Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,904 --> 00:00:03,040
- Ladies, why do
compression socks always
2
00:00:03,106 --> 00:00:05,776
make you look like you're about
to be wheeled onto an airplane?
3
00:00:05,876 --> 00:00:07,778
They scream, "I'm old."
4
00:00:07,878 --> 00:00:10,547
Well, not me
and not these.
5
00:00:10,614 --> 00:00:11,915
You want compression socks
6
00:00:12,015 --> 00:00:15,185
that say "Paris,"
not "hospice."
7
00:00:15,252 --> 00:00:16,753
You want--
[engine turning over]
8
00:00:16,853 --> 00:00:17,921
God damn it, Weed!
9
00:00:18,021 --> 00:00:19,356
You ruined another take.
10
00:00:19,423 --> 00:00:21,124
It's so hot, Deb!
11
00:00:21,225 --> 00:00:23,460
We need to turn on
the air conditioner!
12
00:00:23,560 --> 00:00:26,263
- Well, as soon as I get
a clean take, you can.
13
00:00:26,363 --> 00:00:28,298
Sweltering!
14
00:00:28,398 --> 00:00:30,801
- Uh, and, Deborah, you forgot
the American flag print.
15
00:00:30,901 --> 00:00:32,202
Ugh.
16
00:00:32,269 --> 00:00:35,472
Stupid fucking American flag!
Okay.
17
00:00:35,572 --> 00:00:37,374
- Okay, uh,
let's go from Halloween.
18
00:00:37,441 --> 00:00:38,742
All right.
19
00:00:38,809 --> 00:00:40,477
- Ugh, you ready?
- Yeah.
20
00:00:40,577 --> 00:00:41,778
- Okay.
- Ready.
21
00:00:42,746 --> 00:00:45,582
- Now, pay special attention
to these.
22
00:00:45,649 --> 00:00:48,418
Look at those little witches
flying on their little brooms.
23
00:00:48,485 --> 00:00:50,320
Look at that artistry.
24
00:00:50,420 --> 00:00:51,455
Fabulous.
25
00:00:52,155 --> 00:00:54,558
- Whew, those
compression socks are fierce.
26
00:00:54,625 --> 00:00:55,659
What do you want?
27
00:00:55,759 --> 00:00:57,060
Oh, uh, I was just thinking
28
00:00:57,127 --> 00:00:58,662
maybe I should stay back
with Damien and Weed
29
00:00:58,762 --> 00:00:59,930
while you're on the cruise.
30
00:00:59,997 --> 00:01:01,431
- You're coming,
and you'll love it.
31
00:01:01,498 --> 00:01:03,734
Cruises are fabulous,
especially gay ones.
32
00:01:03,800 --> 00:01:05,902
- Sure, but being
in the middle of the ocean
33
00:01:05,969 --> 00:01:07,771
is maybe the scariest thing
I can imagine,
34
00:01:07,838 --> 00:01:09,406
since I can't swim.
35
00:01:10,774 --> 00:01:13,810
- You can't?
- Yeah, I told you that.
36
00:01:13,910 --> 00:01:15,145
Huh.
37
00:01:15,245 --> 00:01:17,514
Must have blocked it out
'cause it's so sad.
38
00:01:17,614 --> 00:01:20,083
- You'll wear a life jacket.
- All right.
39
00:01:20,150 --> 00:01:21,652
I guess gay men will be
a good test audience
40
00:01:21,752 --> 00:01:23,153
for the show,
so it's good if I'm there.
41
00:01:23,253 --> 00:01:24,821
- No.
No, no, no, no, no.
42
00:01:24,921 --> 00:01:26,523
No. This is a money gig.
43
00:01:26,623 --> 00:01:27,858
The people want the old stuff.
44
00:01:27,958 --> 00:01:31,328
I'm doing the classics
for my people.
45
00:01:31,428 --> 00:01:32,763
Wealth hoarders?
46
00:01:34,364 --> 00:01:35,632
[laughs]
47
00:01:35,699 --> 00:01:37,167
Sorry.
48
00:01:37,267 --> 00:01:39,036
Okay.
49
00:01:39,136 --> 00:01:40,370
Fucking hell.
50
00:01:40,470 --> 00:01:41,471
Fuck!
51
00:01:41,538 --> 00:01:44,541
[upbeat electronic music
playing]
52
00:01:44,641 --> 00:01:45,976
♪ ♪
53
00:01:46,043 --> 00:01:47,377
I was like, "Listen, bitch.
54
00:01:47,477 --> 00:01:49,212
You have cankles.
Don't tell me what to do."
55
00:01:49,313 --> 00:01:50,514
Mm.
56
00:01:50,614 --> 00:01:51,782
- Mark,
do you want some of this?
57
00:01:51,848 --> 00:01:53,950
- Okay, again,
it is Marcus.
58
00:01:54,017 --> 00:01:56,186
And no, I have a breakfast
meeting across town.
59
00:01:56,286 --> 00:01:57,454
- Wait, you're going
to work right now?
60
00:01:57,521 --> 00:01:59,022
Yup, it is 7:00 a.m.
61
00:01:59,122 --> 00:02:01,558
- Babe, we're your friends,
and you need to make sure
62
00:02:01,658 --> 00:02:03,493
you're prioritizing
your mental health, okay?
63
00:02:03,560 --> 00:02:05,495
- Seriously, like,
we're not doing double shifts
64
00:02:05,562 --> 00:02:07,964
until this weekend
so we can have the week off.
65
00:02:08,031 --> 00:02:09,366
- Okay, no offense,
but I'm not a waiter.
66
00:02:09,466 --> 00:02:12,569
- I'm a CEO.
- [chuckles] Okay, Gru.
67
00:02:12,669 --> 00:02:14,304
[laughter]
68
00:02:14,371 --> 00:02:15,405
Who is Gru?
69
00:02:15,505 --> 00:02:16,740
From "Despicable Me."
70
00:02:16,840 --> 00:02:18,575
Leader of the Minions, honey.
71
00:02:18,675 --> 00:02:20,577
[laughter]
72
00:02:20,677 --> 00:02:22,546
- Oh, shit,
can I get a couple Addies?
73
00:02:22,646 --> 00:02:24,381
- David, you just
literally did cocaine.
74
00:02:24,481 --> 00:02:26,883
Yeah, I did. It's gone now.
75
00:02:26,983 --> 00:02:28,218
Here.
76
00:02:28,318 --> 00:02:29,519
All right, I'll see
you guys tomorrow night.
77
00:02:29,586 --> 00:02:31,221
Okay, go make a deal, Gru.
78
00:02:31,321 --> 00:02:33,223
Bye, Gru!
79
00:02:33,323 --> 00:02:34,691
- [laughter]
- Bye, boys.
80
00:02:34,758 --> 00:02:35,926
- Wait, let's crush this.
Let's crush this.
81
00:02:36,026 --> 00:02:37,260
Okay.
82
00:02:38,495 --> 00:02:40,731
Huh. Lot of ladies.
83
00:02:42,599 --> 00:02:44,935
- Hey, Deb!
- Oh, my God.
84
00:02:45,035 --> 00:02:46,770
Margaret Cho.
[laughs]
85
00:02:46,870 --> 00:02:48,772
Great to see you.
You look great.
86
00:02:48,872 --> 00:02:50,941
- You look great.
- Thanks.
87
00:02:51,041 --> 00:02:52,609
- So how were they?
- Uh,
88
00:02:52,709 --> 00:02:54,277
audiences, B-minus,
89
00:02:54,378 --> 00:02:56,947
but the cunnilingus, A-plus.
90
00:02:57,047 --> 00:02:58,415
Huh.
91
00:02:58,515 --> 00:03:02,085
I-I thought
this was a gay cruise.
92
00:03:02,185 --> 00:03:03,253
It is.
93
00:03:03,353 --> 00:03:04,621
Lesbians.
94
00:03:04,721 --> 00:03:08,291
[ship horn blares]
95
00:03:08,392 --> 00:03:09,760
Good luck, Deb.
96
00:03:09,860 --> 00:03:12,763
[upbeat music]
97
00:03:12,863 --> 00:03:16,299
♪ ♪
98
00:03:16,400 --> 00:03:18,468
Oh. This is amazing.
99
00:03:18,568 --> 00:03:19,803
No wonder you love cruises.
100
00:03:19,903 --> 00:03:21,371
They're like the Vegas
of the sea.
101
00:03:21,438 --> 00:03:22,606
No, it's terrible.
102
00:03:22,706 --> 00:03:25,142
Gay men get me.
They always have.
103
00:03:25,242 --> 00:03:26,943
Lesbians aren't my crowd.
104
00:03:27,043 --> 00:03:28,645
And they're crawling
all over this boat.
105
00:03:28,745 --> 00:03:30,213
- Oh, it's not a boat.
It's a ship.
106
00:03:30,280 --> 00:03:33,316
- See? They don't like me
for some reason.
107
00:03:33,417 --> 00:03:35,452
- Could it be
your hundreds of thousands
108
00:03:35,552 --> 00:03:38,221
of jokes at their expense
over the years?
