All language subtitles for Adela.S01E22.Episode.22.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,080 --> 00:02:01,640 Nu. Nu fac asta. E prea mult. 2 00:02:03,240 --> 00:02:06,760 Nu vezi pic... pic de sânge de la mine! 3 00:02:06,840 --> 00:02:10,039 Bre, Mitule, pic de sânge? 4 00:02:11,160 --> 00:02:14,480 Nu-ți dai seama că se-alege praful de toată viața noastră, 5 00:02:14,560 --> 00:02:17,680 de tot ce-am făcut noi până acuma, bre? 6 00:02:17,760 --> 00:02:21,440 Mă, ești nebună! M-am săturat de urzelile tale... urzelile... 7 00:02:21,520 --> 00:02:23,160 Nu mai pot. O să înnebunesc! 8 00:02:23,880 --> 00:02:28,680 Ai zis de fiecare dată că e ultima dată când facem nu știu ce 9 00:02:29,360 --> 00:02:31,440 și gata, o să fim salvați. 10 00:02:31,520 --> 00:02:37,400 Și da, data asta e ultima, ultima oară, Mitule. 11 00:02:37,480 --> 00:02:42,240 Tată, te rog eu. Eu te rog. Fă asta măcar pentru mine. 12 00:02:42,320 --> 00:02:45,200 Știu că mama e nebună și că ne bagă în belele, dar... 13 00:02:45,280 --> 00:02:48,640 Adică? Adică, făi? Cum adică „mama e nebună”? 14 00:02:48,720 --> 00:02:49,760 - Taci! - Cum adică? 15 00:02:49,840 --> 00:02:51,560 Taci puțin, te rog frumos! 16 00:02:51,640 --> 00:02:55,000 Dar, tata, acum e vorba de viața mea, înțelegi? 17 00:02:55,080 --> 00:02:59,040 De ce am reușit eu să fac până acum. Nu putem să renunțăm acum. 18 00:02:59,720 --> 00:03:00,520 Tu... 19 00:03:01,520 --> 00:03:04,040 nu ai făcut nimic, Andreea. 20 00:03:06,760 --> 00:03:11,200 Viața ta de acum nu este câștigată cu sudoarea frunții. 21 00:03:12,280 --> 00:03:15,800 Nimic nu este adevărat din ce trăiești. 22 00:03:16,400 --> 00:03:18,360 Ne mințim, asta facem. 23 00:03:18,440 --> 00:03:21,520 Ne mințim, și nu numai pe noi. Pe toți. 24 00:03:22,120 --> 00:03:27,240 Și minciuna asta, într-o zi, o să ne coste scump. 25 00:03:27,320 --> 00:03:28,520 - Tata... - Gata! 26 00:03:29,880 --> 00:03:32,320 Gata! Nu vreau să mai știu nimic. 27 00:03:34,080 --> 00:03:38,040 Nu vedeți pic... pic de sânge de la mine! 28 00:03:39,200 --> 00:03:40,000 Pic! 29 00:04:17,160 --> 00:04:18,200 Uite, vezi tu... 30 00:04:19,800 --> 00:04:21,800 măcar ai niște amintiri concrete. 31 00:04:23,320 --> 00:04:26,880 Ai niște poze... Eu nu... N-am absolut nimic. 32 00:04:29,000 --> 00:04:29,880 Nicio amintire. 33 00:04:33,800 --> 00:04:35,960 Niciun chip, nicio voce. 34 00:04:37,960 --> 00:04:38,840 De multe ori... 35 00:04:41,960 --> 00:04:42,840 mă gândesc... 36 00:04:44,440 --> 00:04:46,680 oare amintirile m-ar fi ajutat să... 37 00:04:49,760 --> 00:04:52,200 trec peste clipele astea grele sau... 38 00:04:53,840 --> 00:04:56,280 m-ar fi adâncit și mai mult în singurătate? 39 00:05:00,560 --> 00:05:01,360 Uite... 40 00:05:02,960 --> 00:05:05,400 E ultima poză pe care o avem împreună. 41 00:05:11,840 --> 00:05:16,320 Știi, se spune că timpul vindecă rănile. 42 00:05:19,560 --> 00:05:22,120 Dar eu simt tot mai tare nevoia să mă răzbun. 43 00:05:24,600 --> 00:05:27,240 Pe zi ce trece, rana se adâncește și mai mult. 44 00:05:30,240 --> 00:05:36,160 Nu mai pot așa. Vreau să știu că părinții mei și-au găsit liniștea. 45 00:05:52,080 --> 00:05:54,880 Sper să nu uiți că sunt alături de tine în orice. 46 00:05:56,520 --> 00:05:57,360 Știu. 47 00:06:06,080 --> 00:06:10,000 Mamă, mor! E un prost și un egoist, asta e! 48 00:06:10,520 --> 00:06:13,400 În familia asta numai ghinioane am avut! 49 00:06:13,480 --> 00:06:18,320 Făi, mă lași cu tac-tu ăsta? Delirează acum. E de la diabet. 50 00:06:18,400 --> 00:06:23,280 Las' că-l rezolv eu, că nu e nici prima, nici ultima oară când e căpos. 51 00:06:23,360 --> 00:06:28,400 Nu l-am văzut în viața mea în halul ăsta! Mi-e teamă că acum o să ne dea în gât! 52 00:06:28,960 --> 00:06:31,320 Făi fetică, auzi, mă lași? 53 00:06:31,400 --> 00:06:34,680 În loc să stai aici să te miri cât de prost e tac-tu, 54 00:06:34,760 --> 00:06:36,880 ascultă-mă bine ce-ți zic eu aici. 55 00:06:36,960 --> 00:06:41,480 Tu mâine dimineață trebuie să te duci la tehnician, 56 00:06:41,560 --> 00:06:44,080 la ăla cu sângele, cu probele, da? 57 00:06:44,160 --> 00:06:48,320 Și încerci să-i dai bani să ne-ajute cu mostrele. 