All language subtitles for Adela.S01E37.Episode.37.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,840 --> 00:01:37,960 Te fac eu să taci pentru totdeauna! 2 00:02:10,720 --> 00:02:13,680 Ce-i cu tine, mă, femeie, ți-ai pierdut mințile? 3 00:02:16,920 --> 00:02:17,720 Mitule... 4 00:02:18,880 --> 00:02:22,760 O singură dată să mai scrii ceva în viața asta a ta 5 00:02:22,840 --> 00:02:26,000 fără să știu eu și te omor! 6 00:02:28,600 --> 00:02:29,640 Ai înțeles, da? 7 00:02:32,000 --> 00:02:32,800 Ai înțeles? 8 00:02:34,320 --> 00:02:35,120 E clar? 9 00:02:36,880 --> 00:02:37,680 Te omor! 10 00:02:38,640 --> 00:02:41,760 Trăiesc și eu liniștită și scap lumea asta de un prost. 11 00:02:55,400 --> 00:02:57,120 Dar de ce tăcem toți așa? 12 00:02:58,760 --> 00:03:01,000 - Voi doi vă cunoașteți, nu? - Sigur. 13 00:03:01,920 --> 00:03:04,000 - Eu n-am avut onoarea. - O s-o ai acum. 14 00:03:04,080 --> 00:03:07,080 Gura. Din momentul ăsta vorbesc doar eu. 15 00:03:07,160 --> 00:03:08,880 Ai ceva să-mi spui, Delia? 16 00:03:09,440 --> 00:03:12,680 - Păi n-ai zis tu că vorbești doar tu? - Încetează cu teatrul ăsta ieftin. 17 00:03:13,320 --> 00:03:16,680 Mai ales la comemorarea morții tatălui tău. 18 00:03:17,320 --> 00:03:19,400 Acuma tu te prefaci că nu știi cine-i Bebe? 19 00:03:25,720 --> 00:03:28,240 Încă un tacâm pentru viitorul meu soț. 20 00:03:36,280 --> 00:03:37,680 Tu nu zici nimic, Paul? 21 00:03:40,000 --> 00:03:42,840 Ești destul de mare să hotărăști singură cu cine vrei să trăiești. 22 00:03:45,880 --> 00:03:48,880 Ce să zic? Bebe, bine ai revenit în familie. 23 00:03:50,600 --> 00:03:53,240 Niciodată! Doar peste cadavrul meu! 24 00:03:54,000 --> 00:03:55,760 - Ori eu, ori el! - Mamă! 25 00:04:10,720 --> 00:04:11,920 Ce faci, nu ești gata? 26 00:04:12,640 --> 00:04:14,840 - Pentru? - Pentru marea masă? 27 00:04:16,880 --> 00:04:18,000 Nu, eu nu vin. 28 00:04:18,600 --> 00:04:19,959 Mie nu-mi plac chestiile astea, 29 00:04:20,040 --> 00:04:21,279 Nu-ți place coliva? 30 00:04:22,680 --> 00:04:23,480 Nu. 31 00:04:25,360 --> 00:04:26,160 Cum vrei. 32 00:04:27,680 --> 00:04:28,480 Andreea! 33 00:04:30,160 --> 00:04:31,520 Pot să te întreb ceva? 34 00:04:33,840 --> 00:04:35,640 Da, sigur, ce vrei să știi? 35 00:04:38,960 --> 00:04:40,480 Ce-ai putea să-mi spui despre... 36 00:04:41,960 --> 00:04:43,040 despre Adi? 37 00:04:46,240 --> 00:04:48,120 Îți place de el! 38 00:04:49,000 --> 00:04:51,400 Ei, nu e chiar așa. Adică... 39 00:04:52,080 --> 00:04:52,880 Nu e băiat rău. 40 00:04:53,760 --> 00:04:56,760 Dar normal, vine din mediul din care vine și... 41 00:05:00,360 --> 00:05:02,320 Scuze, n-am vrut să te jignesc. 42 00:05:02,400 --> 00:05:05,400 Stai liniștită că nu mă jignesc așa de ușor. 43 00:05:08,640 --> 00:05:10,840 Da, e un băiat... 44 00:05:12,160 --> 00:05:13,520 Da, e un băiat bun. 45 00:05:13,600 --> 00:05:17,800 Adică... e un băiat bun, dar trebuie cizelat, așa... 46 00:05:19,000 --> 00:05:21,440 Dacă vrei să te bagi în treaba asta, bagă-te. 47 00:05:23,000 --> 00:05:25,080 Are... un suflet bun. 48 00:05:26,040 --> 00:05:26,840 Serios? 49 00:05:30,520 --> 00:05:34,200 Știi că ce-mi spui tu acum e fix opusul a ce mi-a spus toată lumea. 50 00:05:34,280 --> 00:05:37,520 Ei, lumea! Lumea e proastă. Nu-l știe cum îl știu eu. 51 00:05:39,840 --> 00:05:41,520 Mda... Cobor că mi-e foame tare. 52 00:05:42,800 --> 00:05:45,640 - Ultima strigare. Vii? - Nu, mersi. 53 00:05:47,440 --> 00:05:49,000 - Andreea! - Da? 54 00:05:50,360 --> 00:05:52,520 Îți mulțumesc. Chiar m-ai... m-ai ajutat. 55 00:05:53,120 --> 00:05:55,200 Cu plăcere. Și-altădată nu mai cere! 56 00:06:05,200 --> 00:06:06,000 Mamă, te rog. 57 00:06:06,720 --> 00:06:08,360 Te rog din suflet, ia loc, 58 00:06:09,040 --> 00:06:09,840 te rog. 59 00:06:12,400 --> 00:06:14,560 Tata s-ar bucura să știe că Bebe e aici. 60 00:06:15,200 --> 00:06:18,600 Ne știm din copilărie, ne-am jucat împreună, era... din familie. 61 00:06:18,680 --> 00:06:19,640 Prostii! 62 00:06:21,320 --> 00:06:23,160 Bebe și... ia zi. 63 00:06:23,840 --> 00:06:25,440 Ce-ai mai făcut, pe unde ai umblat? 64 00:06:26,240 --> 00:06:27,680 Păi, abia am ieșit din pușcărie. 65 00:06:29,720 --> 00:06:30,880 Cum așa? Pentru ce? 66 00:06:36,160 --> 00:06:36,960 Nu știați? 67 00:06:38,120 --> 00:06:39,640 Eu, nu. Tu știai ceva? 68 00:06:40,280 --> 00:06:41,840 De unde să știe doamna Marta? 69 00:06:43,040 --> 00:06:45,880 Dar nu-i nimic, lăsați că vă povestesc eu cum a fost. 70 00:06:48,080 --> 00:06:51,400 Prin ’98 eram cu o femeie care era dependentă de heroină. 71 00:06:53,120 --> 00:06:57,560 Știi tu cum era în anii ’90, o găseai pe toate străzile din București. 72 00:06:59,400 --> 00:07:01,600 Când a murit lângă mine de supradoză, 73 00:07:02,880 --> 00:07:05,440 mi-au băgat în cârcă și un trafic de droguri. 74 00:07:07,480 --> 00:07:09,080 Erau niște legi pe vremea aia... 75 00:07:10,120 --> 00:07:11,800 mai ceva ca pentru crimă. 76 00:07:13,520 --> 00:07:14,320 Da... 77 00:07:22,560 --> 00:07:23,360 Bună seara! 78 00:07:24,040 --> 00:07:25,400 Ei, mâncăm colivă? 79 00:07:37,840 --> 00:07:40,120 N-am avut ocazia să ne cunoaștem. 