Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,320 --> 00:01:22,200
Nu.
2
00:01:22,960 --> 00:01:25,560
Nu... voi vă bateți joc de mine.
3
00:01:25,640 --> 00:01:29,200
- Adela, nu... eu nu...
- Cum nu?
4
00:01:29,280 --> 00:01:32,160
- Taci, mă, din gură!
- Amândoi să tăceți.
5
00:01:32,760 --> 00:01:34,040
Nici nu vreau să vă aud.
6
00:01:34,120 --> 00:01:36,280
De la el nu am nicio pretenție,
dar de la tine?
7
00:01:36,360 --> 00:01:40,120
Cum ai putut să faci una ca asta?
Cum ai putut?
8
00:01:40,200 --> 00:01:44,600
Eu n-am făcut nimic! El! El a venit
și a sărit pe mine, pur și simplu!
9
00:01:44,680 --> 00:01:46,360
A, și tu ai stat, da?
10
00:01:47,960 --> 00:01:50,480
- De cât timp se întâmplă chestia asta?
- Ce-ai, mă?
11
00:01:50,560 --> 00:01:52,080
E prima dată,
nu s-a mai întâmplat până acum.
12
00:01:52,160 --> 00:01:53,280
Minți!
13
00:01:53,360 --> 00:01:55,640
Și toate mesajele alea
pe care le-am primit
14
00:01:55,720 --> 00:01:57,840
erau adevărate și eu n-am vrut să cred!
15
00:02:00,240 --> 00:02:03,920
Doamne, ce proastă sunt!
N-o să se mai întâmple!
16
00:02:04,000 --> 00:02:06,800
- Adela, stai!
- Las-o, oricum trebuia să afle!
17
00:02:06,880 --> 00:02:08,560
Tu să taci, mă,
că-ți mut dinții ăia din loc!
18
00:02:08,639 --> 00:02:09,880
Adela!
19
00:02:20,120 --> 00:02:24,240
Mie nu-mi place să te văd așa
deloc, dar... eu te-am avertizat.
20
00:02:24,320 --> 00:02:28,160
- Da, marele înțelept.
- Păi, să știi!
21
00:02:28,240 --> 00:02:31,840
Dacă nu eram eu vocea rațiunii tale,
praful se alegea de tine.
22
00:02:32,400 --> 00:02:34,800
Hai, termină cu glumele că n-am chef.
23
00:02:36,240 --> 00:02:39,760
- Tu unde te duci?
- Mă duc până la nea Gheorghe.
24
00:02:40,520 --> 00:02:43,160
Ne-a tot sunat și na,
nu l-am mai văzut de câteva luni.
25
00:02:43,240 --> 00:02:46,400
M-a întrebat și de tine,
a întrebat dacă nu mai vii pe la el.
26
00:02:46,480 --> 00:02:50,040
I-am zis că nu ai cum.
Am presupus bine, nu?
27
00:02:51,160 --> 00:02:52,640
Spune-i c-o să trec și eu.
28
00:02:53,800 --> 00:02:54,920
Dar altădată.
29
00:02:56,160 --> 00:02:57,400
Bine.
30
00:02:57,480 --> 00:02:58,840
Auzi?
31
00:02:59,960 --> 00:03:02,320
Stai să-ți dau niște bani să-i iei ceva.
32
00:03:04,680 --> 00:03:07,360
Măcar atâta să fac după cât ne-a ajutat.
33
00:03:10,960 --> 00:03:16,360
Știi că... asta nu înseamnă nimic
față de ce-a făcut el pentru noi
34
00:03:16,440 --> 00:03:17,960
adică... toate jucăriile, toate hainele
35
00:03:18,040 --> 00:03:20,840
pe care ni le-a dat
în toți anii ăia la orfelinat.
36
00:03:20,920 --> 00:03:23,760
Hai, nu încerca să mă faci
să mă simt prost.
37
00:03:23,840 --> 00:03:26,400
Știu că nu e frumos
că nu-mi fac timp pentru el,
38
00:03:27,800 --> 00:03:29,280
dar n-am stare.
39
00:03:29,360 --> 00:03:31,160
Ar trebui să-ți găsești stare.
40
00:03:33,520 --> 00:03:36,040
- Imposibil.
- Nu, nu e imposibil.
41
00:03:36,800 --> 00:03:39,720
Pe bune. A venit momentul
să-i spui Adelei tot adevărul.
42
00:03:40,760 --> 00:03:42,280
Am încercat.
43
00:03:45,560 --> 00:03:47,280
Dar cred că e prea târziu.
44
00:03:48,800 --> 00:03:51,960
Ea nu mai are încredere în mine
și aș face mai rău.
45
00:03:54,400 --> 00:03:56,120
Ai face mai rău? Nu, nu înțeleg.
46
00:03:56,880 --> 00:04:02,880
Mai sunteți împreună și nu știam eu?
Din contră. Nu mai e nimic de pierdut.
47
00:04:04,520 --> 00:04:06,240
Eu nu înțeleg cum am ajuns aici.
48
00:04:08,920 --> 00:04:10,640
Din păcate eu înțeleg, dar...
49
00:04:11,320 --> 00:04:15,720
- Cred că nu vrei să auzi a mia oară...
- Nu trebuia să pleci?
50
00:04:20,279 --> 00:04:21,519
Da.
51
00:04:38,560 --> 00:04:39,600
Doarme.
52
00:04:40,440 --> 00:04:41,800
Iar doarme.
53
00:04:45,360 --> 00:04:47,640
- Ilie!
- A adormit, vezi?
54
00:04:47,720 --> 00:04:51,640
Păi, da, iar doarme.
Eu zic s-o ducem la spital.
55
00:04:52,440 --> 00:04:55,360
E bine! Îți spun eu că e bine.
Se odihnește.
56
00:04:55,440 --> 00:04:58,040
- Voia să vorbească și cu Adela.
- De ce?
57
00:04:58,120 --> 00:05:01,600
Nu știu. O să vorbească cu ea
când se trezește. Hai.
58
00:05:07,040 --> 00:05:08,360
Hai.
59
00:05:10,080 --> 00:05:12,320
- Hai, Stela, hai...
- Hai că vin.
60
00:05:14,280 --> 00:05:15,400
Hai.
61
00:05:44,920 --> 00:05:46,800
Dacă se mai trezește!
62
00:05:56,000 --> 00:05:58,280
Eu aș vrea să știu ce căutăm în Butimanu.
63
00:05:58,360 --> 00:06:00,640
Ca să vezi și tu cu cine umblă taică-tu.
64
00:06:02,800 --> 00:06:07,200
- Mamă, nu face asta.
- Sunt convinsă c-a făcut-o intenționat.
65
00:06:08,080 --> 00:06:11,880
Adică tu crezi că tata te înșală
doar ca să-ți facă ție-n ciudă?
66
00:06:11,960 --> 00:06:16,200
De ce-ar umbla cu asta care e prietenă
cu parvenita aia de Andreea, de ce?
67
00:06:17,160 --> 00:06:21,360
Nu știu, poate pentru că aveți
niște probleme reale în cuplu?
68
00:06:21,440 --> 00:06:22,960
Nu încerca să faci terapie cu mine
69
00:06:23,040 --> 00:06:25,000
că n-au reușit
nici cei mai buni psihologi.
70
00:06:25,080 --> 00:06:26,960
Da. Se vede.
71
00:06:29,120 --> 00:06:30,880
Tu mă faci nebună acuma?