109
00:03:41,091 --> 00:03:43,393
- I think they feel threatened.
- Okay.
110
00:03:43,460 --> 00:03:46,129
I actually meant
this was amazing for me, so...
111
00:03:46,229 --> 00:03:48,098
Nice Chacos!
112
00:03:48,165 --> 00:03:50,400
Nice Chacos to you.
113
00:03:50,467 --> 00:03:51,568
What'd you say?
114
00:03:56,440 --> 00:03:57,674
Hey.
115
00:03:57,774 --> 00:03:59,342
Do you guys by any chance
make mocktails?
116
00:03:59,443 --> 00:04:00,777
Yup, what can I get you?
117
00:04:00,844 --> 00:04:02,279
- I'm trying not
to drink alcohol right now
118
00:04:02,345 --> 00:04:04,014
'cause I make very bad
decisions when I do,
119
00:04:04,114 --> 00:04:05,348
which I know is like, "Duh,"
120
00:04:05,449 --> 00:04:06,917
but when I think
about the person--
121
00:04:06,983 --> 00:04:08,351
What can I get you?
122
00:04:08,452 --> 00:04:10,020
- Could you do
a nonalcoholic frosé?
123
00:04:10,120 --> 00:04:11,421
Yeah.
124
00:04:13,590 --> 00:04:16,126
Well, hello there, m'lady.
125
00:04:16,193 --> 00:04:17,260
Hey, how's it going?
126
00:04:17,327 --> 00:04:18,929
I don't think I have seen you
127
00:04:18,995 --> 00:04:21,097
on one of these trips before.
128
00:04:21,164 --> 00:04:22,766
No, uh, first time, so...
129
00:04:22,833 --> 00:04:26,002
- I know I'd remember
that strawberry mane.
130
00:04:26,102 --> 00:04:28,371
- [laughs nervously]
- Lord.
131
00:04:28,472 --> 00:04:30,373
- Yeah.
- I'm Linda.
132
00:04:30,474 --> 00:04:32,175
Uh, Ava.
133
00:04:32,275 --> 00:04:33,210
Nice to meet you.
134
00:04:33,310 --> 00:04:34,611
Ava.
135
00:04:35,979 --> 00:04:37,547
Oh.
136
00:04:37,647 --> 00:04:41,051
[people giggling]
137
00:04:41,151 --> 00:04:44,054
Wow. Who are they?
138
00:04:44,154 --> 00:04:45,355
Oh, them.
139
00:04:45,455 --> 00:04:47,390
They come on all these cruises.
140
00:04:47,491 --> 00:04:49,793
They're a real
Lavender Travel "it" couple.
141
00:04:49,860 --> 00:04:51,828
- So they're together?
- Oh, yeah.
142
00:04:51,895 --> 00:04:56,233
But a lot of people open
their relationships at sea.
143
00:04:56,333 --> 00:04:59,369
Rules on land don't apply,
you know?
144
00:04:59,469 --> 00:05:00,704
Right.
145
00:05:00,804 --> 00:05:02,572
- That makes so much sense.
- Right.
146
00:05:02,672 --> 00:05:05,408
Water is different from land.
147
00:05:05,509 --> 00:05:06,476
[both chuckle]
148
00:05:06,543 --> 00:05:08,211
Can you dump alcohol in that?
149
00:05:10,680 --> 00:05:13,383
- Your pheromones are rocking,
mama.
150
00:05:13,483 --> 00:05:14,751
[chuckles nervously]
151
00:05:14,851 --> 00:05:16,052
Yeah.
152
00:05:17,721 --> 00:05:19,222
I've been trying you.
153
00:05:19,322 --> 00:05:20,924
Your assistant said
you were at anger management?
154
00:05:21,024 --> 00:05:23,059
- She's not supposed
to tell people that, but yes.
155
00:05:23,159 --> 00:05:24,394
Uh, it's horrible.
156
00:05:24,494 --> 00:05:26,696
Russell Crowe is
my accountability partner.
157
00:05:26,763 --> 00:05:28,098
Does he scream a lot?
158
00:05:28,198 --> 00:05:29,666
Worse. He just whispers.
159
00:05:29,733 --> 00:05:31,067
Pretty sure
he's a climate terrorist,
160
00:05:31,167 --> 00:05:32,435
because he talks a lot
161
00:05:32,536 --> 00:05:34,604
about "finding the oilmen
in their homes."
162
00:05:34,704 --> 00:05:36,706
- Oh, my God.
- Chilling.
163
00:05:36,773 --> 00:05:38,909
- Anyway, how are you?
- Not great.
164
00:05:39,009 --> 00:05:41,177
I'm surrounded by lesbians.
165
00:05:41,244 --> 00:05:43,780
- Huh. I did want to talk
to you, actually,
166
00:05:43,880 --> 00:05:46,049
- about the casino showcase.
- Oh, good.
167
00:05:46,116 --> 00:05:48,785
- Okay, hear me out.Kind of interesting idea here.
168
00:05:48,885 --> 00:05:51,454
What do you think
about a residency
169
00:05:51,555 --> 00:05:53,290
at Terrible's casino?
170
00:05:53,390 --> 00:05:55,725
- Jimmy, Terrible's
is 40 minutes off the Strip.
171
00:05:55,792 --> 00:05:58,128
- I know.
I know it's not ideal.
172
00:05:58,228 --> 00:06:00,430
Look, I have beenhaving some trouble
173
00:06:00,530 --> 00:06:01,965
booking casinos on the Strip
174
00:06:02,065 --> 00:06:04,868
or, honestly,
even slightly off the Strip.
175
00:06:06,903 --> 00:06:09,272
- Well, just,
you know,
176
00:06:09,372 --> 00:06:11,041
keep--keep on 'em.
177
00:06:11,107 --> 00:06:12,709
- Yeah, I-I will.
178
00:06:12,776 --> 00:06:17,047
And, um, good luck
with the, um, lesbians.
179
00:06:17,113 --> 00:06:18,815
Yeah, thanks, Jimmy. Okay.
180
00:06:18,915 --> 00:06:20,550
I'll talk to you later.
Bye-bye.
181
00:06:20,617 --> 00:06:22,953
Hey. How's Jimmy?
182
00:06:23,053 --> 00:06:25,155
- He's good, and good news
about the showcase.
183
00:06:25,255 --> 00:06:27,757
- MGM is very interested.
- Amazing.
184
00:06:27,824 --> 00:06:30,260
And in more amazing news,
I've been thinking.
185
00:06:30,327 --> 00:06:32,462
And since we're
in international waters,
186
00:06:32,562 --> 00:06:35,398
I think it's different,
and so I can drink.
187
00:06:35,465 --> 00:06:36,800
I don't care.
188
00:06:36,900 --> 00:06:38,668
These are just
artificial rules
189
00:06:38,768 --> 00:06:40,837
you make up for yourself.
190
00:06:40,937 --> 00:06:42,839
You should be
writing jokes for me.
191
00:06:42,939 --> 00:06:44,741
I mean, you speak lesbian,
right,
192
00:06:44,808 --> 00:06:46,910
- 'cause you're half?
- Deborah.
193
00:06:46,977 --> 00:06:48,411
Deborah Vance?
194
00:06:48,478 --> 00:06:50,513
Oh, my God, I can't believe
you're on this cruise.
195
00:06:50,614 --> 00:06:53,016
- Hi.
- See? You have fans here.
196
00:06:53,116 --> 00:06:56,086
- I bought a pair of your
jean-ish ankle leggings on QVC.
197
00:06:56,152 --> 00:06:58,121
- Oh, one
of the best sellers, yeah.
198
00:06:58,188 --> 00:06:59,789
Feels like you're not
wearing pants.
199
00:06:59,856 --> 00:07:02,158
Cheaper than taking
a family of four to the movies.
200
00:07:02,258 --> 00:07:04,961
- Yeah, well, the elastic band
gave out after one wash.
201
00:07:05,996 --> 00:07:08,632
I've been trying
to return them for months.
202
00:07:08,698 --> 00:07:10,533
- Oh.
Well, you know what?
203
00:07:10,634 --> 00:07:12,369
I think you'll find
that if you contact
204
00:07:12,469 --> 00:07:14,471
our crack QVC
customer care service team,
205
00:07:14,537 --> 00:07:16,706
they will take care of you
in a jiffy.
206
00:07:16,806 --> 00:07:19,042
You'll have to excuse us.
We're going to the buffet.
207
00:07:19,142 --> 00:07:20,944
- Mm. I've been wanting
to go the buffet.
208
00:07:21,011 --> 00:07:22,312
I would never.
209
00:07:22,379 --> 00:07:24,014
I'm not gonna eat food
that's been seasoned
210
00:07:24,114 --> 00:07:26,016
with the breath of 300 people,
thank you very much.
211
00:07:26,116 --> 00:07:27,651
Okay, well, I'm gonna go.
212
00:07:27,717 --> 00:07:29,452
Bon appétit.