80 00:07:40,200 --> 00:07:41,000 Bebe. 81 00:07:43,120 --> 00:07:43,920 Andreea. 82 00:08:06,920 --> 00:08:08,480 Dar știu că doamna Delia nu pierde timpul! 83 00:08:09,120 --> 00:08:09,920 Adică? 84 00:08:10,000 --> 00:08:13,120 Nici n-a divorțat bine de domnul Dorin că și zice că se mărită cu unul. 85 00:08:14,440 --> 00:08:16,320 Și eu cred că e mafiot. 86 00:08:16,400 --> 00:08:19,480 - Ce? - Bebe zicea că-l cheamă. 87 00:08:24,240 --> 00:08:25,040 Cine? 88 00:08:25,720 --> 00:08:27,320 Unul... Bebe. 89 00:08:30,360 --> 00:08:32,039 Bebe e la noi la masă? 90 00:08:38,840 --> 00:08:40,840 Doamne sfinte! 91 00:08:43,840 --> 00:08:44,760 Asta ce mai are? 92 00:08:47,720 --> 00:08:48,520 Curaj! 93 00:08:53,000 --> 00:08:54,560 Mamă, Călin! 94 00:08:56,520 --> 00:08:58,280 Ce casă mișto aveți! 95 00:09:00,440 --> 00:09:01,760 Da... e OK. 96 00:09:02,840 --> 00:09:03,800 E OK? 97 00:09:04,840 --> 00:09:06,400 Nu vezi ce ponton aveți? 98 00:09:08,320 --> 00:09:11,200 Păi eu n-am mai văzut casa așa decât în filmele alea bune 99 00:09:11,280 --> 00:09:13,920 sau în ziarele cu care mă învelesc când adorm pe stradă. 100 00:09:15,200 --> 00:09:16,720 Hai că mă faci să mă simt prost! 101 00:09:20,640 --> 00:09:22,080 Cum ai ajuns în halul ăsta? 102 00:09:24,200 --> 00:09:26,720 La 18 ani mi-au dat drumul din orfelinat. 103 00:09:27,560 --> 00:09:28,960 BAC n-am dat... 104 00:09:31,000 --> 00:09:32,120 Unde să mă duc? 105 00:09:32,920 --> 00:09:34,720 M-am împrietenit cu niște băieți... 106 00:09:35,640 --> 00:09:36,760 și asta facem. 107 00:09:36,840 --> 00:09:40,200 Ba spălăm un geam, ba parcăm o mașină... 108 00:09:42,400 --> 00:09:43,320 Supraviețuim. 109 00:09:45,760 --> 00:09:46,680 Uite cum facem. 110 00:09:48,000 --> 00:09:49,560 O să te duc sus. 111 00:09:51,080 --> 00:09:52,240 Faci și tu un duș, 112 00:09:53,480 --> 00:09:55,640 o să-ți dau niște haine curate de la mine și... 113 00:09:56,480 --> 00:09:58,200 o să-ți fac patul aici să dormi în living. 114 00:10:01,360 --> 00:10:03,560 Pe stradă nu vreau să te mai întorci, niciodată. 115 00:10:08,080 --> 00:10:08,880 Pe bune? 116 00:10:11,680 --> 00:10:14,520 - Și Mihai n-o să zică nimic? - Ce să zică? 117 00:10:15,160 --> 00:10:17,480 Tu ai uitat că ne aveam ca frații? 118 00:10:19,320 --> 00:10:20,800 Facem orice unul pentru celălat. 119 00:10:20,880 --> 00:10:24,160 - Mă faci să... plâng. - Hai încetează... încetează. 120 00:10:24,240 --> 00:10:26,680 Până la urmă, e un gest pe care l-ai fi făcut și tu. 121 00:10:29,160 --> 00:10:30,760 Nu cred că poți să înțelegi. 122 00:10:34,080 --> 00:10:36,000 Pierdusem orice fel de speranță. 123 00:10:40,000 --> 00:10:41,800 Mersi, Călin. 124 00:10:52,040 --> 00:10:55,480 Hai. Îți arăt sus, faci un duș și după aia mergem să mâncăm ceva, da? 125 00:10:58,640 --> 00:10:59,440 Da. 126 00:11:04,040 --> 00:11:05,960 Să știi că eu mai beau cu tine încă o bere, 127 00:11:06,040 --> 00:11:07,800 doar dacă promiți că nu faci urât. 128 00:11:07,880 --> 00:11:10,720 - Păi ce, mă, berea e alcool? - Păi, dar ce e? 129 00:11:11,320 --> 00:11:13,000 Berea e aliment în Germania. 130 00:11:14,480 --> 00:11:15,840 - Bine! Hai noroc! - Hai, măi! 131 00:11:15,920 --> 00:11:19,280 Ce faci, de ce-i dai să bea? Știi că face urât la băutură. 132 00:11:19,360 --> 00:11:22,880 Hai mă, liniștește-te. N-auzi că nu e alcool, e aliment? 133 00:11:23,680 --> 00:11:24,800 E aliment... 134 00:11:26,880 --> 00:11:29,720 Ia... ia că mă sună cineva. 135 00:11:29,800 --> 00:11:31,280 Cred că e o problemă de afaceri. 136 00:11:31,360 --> 00:11:33,880 - Tu, afaceri? Hai că mă faci să râd. - Fii atentă. 137 00:11:35,960 --> 00:11:37,960 Da, vă rog. Nicu Scoarță la telefon. 138 00:11:38,040 --> 00:11:42,920 Ne-a prins Nuțica. Să nu spui nimic la nimeni că ne omoară. 139 00:11:43,800 --> 00:11:44,600 Poftim? 140 00:11:49,880 --> 00:11:52,240 Mai lasă-l și tu în pace, nu te mai lua atâta de el. 141 00:11:52,320 --> 00:11:53,760 Dar nu mai vreau să bea! 142 00:11:53,840 --> 00:11:58,040 Acuma chiar n-a exagerat. Bea și el o bere. E... e în regulă. 143 00:11:58,120 --> 00:11:58,920 Da... 144 00:12:00,080 --> 00:12:00,880 Și... 145 00:12:01,920 --> 00:12:02,720 Bună seara. 146 00:12:03,880 --> 00:12:04,880 - Bună. - Bună. 147 00:12:04,960 --> 00:12:09,200 Îmi dai, te rog, și mie un kg de făină? Că vrea bunica cică să facă o prăjitură. 148 00:12:09,280 --> 00:12:10,320 Da, imediat. 149 00:12:15,320 --> 00:12:16,120 Bună, Sebi. 150 00:12:16,800 --> 00:12:17,600 Bună. 151 00:12:18,240 --> 00:12:19,040 Ce faci? 152 00:12:19,560 --> 00:12:21,960 Bine, uite, prin Butimanu. Tu? 153 00:12:22,640 --> 00:12:24,520 Bine. Și eu, pe-aici. 154 00:12:26,800 --> 00:12:31,720 - Ce faci cu făina? - Păi, vrea bunica să facă o prăjitură. 155 00:12:32,360 --> 00:12:34,160 - Super. - Da. 156 00:12:34,240 --> 00:12:39,120 - Cu ce... cu ce face prăjitura? - Păi... cu nuci... cu vișine... 157 00:12:39,880 --> 00:12:41,280 Mamă, super! 158 00:12:45,120 --> 00:12:48,480 Nu vrei să stai să bei și tu cu noi o... o apă? 159 00:12:49,800 --> 00:12:50,600 Văd că bei bere. 160 00:12:51,800 --> 00:12:55,040 Nu, asta nu e bere, asta e apă de... de Butimanu. 