All language subtitles for Adela.S01E25.Episode.25.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,120 --> 00:01:22,920 Mă, femeie, mă... Mă, ce-ai mai făcut, mă? 2 00:01:23,480 --> 00:01:26,960 Ce-ai făcut de-o ieșit testul bun, pozitiv? 3 00:01:27,040 --> 00:01:28,640 Uite, treaba mea. 4 00:01:29,760 --> 00:01:33,440 - N-ai zis că nu te interesează? - Ba mă interesează. 5 00:01:33,520 --> 00:01:35,520 Ca să știu dacă merg la pușcărie. 6 00:01:36,400 --> 00:01:40,280 Păi, stai liniștit, că mergi. Mergi, că ești prost. 7 00:01:42,400 --> 00:01:45,200 De ce-ai adus-o, bre, ieri pe Adela la citire? 8 00:01:46,360 --> 00:01:47,280 Ce... 9 00:01:48,160 --> 00:01:49,800 Ziceai că zici adevărul, da? 10 00:01:51,400 --> 00:01:55,320 Nu iese Andreea și hop-țop i-o pui pe șchioapa în brațe. 11 00:01:55,400 --> 00:01:58,000 Da, pentru că trebuie să se știe adevărul. 12 00:01:58,080 --> 00:01:59,960 Taci, bre, din gură că te-aude. 13 00:02:00,800 --> 00:02:03,000 Avem noi treburi mai importante... 14 00:02:03,800 --> 00:02:05,000 De Butimanu. 15 00:02:05,080 --> 00:02:08,479 A dat primarul... ne-a dat mesaj pe grupul de Butimanu, 16 00:02:08,560 --> 00:02:10,360 să mergem, că e ceva important. 17 00:02:11,160 --> 00:02:13,440 - Ai uitat! - N-am uitat, Nuțică. 18 00:02:14,120 --> 00:02:17,920 Cum să uit de Butimanu? Că ba-i una, ba-i alta. 19 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Ba schimbul cu surorile, ba cadavrul. 20 00:02:22,080 --> 00:02:23,480 - Taci, bre. - Mortul. 21 00:02:23,560 --> 00:02:26,200 - Bă, ești prost? - Mă rog, decedatul. 22 00:02:26,280 --> 00:02:27,920 Mă, vrei să mă enervezi? 23 00:02:28,560 --> 00:02:32,800 Să mergem acolo-șa, uite că întârziem. Haide! 24 00:02:32,880 --> 00:02:34,200 - Hai. - Hai să mergem. 25 00:02:34,280 --> 00:02:38,160 Păi dar ce „hai” că am groapă în cap, am amețeli, vai de capul meu... 26 00:02:39,000 --> 00:02:40,720 - Hai să m-ajuți. - Hai. 27 00:02:40,800 --> 00:02:44,520 Hai, bre, să mă îmbrac. Hai să mergem să mă schimb că... 28 00:02:44,600 --> 00:02:48,480 Ce faci, bre? Nu acia! Mă iei așa în dezabie? 29 00:02:49,680 --> 00:02:51,280 Stai, bre, nu mă împinge... 30 00:02:52,120 --> 00:02:54,280 Ia uite... aoleu... 31 00:02:56,280 --> 00:02:59,480 Important e că am terminat cu toată povestea asta. 32 00:02:59,560 --> 00:03:03,680 Facem actele și... schimbăm buletinul! 33 00:03:03,760 --> 00:03:05,280 Numele, neapărat. 34 00:03:05,800 --> 00:03:08,200 - Doamne, de când aștept clipa asta... - Da. 35 00:03:08,880 --> 00:03:12,040 Auzi tata, dar Mihai se va ocupa de toate actele, nu? 36 00:03:12,120 --> 00:03:16,200 Mihai are treburi mai importante. Avem angajați să facă actele. 37 00:03:16,280 --> 00:03:19,000 Și Mihai mai stă și el cu Adela zilele astea. 38 00:03:21,560 --> 00:03:24,560 Mama mia, zici că cine știe ce-a pățit. 39 00:03:25,240 --> 00:03:29,120 Prințesa a făcut o entorsă și toată lumea stă după Majestatea Sa. 40 00:03:29,200 --> 00:03:30,400 Să stea lumea-n loc. 41 00:03:32,760 --> 00:03:33,720 Andreea... 42 00:03:35,360 --> 00:03:39,080 Hai, mă, tu chiar nu simți niciun pic de empatie? 43 00:03:39,840 --> 00:03:42,000 Nu-ți pare rău că și-a rupt piciorul? 44 00:03:42,080 --> 00:03:45,520 - Ba da, dar doar ziceam că... - Bună ziua. 45 00:03:45,600 --> 00:03:48,280 Dacă am picat într-un moment nepotrivit... 46 00:03:48,360 --> 00:03:50,920 Nu, nicio problemă. Despre ce e vorba? 47 00:03:51,000 --> 00:03:53,720 Aș vrea să vorbim ceva, dar să fie și Mihai aici. 48 00:03:54,240 --> 00:03:56,960 - Bună, Andreea. - Bună. 49 00:03:57,040 --> 00:03:59,920 - Sigur. Îl chemi tu pe Mihai? - Da, sigur. 50 00:04:00,760 --> 00:04:03,720 Tata, o să ajungi la proba mea la televiziune, nu? 51 00:04:03,800 --> 00:04:07,160 N-am cum azi. Am o ședință importantă. 52 00:04:08,200 --> 00:04:10,040 - Normal că vin! - Bine. 53 00:04:10,120 --> 00:04:11,040 Sigur. 54 00:04:16,440 --> 00:04:20,000 - Mulțumesc că ai venit așa de dimineață. - Plăcerea e a mea. 55 00:04:24,400 --> 00:04:25,720 Și? Ce faci azi? 56 00:04:26,400 --> 00:04:28,840 Citești? Te uiți la televizor? 57 00:04:30,360 --> 00:04:32,000 Păi, o să mă întorc la muncă. 58 00:04:33,040 --> 00:04:34,000 Ce muncă, Adela? 59 00:04:35,240 --> 00:04:37,960 Ar fi mai bine să stai acasă până te recuperezi. 60 00:04:38,040 --> 00:04:40,360 Și ce să fac, să mă uit pe pereți? 61 00:04:41,400 --> 00:04:42,600 Nu cred că pot. 62 00:04:48,040 --> 00:04:49,800 Te rog eu, mai odihnește-te. 63 00:04:51,360 --> 00:04:54,000 Știi că doctorul a spus să nu calci pe picior. 64 00:04:54,080 --> 00:04:57,440 Dar lucrăm în biroul lui Paul. Și e la doi pași de aici. 65 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 Mă rog... la două roți. 66 00:05:02,280 --> 00:05:05,440 - O să te conduc eu. - Aș vrea să nu ne vadă împreună. 