:21:48,033 --> 00:21:53,200
The answer lies in overcoming
the Incas' greatest challenge:
361
00:21:53,334 --> 00:21:54,834
transport.
362
00:21:57,000 --> 00:21:59,801
[Narrator] In a land of towering
peaks, endless deserts,
363
00:21:59,934 --> 00:22:01,701
and rugged terrain,
364
00:22:01,834 --> 00:22:04,634
the development of
a new infrastructure
365
00:22:05,367 --> 00:22:07,367
made such travel possible.
366
00:22:07,501 --> 00:22:10,400
[Itier] The first connective
infrastructure developed
367
00:22:10,534 --> 00:22:14,400
by the Incas was the roads.
368
00:22:15,434 --> 00:22:16,934
This Inca road network
was so important,
369
00:22:17,067 --> 00:22:22,367
because there were no animals
that could pull carts.
370
00:22:22,501 --> 00:22:26,501
Without the wheel, all
the transportation was on foot.
371
00:22:32,200 --> 00:22:35,934
[Narrator] The Inca Empire
constructed an immense network
372
00:22:36,067 --> 00:22:38,734
of 40,000 kilometers of roads,
373
00:22:38,868 --> 00:22:43,767
all radiating from
the sacred city of Cusco.
374
00:22:43,901 --> 00:22:45,133
Two primary routes
375
00:22:45,267 --> 00:22:46,834
span the empire,
376
00:22:46,968 --> 00:22:48,634
one through the Andes
377
00:22:48,767 --> 00:22:52,734
and the other along
the Pacific coast.
378
00:22:52,868 --> 00:22:55,968
These two main routes
are connected
379
00:22:56,100 --> 00:22:59,167
by a series of smaller roads.
380
00:23:01,167 --> 00:23:06,834
This network expanded with
each new conquered territory.
381
00:23:09,734 --> 00:23:11,667
[Marcela Sepulveda, dubbed]
Parts of the roads
382
00:23:11,801 --> 00:23:15,267
on the Inca Trail are still
visible in some places.
383
00:23:17,000 --> 00:23:21,200
[Narrator] This giant network
is known as Qhapak Nan,
384
00:23:21,334 --> 00:23:23,434
the Inca Trail.
385
00:23:23,567 --> 00:23:27,801
Winding through the Andes,
sections of ancient path
386
00:23:28,934 --> 00:23:31,801
and cobbled steps emerge
from the mountainside.
387
00:23:33,734 --> 00:23:37,834
[Sepulveda] This enormous
network of Inca roads
388
00:23:37,968 --> 00:23:41,467
is the backbone of the conquest.
389
00:23:42,367 --> 00:23:43,167
It symbolizes the power
of the Inca
390
00:23:43,300 --> 00:23:46,400
throughout their immense empire.
391
00:23:46,534 --> 00:23:48,868
♪ ♪
392
00:23:49,234 --> 00:23:53,901
♪ ♪
393
00:23:54,033 --> 00:23:54,968
[Narrator]
In addition to the roads
394
00:23:55,100 --> 00:23:57,300
that dominate the landscape,
395
00:23:58,534 --> 00:24:00,267
the People of the Sun
created an elaborate system
396
00:24:00,400 --> 00:24:03,567
to circulate information:
397
00:24:03,701 --> 00:24:05,734
royal messengers.
398
00:24:10,334 --> 00:24:12,267
[Itier] In an extremely short
space of time,
399
00:24:12,400 --> 00:24:15,167
information traveled
from Cusco to Quito,
400
00:24:15,300 --> 00:24:17,400
which is several thousand
kilometers away.
401
00:24:17,534 --> 00:24:19,767
And I think that speed
of circulation of information
402
00:24:20,934 --> 00:24:25,133
in an ancient state is
quite unique and exceptional.
403
00:24:25,267 --> 00:24:28,934
[Narrator] The messengers of the
empire, known as the chasquis,
404
00:24:29,067 --> 00:24:30,501
took turns to travel
405
00:24:30,634 --> 00:24:35,300
over the 40,000-kilometer
network of roads.