161 00:12:55,880 --> 00:12:57,720 - Apă de Butimanu. - Da, și e foarte bună. 162 00:12:58,720 --> 00:12:59,920 OK. 163 00:13:03,080 --> 00:13:05,160 - Uite aici, făina. - Mulțumesc. 164 00:13:07,680 --> 00:13:11,920 Las-o... pune-o... că o ia când pleacă. Ca să nu... 165 00:13:13,280 --> 00:13:15,360 Că ziceam că dacă pleci, știi, o iei atunci. 166 00:13:16,600 --> 00:13:20,560 - Dar nu vrei să stai și tu cu noi? - Nu, mă duc să-i duc căciula lui Nicu. 167 00:13:22,480 --> 00:13:23,280 OK. 168 00:13:24,160 --> 00:13:25,480 Și? 169 00:13:27,440 --> 00:13:30,200 O face așa, pe vatră? 170 00:13:31,720 --> 00:13:36,360 Da, pe vatră. De ce? Îți place, vrei să guști și tu? 171 00:13:37,680 --> 00:13:38,480 Mamă... 172 00:14:01,760 --> 00:14:03,720 Hai, Gina, ce-ai încremenit? 173 00:14:03,800 --> 00:14:06,360 - Servește, te rog, coliva. - Da, doamnă. 174 00:14:07,560 --> 00:14:09,320 Servesc domnișoarele. 175 00:14:14,240 --> 00:14:15,040 Poftiți. 176 00:14:15,600 --> 00:14:18,600 Pentru răposatul meu soț și tatăl vostru. 177 00:14:19,280 --> 00:14:20,240 Dumnezeu să-l ierte. 178 00:14:21,040 --> 00:14:23,720 - Dumnezeu să-l ierte. - Dumnezeu să-l ierte. 179 00:14:24,280 --> 00:14:27,720 Doamna Marta a spus să fie și pentru Bogdan și Amalia, 180 00:14:27,800 --> 00:14:29,280 Dumnezueu să-i ierte și pe ei. 181 00:14:33,200 --> 00:14:35,000 Cred că asta este pentru domnul. 182 00:14:35,080 --> 00:14:36,440 Să fie primit. 183 00:14:53,560 --> 00:14:56,640 - Îmi pare rău, dar vă las. - Mihai, stai puțin! 184 00:14:57,480 --> 00:14:59,000 Nici n-am apucat să vorbim. 185 00:15:00,080 --> 00:15:02,480 Voiam să te rog să te întorci la companie. 186 00:15:03,600 --> 00:15:05,800 O să mă gândesc la asta. Dar mă retrag acum. 187 00:15:08,400 --> 00:15:09,680 Mă scuzați și pe mine. 188 00:15:16,200 --> 00:15:17,640 Cred că nu le-a picat bine coliva. 189 00:15:18,880 --> 00:15:19,920 Andreea... 190 00:15:21,000 --> 00:15:22,560 Nu e momentul de glumițe. 191 00:15:38,320 --> 00:15:39,560 Nu pot să cred! 192 00:15:40,280 --> 00:15:41,240 El e, nu? 193 00:15:42,160 --> 00:15:43,400 El ți-a omorât părinții. 194 00:15:44,000 --> 00:15:45,440 I-am văzut tatuajul. 195 00:15:50,360 --> 00:15:51,520 Nu pot să cred. 196 00:15:53,400 --> 00:15:55,440 Nu cred! N-ai cum să-l aduci la masă 197 00:15:55,520 --> 00:15:59,280 pe bărbatul din coșmarurile care m-au măcinat toată viața! 198 00:16:00,720 --> 00:16:02,280 Și să-l pui fix în fața mea! 199 00:16:04,720 --> 00:16:06,200 Și eu nu pot să zic nimic. 200 00:16:07,160 --> 00:16:09,760 Nu pot să le spun că Amalia și Bogdan erau părinții mei. 201 00:16:11,960 --> 00:16:14,960 Și stau și mă uit cum mănâncă din coliva părinților mei. 202 00:16:16,080 --> 00:16:16,880 Și tac. 203 00:16:19,520 --> 00:16:22,080 Știu că n-ai cum să uiți niciodată ce s-a întâmplat, dar... 204 00:16:22,840 --> 00:16:24,080 liniștește-te. 205 00:16:24,160 --> 00:16:25,240 Ce poți să faci acum? 206 00:16:26,520 --> 00:16:29,640 Acum îmi dau seama că toți ăștia de aici, toți sunt vinovați. 207 00:16:31,320 --> 00:16:32,600 Doamne, dac-aș putea, 208 00:16:33,440 --> 00:16:36,200 aș da foc hardughiei ăsteia, cu toți înăuntru. 209 00:16:36,280 --> 00:16:37,520 Să moară toți ca șobolanii. 210 00:17:21,240 --> 00:17:23,119 - ’Neața. - ’Neața! 211 00:17:26,359 --> 00:17:27,160 Ce faci? 212 00:17:28,280 --> 00:17:29,400 Nu atât de bine. 213 00:17:30,440 --> 00:17:32,080 Am întârziat la televiziune. 214 00:17:33,240 --> 00:17:34,560 Este foarte târziu, 215 00:17:35,880 --> 00:17:37,280 nu am un alt schimb de haine 216 00:17:38,120 --> 00:17:40,200 și trebuie să mă duc îmbrăcată la fel ca ieri. 217 00:17:40,280 --> 00:17:44,080 Să vezi ce-o să-și dea seama Tania și o să bage strâmbe! 218 00:17:44,160 --> 00:17:45,040 Înfiorător. 219 00:17:45,720 --> 00:17:46,520 Da. 220 00:17:47,440 --> 00:17:48,440 Ascultă-mă. 221 00:17:49,880 --> 00:17:51,000 La cât de frumoasă ești, 222 00:17:51,080 --> 00:17:53,400 n-o să observe nimeni că ești îmbrăcată la fel. 223 00:17:54,320 --> 00:17:55,120 Mulțumesc. 224 00:17:55,840 --> 00:17:56,760 Dar glumești, nu? 225 00:17:57,600 --> 00:17:58,400 Deloc. 226 00:18:04,960 --> 00:18:07,920 Vrei să mai stai cinci minute să bem și o cafea și să... 227 00:18:09,480 --> 00:18:10,280 să mai povestim... 228 00:18:10,360 --> 00:18:12,600 Cu ocazia asta ne și elucidăm cu s-a întâmplat aseară? 229 00:18:14,800 --> 00:18:16,360 Aseară a fost aseară. 230 00:18:21,000 --> 00:18:22,080 Și când ne mai vedem? 231 00:18:23,480 --> 00:18:24,320 Nu știu. 232 00:18:25,840 --> 00:18:29,600 - Când mai face bunică-mea o plăcintă. - Am înțeles. 233 00:18:30,760 --> 00:18:32,120 Păi atunci spune-i că... 234 00:18:32,200 --> 00:18:33,880 Dă-i telefon și zi-i că o să trec eu astăzi 235 00:18:33,960 --> 00:18:36,240 să-i duc un sac de făină. 236 00:18:36,320 --> 00:18:37,400 Ce glumeț ești! 237 00:18:52,080 --> 00:18:53,320 Ce faci, măi? 238 00:18:56,560 --> 00:18:57,360 Ce? 239 00:18:59,160 --> 00:19:02,120 Tot pe tinerii ăia îndrăgostiți și nebuni îi văd când mă uit la noi. 240 00:19:02,200 --> 00:19:03,000 Ce zici, bă? 241 00:19:03,680 --> 00:19:07,760 - Bine, acum suntem mai distinși. - Bătrân ești tu! Ia zi, ce faci azi? 242 00:19:08,320 --> 00:19:10,400 - Nimic, de ce? - Vreau să te prezint copiilor. 