67 00:05:06,600 --> 00:05:10,000 - Și oricum, mă duc mai târziu. - Bine. 68 00:05:21,600 --> 00:05:22,800 Am spus că întârziem. 69 00:05:25,200 --> 00:05:29,440 - Păi acuma veniți? - Am pierdut rata din cauza cumetrei. 70 00:05:31,000 --> 00:05:33,480 De la amețeală... de la cucui. 71 00:05:33,560 --> 00:05:35,840 - De la cucui. - A plecat primarul, gata. 72 00:05:35,920 --> 00:05:36,920 Dar ce-a vrut? 73 00:05:38,000 --> 00:05:39,040 Fiți atenți. 74 00:05:42,200 --> 00:05:43,440 Ne-mbogățim! 75 00:05:44,160 --> 00:05:47,280 A făcut rost de fonduri europene pentru mahala. 76 00:05:47,360 --> 00:05:51,640 Nu, că pe alea nu poți să le iei degeaba. Ne expropriază! 77 00:05:53,200 --> 00:05:54,000 Ne ex... ce? 78 00:05:54,760 --> 00:05:58,920 Fac un drum european care trece pe-aici. Legătura cu autostrada Sibiului. 79 00:05:59,000 --> 00:06:01,920 Vor să ne dărâme casa. Și așa cade. 80 00:06:02,000 --> 00:06:07,280 Da, dar o să ne dea bani gârlă să plecăm. Și pe urmă, sapă peste tot! 81 00:06:07,360 --> 00:06:09,080 Păi să sape până n-or mai pu... 82 00:06:10,040 --> 00:06:11,240 Cum să sape? 83 00:06:12,320 --> 00:06:14,920 Auzi, Nuțică. Să sape. 84 00:06:16,640 --> 00:06:17,440 Cum să... 85 00:06:18,360 --> 00:06:22,400 - Bre, pe proprietatea mea? - Da, că și mare proprietate ce ai. 86 00:06:23,080 --> 00:06:24,560 Să sape, Nuțică. 87 00:06:25,600 --> 00:06:26,400 Să sape. 88 00:06:33,240 --> 00:06:35,400 - Mersi. - 'Neața. 89 00:06:35,480 --> 00:06:38,840 - Bună dimineața. - Auzi, Mihai, te căuta tata. 90 00:06:38,920 --> 00:06:42,200 - Cred că e ceva urgent. - Păi, te las. 91 00:06:42,280 --> 00:06:45,720 Mă duc la Paul, trec pe acasă și mă întorc mai pe seară. 92 00:06:46,320 --> 00:06:49,120 Bine, te aștept. Nu fug nicăieri. 93 00:06:50,960 --> 00:06:53,840 Vezi că ai promis. Nu fugi, da? 94 00:06:55,840 --> 00:06:56,800 Pa. 95 00:07:09,480 --> 00:07:10,400 Auzi, fătucă? 96 00:07:12,520 --> 00:07:15,120 Spune-mi și mie o dată pentru totdeauna... 97 00:07:19,480 --> 00:07:21,280 care e treaba cu tine și Mihai? 98 00:07:22,880 --> 00:07:23,760 Ce treabă? 99 00:07:24,800 --> 00:07:27,600 A venit să vadă dacă am nevoie de ceva. 100 00:07:28,360 --> 00:07:29,800 Da. Bineînțeles. 101 00:07:30,360 --> 00:07:33,360 Cum ar putea cineva să n-o ajute pe sfânta Adela? 102 00:07:45,800 --> 00:07:51,920 Dar nu se poate, bre, să ne mute pe noi de la casele noastre... 103 00:07:52,000 --> 00:07:53,240 Păi... normal. 104 00:07:53,320 --> 00:07:58,480 Mă, Mitule vino încoace, zi și tu ceva acilea, hai! 105 00:07:58,560 --> 00:08:02,040 Unde să ne mute, cum să ne dea afară din casele noastre? 106 00:08:02,120 --> 00:08:03,800 Eu unde să mă duc, în chirie? 107 00:08:03,880 --> 00:08:06,640 Sunt o femeie bătrână care a muncit toată viața ei 108 00:08:06,720 --> 00:08:10,320 și uite abia am reușit și eu să renovez oleacă casa asta! 109 00:08:11,440 --> 00:08:14,880 Un' te duci, Mitule? Vino, mă, încoa, că avem de vorbit. 110 00:08:15,760 --> 00:08:18,120 Bre, de zece ani de când te știu eu, 111 00:08:18,200 --> 00:08:22,400 tu n-ai apucat să pui acia o culoare pe zidurile astea! 112 00:08:22,480 --> 00:08:25,440 Vezi de ce? Că acu' trebuie s-o iau iar de la capăt. 113 00:08:25,520 --> 00:08:28,280 Sau mai rău, să trebuiască să mă mut la țară. 114 00:08:28,360 --> 00:08:32,280 Florico, trebuie să ne impunem! Cum era vorba aia? 115 00:08:33,080 --> 00:08:36,240 „P-acia nu se trece.” Nu se trece! 116 00:08:36,320 --> 00:08:39,799 P-acia nu se trece, dar în fața cui să ne impunem noi? 117 00:08:39,880 --> 00:08:43,679 Nimenea nu i s-a opus statului până acuma, să mai și câștige. 118 00:08:44,280 --> 00:08:47,480 - Nu vorbesc eu cu cuscrul? - Care cuscru, fată? 119 00:08:48,360 --> 00:08:50,920 Păi, Andronic, cum vrei să-i zic? 120 00:08:51,000 --> 00:08:54,280 - Că e tata lu' Andreea, nu? - Da. 121 00:08:54,360 --> 00:08:58,800 Adică fata la Andreea că eu sunt mama vitregă cum ar veni. 122 00:08:58,880 --> 00:08:59,680 - Da. - Da? 123 00:09:00,480 --> 00:09:03,480 Păi și înseamnă că adicătele suntem ca și căsătoriți. 124 00:09:03,560 --> 00:09:05,800 Adică e soțul meu... vitreg. 125 00:09:06,760 --> 00:09:09,560 - Nu? - Dă-te fată de-aici. 126 00:09:10,360 --> 00:09:15,200 Cum să... Cum să fii, fată, tu, soția lui Andronic? 127 00:09:15,280 --> 00:09:16,880 - Doamne ferește. - Taci, bre. 128 00:09:16,960 --> 00:09:20,520 Mitule, un' te duci tu, soțul meu bun? 129 00:09:22,560 --> 00:09:25,600 - Să beau! - Fii atent acia! 130 00:09:25,680 --> 00:09:30,880 Nu bei acolo la crâșmă toți banii, da? N-am luat cardul la mine. 131 00:09:30,960 --> 00:09:32,960 Mă duc să vorbesc cu cuscrul. 132 00:09:33,520 --> 00:09:36,240 Poate-l convingi să vie el să ia casele astea. 