Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,520 --> 00:00:18,188
[rumbling]
both: [gasps]
2
00:00:31,868 --> 00:00:35,606
[phone chiming]
3
00:00:35,706 --> 00:00:38,375
- Wow, your phone's really
blowing up.
4
00:00:38,442 --> 00:00:42,112
What's happening?
[chiming continues]
5
00:00:42,212 --> 00:00:44,381
I'm not getting service.
6
00:00:44,448 --> 00:00:46,283
Oh, my God, what did you do?
7
00:00:46,383 --> 00:00:47,784
- Okay, okay.
I can explain.
8
00:00:47,884 --> 00:00:49,486
Drop it!
9
00:00:49,586 --> 00:00:51,288
Drop it!
Barry, drop it.
10
00:00:51,388 --> 00:00:52,556
You know grapes can kill you.
11
00:00:52,623 --> 00:00:54,324
Reach into his mouth.
12
00:00:54,424 --> 00:00:55,659
Reach into his mouth!
13
00:00:55,759 --> 00:00:57,094
Barry, look at Mommy.
Look at Mommy.
14
00:00:57,160 --> 00:00:58,595
Spit it out.
15
00:00:58,662 --> 00:01:01,265
[Diana Ross'"That's How You Start Over"]
16
00:01:01,331 --> 00:01:03,800
I love that smell!
[laughs]
17
00:01:03,900 --> 00:01:05,569
Jet fuel and melting rubber?
18
00:01:05,636 --> 00:01:07,904
- Yup.
Vegas, baby.
19
00:01:07,971 --> 00:01:09,640
- Welcome home.
- Thank you.
20
00:01:09,740 --> 00:01:11,108
- Are you headed to
the Shops At Crystals?
21
00:01:11,174 --> 00:01:12,909
- No, no,
straight to the house.
22
00:01:13,910 --> 00:01:16,580
- You know, you go ahead.
I'm just gonna call a car
23
00:01:16,647 --> 00:01:18,482
and head back to the Palmetto,
I have some stuff to get,
24
00:01:18,582 --> 00:01:19,816
I have a couple calls
to make, so--
25
00:01:19,916 --> 00:01:21,118
No, you're going with me.
26
00:01:21,184 --> 00:01:23,520
We got a lot
of work to do, kiddo.
27
00:01:23,620 --> 00:01:26,823
- ♪ I just wantto lend an ear ♪
28
00:01:26,923 --> 00:01:30,594
♪ You can run for cover ♪
29
00:01:30,661 --> 00:01:34,164
♪ Oh, but darling,don't you see ♪
30
00:01:34,264 --> 00:01:38,035
♪ For every smile,there's a teardrop ♪
31
00:01:38,135 --> 00:01:41,838
♪ And that's justhow it's gonna be ♪
32
00:01:41,938 --> 00:01:44,975
♪ So it went wrong ♪
33
00:01:45,042 --> 00:01:46,310
That was fast.
34
00:01:46,376 --> 00:01:47,811
- No, no, it's good.
It's good.
35
00:01:47,878 --> 00:01:49,346
That was the old show.
I'm done with that.
36
00:01:49,446 --> 00:01:51,048
We're gonna work
this new one out on the road
37
00:01:51,148 --> 00:01:53,350
and it's gonna get me
a bigger and better residency.
38
00:01:53,450 --> 00:01:56,119
And the Palmetto
can kiss my ass.
39
00:01:56,186 --> 00:01:58,221
Totally.
40
00:01:58,322 --> 00:01:59,656
- You know,
I haven't been this excited
41
00:01:59,723 --> 00:02:00,957
about my material in years.
42
00:02:01,024 --> 00:02:02,559
It's invigorating
when you bomb
43
00:02:02,659 --> 00:02:04,027
and you have
to start from scratch.
44
00:02:04,127 --> 00:02:05,462
It's like when you
clean out your closet
45
00:02:05,529 --> 00:02:06,530
and you buy
a whole new wardrobe.
46
00:02:06,630 --> 00:02:07,964
Can't relate.
47
00:02:08,031 --> 00:02:09,800
I still wear my bras
from the eighth grade.
48
00:02:09,866 --> 00:02:11,368
- Now those bras
you should burn.
49
00:02:11,468 --> 00:02:14,004
- [laughs]
[phone buzzes]
50
00:02:14,071 --> 00:02:16,406
- Oh, put him on speaker.
I need to talk to him.
51
00:02:18,508 --> 00:02:19,576
- Jimmy.
- Are you trying
52
00:02:19,676 --> 00:02:21,178
to put me in the ground?
53
00:02:21,244 --> 00:02:23,380
- Uh, you're here--it's me
and Deborah in the car.
54
00:02:23,480 --> 00:02:27,317
- Oh, hey, Deborah.
I'm on speaker.
55
00:02:27,384 --> 00:02:29,186
What are you guys doing?
56
00:02:29,252 --> 00:02:30,854
- I wanna have a meeting
in 20 to plan this tour.
57
00:02:30,921 --> 00:02:32,389
I'll get Damien and Marcus.
We'll call you back.
58
00:02:32,489 --> 00:02:34,257
- Great and Ava,
maybe afterward you can
59
00:02:34,358 --> 00:02:36,093
just give me a quick call,
you can just catch--
60
00:02:38,095 --> 00:02:39,863
Hey, Ben, turn that up.
61
00:02:39,930 --> 00:02:41,565
♪ Until you finally learn ♪
62
00:02:41,665 --> 00:02:43,233
♪ Isn't that the point of it ♪
63
00:02:43,333 --> 00:02:48,338
♪ Is that lovewill come again ♪
64
00:02:48,405 --> 00:02:52,008
♪ That's how you start over ♪
65
00:02:52,075 --> 00:02:56,012
♪ That's howyou begin again ♪
66
00:02:57,681 --> 00:02:59,416
- Kayla,
we've been over what is
67
00:02:59,516 --> 00:03:01,752
inappropriate behavior
in the past.
68
00:03:01,852 --> 00:03:03,186
- I said I'm sorry.
Okay?
69
00:03:03,253 --> 00:03:04,888
I'm sorry.
I don't know why I'm being,
70
00:03:04,955 --> 00:03:07,391
like, arrested for wearing
pajamas on a business trip.
71
00:03:07,457 --> 00:03:11,695
- They were not pajamas.
It was silk lingerie.
72
00:03:11,762 --> 00:03:13,597
- Okay, the fashion police
is here.
73
00:03:13,697 --> 00:03:15,532
I didn't know I was going
on a trip with Stacy London.
74
00:03:15,599 --> 00:03:20,036
- Okay guys, let's be careful
not to police anyone's fashion,
75
00:03:20,103 --> 00:03:23,273
but also, Kayla, it did
make Jimmy uncomfortable.
76
00:03:23,373 --> 00:03:24,941
- Look, I'm just not sure
I'm comfortable
77
00:03:25,041 --> 00:03:26,109
with her staying on my desk.
78
00:03:26,209 --> 00:03:27,644
But I don't, like, get that
79
00:03:27,744 --> 00:03:29,613
because he was,
like, my babysitter.
80
00:03:29,713 --> 00:03:31,081
Like, he's changed my diapers.
81
00:03:31,148 --> 00:03:33,150
- [chuckles]
What are you talking about?
82
00:03:33,250 --> 00:03:34,918
I was not your babysitter.
83
00:03:34,985 --> 00:03:36,620
We were around each other
as kids 'cause our dads
84
00:03:36,720 --> 00:03:38,655
were in business together,
but I never babysat you.
85
00:03:38,755 --> 00:03:41,124
- Um, I literally remember you
changing my diaper.
86
00:03:41,224 --> 00:03:44,294
- Ew, Kayla! You don't remember
being a baby.
87
00:03:44,394 --> 00:03:45,896
You don't even remember
my lunch order.
88
00:03:45,962 --> 00:03:47,931
- Uh, Mendocino Farms
Chinese chicken salad!
89
00:03:47,998 --> 00:03:49,332
Well that's a first!