243 00:19:10,480 --> 00:19:12,520 Nu crezi că ne cam grăbim? 244 00:19:12,600 --> 00:19:15,080 Cam cât de bătrâni ai vrea să fim până să le spunem de noi? 245 00:19:16,440 --> 00:19:17,240 Bine. 246 00:19:32,240 --> 00:19:33,440 Căline! 247 00:19:35,880 --> 00:19:37,840 Călin, doarme cineva pe canapeaua noastră! 248 00:19:39,520 --> 00:19:40,320 Alo! 249 00:19:41,080 --> 00:19:41,960 Domnu’! 250 00:19:43,240 --> 00:19:45,200 Hai, bună dimineața. Cu cine avem onoarea? 251 00:19:45,280 --> 00:19:46,520 Mihai! Ce faci, mă? 252 00:19:47,120 --> 00:19:47,920 Mamă! 253 00:19:48,440 --> 00:19:50,440 Băi... De când nu te-am mai văzut! 254 00:19:52,400 --> 00:19:55,040 Nu mă recunoști? Sunt eu, Florin, de la casa de copii. 255 00:19:56,520 --> 00:19:57,400 Florin. 256 00:19:59,200 --> 00:20:00,800 De la casa de copii. 257 00:20:00,880 --> 00:20:04,120 Bă, Florine, de când nu ne-am văzut! Mi-a zis Călin că v-ați întâlnit. 258 00:20:04,200 --> 00:20:05,520 Mi se zice Flopi acuma. 259 00:20:06,440 --> 00:20:07,880 Mă iertați, domnu’ Flopi. 260 00:20:09,520 --> 00:20:10,320 ’Neața. 261 00:20:11,520 --> 00:20:12,360 Ce faci, bro? 262 00:20:13,760 --> 00:20:16,800 Am vrut... am vrut să-ți spun de ieri că... 263 00:20:17,720 --> 00:20:19,840 îl aduc aici să stea cu noi, 264 00:20:19,920 --> 00:20:22,760 dar când ne-am întors de la masă, tu deja erai în camera ta. 265 00:20:22,840 --> 00:20:25,840 - Dar puteai să bați la ușă să mă întrebi. - Știu. 266 00:20:28,840 --> 00:20:31,280 Chiar nu puteam să-l las pe stradă pe vremea asta. 267 00:20:31,360 --> 00:20:32,880 Da, mă, stai liniștit. 268 00:20:32,960 --> 00:20:35,400 - E OK dacă rămâne? - Da, mă, e OK. 269 00:20:36,520 --> 00:20:39,680 Domnu’ Flopi, puteți să stați aici cât doriți. 270 00:20:40,640 --> 00:20:41,720 Până-ți găsim ceva de muncă. 271 00:20:42,600 --> 00:20:43,400 De muncă? 272 00:20:44,920 --> 00:20:45,720 Mersi. 273 00:20:48,040 --> 00:20:48,840 Mersi. 274 00:20:56,840 --> 00:20:57,640 Ce faci, Livia? 275 00:20:58,880 --> 00:21:01,240 - Ce faci? - Mă duc la facultate? 276 00:21:01,320 --> 00:21:03,000 Și aseară tot la facultate ai fost? 277 00:21:04,160 --> 00:21:06,120 Aseară? Am fost în cameră. 278 00:21:06,200 --> 00:21:08,560 Știi că nu-mi plac parastasele și înmormântările. 279 00:21:08,640 --> 00:21:10,560 Asta a fost? Sau te-ai văzut cu băiatul ăla? 280 00:21:13,040 --> 00:21:14,440 Să înțeleg că ai vorbit cu tata? 281 00:21:15,960 --> 00:21:17,960 Ați reușit să aveți și voi o conversație 282 00:21:18,040 --> 00:21:20,120 mai lungă de cinci minute fără să vă certați? 283 00:21:20,200 --> 00:21:23,160 Nu mai ocoli subiectul și zi-mi ce te-am întrebat. 284 00:21:24,800 --> 00:21:26,600 Mă grăbesc. Mă așteaptă Adela. 285 00:21:29,240 --> 00:21:30,560 Ești obraznică! 286 00:21:31,720 --> 00:21:32,520 Pa! 287 00:21:32,600 --> 00:21:35,360 Da, ești foarte obraznică! 288 00:21:38,520 --> 00:21:41,760 Hai, bună dimineața că frumoasă este viața. 289 00:21:41,840 --> 00:21:44,000 E, nici chiar. 290 00:21:44,640 --> 00:21:47,080 Auzi, dar ce s-a întâmplat aseară? 291 00:21:48,240 --> 00:21:49,240 Pe mine mă întrebi? 292 00:21:50,400 --> 00:21:52,560 Păi ce-ai vorbit cu Mihai înainte să plece? 293 00:21:52,640 --> 00:21:56,040 L-am văzut așa, mega-tensionat. V-ați certat? 294 00:21:56,120 --> 00:21:57,320 A, nu. 295 00:21:57,880 --> 00:21:58,680 Deloc. 296 00:21:59,280 --> 00:22:00,280 Din contră. 297 00:22:01,000 --> 00:22:02,320 Suntem foarte apropiați, 298 00:22:03,400 --> 00:22:05,880 Trece printr-o perioadă mai dificilă. 299 00:22:05,960 --> 00:22:07,600 Niște probleme personale. 300 00:22:08,320 --> 00:22:10,840 A, da. Știu. Mi-a zis și mie. Știu. 301 00:22:11,760 --> 00:22:13,800 - Ce? - A, nimic. 302 00:22:14,520 --> 00:22:16,080 - ’Neața! - ’Neața. 303 00:22:16,160 --> 00:22:17,720 - Mergem? - ’Neața, da. Hai. 304 00:22:17,800 --> 00:22:20,880 Crezi că avem timp pe drum să ne oprim la un frapuccino ceva, un latte? 305 00:22:21,920 --> 00:22:23,680 Nu cred. N-avem curs cu Balaurul? 306 00:22:24,320 --> 00:22:26,880 Aoleu. Ba da, ai dreptate. Trebuie să ne grăbim. 307 00:22:26,960 --> 00:22:29,040 Hai, fuguța, să nu se supere proful pe voi. 308 00:22:29,840 --> 00:22:31,360 - Pa, Andreea. - Pa. 309 00:22:34,160 --> 00:22:35,200 Tocilarele. 310 00:22:42,720 --> 00:22:44,320 Adi, ce mai cauți aici? 311 00:22:45,800 --> 00:22:46,880 Adela... 312 00:22:49,440 --> 00:22:51,880 Adi a venit pentru mine. 313 00:22:59,120 --> 00:23:00,240 Am înțeles. 314 00:23:00,840 --> 00:23:01,880 Te deranjează? 315 00:23:03,360 --> 00:23:04,160 Nu. 316 00:23:05,000 --> 00:23:06,280 De ce să mă deranjeze? 317 00:23:08,360 --> 00:23:11,200 Păi... știu că ați fost împreună. 318 00:23:13,320 --> 00:23:15,480 Ei... a fost acum o mie de ani. 319 00:23:17,720 --> 00:23:19,720 Și tu nu ești sora mea, 320 00:23:20,640 --> 00:23:21,760 așa că... 321 00:23:23,200 --> 00:23:24,360 Treaba voastră. 322 00:23:24,440 --> 00:23:25,840 Serios? 323 00:23:25,920 --> 00:23:28,640 Vai, cât mă bucur! Îți mulțumesc din suflet! 