133 00:09:36,320 --> 00:09:39,880 Sau știi ceva? Mai bine... poate-l convingi să mute autostrada. 134 00:09:40,680 --> 00:09:42,800 S-o mute. S-o ducă dracu' la bulgari! 135 00:09:44,880 --> 00:09:46,880 Ai dracu' cu autostrada lor cu tot. 136 00:09:49,000 --> 00:09:52,240 - Înregistrarea a fost ștearsă. - Ce înregistrare? 137 00:09:52,960 --> 00:09:56,920 Stați un pic că nu sunt la curent cu toate... Ce s-a întâmplat? 138 00:09:57,000 --> 00:10:02,080 Mi s-a părut suspectă căzătura Adelei și am vrut să verific camerele. 139 00:10:02,960 --> 00:10:05,680 L-am rugat pe Lascu să verifice dacă am dreptate. 140 00:10:06,320 --> 00:10:09,280 Da, ideea e că cineva vrea să-și șteargă urmele. 141 00:10:09,360 --> 00:10:12,000 Filmarea cu căzătura a fost ștearsă. 142 00:10:12,080 --> 00:10:15,400 I-am rugat pe niște colegi să recupereze ce pot, 143 00:10:15,480 --> 00:10:19,160 dar n-au putut să facă mare lucru și vă aduc hardul înapoi. 144 00:10:20,920 --> 00:10:24,840 Dar cine să încerce așa ceva? Adică... Să-i facă rău Adelei? 145 00:10:25,560 --> 00:10:28,640 Ar fi cineva pe lumea asta care să încerce? 146 00:10:28,720 --> 00:10:31,800 Puține persoane au acces la serverul dumneavoastră. 147 00:10:32,640 --> 00:10:34,600 Și una dintre ele este sora dv. 148 00:10:35,440 --> 00:10:39,960 Iar ieri se pare că a fost la televiziune, deși nu avea niciun pic de treabă. 149 00:10:42,480 --> 00:10:43,280 Delia? 150 00:10:58,080 --> 00:11:01,800 - Nu răspunzi? - Nu. E tata. 151 00:11:01,880 --> 00:11:04,800 E supărat că n-am trecut pe la el. 152 00:11:04,880 --> 00:11:06,880 - Abia așteaptă să te vadă. - Da. 153 00:11:08,440 --> 00:11:12,280 Apropo, acuma că ești liber, te-ai gândit ce vrei să faci? 154 00:11:13,760 --> 00:11:17,200 Lupul își schimbă blana, dar năravul ba. 155 00:11:18,800 --> 00:11:22,120 Am șters înregistrările. Nu știe nimeni că ai fost tu. 156 00:11:25,840 --> 00:11:27,880 Nu vreau s-o pățești din cauza mea. 157 00:11:29,240 --> 00:11:31,680 Aș zice că încă mă mai iubești. 158 00:11:40,400 --> 00:11:41,480 Ăsta ce-o fi vrând? 159 00:11:43,640 --> 00:11:45,960 - Trebuie să plec. - Ce faci, mă lași așa? 160 00:11:46,640 --> 00:11:49,720 - Credeam că stăm și noi mai mult. - Altădată. 161 00:11:51,480 --> 00:11:52,280 Ce rea ești. 162 00:11:52,840 --> 00:11:55,720 Atâția ani de pușcărie... crezi că mai pot să aștept? 163 00:11:55,800 --> 00:11:57,880 Hai, nu mai face pe supăratul. 164 00:12:02,680 --> 00:12:06,720 Uite ce e. Cred că e mai bine să nu ne mai ascundem după deget. 165 00:12:07,360 --> 00:12:11,880 M-ai întrebat care e treaba. Treaba e că Mihai e iubitul meu. 166 00:12:14,040 --> 00:12:16,440 - Iubitul tău? - Da. 167 00:12:20,440 --> 00:12:24,320 - Tu chiar încerci să-mi furi tot. - Poftim? 168 00:12:25,280 --> 00:12:30,080 Pun pariu că vrei și viața mea. Ești atâta de invidioasă, Adelo, 169 00:12:30,160 --> 00:12:32,680 încât vrei să furi bărbatul pe care îl iubesc! 170 00:12:33,440 --> 00:12:34,600 Îl iubești? 171 00:12:35,840 --> 00:12:38,600 - Cum vine asta? - Uite așa! Da! Îl iubesc! 172 00:12:38,680 --> 00:12:41,200 Și el mă place pe mine, dar te-ai băgat tu! 173 00:12:41,280 --> 00:12:45,600 - Tu ce vrei de la mine? - Să nu-mi mai furi viața, Adelo! 174 00:12:45,680 --> 00:12:50,280 Uită-te la tine în primul rând. Mi-am rupt piciorul și nu te-a interesat. 175 00:12:50,360 --> 00:12:51,720 Eu sunt aia nedreaptă. 176 00:12:51,800 --> 00:12:54,720 Intenționat, ca să stea Mihai după fundul tău! 177 00:12:54,800 --> 00:12:58,520 - Măi, Andreea, tu te auzi? - Încerci să-mi iei tot ce e al meu! 178 00:12:59,440 --> 00:13:00,280 Poftim? 179 00:13:01,680 --> 00:13:05,760 Te-ai băgat în sufletul lui tata. Te-ai mutat aici, în casa mea. 180 00:13:05,840 --> 00:13:09,600 Te-ai băgat în televiziune și încerci să-mi furi iubirea! 181 00:13:10,760 --> 00:13:13,040 Măi, Andreea, cum poți să mă acuzi? 182 00:13:14,520 --> 00:13:18,000 Măi, ești soră-mea, nu ți-aș face niciodată rău! 183 00:13:19,160 --> 00:13:21,200 Dar nu-mi impui pe cine să iubesc! 184 00:13:21,280 --> 00:13:26,440 Adelo, o soră adevărată nu ar încerca niciodată să-mi fure iubitul! 185 00:13:48,840 --> 00:13:50,040 Alo? Laura? 186 00:13:50,760 --> 00:13:51,760 Ce faci? 187 00:13:52,840 --> 00:13:55,600 - Mi-e dor de tine. - Sincer, și mie. 188 00:13:56,440 --> 00:13:59,640 Cred că avem o problemă. 189 00:13:59,720 --> 00:14:01,160 O mică problemă. 190 00:14:04,040 --> 00:14:09,680 - Cineva ne-a fotografiat când ne sărutam. - Doamne... 191 00:14:10,360 --> 00:14:13,920 - I-a dat pozele Andreei. - Le-ai văzut? 192 00:14:14,640 --> 00:14:16,720 Da, mi le-a arătat Delia. 193 00:14:17,920 --> 00:14:21,680 Nu pot să cred. Delia ți-a arătat fotografiile în care ne sărutăm? 