58 00:06:48,400 --> 00:06:50,120 Dacă nu vrea? Am mai încercat. 59 00:06:50,200 --> 00:06:54,160 - Dacă nu vrea, ce fac? - Nu, că tu iei pe „nu” în brațe. 60 00:06:54,240 --> 00:06:58,560 Unde-ai încercat, făi? Tu tre' să insiști, că așa e, ăștia de la stat așa e... 61 00:06:59,600 --> 00:07:02,520 Mor să ia. Dar... rușinoși la început. 62 00:07:03,200 --> 00:07:06,400 - Insiști. - Și tu te duci mâine acolo cu mostrele? 63 00:07:06,480 --> 00:07:11,440 Până mâine la prânz fac rost de sânge, mă duc eu cu eprubetele... 64 00:07:11,520 --> 00:07:17,080 Tu ai grijă să-l faci pe ăla să primească banii, da? 65 00:07:17,160 --> 00:07:21,040 Și după aia, să înțeleagă ce are de făcut, da? 66 00:07:21,120 --> 00:07:22,480 Ai înțeles, da? 67 00:07:23,040 --> 00:07:26,320 - Zi, bre, cu vorbe acolo! - Da! Așa de proastă mă crezi? 68 00:07:26,920 --> 00:07:28,360 Normal c-am înțeles. 69 00:07:30,240 --> 00:07:32,840 - Bună. - Bună. 70 00:07:34,720 --> 00:07:38,040 - La ora asta ai venit? - Am terminat mai devreme azi. 71 00:07:39,120 --> 00:07:42,440 Așa... Ia uită-te! Te miști, bre? 72 00:07:42,520 --> 00:07:45,120 Hai, pămpăloaico! Hai, că e la treabă de făcut... 73 00:07:45,200 --> 00:07:47,280 Vai de capul meu... 74 00:07:54,160 --> 00:07:57,280 - Ce faci, mamă? - Nu pot să cred. 75 00:08:02,640 --> 00:08:06,160 Încerc să mă liniștesc, meditez. Mai am jumătate de pahar. 76 00:08:06,240 --> 00:08:08,720 Mai am jumătate de oră. E ceva important? 77 00:08:09,320 --> 00:08:10,120 Da, este. 78 00:08:11,720 --> 00:08:15,000 Știi ce vreau să înțeleg? De ce nu mă ia nimeni în serios? 79 00:08:16,200 --> 00:08:19,680 Nu vreau să mă mai duc la muncă dacă nimeni nu face ce zic. 80 00:08:20,560 --> 00:08:23,320 Nu trebuie să facă nimeni ce zici tu. Nu acum. 81 00:08:23,960 --> 00:08:26,240 Tu trebuie să faci ce trebuie să faci, 82 00:08:26,320 --> 00:08:29,200 să-ți vezi de treaba ta, să stai în banca ta. 83 00:08:29,280 --> 00:08:32,960 Să mă uit cum trece timpul? Să stau ca prostul? Nu înțeleg. 84 00:08:33,039 --> 00:08:36,440 - Mai bine stau acasă. - Ce-ar fi să nu te mai răsfeți atâta? 85 00:08:38,120 --> 00:08:40,679 Și să înveți! Când ai de gând să te maturizezi? 86 00:08:40,760 --> 00:08:45,040 Crezi că pot să te țin toată viața în puf? Alții vor să treacă în fața ta! 87 00:08:45,120 --> 00:08:46,360 Și de ce țipi la mine? 88 00:08:47,800 --> 00:08:52,360 Te comporți ca un puști de zece ani! Comportă-te ca un om matur! 89 00:08:53,000 --> 00:08:56,160 Am plătit ca să scapi de concurență și ești cu gura mare. 90 00:08:56,760 --> 00:08:59,080 Să mă scapi de concurență? Tu te-auzi? 91 00:09:01,400 --> 00:09:05,800 - Încerc să mă calmez. Gata. - Dar ce te neliniștește? 92 00:09:06,400 --> 00:09:09,000 Că e Andreea marea moștenitoare acum, sau ce? 93 00:09:09,760 --> 00:09:14,000 Tu faci ce trebuie să faci. Și-am terminat discuția asta. 94 00:09:18,760 --> 00:09:21,120 - Unde te duci? - Mai am ceva de rezolvat. 95 00:09:27,400 --> 00:09:31,280 - Și? Ce faci tu? - O ciorbă pentru ai mei. 96 00:09:32,360 --> 00:09:35,960 Ai noștri. Și după aia o să ies puțin. 97 00:09:37,320 --> 00:09:38,120 Unde? 98 00:09:39,640 --> 00:09:40,800 Să mă plimb. 99 00:09:40,880 --> 00:09:43,520 A fost o zi grea și simt nevoia să iau aer. 100 00:09:45,720 --> 00:09:46,520 Singură? 101 00:09:47,800 --> 00:09:51,040 - Păi, cu cine? - Păi, nu știu, cu Mihai, de exemplu. 102 00:09:51,760 --> 00:09:55,880 - Andreea, te rog... - Hai, mă fată, recunoaște. Ce, n-ai vrea? 103 00:09:55,960 --> 00:09:57,600 Și ce contează ce vreau eu? 104 00:09:58,600 --> 00:10:00,840 - Nu mă văd cu el. - Dar te-ai văzut. 105 00:10:29,880 --> 00:10:31,360 Ce vrea și asta? 106 00:10:42,440 --> 00:10:45,160 - Alo, da? - Tu vrei să iasă urât între noi două? 107 00:10:45,680 --> 00:10:46,480 Poftim? 108 00:10:47,200 --> 00:10:50,320 - E ceva între mine și unchiu-tău? - Care unchiu-meu, mă? 109 00:10:50,880 --> 00:10:53,760 Nu te face că nu înțelegi. Dorin nu e unchiu-tău? 110 00:10:53,840 --> 00:10:56,120 I-ai spus cuiva că e ceva între noi? 111 00:10:56,200 --> 00:10:58,160 Ce să fie între voi? 112 00:10:58,240 --> 00:10:59,640 Fată, ce zici acolo? 