324 00:23:28,720 --> 00:23:31,520 Mi-ai luat o piatră de pe inimă. Chiar nu știam cum o să reacționezi. 325 00:23:31,600 --> 00:23:35,960 Super! Bine acum că s-a rezolvat, tu ce faci mai încolo? Bem o cafea? 326 00:23:37,480 --> 00:23:41,800 Crede-mă că mor să beau un frapuccino, doar că trebuie să ajungem la facultate. 327 00:23:41,880 --> 00:23:43,240 Avem un curs super strict. 328 00:23:44,160 --> 00:23:46,520 Adică un curs cu un profesor foarte strict. 329 00:23:47,320 --> 00:23:50,160 Vă face probleme, ceva? Vrei să mă ocup de el? 330 00:23:51,880 --> 00:23:54,440 - Ce amuzant e! - Eu vorbesc serios. 331 00:23:54,520 --> 00:23:56,160 Am o idee mai bună. 332 00:23:56,240 --> 00:24:00,120 Hai să ne vedem în pauza de masă a noastră, la facultate. 333 00:24:00,200 --> 00:24:03,200 - La cafeneaua de lângă. - Da, sigur. 334 00:24:04,040 --> 00:24:05,480 Adela, vii și tu, da? 335 00:24:07,200 --> 00:24:08,840 Sigur nu vreți să fiți singuri? 336 00:24:08,920 --> 00:24:10,280 - Ba da. - Ei... 337 00:24:11,880 --> 00:24:14,040 Ar fi foarte frumos să fim așa, în gașcă. 338 00:24:14,760 --> 00:24:15,560 Nu? 339 00:24:16,320 --> 00:24:18,760 Hai. Abia aștept. Hai să mergem. 340 00:24:18,840 --> 00:24:20,040 O să fie drăguț. 341 00:24:21,400 --> 00:24:22,200 Mersi. 342 00:24:23,280 --> 00:24:26,400 Adi, să știi că noi ne grăbim foarte tare, 343 00:24:26,480 --> 00:24:28,080 nu știu dacă am timp să te las undeva în drum. 344 00:24:28,160 --> 00:24:30,000 E OK, mă descurc eu. 345 00:24:30,080 --> 00:24:31,800 Da? Bine. 346 00:24:31,880 --> 00:24:32,680 - Ne vedem. - Ne vedem. 347 00:25:01,960 --> 00:25:02,760 Bro. 348 00:25:04,240 --> 00:25:06,080 Te-ai supărat că l-am adus aici pe Florin? 349 00:25:07,640 --> 00:25:09,280 Nu, mă. Nu e asta. 350 00:25:11,360 --> 00:25:14,440 Iartă-mă... am capul praf. 351 00:25:15,840 --> 00:25:17,720 Aseară, la Andronici, 352 00:25:20,200 --> 00:25:21,880 l-am văzut pe ucigașul părinților mei. 353 00:25:23,600 --> 00:25:24,400 Pe Bebe. 354 00:25:29,040 --> 00:25:29,840 Și? 355 00:25:30,440 --> 00:25:32,560 - Era în dormitor la Delia? - Nu. 356 00:25:34,160 --> 00:25:34,960 Mai rău. 357 00:25:35,800 --> 00:25:38,520 Stătea la masă cu toată familia Andronic. 358 00:25:41,880 --> 00:25:43,920 Cum ai putut să te abții să nu-i dai un pumn în gură? 359 00:25:46,440 --> 00:25:47,240 Nici eu nu știu. 360 00:25:48,160 --> 00:25:48,960 Cu greu. 361 00:25:51,040 --> 00:25:52,080 Dar acum e clar. 362 00:25:53,560 --> 00:25:55,040 Toate drumurile duc la Paul. 363 00:25:56,440 --> 00:25:58,840 Cred că el l-a pus pe Bebe să-i omoare pe ai mei. 364 00:26:09,840 --> 00:26:10,800 Da, Andreea. 365 00:26:10,880 --> 00:26:11,680 Bună, ce faci? 366 00:26:11,760 --> 00:26:14,640 Auzi? Voiam să vorbim despre faza aia cu școala 367 00:26:14,720 --> 00:26:17,080 că nu mai am chef să fac cafele la televiziune. 368 00:26:17,160 --> 00:26:19,120 Andreea, tu știi că eu nu mai lucrez pentru taică-tu. 369 00:26:19,200 --> 00:26:22,000 - N-am cum să te ajut, - Măi, dar ce rău ești! 370 00:26:22,680 --> 00:26:25,000 Și eu care aveam niște informații despre Bebe... 371 00:26:26,520 --> 00:26:27,880 Păcat că nu vrei să ne vedem. 372 00:26:27,960 --> 00:26:28,760 Ce informații? 373 00:26:29,560 --> 00:26:31,360 Păi îți spun când ne vedem. 374 00:26:31,440 --> 00:26:33,000 Bine. Spune-mi unde. 375 00:26:33,080 --> 00:26:35,400 Bine, dacă insiști tu să ne vedem uite, fii atent, 376 00:26:35,480 --> 00:26:38,880 o să caut un restaurant mișto și îți trimit adresa prin mesaj, da? 377 00:26:38,960 --> 00:26:39,760 E bine așa? 378 00:26:41,040 --> 00:26:43,600 Auzi, hai că ne auzim mai târziu. Te pup, pa. 379 00:26:47,000 --> 00:26:47,840 Ce cauți, mă, aici? 380 00:26:50,000 --> 00:26:50,800 Uite... 381 00:26:51,560 --> 00:26:52,600 mi-a fost dor de tine. 382 00:26:53,600 --> 00:26:55,440 Ți-a fost dor, mă, da? 383 00:26:55,520 --> 00:26:58,480 Ți-a fost dor de mine, ți-a fost dor de Livia 384 00:26:58,560 --> 00:26:59,680 sau ți-a fost dor de Adela? 385 00:26:59,760 --> 00:27:02,520 - Sau de toate trei? - A... ai aflat? 386 00:27:24,800 --> 00:27:26,240 Hai, bună dimineața. 387 00:27:26,320 --> 00:27:29,400 Ce faci, mamă, nu știi să bați la ușă? Dai buzna așa... 388 00:27:30,120 --> 00:27:31,400 Ce-ai, n-ai somn? 389 00:27:32,040 --> 00:27:34,320 Doamne, nu mai ai pic de intimitate în casa asta! 390 00:27:34,400 --> 00:27:36,520 De-aia n-ai venit aseară la parastasul lui bunică-tu. 391 00:27:36,600 --> 00:27:37,400 Erai ocupat! 392 00:27:38,040 --> 00:27:39,120 Da, am avut niște treabă. 393 00:27:39,200 --> 00:27:42,520 Da, și tu și sor’-ta. Luca, uită-te la mine! 394 00:27:43,560 --> 00:27:47,440 O conduci frumos pe domnișoara la un taxi și te aștept la masă, da? 395 00:27:48,080 --> 00:27:49,960 Nu. Nu mi-e foame. 396 00:27:50,920 --> 00:27:53,920 Nu mă interesează. Faci cum ți-am zis. Hai. 397 00:27:54,680 --> 00:27:56,080 Și mai repede! 398 00:28:09,080 --> 00:28:12,000 - Păi? - Ce? A, stai... 399 00:28:13,600 --> 00:28:14,400 Da. 400 00:28:15,960 --> 00:28:19,800 Ce subțirel e, Mitule, nu mai e gros ca înainte. 401 00:28:19,880 --> 00:28:22,000 Bre, ăștia chiar că sunt ultimii. 