194 00:14:21,760 --> 00:14:24,760 - Da. - Nebuna aia de Andreea i le-a arătat, nu? 195 00:14:24,840 --> 00:14:28,080 Laura, ai idee cine ar fi putut să ne facă pozele astea? 196 00:14:28,640 --> 00:14:32,040 - Nu. Dar crede-mă că o să aflu. - OK. 197 00:14:32,920 --> 00:14:36,160 - Te sun eu mai încolo. - Ascultă, domnișorică. 198 00:14:36,760 --> 00:14:40,800 - N-am crescut o fată care sparge familii. - Mătușică, nu e chiar așa. 199 00:14:41,560 --> 00:14:44,760 Tu nu te gândești că e bătrân? Că nu e de seama ta? 200 00:14:44,840 --> 00:14:47,080 Ce viitor să ai tu cu moșul ăsta? 201 00:14:47,160 --> 00:14:50,360 Ăsta te ține de tăvăleală. Își face mendrele cu tine. 202 00:14:50,440 --> 00:14:53,960 Pe urmă te lasă și se duce înapoi la nevasta lui aia bogată! 203 00:14:54,880 --> 00:14:58,200 Tu mie-mi spui cum e bărbații? Eu n-am fost tânără? 204 00:15:00,760 --> 00:15:05,680 Ce știi tu? Vai de capul meu cu asta. C-o să ne râdă toată lumea. 205 00:15:11,480 --> 00:15:16,160 Adi? Putem să ne vedem la bufet? Cât poți tu de repede. 206 00:15:22,000 --> 00:15:25,280 Unde mergi? Stai, stai să-ți zic ceva! 207 00:15:27,880 --> 00:15:28,720 Ia zi! 208 00:15:29,920 --> 00:15:32,000 Ica a găsit banii de la tine. 209 00:15:34,440 --> 00:15:37,880 Dar i-am zis că i-am primit moștenire de la o mătușă. 210 00:15:38,800 --> 00:15:40,440 Să zici mersi că te-am scos. 211 00:15:40,520 --> 00:15:43,880 Hai, mersi, dă-te dracu', mă mir că ți-a picat fisa. 212 00:15:44,880 --> 00:15:47,320 Vezi că Ica nu se lasă cu una cu două. 213 00:15:48,680 --> 00:15:52,480 Asta până nu află... nu se lasă. 214 00:15:53,080 --> 00:15:55,680 I-auzi! O fi și asta vreo bombardieră! 215 00:15:56,320 --> 00:16:00,960 Treaba ta. Eu doar îți zic de pericol. Să nu zici că nu ți-am zis. 216 00:16:02,480 --> 00:16:07,360 Măi, Stelo... tu te-ai uitat la prea multe BD-uri, fă, fetică. 217 00:16:09,040 --> 00:16:12,280 Testul a arătat foarte clar că tata e fata lu' tat'-su... 218 00:16:12,360 --> 00:16:15,600 Că fata e fata lu' tat'-su. Ce vrei? 219 00:16:15,680 --> 00:16:18,880 Degeaba mai latră cățele ca tine. Ce-i cu checul ăsta? 220 00:16:19,600 --> 00:16:21,480 - Pentru? - Pentru... 221 00:16:21,560 --> 00:16:25,080 Pentru Adela. Hai, fă, fetică, în casă, că-mi plouă-n gură. 222 00:16:25,640 --> 00:16:26,520 Hai, tanti. 223 00:16:36,320 --> 00:16:37,280 Avem de vorbit. 224 00:16:38,360 --> 00:16:41,240 De când vorbești cu mine de parc-ai fi taică-meu? 225 00:16:42,280 --> 00:16:45,200 Ce-a fost cu mesajul ăla: „Vino imediat acasă”? 226 00:16:45,280 --> 00:16:47,800 Ce-ai căutat ieri la televiziune? 227 00:16:48,360 --> 00:16:51,920 Cum îți permiți să mă întrebi ce-am căutat la televiziunea mea? 228 00:16:53,160 --> 00:16:54,560 Ți-am pus o întrebare. 229 00:16:57,920 --> 00:17:00,600 - N-am timp să faci pe jignita. - Eu am trimis-o. 230 00:17:01,680 --> 00:17:05,160 A avut de ridicat niște contracte. Am încurcat eu datele. 231 00:17:10,960 --> 00:17:13,400 Bine, dar data viitoare spune-mi și mie. 232 00:17:13,480 --> 00:17:17,960 - Avem oameni angajați pentru asta. - Am vrut să nu te bat la cap. 233 00:17:18,040 --> 00:17:21,599 Și în plus, mă gândeam că-i face bine și Deliei o ieșire. 234 00:17:30,080 --> 00:17:33,600 - În sfârșit? A dat Domnul! - Domnul a dat, dar a și luat. 235 00:17:34,520 --> 00:17:38,600 - Zi repede că trebuie să ajung la muncă. - Adi merge la muncă. 236 00:17:39,400 --> 00:17:41,920 E foarte amuzant venind din partea ta. 237 00:17:42,000 --> 00:17:44,760 - Dacă m-ai chemat să faci mișto... - Stai! 238 00:17:56,720 --> 00:17:59,880 - Ce știi de fotografiile alea? - Ce fotografii? 239 00:18:00,880 --> 00:18:04,640 Adi, nu te preface că nu știi. Fotografiile cu mine și cu Dorin. 240 00:18:06,400 --> 00:18:10,000 Stai un pic. Ce fel de fotografii? Porno? 241 00:18:11,040 --> 00:18:14,560 - Nu face pe prostul. - Dar nu înțeleg de ce mă acuzi pe mine. 242 00:18:16,000 --> 00:18:16,880 Fii atent. 243 00:18:17,760 --> 00:18:21,960 Dacă aflu că ești implicat în treaba asta, o să fac să-ți pară foarte rău. 244 00:18:24,240 --> 00:18:26,800 Nu face promisiuni pe care nu poți să le ții! 245 00:18:49,480 --> 00:18:53,520 Fetiță, tu chiar ești pregătită să faci următorul pas cu Dorin? 246 00:18:54,360 --> 00:18:56,920 Miki, te rog, lasă-mă și tu, că nu mă ajuți. 247 00:18:57,760 --> 00:19:01,800 - Vrei să fii motivul unui divorț? - Vorbești ca mătușă-mea. 248 00:19:01,880 --> 00:19:04,160 Îi pasă de ce zice lumea, mie, de tine. 249 00:19:04,240 --> 00:19:07,600 Ești fată tânără! Gândește-te bine. Vrei să fii amantă? 250 00:19:08,280 --> 00:19:11,160 Crezi că Dorin lasă familia și averea pentru tine? 251 00:19:22,600 --> 00:19:23,400 Ce faci, tată? 252 00:19:26,240 --> 00:19:27,640 Ce e cu valiza asta? 253 00:19:30,280 --> 00:19:31,560 Pleci undeva? 