113 00:11:02,120 --> 00:11:06,600 - Cât de ipocrită poți să fii! - Nu înțeleg. Jur, n-am zis nimic nimănui. 114 00:11:06,680 --> 00:11:08,560 În primul rând e scârbos, da? 115 00:11:08,640 --> 00:11:11,840 Și-n al doilea rând, e foarte scârbos! Cu Dorin? 116 00:11:11,920 --> 00:11:15,720 - E un moș, în pana mea! - Jură-te că n-ai spus. 117 00:11:16,600 --> 00:11:19,160 Să mor eu, mă, ce-ai? Jur pe ce-am mai sfânt! 118 00:11:20,360 --> 00:11:23,480 - Adică pe nimic. - Ce? 119 00:11:23,560 --> 00:11:25,040 Lasă. Uită c-am vorbit. 120 00:11:27,840 --> 00:11:31,160 - Hai că la asta nu mă așteptam. - Ce s-a-ntâmplat? 121 00:11:32,120 --> 00:11:34,520 Au ieșit niște bârfe despre Dorin cu Laura. 122 00:11:35,360 --> 00:11:36,680 Tu știi ceva? 123 00:11:36,760 --> 00:11:40,880 Mi-a zis tata că l-a văzut pe Dorin, dar cred că sunt doar zvonuri. 124 00:11:41,600 --> 00:11:43,560 Laura a zis că nu e nimic între ei. 125 00:11:43,640 --> 00:11:46,920 Da, că lor le place să facă buchețele de ghiocei împreună. 126 00:11:47,680 --> 00:11:48,920 Te-ai născut ieri? 127 00:11:51,920 --> 00:11:53,840 Mamă, deci faza asta e aur curat. 128 00:11:55,080 --> 00:11:56,320 Măi, Andreea... 129 00:11:57,560 --> 00:11:59,520 Nu crezi că e doar un zvon? 130 00:12:00,080 --> 00:12:03,880 Ei, zvon, nezvon... Ce să caute, mă, Dorin la Butimanu? 131 00:12:04,880 --> 00:12:08,640 Acum o am pe Delia la mână. Ce zici de asta? 132 00:12:09,240 --> 00:12:10,760 De ce să te bagi între ei? 133 00:12:12,320 --> 00:12:15,400 Dacă nu e nimic adevărat și le faci rău degeaba? 134 00:12:16,000 --> 00:12:19,600 Da, mă, da, bine. Aoleu, hai că e târziu. 135 00:12:19,680 --> 00:12:21,560 Mă duc acasă. Ăștia sunt la masă. 136 00:12:26,600 --> 00:12:28,960 - Hai, spor! - Mersi. 137 00:14:28,240 --> 00:14:30,280 Ce bine ne înțelegem noi, Dorine. 138 00:14:31,960 --> 00:14:33,440 Ce? Ce zici? 139 00:14:37,640 --> 00:14:38,960 Unde sunt ceilalți? 140 00:14:41,240 --> 00:14:42,680 Mona coboară imediat. 141 00:14:42,760 --> 00:14:45,880 Mama a zis că nu se simte prea bine. Rămâne la ea. 142 00:14:47,480 --> 00:14:50,680 - Livia parcă învăța și Luca... - E în oraș. 143 00:14:51,680 --> 00:14:53,840 - Și Andreea? - Aici sunt! 144 00:14:54,880 --> 00:14:57,880 Scuze, am ajutat-o pe Adela să facă o ciorbiță. 145 00:14:57,960 --> 00:14:58,800 Aoleu. 146 00:15:01,040 --> 00:15:04,280 - Am auzit c-ai făcut testul ADN. - Da, l-am făcut. 147 00:15:04,920 --> 00:15:07,920 M-am gândit că așa o să readuc liniștea în familie. 148 00:15:09,120 --> 00:15:13,320 - Ce? Ai ceva de...? - Nu. Nimic. 149 00:15:13,400 --> 00:15:15,280 - Mergem la masă? Hai. - Da. 150 00:15:15,360 --> 00:15:17,400 Apropo, Andreea, ai câteva minute? 151 00:15:18,160 --> 00:15:21,400 - Te rog ceva în legătură cu Luca. - Da, sigur, spune-mi. 152 00:15:22,080 --> 00:15:26,200 Aș prefera între patru ochi. Nu vreau să vorbesc despre asta la masă. 153 00:15:26,280 --> 00:15:29,560 Dar nu am putea înainte să mâncăm, și apoi să vorbim? 154 00:15:29,640 --> 00:15:31,960 Andreea... dacă te-a rugat... 155 00:15:32,600 --> 00:15:33,400 Hai. 156 00:15:34,160 --> 00:15:35,320 Da, tata, sigur. 157 00:15:36,240 --> 00:15:37,840 - Dorine. - Da. 158 00:15:37,920 --> 00:15:39,040 Mergem la masă? 159 00:15:47,600 --> 00:15:50,760 Tu ai înnebunit? De ce-ai fost să dai sânge? 160 00:15:52,840 --> 00:15:55,080 Delia, ce n-ai înțeles tu 161 00:15:55,160 --> 00:15:58,560 e că eu nu sunt fata aia naivă care înghite orice din mahala. 162 00:15:59,280 --> 00:16:02,400 E adevărat, acolo sunt de-astea, dar eu sunt diferită. 163 00:16:02,480 --> 00:16:06,000 - De ce-ai luat banii? - Banii? Care bani? 164 00:16:08,000 --> 00:16:11,760 Păi, nu știi și tu cum e viața asta? E plină de surprize. 165 00:16:12,400 --> 00:16:16,080 Apropo de surprize, cum merge relația ta cu Dorin? 166 00:16:16,880 --> 00:16:19,840 Totul bine în paradis? Se joacă cu pocnitorile? 167 00:16:19,920 --> 00:16:24,280 - Ce treabă ai tu cu Dorin? - Eu? Doamne ferește, n-am nicio treabă. 168 00:16:24,360 --> 00:16:28,000 Mătușico, eram și eu curioasă cum merge viața ta sentimentală. 