402 00:28:25,320 --> 00:28:26,520 Hai că e bine. 403 00:28:28,600 --> 00:28:31,680 Ce făcuși, bre, îmi vopsiși fântâna albă? 404 00:28:31,760 --> 00:28:33,680 Ce frumos! 405 00:28:34,320 --> 00:28:36,880 Frumos pe dracu’ că se zăngălește în două zile. 406 00:28:36,960 --> 00:28:38,840 - Ce face? - Se murdărește. 407 00:28:40,520 --> 00:28:42,440 Albastră trebuia s-o faci. 408 00:28:42,520 --> 00:28:43,320 Bleu. 409 00:28:44,160 --> 00:28:45,200 - Dorine! - Da. 410 00:28:45,280 --> 00:28:47,280 Hei, cuscrul! 411 00:28:47,360 --> 00:28:49,360 Salut. Florica mi-a zis că ești aici. 412 00:28:49,440 --> 00:28:51,800 - Noroc. - Noroc. Ce faci, Mitule? 413 00:28:51,880 --> 00:28:56,480 Vezi ce înseamnă aer curat de țară? Că se mută tot Izvoranu acia. 414 00:28:56,560 --> 00:28:59,760 Și tot Butimanu la Izvoranu. Ai văzut cum se întoarce roata? 415 00:29:00,520 --> 00:29:03,560 Nuțico, ne lași un pic? Că vreau să vorbesc și eu cu Dorin ceva. 416 00:29:04,160 --> 00:29:04,960 Păi... 417 00:29:06,920 --> 00:29:08,240 Hai, ce vrei? 418 00:29:09,360 --> 00:29:10,840 Deci acia e casa mea, bre! 419 00:29:10,920 --> 00:29:15,080 Hai, Nuțică, lasă, mă, gura, ia du-te tu până la Florica 420 00:29:15,160 --> 00:29:20,480 că mă duc eu la animalele mele că mi-e așa de dor de ele, săracele! 421 00:29:20,560 --> 00:29:22,120 - Mersi, Mitule. - Hai, te rog, ia loc. 422 00:29:23,800 --> 00:29:26,000 Chiar mi-era dor de fotoliile astea de Butimanu. 423 00:29:26,080 --> 00:29:27,080 Da. 424 00:29:32,440 --> 00:29:34,280 Am venit să vorbim despre Delia. 425 00:29:36,080 --> 00:29:36,880 Mă gândeam. 426 00:29:41,640 --> 00:29:42,760 Bună! 427 00:29:42,840 --> 00:29:45,520 Mamă, spuneți-mi că aveți ceva de mâncare că înnebunesc de foame. 428 00:29:45,600 --> 00:29:47,400 - I-auzi! - Oare de ce? 429 00:29:49,200 --> 00:29:50,360 Ce vrei să zici? 430 00:29:50,440 --> 00:29:54,040 Păi crezi că nu știu c-ai fost aseară la Gheorghița? Sau, mă rog, Gia? 431 00:29:54,120 --> 00:29:57,040 - Hai, spune tot. - Stai puțin... 432 00:29:57,880 --> 00:29:59,120 Acuma am făcut legătura. 433 00:29:59,720 --> 00:30:00,520 V-ați împăcat? 434 00:30:01,480 --> 00:30:03,960 Ce, mă, eu cred că Sebi n-a uitat-o niciodată. 435 00:30:04,040 --> 00:30:05,440 Dacă, dacă mă mai bârfiți, 436 00:30:05,520 --> 00:30:09,280 mă duc în secunda asta în oraș și mănânc... șaorma. 437 00:30:09,360 --> 00:30:10,920 Bine, dacă nu vrei musaca... 438 00:30:11,560 --> 00:30:13,120 Nu cred! Ai făcut musaca? 439 00:30:13,200 --> 00:30:16,040 Da, din aia...știi cum, grecească, cu vinete, cu tot ce trebuie, 440 00:30:16,120 --> 00:30:18,280 dar nu-ți dau nimic până nu spui tot. 441 00:30:18,360 --> 00:30:20,280 - Nu-i așa, Laura? - Așa e. 442 00:30:20,880 --> 00:30:22,720 Îmi pare rău, dar să știi că ăsta e șantaj. 443 00:30:22,800 --> 00:30:24,360 Am și smântână proaspătă! 444 00:30:24,440 --> 00:30:26,280 Mă, zi, ce vrei să-ți zic? 445 00:30:26,360 --> 00:30:27,400 Cu ce încep? 446 00:30:27,480 --> 00:30:28,600 Păi... tot! 447 00:30:51,240 --> 00:30:52,040 Tu cine ești? 448 00:30:53,240 --> 00:30:54,040 Eu sunt Bebe. 449 00:30:55,240 --> 00:30:57,160 - Luca. - Am vrut să vă cunoașteți. 450 00:30:58,360 --> 00:31:00,200 Să afli de la mine că noi suntem într-o relație. 451 00:31:03,120 --> 00:31:04,200 Sper că nu te deranjează. 452 00:31:04,880 --> 00:31:05,680 Nu. 453 00:31:06,280 --> 00:31:08,040 Taică-meu oricum era un pămpălău. 454 00:31:09,120 --> 00:31:12,400 Pe tine te văd un tip așa... mai descurcăreț, să zic. 455 00:31:13,400 --> 00:31:14,680 Mersi. Apreciez. 456 00:31:15,680 --> 00:31:18,080 - Și? De când vă cunoașteți? - Din tinerețe. 457 00:31:19,120 --> 00:31:22,360 - De vreo 24 de ani. - Nu mai zi cu cifre! 458 00:31:23,560 --> 00:31:25,640 Asta e înainte să mă nasc eu. 459 00:31:26,920 --> 00:31:27,840 Da, înainte. 460 00:31:37,760 --> 00:31:42,880 - Bre, Florico, dar cât praf faci! - Dar când veniși, că nu te văzui? 461 00:31:42,960 --> 00:31:45,440 Auzi, ai venit în vizită? 462 00:31:45,520 --> 00:31:48,320 Am văzut că a venit și domnul Paul să vorbească cu Dorin. 463 00:31:49,120 --> 00:31:51,040 Nu știu, bre, eu am venit să-mi iau cașcavalul. 464 00:31:51,120 --> 00:31:53,760 - Ce cașcaval? - Chiria, bre, de la... 465 00:31:53,840 --> 00:31:55,280 De la ginere-meu? 466 00:31:55,960 --> 00:31:56,960 Ginere-tău? 467 00:31:57,480 --> 00:31:59,120 Păi parcă ți-era antipatic! 468 00:31:59,200 --> 00:32:00,960 Nu, eu îl accept! 469 00:32:01,040 --> 00:32:02,680 Îl accept, că e om de vază. 470 00:32:03,760 --> 00:32:06,440 - De ce e? - De vază, ești surdă? 471 00:32:08,080 --> 00:32:10,960 Bă, dar ce expresii pe tine, fă, Florico! 472 00:32:11,760 --> 00:32:15,280 Păi ce, fată, de când mă mișc și eu în lumea bună 473 00:32:15,360 --> 00:32:16,600 m-am mai cizelat și eu, na! 474 00:32:16,680 --> 00:32:19,480 Bre, tu dormi cu dicționarul sub pernă? 475 00:32:20,280 --> 00:32:23,680 Dar ce credeai, fă, că numai tu intri în înalta societate? 476 00:32:25,160 --> 00:32:29,280 De unde, bre, Dorin în înalta societate? Că mă faci să râz acuma! 477 00:32:29,360 --> 00:32:30,960 Ei, mă rog... 478 00:32:31,040 --> 00:32:32,640 Dar tu cu ce te mai lauzi? 