90
00:03:49,433 --> 00:03:51,134
Kayla, your behavior was
91
00:03:51,234 --> 00:03:53,069
interpreted as a sexual advance
92
00:03:53,136 --> 00:03:54,838
and anything of a sexual nature
93
00:03:54,938 --> 00:03:56,740
is against Latitude's
code of conduct.
94
00:03:56,807 --> 00:03:58,909
- Okay, I just think
that it's gonna be hard
95
00:03:58,975 --> 00:04:02,412
because, you know, we work
in the entertainment business.
96
00:04:02,479 --> 00:04:06,183
And every movie or
TV show's about sex.
97
00:04:06,283 --> 00:04:08,151
That is so not true.
98
00:04:08,251 --> 00:04:09,986
- Name one movie
that's not about sex.
99
00:04:10,086 --> 00:04:12,322
- "Sophie's Choice,"
"Schindler's List,"
100
00:04:12,422 --> 00:04:13,924
"Saving Private Ryan."
101
00:04:13,990 --> 00:04:17,360
- Okay, name one movie
that's not about sex or Nazis.
102
00:04:17,461 --> 00:04:19,996
- "Cast Away."
- That's about masturbation.
103
00:04:20,096 --> 00:04:23,867
- Okay, Barbara,
help me out here please.
104
00:04:23,967 --> 00:04:26,870
Um, "Babe: Pig In The City."
105
00:04:26,970 --> 00:04:28,305
Oh, my God.
106
00:04:30,941 --> 00:04:32,442
Okay, so on this tour
107
00:04:32,509 --> 00:04:34,644
I wanna do 35 dates
before Christmas.
108
00:04:34,711 --> 00:04:36,313
That means
I think we should start
109
00:04:36,379 --> 00:04:38,548
in the San Francisco Orpheum
and move our way east.
110
00:04:38,648 --> 00:04:41,117
- Love that idea,
but I do think a lot
111
00:04:41,184 --> 00:04:44,287
of the larger venues
are likely already booked.
112
00:04:44,354 --> 00:04:45,689
- That's fine.
I'll do drop ins.
113
00:04:45,789 --> 00:04:47,190
I'll do whatever it takes.
114
00:04:47,290 --> 00:04:48,859
I mean, I don't expect
this to be a money maker.
115
00:04:48,959 --> 00:04:51,361
It's all about back to basics.
116
00:04:51,461 --> 00:04:54,064
And we need a really good
tour manager, Vinny DeMoan.
117
00:04:54,164 --> 00:04:57,300
Oh, uh, he...died.
118
00:04:57,367 --> 00:04:59,903
- Oh.
Did we send flowers?
119
00:05:00,003 --> 00:05:02,072
- Yeah.
- Yes.
120
00:05:02,172 --> 00:05:03,874
- Well, we gotta get
somebody really good.
121
00:05:03,974 --> 00:05:05,375
- Okay, yup. I'll have Kayla
check some avails.
122
00:05:05,475 --> 00:05:07,377
- Love it.
Oh, by the way,
123
00:05:07,477 --> 00:05:09,145
put Helen and Marcel
on retainer so that
124
00:05:09,212 --> 00:05:10,981
they're available
when I get the new residency.
125
00:05:11,047 --> 00:05:14,818
- So they've already put in
their two weeks' notice.
126
00:05:14,885 --> 00:05:17,320
They're doing makeup
for the Blue Man Group.
127
00:05:17,387 --> 00:05:19,055
Oh.
128
00:05:19,155 --> 00:05:21,558
Well, they probably need less
time in the chair than I do.
129
00:05:21,658 --> 00:05:24,728
[laughter]
130
00:05:27,397 --> 00:05:29,900
Damien, did you check into
that tour bus I sent you?
131
00:05:30,000 --> 00:05:32,035
- I did.
Unfortunately,
132
00:05:32,102 --> 00:05:35,071
it's currently
in use by Lil Uzi Vert.
133
00:05:35,171 --> 00:05:37,707
- Lil--
- Uzi Vert.
134
00:05:37,774 --> 00:05:43,213
- Okay, look, does anybody
have anything positive to add?
135
00:05:43,280 --> 00:05:44,915
- I think this
could be a great time
136
00:05:45,015 --> 00:05:47,918
to repaint the moldings
in the sitting rooms.
137
00:05:48,018 --> 00:05:51,087
- Yes.
Thank you, Josefina.
138
00:05:51,187 --> 00:05:52,589
Thank you.
This is good, this is good.
139
00:05:52,689 --> 00:05:54,591
Everybody's busy.
We got lots to do.
140
00:05:54,691 --> 00:05:57,260
Oh, and Marcus, this means
I'm gonna be on the road,
141
00:05:57,360 --> 00:06:00,597
you'll have a lot more time
for your favorite water cop.
142
00:06:00,697 --> 00:06:02,866
- So true.
- [laughs]
143
00:06:02,933 --> 00:06:05,101
- Let's circle back
to the moldings.
144
00:06:05,201 --> 00:06:07,771
- I have a connection at Valspar.
- Ooh.
145
00:06:07,871 --> 00:06:10,540
- And I'm thinking
maybe eggshell
146
00:06:10,607 --> 00:06:12,142
- or satin?
- Mm, satin, satin.
147
00:06:12,242 --> 00:06:13,643
Okay.
148
00:06:13,743 --> 00:06:15,278
[line ringing]
149
00:06:15,378 --> 00:06:16,813
- Hey,this is Jimmy Lusaque Jr.
150
00:06:16,913 --> 00:06:18,081
Leave a message.[beep]
151
00:06:23,787 --> 00:06:25,655
[line ringing]
152
00:06:25,755 --> 00:06:27,390
- Hello?
- Hi, Daisy.
153
00:06:27,457 --> 00:06:30,327
It's Ava
from that horrible meeting.
154
00:06:30,427 --> 00:06:31,895
I mean, it started good.
155
00:06:31,962 --> 00:06:33,263
Yeah, I recall.
156
00:06:33,330 --> 00:06:34,731
- Okay, so look,
I really shouldn't
157
00:06:34,798 --> 00:06:36,066
have sent you that email.
158
00:06:36,132 --> 00:06:38,134
I mean, my bad.
My bad 10,000, you know?
159
00:06:38,234 --> 00:06:41,338
Anyway, I'm calling
as a friend to say you really
160
00:06:41,438 --> 00:06:43,106
shouldn't use
anything from the email.
161
00:06:43,173 --> 00:06:45,842
I mean, for your own sake.
Deborah can be very litigious,
162
00:06:45,942 --> 00:06:47,677
and I think
she'll come after you is all.
163
00:06:47,777 --> 00:06:49,279
And I just don't think
you want that kind of
164
00:06:49,346 --> 00:06:51,815
a headache
in the first season of a show.
165
00:06:51,915 --> 00:06:54,417
- Oh, well that's very
kind of you, but we actually
166
00:06:54,484 --> 00:06:56,119
just forwarded your email
to the studio.
167
00:06:56,186 --> 00:06:58,622
And since you very specifically
ended your note with:
168
00:06:58,688 --> 00:07:01,524
"I officially release my
permission over these stories,"
169
00:07:01,625 --> 00:07:02,826
we're sorted.
170
00:07:02,926 --> 00:07:04,294
- Okay, I shouldn't
have sent that.
171
00:07:04,361 --> 00:07:06,096
I was way out of line.
I was just upset
172
00:07:06,162 --> 00:07:08,164
and Deborah had
just slapped me and--
173
00:07:08,264 --> 00:07:11,167
Wait, she slapped you?
174
00:07:11,267 --> 00:07:15,271
- Was that not in the email?
- No.
175
00:07:16,373 --> 00:07:17,774
[whimpering]
176
00:07:17,841 --> 00:07:19,342
- ♪ Jingle bells,jingle bells ♪
177
00:07:19,442 --> 00:07:22,212
- Ah, shit.
- ♪ Jingle all the way ♪
178
00:07:22,312 --> 00:07:23,546
Is that "Jingle Bells?"
179
00:07:23,647 --> 00:07:25,181
- Yeah, I'm in Deborah's
Christmas room.
180
00:07:25,281 --> 00:07:26,616
Don't use that.