169 00:16:29,240 --> 00:16:32,400 Hai, că mi s-a făcut foame. Ce-avem de mâncare? 170 00:16:39,560 --> 00:16:40,360 Mersi. 171 00:16:40,960 --> 00:16:42,040 Chiar aveam nevoie. 172 00:16:46,360 --> 00:16:47,880 Și de mine nu? 173 00:16:49,680 --> 00:16:51,000 Și de tine, normal. 174 00:17:01,040 --> 00:17:04,599 Îmi dai voie să spun că mi-a fost dor de tine? 175 00:17:06,640 --> 00:17:07,839 Și mie de tine. 176 00:17:09,040 --> 00:17:10,160 Doar că... 177 00:17:10,839 --> 00:17:13,040 - Doar că, ce? - Situația asta... 178 00:17:13,680 --> 00:17:16,000 Andreea a întrebat dacă ne-am mai văzut. 179 00:17:16,920 --> 00:17:19,680 - Și ce i-ai spus? - Evident că i-am zis că nu. 180 00:17:20,520 --> 00:17:21,640 Am mințit-o. 181 00:17:23,920 --> 00:17:26,079 Nu știu cât o să ne mai ascundem așa. 182 00:17:28,480 --> 00:17:29,480 Și, sincer... 183 00:17:31,440 --> 00:17:35,280 aș vrea să-mi pese din ce în ce mai puțin de ce spun ceilalți. 184 00:17:39,080 --> 00:17:43,600 Și pe zi ce trece, încep să mă îndepărtez din ce în ce mai mult de scopul meu, 185 00:17:43,680 --> 00:17:44,720 în loc să-l ating. 186 00:17:47,040 --> 00:17:48,760 Nu înțeleg la ce te referi. 187 00:17:54,720 --> 00:17:55,520 Mihai? 188 00:18:02,960 --> 00:18:03,880 Ce faci, Nuți? 189 00:18:07,480 --> 00:18:09,960 Faci mișto de mine? Ia zi. 190 00:18:10,800 --> 00:18:15,040 Dar de ce mă iei așa tare? Cum să fac eu mișto? 191 00:18:16,120 --> 00:18:20,760 N-am avut noi două o înțelegere? Că nu face Andreea testul? Ia zi! 192 00:18:22,520 --> 00:18:27,520 Da, dar am discutat, ne-am consultat și ne-am gândit că așa-i mai bine. 193 00:18:27,600 --> 00:18:29,560 De ce n-am fost și eu la discuții? 194 00:18:31,120 --> 00:18:35,400 Eu am crezut că banii pe care ți i-am dat au pus „stop” discuțiilor ăstora. 195 00:18:35,480 --> 00:18:38,440 Păi, și noi am crezut la fel până când... 196 00:18:38,520 --> 00:18:42,120 Acum.... Bre, acum, ce să... vrei să te mint? 197 00:18:44,680 --> 00:18:47,800 Banii pe cât de ușor se face, pe-atât de repede se duce. 198 00:18:47,880 --> 00:18:50,400 Și eu, și fata mea am crezut c-o să trăim mult 199 00:18:50,480 --> 00:18:53,880 și-am zis s-o ducem și noi bine, că prea mult am dus-o rău. 200 00:18:53,960 --> 00:18:57,920 Păi, atunci, zic să-mi dai banii înapoi. Ce zici de chestia asta? 201 00:18:58,480 --> 00:19:01,240 Păi, de unde, bre? Păi, dar nu se poate. 202 00:19:04,360 --> 00:19:07,600 Ce-o să faci? Mă ameninți că te duci să-i zici lui Paulică? 203 00:19:09,120 --> 00:19:11,800 Poate că asta o să fac dacă vrei să jucăm așa. 204 00:19:15,200 --> 00:19:18,440 Să nu uiți să-i zici și pentru ce mi-ai dat banii, da? 205 00:19:19,160 --> 00:19:23,640 - Să nu facă Andreea testul. - Tu mă ameninți? 206 00:19:23,720 --> 00:19:26,880 Să vedem pe cine dă afară, pe mine sau pe tine. 207 00:19:26,960 --> 00:19:28,760 Ia uite, bre, Mitule... 208 00:19:28,840 --> 00:19:34,840 Ia uite Delia cum îmi arată ea mie ce hăinuțe bune, și nu e de firmă! 209 00:19:34,920 --> 00:19:36,680 Vrei să știi de unde am luat-o? 210 00:19:40,600 --> 00:19:41,680 Sărut mâna. 211 00:19:53,680 --> 00:19:55,240 Mihai, ce-i cu tine? 212 00:19:58,080 --> 00:19:59,600 Aceleași lucruri... 213 00:20:02,120 --> 00:20:04,200 la care mă tot gândesc de ceva timp. 214 00:20:04,920 --> 00:20:06,160 Ce lucruri? 215 00:20:07,320 --> 00:20:08,960 Despre mine, despre... 216 00:20:11,000 --> 00:20:12,840 viața mea, despre trecutul meu. 217 00:20:16,160 --> 00:20:17,440 Îmi pare rău, Adela. 218 00:20:19,080 --> 00:20:21,120 C-a trebuit să ne cunoaștem acum. 219 00:20:22,560 --> 00:20:26,400 Poate ar fi fost mai bine să ne fi cunoscut un pic mai târziu. 220 00:20:27,080 --> 00:20:29,960 De ce? De ce nu e bine acum? 221 00:20:32,040 --> 00:20:34,960 Pentru că trebuie să ne ascundem. 222 00:20:36,600 --> 00:20:40,600 Pentru că nu ne putem lăsa... în voia a ceea ce simțim. 223 00:20:41,200 --> 00:20:45,480 Lucruri din trecutul meu nu mă lasă să fiu aici și acum, cu tine. 224 00:20:47,400 --> 00:20:51,840 Nu înțeleg la ce te referi, Mihai. Ce nu te lasă să fii aici și acum? 225 00:20:53,000 --> 00:20:54,080 Adela... 