72
00:06:30,960 --> 00:06:33,840
Mamă, m-ai adus până în Butimanu,
în fața casei unei fete
73
00:06:33,920 --> 00:06:37,120
despre care tu spui că Andreea
ar fi pus-o să aibă o aventură cu tata.
74
00:06:37,200 --> 00:06:38,720
Spune-mi tu ce să cred despre tine!
75
00:06:38,800 --> 00:06:42,600
Că sunt rănită! Și că taică-tu e un porc!
Asta să crezi.
76
00:06:42,680 --> 00:06:44,400
Da. Formula clasică.
77
00:06:45,920 --> 00:06:47,680
Auzi, dar la mine te-ai gândit?
78
00:06:47,760 --> 00:06:52,360
Adică, te-ai gândit că... nu știu,
poate și pentru mine e un șoc?
79
00:06:52,440 --> 00:06:56,360
Normal că e! Normal!
Și vreau să-i spui asta și lui!
80
00:06:57,440 --> 00:06:59,200
Minunat!
81
00:06:59,280 --> 00:07:01,040
Acum mă folosești în problemele voastre!
82
00:07:01,120 --> 00:07:03,160
Nu mai spune prostii. Ești copilul nostru.
83
00:07:03,240 --> 00:07:05,960
Normal că te folosesc,
pentru că tu mă iubești.
84
00:07:13,400 --> 00:07:14,200
Adela!
85
00:07:15,040 --> 00:07:17,880
Adela! Adela, stai, te rog!
86
00:07:18,560 --> 00:07:21,880
- Adela, nu e ce crezi tu, mă jur!
- Adică mă faci proastă!
87
00:07:23,640 --> 00:07:25,520
De fapt, am fost, am fost atâta timp
88
00:07:25,600 --> 00:07:27,800
încât îți promit că de azi
o să se schimbe tot!
89
00:07:27,880 --> 00:07:31,480
Adela, stai puțin, ascultă-mă!
90
00:07:31,560 --> 00:07:34,960
Adeluța... a fost doar o slăbiciune,
atât, mă jur!
91
00:07:35,040 --> 00:07:38,080
Și oricum voi doi nu mai sunteți împreună
de atît de mult timp...
92
00:07:38,160 --> 00:07:39,920
și eu sunt eu... pe bune?
93
00:07:41,040 --> 00:07:43,920
„Eu sunt eu”! Așa te aperi tu?
94
00:07:44,560 --> 00:07:45,680
Adela!
95
00:07:46,320 --> 00:07:49,120
Ce se întâmplă? Ce-ai cu sora ta?
96
00:07:51,520 --> 00:07:53,160
Nu e sora mea.
97
00:07:53,240 --> 00:07:54,880
Ea e Andreea Andronic.
98
00:07:54,960 --> 00:07:56,480
Adela!
99
00:07:58,640 --> 00:08:01,200
- V-ați certat?
- Dar nu se vede?
100
00:08:02,240 --> 00:08:05,320
Hai, stai liniștită că o să treacă.
Se întâmplă chestii de-astea.
101
00:08:05,400 --> 00:08:08,760
Dacă nu vă trece, vă ia Nuți de ciuf
pe amândouă, ai grijă!
102
00:08:09,400 --> 00:08:11,000
Aoleu, mama!
103
00:08:18,800 --> 00:08:21,320
Ia uite-o. Ea e.
104
00:08:22,400 --> 00:08:26,160
A, cred că ne știm,
de când ai venit s-o vezi pe Adela.
105
00:08:28,080 --> 00:08:31,680
- Tu știai despre ea și despre taică-tu?
- Nu, mamă, nu...
106
00:08:32,720 --> 00:08:35,360
În fine.
Să știi că eu nu am vrut să vin aici.
107
00:08:38,280 --> 00:08:41,280
- Ție ți-e rușine de asta, sau ce?
- „Asta”?
108
00:08:43,480 --> 00:08:47,160
Aș putea să-ți zic altfel,
dar nu vreau să vorbesc vulgar.
109
00:08:47,240 --> 00:08:51,040
Mamă, te rog. Hai să mergem.
Suntem penibile deja.
110
00:08:51,120 --> 00:08:53,880
Tu, nu. Dar ea, da.
111
00:08:55,280 --> 00:08:58,560
- Tu mă faci pe mine penibilă?
- Te-ai făcut singură.
112
00:08:58,640 --> 00:09:02,040
- Vezi că las politețea la o parte și...
- Și... ce?
113
00:09:03,120 --> 00:09:05,200
- Și dau!
- Mamă!
114
00:09:05,280 --> 00:09:07,520
Și crezi că eu nu pot să... dau?
115
00:09:07,600 --> 00:09:11,440
Hei! Mamă, mamă, te rog oprește-te!
116
00:09:11,520 --> 00:09:15,920
Te rog, încetează,
nu ești normală la cap! Mamă!
117
00:09:27,560 --> 00:09:32,080
Ce ți-a trebuit ție, fă, fetică,
să asculți pe la uși?
118
00:09:35,800 --> 00:09:38,840
Tu crezi că mie-mi place să fac asta?
119
00:09:44,120 --> 00:09:47,880
Tu crezi că mie-mi place
să fiu o criminală?
120
00:09:49,840 --> 00:09:55,120
O criminală care să vrea să fie criminală?
121
00:10:02,080 --> 00:10:03,240
Îmi pare rău.
122
00:10:14,760 --> 00:10:16,440
Mamă, ce cauți aici?
123
00:10:16,520 --> 00:10:18,440
Nuți...
124
00:10:18,520 --> 00:10:21,200
- Îi aranjam perna...
- A, da?
125
00:10:21,280 --> 00:10:26,040
- Să șadă mai bine...
- Nu cred! Tu voiai să...
126
00:10:27,920 --> 00:10:29,080
Da.
127
00:10:30,920 --> 00:10:32,280
Dormi în pace!
128
00:10:35,120 --> 00:10:37,320
Ia pleacă și las-o să se odihnească.
129
00:10:39,240 --> 00:10:40,720
Hai, cară-te!
130
00:10:43,640 --> 00:10:45,040
Hai, cară-te odată!
131
00:11:16,720 --> 00:11:17,800
Ce cauți aici?
132
00:11:21,120 --> 00:11:24,120
Ai venit să-mi mai spui o dată
ce crezi despre mine?
133
00:11:26,760 --> 00:11:28,320
Nu mai cred nimic.
134
00:11:32,360 --> 00:11:34,240
Nu știu ce să mai cred.
135
00:11:42,760 --> 00:11:43,800
Adela...
136
00:11:45,360 --> 00:11:46,720
Ce s-a întâmplat?
137
00:11:47,880 --> 00:11:52,920
Nu... nu trebuia să vin aici.
Dar nu știam unde să mă duc.
138
00:11:53,000 --> 00:11:54,760
- O să plec.
- Stai.
139
00:11:59,800 --> 00:12:00,920
Mie poți să-mi spui.
140
00:12:04,920 --> 00:12:06,560
Nu pot să spun nimănui.
141
00:12:08,720 --> 00:12:11,200
Pentru că nu mai am încredere în nimeni.
142
00:12:12,080 --> 00:12:14,000
Indiferent de ce crezi despre mine,
143
00:12:15,680 --> 00:12:18,040
știi că mie poți să-mi spui orice.
144
00:12:20,560 --> 00:12:21,680
Andreea.
145
00:12:25,640 --> 00:12:26,760
E...
146
00:12:30,840 --> 00:12:32,600
S-a schimbat mult.
147
00:12:33,920 --> 00:12:36,680
Sau poate că n-a fost niciodată
cine credeai tu că e.