181
00:07:26,683 --> 00:07:28,051
- You know,
I'm gonna do you a favor
182
00:07:28,151 --> 00:07:29,519
and just hang up, yeah?
183
00:07:29,619 --> 00:07:31,788
- Thank you.
- ♪ Jingle all the way ♪
184
00:07:31,855 --> 00:07:33,957
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
185
00:07:34,024 --> 00:07:36,526
♪ In a one horse open sleigh ♪
186
00:07:36,626 --> 00:07:38,628
♪ Dashing through the snow ♪
187
00:07:46,503 --> 00:07:48,705
Hi, honey.
188
00:07:52,575 --> 00:07:55,745
You're eating
Josefina's chicken pot pie
189
00:07:55,845 --> 00:07:57,914
and it's 10 a.m.
What's wrong?
190
00:07:58,014 --> 00:07:59,549
No, don't, don't.
191
00:07:59,649 --> 00:08:02,552
Don't psychoanalyze my pot pie,
all right?
192
00:08:02,652 --> 00:08:05,689
- Okay, okay.
I just meant that, you know,
193
00:08:05,755 --> 00:08:08,324
the last time you did this was
when Carrot Top ghosted you.
194
00:08:08,391 --> 00:08:09,726
- Well,
if he didn't wanna date,
195
00:08:09,826 --> 00:08:11,394
then he should've
had an adult conversation.
196
00:08:11,494 --> 00:08:13,263
- I told you to
never date a comedian
197
00:08:13,363 --> 00:08:15,031
and you're
way out of his league.
198
00:08:15,098 --> 00:08:16,733
- Yeah, I'm out
of Carrot Top's league.
199
00:08:16,833 --> 00:08:18,234
That's what made
the whole thing so fucked up.
200
00:08:18,334 --> 00:08:19,736
Oh, God, Mom.
You know what?
201
00:08:19,836 --> 00:08:22,072
Look, I didn't wanna
tell you like this,
202
00:08:22,172 --> 00:08:24,441
but I've been doing IVF
203
00:08:24,541 --> 00:08:27,377
because Aidan and I
wanna start a family.
204
00:08:30,847 --> 00:08:31,915
Oh.
205
00:08:35,952 --> 00:08:38,021
- It was the second round,
and it didn't
206
00:08:38,088 --> 00:08:39,723
it didn't take,
and I just--
207
00:08:39,789 --> 00:08:41,257
I didn't want Aidan
to see me upset
208
00:08:41,357 --> 00:08:44,127
'cause he's training
for tomorrow's fight.
209
00:08:44,227 --> 00:08:45,695
Okay.
210
00:08:45,762 --> 00:08:47,731
Well, you know,
maybe it's for the best.
211
00:08:47,797 --> 00:08:49,899
I mean, you did
just meet this guy.
212
00:08:51,101 --> 00:08:52,769
This guy?
213
00:08:52,869 --> 00:08:55,772
Aidan is my husband, Mom.
He's a part of our family.
214
00:08:55,872 --> 00:08:58,775
- I--I just meant that
in case it didn't work out,
215
00:08:58,875 --> 00:09:02,746
that it would probably be good
not to rush into having a child
216
00:09:02,812 --> 00:09:05,882
in the unlikely event
of a divorce.
217
00:09:05,949 --> 00:09:07,817
- You are unbelievable.
You know what?
218
00:09:07,917 --> 00:09:09,552
Forget it.
I'm leaving anyway.
219
00:09:09,619 --> 00:09:11,121
Josefina forgot
the fucking peas
220
00:09:11,221 --> 00:09:12,589
so this pot pie
tastes like shit.
221
00:09:17,560 --> 00:09:19,462
- Hello. Hi!
- Hello.
222
00:09:19,562 --> 00:09:22,332
- Here's the script
you wanted, ugly.
223
00:09:22,432 --> 00:09:24,934
- Kayla, you don't have
to call me ugly.
224
00:09:25,001 --> 00:09:27,637
- What?
Barbara said not to be sexual.
225
00:09:27,737 --> 00:09:29,506
Isn't the opposite
of being sexual
226
00:09:29,606 --> 00:09:31,007
telling you have a fugly face?
227
00:09:31,107 --> 00:09:32,509
No, it's actually bullying.
228
00:09:32,609 --> 00:09:34,110
What do you want me to say?
229
00:09:34,177 --> 00:09:35,745
That during the company
softball game
230
00:09:35,812 --> 00:09:37,347
I saw the full outline
of your wiener
231
00:09:37,447 --> 00:09:39,949
through your mesh shorts,
and it was surprisingly big
232
00:09:40,016 --> 00:09:41,584
for somebody
with such a high voice.
233
00:09:41,651 --> 00:09:43,620
- Happy now, ugly?
- No.
234
00:09:43,686 --> 00:09:44,854
- See?
Really high.
235
00:09:44,954 --> 00:09:46,356
- Okay, Kayla, just--
236
00:09:46,456 --> 00:09:51,161
[phone buzzing]
can you shut the door, please?
237
00:09:51,261 --> 00:09:53,196
- [sighs] What?
- No.
238
00:09:53,296 --> 00:09:55,999
I want you to leave
and then shut the door.
239
00:09:56,099 --> 00:09:59,536
- Okay!
God, help us all!
240
00:09:59,636 --> 00:10:00,870
Okay, stop yelling.
241
00:10:00,970 --> 00:10:03,206
We're in a corporate
environment.
242
00:10:03,306 --> 00:10:06,676
Ava, I'm on a razor's edge.
Are you alone?
243
00:10:06,776 --> 00:10:08,711
- Yeah, I'm hiding out
in Deborah's Christmas room.
244
00:10:08,812 --> 00:10:11,681
Somehow it feels racist in
here, but I can't explain why.
245
00:10:11,781 --> 00:10:13,550
Anyway, look,
I've been thinking
246
00:10:13,650 --> 00:10:15,351
and I think I should
just own up to it
247
00:10:15,451 --> 00:10:16,719
and tell Deborah
about the email.
248
00:10:16,820 --> 00:10:18,688
Highly, highly disagree.
249
00:10:18,788 --> 00:10:20,323
She will kill you
250
00:10:20,390 --> 00:10:22,058
if she finds out and me,
all right?
251
00:10:22,158 --> 00:10:25,028
Do me a favor,
do not do anything.
252
00:10:25,128 --> 00:10:26,496
Okay.
253
00:10:26,563 --> 00:10:30,733
Okay,
I won't do anything further.
254
00:10:30,834 --> 00:10:33,169
But I--I should tell you,
255
00:10:33,236 --> 00:10:35,038
I did call Daisy,
and I made it worse.
256
00:10:35,138 --> 00:10:36,706
- Ava, I need you
to take your phone
257
00:10:36,806 --> 00:10:38,842
and I need you to throw it
into the ocean.
258
00:10:38,908 --> 00:10:40,877
- Mm-hmm, yeah.
Good note, good note.
259
00:10:40,977 --> 00:10:44,080
- Listen, I'm trying to get in
touch with Janet Stone, okay?
260
00:10:44,180 --> 00:10:45,481
She represents Daisy and Jesse.
261
00:10:45,548 --> 00:10:47,016
I'm gonna try
and reason with her.
262
00:10:47,083 --> 00:10:49,152
Uh, isn't that the manager
263
00:10:49,219 --> 00:10:51,721
who beat her assistant
with a stapler?
264
00:10:51,821 --> 00:10:54,557
- No, three-hole punch.
Much heavier.
265
00:10:54,657 --> 00:10:57,160
- Oh, wow.
- Yeah, she gives good,
266
00:10:57,227 --> 00:10:59,896
decent reps like me a bad name.
[knock on glass]
267
00:10:59,996 --> 00:11:01,231
Anyway, I gotta go make
268
00:11:01,331 --> 00:11:03,266
a sexual harassment
situation go away.
269
00:11:03,366 --> 00:11:06,502
Wow, um, okay.
270
00:11:06,569 --> 00:11:08,538
Okay, bye.