226 00:20:55,520 --> 00:20:59,400 - Ai încredere în mine? - Da, am. 227 00:21:01,240 --> 00:21:02,560 Îți jur că într-o zi... 228 00:21:04,280 --> 00:21:05,520 îți voi spune tot. 229 00:21:06,560 --> 00:21:07,440 Dar acum... 230 00:21:09,160 --> 00:21:11,040 Acum încă nu mă simt pregătit. 231 00:21:13,240 --> 00:21:16,760 Sunt multe lucruri pe care nici eu nu le înțeleg suficient, 232 00:21:17,920 --> 00:21:19,720 deși mă macină de ani de zile. 233 00:21:21,760 --> 00:21:23,240 Și am nevoie de timp. 234 00:21:24,560 --> 00:21:26,840 Crezi că m-ai putea avea așa lângă tine? 235 00:21:32,760 --> 00:21:33,760 Da, Mihai. 236 00:21:35,120 --> 00:21:35,920 Pot. 237 00:21:38,200 --> 00:21:42,680 Chiar dacă ce mi-ai spus mă neliniștește, știu că nu-mi vrei răul, 238 00:21:43,640 --> 00:21:47,560 și știu că sunt anumite lucruri pe care nu putem să le controlăm, 239 00:21:47,640 --> 00:21:52,120 că nu țin de noi, dar... avem nevoie de timp ca să le înțelegem. 240 00:21:54,960 --> 00:21:55,760 Și da, 241 00:21:57,360 --> 00:21:58,240 voi fi aici. 242 00:21:59,240 --> 00:22:00,120 Mereu. 243 00:22:17,040 --> 00:22:20,640 Mulțumesc, dar nu trebuia să mă conduci. E târziu. 244 00:22:21,880 --> 00:22:27,960 De fapt, e un gest egoist din partea mea. Am vrut doar să mai stau un pic cu tine. 245 00:22:29,320 --> 00:22:32,960 Oricând ai nevoie. Ți-am spus... Sunt lângă tine. 246 00:22:34,440 --> 00:22:37,080 Nu știi de mult înseamnă asta pentru mine. 247 00:22:42,520 --> 00:22:44,920 Când am văzut pentru prima dată casa asta, 248 00:22:45,000 --> 00:22:47,680 mi s-a părut atât de mare și de impunătoare... 249 00:22:48,280 --> 00:22:53,840 Dar acum, că știu cine e acolo, mi se pare o casă ca oricare alta. 250 00:22:54,560 --> 00:22:56,000 Cu bune și cu rele. 251 00:22:56,920 --> 00:22:58,120 Mai mult rele. 252 00:23:00,120 --> 00:23:04,400 Poate... cu cât e casa mai mare, cu atât sunt mai multe probleme. 253 00:23:05,320 --> 00:23:07,000 Da. Așa e. 254 00:23:10,400 --> 00:23:12,120 De-asta nu vreau o casă mare. 255 00:23:13,280 --> 00:23:17,480 Vreau să-mi cresc copiii într-o casă simplă, să-i am alături. 256 00:23:18,760 --> 00:23:19,720 Copiii? 257 00:23:21,400 --> 00:23:23,480 Da, știu că sunt foarte tânără, dar... 258 00:23:24,440 --> 00:23:27,520 m-am tot gândit la ce fel de mamă voi fi, 259 00:23:28,520 --> 00:23:33,080 la ce o să învețe de la mine, la ce educație o să primească... 260 00:23:34,640 --> 00:23:38,840 Tot ce facem în viață ne pregătește pentru clipele când o să fim părinți. 261 00:23:39,560 --> 00:23:41,400 De-asta te iubesc eu pe tine. 262 00:23:42,400 --> 00:23:43,360 Poftim? 263 00:23:44,640 --> 00:23:47,280 Da, adică nu... N-am... 264 00:23:49,080 --> 00:23:52,760 De fapt... N-are niciun rost să mă scuz. 265 00:23:54,320 --> 00:23:55,360 Da, Adela. 266 00:23:57,280 --> 00:23:58,280 Te iubesc. 267 00:24:00,800 --> 00:24:02,360 - E prea devreme... - Mihai... 268 00:24:02,440 --> 00:24:04,800 - N-am vrut s-o spun acum... - Taci puțin! 269 00:24:04,880 --> 00:24:06,160 - Dar așa simt... - Mihai! 270 00:24:09,080 --> 00:24:10,320 Și eu te iubesc. 271 00:24:46,640 --> 00:24:49,880 Adelo... Las' că vezi tu! 272 00:24:50,720 --> 00:24:52,520 Nu-nțelegi de vorbă bună. 273 00:24:59,920 --> 00:25:00,960 Știi... 274 00:25:02,960 --> 00:25:04,680 Mi-a fost frică de clipa asta. 275 00:25:05,240 --> 00:25:06,120 Frică? 276 00:25:07,400 --> 00:25:09,440 De ce? De mine? 277 00:25:10,440 --> 00:25:11,640 Nu. Adică... 278 00:25:13,720 --> 00:25:16,160 Mă gândeam că poate tu nu simți la fel. 279 00:25:17,640 --> 00:25:20,280 Pentru un avocat, nu prea citești bine oamenii. 280 00:25:22,360 --> 00:25:29,360 Știu. Uneori... mi-e frică să mă uit în ochii tăi. 281 00:25:29,440 --> 00:25:32,880 - Deci ți-e frică de mine. - Da... 282 00:25:33,800 --> 00:25:36,320 N-aș vrea să fac ceva care să te rănească. 283 00:25:37,440 --> 00:25:39,240 Dacă mă iubești, n-o s-o faci. 284 00:25:40,840 --> 00:25:44,360 Și tu, dacă mă iubești, o să mă ierți dac-o fac. 285 00:25:45,200 --> 00:25:49,680 Deja ne punem condiții? Zici că suntem împreună de cinci ani. 286 00:25:50,760 --> 00:25:51,720 Știi... 287 00:25:53,000 --> 00:25:55,800 Eu simt că parcă suntem împreună dintotdeauna. 