148
00:12:38,480 --> 00:12:41,160
Și eu am fost atât de oarbă să nu văd!
149
00:12:41,920 --> 00:12:44,840
Nu! Tu ai văzut.
150
00:12:44,920 --> 00:12:48,160
Dar iubirea de soră
te-a făcut să treci cu vederea.
151
00:12:49,680 --> 00:12:53,800
Am trecut peste prea multe.
Dar de data asta nu mai pot.
152
00:12:55,960 --> 00:12:58,080
Hai, spune-mi ce s-a întâmplat.
153
00:13:01,760 --> 00:13:03,200
Andreea și Adi.
154
00:13:04,720 --> 00:13:08,560
- Am intrat peste ei în timp ce...
- Deci ai aflat.
155
00:13:10,320 --> 00:13:11,320
Știai?
156
00:13:13,880 --> 00:13:17,280
Adela... vreau să ai încredere în mine.
157
00:13:19,480 --> 00:13:20,800
Așa că o să-ți spun tot.
158
00:13:23,000 --> 00:13:25,760
Chiar dacă asta înseamnă
să te pierd definitiv.
159
00:13:26,440 --> 00:13:27,680
Ce să-mi spui?
160
00:13:29,120 --> 00:13:30,840
Eu i-am văzut,
161
00:13:32,920 --> 00:13:35,000
dar n-am știut cum să-ți spun.
162
00:13:35,080 --> 00:13:35,960
Așa că...
163
00:13:39,200 --> 00:13:42,040
Eu sunt cel care-ți trimitea mesaje
de pe numărul necunoscut,
164
00:13:42,120 --> 00:13:43,280
despre Andreea și Adi.
165
00:13:51,520 --> 00:13:53,360
- Mă bucur că te-am văzut.
- Și eu.
166
00:13:53,440 --> 00:13:58,080
- Păcat că n-a ajuns și Mihai.
- Știu, dar... așa e el, mereu prins.
167
00:14:00,040 --> 00:14:02,440
Da. Sper că nu cu munca.
168
00:14:02,520 --> 00:14:08,760
A, nu... Adică... mă rog, e mai complicat.
169
00:14:08,840 --> 00:14:12,120
Când e vorba de Mihai,
întotdeauna e ceva complicat la mijloc.
170
00:14:12,200 --> 00:14:13,640
Doar îl cunoaștem, nu?
171
00:14:13,720 --> 00:14:16,280
Mă bucur totuși că te are
pe tine lângă el.
172
00:14:17,000 --> 00:14:18,480
Și eu.
173
00:14:18,560 --> 00:14:22,360
Mihai e ca și fratele meu.
De fapt, chiar e fratele meu.
174
00:14:22,920 --> 00:14:24,480
Așa e.
175
00:14:24,560 --> 00:14:27,120
Nea Gheorghe, îmi pare bine că te-am văzut
176
00:14:27,200 --> 00:14:29,040
și-ți promit că o să trec
mai des pe la tine.
177
00:14:29,120 --> 00:14:31,680
Te aștept.
Poate vii și cu el data viitoare.
178
00:14:31,760 --> 00:14:34,480
Da... păi cu forța
și tot îl aduc, îți promit.
179
00:14:34,560 --> 00:14:36,120
- Bine. Ai grijă.
- Și tu.
180
00:14:46,280 --> 00:14:48,080
Nu te bucuri să mă vezi, tata?
181
00:15:09,640 --> 00:15:13,080
Voi aveți idee
de ce s-au certat Andreea cu Adela?
182
00:15:15,520 --> 00:15:18,880
Nu știm, a fost așa,
o discuție între surori.
183
00:15:18,960 --> 00:15:21,760
Dar ele nu sunt surori, să nu uităm asta.
184
00:15:21,840 --> 00:15:25,040
Iar vorbim despre chestia asta?
Ce sens are?
185
00:15:25,120 --> 00:15:27,920
Paul, se vede clar că tu o placi pe Adela.
186
00:15:28,000 --> 00:15:30,960
Pentru că că ea are tot ce nu are Andreea.
187
00:15:31,040 --> 00:15:34,160
Dar, ghinion.
Nu poate să fie și Adela fata ta.
188
00:15:34,240 --> 00:15:36,760
Mamă... asta a fost o chestie...
189
00:15:36,840 --> 00:15:39,120
a fost o neînțelegere,
aia cu data nașterii...
190
00:15:39,200 --> 00:15:41,600
- Gata, a trecut, s-a dus.
- Oare?
191
00:15:41,680 --> 00:15:45,400
Tu ai adus-o pe Andreea în casa asta,
ca pe o nouă jucărie.
192
00:15:45,480 --> 00:15:49,280
Numai că, ce să vezi, jucăria asta
are un mic defect din fabricație.
193
00:15:50,000 --> 00:15:54,080
De care tu te-ai plictisit repede.
Și asta nu ai cum s-o rezolvi.
194
00:15:54,160 --> 00:15:56,480
N-am chef să vorbim despre chestia asta.
195
00:15:56,560 --> 00:15:57,800
- Da? De ce?
- N-am chef!
196
00:15:57,880 --> 00:16:00,320
De ce, ai vreo jenă față de Mona?
Și ea simte la fel!
197
00:16:00,400 --> 00:16:02,440
Vă rog frumos să nu mă amestecați
pe mine în discuția asta.
198
00:16:02,520 --> 00:16:06,160
- Da, absolut! Tu mereu îi ții partea.
- Ce e cu toate reproșurile astea?
199
00:16:06,240 --> 00:16:10,000
Simplu. Tu ai vrut s-o aduci
pe Andreea în casa asta. Am acceptat.
200
00:16:10,080 --> 00:16:12,600
Numai că, de atunci, toate lucrurile
au luat-o razna.
201
00:16:12,680 --> 00:16:14,320
Pentru că tu nu știi să fii tată!
202
00:16:14,400 --> 00:16:17,000
- Poate că n-am avut de la cine să învăț!
- Poftim?
203
00:16:17,080 --> 00:16:20,320
Gata, vă rog frumos, terminați!
Dar ce-i circul ăsta?
204
00:16:20,960 --> 00:16:24,080
A venit momentul să ne spunem adevărul
în față, da?
205
00:16:26,960 --> 00:16:30,800
Paul, eu pot să-ți permit ție multe.
Dar ca să vorbești așa de tatăl tău, nu.
206
00:16:30,880 --> 00:16:33,720
Mamă, e mort. Nu-l mai face sfânt acuma!
207
00:16:33,800 --> 00:16:36,080
- N-a fost niciodată!
- Nesimțitule!
208
00:16:42,160 --> 00:16:43,960
Nu v-am văzut niciodată așa.
209
00:16:46,080 --> 00:16:47,920
Probabil c-o să mai vezi.
210
00:16:52,760 --> 00:16:53,960
Da, Livia.
211
00:16:56,440 --> 00:16:57,480
Poftim?
212
00:17:00,280 --> 00:17:01,920
Și unde sunteți?
213
00:17:13,040 --> 00:17:14,920
În halul ăsta ați ajuns, mă?
214
00:17:15,000 --> 00:17:17,280
Să mă cheme Florica
să vin, să vă scot de aici?
215
00:17:17,359 --> 00:17:21,119
Voi credeți că eu altă treabă n-am decât
să stau toată ziua prin poliție după voi?
216
00:17:21,200 --> 00:17:23,520
Așa se poartă, mă, două doamne,
două femei civilizate?
217
00:17:23,599 --> 00:17:25,640
Care doamne, mă? Nu te uiți la ea?
Care doamne?