271
00:11:08,605 --> 00:11:11,741
♪ ♪
272
00:11:11,841 --> 00:11:13,343
Seriously, Ray,you couldn't have just waited
273
00:11:13,409 --> 00:11:15,378
a few days for me to come by
and get my stuff?
274
00:11:15,445 --> 00:11:19,115
- Ms. Vance doesn't have
a comped room here anymore,
275
00:11:19,215 --> 00:11:21,784
so we were asked
to clear it out.
276
00:11:21,885 --> 00:11:26,589
But I put all the overflow
in these bags.
277
00:11:26,689 --> 00:11:28,892
Ah, cool.
278
00:11:28,958 --> 00:11:30,793
Everything's nice and loose
in there.
279
00:11:30,894 --> 00:11:32,262
- Yeah.
- Wait.
280
00:11:32,362 --> 00:11:35,098
I had a Cadbury Crème Egg
that I hadn't eaten,
281
00:11:35,198 --> 00:11:37,433
and they're seasonal, so
they're kinda hard to get now.
282
00:11:37,533 --> 00:11:39,736
- Do you remember it?
- Are you serious?
283
00:11:39,802 --> 00:11:41,738
[chuckles]
284
00:11:41,804 --> 00:11:42,772
No.
285
00:11:42,872 --> 00:11:45,942
Oh, also you got a package.
286
00:11:46,042 --> 00:11:47,877
- I did?
- Yeah.
287
00:11:57,887 --> 00:12:01,090
- Yo, are those ashes?
- Oh, my God.
288
00:12:03,960 --> 00:12:05,295
Can you give me a sec?
289
00:12:05,395 --> 00:12:07,463
[phone rings]
290
00:12:07,563 --> 00:12:12,068
- Ava, did you get your dad?
I mean, half of him?
291
00:12:12,135 --> 00:12:15,638
- Mom, why the hell did you
send me half of dad's ashes?
292
00:12:15,738 --> 00:12:17,807
- Because I'm keeping
the other half.
293
00:12:17,907 --> 00:12:21,244
- Okay, and why did you mail
him in a tennis ball tube?
294
00:12:21,311 --> 00:12:23,579
- First of all,
I overnighted him.
295
00:12:23,646 --> 00:12:25,114
It was $44
296
00:12:25,181 --> 00:12:27,650
and I'm not going to
pick out an urn for you.
297
00:12:27,750 --> 00:12:29,752
I don't want you
calling me screaming
298
00:12:29,819 --> 00:12:31,487
that the urn
doesn't match your décor.
299
00:12:31,587 --> 00:12:34,157
- Since when have I called you
screaming about anything?
300
00:12:34,257 --> 00:12:36,859
- Never
because you barely call.
301
00:12:36,960 --> 00:12:38,995
- Oh, my God.I gotta go.
302
00:12:42,265 --> 00:12:44,600
[sighs]
303
00:12:44,667 --> 00:12:47,503
Yup, ashes.
304
00:12:47,603 --> 00:12:50,840
Sorry, my dad just died, so--
305
00:12:50,940 --> 00:12:53,042
I'm sorry for your loss.
306
00:12:53,142 --> 00:12:55,178
My dad passed away
a few years ago
307
00:12:55,278 --> 00:12:57,680
and we cremated him, too.
308
00:12:57,780 --> 00:13:01,017
Although we did put him in,
like, a proper vessel.
309
00:13:01,117 --> 00:13:04,020
- Uh, I'm sorry.
- Thanks.
310
00:13:04,120 --> 00:13:06,489
If you ever need to talk
or whatever,
311
00:13:06,556 --> 00:13:10,293
I'm always here
except Tuesdays and Thursdays.
312
00:13:13,162 --> 00:13:16,165
Thanks, Ray.
313
00:13:16,232 --> 00:13:17,500
Sure.
314
00:13:19,635 --> 00:13:25,174
- Man, all this time
we could've been friends maybe.
315
00:13:25,241 --> 00:13:26,976
- Maybe.
[chuckles]
316
00:13:27,043 --> 00:13:29,979
I mean, you've always been
pretty entitled and annoying.
317
00:13:30,046 --> 00:13:32,382
- I hear that, brother.
[laughs]
318
00:13:32,482 --> 00:13:35,718
- A lot, so-
- Yeah, cool.
319
00:13:36,819 --> 00:13:38,554
Um, well--
320
00:13:38,654 --> 00:13:40,656
- Yeah, let me know
about that egg.
321
00:13:47,663 --> 00:13:51,167
Have you ever tried
a regular meditation practice?
322
00:13:51,234 --> 00:13:52,535
Apparently it can really help
323
00:13:52,602 --> 00:13:55,371
if you have
emotional irregularity.
324
00:13:55,438 --> 00:13:57,573
- I don't have
emotional irregularity.
325
00:13:57,673 --> 00:13:59,542
- Sure, but I mean,
look, you never know
326
00:13:59,609 --> 00:14:01,110
what could trigger you
at any moment.
327
00:14:01,210 --> 00:14:03,112
- Uh-huh.
Josefina!
328
00:14:05,114 --> 00:14:07,283
Yeah, I'm missing
all the local papers.
329
00:14:07,383 --> 00:14:09,285
- Oh, they're not there?
- No.
330
00:14:09,385 --> 00:14:13,456
- Weird.
Weird stuff.
331
00:14:13,556 --> 00:14:15,358
I'll check.
332
00:14:15,425 --> 00:14:18,528
- Also, there's this book
by Michael Pollan
333
00:14:18,594 --> 00:14:21,064
about how psilocybin,
uh, mushrooms,
334
00:14:21,130 --> 00:14:24,734
can actually rewire your brain
to create new neural pathways.
335
00:14:24,801 --> 00:14:25,968
I mean,
it's the biggest advancement
336
00:14:26,069 --> 00:14:28,237
in altering mood since Prozac.
337
00:14:28,304 --> 00:14:31,107
- You know, I've never
said this to anyone in my life,
338
00:14:31,207 --> 00:14:33,643
but I think you need
to read less.
339
00:14:34,944 --> 00:14:38,581
- Okay, I found them.
- Thank you.
340
00:14:46,556 --> 00:14:48,458
No arts section.
341
00:14:48,558 --> 00:14:52,795
- Maybe they skipped a week.
They do that sometimes.
342
00:14:52,895 --> 00:14:56,632
- Josefina,
I know I bombed my show.
343
00:14:56,732 --> 00:14:58,634
I don't read reviews.
I don't need to see
344
00:14:58,734 --> 00:15:01,404
all the nasty things people
have written about me.
345
00:15:01,471 --> 00:15:05,274
- Okay. There's a very good
"Garfield" today.
346
00:15:06,776 --> 00:15:09,645
Sure, I'll check it out.
347
00:15:09,745 --> 00:15:13,015
[gospel music]
348
00:15:13,116 --> 00:15:20,189
♪ ♪
349
00:15:29,332 --> 00:15:31,667
- I would just ask that you
remember my boundary please
350
00:15:31,767 --> 00:15:33,269
- and don't open any cabinets.
- Don't open any cabinets.
351
00:15:33,336 --> 00:15:34,837
Look, honey, I just wanted
to come by
352
00:15:34,937 --> 00:15:36,672
and say that I'm sorry
for what I said yesterday.
353
00:15:36,772 --> 00:15:40,510
And I think that you should try
the IVF thing again.
354
00:15:40,610 --> 00:15:41,844
Thank you, but I don't know
355
00:15:41,944 --> 00:15:43,846
if I can handle
the disappointment.
356
00:15:43,946 --> 00:15:45,781
I understand.
357
00:15:45,848 --> 00:15:48,985
My God.
Jesus, this place is a mess.
358
00:15:49,051 --> 00:15:50,653
- What is all this stuff?
- I know.
359
00:15:50,720 --> 00:15:53,689
It's a little cramped,
but that's married life right?
360
00:15:53,789 --> 00:15:56,792
I mean, it's only until
we find a bigger place.
361
00:15:56,859 --> 00:15:59,195
- I'm glad to see
you finally got a gun.
362
00:15:59,295 --> 00:16:02,165
- Ew, no. I'm, like, anti-gun
or whatever.