254 00:19:37,640 --> 00:19:38,440 Unde pleci? 255 00:19:44,360 --> 00:19:45,960 Eu și cu mama... 256 00:19:47,880 --> 00:19:50,720 am... hotărât să... 257 00:19:51,560 --> 00:19:52,560 luăm o pauză. 258 00:19:59,160 --> 00:20:00,400 Cum? Cum adică? 259 00:20:05,640 --> 00:20:08,520 Livia... Acum ai crescut... 260 00:20:09,600 --> 00:20:12,760 și pot să vorbesc cu tine ca și cu un om mare. 261 00:20:14,440 --> 00:20:18,000 Când doi oameni nu se mai înțeleg, e mai bine să se despartă. 262 00:20:18,600 --> 00:20:19,640 Să ia o pauză. 263 00:20:21,600 --> 00:20:25,160 Să se gândească... să reflecteze... 264 00:20:26,440 --> 00:20:31,120 Eu cine sunt în viața voastră? Adică... Aveți de gând să-mi dați și mie o pauză? 265 00:20:31,200 --> 00:20:34,640 Nu înțeleg cum funcționează familia asta. Poate-mi explici. 266 00:20:39,640 --> 00:20:42,040 O să fii fetița noastră frumoasă și dragă. 267 00:20:42,120 --> 00:20:45,040 Serios? Las-o moartă că nu te crede nimeni! 268 00:20:53,240 --> 00:20:54,040 Livia... 269 00:20:56,080 --> 00:20:57,160 Crede-mă. 270 00:20:57,240 --> 00:21:03,520 Când doi oameni nu se mai înțeleg, e mai bine să se despartă. 271 00:21:05,480 --> 00:21:09,840 Nu e normal, nu e firesc să duc o viață toxică! 272 00:21:13,240 --> 00:21:14,600 O viață toxică. 273 00:21:19,840 --> 00:21:20,640 Bine, tată. 274 00:21:23,480 --> 00:21:25,240 Păi... ce să zic? 275 00:21:32,600 --> 00:21:34,400 Îți doresc o viață frumoasă, nu? 276 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 Hai, făi! 277 00:21:53,240 --> 00:21:54,320 Hai, făi! 278 00:21:54,400 --> 00:21:56,160 - Fă, fetică! - Adela! 279 00:21:56,240 --> 00:21:57,880 Uite acia, chec! 280 00:21:59,040 --> 00:22:01,920 - Hai, Stelo, taie câteva feliuțe acia! - Da. 281 00:22:02,000 --> 00:22:06,760 - Nu mai tăia, mă duc la domnul Andronic. - Să te duc eu? 282 00:22:07,520 --> 00:22:09,600 - Dacă nu te deranjează? - Nu! 283 00:22:09,680 --> 00:22:14,400 Ia stai, stai... stai, bre, acia că eu... 284 00:22:14,480 --> 00:22:15,920 Păi, nu-s eu mă-sa? 285 00:22:16,000 --> 00:22:17,720 - Păi... - Stai c-o duc eu! 286 00:22:17,800 --> 00:22:23,040 Hai, poți să pleci. Mersi de chec. Hai! Las' c-o aduc eu mai târziu. 287 00:22:23,120 --> 00:22:25,000 - Păi mă gândeam că oricum... - Lasă... 288 00:22:25,080 --> 00:22:27,000 - Bine, na. - Hai, bine. 289 00:22:27,080 --> 00:22:29,200 - Să te faci bine, Adela. - Mulțumesc. 290 00:22:29,280 --> 00:22:30,080 Hai! 291 00:22:37,840 --> 00:22:40,080 Fetică, cu ce mă îmbrac eu? 292 00:22:40,160 --> 00:22:43,400 Ce țoale-mi pui pe mine? Că mă întâlnesc cu Andronic! 293 00:22:43,480 --> 00:22:45,840 Ce faci, mamă? Trebuie să mă duc la muncă! 294 00:22:46,440 --> 00:22:48,800 Da, măi, da... dar... 295 00:22:49,400 --> 00:22:53,200 Ce, și dacă întârzii, ce? Nu se supără nimeni, că ești șchioapă. 296 00:22:53,280 --> 00:22:55,520 Vai, ce țoale-mi pui... 297 00:23:06,040 --> 00:23:08,080 Știu că Bebe a împins-o pe Adela. 298 00:23:09,080 --> 00:23:14,160 Și acum aflu... că ai șters camerele de supraveghere. 299 00:23:14,920 --> 00:23:16,520 Nu știu despre ce vorbești. 300 00:23:17,920 --> 00:23:21,720 Mă-ntreb de unde i-o fi venit ideea să-i facă rău fetei lui Paul 301 00:23:22,560 --> 00:23:25,240 și să nu verifice atent articolul din ziar. 302 00:23:26,000 --> 00:23:28,880 Muti, exagerezi... inventezi... 303 00:23:32,400 --> 00:23:36,600 Delia... sper că nu vei face vreo prostie. 304 00:23:38,200 --> 00:23:41,240 Nu vorbi cu mine de parcă aș fi o adolescentă, da? 305 00:23:45,120 --> 00:23:49,400 Păi te comporți ca o adolescentă. 306 00:23:54,680 --> 00:24:00,240 Ești exact ca acum 24 de ani, când umblai cu nenorocitul ăsta. 307 00:24:00,320 --> 00:24:03,600 Nenorocitul ăsta și cu taică-su au lucrat pentru voi. 308 00:24:04,760 --> 00:24:09,440 Când Bebe a avut nevoie de ajutor, l-ai lăsat să înfunde pușcăria. 309 00:24:12,840 --> 00:24:14,360 Să nu vorbești așa, Delia. 310 00:24:15,760 --> 00:24:16,560 Eu... 311 00:24:17,440 --> 00:24:21,440 Eu am avut grijă mereu de familia asta. 312 00:24:34,000 --> 00:24:34,800 Mamă? 313 00:24:38,560 --> 00:24:42,720 - Tata pleacă de acasă. - În sfârșit se duce la muncă? 314 00:24:44,960 --> 00:24:49,160 - Și-a făcut bagajul. Pleacă de tot. - Poftim? 315 00:25:06,840 --> 00:25:10,080 - Ce faci, pleci după fufa aia? - Nu plec după fufa aia! 316 00:25:10,160 --> 00:25:12,280 - Nu! - Cine întreabă? La Familia? 317 00:25:12,360 --> 00:25:15,200 - Ai supărat-o pe Livia! - Extraordinar! 318 00:25:15,280 --> 00:25:17,920 Nu m-ai dat tu afară din casă? 319 00:25:18,000 --> 00:25:20,240 - Se aude în casă! - Și ce dacă? 320 00:25:20,320 --> 00:25:23,400 Vrei să te dai în spectacol? Gândește-te și tu că avem... 321 00:25:24,040 --> 00:25:28,080 - Mă faci de rușine! - Asta-i problema ta? 322 00:25:28,160 --> 00:25:30,840 Asta te interesează, că te fac eu de rușine? 