406
00:24:35,434 --> 00:24:39,100
Messages were relayed
in small stone buildings,
407
00:24:39,234 --> 00:24:42,000
positioned
throughout the empire.
408
00:24:42,133 --> 00:24:46,934
And as well as news, the system
was also used to send goods.
409
00:24:48,534 --> 00:24:51,400
[Pozzi-Escot] For example,
the Inca would receive
410
00:24:51,534 --> 00:24:53,334
a fresh fish in Cusco.
411
00:24:53,467 --> 00:24:56,133
The chasquis would collect
the fish from the coast
412
00:24:56,267 --> 00:24:58,200
and bring it back to Cusco
413
00:24:58,334 --> 00:25:02,434
via these relayed posts
located at strategic points.
414
00:25:02,567 --> 00:25:07,267
Thanks to this, goods flowed
smoothly throughout the empire.
415
00:25:09,601 --> 00:25:12,667
[Narrator] To make this royal
messaging system viable,
416
00:25:12,801 --> 00:25:16,734
the People of the Sun had
to overcome harsh terrain,
417
00:25:16,868 --> 00:25:22,267
including great rivers and deep
gorges that cross Latin America
418
00:25:23,234 --> 00:25:26,400
from the Andes
to the Pacific coast.
419
00:25:26,534 --> 00:25:29,767
How did the Incas
overcome this?
420
00:25:31,901 --> 00:25:37,767
A few hours' drive from Cusco,
3,700 meters above sea level,
421
00:25:37,901 --> 00:25:42,334
flows the breathtaking
Apurimac River.
422
00:25:43,767 --> 00:25:48,868
A carefully constructed Inca
bridge crosses the precipice.
423
00:25:53,334 --> 00:25:57,000
At 500 years old,
it is a surviving relic
424
00:25:57,133 --> 00:26:00,701
of Inca knowledge
and engineering.
425
00:26:03,367 --> 00:26:06,534
This 35-meter-long bridge,
which overlooks
426
00:26:06,667 --> 00:26:11,801
the canyon below, is made
from dried grasses.
427
00:26:14,634 --> 00:26:17,400
For the past five centuries,
local communities
428
00:26:17,534 --> 00:26:22,133
have rebuilt it using
the exact same methods.
429
00:26:25,334 --> 00:26:29,133
[Baca] Before the second
Sunday in June,
430
00:26:29,267 --> 00:26:33,200
four communities start
collecting plant fibers,
431
00:26:33,334 --> 00:26:35,634
known as icchu.
432
00:26:38,200 --> 00:26:41,100
Then at home, they weave them.
433
00:26:41,234 --> 00:26:44,968
Almost every family in the four
communities has to weave them
434
00:26:45,100 --> 00:26:50,133
to complete the renovation
of the Q'eswachaka Bridge.
435
00:26:53,634 --> 00:26:56,968
[Narrator] The dried strands
of this hardy grass,
436
00:26:57,100 --> 00:26:59,367
abundant in the Andes,
437
00:26:59,501 --> 00:27:03,767
are crushed and softened
438
00:27:04,434 --> 00:27:07,267
before being assembled;
439
00:27:07,400 --> 00:27:12,300
the same skillful technique
used by the Incas.
440
00:27:15,400 --> 00:27:17,000
To make the rope bridge,
441
00:27:17,133 --> 00:27:23,834
the dried grass fibers are
woven together into fine cords.
442
00:27:24,934 --> 00:27:29,834
Cords are tightly wound
to form thick ropes.
443
00:27:29,968 --> 00:27:34,033
♪ ♪
444
00:27:34,167 --> 00:27:39,400
And ropes are braided
to form a solid, thick cable.
445
00:27:39,767 --> 00:27:42,567
♪ ♪
446
00:27:42,701 --> 00:27:46,767
The cables are then stretched
over stone structures
447
00:27:47,701 --> 00:27:50,868
on either side
of the river banks,
448
00:27:51,000 --> 00:27:56,934
with each cable supporting
over two tons of weight.