363
00:16:02,231 --> 00:16:03,466
This is Aidan's
paintball stuff.
364
00:16:03,533 --> 00:16:06,002
- Mom! Hey!
- Hey.
365
00:16:06,068 --> 00:16:09,138
- Come here. Come on.
- Hi, Aidan.
366
00:16:09,205 --> 00:16:12,074
- Oh, I had no idea
that you were coming over.
367
00:16:12,175 --> 00:16:14,710
- Yeah, surprise.
- I gotta head to the gym.
368
00:16:14,810 --> 00:16:17,380
I still got ten pounds to cut
for tomorrow's weigh-in.
369
00:16:17,480 --> 00:16:18,814
- Ten?
- Yeah.
370
00:16:18,881 --> 00:16:20,082
- You gotta show me
your technique.
371
00:16:20,183 --> 00:16:23,586
[laughs]
372
00:16:23,686 --> 00:16:26,422
All right, babe.
Muah, I love you.
373
00:16:26,522 --> 00:16:28,925
- Love you.
- Mom, I'll see you soon.
374
00:16:29,025 --> 00:16:31,661
Okay.
375
00:16:31,727 --> 00:16:33,162
I want the "Mom" thing to stop.
376
00:16:33,229 --> 00:16:35,898
- I know but he's from Ohio,
so--
377
00:16:35,998 --> 00:16:37,500
And you better be coming
to his fight.
378
00:16:37,567 --> 00:16:40,236
- Oh, I--
- Mom, come on.
379
00:16:40,336 --> 00:16:42,071
You love boxing.
It's not that different.
380
00:16:42,171 --> 00:16:44,674
- Yes, it is.
It's a lot more violent
381
00:16:44,740 --> 00:16:47,944
and I don't like seeing
men's bare feet.
382
00:16:48,044 --> 00:16:50,513
- Listen, he's finally
in UFC proper.
383
00:16:50,580 --> 00:16:52,848
- It's a huge night for him.
- Exactly, exactly.
384
00:16:52,915 --> 00:16:54,617
That's why the night should be
all about him.
385
00:16:54,717 --> 00:16:56,919
You know what it's like when
I go to one of these events.
386
00:16:57,019 --> 00:16:59,789
They put me up on the jumbotron
and make a big to-do.
387
00:16:59,889 --> 00:17:01,290
I don't want
to steal his thunder.
388
00:17:01,390 --> 00:17:02,758
- It's fine.
He doesn't care.
389
00:17:02,858 --> 00:17:04,060
He really wants you there.
390
00:17:04,126 --> 00:17:06,262
It's weird.
He's, like, desperate
391
00:17:06,362 --> 00:17:08,564
for your approval or something.
392
00:17:08,631 --> 00:17:10,466
- Do you like this?
- No.
393
00:17:10,566 --> 00:17:12,301
No, right? Ugh.
394
00:17:13,936 --> 00:17:15,571
Okay, fine. I'll come.
395
00:17:15,638 --> 00:17:18,107
- Really?
- Yes, but he better win.
396
00:17:18,207 --> 00:17:19,809
- Oh, no, he's not gonna win.
[laughs]
397
00:17:19,909 --> 00:17:21,611
No, the other guy is a monster.
398
00:17:21,711 --> 00:17:23,446
Do you know
what his nickname is?
399
00:17:23,546 --> 00:17:24,981
The Maim Train.
400
00:17:25,081 --> 00:17:27,483
- Oh, well that's not scary.
That's just juvenile.
401
00:17:27,583 --> 00:17:29,218
Well, he's terrifying.
402
00:17:29,285 --> 00:17:31,621
Aidan not getting paralyzed,
that's the win.
403
00:17:31,721 --> 00:17:33,990
- Jesus.
- I know.
404
00:17:34,090 --> 00:17:36,559
People have no idea
what we go through.
405
00:17:36,626 --> 00:17:39,829
- We?
- Yeah, wives of MMA fighters.
406
00:17:39,929 --> 00:17:42,131
His job is combat.
407
00:17:42,231 --> 00:17:45,401
I mean, I'm basically
a military wife.
408
00:17:45,468 --> 00:17:47,937
Every morning he gets up
and goes to work.
409
00:17:48,004 --> 00:17:50,673
And when I wake up
a few hours later,
410
00:17:50,773 --> 00:17:53,342
I don't know if
I'm ever gonna see him again.
411
00:17:53,442 --> 00:17:56,412
[light music]
412
00:17:56,479 --> 00:18:01,284
♪ ♪
413
00:18:01,350 --> 00:18:04,787
- Hey.
- Victor, is Wilson home?
414
00:18:04,854 --> 00:18:06,789
- No, sorry.
He's out.
415
00:18:06,856 --> 00:18:09,091
- Well, actually
I was just here to drop off
416
00:18:09,158 --> 00:18:13,929
some of his stuff, but it's
probably good he's not here.
417
00:18:13,996 --> 00:18:16,299
Better, actually.
418
00:18:16,365 --> 00:18:20,836
- Okay, this is half a bag
of granola and a Flonase.
419
00:18:20,936 --> 00:18:22,371
- Well, the Flonase
is practically new.
420
00:18:22,471 --> 00:18:24,373
So I figured he might
need it soon.
421
00:18:24,473 --> 00:18:29,278
So I--you know what?
Actually, um--
422
00:18:29,345 --> 00:18:31,514
Don't tell him I was here.
423
00:18:31,614 --> 00:18:34,817
- Yeah, I can't give him
half a bag of granola
424
00:18:34,884 --> 00:18:37,720
and a practically new Flonase
without an explanation.
425
00:18:37,820 --> 00:18:40,790
- Okay, okay.
Well, tell him I was here
426
00:18:40,856 --> 00:18:43,025
but I was just stopping by
427
00:18:43,125 --> 00:18:47,029
real quickly on my way
to a party.
428
00:18:47,129 --> 00:18:49,699
- Okay.
- Okay.
429
00:18:50,800 --> 00:18:51,967
Actually, tell him--
430
00:18:52,034 --> 00:18:54,203
tell him that I was
going to the gym.
431
00:18:54,303 --> 00:18:56,472
Or a date.
432
00:18:58,140 --> 00:18:59,508
This is pathetic.
433
00:18:59,575 --> 00:19:02,178
- Yeah, but he won't stop
eating my Skinny Cows,
434
00:19:02,244 --> 00:19:03,479
and it's really fucking
annoying,
435
00:19:03,546 --> 00:19:05,381
so I'll tell him
whatever you want.
436
00:19:05,481 --> 00:19:08,584
Okay. A date.
437
00:19:08,684 --> 00:19:10,686
Maybe stick with party.
438
00:19:10,753 --> 00:19:14,390
I feel like that's more fun.
439
00:19:14,490 --> 00:19:16,592
Sure.
440
00:19:17,660 --> 00:19:19,195
Take care, diva.
441
00:19:25,868 --> 00:19:27,903
- So after further
investigation
442
00:19:28,003 --> 00:19:30,239
and speaking with legal,
we have determined
443
00:19:30,339 --> 00:19:31,841
that this was
a misunderstanding
444
00:19:31,907 --> 00:19:34,577
and that Kayla
will remain at you desk.
445
00:19:34,677 --> 00:19:35,611
- Yes!
- Oh, my God.
446
00:19:35,711 --> 00:19:36,946
Are you kidding me?
447
00:19:37,046 --> 00:19:39,014
Barbara, who did you talk to?
448
00:19:39,081 --> 00:19:40,950
- Probably everyone.
This whole office
449
00:19:41,050 --> 00:19:44,253
is always talking about
our will they/won't they.
450
00:19:44,353 --> 00:19:46,088
They won't!
451
00:19:48,858 --> 00:19:50,426
Okay, Kayla, would you mind
452
00:19:50,526 --> 00:19:52,728
stepping out
for a moment, please?
453
00:19:52,795 --> 00:19:53,863
Yeah.
454
00:19:55,264 --> 00:19:56,932
[whispering]
Thank you.
455
00:19:59,902 --> 00:20:02,538
Justice!