213
00:07:29,519 --> 00:07:31,054
[funky music]
214
00:07:31,154 --> 00:07:34,224
- ♪ Gotta let a womanbe a woman ♪
215
00:07:34,324 --> 00:07:36,726
♪ And let a man be a man ♪
216
00:07:36,826 --> 00:07:38,228
- I'm fairly certain
I sent that email.
217
00:07:38,328 --> 00:07:39,496
Is there no way
to avoid delay?
218
00:07:39,562 --> 00:07:41,331
Jesus.
[indistinct chatter]
219
00:07:41,398 --> 00:07:43,033
No, not you. Sorry.
220
00:07:43,133 --> 00:07:45,135
Let me call you right back.
221
00:07:45,201 --> 00:07:46,903
What are you doing here?
222
00:07:47,003 --> 00:07:48,705
I told you I needed
to get work done today.
223
00:07:48,805 --> 00:07:52,008
- Well, Joe looked like
he needed a belly rub.
224
00:07:52,075 --> 00:07:53,576
- What do you mean looked like?
- Well,
225
00:07:53,677 --> 00:07:56,646
we watch the puppy
on the puppy cam all day.
226
00:07:56,713 --> 00:07:58,014
What? Why?
227
00:07:58,081 --> 00:08:00,183
- Well,
because we needed a puppy fix
228
00:08:00,250 --> 00:08:02,819
and you have a puppy.
229
00:08:04,421 --> 00:08:07,023
- Honey, your place is a mess,
by the way.
230
00:08:07,090 --> 00:08:10,093
You cannot be
employee of the month
231
00:08:10,193 --> 00:08:13,596
and be the last one to leave
the club every night, Marcus.
232
00:08:13,697 --> 00:08:15,732
- So you break into my house,
then tell me how to live.
233
00:08:15,832 --> 00:08:17,200
- Honey,
I'm just trying to help.
234
00:08:17,267 --> 00:08:18,768
Okay, Mom, stop. I'll get it.
235
00:08:18,868 --> 00:08:20,236
I'll take care of it,
just like I take care
236
00:08:20,336 --> 00:08:21,871
of you two and everything else.
237
00:08:21,938 --> 00:08:24,174
- Excuse me,
I am very self-sufficient.
238
00:08:24,240 --> 00:08:26,943
Who are you talking to?
You better check your boy.
239
00:08:27,043 --> 00:08:29,913
Okay, maybe we should go.
240
00:08:30,013 --> 00:08:31,214
Yeah, I think you should.
241
00:08:31,281 --> 00:08:33,049
And I'm changing
my puppy cam password.
242
00:08:33,116 --> 00:08:34,584
- Well, good,
'cause I don't want to see you
243
00:08:34,684 --> 00:08:36,619
walk around
butt-ass naked noway.
244
00:08:36,720 --> 00:08:39,055
Oh, my God.
245
00:08:39,122 --> 00:08:42,759
- ♪ Mama told meto watch out ♪
246
00:08:42,859 --> 00:08:45,462
♪ You better look out,look out ♪
247
00:08:47,130 --> 00:08:48,865
So, Dad,
248
00:08:48,932 --> 00:08:52,268
you always wanted
to see the Caribbean.
249
00:08:52,368 --> 00:08:53,937
Hey.
250
00:08:54,037 --> 00:08:55,205
Hey.
251
00:08:55,271 --> 00:08:56,372
You play?
252
00:08:57,440 --> 00:08:59,142
Oh, uh, tennis?
253
00:08:59,242 --> 00:09:00,944
Yeah, I hit.
254
00:09:01,044 --> 00:09:02,746
So annoyed there's
not a court on the boat.
255
00:09:02,812 --> 00:09:05,381
- It's a ship.
- Oh, right, sorry.
256
00:09:05,448 --> 00:09:07,484
- But, um,
do you know where pool two is?
257
00:09:07,584 --> 00:09:08,918
- Yeah. Yeah, it's just--
258
00:09:08,985 --> 00:09:10,453
I think it's
just past the zip line.
259
00:09:10,553 --> 00:09:12,422
Thanks.
260
00:09:14,424 --> 00:09:16,426
Are you going
to the "she-ano" bar tonight?
261
00:09:16,493 --> 00:09:19,062
Uh, yeah, I'll be there.
262
00:09:19,129 --> 00:09:22,432
Music is--
lets my soul on fire,
263
00:09:22,499 --> 00:09:25,335
- so yeah, I'm going.
- Great.
264
00:09:25,435 --> 00:09:28,004
I can't wait to see you then.
265
00:09:28,104 --> 00:09:31,674
- Uh, you--I--also.
266
00:09:31,775 --> 00:09:34,577
♪ I, I, I ♪
267
00:09:34,644 --> 00:09:37,580
♪ Am somebody ♪
268
00:09:37,647 --> 00:09:39,015
♪ ♪
269
00:09:39,115 --> 00:09:40,517
I heard there are
270
00:09:40,617 --> 00:09:42,952
multiple Olympic athletes
on board.
271
00:09:43,019 --> 00:09:44,587
Apparently
if we were a country,
272
00:09:44,654 --> 00:09:48,191
we'd place at least fifth
in medals overall--at least.
273
00:09:48,291 --> 00:09:49,659
Yippee.
274
00:09:49,759 --> 00:09:51,094
You want to come out tonight,
275
00:09:51,161 --> 00:09:54,197
be my wingman--wing...person?
276
00:09:54,297 --> 00:09:55,865
- No, I'm gonna stay,
and I'm gonna take
277
00:09:55,965 --> 00:09:57,200
one of those depression naps
278
00:09:57,300 --> 00:09:58,668
you're always raving about.
279
00:09:58,768 --> 00:10:00,537
Okay, jealous.
280
00:10:00,637 --> 00:10:02,539
[cell phone chimes and buzzes]
281
00:10:02,639 --> 00:10:05,875
- Oh, no.
I missed a call from Marcus.
282
00:10:05,975 --> 00:10:07,443
Ugh, I'm gonna murder him.
283
00:10:07,510 --> 00:10:09,012
This is not like him.
284
00:10:09,112 --> 00:10:10,713
He messed this cruise up
big-time.
285
00:10:10,814 --> 00:10:12,816
- Well, maybe you need
to blow off some steam.
286
00:10:12,882 --> 00:10:14,117
No, thank you.
287
00:10:14,184 --> 00:10:15,852
But if you're planning
on seducing
288
00:10:15,952 --> 00:10:18,354
any of these women out there,
you should fix your nails.
289
00:10:18,454 --> 00:10:20,023
- I did them.
They're beautiful.
290
00:10:20,123 --> 00:10:21,858
- Yeah, if you did them
while riding a jackhammer.
291
00:10:21,958 --> 00:10:23,459
- [scoffs]
- No, look,
292
00:10:23,526 --> 00:10:24,727
let me clean them up.
293
00:10:24,828 --> 00:10:25,895
Okay.
294
00:10:25,995 --> 00:10:28,064
[cell phone ringing]
295
00:10:28,164 --> 00:10:30,533
[gasps] Marty.
296
00:10:30,633 --> 00:10:32,402
Why is Marty FaceTiming me?
297
00:10:32,502 --> 00:10:35,371
- FaceTime at night?
Maybe he wants to, you know.
298
00:10:35,471 --> 00:10:36,673
No.
299
00:10:36,739 --> 00:10:37,740
How's my lipstick?
300
00:10:37,841 --> 00:10:39,309
- It looks good.
- [groans]
301
00:10:39,375 --> 00:10:42,245
Shit, why does he
do these things to me?
302
00:10:42,345 --> 00:10:44,214
Oh, my God, you're stunning.
303
00:10:46,516 --> 00:10:48,218
Hey, hey. Hello.
304
00:10:48,318 --> 00:10:50,420
- God damn it.Chunked that one.
305
00:10:50,520 --> 00:10:52,922
Hello? Marty.
306
00:10:53,022 --> 00:10:55,258
Oh, hey, Deb.
307
00:10:55,358 --> 00:10:57,260
I must have butt-dialed you.
308
00:10:57,360 --> 00:10:58,494
How you doing?
309
00:10:58,561 --> 00:11:00,563
Oh, um, I'm great.
310
00:11:00,663 --> 00:11:01,998
I'm good. How are you?
311
00:11:02,065 --> 00:11:03,766
- I'm over 90with three holes to go.
312
00:11:03,867 --> 00:11:06,603
But other than that,I'm doing great.
313
00:11:06,703 --> 00:11:08,271
- Over 90
with three holes to go?
314
00:11:08,371 --> 00:11:09,672
You sound like Hugh Hefner.
315
00:11:09,739 --> 00:11:11,274
- [chuckles]Listen, I gotta run.
316
00:11:11,374 --> 00:11:13,443
Take care.Hey, thanks for calling, Deb.
317
00:11:13,543 --> 00:11:14,911
- I didn't call--
[FaceTime disconnects]
318
00:11:19,716 --> 00:11:22,252
Golf is racist, right?
319
00:11:22,352 --> 00:11:24,287
- Go wash your hands.
- Absolutely.