449
00:27:57,067 --> 00:28:00,234
Today, only one bridge remains,
450
00:28:00,367 --> 00:28:03,534
but 500 years ago, they would
have been commonplace
451
00:28:03,667 --> 00:28:06,267
across the Inca road network,
452
00:28:06,400 --> 00:28:08,901
with tens of thousands
of craftspeople
453
00:28:09,033 --> 00:28:11,567
required to construct them.
454
00:28:11,701 --> 00:28:14,734
[Baca] Let's not forget
that the power of the empire
455
00:28:14,868 --> 00:28:19,334
was made possible by the immense
labor used by the Incas
456
00:28:19,467 --> 00:28:21,868
to build administrative centers,
457
00:28:22,000 --> 00:28:25,467
build complexes,
and build roads.
458
00:28:25,601 --> 00:28:28,567
In fact, here in Q'eswachaka,
a huge number of people
459
00:28:28,701 --> 00:28:32,367
were involved in
building this bridge.
460
00:28:35,334 --> 00:28:38,467
[Narrator] So how was the empire
able to mobilize
461
00:28:38,601 --> 00:28:43,167
thousands of workers needed
for these large-scale projects?
462
00:28:45,701 --> 00:28:48,400
They introduced a clever system
that required
463
00:28:48,534 --> 00:28:52,067
the entire population
to contribute to work,
464
00:28:52,200 --> 00:28:54,601
called the mita.
465
00:28:54,734 --> 00:28:58,367
[Baca] The mita was a system
of compulsory labor
466
00:28:58,501 --> 00:29:00,801
set up to develop
the Inca state.
467
00:29:02,000 --> 00:29:04,300
[Falcón] That means,
for example, building a road,
468
00:29:04,434 --> 00:29:07,267
building a bridge, building
an administrative center,
469
00:29:07,400 --> 00:29:10,167
building a large plaza.
470
00:29:10,300 --> 00:29:12,767
[Narrator] But how was this
compulsory work
471
00:29:13,501 --> 00:29:15,534
imposed on the population?
472
00:29:15,667 --> 00:29:17,901
[Itier] What fundamentally
legitimizes unpaid labor
473
00:29:18,033 --> 00:29:19,767
is the peace that
the state brings,
474
00:29:20,734 --> 00:29:22,000
which didn't exist
in the previous era
475
00:29:22,133 --> 00:29:24,734
when villages were in constant
conflict with each other.
476
00:29:24,868 --> 00:29:28,334
And it’s this peace that the
Inca state constantly advocates.
477
00:29:29,334 --> 00:29:30,067
We pacify the world,
we've enabled people
478
00:29:30,200 --> 00:29:31,767
to corporate and be productive,
479
00:29:31,901 --> 00:29:37,167
and in exchange for that,
you have to work for us.
480
00:29:37,300 --> 00:29:40,133
[Baca] There are two
fundamental principles
481
00:29:41,167 --> 00:29:42,434
in the economic organization
of the state--
482
00:29:42,567 --> 00:29:44,801
reciprocity and redistribution.
483
00:29:44,934 --> 00:29:46,434
I help you, you help me.
484
00:29:46,567 --> 00:29:49,634
You give to me, I give to you.
485
00:29:51,000 --> 00:29:53,534
[Narrator] So it was thanks
to compulsory labor
486
00:29:53,667 --> 00:29:56,434
that Túpac Yupanqui
was able to mobilize
487
00:29:56,567 --> 00:30:01,400
a huge workforce
throughout his empire.
488
00:30:02,534 --> 00:30:04,267
[Itier] In Andean societies,
work has always been
489
00:30:04,400 --> 00:30:06,467
highly valued,
and laziness is regarded
490
00:30:06,601 --> 00:30:10,234
as a terrible flaw,
even up until today.
491
00:30:10,367 --> 00:30:12,634
The great wealth of
the Inca Empire was labor,
492
00:30:12,767 --> 00:30:17,667
the state’s remarkable ability
to mobilize workers.