479 00:32:34,680 --> 00:32:36,800 - Cu ale mele. - Care ale tale? 480 00:32:39,280 --> 00:32:43,080 - Domeniile, bre! - Ce domenii ai tu, fă? 481 00:32:44,680 --> 00:32:47,280 Cum, bre, Florico... acia... 482 00:32:47,360 --> 00:32:49,240 - Așa... - Locurile de veci... 483 00:32:50,040 --> 00:32:51,880 Ți-a dat locuri de veci și la Izvorani? 484 00:32:52,800 --> 00:32:53,920 Nu, bre, dar o să-mi dea. 485 00:32:54,720 --> 00:32:56,800 Unu, doi, trei... 486 00:32:57,600 --> 00:32:59,280 Bre, nu-mi dai și mie o cafea? 487 00:32:59,360 --> 00:33:01,280 Mă ții acia... ești femeie de vază! 488 00:33:01,360 --> 00:33:02,480 Hai că-ți dau... hai, haide... 489 00:33:08,960 --> 00:33:10,960 Uite cum m-am gândit eu să facem. 490 00:33:12,080 --> 00:33:14,880 Te ajut cu partajul dacă-mi vinzi mie acțiunile. 491 00:33:14,960 --> 00:33:16,120 Ce să fac? 492 00:33:20,480 --> 00:33:25,520 Sunt de acord cu partajul și te ajut, doar dacă îmi vinzi mie acțiunile tale. 493 00:33:28,560 --> 00:33:30,800 M-ai luat așa prin surprindere și... 494 00:33:31,400 --> 00:33:33,640 Mă gândeam că ții cu soră-ta. 495 00:33:33,720 --> 00:33:35,200 În mod normal, da. 496 00:33:36,080 --> 00:33:38,080 Numai că a cam luat-o razna, din păcate. 497 00:33:40,040 --> 00:33:42,920 Delia a început să se poarte complet irațional 498 00:33:43,000 --> 00:33:47,800 și n-am chef să mai aibă putere în companie, înțelegi? 499 00:33:48,920 --> 00:33:49,760 Ce-a mai făcut? 500 00:33:51,960 --> 00:33:55,800 Aseară a fost comemorarea lui tata și a făcut... 501 00:33:57,560 --> 00:34:00,200 - O nefăcută. Mă rog, nu mai discutăm. - În fine. 502 00:34:01,440 --> 00:34:04,800 - Comemorarea... - Douăzeci și trei de ani. 503 00:34:04,880 --> 00:34:06,280 Incredibil. 504 00:34:06,360 --> 00:34:08,920 Bine, adevărul e că la comemorările astea, 505 00:34:09,000 --> 00:34:10,719 la cinele astea, iese tot timpul cu scandal. 506 00:34:12,400 --> 00:34:13,840 Cam așa e în fiecare an. 507 00:34:15,560 --> 00:34:16,760 Ce să-i faci, mă? 508 00:34:16,840 --> 00:34:21,159 Moartea lui tata a lăsat multă durere chiar și după 23 de ani. 509 00:34:22,280 --> 00:34:24,239 Deci, facem așa? 510 00:34:26,080 --> 00:34:27,400 Te ajut cu partajul, 511 00:34:28,440 --> 00:34:31,719 nu-ți pune nimeni bețe în roate și-mi vinzi mie acțiunile, da? 512 00:34:32,600 --> 00:34:33,400 Preț bun. 513 00:34:50,320 --> 00:34:51,199 Delia! 514 00:34:53,920 --> 00:34:55,280 Delia, vino încoace! 515 00:34:58,440 --> 00:34:59,560 Da, Muti, ce mai vrei? 516 00:35:01,560 --> 00:35:02,560 Ce e? 517 00:35:04,200 --> 00:35:07,720 Cum ai putut să-l aduci p-ăsta la noi în casă lângă copiii tăi? 518 00:35:07,800 --> 00:35:09,280 Tu ți-ai pierdut mințile? 519 00:35:10,400 --> 00:35:11,200 Luca! 520 00:35:12,520 --> 00:35:15,200 Ia ieșiți voi puțin, te rog, puțin afară la aer, hai. 521 00:35:18,480 --> 00:35:19,520 Hai să mergem. 522 00:35:20,280 --> 00:35:21,760 Hai că iese pe nasoale. 523 00:35:45,120 --> 00:35:46,680 Ție nu-ți convine să-l vezi pe Bebe 524 00:35:46,760 --> 00:35:48,800 pentru că a intrat la pușcărie din cauza ta. 525 00:35:49,960 --> 00:35:51,800 Tu l-ai pus să omoare doi oameni. 526 00:35:56,360 --> 00:35:58,160 Știu adevărul, mi-a spus Bebe tot. 527 00:35:58,240 --> 00:35:59,920 - Tot? - Da, tot. 528 00:36:01,320 --> 00:36:05,400 Mi-a zis că tu l-ai pus să-i omoare pe Bogdan și pe Amalia pentru că tata... 529 00:36:05,480 --> 00:36:06,280 Taci! 530 00:36:08,320 --> 00:36:09,120 Muti... 531 00:36:10,000 --> 00:36:11,160 eu am înțeles multe. 532 00:36:12,680 --> 00:36:15,920 Și am decis să nu mă bag, să mă ocup de mine și de copiii mei. 533 00:36:17,640 --> 00:36:19,520 Dacă vrei să nu afle toți, 534 00:36:21,320 --> 00:36:24,120 eu zic să accepți relația asta și să mă lași în pace! 535 00:36:29,120 --> 00:36:30,120 Oricum n-ai de ales. 536 00:36:47,240 --> 00:36:49,760 Doamne... Ce familie! 537 00:37:02,800 --> 00:37:04,040 Și cum a fost la ore? 538 00:37:04,560 --> 00:37:05,600 Nasol. 539 00:37:05,680 --> 00:37:07,120 Avem o grămadă de învățat. 540 00:37:08,440 --> 00:37:12,440 Adela, mă gândeam poate ar fi drăguț să învățăm împreună pentru examene. 541 00:37:13,160 --> 00:37:14,520 Da, sigur. 542 00:37:15,520 --> 00:37:17,600 - E mai ușor așa. - Și mai plăcut. 543 00:37:25,520 --> 00:37:26,360 Alo? 544 00:37:28,560 --> 00:37:29,800 Da, bună ziua. 545 00:37:29,880 --> 00:37:31,640 Da, știu că v-am blocat mașina, 546 00:37:31,720 --> 00:37:33,560 de asta am și lăsat numărul de telefon în geam. 547 00:37:34,200 --> 00:37:37,080 Da, sigur, vin imediat s-o mut. La revedere! 548 00:37:38,280 --> 00:37:40,360 Am blocat pe cineva. Mă întorc repede. 549 00:37:48,520 --> 00:37:50,680 Și uite cum am rămas noi doi, 550 00:37:51,440 --> 00:37:52,240 ca pe vremuri. 551 00:37:55,480 --> 00:37:56,320 Mi-e dor de tine. 552 00:37:57,680 --> 00:37:58,760 Pe bune? 553 00:37:59,960 --> 00:38:02,800 Vezi că tocmai s-a ridicat Livia de la masă. 554 00:38:02,880 --> 00:38:03,680 Și? 555 00:38:10,600 --> 00:38:11,400 Auzi? 556 00:38:12,560 --> 00:38:14,200 Tu o să fii noul meu tată? 557 00:38:16,720 --> 00:38:17,520 Nu. 558 00:38:18,720 --> 00:38:20,400 Eu nu vreau să-l înlocuiesc pe tatăl tău. 559 00:38:21,120 --> 00:38:24,080 Glumeam. Oricum asta e o casă de nebuni. 