320
00:11:24,387 --> 00:11:27,290
[soft music]
321
00:11:27,390 --> 00:11:32,629
♪ ♪
322
00:11:35,965 --> 00:11:37,467
Can I ask you something?
323
00:11:37,567 --> 00:11:39,269
- Oh, God.
- [chuckles]
324
00:11:39,369 --> 00:11:41,371
- You know,
with all the invasive questions
325
00:11:41,437 --> 00:11:44,307
you ask without permission,
I can only imagine what
326
00:11:44,407 --> 00:11:46,376
perverse road
we're about to go down.
327
00:11:46,442 --> 00:11:48,912
No, it's just...
328
00:11:48,978 --> 00:11:50,313
I've been thinking
about the way
329
00:11:50,413 --> 00:11:54,584
you talk about sex
in your act, and...
330
00:11:54,651 --> 00:11:59,923
you have all these jokes about
unfulfilling sex with men.
331
00:11:59,989 --> 00:12:01,824
- It's just a part
of my shtick.
332
00:12:01,925 --> 00:12:04,260
Right, but...
333
00:12:04,327 --> 00:12:06,996
that plus what I think
would be considered
334
00:12:07,096 --> 00:12:10,466
an abundance
of k.d. lang material--
335
00:12:10,566 --> 00:12:13,937
I'm not trying
to negate your identity, but...
336
00:12:14,604 --> 00:12:17,507
Have you ever considered
337
00:12:17,607 --> 00:12:19,242
being with a woman?
338
00:12:19,309 --> 00:12:21,010
Yeah.
339
00:12:21,110 --> 00:12:23,413
I'm with one right now,
and I wish I wasn't.
340
00:12:23,479 --> 00:12:26,149
Okay. Come on.
341
00:12:26,249 --> 00:12:27,784
I like men.
342
00:12:27,850 --> 00:12:29,686
So no,
I've never considered it.
343
00:12:29,786 --> 00:12:32,455
There are times
that I wished I was gay
344
00:12:32,522 --> 00:12:34,324
because I think
dating women would be
345
00:12:34,424 --> 00:12:36,859
a hell of a lot easier.
346
00:12:36,960 --> 00:12:39,629
- But it wouldn't
have actually been, right?
347
00:12:39,696 --> 00:12:42,131
To be queer when you grew up?
348
00:12:43,299 --> 00:12:45,668
- No, no,
it wouldn't have been.
349
00:12:46,669 --> 00:12:47,971
But doesn't really matter.
350
00:12:48,037 --> 00:12:49,339
You know,
I got a crush on Paul McCartney
351
00:12:49,439 --> 00:12:51,808
in seventh grade
and never looked back.
352
00:12:51,874 --> 00:12:54,110
- That is the straightest
Beatle to have a crush on.
353
00:12:54,177 --> 00:12:59,282
But have you ever considered,
like, why you like men?
354
00:12:59,349 --> 00:13:01,351
- I don't understand
that question.
355
00:13:01,451 --> 00:13:03,319
In my day,
there were two options:
356
00:13:03,386 --> 00:13:04,721
you liked one,
or you liked the other.
357
00:13:04,821 --> 00:13:06,222
I mean, why do some people
like jazz,
358
00:13:06,322 --> 00:13:07,390
some people like classical?
359
00:13:07,490 --> 00:13:09,392
You just like what you like.
360
00:13:09,492 --> 00:13:11,494
Sure, but that's the thing.
361
00:13:11,561 --> 00:13:16,132
I have listened
to all kinds of music,
362
00:13:16,199 --> 00:13:18,835
and I'm not saying
you're wrong to like men--
363
00:13:18,901 --> 00:13:20,903
I am into men too, sadly--
364
00:13:21,004 --> 00:13:23,239
but I just, like--
365
00:13:24,540 --> 00:13:28,211
I've realized that sometimes
I conflate the rush I feel
366
00:13:28,311 --> 00:13:30,179
when a man
shows interest in me
367
00:13:30,246 --> 00:13:32,415
with actual feelings
of attraction,
368
00:13:32,515 --> 00:13:34,650
which makes sense
because it feels good
369
00:13:34,717 --> 00:13:36,853
to get attention from the group
that's held up as, like,
370
00:13:36,919 --> 00:13:40,757
the leader gods of society
or whatever.
371
00:13:40,857 --> 00:13:43,426
- But I thought you were
born gay or straight,
372
00:13:43,526 --> 00:13:45,995
and I have conceded
that there are
373
00:13:46,062 --> 00:13:48,598
an elite few
that are born bisexual.
374
00:13:48,698 --> 00:13:50,600
I mean, isn't that what
your generation's all about,
375
00:13:50,700 --> 00:13:52,268
you know, "born this way"?
376
00:13:52,368 --> 00:13:54,003
- I just think
there's room for more nuance.
377
00:13:54,070 --> 00:13:58,174
Like, not every queer person
feels like they arrive
378
00:13:58,241 --> 00:14:00,209
into existence
with an attraction to, like,
379
00:14:00,276 --> 00:14:04,547
a specific kind of person,
and that's okay too.
380
00:14:04,614 --> 00:14:07,250
Your sexuality isn't a choice,
381
00:14:07,350 --> 00:14:12,422
but whether or not
you examine it, I think, is.
382
00:14:13,756 --> 00:14:14,791
Hmm.
383
00:14:16,526 --> 00:14:18,194
- Do you even know where
you are on the Kinsey scale?
384
00:14:18,261 --> 00:14:19,695
It's a really handy tool.
385
00:14:19,762 --> 00:14:21,864
So it measures your orientation
from zero to six.
386
00:14:21,931 --> 00:14:23,266
I could pull it up on my phone.
387
00:14:23,366 --> 00:14:24,534
I just, like,
keep it open on a tab--
388
00:14:24,600 --> 00:14:26,702
- I know
what the Kinsey scale is.
389
00:14:26,769 --> 00:14:28,738
Thank you, Professor,
for the seminar.
390
00:14:28,805 --> 00:14:31,474
The Kinsey scale
is older than I am.
391
00:14:31,574 --> 00:14:32,975
Oh, God,
I just depressed myself.
392
00:14:33,076 --> 00:14:34,644
I do need
to go out for a drink.
393
00:14:34,744 --> 00:14:36,546
- Whoa, whoa. What about
the rest of my manicure?
394
00:14:36,612 --> 00:14:37,880
Oh, who cares?
395
00:14:37,947 --> 00:14:39,415
Just put your left hand
in your pocket.
396
00:14:39,482 --> 00:14:40,917
If it'll fit.
397
00:14:40,983 --> 00:14:43,986
[soft piano music playing]
398
00:14:44,087 --> 00:14:46,489
♪ ♪
399
00:14:46,589 --> 00:14:48,224
Thank you. Thanks.
400
00:14:48,291 --> 00:14:51,994
♪ ♪
401
00:14:52,095 --> 00:14:54,130
- That's them.
- Hmm?
402
00:14:55,665 --> 00:14:57,834
Oh.
403
00:14:57,934 --> 00:15:02,672
And have you examined why you
feel attracted to these gals?
404
00:15:02,772 --> 00:15:03,840
- [clicks tongue,
inhales sharply]
405
00:15:03,940 --> 00:15:05,508
Because they're extremely hot.
406
00:15:05,608 --> 00:15:06,676
- Mm-hmm.
407
00:15:06,776 --> 00:15:08,111
But do you feel that society
408
00:15:08,177 --> 00:15:10,513
has programmed you
to feel this way?
409
00:15:10,613 --> 00:15:13,316
- You know,
not society at large.
410
00:15:13,416 --> 00:15:14,750
More so
"The L Word"
411
00:15:14,817 --> 00:15:17,153
and the U.S. Women's
National Soccer Team.
412
00:15:17,253 --> 00:15:19,856
- [sighs] Okay,
I'll be your wingman.
413
00:15:21,591 --> 00:15:23,192
Okay.
414
00:15:23,292 --> 00:15:25,094
Watch and learn.
415
00:15:28,297 --> 00:15:29,632
Excuse me, ladies.
416
00:15:29,699 --> 00:15:31,467
Would you settle a bet for us?
417
00:15:31,534 --> 00:15:32,835
- Sure.
- Sure.
418
00:15:32,935 --> 00:15:34,437
I gave my...
419
00:15:34,504 --> 00:15:36,706
platonic traveling partner
a manicure
420
00:15:36,806 --> 00:15:38,207
on one hand only,
421
00:15:38,307 --> 00:15:40,843
and we want you to pick
the one you think is best.
422
00:15:40,943 --> 00:15:43,045
Yeah, let's see it.
423
00:15:45,181 --> 00:15:47,049
both: The right.
424
00:15:48,117 --> 00:15:50,553
- Wow, your hands are so soft.
- Insane.
425
00:15:50,653 --> 00:15:52,822
- Oh, that's the
Sisleya L'Integral Anti-Age
426
00:15:52,889 --> 00:15:54,223
Hand Care Concentrate.
427
00:15:54,323 --> 00:15:56,359
It's all about
active botanicals.