323 00:25:30,920 --> 00:25:32,240 Potolește-te, Dorin! 324 00:25:32,320 --> 00:25:35,360 Dacă te duci la fufa aia, să știi că te distrug! 325 00:25:35,440 --> 00:25:37,560 - Mă distrugi, nu? - Da! Te distrug! 326 00:25:37,640 --> 00:25:41,200 Pe „fufa aia” o cheamă Laura, ai înțeles? 327 00:25:41,280 --> 00:25:44,600 Laura! Ține bine minte numele! Laura! 328 00:25:46,200 --> 00:25:47,640 Ce faci, mă Dorine? 329 00:25:50,800 --> 00:25:51,920 Nu știu. 330 00:26:04,400 --> 00:26:08,720 Mamă, ce show și ce dramă! 331 00:26:08,800 --> 00:26:10,440 - Zi! - E de prima pagină. 332 00:26:10,520 --> 00:26:14,240 Relatează! N-am putut să ieșim pe geam, era Paul și Marta la ușă. 333 00:26:14,320 --> 00:26:19,320 Domnul Dorin și-a făcut bagajele și... pa și pusi. 334 00:26:20,120 --> 00:26:22,200 - S-a cărat de aici. - S-a cărat? 335 00:26:22,280 --> 00:26:23,160 Da. 336 00:26:23,240 --> 00:26:26,560 - Doamne! În sfârșit, mă, în sfârșit! - Cum, mă, mamă? 337 00:26:26,640 --> 00:26:30,160 I-au crescut și lui cojones ca să zic așa pe telenovelește. 338 00:26:30,240 --> 00:26:31,560 Ei „cum, mă, mamă, cum”! 339 00:26:31,640 --> 00:26:34,480 Mereu mi s-a părut ca un intrus în casa asta. 340 00:26:34,560 --> 00:26:36,360 Parcă așa, nu-și găsea locul. 341 00:26:37,080 --> 00:26:41,400 Vai de mine, deci voi nu știți ce iubire mare a fost între ei la început 342 00:26:41,480 --> 00:26:43,200 când l-a adus din Elveția. 343 00:26:43,280 --> 00:26:45,160 - Da? - Vai de mine! 344 00:26:45,240 --> 00:26:47,720 Deci, era domnul Dorin îndrăgostit lulea... 345 00:26:47,800 --> 00:26:50,640 lulea de doamna Delia și de banii familiei. 346 00:26:51,720 --> 00:26:55,440 Bine, între timp și iubirea și banii și-au pierdut farmecul. 347 00:26:56,040 --> 00:26:59,360 - Da'... - Oare nouă ne-o fi dat așa să... 348 00:27:00,240 --> 00:27:03,720 trăim și noi... o mare dragoste, așa? 349 00:27:05,560 --> 00:27:07,840 - Ce faci, măi? - Da, Steluța mea! 350 00:27:07,920 --> 00:27:10,080 - Ce m-ai speriat! - Numai să vrei. 351 00:27:10,760 --> 00:27:12,680 Du-te, mă, de-aicea! 352 00:27:13,760 --> 00:27:17,240 Mă, ție nu ți-e rușine? De față cu mine? 353 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 - Păi da, să fii de față. - Ieși afară. 354 00:27:20,320 --> 00:27:21,400 Mai intru o dată. 355 00:27:30,400 --> 00:27:31,200 Nu ți-e frig? 356 00:27:32,520 --> 00:27:33,320 Nu. 357 00:27:37,800 --> 00:27:40,760 Mă îngrijorează povestea asta cu Dorin și cu Delia. 358 00:27:41,880 --> 00:27:45,840 - Dorin și-a făcut bagajele și a plecat. - Am auzit. 359 00:27:47,360 --> 00:27:51,280 Dar nu-ți face tu griji pentru ei, că ei au copii mari... 360 00:27:52,400 --> 00:27:55,080 Mai bine să-ți faci pentru noi. 361 00:27:58,760 --> 00:27:59,560 Mona... 362 00:28:05,640 --> 00:28:08,560 Dacă știam că-ți dorești atât de mult să fii mamă... 363 00:28:09,280 --> 00:28:12,920 Ce făceai? Nu te mai căsătoreai cu tinerica de la Știri sau...? 364 00:28:14,760 --> 00:28:18,040 Până să apară Andreea, am crezut că nu-ți dorești copii. 365 00:28:18,120 --> 00:28:22,800 - Dar tu nu-ți dorești copii cu mine! - Nu, nu e vorba de asta! 366 00:28:24,080 --> 00:28:29,120 Pur și simplu, nu cred că sunt capabil să am grijă de un bebeluș. 367 00:28:29,720 --> 00:28:31,880 Știi că n-ar trebui să te sacrifici. 368 00:28:31,960 --> 00:28:36,080 Am putea să angajăm șapte bone și oricum responsabilă voi fi eu. 369 00:28:36,600 --> 00:28:39,160 Nu înțelegi că vreau un copil al meu? 370 00:28:41,000 --> 00:28:43,920 Știi ceva? Ai o săptămână să te hotărăști. 371 00:28:47,920 --> 00:28:48,720 Sau ce? 372 00:29:02,760 --> 00:29:03,560 Ce faci, bro? 373 00:29:05,440 --> 00:29:10,720 Vin de la întâlnirea cu Lascu. Cică s-a șters complet înregistrarea. 374 00:29:14,040 --> 00:29:15,360 Mi-a dat hardul înapoi. 375 00:29:19,080 --> 00:29:19,880 Știam. 376 00:29:22,320 --> 00:29:24,320 Eu i-am spus când a venit la firmă. 377 00:29:25,920 --> 00:29:30,920 Dar nu degeaba a stat fratele tău cu ochii toată viața în calculator. 378 00:29:33,120 --> 00:29:35,920 - Sunt șanse să recuperăm materialul? - O, da. 379 00:29:36,000 --> 00:29:39,480 Doar că am nevoie de un program special pe care ei nu-l au. 380 00:29:40,120 --> 00:29:42,480 Sunt șanse să recuperăm fișierul pierdut. 381 00:29:43,040 --> 00:29:46,520 Hai să trăiești domnu' Steve Jobs, ești genial! 382 00:29:46,600 --> 00:29:47,800 Mi s-a mai spus! 383 00:29:48,600 --> 00:29:50,720 - Modest! - Și asta mi s-a mai spus. 384 00:29:53,240 --> 00:29:54,360 Ia stai un pic... 385 00:30:00,600 --> 00:30:04,480 Vai de capul meu! Hai, fetică! Doamne, ce greu e! 386 00:30:04,560 --> 00:30:08,600 - Dar ce nu face mama pentru puiul ei? - Mersi, mamă. 387 00:30:09,600 --> 00:30:11,600 E normal, că eu sunt mă-ta doar. 388 00:30:14,720 --> 00:30:17,400 Serios, mulțumesc că te comporți așa frumos. 