288 00:25:58,480 --> 00:26:00,040 Da, și eu simt asta. 289 00:26:02,360 --> 00:26:06,320 Ne cunoaștem de câteva luni, dar parcă am fost mereu împreună. 290 00:26:08,360 --> 00:26:12,200 Poate că ne-a fost dat să fim împreună. Să mă salvezi. 291 00:26:13,400 --> 00:26:14,920 Să ne salvăm unul pe altul. 292 00:26:17,720 --> 00:26:20,160 Te iubesc mai mult decât orice pe lumea asta. 293 00:26:21,240 --> 00:26:22,320 Și eu te iubesc. 294 00:26:42,320 --> 00:26:43,680 Bună dimineața. 295 00:26:44,840 --> 00:26:46,400 - 'Neața. - Dar ce faci cu... 296 00:26:47,480 --> 00:26:48,640 ouăle alea? 297 00:26:51,280 --> 00:26:55,200 Vreau să trec pe la Mihai înainte să mă duc la muncă astăzi și... 298 00:26:56,720 --> 00:27:00,520 Îi fac micul dejun. N-am timp să trec pe la magazin. Nu te superi. 299 00:27:00,600 --> 00:27:05,400 Nu! Cum, lasă, că mă duc să cumpăr eu tot ce trebuie. 300 00:27:05,480 --> 00:27:08,160 - Îți las bani. - Nu, fugi de-aici! 301 00:27:09,320 --> 00:27:11,640 Vezi de treaba ta! Cum să-mi lași bani? 302 00:27:13,400 --> 00:27:15,840 - Mulțumesc. - Auzi, dar... 303 00:27:17,440 --> 00:27:19,720 El... ce-i cu el? 304 00:27:19,800 --> 00:27:24,480 Nu poate să-și facă singur micul dejun sau ce e cu el? 305 00:27:25,720 --> 00:27:28,240 - Era cam abătut aseară... - Cine l-a bătut? 306 00:27:28,320 --> 00:27:31,040 Nu. Abătut. Era supărat. 307 00:27:31,720 --> 00:27:35,880 - Și mă gândeam c-o să-l binedispună. - Păi, eu cred că... 308 00:27:37,120 --> 00:27:40,000 Dacă o să te vadă pe tine... 309 00:27:41,640 --> 00:27:43,760 o să-i revină zâmbetul. 310 00:27:46,520 --> 00:27:50,760 - O să zâmbe... - Măi, dacă nu vorbești acilea... 311 00:27:53,640 --> 00:27:57,040 M-ați amețit de atâta vorbă. Nu poate omul să doarmă. 312 00:27:57,120 --> 00:27:59,000 - Dă-te de-acia. - Stai puțin... 313 00:27:59,920 --> 00:28:02,960 Se pregătea Adela să se ducă la muncă. 314 00:28:03,720 --> 00:28:05,680 Vreau să ajung mai devreme astăzi. 315 00:28:05,760 --> 00:28:09,600 Fă fetică, dar micul dejun cine-l face? 316 00:28:09,680 --> 00:28:12,080 Cu ce? Că nu mai e nimic în frigider. 317 00:28:13,680 --> 00:28:16,120 - Cum nimic, Mitule? - Mai e niște șuncă. 318 00:28:16,200 --> 00:28:19,720 Da, și mă duc eu să cumpăr niște ouă... 319 00:28:19,800 --> 00:28:23,920 Dar nu era? Azi-noapte era șase ouă acolo, că le-am numărat eu. 320 00:28:24,640 --> 00:28:25,480 Șase ouă! 321 00:28:25,560 --> 00:28:28,160 Le-am mâncat azi-noapte, n-am putut să dorm. 322 00:28:28,920 --> 00:28:31,160 Am mâncat un ou, mai dormeam puțin, 323 00:28:31,680 --> 00:28:34,640 din jumate în jumate de oră... toată noaptea. 324 00:28:34,720 --> 00:28:38,320 - Bre Mitule, șase? - Până la șase. 325 00:28:41,280 --> 00:28:44,360 Du-te, Adela, du-te, să nu întârzii, draga mea. 326 00:28:44,440 --> 00:28:47,280 - Da. Pa! - Haide. Du-te! 327 00:28:54,560 --> 00:28:56,320 Alo! Alo, gara? 328 00:28:58,120 --> 00:29:00,400 Păi, ce faci? Păi, tu te uiți la mine? 329 00:29:00,480 --> 00:29:03,880 Adu-mi ceva de mâncare, că mă arde acia la lingurică... 330 00:29:03,960 --> 00:29:06,640 mă roade... mă ia amețelile de foame. 331 00:29:07,720 --> 00:29:09,840 - Hai! - Tu ai. 332 00:29:09,920 --> 00:29:13,120 - Ce? - Șuncă. 333 00:29:32,200 --> 00:29:34,640 - Bună ziua. - Ce mai vrei, domnișoară? 334 00:29:35,960 --> 00:29:38,400 Să văd dacă te-ai gândit la propunerea mea. 335 00:29:52,600 --> 00:29:56,120 - Ce sunt ăia? - Lei. Dar nu mușcă. 336 00:29:56,680 --> 00:30:00,320 - Ce? - Mă rog, a fost o glumă proastă. 337 00:30:01,600 --> 00:30:06,680 Cu faza cu șuvițele nu ai fost de acord, dar acum am o altă propunere pentru tine. 338 00:30:07,360 --> 00:30:11,800 - Așa. - Vreau să știu dacă pot să am încredere. 339 00:30:15,640 --> 00:30:18,520 - Sunt reali? - Am eu față de proastă? 340 00:30:39,520 --> 00:30:41,800 - Nicule... - Ce faci, tată? 341 00:30:42,320 --> 00:30:43,600 Dar n-arăți prea bine. 342 00:30:45,560 --> 00:30:48,000 N-am putut să dorm toată noaptea. 343 00:30:49,240 --> 00:30:51,440 Nicule, trebuie să mă-ntorc la lucru. 344 00:30:52,600 --> 00:30:54,640 - Ajută-mă. - Nu știu ce să zic. 345 00:30:54,720 --> 00:30:59,440 Nu prea-și mai spală oamenii mașina. Zi mai bine cu mâna. S-a vindecat? 