428
00:15:56,459 --> 00:15:58,194
You guys into botanicals?
429
00:16:00,129 --> 00:16:01,697
- Well,
to be honest,
430
00:16:01,797 --> 00:16:03,299
we think it's a binary and...
431
00:16:03,366 --> 00:16:04,667
you're just born gay
or straight.
432
00:16:04,734 --> 00:16:06,802
- Totally, totally.
100%.
433
00:16:09,071 --> 00:16:10,706
[cell phone buzzing]
434
00:16:10,806 --> 00:16:12,875
Oh, fuck.
435
00:16:12,975 --> 00:16:14,343
- Well, listen,
we gotta go meet up
436
00:16:14,410 --> 00:16:15,878
with a date
for the rest of the night.
437
00:16:15,978 --> 00:16:19,048
- Okay, well, uh,
nice talking to you guys.
438
00:16:19,148 --> 00:16:21,017
- Would you want
to hang tomorrow?
439
00:16:21,083 --> 00:16:23,986
Drinks by the pool
at, like, 10:00?
440
00:16:24,053 --> 00:16:27,323
- Yes, that would be--
yeah, that'd be great.
441
00:16:27,390 --> 00:16:28,591
- Cool.
- Great.
442
00:16:28,691 --> 00:16:30,092
- Well, we'll see you then.
- All right.
443
00:16:30,193 --> 00:16:32,495
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
444
00:16:38,201 --> 00:16:39,936
I'm on the books.
445
00:16:45,708 --> 00:16:46,776
You're welcome.
446
00:16:46,876 --> 00:16:53,950
♪ ♪
447
00:16:55,785 --> 00:16:59,622
- I'm sorry, I hate to be
that person, but...
448
00:16:59,722 --> 00:17:01,123
I'm such a fan.
449
00:17:01,223 --> 00:17:02,858
Oh, please don't apologize.
450
00:17:02,925 --> 00:17:04,860
I love you being that person.
451
00:17:04,927 --> 00:17:06,429
[both chuckling]
452
00:17:06,529 --> 00:17:08,197
- You're hilarious.
- Oh.
453
00:17:08,264 --> 00:17:09,632
- No, but seriously,
you're just
454
00:17:09,732 --> 00:17:11,867
so amazing
in everything that you do.
455
00:17:11,934 --> 00:17:13,469
Thank you. [chuckles]
456
00:17:13,569 --> 00:17:15,972
- Marla.
- Oh, Deborah.
457
00:17:16,072 --> 00:17:17,139
Nice to meet you.
458
00:17:17,240 --> 00:17:18,541
Well, I don't want
to take any more
459
00:17:18,608 --> 00:17:20,142
of your time,
uh, Deborah,
460
00:17:20,242 --> 00:17:23,246
but I just--
thank you, thanks.
461
00:17:25,081 --> 00:17:27,483
- Marla.
- Yeah?
462
00:17:29,919 --> 00:17:32,221
- Would you like
to buy me a drink?
463
00:17:32,922 --> 00:17:34,290
Absolutely.
464
00:17:35,224 --> 00:17:37,159
[both chuckle]
465
00:17:37,260 --> 00:17:38,761
Excuse me.
466
00:17:38,828 --> 00:17:42,398
[indistinct chatter]
467
00:17:42,465 --> 00:17:45,101
["(You Make Me Feel Like A)
Natural Woman" playing on piano]
468
00:17:45,167 --> 00:17:46,969
♪ When I knew I had ♪
469
00:17:47,069 --> 00:17:48,237
Oh.
470
00:17:48,304 --> 00:17:50,106
Oh, I love that song.
471
00:17:50,172 --> 00:17:52,275
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
472
00:17:52,341 --> 00:17:56,145
I've gotta--
I've gotta get closer.
473
00:17:56,245 --> 00:17:59,148
- ♪ Before for the day
I met you ♪
474
00:17:59,248 --> 00:18:01,317
♪ Life was so unkind ♪
475
00:18:01,417 --> 00:18:05,354
♪ You're the key
to my peace of mind ♪
476
00:18:05,454 --> 00:18:08,190
♪ 'Cause you make me feel ♪
477
00:18:08,291 --> 00:18:11,127
♪ You make me feel ♪
478
00:18:11,193 --> 00:18:13,462
♪ You make
me feel ♪
479
00:18:13,529 --> 00:18:16,432
both: ♪ Like a natural woman ♪
480
00:18:16,499 --> 00:18:19,602
- I'm sorry.
I'm gonna take this now.
481
00:18:19,669 --> 00:18:23,539
♪ And when my soul
was in the lost and found ♪
482
00:18:23,639 --> 00:18:25,374
[cheers and applause]
483
00:18:25,474 --> 00:18:28,811
♪ You came along to claim it ♪
484
00:18:28,878 --> 00:18:31,013
Oh.
485
00:18:31,113 --> 00:18:34,717
- ♪ I didn't know
just what was wrong with me ♪
486
00:18:34,817 --> 00:18:36,519
[laughter]
487
00:18:36,619 --> 00:18:40,556
♪ Till your kiss
helped me name it ♪
488
00:18:40,656 --> 00:18:42,058
♪ ♪
489
00:18:42,158 --> 00:18:45,027
♪ Now I'm no longer doubtful ♪
490
00:18:45,127 --> 00:18:47,396
♪ Of what I'm living for ♪
491
00:18:47,496 --> 00:18:51,334
♪ And if I make you happy,
I don't have to do more ♪
492
00:18:51,400 --> 00:18:54,737
all:
♪ 'Cause you make me feel ♪
493
00:18:54,837 --> 00:18:57,340
♪ You make me feel ♪
494
00:18:57,406 --> 00:19:03,546
♪ You make me feel
like a natural woman ♪
495
00:19:03,646 --> 00:19:05,715
[cheers and applause]
496
00:19:05,815 --> 00:19:08,984
- ♪ Oh, baby,
what you done to me ♪
497
00:19:09,051 --> 00:19:11,087
all: ♪ Done to me ♪
498
00:19:11,187 --> 00:19:15,257
- ♪ You make me feel
so good inside ♪
499
00:19:15,358 --> 00:19:18,027
all: ♪ Good inside ♪
500
00:19:18,094 --> 00:19:20,563
♪ And I just want to be ♪
501
00:19:20,663 --> 00:19:22,765
all: ♪ Want to be ♪
502
00:19:22,865 --> 00:19:26,202
♪ Close to you,
you make me feel so alive ♪
503
00:19:26,268 --> 00:19:29,205
♪ You make me feel ♪
504
00:19:29,271 --> 00:19:32,041
♪ You make
me feel ♪
505
00:19:32,108 --> 00:19:38,280
♪ You make me feel
like a natural woman ♪
506
00:19:38,381 --> 00:19:40,950
♪ You make me feel ♪
507
00:19:41,050 --> 00:19:43,919
♪ You make
me feel ♪
508
00:19:44,019 --> 00:19:49,725
♪ You make me feel
like a natural woman ♪
509
00:19:49,792 --> 00:19:52,795
[cheers and applause]
510
00:19:52,895 --> 00:19:56,932
♪ ♪
511
00:19:57,032 --> 00:20:00,136
[cheers and applause]
512
00:20:05,708 --> 00:20:08,644
- Hey, hey, hey.
How 'bout another one?
513
00:20:08,744 --> 00:20:10,079
all: Yeah!
514
00:20:14,450 --> 00:20:16,452
- Okay, that cover
needs to be on iTunes.
515
00:20:16,552 --> 00:20:19,288
- Oh! [laughs]
Stop.
516
00:20:21,290 --> 00:20:22,992
Ava, Ava, Ava,
I was thinking about
517
00:20:23,092 --> 00:20:24,660
what you said last night,
and look at me.
518
00:20:24,760 --> 00:20:26,662
Look at me.
I'm eating at the buffet.
519
00:20:26,762 --> 00:20:29,565
- Buffets aren't
inherently queer, but sure.
520
00:20:29,632 --> 00:20:31,133
- See you at your show
tonight, Deb.
521
00:20:31,233 --> 00:20:32,735
Oh, can't wait.
522
00:20:33,936 --> 00:20:35,471
I can't believe
how wrong I was.
523
00:20:35,571 --> 00:20:38,774
I mean, I should have
embraced lesbians years ago.
524
00:20:38,841 --> 00:20:41,444
They love women,
and I'm a fabulous one.
525
00:20:41,510 --> 00:20:43,779
I mean, it just
makes perfect sense.
526
00:20:43,846 --> 00:20:46,949
I'm a high femme, apparently.
527
00:20:47,016 --> 00:20:48,751
Just learned that
in the buffet line.
528
00:20:48,818 --> 00:20:50,085
[chuckles]
529
00:20:50,152 --> 00:20:51,520
Nice Chacos.
530
00:20:52,788 --> 00:20:55,024
Ladies and ladies,
531
00:20:55,124 --> 00:20:57,359
please welcome to the stage
532
00:20:57,460 --> 00:21:00,429
Deborah Vance!