493
00:30:17,801 --> 00:30:21,000
[Sepulveda] In essence, the Inca
conquest was a masterful system
494
00:30:21,133 --> 00:30:23,534
designed to acquire
and control everything
495
00:30:23,667 --> 00:30:28,267
that could be valuable
and useful to the empire.
496
00:30:28,400 --> 00:30:33,234
[Narrator] In such a large
and sophisticated labor system,
497
00:30:34,334 --> 00:30:35,968
how did the Incas accurately
track the work
498
00:30:36,100 --> 00:30:39,100
of each individual?
499
00:30:39,234 --> 00:30:42,501
How was land measured
and shared out?
500
00:30:42,634 --> 00:30:45,534
And how were buildings
standardized?
501
00:30:50,467 --> 00:30:51,968
[Narrator] To uncover the
mystery of Inca measurement,
502
00:30:52,100 --> 00:30:53,701
you have to travel
eight kilometers
503
00:30:53,834 --> 00:30:57,767
from Machu Picchu,
to the peaks of the Andes.
504
00:31:00,000 --> 00:31:02,300
[Dominika Sieczkowska]
Chachabamba is
very special place,
505
00:31:02,434 --> 00:31:04,501
because it was a stopping point
506
00:31:04,634 --> 00:31:07,934
between the Cusco
and Machu Picchu.
507
00:31:09,834 --> 00:31:12,067
[Narrator] Photogrammetric
analysis of this
508
00:31:12,200 --> 00:31:15,667
sacred bathing site
has revealed clues
509
00:31:15,801 --> 00:31:18,801
of the Incas’
calibration methods.
510
00:31:18,934 --> 00:31:22,968
♪ ♪
511
00:31:23,100 --> 00:31:24,200
[Sieczkowska] We found out that
512
00:31:24,334 --> 00:31:28,400
the certain architectural
elements like niches
513
00:31:29,534 --> 00:31:32,334
were erected using the same
unit of measurement,
514
00:31:32,467 --> 00:31:36,634
both here and
in Machu Picchu, too.
515
00:31:36,767 --> 00:31:40,434
During the Inca times, all
the measurements that we know
516
00:31:40,567 --> 00:31:42,701
are made on the human body.
517
00:31:42,834 --> 00:31:45,667
So, the basic one here
in Chachabamba would be
518
00:31:45,801 --> 00:31:47,734
this distance,
but at the same time,
519
00:31:47,868 --> 00:31:50,501
the quarter part of this
would be the distance
520
00:31:50,634 --> 00:31:54,968
between these two fingers,
so it would be like this.
521
00:31:55,100 --> 00:31:58,834
So we can measure that there
are like four parts the same.
522
00:31:58,968 --> 00:32:02,033
So basically using
the elbow, hand,
523
00:32:02,167 --> 00:32:04,367
Incas measure the distance
524
00:32:05,400 --> 00:32:06,968
when they were erecting
archeological sites.
525
00:32:07,100 --> 00:32:09,033
It's a very natural
and normal way,
526
00:32:09,167 --> 00:32:13,434
and basically utmost obvious to
apply this kind of measurement,
527
00:32:13,567 --> 00:32:17,601
because everyone here
during the Inca societies
528
00:32:18,467 --> 00:32:22,367
had similar hand, foot,
et cetera.
529
00:32:22,501 --> 00:32:27,334
We can say that the Incas had
standardized system of metrics.
530
00:32:27,467 --> 00:32:30,834
We can assume that
there were certain people
531
00:32:30,968 --> 00:32:34,167
that were very, very specialized
532
00:32:35,100 --> 00:32:36,868
in doing
the architectural elements,
533
00:32:37,000 --> 00:32:42,200
ceremonial sectors that
were pretty well equipped.
534
00:32:42,334 --> 00:32:45,901
[Narrator] The Inca architects'
mastery of measurement
535
00:32:46,033 --> 00:32:49,801
is reflected in the geometry
of their buildings,
536
00:32:49,934 --> 00:32:51,901
whether at Machu Picchu
537
00:32:52,033 --> 00:32:55,634
or on the streets of Cusco.