389 00:30:17,480 --> 00:30:20,560 Să nu te obișnuiești acuma, că mă omoară măgăoaia asta! 390 00:30:20,640 --> 00:30:21,600 Na, vrei și tu? 391 00:30:22,520 --> 00:30:24,520 - Adela! - Bună ziua. 392 00:30:24,600 --> 00:30:26,760 Ce, ți-a fost dor de muncă? 393 00:30:26,840 --> 00:30:30,560 Da. Chiar... nu pot, simt că înnebunesc dacă n-am ceva de făcut. 394 00:30:30,640 --> 00:30:31,440 Te înțeleg. 395 00:30:32,000 --> 00:30:36,080 Domnul Paul... ce potriveală acia că aveam ceva de vorbit cu matale 396 00:30:36,160 --> 00:30:37,720 și nu te rețiu mult. 397 00:30:37,800 --> 00:30:39,000 La matale în birou? 398 00:30:39,080 --> 00:30:40,720 - Da. - Da? Hai. 399 00:30:41,680 --> 00:30:42,640 Amândouă. 400 00:30:54,640 --> 00:30:56,760 - Cuscre... - Poftim? 401 00:30:57,800 --> 00:30:59,920 - Bre, că... - Mamă! 402 00:31:00,000 --> 00:31:04,680 Vorbeam deunăzi cu Florica că eu nu știu cum să-ți spui matale, înțelegi? 403 00:31:05,240 --> 00:31:09,840 Da... vorbeam că dacă matale ești tata... tata la Andreea 404 00:31:09,920 --> 00:31:12,760 și eu sunt mă-sa vitregă, matale ce ești? 405 00:31:12,840 --> 00:31:18,080 Nu ești soțul meu vitreg? Nu? Adică... e familie acia. 406 00:31:18,160 --> 00:31:22,320 Da... nu prea, dar, mă rog. Hai, zi care e problema că avem treabă. 407 00:31:22,840 --> 00:31:25,200 Dau și eu asta jos, că mă ia nădușelile. 408 00:31:25,280 --> 00:31:28,640 - Păi să nu te ia nădușelile. - Nu, acuma. Așa... 409 00:31:32,160 --> 00:31:34,160 Gata. Bre... 410 00:31:35,040 --> 00:31:37,520 Ne dărâmă ăștia casele la Butimanu. 411 00:31:38,720 --> 00:31:39,680 Care ăștia? 412 00:31:40,640 --> 00:31:45,480 - Ăștia... de face ei drumuri europene. - De asta ai venit de fapt? 413 00:31:46,080 --> 00:31:48,480 - Să-l deranjezi pe domnul Andronic? - Taci! 414 00:31:48,560 --> 00:31:51,120 Păi și nu e bine? E foarte bine. 415 00:31:51,200 --> 00:31:54,920 Nu ne plângem noi că n-avem drumuri? Să facă drum european! 416 00:31:55,440 --> 00:31:57,240 Și ce-aveți voi? O cocioabă. 417 00:31:57,320 --> 00:32:00,040 Mai luați și bani pe ea, că vă despăgubește, nu? 418 00:32:00,120 --> 00:32:03,040 Îmi pasă mie de bani? Ce treabă are? 419 00:32:03,120 --> 00:32:07,400 Bre, la mine lucrurile are valori sentimentale. De suflet! 420 00:32:07,480 --> 00:32:10,560 Foarte bine, bravo. Dar ce treabă am eu cu asta? 421 00:32:11,200 --> 00:32:14,240 Dar nu e valorile sentimentale a lu' Andreea? 422 00:32:15,960 --> 00:32:19,000 Nu e adevărat. Andreea a vrut mereu să scape de acolo. 423 00:32:19,960 --> 00:32:22,160 Știi tu. Știi tu acuma... 424 00:32:22,240 --> 00:32:26,000 De unde, domnu' Paul, că acolo-șa a făcut ea primii pași... 425 00:32:26,080 --> 00:32:27,640 acolo a deschis ea ochii... 426 00:32:28,280 --> 00:32:32,200 Da, bre, că a căzut ea acolo-șa pe spate 427 00:32:32,280 --> 00:32:37,800 și i-am zis: „Făi, fetică, nu mai plânge, că așa o să cazi pe spate și mai târziu”. 428 00:32:37,880 --> 00:32:42,760 Dom'le și acolo mi-a zis ea: „Bre, mămică, mi-e foame și mie...” 429 00:32:42,840 --> 00:32:45,480 - Mamă, oprește-te! - Lasă-mă! 430 00:32:47,360 --> 00:32:52,480 Sincer, îmi pare foarte rău, dar nu știu cum pot să vă ajut eu. 431 00:32:53,720 --> 00:33:00,160 Bre, n-ai și matale o pilă? O cunoștință acolo, ceva... 432 00:33:00,800 --> 00:33:03,440 La primărie, la Butimanu. Hai că ai! 433 00:33:03,520 --> 00:33:08,200 - Mamă, cum poți să întrebi așa ceva? - Doamna Nuți, mă confunzi. 434 00:33:09,480 --> 00:33:11,120 Eu nu fac politică. 435 00:33:11,200 --> 00:33:14,080 Fac televiziune și în niciun caz la Butimanu. Punct. 436 00:33:19,920 --> 00:33:20,760 Stai... 437 00:33:21,960 --> 00:33:22,760 Of, Doamne... 438 00:33:23,760 --> 00:33:27,040 Bre... N-aș fi zis, dar... 439 00:33:27,920 --> 00:33:28,800 Ești... 440 00:33:30,800 --> 00:33:34,160 Ești hain, bre, ești negru în cerul gurii! 441 00:33:34,240 --> 00:33:36,880 Dar ține minte acia, cu mine ai terminat-o. 442 00:33:36,960 --> 00:33:38,520 Ți-ai mâncat mălaiul! 443 00:33:39,240 --> 00:33:42,360 - Mamă... - Fir-ar al dracu' să fie... La revedere! 444 00:33:46,400 --> 00:33:47,240 Mamă! 445 00:33:48,480 --> 00:33:49,320 Hain! 446 00:33:53,840 --> 00:33:56,360 Vă rog s-o scuzați, nu știu ce-a apucat-o. 447 00:33:59,200 --> 00:34:03,280 Stai liniștită. Nu e nicio problemă. Hai că a trecut. 448 00:34:03,880 --> 00:34:05,240 Hai că avem treabă. 449 00:34:21,159 --> 00:34:25,360 - Ce repede ți s-a făcut dor de mine! - M-a părăsit. Incredibil! 450 00:34:26,639 --> 00:34:29,000 - M-a părăsit. - Felicitări. 