533
00:21:00,496 --> 00:21:02,531
[Pharrell Williams' "Happy"playing]
534
00:21:02,631 --> 00:21:04,800
[cheers and applause]
535
00:21:04,867 --> 00:21:06,502
Oh, no.
536
00:21:06,602 --> 00:21:07,970
She's doing Ellen.
537
00:21:08,037 --> 00:21:09,605
♪ ♪
538
00:21:09,672 --> 00:21:12,374
- ♪ With the air,like I don't care ♪
539
00:21:12,475 --> 00:21:14,944
♪ Baby, by the way ♪
540
00:21:15,010 --> 00:21:16,679
♪ Because I'm happy ♪
541
00:21:16,779 --> 00:21:18,848
♪ Clap along if you feel ♪
542
00:21:18,948 --> 00:21:22,184
♪ Like a room without a roof ♪
543
00:21:22,284 --> 00:21:23,652
You know, I gotta say,
544
00:21:23,719 --> 00:21:26,155
I can't believe so many women
came tonight...
545
00:21:26,222 --> 00:21:29,191
[cheers and applause]
And all at the same time.
546
00:21:29,291 --> 00:21:30,893
♪ Clap along if you feel ♪
547
00:21:30,993 --> 00:21:33,462
♪ Like that's what you wantto do ♪
548
00:21:33,529 --> 00:21:35,064
♪ ♪
549
00:21:35,164 --> 00:21:39,001
[MEDUZA, Becky Hill, Goodboys'"Lose Control" playing]
550
00:21:39,068 --> 00:21:42,071
- ♪ I need your love,I need your love ♪
551
00:21:42,171 --> 00:21:46,008
- So now I'm like, "Fuck it,
I'm gonna start voting."
552
00:21:46,075 --> 00:21:47,977
Wait, you never voted before?
553
00:21:49,545 --> 00:21:51,347
- You want some?
- What is it?
554
00:21:51,413 --> 00:21:53,649
- Whiskey, we snuck it in.
- God.
555
00:21:53,716 --> 00:21:56,185
Here. Open up a tab
and get whatever you want.
556
00:21:56,252 --> 00:21:58,354
- Yes!
- Thanks, Daddy. Excuse me.
557
00:21:58,420 --> 00:22:01,223
♪ ♪
558
00:22:01,323 --> 00:22:04,326
- ♪ Could you be the oneto call ♪
559
00:22:04,393 --> 00:22:05,594
Be right back.
560
00:22:05,694 --> 00:22:09,431
♪ ♪
561
00:22:09,532 --> 00:22:10,533
Oh, my God, hi.
562
00:22:10,599 --> 00:22:12,701
Oh. Whoa.
563
00:22:12,768 --> 00:22:14,436
It's so good to see you.
564
00:22:14,537 --> 00:22:16,105
I thought you hated clubs.
565
00:22:16,205 --> 00:22:18,407
- Oh, I do.
But now I like it.
566
00:22:19,942 --> 00:22:22,077
Oh, my God, how was Zion?
"Zi-un"?
567
00:22:22,177 --> 00:22:25,281
- Zion.
It was really fun.
568
00:22:25,381 --> 00:22:27,082
I really wanted to go, but...
569
00:22:27,182 --> 00:22:29,451
I guess I really
fucked that up.
570
00:22:29,552 --> 00:22:31,287
I don't know
what's wrong with me.
571
00:22:31,387 --> 00:22:33,756
- I don't really think this is
the place to have that convo.
572
00:22:33,856 --> 00:22:35,624
But maybe we can talk
another time.
573
00:22:35,724 --> 00:22:36,926
We can't.
574
00:22:37,026 --> 00:22:38,460
I blocked your number.
575
00:22:38,561 --> 00:22:41,964
- Oh, okay. Wow.
- Yeah. I had to.
576
00:22:42,064 --> 00:22:44,300
I don't trust myself
not to call or text you.
577
00:22:44,400 --> 00:22:46,902
And if I do call or text you,
I don't trust myself
578
00:22:46,969 --> 00:22:48,571
not to tell you
that I love you,
579
00:22:48,637 --> 00:22:51,440
which I shouldn't say
'cause you don't love me back.
580
00:22:51,540 --> 00:22:53,976
I'm saying it now
because I'm on Molly.
581
00:22:54,076 --> 00:22:56,111
- Molly.
- Yeah.
582
00:22:56,211 --> 00:22:57,646
Got ya.
583
00:22:57,746 --> 00:22:59,148
- But I do mean
what I'm saying.
584
00:22:59,248 --> 00:23:01,150
I'm just saying it
'cause I'm on Molly.
585
00:23:01,250 --> 00:23:02,952
- Well, yeah,
I heard you the first time.
586
00:23:03,052 --> 00:23:05,554
- Are you here with anyone?
- Yeah.
587
00:23:05,621 --> 00:23:06,722
Over there.
588
00:23:07,890 --> 00:23:09,959
Oh, those guys.
589
00:23:10,059 --> 00:23:11,327
Yeah.
590
00:23:11,427 --> 00:23:13,395
- Wilson, I want you
to meet someone.
591
00:23:13,462 --> 00:23:14,563
One sec.
592
00:23:15,931 --> 00:23:17,433
Do you have a ride home?
593
00:23:17,499 --> 00:23:19,668
Yeah. Why?
594
00:23:19,768 --> 00:23:21,303
I can go with you.
595
00:23:21,403 --> 00:23:23,172
Oh.
596
00:23:23,272 --> 00:23:27,476
No, no.
I'm just making sure.
597
00:23:27,576 --> 00:23:28,944
Take care, okay?
598
00:23:29,011 --> 00:23:30,346
Okay.
599
00:23:30,446 --> 00:23:32,948
- ♪ Could you bethe one to call ♪
600
00:23:33,015 --> 00:23:35,684
♪ When I lose control ♪
601
00:23:35,784 --> 00:23:39,188
- [laughter]
- It's terrible.
602
00:23:39,288 --> 00:23:40,689
You know,
I have to tell you guys,
603
00:23:40,789 --> 00:23:43,025
I've had the best time here.
604
00:23:43,125 --> 00:23:45,327
Thank you so much.
605
00:23:45,427 --> 00:23:47,696
Truly, truly.
606
00:23:47,796 --> 00:23:49,798
And I'm gonna tell you
something honestly.
607
00:23:49,865 --> 00:23:53,035
When I first found out I was
booked on a lesbian cruise,
608
00:23:53,135 --> 00:23:54,303
I was angry.
609
00:23:54,370 --> 00:23:55,638
[laughter]
610
00:23:55,704 --> 00:23:58,607
But you have welcomed me
with open arms,
611
00:23:58,674 --> 00:24:00,776
and I am so flattered.
612
00:24:00,843 --> 00:24:03,012
[cheers and applause]
613
00:24:03,112 --> 00:24:04,446
And if you know me at all,
you know
614
00:24:04,513 --> 00:24:06,548
that flattery
is my biggest turn-on.
615
00:24:06,649 --> 00:24:09,051
[laughter]
616
00:24:09,151 --> 00:24:13,122
I mean, I should have known
women know how to treat women.
617
00:24:13,188 --> 00:24:16,325
[cheers and applause]
618
00:24:17,993 --> 00:24:19,228
I mean,
what have I been doing
619
00:24:19,328 --> 00:24:21,530
all these years,
wasting my time with men?
620
00:24:21,630 --> 00:24:24,299
I mean, you have no idea
what it's like waiting around
621
00:24:24,366 --> 00:24:27,403
all day for your partner
to finish playing golf.
622
00:24:27,503 --> 00:24:29,471
[laughter]
623
00:24:29,538 --> 00:24:31,974
Well, probably because
you were both playing golf.
624
00:24:32,041 --> 00:24:34,076
[laughter]
625
00:24:34,176 --> 00:24:36,712
Oh, she didn't like that one.
626
00:24:36,812 --> 00:24:38,580
She must be distracted.
627
00:24:38,681 --> 00:24:40,182
Excuse me, miss.
628
00:24:40,249 --> 00:24:42,084
My jokes are up here.
629
00:24:42,184 --> 00:24:44,420
- Don't worry,
you're not really my type.
630
00:24:44,520 --> 00:24:46,922
[audience murmuring]
631
00:24:47,022 --> 00:24:50,092
- Oh, she's not into me.
This lesbian must be broken.
632
00:24:50,192 --> 00:24:51,927
[audience gasps]
633
00:24:52,027 --> 00:24:53,328
You wrote these?
634
00:24:53,395 --> 00:24:55,931
Doesn't sound like you,
my fuego chick.
635
00:24:56,031 --> 00:24:57,933
- No, she's going off-book.
636
00:24:58,033 --> 00:25:00,569
- Eh, it's okay.
Doesn't matter.
637
00:25:00,669 --> 00:25:02,938
I mean,
I'm out of her league, right?
638
00:25:03,038 --> 00:25:04,940
[audience murmurs]
639
00:25:05,040 --> 00:25:06,508
[person coughs]
640
00:25:08,010 --> 00:25:09,845
Oh, come on, I'm playing.