[chuckles]
456
00:20:04,106 --> 00:20:05,441
Barbara, this is insane.
457
00:20:05,541 --> 00:20:07,743
So I can't discipline Kayla
458
00:20:07,810 --> 00:20:10,045
for reasons
I think you understand.
459
00:20:10,112 --> 00:20:11,380
'Cause her dad's the boss.
460
00:20:11,447 --> 00:20:15,818
- Right, but
I could discipline you.
461
00:20:15,918 --> 00:20:18,387
Uh, no thank you.
462
00:20:18,454 --> 00:20:21,123
- Listen, if you were to have,
say, anger issues,
463
00:20:21,223 --> 00:20:22,625
I could recommend that Kayla
464
00:20:22,725 --> 00:20:27,062
be moved off your desk
for her own safety.
465
00:20:27,129 --> 00:20:30,733
- Right.
- But if it goes in your file,
466
00:20:30,800 --> 00:20:34,270
you will have to take
anger management classes.
467
00:20:34,336 --> 00:20:36,439
So what do you think?
468
00:20:36,505 --> 00:20:37,973
Hmm.
469
00:20:38,073 --> 00:20:40,443
[upbeat music]
470
00:20:40,509 --> 00:20:42,778
Hey, Adam, love that tie.
471
00:20:42,845 --> 00:20:44,447
- Thanks.
You're in a good mood.
472
00:20:44,513 --> 00:20:46,682
Well, I have anger issues.
473
00:20:46,782 --> 00:20:52,521
♪ ♪
474
00:20:52,621 --> 00:20:55,257
- And what I don't get is
why all the cheerleaders
475
00:20:55,324 --> 00:20:58,093
for WNBA games aren't all men.
476
00:20:58,160 --> 00:21:00,529
- Oh, I've never really
thought about it.
477
00:21:00,629 --> 00:21:02,164
- Hey, Tony.
- Hey, Ms. Vance.
478
00:21:02,264 --> 00:21:04,934
Oh, sorry.
Employees only.
479
00:21:05,000 --> 00:21:07,536
- Tony,
my car already pulled out.
480
00:21:07,636 --> 00:21:08,838
You're gonna make me walk
all the way
481
00:21:08,938 --> 00:21:10,272
around the casino
in this heat?
482
00:21:10,339 --> 00:21:11,841
- They get on me
about this shit.
483
00:21:11,941 --> 00:21:15,044
I'm sorry.
Really.
484
00:21:15,144 --> 00:21:17,480
- Tony.
- Ava!
485
00:21:17,546 --> 00:21:20,115
What the fuck?
486
00:21:20,182 --> 00:21:22,818
I can't believe that guy.
487
00:21:22,885 --> 00:21:26,522
[sighs]
It's a little better in here.
488
00:21:27,957 --> 00:21:30,860
[indistinct chatter]
489
00:21:30,960 --> 00:21:32,862
[gasps]
490
00:21:33,529 --> 00:21:35,364
Mr. Las Vegas!
491
00:21:35,464 --> 00:21:37,233
Mrs. Las Vegas!
492
00:21:37,333 --> 00:21:40,236
- Ms.
- You got odds on this fight?
493
00:21:40,336 --> 00:21:42,404
- Oh, yeah, yeah.
Odds are I'm gonna wanna leave
494
00:21:42,505 --> 00:21:44,907
- in about 20 minutes.
- [laughs]
495
00:21:45,007 --> 00:21:46,342
- Hi.
- Hi.
496
00:21:46,408 --> 00:21:48,143
Just promise me that
497
00:21:48,210 --> 00:21:51,213
I'm going to see you
at my New Year's party.
498
00:21:51,313 --> 00:21:52,481
- Oh, God,
honey, with bells on.
499
00:21:52,548 --> 00:21:53,883
- Of course.
- Great.
500
00:21:53,983 --> 00:21:55,217
- Nice to see you, baby.
- Great, great, great.
501
00:21:55,317 --> 00:21:56,552
- Nice to see you.
- Bye.
502
00:21:58,821 --> 00:22:02,391
- I'm getting
a massive ice luge.
503
00:22:02,491 --> 00:22:03,993
- I would love a ring like
that.
504
00:22:04,059 --> 00:22:05,494
- Oh, thank you. Yeah, you
can't clap with it
505
00:22:05,561 --> 00:22:07,062
'cause it'll bruise you,
but it's worth it.
506
00:22:07,162 --> 00:22:09,365
- Ah!
- Hi, hi, hi, hi!
507
00:22:09,431 --> 00:22:11,367
- Hi, sweetie.
- Oh.
508
00:22:11,433 --> 00:22:13,235
- Oh, wow, you're sweaty.
- I am?
509
00:22:13,335 --> 00:22:15,738
- Oh, Mom, you're nervous, too.
Calm down, okay?
510
00:22:15,838 --> 00:22:18,407
Because he's gonna be okay.
He's gotta be okay.
511
00:22:18,507 --> 00:22:20,075
You want some popcorn?
512
00:22:20,175 --> 00:22:21,877
Uh, why is it in your purse?
513
00:22:21,944 --> 00:22:23,612
- It's my popcorn purse.
- [laughs]
514
00:22:23,712 --> 00:22:26,181
- I pop it at home
and I sneak it in.
515
00:22:26,248 --> 00:22:28,617
- Holy shit, this is, like, the
best popcorn I've ever eaten.
516
00:22:28,717 --> 00:22:29,885
Yeah, no shit.
517
00:22:29,952 --> 00:22:32,021
It has nutritional yeast
and Flavacol.
518
00:22:32,087 --> 00:22:34,757
I got the recipe from my
favorite vegan beauty podcast.
519
00:22:34,857 --> 00:22:36,559
- Is this a Starbucks
gift card?
520
00:22:36,625 --> 00:22:39,795
- Ooh! I've been
looking for that.
521
00:22:39,895 --> 00:22:42,598
I also use this purse
as a purse.
522
00:22:42,698 --> 00:22:44,900
- Oh, excuse me.
I'll be right back.
523
00:22:44,967 --> 00:22:46,035
Okay.
524
00:22:48,037 --> 00:22:49,405
- Popcorn?
- Yes.
525
00:22:49,471 --> 00:22:51,540
- I can't eat corn
on an empty stomach.
526
00:22:51,607 --> 00:22:53,442
It's a disaster.
527
00:22:53,542 --> 00:22:55,077
- You look like a bull,
that's what you look like.
528
00:22:55,144 --> 00:22:56,979
Hey, hey, hey.
529
00:22:57,079 --> 00:22:59,582
- Ah, look what
the cat dragged in.
530
00:22:59,648 --> 00:23:00,883
Look at you.
531
00:23:00,950 --> 00:23:02,451
- Deb, I didn't think
you'd be here.
532
00:23:02,551 --> 00:23:06,288
I know how you don't like
seeing men's bare feet.
533
00:23:06,388 --> 00:23:07,790
[chuckles]
534
00:23:07,890 --> 00:23:09,992
This is actually my
son-in-law's first UFC fight.
535
00:23:10,092 --> 00:23:12,094
Ah, right, of course.
536
00:23:12,161 --> 00:23:15,664
Well, it's--
it's nice to see you.
537
00:23:15,764 --> 00:23:19,501
- Good to see you, too.
- [chuckles]
538
00:23:19,602 --> 00:23:21,136
- What am I, chopped liver?
What's happening?
539
00:23:21,236 --> 00:23:22,571
- [laughs]
- Oh, Mayor.
540
00:23:22,638 --> 00:23:24,306
- You look great.
- It's so lovely to see you.
541
00:23:24,406 --> 00:23:26,575
- Oh, thank you so much.
I just had my hair done.
542
00:23:26,642 --> 00:23:28,077
- Nice.
- So no date?
543
00:23:28,143 --> 00:23:30,012
Oh, no, don't tell me
she already got carded
544
00:23:30,112 --> 00:23:32,081
and had to go home.
[laughter]
545
00:23:32,147 --> 00:23:33,482
- No, she was just here
a second ago.
546
00:23:33,582 --> 00:23:37,820
Where did she go?
Ah, here she is now.