560 00:38:24,160 --> 00:38:26,520 - Ce mai contează o intrigă în plus? - Da. 561 00:38:27,240 --> 00:38:28,880 Fiecare familie cu nebunii ei. 562 00:38:30,120 --> 00:38:31,480 Și eu sunt oaia neagră în a mea. 563 00:38:36,160 --> 00:38:38,240 Eu zic s-o iei pe mama și să vă cărați de-aici. 564 00:38:38,320 --> 00:38:39,440 Să plecați cât mai departe. 565 00:38:40,240 --> 00:38:42,280 Și eu aș face la fel dac-aș fi în locul vostru. 566 00:38:57,440 --> 00:38:58,600 Doamna Marta... 567 00:39:00,320 --> 00:39:02,120 - Îmi cer scuze. - Măi, ce m-ai speriat! 568 00:39:02,200 --> 00:39:05,360 Nu mai veni așa pe furiș, pe la spatele oamenilor! 569 00:39:05,440 --> 00:39:06,720 Vrei să fac infarct? Știi că... 570 00:39:07,440 --> 00:39:08,960 am probleme cu tensiunea. 571 00:39:09,040 --> 00:39:10,920 - Doamne ferește... - Mă scuzați. 572 00:39:12,320 --> 00:39:13,920 Voiam să vă întreb de... 573 00:39:15,000 --> 00:39:15,800 Bebe. 574 00:39:18,280 --> 00:39:21,400 Nu el e cel care i-a omorât pe Bogdan și Amalia? 575 00:39:27,480 --> 00:39:28,280 Gina... 576 00:39:30,240 --> 00:39:31,040 Da. 577 00:39:37,160 --> 00:39:38,080 În viața ta... 578 00:39:39,120 --> 00:39:41,960 să nu mai spui așa ceva în casa asta. 579 00:39:42,720 --> 00:39:43,720 Ai înțeles? 580 00:39:43,800 --> 00:39:45,360 Mă doare, dați-mi drumul! 581 00:39:47,520 --> 00:39:48,400 Hai, pleacă! 582 00:40:13,840 --> 00:40:15,840 Dă-te, bre, de-acia! 583 00:40:15,920 --> 00:40:17,720 Vai de capul meu! 584 00:40:17,800 --> 00:40:22,240 Ce draci mi-a făcut aia, Florica! 585 00:40:23,640 --> 00:40:25,000 Bre, ușor, că o rupi! 586 00:40:28,160 --> 00:40:29,640 Vai de capul meu... 587 00:40:29,720 --> 00:40:31,440 Ea se vede mare doamnă, bre... 588 00:40:31,520 --> 00:40:34,440 Ea e în înalta societate! 589 00:40:35,400 --> 00:40:39,120 Ea ce crede? Că îl ia pe Dorin, pe ginere-său 590 00:40:39,200 --> 00:40:43,560 și să vezi ce leapșa o să-și ia că ăsta e coate-goale, bre, 591 00:40:43,640 --> 00:40:45,720 ăsta nici bani de chirie nu are, bre! 592 00:40:45,800 --> 00:40:48,160 Ce să... Ce să mai... 593 00:40:49,440 --> 00:40:51,880 Nuțică, mi-e foame. 594 00:40:53,320 --> 00:40:54,120 Așa. 595 00:40:54,680 --> 00:40:55,480 Și? 596 00:40:56,040 --> 00:40:59,880 Când scriai scrisorele nu-ți era foame? 597 00:41:01,360 --> 00:41:05,680 Bre, Mitule, tu nu știi că ăia de știe să scrie, moare de foame? 598 00:41:06,520 --> 00:41:10,080 Du-te colo-șa la frigider și ia niște răbdări prăjite. 599 00:41:11,080 --> 00:41:12,880 Auzi? Dacă-ți zic un secret, 600 00:41:14,240 --> 00:41:17,120 îmi dai să mânc? 601 00:41:18,680 --> 00:41:20,440 Știi tu secrete... 602 00:41:24,200 --> 00:41:25,560 Ce secret? 603 00:41:27,560 --> 00:41:31,840 Ăsta, Dorin, nu-i așa coate-goale, dar ce să-ți spun eu... 604 00:41:36,400 --> 00:41:37,800 Zi, bre, de Dorin. 605 00:41:37,880 --> 00:41:39,400 Păi, Dorin nu e așa coate-goale. 606 00:41:39,480 --> 00:41:40,960 L-am auzit cum vorbea cu Paul 607 00:41:41,040 --> 00:41:44,040 și a spus că îi vinde toate acțiunile pe care o să le primească de la Delia 608 00:41:44,120 --> 00:41:47,640 adică după ce se îmbogățește... după... 609 00:41:47,720 --> 00:41:49,360 După proces, după... 610 00:41:50,840 --> 00:41:51,760 Înțelegi? 611 00:41:52,720 --> 00:41:58,000 Bre, vorbește colo-șa cum trebuie, să înțeleg ce spui! 612 00:41:58,080 --> 00:41:59,160 Păi ce n-ai înțeles? 613 00:41:59,240 --> 00:42:02,160 Dorin nu e chiar așa coate-goale precum știm noi. 614 00:42:02,880 --> 00:42:04,680 L-am auzit cum vorbea cu Paul 615 00:42:04,760 --> 00:42:08,160 și a zis c-o să-i vândă toate acțiunile lui Paul 616 00:42:08,240 --> 00:42:12,200 pe care o să le primească de la nevastă-sa după partaj, 617 00:42:12,280 --> 00:42:13,560 de la Delia! 618 00:42:16,960 --> 00:42:21,840 Adică Paulică o lucrează, bre, pe soră-sa? 619 00:42:22,760 --> 00:42:27,640 Ce hulpav, bre... Hulpav! Să puie el laba pe tot! 620 00:42:28,920 --> 00:42:30,560 Acum îmi dai să mânc? 621 00:42:31,840 --> 00:42:32,640 Pentru? 622 00:42:33,240 --> 00:42:34,200 Pentru secret! 623 00:42:35,560 --> 00:42:37,000 Ce, bre, ăsta-i secret? 624 00:42:39,480 --> 00:42:40,280 Mitule, 625 00:42:41,160 --> 00:42:43,120 eu nu sunt servitoarea ta. 626 00:42:44,880 --> 00:42:45,680 Punct! 627 00:42:47,600 --> 00:42:49,200 Dacă ăsta s-o îmbogăți, 628 00:42:49,800 --> 00:42:51,400 putem să mărim și noi chiria. 629 00:42:52,120 --> 00:42:52,920 Exact. 630 00:42:56,560 --> 00:42:57,440 Bună... 631 00:43:03,840 --> 00:43:05,040 Poftă... bună. 632 00:43:12,840 --> 00:43:14,840 Măi, deci tu chiar ești nesimțit. 633 00:43:17,960 --> 00:43:19,240 Te dai la mine când ești cu Livia, 634 00:43:19,920 --> 00:43:22,040 Hai, mă, zi că nu mai simți nimic pentru mine. 635 00:43:23,200 --> 00:43:24,920 Măi, de câte ori să-ți mai spun? 636 00:43:25,720 --> 00:43:28,600 Eu sunt cu Mihai acum. Îl iubesc pe Mihai. 637 00:43:31,520 --> 00:43:34,200 Hopa! Ia uite cine-a venit! 638 00:43:42,680 --> 00:43:43,640 Ce-i asta? 45970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.