346 00:30:59,520 --> 00:31:00,760 Lasă mâna. 347 00:31:02,720 --> 00:31:07,680 Pe mine nu mă interesează banii, dar dă să fac ceva, orice, 348 00:31:08,880 --> 00:31:12,480 numai să nu mă mai scol dimineața degeaba. 349 00:31:13,320 --> 00:31:14,440 Te rog, Nicule! 350 00:31:14,520 --> 00:31:16,120 - Să te trezești? - Te rog! 351 00:31:16,200 --> 00:31:19,640 - Nu mai bine dormi până mai târziu? - Nu-i de glumă. 352 00:31:23,400 --> 00:31:26,800 Altă treabă în afară să te bagi în viețile oamenilor mai știi? 353 00:31:27,440 --> 00:31:30,720 - Dar ce s-a-ntâmplat? - Nu te face că nu-nțelegi. 354 00:31:30,800 --> 00:31:34,320 - De ce vorbești despre ce fac eu? - Dar cu cine? 355 00:31:34,400 --> 00:31:36,200 Ai zis de Dorin? 356 00:31:36,280 --> 00:31:39,800 Eu spun toate tâmpeniile pe care le faceți voi? 357 00:31:39,880 --> 00:31:43,200 Gata cu scandalul! Dacă ai chef de ceartă, pleacă de-aici! 358 00:31:43,280 --> 00:31:46,440 Nu-mi mai răcesc gura. Vezi că n-o lăsăm așa, nea Mitule! 359 00:31:56,000 --> 00:31:57,160 'Neața. 360 00:31:57,680 --> 00:31:59,760 - Adela, ce faci? - 'Neața. 361 00:32:00,600 --> 00:32:05,760 Mă gândeam că ai nevoie să fiu lângă tine. M-a lăsat Călin să intru. 362 00:32:08,000 --> 00:32:11,640 - Și ai pregătit tu asta? - Da. Ți-am făcut micul dejun. 363 00:32:14,240 --> 00:32:15,320 Ai dormit bine? 364 00:32:21,800 --> 00:32:23,040 N-am dormit mai deloc. 365 00:32:26,080 --> 00:32:28,480 Închideam ochii, gândurile o luau razna. 366 00:32:30,400 --> 00:32:33,200 - Îmi pare rău. - Nu trebuie să-ți pară rău. 367 00:32:34,120 --> 00:32:36,480 Ba da, pentru că-mi doresc să te ajut. 368 00:32:37,520 --> 00:32:41,840 - Dar m-ajuți. - Cum te-ajut? Că nu fac nimic. 369 00:32:43,360 --> 00:32:46,040 E suficient că ești aici, lângă mine. 370 00:32:57,040 --> 00:32:58,840 Mihai, oprește. Lasă-mă aici. 371 00:32:59,400 --> 00:33:01,640 - De ce? - Uite cine-i acolo. 372 00:33:08,360 --> 00:33:12,480 Am și uitat de el. Credeam că scăpăm dacă-l mută la Pază. 373 00:33:13,000 --> 00:33:15,880 Nu vreau să ne vadă. Cobor aici și intru pe jos. 374 00:33:16,520 --> 00:33:17,440 Și eu? 375 00:33:18,120 --> 00:33:21,800 Tu intri cu mașina și mai aștepți puțin, ca să nu pară ciudat. 376 00:33:22,400 --> 00:33:25,320 Dar oricum e ciudat. Bine, mă rog. Pentru tine. 377 00:33:35,160 --> 00:33:36,120 Adela! 378 00:33:38,480 --> 00:33:41,760 Nu merit și eu un sărut înainte? O să-mi fie dor. 379 00:33:42,560 --> 00:33:43,520 Bine. 380 00:34:03,360 --> 00:34:07,600 Și după aia, s-a cuplat cu ăsta. O să se bată. 381 00:34:07,680 --> 00:34:09,560 Vreau să vorbim doar noi doi. 382 00:34:10,520 --> 00:34:13,320 - Ia uite, c-a venit și furtuna. - Da, mă, zi. 383 00:34:13,880 --> 00:34:17,639 - Suntem în familie. Ce e, care-i treaba? - Unchiule, eu nu înțeleg. 384 00:34:17,719 --> 00:34:19,800 Toată lumea face mișto de mine. 385 00:34:20,400 --> 00:34:23,880 - Am cerut rapoartele pe luna trecută. - De ce? 386 00:34:23,960 --> 00:34:27,800 - Cum de ce? Ca să le am. - Ce să faci tu cu rapoartele alea? 387 00:34:27,880 --> 00:34:31,800 - Să văd pe ce se duc banii, nu? - Pentru contabilitate. 388 00:34:32,520 --> 00:34:33,320 Adică? 389 00:34:34,320 --> 00:34:38,159 Adică nu ții tu contabilitatea, deci nu e treaba ta. 390 00:34:39,000 --> 00:34:41,480 - Dar care dracu' e treaba mea? - Te rog! 391 00:34:41,560 --> 00:34:44,920 - Chiar sunt prostul vostru, așa? - Dar ce se-ntâmplă aici? 392 00:34:45,000 --> 00:34:49,199 Stau ca fraierul degeaba acolo! N-am voie să fac, să cer nimic. 393 00:34:49,280 --> 00:34:52,560 - Nu înțeleg. Care-i treaba mea? - Treaba ta... 394 00:34:53,560 --> 00:34:55,639 e să faci de toate și să înveți. 395 00:34:56,159 --> 00:35:01,120 Să treci prin toate departamentele, să înțelegi mecanismele din televiziune, 396 00:35:01,200 --> 00:35:04,520 de la parcare și de la poartă până la ultimul etaj. 397 00:35:05,160 --> 00:35:08,200 Și mai încolo, o să ceri și rapoarte. 398 00:35:08,280 --> 00:35:10,520 - Serios? Să fac de toate? - Da. 399 00:35:10,600 --> 00:35:14,000 Ce? Să car cabluri, să verific parcarea, etajele, ce să fac? 400 00:35:14,080 --> 00:35:15,640 Mai bine stau acasă. 