547
00:23:37,920 --> 00:23:41,323
Deborah, Mayor Jo,
this is Victoria Calle.
548
00:23:41,423 --> 00:23:44,493
- Very nice to meet you, Mayor,
and Deborah, of course.
549
00:23:44,593 --> 00:23:47,997
I am a fan.
It's so, so lovely to meet you.
550
00:23:48,097 --> 00:23:49,632
[speaks French]
551
00:23:52,668 --> 00:23:54,203
- It's a pleasure
to meet you as well.
552
00:23:54,303 --> 00:23:55,704
We actually have
to get to our seats.
553
00:23:55,804 --> 00:23:59,341
If you will excuse us.
Thank you.
554
00:23:59,441 --> 00:24:01,210
[clears throat] My God.
555
00:24:01,310 --> 00:24:03,312
[laughs]
That was shocking.
556
00:24:03,379 --> 00:24:04,847
I did not see
that fucking coming.
557
00:24:04,947 --> 00:24:07,216
My God, she's old.
558
00:24:07,316 --> 00:24:09,618
Unbelievable.
559
00:24:10,819 --> 00:24:12,554
Can you tickle my arm?
560
00:24:12,655 --> 00:24:14,690
- What's that?
- Do, like, a baby tickle.
561
00:24:14,790 --> 00:24:16,825
It just helps calm me down.
562
00:24:16,892 --> 00:24:18,694
Uh, sure.
563
00:24:20,629 --> 00:24:22,031
- I mean, get your--
you gotta get your nails
564
00:24:22,131 --> 00:24:23,365
a little bit involved.
565
00:24:23,465 --> 00:24:25,000
- There we go.
- Sorry, they're short.
566
00:24:29,571 --> 00:24:31,573
Ladies and gentlemen,
567
00:24:31,674 --> 00:24:35,044
we have a special guesthere tonight.
568
00:24:35,144 --> 00:24:37,479
You know themfrom their residency
569
00:24:37,546 --> 00:24:39,748
here at the Palmetto:
570
00:24:39,848 --> 00:24:43,018
Give it up for MC Ludwig!
571
00:24:43,085 --> 00:24:44,586
[cheers and applause]
572
00:24:44,687 --> 00:24:46,689
MC Ludwig!
573
00:24:46,755 --> 00:24:47,890
Who are you rootingfor tonight?
574
00:24:47,990 --> 00:24:49,224
My boy, the Maim Train.
575
00:24:49,324 --> 00:24:51,660
Predicting a K-O.Choo!
576
00:24:51,727 --> 00:24:55,030
all: Choo!
577
00:24:55,097 --> 00:24:57,366
- And now,everyone please stand
578
00:24:57,433 --> 00:25:00,903
for our special guest,Wendy Mae Waters,
579
00:25:01,003 --> 00:25:05,441
treating us to her renditionof the National Anthem.
580
00:25:09,445 --> 00:25:14,750
♪ Oh, say can you see ♪
581
00:25:14,850 --> 00:25:16,952
♪ By the-- ♪
582
00:25:19,354 --> 00:25:21,223
Oh, shit.
583
00:25:22,391 --> 00:25:25,227
Oh, Jesus.
584
00:25:25,294 --> 00:25:27,596
[sighs]
585
00:25:27,696 --> 00:25:30,566
You okay?
586
00:25:30,632 --> 00:25:33,402
- You know,
I did read those reviews.
587
00:25:35,304 --> 00:25:38,207
And I knew I bombed, but--
[chuckles]
588
00:25:38,273 --> 00:25:40,642
- I thought you don't read
reviews 'cause you don't care.
589
00:25:40,743 --> 00:25:43,612
- I don't read reviews
because I do care.
590
00:25:43,712 --> 00:25:47,216
You'd think at some point
I'd stop, but--
591
00:25:47,282 --> 00:25:49,651
It's just a local paper.
592
00:25:49,752 --> 00:25:52,121
It's my hometown paper
593
00:25:52,221 --> 00:25:54,623
and this city's full
of criminals and hookers
594
00:25:54,723 --> 00:25:56,658
and magicians for God's sakes.
595
00:25:56,759 --> 00:25:57,993
No one cares.
596
00:25:58,093 --> 00:26:00,662
This is the one place
nobody judges you.
597
00:26:00,763 --> 00:26:03,799
- Well, a dude did just call me
a socialist bitch
598
00:26:03,899 --> 00:26:05,667
when I walked out
on the National Anthem, so...
599
00:26:05,768 --> 00:26:08,303
[laughs]
600
00:26:09,304 --> 00:26:11,740
You know, they never gave
a shit about me in L.A.
601
00:26:11,807 --> 00:26:15,310
or New York,
602
00:26:15,410 --> 00:26:17,746
but at least
they wanted me here.
603
00:26:19,414 --> 00:26:22,284
And now the Review Journal
says that...
604
00:26:22,351 --> 00:26:25,420
it's...
605
00:26:25,487 --> 00:26:28,624
it's not my town anymore.
606
00:26:28,690 --> 00:26:31,627
- I think you'll feel better
when you're on the road.
607
00:26:33,595 --> 00:26:34,930
I don't know.
608
00:26:37,266 --> 00:26:40,936
I'm not so sure this tour
is a good idea.
609
00:26:41,003 --> 00:26:42,371
Deborah.
610
00:26:45,174 --> 00:26:47,142
[door opens]
611
00:26:49,144 --> 00:26:52,948
[cheering]
612
00:26:53,015 --> 00:26:54,449
How's it going?
613
00:26:54,516 --> 00:26:55,684
Bad.
614
00:26:55,784 --> 00:26:58,020
[both grunting]
615
00:26:58,120 --> 00:27:00,789
[cheering]
616
00:27:00,856 --> 00:27:02,157
Uh!
617
00:27:03,959 --> 00:27:05,828
Oh, God.
618
00:27:05,894 --> 00:27:07,162
Oh! No, no, no!
619
00:27:08,864 --> 00:27:11,333
Hey, watch the balls!
620
00:27:13,702 --> 00:27:15,704
Oh, God!
621
00:27:15,804 --> 00:27:17,472
No! Ooh!
622
00:27:21,310 --> 00:27:25,180
- Yeah, bro, beat his ass!
Whoo!
623
00:27:27,316 --> 00:27:30,419
- No, no, no, no! Get up!
Get up!
624
00:27:32,154 --> 00:27:34,256
Come on, Aidan, get up.
625
00:27:34,356 --> 00:27:36,058
[bell dings]
626
00:27:36,158 --> 00:27:38,727
[horn blares]
627
00:27:40,729 --> 00:27:43,165
- Choo!
all: Choo!
628
00:27:43,232 --> 00:27:45,367
- Yo, yo, this dude
is an idiot, bro.
629
00:27:45,434 --> 00:27:48,503
- He should just tap out.
- Give up, man!
630
00:27:55,110 --> 00:27:57,746
- Mom! What--oh, my God.
What are you doing?
631
00:27:57,846 --> 00:28:00,115
- Excuse me.
Move, move, move.
632
00:28:00,215 --> 00:28:02,784
- Aidan, Aidan.
- Mom?
633
00:28:02,885 --> 00:28:05,254
- Hey, lady, you can't--
- It's cool.
634
00:28:05,354 --> 00:28:07,856
Aidan, listen to me.
635
00:28:07,923 --> 00:28:10,259
Look at me.
636
00:28:10,359 --> 00:28:13,262
Everybody thinks you're done.
637
00:28:13,362 --> 00:28:15,931
No one believes in you, okay?
638
00:28:16,031 --> 00:28:17,466
They want to see you
get knocked down
639
00:28:17,566 --> 00:28:19,601
and they want you to stay down.
640
00:28:19,701 --> 00:28:22,471
But guess what?
You're gonna get back up
641
00:28:22,571 --> 00:28:24,473
and you're gonna
find his weakness.
642
00:28:24,573 --> 00:28:26,942
And you're gonna hit it hard.
643
00:28:27,042 --> 00:28:31,079
And you're gonna hit it again
and again and again.