218
00:17:25,720 --> 00:17:28,200
- Asta, civilizată?
- Vă rog eu, gata!
219
00:17:28,280 --> 00:17:30,120
Să vezi ce-o să mă rogi
când o să te dau eu pe tine în judecată!
220
00:17:30,200 --> 00:17:31,960
I-auzi! Ce vorbești? De ce, mă rog?
221
00:17:32,040 --> 00:17:34,360
Uite așa, că mă ții aicea degeaba
cu sărăcia asta!
222
00:17:34,440 --> 00:17:37,360
- Normal, așa faceți voi ăștia
- Care „voi”, mă fetiță?
223
00:17:37,440 --> 00:17:40,680
- Ăștia plini de bani!
- Gata!
224
00:17:40,760 --> 00:17:42,200
Asta mi-a furat bărbatul!
225
00:17:42,280 --> 00:17:44,040
Nu am furat nimic! A plecat din cauza ta!
226
00:17:44,120 --> 00:17:45,480
Și tu te-ai gândit că e liber, sau ce?
227
00:17:45,560 --> 00:17:47,000
- Păi și nu e?
- Ba nu e!
228
00:17:47,080 --> 00:17:49,120
Și poate-ți smulg și părul ăsta
care ți-a mai rămas!
229
00:17:49,200 --> 00:17:50,200
Poate-ți scot ochii ăia...
230
00:17:50,280 --> 00:17:53,400
Alo! Gata! Delia, stai jos!
231
00:17:53,480 --> 00:17:55,600
Și tu, jos! Jos!
232
00:17:57,200 --> 00:17:59,080
Doamne ferește!
233
00:18:19,160 --> 00:18:20,800
Deci, tu ai fost.
234
00:18:25,480 --> 00:18:27,480
Încă un motiv să fii supărată pe mine.
235
00:18:31,040 --> 00:18:33,280
De ce n-ai avut încredere
să-mi spui în față,
236
00:18:33,360 --> 00:18:37,240
în loc să-ți spun
toate lucrurile alea oribile?
237
00:18:41,800 --> 00:18:45,360
Și să te pun să alegi
între ce zic eu și ce zice Andreea?
238
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
Văd că are o mare influență asupra ta.
239
00:18:51,080 --> 00:18:52,360
Și tu o scuzi mereu.
240
00:18:53,360 --> 00:18:54,640
Ce era să fac?
241
00:18:56,040 --> 00:18:57,040
Așa e.
242
00:18:58,760 --> 00:19:00,840
De ce să fii tu sincer până la capăt?
243
00:19:04,240 --> 00:19:07,120
- Pe asta am meritat-o.
- Nu te înțeleg, Mihai.
244
00:19:07,200 --> 00:19:09,040
Jur că nu te înțeleg!
De ce atâtea secrete?
245
00:19:09,120 --> 00:19:13,600
De ce trebuie să ascunzi mereu ceva?
246
00:19:16,560 --> 00:19:18,560
Pentru că dacă-ți spun tot,
247
00:19:21,160 --> 00:19:23,480
n-o să mai vrei să fii lângă mine.
248
00:19:28,440 --> 00:19:30,960
Tu chiar n-ai încredere în mine deloc.
249
00:19:37,600 --> 00:19:39,600
Părinții mei au fost omorâți.
250
00:19:44,240 --> 00:19:45,560
Asta voiai să auzi?
251
00:19:46,520 --> 00:19:49,320
Părinții mei au fost omorâți
când aveam șase ani.
252
00:19:50,600 --> 00:19:54,520
Mi-ai spus că au murit. Nu știam că...
253
00:19:58,200 --> 00:19:59,360
E groaznic.
254
00:20:04,560 --> 00:20:05,680
Ești mai bine?
255
00:20:07,040 --> 00:20:08,760
Să știi că m-am speriat rău.
256
00:20:10,480 --> 00:20:12,800
Mama ta a vrut să-mi pună perna pe față.
257
00:20:14,120 --> 00:20:15,160
Gina...
258
00:20:19,640 --> 00:20:22,400
Ești femeie în toată firea. Te duce capul.
259
00:20:24,200 --> 00:20:25,760
Nu pot să te mint.
260
00:20:27,600 --> 00:20:29,280
Mama ți-a pus gând rău.
261
00:20:31,920 --> 00:20:33,240
Mă duc la poliție.
262
00:20:34,360 --> 00:20:35,640
Cu ce dovezi?
263
00:20:38,480 --> 00:20:39,840
Spun tot ce știu.
264
00:20:42,000 --> 00:20:46,760
Și ei o să facă un proces
și o să te cheme să dai declarație și...
265
00:20:47,280 --> 00:20:51,200
până se termină procesul
mama tot îți vine de hac.
266
00:20:53,400 --> 00:20:55,640
Să nu crezi că-i e frică să te omoare.
267
00:20:57,200 --> 00:20:58,760
Eu știu de ce e în stare.
268
00:21:01,520 --> 00:21:03,480
Și poate să-i facă rău și lu’ Stela.
269
00:21:05,400 --> 00:21:07,080
- Chiar crezi...
- Sunt sigură.
270
00:21:07,880 --> 00:21:09,760
- Dar ea...
- Ascultă-mă.
271
00:21:11,560 --> 00:21:15,760
Eu îți dau ție niște bani. Mulți.
272
00:21:17,000 --> 00:21:19,200
Și tu juri să nu spui nimic.
273
00:21:23,600 --> 00:21:24,720
Nu.
274
00:21:26,000 --> 00:21:27,520
Mie nu-mi plac secretele.
275
00:21:29,080 --> 00:21:30,720
Gina, tu vrei să te omoare?
276
00:21:32,000 --> 00:21:34,320
Tu știi cel mai mare secret al ei și...
277
00:21:35,080 --> 00:21:36,800
dacă ciripești...
278
00:21:38,360 --> 00:21:41,960
Dar dacă iei banii ăștia
și juri să nu spui nimic,
279
00:21:42,040 --> 00:21:44,160
eu o s-o conving să te lase în pace.
280
00:21:45,600 --> 00:21:47,720
Gina, crede-mă, eu îți vreau binele.
281
00:21:48,280 --> 00:21:50,840
Tu crezi că mie-mi place să fac ce fac?
282
00:21:52,280 --> 00:21:54,800
Dar... e mama mea și n-am de ales.
283
00:21:56,920 --> 00:22:00,560
Te rog eu să iei banii
și să juri că nu spui nimic, te rog.
284
00:22:01,320 --> 00:22:04,600
Crede-mă că nu vreau să te am
și pe tine pe conștiință.
285
00:22:04,680 --> 00:22:06,120
Gina, te rog.
286
00:22:11,600 --> 00:22:13,200
Nu știu dacă pot.
287
00:22:15,840 --> 00:22:19,200
O să poți... dacă vrei să trăiești.
288
00:22:37,680 --> 00:22:39,000
Hai, fă, mai stăteai mult?
289
00:22:39,080 --> 00:22:43,800
Că dacă mai dura mult făceam o fantezie,
îi puneam lu’ asta perna pe față.
290
00:22:43,880 --> 00:22:46,240
- Zi, ne-a crezut?
- Da, cred că da.
291
00:22:46,320 --> 00:22:49,360
- Cum, crezi? Tu nu ești sigură?
- Da, mă, sunt sigură, bine?
292
00:22:49,440 --> 00:22:52,840
O să ia banii și o să-și țină gura.
Păi astea două sunt moarte de foame.
293
00:22:52,920 --> 00:22:54,200
Și acuma lasă-mă că am treabă.