538
00:32:55,767 --> 00:32:57,834
[Sieczkowska] Basically
with all the studies,
539
00:32:58,934 --> 00:33:01,501
we found out that the Inca
measured everything,
540
00:33:01,634 --> 00:33:04,267
both architecture,
but also the land,
541
00:33:04,400 --> 00:33:07,434
the distance between
one element or another.
542
00:33:07,567 --> 00:33:11,367
And they were very precise
in organizing the space
543
00:33:11,501 --> 00:33:14,834
and the place where they lived.
544
00:33:14,968 --> 00:33:18,400
[Narrator] This skill enabled
them to reproduce
545
00:33:18,534 --> 00:33:20,634
the same type of building
546
00:33:21,834 --> 00:33:25,334
in an almost industrialized way
throughout the empire.
547
00:33:26,701 --> 00:33:29,033
Because the Incas had
invented a building
548
00:33:29,167 --> 00:33:32,634
that could be
infinitely replicated.
549
00:33:32,767 --> 00:33:34,968
A construction block
that could be deployed
550
00:33:35,100 --> 00:33:39,367
in new territories easily,
and above all, quickly.
551
00:33:41,767 --> 00:33:44,634
[Vranich] For the Inca,
the basic block of construction
552
00:33:44,767 --> 00:33:47,067
is the kancha.
553
00:33:47,200 --> 00:33:51,267
[Narrator] The kancha serves
as a framework for houses,
554
00:33:51,400 --> 00:33:54,901
palaces and even temples.
555
00:33:55,033 --> 00:33:58,400
♪ ♪
556
00:33:58,534 --> 00:34:02,334
A large rectangular enclosure
with several courtyards
557
00:34:02,467 --> 00:34:05,701
and thatch-roofed
buildings inside.
558
00:34:07,601 --> 00:34:09,132
[Vranich] So this
really demonstrates
559
00:34:09,266 --> 00:34:11,534
an idea of urban planning
that doesn't exist
560
00:34:11,667 --> 00:34:14,701
in other parts of the continent.
561
00:34:15,734 --> 00:34:19,434
[Pozzi-Escot] The Inca sites
follow a pattern
562
00:34:19,567 --> 00:34:21,934
that is repeated everywhere,
563
00:34:22,067 --> 00:34:25,400
which clearly
demonstrates control.
564
00:34:25,534 --> 00:34:30,766
They imposed a whole system of
control throughout the empire.
565
00:34:34,400 --> 00:34:38,234
[Narrator] To control more than
just structures in the empire,
566
00:34:38,367 --> 00:34:43,766
the Incas kept detailed records
of livestock, harvests,
567
00:34:43,900 --> 00:34:48,766
and workforce with an
incredible accounting system.
568
00:34:52,833 --> 00:34:57,634
Knotted cords, found across
multiple archaeological sites,
569
00:34:57,767 --> 00:35:01,567
form the secret code
of the Incas.
570
00:35:03,901 --> 00:35:04,934
[Giannina Bardales Aranibar,
dubbed] We are looking at
571
00:35:05,067 --> 00:35:07,167
an Inca khipu.
572
00:35:07,300 --> 00:35:10,868
Although it looks like
an ornament or even a necklace,
573
00:35:11,000 --> 00:35:15,767
it is in fact an object that
was used to record information.
574
00:35:18,801 --> 00:35:21,133
[Narrator] Khipus are
a sophisticated
575
00:35:21,267 --> 00:35:23,467
management system.
576
00:35:23,601 --> 00:35:27,901
They are woolen or cotton
threads with several knots
577
00:35:28,033 --> 00:35:32,367
at different levels,
in different sizes and colors.
578
00:35:32,501 --> 00:35:35,934
[Aranibar] In this case,
the knots represent quantities.
579
00:35:36,067 --> 00:35:40,367
They use a decimal system that
goes from units, tens, hundreds,
580
00:35:41,434 --> 00:35:45,133
and can reach thousands,
even tens of thousands.