644
00:28:31,146 --> 00:28:35,050
In fact, you're gonna hit him
so hard, he doesn't get angry,
645
00:28:35,117 --> 00:28:37,953
he gets scared.
646
00:28:38,053 --> 00:28:39,621
You're the underdog,
647
00:28:39,721 --> 00:28:43,625
but you're gonna get back up
because you're a Vance now.
648
00:28:43,725 --> 00:28:46,495
So go kill him.
649
00:28:46,595 --> 00:28:48,330
- Okay.
- Okay.
650
00:28:48,430 --> 00:28:50,632
- Okay.
- Go!
651
00:28:50,732 --> 00:28:54,403
Go, Aidan!
Come on!
652
00:28:55,737 --> 00:28:57,172
- Fighter, you ready?
Fighter, you ready?
653
00:28:57,272 --> 00:28:58,340
Let's fight!
654
00:28:58,440 --> 00:29:00,008
Go, Aidan!
655
00:29:02,077 --> 00:29:03,312
Oh!
656
00:29:05,013 --> 00:29:06,315
Go!
657
00:29:06,415 --> 00:29:07,749
That's it, that's it,
that's it, that's--
658
00:29:07,816 --> 00:29:09,751
- Hey, you can't be up--
- Oh, please.
659
00:29:10,752 --> 00:29:11,820
Yo!
660
00:29:14,289 --> 00:29:15,357
Oh, my God!
661
00:29:18,093 --> 00:29:19,127
Yes, yes!
662
00:29:19,194 --> 00:29:20,862
Get him, get him, get him!
663
00:29:20,963 --> 00:29:21,997
[horn blares]
[bell dings]
664
00:29:22,097 --> 00:29:23,165
Yes!
665
00:29:23,265 --> 00:29:25,133
- [cheers and applause]
- Yeah!
666
00:29:25,200 --> 00:29:27,436
Whoo!
667
00:29:29,972 --> 00:29:32,274
I fucking love you, babe!
668
00:29:32,341 --> 00:29:35,877
- I fucking love you,
babe!
669
00:29:35,978 --> 00:29:38,447
This is our fuckin' city!
670
00:29:38,513 --> 00:29:39,715
Whoo!
671
00:29:39,815 --> 00:29:41,049
[laughs]
672
00:29:41,149 --> 00:29:43,685
- Do not fuck
with Deborah Vance.
673
00:29:43,785 --> 00:29:45,988
- Fuck you!
- Whoo!
674
00:29:46,054 --> 00:29:47,556
Yeah!
675
00:29:47,656 --> 00:29:49,524
- Jimmy, I was wrong.
You were right.
676
00:29:49,624 --> 00:29:51,226
Deborah's absolutely capable
of killing me.
677
00:29:51,326 --> 00:29:52,961
She cannot find out about
that email.
678
00:29:53,028 --> 00:29:55,864
- Okay, okay. Calm down.I'm working on it.
679
00:29:55,964 --> 00:29:59,368
But for the time being,just stay away from her.
680
00:29:59,468 --> 00:30:00,969
- Ava.
- Oh, gotta go.
681
00:30:01,036 --> 00:30:03,038
Ava, you were right.
682
00:30:03,138 --> 00:30:04,639
I'm gonna feel a lot better
once I'm on the road.
683
00:30:04,706 --> 00:30:07,309
That's why we're going tonight
just you and me.
684
00:30:07,376 --> 00:30:08,477
- Just us?
- Mm-hmm.
685
00:30:08,543 --> 00:30:10,345
- No.
What about the bus?
686
00:30:10,412 --> 00:30:11,747
- The big bus.
- Oh, no.
687
00:30:11,847 --> 00:30:13,382
We can meet up with them
in a couple of weeks.
688
00:30:13,482 --> 00:30:15,384
Tour starts tonight.
689
00:30:15,484 --> 00:30:17,219
[whimpers]
690
00:30:17,319 --> 00:30:18,520
[knock on door]
691
00:30:20,088 --> 00:30:21,356
Oh, thank God you're up.
692
00:30:21,423 --> 00:30:23,191
- Yeah, yeah,
I got to monitor Aidan.
693
00:30:23,258 --> 00:30:24,359
Make sure he doesn't
fall asleep.
694
00:30:24,426 --> 00:30:25,694
He could slip into a coma.
695
00:30:25,761 --> 00:30:27,562
I'm just reading him
"Harry Potter."
696
00:30:27,662 --> 00:30:29,097
Oh.
697
00:30:29,197 --> 00:30:31,733
- Hey, you know, I wanted
to thank you again for tonight.
698
00:30:31,833 --> 00:30:33,735
- Oh.
- It meant a lot
699
00:30:33,835 --> 00:30:38,940
and, um, we're gonna try again
with the IVF.
700
00:30:39,041 --> 00:30:42,110
- Good, good.
Well, I'm rooting for you.
701
00:30:42,210 --> 00:30:44,279
- Thank you.
- Anyway, I just dropped by
702
00:30:44,379 --> 00:30:45,747
real quick to tell you
that Ava and I
703
00:30:45,847 --> 00:30:47,883
are actually
leaving on tour tonight.
704
00:30:47,949 --> 00:30:49,284
And I just wanted
to say goodbye.
705
00:30:49,384 --> 00:30:52,754
- Oh.
- Anyway, so while I'm gone,
706
00:30:52,854 --> 00:30:55,257
I would like you and Aidan
to stay at my house.
707
00:30:55,357 --> 00:30:56,858
- No, Mom,
I don't wanna stay--
708
00:30:56,925 --> 00:30:59,294
- Honey, listen, on a lot
of my tours you should've
709
00:30:59,394 --> 00:31:00,595
had a home that wasn't a bus.
710
00:31:00,695 --> 00:31:04,599
So, please, take it.
711
00:31:06,368 --> 00:31:09,538
Just until you get
a bigger place.
712
00:31:10,705 --> 00:31:12,707
Thank you.
713
00:31:12,774 --> 00:31:14,276
Is there anything
you want me to do for you
714
00:31:14,376 --> 00:31:15,410
around the house
while you're gone?
715
00:31:15,477 --> 00:31:16,645
Oh, no.
716
00:31:16,745 --> 00:31:18,447
I'd prefer you'd not
touch anything,
717
00:31:18,547 --> 00:31:24,786
but there is one thing
that you could help me with.
718
00:31:24,886 --> 00:31:27,889
[Chicago's "25 or 6 to 4"]
719
00:31:27,956 --> 00:31:35,063
♪ ♪
720
00:31:51,746 --> 00:31:54,316
- ♪ Waiting forthe break of day ♪
721
00:31:54,416 --> 00:31:56,184
Okay, now we can go.
722
00:31:56,284 --> 00:31:58,286
♪ ♪
723
00:31:58,353 --> 00:32:00,789
- ♪ Searching forsomething to say ♪
724
00:32:00,856 --> 00:32:03,291
[laughs]
725
00:32:03,358 --> 00:32:04,826
♪ ♪
726
00:32:04,926 --> 00:32:06,328
[tires screech]
727
00:32:06,428 --> 00:32:09,331
- ♪ Flashing lightsagainst the sky ♪
728
00:32:11,633 --> 00:32:15,370
♪ Giving up, I close my eyes ♪
729
00:32:17,839 --> 00:32:24,679
♪ Sitting cross-leggedon the floor ♪
730
00:32:24,779 --> 00:32:30,385
♪ 25 or 6 to 4 ♪
731
00:32:30,485 --> 00:32:37,559
♪ ♪
732
00:32:44,132 --> 00:32:50,338
♪ Staring blindly into space ♪
733
00:32:50,405 --> 00:32:57,045
♪ Getting upto splash my face ♪
734
00:32:57,145 --> 00:33:03,485
♪ Wanting just to stay awake ♪
735
00:33:03,552 --> 00:33:07,989
♪ Wondering how muchI can take ♪
736
00:33:08,056 --> 00:33:10,192
♪ Ooh ♪
737
00:33:10,258 --> 00:33:16,731
♪ Should I tryto do some more? ♪
738
00:33:16,831 --> 00:33:22,771
♪ 25 or 6 to 4 ♪
53706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.