451 00:34:29,080 --> 00:34:32,080 Acum ești o femeie liberă. Ar trebui să sărbătorești. 452 00:34:38,960 --> 00:34:39,760 Încă unul. 453 00:34:41,920 --> 00:34:46,960 Trebuia să-i rupi picioarele și Andreei. Ea și-a băgat coada și în căsnicia mea. 454 00:34:47,040 --> 00:34:50,960 - A pus-o pe țoapa aia să se dea la Dorin. - Să mă ocup și de țoapă? 455 00:34:53,400 --> 00:34:57,040 Nu. De ea îmi face plăcere să mă ocup eu. 456 00:35:05,160 --> 00:35:06,080 Bună ziua. 457 00:35:06,160 --> 00:35:08,240 - Aoleu! - Laura? 458 00:35:10,720 --> 00:35:13,320 - Hai că vă las să vorbiți. - Mulțumim. 459 00:35:19,960 --> 00:35:24,640 Am... am plecat. Adică... am venit. Am plecat de acasă. 460 00:35:25,920 --> 00:35:28,960 Îmi pare rău. Sper că n-ai făcut-o pentru mine. 461 00:35:30,080 --> 00:35:33,200 M-am gândit și... nu aș vrea să fiu motivul unui divorț. 462 00:35:34,080 --> 00:35:34,880 Laura... 463 00:35:36,000 --> 00:35:40,080 Laura... relația mea cu Delia era deja moartă. 464 00:35:40,160 --> 00:35:43,840 Atunci divorțează, rezolvă-ți problemele și ne vedem după. 465 00:35:44,880 --> 00:35:48,480 Laura... pe bune, de unde schimbarea asta de comportament? 466 00:35:49,240 --> 00:35:51,640 Nu te primesc cât ești legat de soția ta. 467 00:35:51,720 --> 00:35:54,960 - Laura... Te rog... - Dorin! Baftă. 468 00:35:55,800 --> 00:35:57,800 Sper să-ți rezolvi problemele. 469 00:36:04,600 --> 00:36:06,360 Băi, Laura, mă lași așa? 470 00:36:19,040 --> 00:36:21,520 - Da? - Ce faci, cum ești? 471 00:36:23,440 --> 00:36:27,400 - Uite... lucrez în biroul lui Paul. - Ți-am spus să te mai odihnești. 472 00:36:27,480 --> 00:36:32,440 Stai liniștit. Oricum aveam nevoie de ceva care să-mi distragă atenția. 473 00:36:32,520 --> 00:36:35,200 - Dar ce, s-a întâmplat ceva? - Da. 474 00:36:35,280 --> 00:36:38,360 - Cu Andreea. O să-ți povestesc. - Bine. 475 00:36:38,440 --> 00:36:41,640 - Te iubesc. - Și eu. 476 00:36:41,720 --> 00:36:44,680 - Hai că mă întorc la muncă. - Să ai grijă, da? 477 00:36:44,760 --> 00:36:47,760 - Da. - O să vin mai târziu pe la tine. 478 00:36:47,840 --> 00:36:51,400 - Ai nevoie de ceva? - Vorbim diseară, da? 479 00:36:52,000 --> 00:36:54,280 - Pa. - Bine, pa, pa. 480 00:37:01,360 --> 00:37:02,600 Căline! 481 00:37:08,720 --> 00:37:12,520 - Ia zi, ce-a fost cu sunetul ăsta? - Ce sunet? 482 00:37:18,760 --> 00:37:22,160 Se pare că am recuperat camera de supraveghere. 483 00:37:23,640 --> 00:37:24,760 Bine, bă! 484 00:37:25,960 --> 00:37:26,880 Ia! 485 00:37:27,720 --> 00:37:29,760 RECUPERAREA DATELOR COMPLETĂ 486 00:37:34,000 --> 00:37:37,400 - Chiar încerci să-mi furi tot! - Poftim? 487 00:37:37,480 --> 00:37:42,360 Pun pariu că vrei și viața mea. Ești atâta de invidioasă, Adelo, 488 00:37:42,440 --> 00:37:44,880 încât furi bărbatul pe care eu îl iubesc! 489 00:37:45,520 --> 00:37:46,720 Îl iubești? 490 00:37:47,880 --> 00:37:50,680 - Cum vine asta? - Uite așa, da! Îl iubesc! 491 00:37:50,760 --> 00:37:53,280 Și el mă place pe mine, dar te-ai băgat tu! 492 00:37:53,360 --> 00:37:57,320 - Ce vrei de la mine, Andreea? - Să nu-mi mai furi viața, Adelo! 493 00:38:00,960 --> 00:38:03,440 Așa, hai să continuăm. 494 00:38:06,440 --> 00:38:07,240 Da? 495 00:38:09,760 --> 00:38:10,920 Ești OK? 496 00:38:12,120 --> 00:38:14,920 - S-a întâmplat ceva? - Nu mă simt bine. 497 00:38:16,000 --> 00:38:17,120 Nu știu... 498 00:38:19,520 --> 00:38:22,360 Am amețit și... simt că mi se face rău. 499 00:38:22,880 --> 00:38:23,920 Adela... 500 00:38:25,640 --> 00:38:28,160 Îți aduc ceva? Adela! 501 00:38:42,120 --> 00:38:44,280 - Deea! - M-ai speriat! Ce vrei? 502 00:38:44,360 --> 00:38:46,920 De ce m-ai dat în gât cu poza aia? 503 00:38:47,000 --> 00:38:49,200 - N-am zis nimic, bă fraiere! - Ei, nu! 504 00:38:49,280 --> 00:38:52,320 - Laura de ce s-a luat de mine? - Ești dubios. 505 00:38:52,400 --> 00:38:55,240 Lasă-mă, trebuie să mă pregătesc pentru probă! 506 00:38:55,320 --> 00:38:57,240 - Să mă concentrez. - Aoleu... 507 00:38:57,800 --> 00:39:01,720 - Andreea, hai. - A zis tata că o să fie lângă mine. 508 00:39:01,800 --> 00:39:05,760 - Cum vrei. Te aștept în platou. - Hai, mă, pleacă, nu mă mai stresa! 509 00:39:05,840 --> 00:39:08,280 Bine. Vezi ce vorbești și cu cine vorbești! 510 00:39:21,280 --> 00:39:24,400 - Da. - Alo, tata, ce faci, ai plecat? 511 00:39:24,480 --> 00:39:26,040 Nu încă, sunt acasă. 512 00:39:26,120 --> 00:39:29,640 Adela nu se simte prea bine și vreau să mai stau cu ea puțin. 513 00:39:30,200 --> 00:39:34,160 Oricum se înregistrează proba și pot s-o văd mai târziu. Da? 514 00:39:35,960 --> 00:39:38,760 Stai cu Adela. Și vezi proba după. 515 00:39:40,640 --> 00:39:41,440 Înțeleg. 516 00:39:49,600 --> 00:39:51,880 Nu te las să iei ce-i al meu, surioară! 42209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.