581
00:35:47,634 --> 00:35:49,667
They use knots from one to nine.
582
00:35:49,801 --> 00:35:52,334
If there are only
six knots in a rope,
583
00:35:52,467 --> 00:35:55,667
it means that six units
have been recorded.
584
00:35:55,801 --> 00:35:58,968
But in some rope, we can see
that there are knots
585
00:35:59,100 --> 00:36:01,734
at different level.
586
00:36:01,868 --> 00:36:06,367
We know that the lowest knot
always represents the units.
587
00:36:06,501 --> 00:36:09,434
If we have three knots here,
two knots further up,
588
00:36:09,567 --> 00:36:11,167
and one knot at the top,
589
00:36:11,300 --> 00:36:17,701
this means that
the number 123 is involved.
590
00:36:17,834 --> 00:36:21,234
[Narrator] Specialists, like
Giannina, are able to decipher
591
00:36:21,367 --> 00:36:22,701
this counting system,
592
00:36:22,834 --> 00:36:27,200
but they don’t yet understand
the full picture.
593
00:36:27,334 --> 00:36:29,100
[Aranibar] We aren't yet
in a position to know
594
00:36:29,234 --> 00:36:32,467
exactly what is being recorded.
595
00:36:33,334 --> 00:36:34,667
We only understand
the quantities.
596
00:36:34,801 --> 00:36:37,734
We can count the knots and know
that, for example, here
597
00:36:37,868 --> 00:36:40,801
there are 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
598
00:36:41,434 --> 00:36:42,767
there are 17 of them.
599
00:36:42,901 --> 00:36:48,834
The number recorded is 17, but
of what exactly, we don’t know.
600
00:36:48,968 --> 00:36:52,567
[Narrator] The only certainty
is that the khipus were key
601
00:36:52,701 --> 00:36:55,501
to the management
of the empire.
602
00:36:55,634 --> 00:36:57,334
[Aranibar] We are faced
with a complex system
603
00:36:57,467 --> 00:36:59,467
for recording information,
604
00:37:00,734 --> 00:37:03,467
but can be compared to what
we do today via spreadsheet.
605
00:37:03,601 --> 00:37:05,934
The khipus record
all this information,
606
00:37:06,067 --> 00:37:07,467
which is essential
for maintaining
607
00:37:07,601 --> 00:37:12,400
the political and economic
organization of the empire.
608
00:37:14,167 --> 00:37:15,234
[Falcón] There are
accounting khipu,
609
00:37:15,367 --> 00:37:17,701
but there are also
narrative khipu.
610
00:37:19,734 --> 00:37:21,868
[Narrator] Incredible
as it may sound,
611
00:37:22,000 --> 00:37:27,968
these cords were also used
to record stories.
612
00:37:28,100 --> 00:37:30,868
[speaking Spanish]
613
00:37:31,000 --> 00:37:34,267
[Falcón] Narrative khipu provide
information on genealogies
614
00:37:35,167 --> 00:37:38,868
to tell stories,
myths or traditions.
615
00:37:41,701 --> 00:37:44,067
But this type of khipu
was rarer.
616
00:37:44,200 --> 00:37:47,601
It was mainly used
by the elites.
617
00:37:49,767 --> 00:37:51,968
[Narrator] In particular,
to record the lives
618
00:37:52,100 --> 00:37:54,133
of the emperors.
619
00:37:58,501 --> 00:38:03,167
[Narrator] For a long time,
archaeologists and historians
620
00:38:03,300 --> 00:38:04,934
have wondered
about the creation
621
00:38:05,067 --> 00:38:09,267
of the roads, canals
and districts.
622
00:38:09,400 --> 00:38:12,334
How did the Incas
achieve this feat,
623
00:38:12,467 --> 00:38:16,501
designing monumental
infrastructure across the Andes
624
00:38:16,634 --> 00:38:21,234
and Pacific coast
in such a short space of time?