294
00:22:54,280 --> 00:22:57,120
Ce treabă ai tu, fă, fetică,
mai importantă ca asta?
295
00:22:57,200 --> 00:22:58,400
Treaba mea.
296
00:23:06,200 --> 00:23:08,440
Ți-am spus că am crescut la orfelinat.
297
00:23:11,640 --> 00:23:13,520
Dar asta pentru că părinții mei...
298
00:23:30,240 --> 00:23:32,200
Locuiam într-o casă frumoasă,
299
00:23:33,360 --> 00:23:34,440
în Floreasca.
300
00:23:36,160 --> 00:23:39,560
Tata lucra la televiziune
cu Anghel Andronic,
301
00:23:40,680 --> 00:23:41,920
tatăl lui Paul.
302
00:23:46,160 --> 00:23:48,000
Erau un soi de asociați.
303
00:23:49,840 --> 00:23:51,760
Mama în redacție, la Știri.
304
00:23:52,840 --> 00:23:53,920
Iar eu...
305
00:23:55,960 --> 00:23:57,680
cel mai fericit copil din lume.
306
00:24:15,720 --> 00:24:17,400
Aveam familia perfectă.
307
00:24:26,360 --> 00:24:28,040
Până când, într-o seară,
308
00:24:35,000 --> 00:24:36,360
am auzit o împușcătură.
309
00:24:42,960 --> 00:24:44,400
Și pe mama țipând.
310
00:24:49,040 --> 00:24:50,760
Eu eram la mine în cameră
311
00:24:52,000 --> 00:24:53,920
și la scurt timp a venit și mama
312
00:25:01,920 --> 00:25:04,360
care mi-a spus să tac
și să mă ascund sub pat.
313
00:25:08,200 --> 00:25:10,640
Tremura atât de tare și plângea...
314
00:25:21,080 --> 00:25:22,880
încât am ascultat-o imediat.
315
00:25:28,000 --> 00:25:29,800
La câteva secunde după,
316
00:25:31,520 --> 00:25:34,320
secunde care mi s-au părut interminabile,
317
00:25:36,000 --> 00:25:37,600
s-a deschis ușa,
318
00:25:47,680 --> 00:25:49,880
au urmat niște zgomote infernale,
319
00:25:51,920 --> 00:25:53,440
și mama...
320
00:25:56,200 --> 00:25:57,800
s-a prăbușit la pământ,
321
00:26:02,960 --> 00:26:04,560
uitându-se la mine.
322
00:26:09,920 --> 00:26:14,840
Apoi, o mână tatuată cu un șarpe
i-a verificat pulsul...
323
00:26:34,160 --> 00:26:35,720
și criminalul a fugit.
324
00:26:38,480 --> 00:26:41,800
Iar eu am luat-o pe mama de mână
325
00:26:43,960 --> 00:26:45,960
și am strâns-o atât de tare...
326
00:26:49,760 --> 00:26:53,720
Mă uitam la ea
și o strângeam atât de tare de mână
327
00:26:58,760 --> 00:26:59,920
și am stat așa
328
00:27:03,880 --> 00:27:05,600
până când a venit ambulanța.
329
00:27:11,200 --> 00:27:12,440
Dar degeaba.
330
00:27:18,280 --> 00:27:19,440
Și din clipa aia
331
00:27:22,120 --> 00:27:24,760
eu am încetat să mai fiu copil.
332
00:27:36,880 --> 00:27:38,040
Mihai...
333
00:27:39,960 --> 00:27:41,600
Îmi pare atât de rău...
334
00:27:45,080 --> 00:27:46,120
Și acum...
335
00:27:50,120 --> 00:27:52,360
bărbatul cu tatuajul a revenit.
336
00:27:54,880 --> 00:27:56,440
Și Andreea l-a văzut.
337
00:28:00,680 --> 00:28:04,360
- Nu înțeleg de ce tocmai Andreea.
- Nici eu.
338
00:28:06,160 --> 00:28:07,720
Dar l-a văzut la vilă.
339
00:28:09,720 --> 00:28:11,640
Și cred că răspunsul e simplu.
340
00:28:13,040 --> 00:28:17,320
Ucigașul... e omul lui Paul Andronic.
341
00:28:39,160 --> 00:28:42,000
- Cu Martha ai mai vorbit?
- Da.
342
00:28:43,160 --> 00:28:44,960
Și cu Delia.
343
00:28:46,720 --> 00:28:48,360
Tată, ce vrei să știi de fapt?
344
00:28:49,320 --> 00:28:51,040
Nu știu... nu știu de ce te duci
345
00:28:51,120 --> 00:28:53,440
în familia aia
care te-a băgat în închisoare.
346
00:28:54,080 --> 00:28:56,320
Ești conștient că Martha te-a băgat acolo.
347
00:28:57,640 --> 00:29:01,880
Și că tot ea ți-a înscenat
și povestea aia cu traficul de heroină.
348
00:29:01,960 --> 00:29:05,080
- Ești conștient, nu?
- Dar am omorât doi oameni.
349
00:29:05,160 --> 00:29:06,520
Tot la comanda ei.
350
00:29:07,960 --> 00:29:11,400
Și de frică, tot ea, Martha,
ți-a băgat în pat o prostituată drogată
351
00:29:11,480 --> 00:29:16,240
ca să intri în închisoare
și în felul ăsta să scape de tine.
352
00:29:17,680 --> 00:29:19,280
Am omorât cu sânge rece.
353
00:29:20,240 --> 00:29:22,720
Trebuia să stau acolo pentru ce-am făcut.
354
00:29:25,720 --> 00:29:30,520
Acum merit și eu o șansă
să stau o viață lângă o femeie.
355
00:29:32,520 --> 00:29:34,720
Mi-a fost de ajuns atâta singurătate.
356
00:29:35,280 --> 00:29:36,680
Tot la Delia ți-e gândul.
357
00:29:38,400 --> 00:29:41,520
- E căsătorită.
- Și dac-ar fi liberă?
358
00:29:45,240 --> 00:29:47,080
- Mă scuzați.
- Da.
359
00:29:47,160 --> 00:29:50,920
Șefu’ eu am plecat.
Mă duc și eu cu soția într-o vizită.
360
00:29:51,000 --> 00:29:53,640
- Bine, Nicule, pe mâine. La revedere.
- Să trăiți.
361
00:29:59,600 --> 00:30:01,080
Hai să mâncăm ceva.
362
00:30:08,040 --> 00:30:11,840
Tata era director economic
la televiziunea răposatului.
363
00:30:13,960 --> 00:30:15,880
Și cred că a găsit ceva nereguli
364
00:30:17,160 --> 00:30:20,760
pentru că se vehicula în presă
365
00:30:21,720 --> 00:30:26,200
cum că ar fi primit bani la negru
de pe urma unor campanii politice.
366
00:30:27,120 --> 00:30:30,080
Păi și de asta crezi că au pus
pe cineva să-l omoare?
367
00:30:30,880 --> 00:30:34,200
- Și pe mama ta?
- Pentru ce altceva?
368
00:30:34,760 --> 00:30:35,960
Ai dovezi?
369
00:30:37,640 --> 00:30:39,480
Nu. N-am.
370
00:30:41,440 --> 00:30:43,840
- Poliția ce-a spus?
- Că a fost un jaf.
371
00:30:46,160 --> 00:30:48,840
Păi și tu nu crezi
că a fost un jaf pentru că...?
372
00:30:48,920 --> 00:30:50,600
Pentru că așa simt.
373
00:30:53,640 --> 00:30:57,200
Nu poți să acuzi un om
pentru că așa simți tu.