641
00:25:11,547 --> 00:25:14,083
I mean, I know I'm your type.
642
00:25:15,217 --> 00:25:17,352
Yeah, you were
flirting with me all night.
643
00:25:17,419 --> 00:25:19,455
Uh, you're not.
644
00:25:19,555 --> 00:25:21,290
I was actually
just trying to get my wife
645
00:25:21,390 --> 00:25:22,891
a refund for her leggings.
646
00:25:22,958 --> 00:25:25,294
[audience oohs]
647
00:25:25,394 --> 00:25:27,796
- Oh, Christ.
Well, you know what?
648
00:25:27,896 --> 00:25:29,531
You're not my type either,
lady.
649
00:25:29,598 --> 00:25:31,200
You're a lady.
650
00:25:31,266 --> 00:25:33,769
Good luck with your marriage.
Your wife's obsessed with me.
651
00:25:33,869 --> 00:25:35,070
[audience gasps]
652
00:25:35,137 --> 00:25:37,072
No, I am not.
653
00:25:37,139 --> 00:25:38,373
No, I am not.
654
00:25:39,742 --> 00:25:41,777
- Hey, well, you, hey,
you there in the second row.
655
00:25:41,877 --> 00:25:44,747
I mean, would you date me?
I mean, you're reading a book.
656
00:25:44,813 --> 00:25:47,649
- Um, actually,
I'm married to the captain.
657
00:25:47,750 --> 00:25:49,651
- The captain.
Oh, God. Bring him out.
658
00:25:49,752 --> 00:25:51,420
I love a man in uniform.
659
00:25:51,487 --> 00:25:53,555
She's a woman.
660
00:25:53,622 --> 00:25:55,924
The captain's a woman?
661
00:25:56,825 --> 00:25:58,227
Oh, God.
662
00:25:58,293 --> 00:26:00,496
Hope we don't have
to parallel park this thing.
663
00:26:00,596 --> 00:26:01,630
[audience groans]
664
00:26:01,730 --> 00:26:04,066
Oh, please.
665
00:26:04,133 --> 00:26:05,834
It's not a lesbian joke.
666
00:26:05,934 --> 00:26:08,337
It's a woman joke.
Everyone hates women!
667
00:26:08,437 --> 00:26:10,939
[audience booing]
What? They do.
668
00:26:14,676 --> 00:26:15,844
Well, you missed!
669
00:26:15,944 --> 00:26:18,680
I thought you were all
Olympians!
670
00:26:18,781 --> 00:26:22,785
[shoe thuds, audience gasps]
671
00:26:22,851 --> 00:26:24,086
Shit.
672
00:26:24,153 --> 00:26:27,122
[upbeat rock music]
673
00:26:27,189 --> 00:26:30,292
♪ ♪
674
00:26:35,964 --> 00:26:38,934
[soft dramatic music]
675
00:26:39,001 --> 00:26:41,770
♪ ♪
676
00:26:41,837 --> 00:26:43,172
Joe, did you chew this?
677
00:26:46,441 --> 00:26:47,442
Joe?
678
00:26:47,509 --> 00:26:51,180
[dog whimpering]
679
00:26:51,280 --> 00:26:52,314
Joe?
680
00:26:58,821 --> 00:27:00,722
[shushing]
681
00:27:00,823 --> 00:27:02,024
Fuck.
682
00:27:02,124 --> 00:27:04,226
Fuck. Fuck. Fuck.
683
00:27:04,326 --> 00:27:06,061
[dog whining]
684
00:27:06,161 --> 00:27:09,164
Can someone help? Please?
685
00:27:09,231 --> 00:27:11,466
- Sir, please calm down.
What happened?
686
00:27:11,533 --> 00:27:12,868
- I think he got
into some Adderall
687
00:27:12,968 --> 00:27:14,503
when I was at Queergasm--
um, an event.
688
00:27:14,570 --> 00:27:17,639
- Okay. Just give him to me
and have a seat.
689
00:27:19,875 --> 00:27:21,410
Sam, I need you.
690
00:27:24,046 --> 00:27:27,049
[dogs barking]
691
00:27:28,016 --> 00:27:30,485
- ♪ You used to know me,now you don't ♪
692
00:27:30,552 --> 00:27:32,054
♪ ♪
693
00:27:32,154 --> 00:27:36,425
♪ You used to hypnotize medid it so easy ♪
694
00:27:36,525 --> 00:27:39,094
- Shots?
- At 10:00 a.m.?
695
00:27:39,194 --> 00:27:41,430
- Why not?
- Sure, I mean, 100%.
696
00:27:41,530 --> 00:27:43,599
Don't talk to me till I've had
my vodka, you know?
697
00:27:43,699 --> 00:27:44,867
- Mm-hmm.
698
00:27:46,101 --> 00:27:48,770
- [gags] Tastes weird
after toothpaste.
699
00:27:48,871 --> 00:27:50,038
[laughter]
700
00:27:50,105 --> 00:27:52,708
- Wow, okay,
you're hot and funny?
701
00:27:52,774 --> 00:27:54,843
I guess.
702
00:27:54,910 --> 00:27:57,112
♪ La-la-la-la-la-la ♪
703
00:27:57,212 --> 00:27:59,047
♪ La-la-la-la-la ♪
704
00:27:59,114 --> 00:28:00,782
♪ La-la-la-la-la-la ♪
705
00:28:00,883 --> 00:28:02,885
♪ La-la-la-la-la ♪
706
00:28:02,951 --> 00:28:05,187
♪ La-la-la-la-la-la ♪
707
00:28:05,254 --> 00:28:07,089
♪ La-la-la-la-la ♪
708
00:28:07,189 --> 00:28:09,124
♪ La-la-la-la-la-la ♪
709
00:28:09,224 --> 00:28:10,926
♪ La-la-la-la-la ♪
710
00:28:11,026 --> 00:28:12,794
♪ La-la-la-la-la-la ♪
711
00:28:12,895 --> 00:28:15,797
♪ You used to know me,now you don't ♪
712
00:28:19,234 --> 00:28:20,269
Ugh.
713
00:28:22,237 --> 00:28:24,106
- Hi.
- Miss Vance.
714
00:28:24,206 --> 00:28:25,307
Yes.
715
00:28:25,407 --> 00:28:26,975
- Can I speak to you
for a moment?
716
00:28:27,075 --> 00:28:28,143
Of course.
717
00:28:28,243 --> 00:28:29,244
A lot of the guests
718
00:28:29,311 --> 00:28:30,913
were very offended last night,
719
00:28:30,979 --> 00:28:32,814
especially the captain's wife.
720
00:28:32,915 --> 00:28:34,616
And apparently you hit
someone with a shoe.
721
00:28:34,716 --> 00:28:36,885
It was thrown at me.
722
00:28:36,952 --> 00:28:38,320
I was returning it.
723
00:28:38,420 --> 00:28:40,222
- Well, the passengers
have held a quorum.
724
00:28:40,289 --> 00:28:41,323
A quorum?
725
00:28:41,423 --> 00:28:42,324
There's been a vote,
726
00:28:42,424 --> 00:28:43,926
and they want you off.
727
00:28:43,992 --> 00:28:45,494
Off?
728
00:28:45,594 --> 00:28:48,497
[people giggling]
729
00:28:48,597 --> 00:28:51,433
Ouch, that's a nasty bruise.
730
00:28:51,500 --> 00:28:53,835
- Oh, yeah,
I got bored in my room,
731
00:28:53,936 --> 00:28:56,838
and I tried to do a cartwheel,
and I hit my leg really hard.
732
00:28:56,939 --> 00:28:59,174
Aww. Poor baby.
733
00:29:00,809 --> 00:29:02,744
Should I kiss it?
734
00:29:05,113 --> 00:29:06,815
Yeah.
735
00:29:06,915 --> 00:29:10,452
- ♪ I'll be fucked upif you can't be right here ♪
736
00:29:10,519 --> 00:29:14,323
♪ Oh, whoa ♪
737
00:29:14,423 --> 00:29:18,293
♪ Oh, whoa ♪
738
00:29:18,360 --> 00:29:22,197
♪ Oh, whoa ♪
739
00:29:22,297 --> 00:29:23,832
♪ I'll be fucked up ♪
740
00:29:23,932 --> 00:29:25,200
- Ava!
[music winds down]
741
00:29:25,300 --> 00:29:26,501
Get your shit. We're leaving.
742
00:29:26,601 --> 00:29:28,136
[stammering]
743
00:29:28,203 --> 00:29:29,638
Leaving? What?
744
00:29:29,705 --> 00:29:32,541
No, we're in the middle
of the ocean, and...no!
745
00:29:32,641 --> 00:29:33,875
- Yeah, well,
there was a quorum,
746
00:29:33,976 --> 00:29:35,477
and it didn't go our way.
We're off.
747
00:29:35,544 --> 00:29:38,280
- Okay, well, I'll meet you
at the dock, then.
748
00:29:38,347 --> 00:29:40,349
- The dinghy
will be here in ten.