625
00:38:25,267 --> 00:38:26,667
♪ ♪
626
00:38:26,801 --> 00:38:33,000
♪ ♪
627
00:38:33,133 --> 00:38:36,534
A few kilometers from Cusco,
628
00:38:36,667 --> 00:38:39,234
the Pikillacta site
lifts the veil
629
00:38:39,367 --> 00:38:42,033
on the Incas’ secret weapon.
630
00:38:42,167 --> 00:38:46,033
♪ ♪
631
00:38:46,167 --> 00:38:49,734
[Velarde] The architecture
is monumental.
632
00:38:49,868 --> 00:38:52,667
We have over 700 structures.
633
00:38:53,534 --> 00:38:54,667
So we have a set
of characteristics
634
00:38:54,801 --> 00:38:59,100
that make us think of
a fairly complex society.
635
00:38:59,234 --> 00:39:01,467
♪ ♪
636
00:39:01,601 --> 00:39:04,667
[Narrator]
With its rectangular plazas,
637
00:39:04,801 --> 00:39:07,300
narrow streets,
638
00:39:07,801 --> 00:39:09,300
stone walls,
639
00:39:09,434 --> 00:39:11,501
and trapezoidal shapes,
640
00:39:11,634 --> 00:39:16,367
Pikillacta has the hallmarks
of an Inca city.
641
00:39:16,501 --> 00:39:19,267
♪ ♪
642
00:39:21,868 --> 00:39:24,634
[Velarde] You get the impression
you're on an Inca site,
643
00:39:24,767 --> 00:39:25,934
but it’s not.
644
00:39:26,067 --> 00:39:30,234
The archaeological excavations
of the early 1950s identified
645
00:39:30,367 --> 00:39:32,501
that although the architecture
was quite similar
646
00:39:32,634 --> 00:39:35,334
because of these right angles,
647
00:39:35,467 --> 00:39:38,834
the orthogonality, the presence
of roads, there was a problem.
648
00:39:38,968 --> 00:39:42,267
It’s not an Inca city.
It's a much older city.
649
00:39:42,400 --> 00:39:46,133
It’s a Wari city
from the Wari Empire.
650
00:39:50,100 --> 00:39:51,767
[Narrator] Without
the Wari people,
651
00:39:51,901 --> 00:39:56,234
the Inca civilization might
never have existed.
652
00:39:56,367 --> 00:39:59,367
From infrastructure and
agricultural techniques,
653
00:39:59,501 --> 00:40:03,300
to political organization,
the Wari's vast influence
654
00:40:03,434 --> 00:40:07,467
on the Sons of the Sun
is evident.
655
00:40:07,601 --> 00:40:10,634
Between the 6th
and 11th century,
656
00:40:10,767 --> 00:40:15,334
the Wari people's empire
stretched across northern Peru
657
00:40:15,467 --> 00:40:19,534
and the Andres all the way
to the Pacific coast.
658
00:40:19,667 --> 00:40:22,234
[Itier] The Wari Empire's
main city was 30 kilometers
659
00:40:22,367 --> 00:40:25,734
from Cusco in the ancestral
land of the Incas.
660
00:40:28,300 --> 00:40:30,000
The Wari people and
the Incas' ancestors
661
00:40:30,133 --> 00:40:31,234
were close collaborators,
662
00:40:31,367 --> 00:40:35,767
incorporated in building
and producing.
663
00:40:36,667 --> 00:40:37,501
We can assume that
some Wari politics
664
00:40:37,634 --> 00:40:39,400
were passed on to the Incas,
665
00:40:39,534 --> 00:40:42,267
even if it wasn't until
200 years after the collapse
666
00:40:42,400 --> 00:40:47,100
of the Wari that the Incas
began to forge their state.
667
00:40:47,234 --> 00:40:50,901
There is a transfer of
knowledge between the two.
668
00:40:54,234 --> 00:40:55,601
[Velarde] The Wari laid
the foundations
669
00:40:55,734 --> 00:40:59,734
of what would become
the Inca Empire.