374
00:30:58,720 --> 00:31:00,760
Adică ai sărit în fața unui glonț
ca să-l aperi,
375
00:31:00,840 --> 00:31:02,560
și acuma spui că e criminal?
376
00:31:05,680 --> 00:31:07,080
Nu știu, Adela.
377
00:31:10,720 --> 00:31:12,400
Nu mai știu ce să cred.
378
00:31:15,320 --> 00:31:17,520
Paul e un om bun, știu.
379
00:31:17,600 --> 00:31:21,280
Dar știu și că părinții mei
au fost omorâți de un hoț ordinar.
380
00:31:27,840 --> 00:31:29,240
Tu ce mai cauți, mă, aici?
381
00:31:32,040 --> 00:31:34,440
Păi acum, că se știe, ce rost mai are
să ne ascundem, iubita?
382
00:31:34,520 --> 00:31:37,520
Bă, idiotule, ieși, pune asta pe tine
și ieși dracu’ odată afară, hai! Ieși!
383
00:31:37,600 --> 00:31:40,200
- Stai, mă, puțin!
- Îl pun pe Ilie să te dea el afară.
384
00:31:40,280 --> 00:31:41,320
- Hai, ieși mai repede!
- Noi, doi...
385
00:31:41,400 --> 00:31:44,880
Care „noi doi”, mă nesimțitule?
N-o să fim niciodată împreună.
386
00:31:44,960 --> 00:31:48,360
Du-te și găsește-ți altă fată bogată
de care să te lipești, lipitoarea dracu’!
387
00:31:48,440 --> 00:31:49,560
Hai, vira, afară!
388
00:31:49,640 --> 00:31:52,160
- Păcat! Altul ca mine nu mai găsești!
- Sper să nu mai găsesc!
389
00:31:52,240 --> 00:31:54,160
Aruncă-te dracu’n lac! Idiotule!
390
00:31:56,680 --> 00:31:58,440
Doamne, dau de toți proștii!
391
00:32:00,920 --> 00:32:02,680
Mă descurcam și singură, să știi.
392
00:32:02,760 --> 00:32:04,880
Te-ai descurcat excelent
să ne faci de râs.
393
00:32:04,960 --> 00:32:07,920
Zi mersi că m-a sunat repede pe mine
și că nu s-a aflat în presă.
394
00:32:08,000 --> 00:32:10,760
- Crezi tu c-am scăpat?
- N-o să se afle nimica.
395
00:32:11,360 --> 00:32:14,280
Îmi pare rău, Livia. Chiar îmi pare rău.
Nu meriți așa ceva.
396
00:32:14,360 --> 00:32:15,640
„Așa ceva”!
397
00:32:17,120 --> 00:32:19,560
Nu trebuia s-o bagi pe Livia
în problemele tale.
398
00:32:19,640 --> 00:32:22,800
Ia uite unde era părintele anului!
Mai bine tu educ-o pe fiică-ta.
399
00:32:22,880 --> 00:32:25,320
Măi, încetează, mă, cu rahatul ăsta odată!
400
00:32:25,400 --> 00:32:28,120
M-am săturat! Și tu și maică-ta
aveți senzația
401
00:32:28,200 --> 00:32:32,120
că sunteți singurele femei
care au crescut pe cineva pe lume.
402
00:32:32,200 --> 00:32:33,760
Eu sunt de vină că n-am avut copil,
403
00:32:33,840 --> 00:32:36,920
că am aflat abia acum câteva luni
că am o fată?
404
00:32:37,000 --> 00:32:38,560
Poate că nu sunt
cel mai bun tată din lume,
405
00:32:38,640 --> 00:32:41,160
dar, în orice caz, fac o treabă mai bună
ca părinte, decât tine.
406
00:32:41,240 --> 00:32:43,440
Tu nu-mi iei apărarea, Livia?
407
00:32:44,080 --> 00:32:45,320
Nu.
408
00:32:47,680 --> 00:32:49,000
Nici măcar nu ți-ai cerut scuze.
409
00:32:49,080 --> 00:32:50,560
De asta ai tu nevoie acuma,
de scuzele mele?
410
00:32:50,640 --> 00:32:52,400
Da, mă, asta merită.
411
00:32:52,480 --> 00:32:54,960
Ce Dumnezeu, mă Delia!
Nu se face așa ceva.
412
00:32:56,280 --> 00:32:57,600
Îți bagi copiii în...
413
00:32:58,720 --> 00:33:00,120
Treci în mașină.
414
00:33:00,200 --> 00:33:03,000
Auzi, tu crezi că mama și tata au fost
cei mai fericiți oameni din lume,
415
00:33:03,080 --> 00:33:05,920
au trăit așa, ca în rai?
N-am știut noi ce...
416
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Tata n-a înșelat-o niciodată pe mama.
417
00:33:10,160 --> 00:33:11,440
Ești tu sigură?
418
00:33:14,080 --> 00:33:17,120
Hai să mergem odată
că poate ne face cineva vreo poză.
419
00:33:17,200 --> 00:33:20,080
Nu plecăm nicăieri până nu-ți ceri sczue.
420
00:33:20,160 --> 00:33:21,440
Hai.
421
00:33:21,520 --> 00:33:22,560
Hai să mergem.
422
00:33:22,640 --> 00:33:26,480
Putem să așteptăm aici și până mâine,
că oricum nu înțelege nimic.
423
00:33:36,280 --> 00:33:40,280
Deci tu de atâta timp lucrezi
pentru un om pe care vrei să te răzbuni.
424
00:33:41,320 --> 00:33:43,800
Ți-ai schimbat și numele de familie...
425
00:33:45,160 --> 00:33:49,160
Ții atâtea secrete...
Mi se pare cumplit prin ce treci.
426
00:33:49,880 --> 00:33:52,400
Nu. Nu este.
427
00:33:55,240 --> 00:33:59,040
E singurul lucru care mă montează
să merg înainte.
428
00:33:59,120 --> 00:34:01,360
- Răzbunarea.
- Da.
429
00:34:07,520 --> 00:34:12,280
Să mă ierți că am vrut să profit
de sora ta ca să mă răzbun pe Paul.
430
00:34:13,880 --> 00:34:15,920
Eu nu simt nimic pentru Andreea
431
00:34:17,280 --> 00:34:19,400
și nici n-aș putea vreodată să simt.
432
00:34:20,800 --> 00:34:22,520
Eu am vrut doar să mă răzbun.
433
00:34:26,120 --> 00:34:28,440
Și nu credeam că o să se întâmple asta.
434
00:34:29,719 --> 00:34:31,080
Ce să se întâmple?
435
00:34:31,960 --> 00:34:33,520
Să mă îndrăgostesc de tine.
436
00:34:38,600 --> 00:34:42,120
Acum îmi dau seama că ești
cel mai important om din viața mea.
437
00:34:48,920 --> 00:34:50,560
Te iert!
438
00:34:50,639 --> 00:34:54,000
De fapt, nici n-am pentru ce să te iert.
439
00:34:54,920 --> 00:34:58,520
Singura ta greșeală e că nu mi-ai spus
adevărul de la început. Dar...
440
00:34:59,560 --> 00:35:04,200
Suntem oameni,
e normal să n-avem încredere...
441
00:35:05,200 --> 00:35:06,960
Spun prostii.
442
00:35:07,680 --> 00:35:09,000
Sărută-mă.
443
00:35:10,840 --> 00:35:12,360
Poftim?
444
00:35:13,080 --> 00:35:14,600
Nu vrei să mă săruți?