749
00:29:40,449 --> 00:29:41,550
Dinghy?
750
00:29:41,650 --> 00:29:44,720
[ship horn blares]
751
00:29:46,388 --> 00:29:47,689
- Right this way.
Right this way, Miss Vance.
752
00:29:47,789 --> 00:29:48,991
I'm fine.
753
00:29:49,057 --> 00:29:50,225
Watch your step.
754
00:29:50,325 --> 00:29:51,526
- Let go of me.
- Watch your step.
755
00:29:51,626 --> 00:29:53,228
Let go of me!
756
00:29:54,329 --> 00:29:56,732
Why didn't you just make us
walk the fucking plank?
757
00:29:56,832 --> 00:29:58,633
Hey, Deborah!
758
00:29:58,700 --> 00:30:01,136
Try again, bitch.
759
00:30:01,203 --> 00:30:02,337
What? Oh!
760
00:30:05,507 --> 00:30:07,075
- Piece-of-shit leggings.
761
00:30:07,175 --> 00:30:08,143
[scoffs]
762
00:30:08,210 --> 00:30:11,246
[engine rumbling]
763
00:30:11,346 --> 00:30:13,582
Bye.
764
00:30:20,022 --> 00:30:21,757
- You know what,
Deborah?
765
00:30:21,857 --> 00:30:26,094
Your orientation isn't gay
or straight.
766
00:30:26,194 --> 00:30:28,597
It's egomaniac.
767
00:30:28,697 --> 00:30:31,366
- Ah, this waistband
is kind of loose.
768
00:30:32,768 --> 00:30:35,937
Yeah, should have done
another round of testing.
769
00:30:38,106 --> 00:30:39,441
Oh, no.
770
00:30:40,675 --> 00:30:43,078
[sighs]
The Molly's hitting.
771
00:30:43,178 --> 00:30:44,279
What?
772
00:30:44,379 --> 00:30:46,515
- I might have to dance.
- You did Molly?
773
00:30:46,581 --> 00:30:47,783
[k.d. lang's"Constant Craving"]
774
00:30:47,883 --> 00:30:49,785
♪ Constant ♪
775
00:30:49,885 --> 00:30:52,020
Okay, I can't watch this.
776
00:30:52,087 --> 00:30:55,891
♪ Craving ♪
777
00:30:55,957 --> 00:30:57,292
♪ Has always ♪
778
00:30:57,392 --> 00:30:59,761
- [gasps]
Oh, oh, is that a dolphin?
779
00:30:59,861 --> 00:31:01,463
Right there.
780
00:31:01,563 --> 00:31:04,032
- No, that's trash.
- Oh, God.
781
00:31:04,099 --> 00:31:07,536
♪ Craving ♪
782
00:31:07,602 --> 00:31:10,305
♪ ♪
783
00:31:16,278 --> 00:31:18,480
- Hey, buddy.
- Oh, Sam, Sam, no.
784
00:31:18,580 --> 00:31:20,482
We are not releasing
that dog right now.
785
00:31:20,582 --> 00:31:22,484
- What?
- I'm sorry, but...
786
00:31:22,584 --> 00:31:23,885
you're clearly on drugs,
787
00:31:23,952 --> 00:31:26,788
and it is my professional
and moral obligation
788
00:31:26,888 --> 00:31:28,156
to keep this animal
from harm.
789
00:31:28,256 --> 00:31:29,958
- Okay, you can't
keep my dog from me.
790
00:31:30,058 --> 00:31:31,393
I actually can.
791
00:31:31,460 --> 00:31:32,961
- Okay, this is ridiculous.
I'm fine, okay?
792
00:31:33,061 --> 00:31:35,130
I'm a responsible person.
I can take care of a dog.
793
00:31:35,230 --> 00:31:37,732
I-I run a fucking
multimillion-dollar company!
794
00:31:38,900 --> 00:31:41,803
[soft music]
795
00:31:41,903 --> 00:31:46,575
♪ ♪
796
00:31:46,641 --> 00:31:48,944
Can my mother pick him up?
797
00:31:49,978 --> 00:31:51,113
Sure.
798
00:31:52,614 --> 00:31:53,815
Put him in room three.
799
00:31:53,915 --> 00:31:59,154
♪ ♪
800
00:31:59,254 --> 00:32:02,023
[cell phone buzzing]
801
00:32:02,124 --> 00:32:03,592
Shit.
802
00:32:03,658 --> 00:32:04,693
Deborah.
803
00:32:04,793 --> 00:32:07,095
It was not a gay cruise.
804
00:32:07,162 --> 00:32:09,531
It was a lesbian cruise!
805
00:32:09,631 --> 00:32:11,199
- Oh, no.
- Oh, yes.
806
00:32:11,299 --> 00:32:13,535
I was almost
a victim of unprovoked
807
00:32:13,635 --> 00:32:14,836
physical violence.
808
00:32:14,936 --> 00:32:16,805
I'm sorry.
809
00:32:16,872 --> 00:32:18,540
Where have you been?
810
00:32:18,640 --> 00:32:20,208
Fuck.
811
00:32:20,308 --> 00:32:22,377
Look, I'm so sorry.
812
00:32:22,477 --> 00:32:24,212
I thought I read that contract,
but I must have just
813
00:32:24,312 --> 00:32:25,714
DocuSigned it quickly.
814
00:32:25,814 --> 00:32:27,382
And I was dealingwith Roy that day,
815
00:32:27,482 --> 00:32:29,317
and I approved
the wrong lookbook,
816
00:32:29,384 --> 00:32:31,520
and it goes
into production today,
817
00:32:31,620 --> 00:32:33,889
and, Deborah,I know it's no excuse,
818
00:32:33,989 --> 00:32:36,525
but I haven't been
sleeping well lately.
819
00:32:36,625 --> 00:32:38,527
And my dog...
820
00:32:38,627 --> 00:32:40,061
Oh, Marcus. Marcus.
821
00:32:40,162 --> 00:32:42,864
Don't worry. Don't worry.
822
00:32:42,964 --> 00:32:46,334
Look, look, why don't you
come join us on the road?
823
00:32:46,401 --> 00:32:48,336
Wait, why?
824
00:32:48,403 --> 00:32:50,839
You need me?
Is Alice not working out?
825
00:32:50,906 --> 00:32:53,742
Yeah, yeah.
826
00:32:53,842 --> 00:32:57,045
Yeah, she's gone,
so I do need you.
827
00:32:57,145 --> 00:32:59,080
Okay.
828
00:32:59,181 --> 00:33:00,916
I'll be on the next flight.
829
00:33:01,016 --> 00:33:02,417
Good, great.
830
00:33:02,517 --> 00:33:04,085
Okay, I'll see you soon.
831
00:33:04,186 --> 00:33:05,921
See you soon.
832
00:33:11,860 --> 00:33:13,995
They kicked you off the boat?
833
00:33:15,764 --> 00:33:17,499
It's a ship,
834
00:33:17,566 --> 00:33:18,867
and you're fired.
835
00:33:20,936 --> 00:33:22,604
Hmm.
836
00:33:22,704 --> 00:33:25,106
Well, FYI,
837
00:33:25,207 --> 00:33:27,275
I ate some of your fancy cream
838
00:33:27,375 --> 00:33:28,877
'cause I thought it was dip.
839
00:33:29,844 --> 00:33:31,880
And it's really dangerous
to keep it in the fridge.
840
00:33:43,058 --> 00:33:46,127
Good luck getting
to Springfield on time!
841
00:33:46,228 --> 00:33:47,762
[sighs]
842
00:33:47,862 --> 00:33:51,466
♪ Constant ♪
843
00:33:51,566 --> 00:33:54,970
♪ Craving ♪
844
00:33:55,070 --> 00:34:01,142
♪ Has always been ♪
845
00:34:01,243 --> 00:34:03,311
♪ ♪
846
00:34:03,411 --> 00:34:06,314
♪ Maybe ♪
847
00:34:06,414 --> 00:34:10,952
♪ A great magnet pulls ♪
848
00:34:11,052 --> 00:34:14,489
♪ All souls ♪
849
00:34:14,589 --> 00:34:18,994
♪ Towards truth ♪
850
00:34:19,094 --> 00:34:25,734
♪ Or maybe it is life itself ♪
851
00:34:25,800 --> 00:34:29,838
♪ Feeds wisdom ♪
852
00:34:29,938 --> 00:34:33,942
♪ To its youth ♪
853
00:34:34,009 --> 00:34:37,846
♪ Constant ♪
854
00:34:37,946 --> 00:34:41,516
♪ Craving ♪
855
00:34:41,616 --> 00:34:47,622
♪ Has always been ♪
856
00:34:47,689 --> 00:34:49,524
♪ ♪
857
00:34:49,624 --> 00:34:53,094
♪ Craving ♪
858
00:34:53,161 --> 00:34:54,863
♪ ♪
859
00:34:54,963 --> 00:34:57,799
♪ Aha ♪
860
00:34:57,866 --> 00:35:02,604
♪ Constant craving ♪
59450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.