670
00:40:59,868 --> 00:41:04,234
The creation of the Inca road
network called the Qhapaq Nan
671
00:41:04,367 --> 00:41:06,734
had its origins in Wari.
672
00:41:06,868 --> 00:41:10,601
Inca engineering also comes
from the Wari period.
673
00:41:14,033 --> 00:41:17,701
[Narrator] Many engineering
feats attributed to the Incas
674
00:41:17,834 --> 00:41:21,000
were in fact invented
by the Wari,
675
00:41:21,133 --> 00:41:24,300
including some
of the most iconic.
676
00:41:26,701 --> 00:41:29,400
[Itier] The khipus that were
so important and indispensable
677
00:41:29,534 --> 00:41:31,534
in the administration
of the Inca Empire
678
00:41:31,667 --> 00:41:34,734
were originally an invention
of the Wari state.
679
00:41:37,734 --> 00:41:40,767
[Pozzi-Escot] The Inca Empire
is the product
680
00:41:40,901 --> 00:41:43,868
of a series of past knowledge.
681
00:41:44,000 --> 00:41:47,567
For example, we know that
at the time of the Wari,
682
00:41:47,701 --> 00:41:50,667
there were already
administrative centers
683
00:41:50,801 --> 00:41:55,100
and important cities.
684
00:41:55,234 --> 00:41:57,834
[Narrator]
Administration, roads,
685
00:41:57,968 --> 00:42:00,701
technology, tools.
686
00:42:01,734 --> 00:42:02,501
The Incas did not
write their history
687
00:42:02,634 --> 00:42:04,701
from a blank sheet of paper.
688
00:42:04,834 --> 00:42:07,868
They harvested this knowledge
from seeds planted and grown
689
00:42:08,000 --> 00:42:10,534
centuries before them.
690
00:42:10,667 --> 00:42:12,167
[Velarde] The genius
of the Incas was to know
691
00:42:12,300 --> 00:42:14,968
how to utilize their ancestors.
692
00:42:15,100 --> 00:42:17,067
The Incas are in fact
the culmination
693
00:42:17,200 --> 00:42:20,834
of a long and great history
in Andean Peru.
694
00:42:23,601 --> 00:42:26,300
[Narrator] Many civilizations
predating the Incas
695
00:42:26,434 --> 00:42:29,667
have remained hidden
in their shadow.
696
00:42:29,801 --> 00:42:34,701
At the end of the 15th century,
Túpac Yupanqui died.
697
00:42:34,834 --> 00:42:39,634
But he would remain remembered
as the greatest Inca conqueror.
698
00:42:39,767 --> 00:42:43,701
His empire extended
thousands of kilometers,
699
00:42:43,834 --> 00:42:47,267
his administration
was powerful,
700
00:42:47,400 --> 00:42:51,200
and he amassed
considerable wealth.
701
00:42:51,567 --> 00:42:53,901
♪ ♪
702
00:42:54,033 --> 00:42:59,200
Yupanqui elevated his
vast empire to its peak.
703
00:43:00,534 --> 00:43:04,167
But his descendants
would be left vulnerable.
704
00:43:08,834 --> 00:43:11,067
By the early 16th century,
705
00:43:11,200 --> 00:43:16,934
the Sons of the Sun ruled over
almost 10 million people.
706
00:43:18,701 --> 00:43:23,767
Despite different cultures and
languages in their territory,
707
00:43:23,901 --> 00:43:28,267
the Incas administered
and fed their people,
708
00:43:28,400 --> 00:43:31,434
extracted wealth
709
00:43:31,567 --> 00:43:36,000
and enriched the empire.
710
00:43:36,133 --> 00:43:38,868
After a meteoric expansion,
711
00:43:39,000 --> 00:43:43,467
the golden age of the Empire
of the Sun would begin.
712
00:43:43,834 --> 00:43:50,033
♪ ♪
713
00:43:50,167 --> 00:43:56,100
♪ ♪
714
00:43:56,234 --> 00:44:01,801
♪ ♪
57791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.