445
00:35:41,600 --> 00:35:43,080
Serviți.
446
00:35:43,160 --> 00:35:45,200
Da. Îmi pare rău că nu e și Adeluța aici.
447
00:35:45,280 --> 00:35:48,520
Că i-am promis că mai trec,
dar n-am avut timp.
448
00:35:48,600 --> 00:35:49,760
Dar când vine?
449
00:35:51,960 --> 00:35:54,320
Nu știu.
450
00:35:54,400 --> 00:35:58,600
Păi ea cât stă acolo, la televiziune,
cât muncește?
451
00:35:58,680 --> 00:36:02,760
Cât trebuie. Adică la televiziune
se stă cât trebuie.
452
00:36:03,680 --> 00:36:06,080
Adică... Nu știu.
453
00:36:10,640 --> 00:36:12,680
Sărut mâna!
454
00:36:12,760 --> 00:36:16,200
Ia uite, Nuțică, cine a venit pe la noi.
455
00:36:16,280 --> 00:36:19,400
Se mută Butimanu la noi.
456
00:36:19,480 --> 00:36:23,640
Da, noi am vrut s-o vedem și pe Adela
și v-am adus și ceva de mâncare
457
00:36:23,720 --> 00:36:26,160
că nu știam ce vă dau ăștia
pe-aici de mâncare...
458
00:36:26,240 --> 00:36:31,440
Am adus ceva de regim pentru Mitu
și ceva bun pentru tine.
459
00:36:31,520 --> 00:36:34,280
- Niște jumări...
- Jumări...
460
00:36:35,160 --> 00:36:39,200
Da. O să mă duc sus să mă întinz
că sunt obosită.
461
00:36:39,280 --> 00:36:44,200
Dar tu nu mănânci jumări?
Nuță, nu ți-e bine?
462
00:36:44,280 --> 00:36:46,400
Mă doare capul.
463
00:36:48,360 --> 00:36:49,840
Scapă-mă de ăștia!
464
00:36:55,960 --> 00:36:57,400
E fericită.
465
00:37:00,600 --> 00:37:01,680
Hai noroc.
466
00:37:03,920 --> 00:37:05,360
Nuțica...
467
00:37:27,360 --> 00:37:29,800
Să nu mă așteptați la masă. Nu mi-e foame.
468
00:37:29,880 --> 00:37:31,040
OK.
469
00:37:31,120 --> 00:37:33,360
- Delia!
- Te rog, las-o.
470
00:37:34,800 --> 00:37:37,600
- Asta numai pentru că spui tu.
- OK.
471
00:37:37,680 --> 00:37:39,000
Hai. Hai la masă.
472
00:37:39,080 --> 00:37:42,440
Nu, eu trebuie să mă întorc.
mi-am lăsat mașina la Butimanu.
473
00:37:42,520 --> 00:37:46,280
- Da. Îi zic lui Ilie să te ducă, da?
- Da. Aștept aici.
474
00:37:52,560 --> 00:37:54,360
- A intrat?
- Da.
475
00:37:59,280 --> 00:38:00,880
Mă, dar tu ce tot cauți aici?
476
00:38:02,960 --> 00:38:04,760
O fată care stă aici.
477
00:38:05,320 --> 00:38:06,720
Pe Andreea, nu?
478
00:38:08,600 --> 00:38:09,840
Nu neapărat.
479
00:38:35,760 --> 00:38:38,320
Chiar în halul ăsta? Să ajungi la poliție?
480
00:38:38,400 --> 00:38:40,040
Da, chiar în halul ăsta, ce?
481
00:38:40,760 --> 00:38:42,640
Sunt rănită.
Dar tu n-ai cum să înțelegi asta
482
00:38:42,720 --> 00:38:45,920
pentru că tot timpul ai pozat
în chestia asta de piatră.
483
00:38:48,440 --> 00:38:54,080
- Deci e vina mea acum.
- Da. într-un fel e.
484
00:38:54,160 --> 00:38:57,920
Bravo. Acuză-mă. Acuză-mă și tu.
485
00:38:58,000 --> 00:39:01,840
Dar să știi un lucru.
Că nu eu te-am pus să te măriți cu Dorin.
486
00:39:01,920 --> 00:39:04,320
Dar cine m-a trimis acum 20 de ani
în Elveția?
487
00:39:04,400 --> 00:39:06,560
Te rog! Gata! Ăsta e un subiect încheiat!
488
00:39:06,640 --> 00:39:08,480
Dar de ce? De ce să fie subiect închis?
489
00:39:08,560 --> 00:39:11,840
De ce nu vorbim niciodată
despre ce s-a întâmplat atunci?
490
00:39:11,920 --> 00:39:13,920
Dar chiar așa.
491
00:39:14,000 --> 00:39:17,640
Ce s-a întâmplat atunci
când Delia a venit în Elveția?
492
00:39:24,840 --> 00:39:27,120
- Uite că s-a întunecat deja.
- Da...
493
00:39:27,200 --> 00:39:29,840
Și Adela nu s-a întors.
Și voiam și eu s-o văd.
494
00:39:29,920 --> 00:39:32,600
Ehei... munca.
495
00:39:33,920 --> 00:39:35,080
Auziți?
496
00:39:35,160 --> 00:39:38,160
Dar voi doi...
497
00:39:40,360 --> 00:39:43,480
Sunteți acum bine?
498
00:39:43,560 --> 00:39:46,200
Da. Dacă nu mai bea, are voie
să stea lângă mine.
499
00:39:46,280 --> 00:39:47,760
Și de-aia...
500
00:39:48,840 --> 00:39:50,160
nu mai beau.
501
00:39:55,040 --> 00:39:56,800
Ia, o fi Adela!
502
00:40:03,840 --> 00:40:06,760
Bună seara. V-am deranjat.
503
00:40:08,000 --> 00:40:10,480
Spuneți-i lui Nuți că a câștigat.
504
00:40:44,400 --> 00:40:45,480
Știi?
505
00:40:46,240 --> 00:40:50,920
Poate e prea devreme,
dar vreau să te întreb ceva.
506
00:40:51,720 --> 00:40:52,960
Întreabă-mă.
507
00:40:55,200 --> 00:40:57,040
N-ai vrea să te muți cu mine?
508
00:40:58,280 --> 00:40:59,520
Poftim?
509
00:41:00,280 --> 00:41:03,920
Nu vreau să mai stai la Butimanu.
Dar nici lângă Andreea.
510
00:41:05,520 --> 00:41:06,640
Ce zici?
511
00:41:07,560 --> 00:41:09,080
Dar...
512
00:41:09,160 --> 00:41:11,120
Cred că ar fi cea mai bună soluție.
513
00:41:14,960 --> 00:41:16,240
Ești sigur?
514
00:41:16,320 --> 00:41:19,880
Dacă eu ți-am propus,
înseamnă că sunt sigur.
515
00:41:24,280 --> 00:41:29,040
Știi? Acum îmi dau seama
că pot să mă bazez pe tine cu adevărat.
516
00:41:32,000 --> 00:41:33,200
Deci accepți.
517
00:41:34,160 --> 00:41:35,560
Da!
518
00:41:41,640 --> 00:41:45,480
- Ia uite cine s-a întors acasă.
- Nu, Muti, nu m-am întors acasă.
519
00:41:45,560 --> 00:41:46,760
Am venit doar pentru că am auzit
520
00:41:46,840 --> 00:41:50,520
că Delia s-a făcut de râs
la oamenii ăia, în Butimanu.
521
00:41:50,600 --> 00:41:52,480
Dar să nu schimbăm vorba.
522
00:41:52,560 --> 00:41:55,800
Pe bune, ce s-a întâmplat
când Delia a venit în Elveția?
523
00:41:55,880 --> 00:41:57,000
E ceva între mine și mama.
524
00:41:57,080 --> 00:41:58,320
- Pe bune?
- Pe bune.
525
00:41:58,400 --> 00:42:00,040
Între tine și Muti.
526
00:42:01,160 --> 00:42:04,400
Păi Muti a făcut tot timpul
parte din căsnicia noastră.
527
00:42:05,240 --> 00:42:09,560
Ia uite cum brusc
ți-a crescut personalitatea.
528
00:42:09,640 --> 00:42:11,600
Muti, îmi creștea
și mai mult personalitatea
529
00:42:11,680 --> 00:42:15,280
dacă mi-ar fi fost permis
să sfidez matriarhatul.
530
00:42:15,360 --> 00:42:17,480
Tu ai venit aici ca să ne jignești?
531
00:42:17,560 --> 00:42:24,040
Nu. Am venit doar să o întreb pe Delia
dacă m-a iubit vreodată.
532
00:42:24,120 --> 00:42:26,640
- Aveți doi copii împreună.
- Muti!
533
00:42:30,040 --> 00:42:31,400
Da, te-am iubit.
534
00:42:32,160 --> 00:42:33,800
Când te-am cunoscut prima dată,
535
00:42:35,320 --> 00:42:37,120
am crezut că ești
536
00:42:39,800 --> 00:42:42,800
dragostea vieții mele
și că eu sunt universul tău.
537
00:42:43,600 --> 00:42:45,600
Dar tu n-ai avut nevoie de un soț.
538
00:42:46,640 --> 00:42:51,000
Tu ai avut nevoie de o paiață.
539
00:42:51,080 --> 00:42:55,320
Și? Care a fost problema ta?
La câți bani a băgat în fundul tău...
540
00:42:55,400 --> 00:42:56,840
Muti!
541
00:42:56,920 --> 00:43:00,880
Discuția asta este între mine
și soția mea! Pricepi?
542
00:43:02,240 --> 00:43:03,720
Te rog...
543
00:43:03,800 --> 00:43:08,320
OK, am înțeles. Am să plec. Sunt în plus.
544
00:43:17,200 --> 00:43:18,600
Delia, vreau să știu un lucru.
545
00:43:18,680 --> 00:43:22,880
Tu te lupți pentru bărbatul ăsta
pentru că-l iubești, sau din orgoliu?
546
00:43:22,960 --> 00:43:25,800
Ăsta a fost bărbatul
pe care mi-ați permis să-l iubesc.
547
00:43:47,840 --> 00:43:52,640
Oho, bossule! Așa te vreau!
548
00:43:54,200 --> 00:43:56,360
Armăsarule!
549
00:43:57,280 --> 00:44:00,800
- Ce cauți aici?
- Pe soru-mea. Trebuie să vorbesc cu ea.
550
00:44:00,880 --> 00:44:04,640
- Și știi tu că e aici?
- Da, sunt convinsă că e aici.
551
00:44:04,720 --> 00:44:08,280
Nu. Tocmai ce am ieșit eu din casă.
Nu e nimeni.
552
00:44:08,360 --> 00:44:11,680
Hai, mă, pe bune, chiar trebuie să vorbesc
neapărat cu ea, e mega-important!
553
00:44:11,760 --> 00:44:15,760
Eu te cred, dar nu e!
Dac-o văd îi spun să te sune. OK?
554
00:44:18,040 --> 00:44:19,280
Da, te rog.
555
00:44:19,800 --> 00:44:22,200
Mersi mult, Cătălin, sau...
556
00:44:22,280 --> 00:44:24,680
- Călin.
- Da, tot aia. Noapte bună.
557
00:44:32,240 --> 00:44:33,560
Cum mai ești, mamă?
558
00:44:35,120 --> 00:44:39,000
Ce e? Ce e, mă, mamă, mă?
559
00:44:39,080 --> 00:44:40,760
Fata mea...
560
00:44:45,200 --> 00:44:46,840
să ai grijă...
561
00:44:48,520 --> 00:44:50,440
Fata mea, să ai grijă.
562
00:44:52,320 --> 00:44:55,000
Să nu faci aceleași greșeli
care le-am făcut eu.
563
00:44:56,160 --> 00:44:59,560
Ce greșeli, mamă, ce tot spui acolo?
564
00:45:02,160 --> 00:45:03,400
Mamă...
565
00:45:06,880 --> 00:45:08,000
Secretele.
566
00:45:09,200 --> 00:45:13,880
Dacă te afunzi prea mult,
te trag în jos și te sufocă.
567
00:45:15,280 --> 00:45:16,920
Ai grijă, fata mea.
568
00:45:18,080 --> 00:45:22,280
- Frumoasa mea...
- Gata...
569
00:45:26,520 --> 00:45:27,640
Nuțică...
570
00:45:28,440 --> 00:45:29,760
Nuțică, trezește-te.
571
00:45:30,600 --> 00:45:34,400
Bre, lasă-mă... îți arde de prostii?
Ce vrei?
572
00:45:34,480 --> 00:45:37,680
- Trezește-te, mă!
- Doamne, ce vrei, pămpălache?
573
00:45:37,760 --> 00:45:38,960
Ce-ai făcut?
574
00:45:39,040 --> 00:45:40,640
Ce-ai mai făcut?
575
00:45:40,720 --> 00:45:42,400
Ce-ai mai făcut?
576
00:45:45,760 --> 00:45:47,200
Ce să fac mă...
577
00:45:49,920 --> 00:45:53,480
- Hai să mergem la masă, te rog eu.
- Mona, te rog, lasă-mă în pace.
578
00:45:54,160 --> 00:45:58,000
- Dar nu-mi place să te văd așa.
- Mie nu-mi place să te văd!
579
00:46:00,600 --> 00:46:03,400
Bine, te las,
că văd că nu mă înțeleg cu tine.
580
00:46:05,560 --> 00:46:07,240
Dar să știi că eu te iubesc, da?
581
00:46:11,920 --> 00:46:13,160
Măcar tu.
582
00:46:46,040 --> 00:46:48,480
- Delia...
- Alo, Bebe?
583
00:46:52,200 --> 00:46:56,080
Și eu voiam să te sun.
M-am tot gândit la noi doi.
584
00:46:58,840 --> 00:47:00,200
Și eu.
585
00:47:01,200 --> 00:47:03,160
Și cred că a venit momentul.
586
00:47:06,160 --> 00:47:08,000
Ce moment?
587
00:47:08,080 --> 00:47:10,040
Momentul să spunem adevărul.
588
00:47:42,640 --> 00:47:44,520
Vezi? A mișcat.
589
00:47:58,400 --> 00:47:59,520
Ce e?
590
00:48:00,200 --> 00:48:01,320
Nu...
591
00:48:04,920 --> 00:48:06,160
Ai visat urât.
592
00:48:11,400 --> 00:48:14,200
- Mi-am amintit ceva.
- Ce?
593
00:48:18,240 --> 00:48:19,720
În noaptea aia,
594
00:48:21,360 --> 00:48:23,600
n-au fost omorâți doar părinții mei.
595
00:48:26,680 --> 00:48:30,240
A murit și sora sau fratele meu nenăscut.
596
00:48:32,400 --> 00:48:33,720
Poftim?
597
00:48:38,680 --> 00:48:44,080
Mama mea era însărcinată
când a fost omorâtă.
46239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.