401 00:35:15,720 --> 00:35:18,440 - Pe bune? - Da. Fix asta o să fac. 402 00:35:18,520 --> 00:35:20,680 - Poftim, da? - Măi! Luca! 403 00:35:20,760 --> 00:35:25,360 Dă-i ceva important de făcut. Să nu facă doar prostiile astea. 404 00:35:25,440 --> 00:35:31,240 - Deocamdată nu există nimic important! - Pentru Adela sau Andreea s-a găsit. 405 00:35:31,920 --> 00:35:35,680 Dacă vrea să fie producător la știri, găsești imediat un post. 406 00:35:35,760 --> 00:35:39,600 În primul rând, Adela, să știi că face foarte bine ce face. 407 00:35:39,680 --> 00:35:44,720 E bine acolo și o să fie și mai bine. Despre Andreea să nu discutăm. 408 00:35:44,800 --> 00:35:47,200 Ești subiectivă, nervoasă și exagerezi. 409 00:35:47,280 --> 00:35:51,000 - Hai să nu discutăm despre asta. - Sunt de aceeași părere. 410 00:35:51,080 --> 00:35:54,760 - Te-ai găsit și tu vorbind acum? - Te rog să nu fii obraznică! 411 00:35:54,840 --> 00:35:57,480 E foarte ciudat cum vă purtați cu noi. 412 00:35:57,560 --> 00:36:00,680 Faceți mișto de mine, de Dorin, de copiii noștri acum... 413 00:36:00,760 --> 00:36:05,120 - Pe bune, e prea mult. E prea mult! - Delia! Hai, te rog frumos! 414 00:36:05,200 --> 00:36:08,080 Lasă-mă cu atitudinea de lebădă lovită-n aripă. 415 00:36:08,160 --> 00:36:09,560 Te rog, las-o baltă. 416 00:36:10,200 --> 00:36:13,520 Am probleme mult mai mari decât să-l pun pe fiu-tău șef. 417 00:36:13,600 --> 00:36:16,560 Fiu-meu e și nepotul tău. Sânge din sângele nostru. 418 00:36:16,640 --> 00:36:19,000 - Bine. - Nu o pițipoancă de mahala. 419 00:36:19,080 --> 00:36:20,720 - Delia! - Nicio Delia! 420 00:36:20,800 --> 00:36:22,160 - Delia! - Nimic! 421 00:36:23,480 --> 00:36:28,440 Las-o, că nu e momentul acum. Așteaptă să se liniștească, că e... 422 00:36:30,520 --> 00:36:31,600 Doamne... 423 00:36:33,880 --> 00:36:35,880 - Ce faci, frățioru'? - Bună! 424 00:36:35,960 --> 00:36:38,080 - Vrei o cafea? - Da, chiar vreau. 425 00:36:38,160 --> 00:36:42,080 - Să trăiți! - Să trăim! Ce faci, Lăscărică? 426 00:36:43,240 --> 00:36:45,800 - Cum mi-ai zis? - Lăscărică. N-auzi bine? 427 00:36:45,880 --> 00:36:48,600 Lasă-l, s-a trezit vesel. Un sandvici vrei? 428 00:36:48,680 --> 00:36:52,000 - Nu, că am mâncat. Mersi. - Auziți... 429 00:36:53,320 --> 00:36:55,080 Dar ce mai face...? 430 00:36:56,720 --> 00:37:01,320 - Mai știți ceva de Vali? Ce mai face el? - Vali e bine. 431 00:37:02,360 --> 00:37:04,760 Ce trebuie. Ce merită. 432 00:37:05,320 --> 00:37:07,360 O să-și ia sigur zece ani. Lejer. 433 00:37:08,800 --> 00:37:10,960 - Zece ani? - Lejer. 434 00:37:12,640 --> 00:37:15,040 - Mda. - Săracul om. Și... 435 00:37:15,640 --> 00:37:17,400 E și nevinovat. 436 00:37:18,000 --> 00:37:20,080 De ce zici că e nevinovat? 437 00:37:21,000 --> 00:37:24,560 Era să omoare un om. Asta merită. 438 00:37:25,360 --> 00:37:29,200 - Și pe deasupra, e foarte prost. - Ce? 439 00:37:29,280 --> 00:37:33,000 Se luptă cu morile de vânt. Și nici măcar n-are dreptate. 440 00:37:33,080 --> 00:37:37,360 Mai mult, și-a făcut-o cu mâna lui. Asta e. 441 00:37:38,040 --> 00:37:40,240 - Ia uite cafeaua. - Mersi. 442 00:37:44,240 --> 00:37:45,440 - Iau și asta? - Da. 443 00:37:52,880 --> 00:37:55,800 Hai, fă fetică! Dacă nu te-aștept de-o oră! 444 00:37:55,880 --> 00:37:59,920 - Zi, ai fost, ai făcut, i-ai zis? - Ușor, că mă agiți și pe mine, mamă! 445 00:38:00,000 --> 00:38:03,360 - Zi odată ce-ai făcut acolo. I-ai zis? - Da. 446 00:38:03,960 --> 00:38:05,720 Acum e rândul tău. 447 00:38:06,520 --> 00:38:09,240 Dar tu i-ai zis ce ți-am zis eu să-i zici, da? 448 00:38:09,320 --> 00:38:12,520 Da, mă, i-am zis tot. Gata, eu nu mai fac nimic. 449 00:38:12,600 --> 00:38:14,120 Nu mai umblu prin spitale. 450 00:38:14,840 --> 00:38:18,160 Deci acum e rândul meu s-aranjez mostrele astea. 451 00:38:19,760 --> 00:38:23,080 Vai de capul meu. Ce emoții m-a luat. 452 00:38:24,000 --> 00:38:27,880 - Și dacă nu găsesc pe nimeni colo-șa... - Vezi să-ți iei bani la tine. 453 00:38:29,000 --> 00:38:32,600 - Pentru? - Pentru merdenele... În caz că te refuză. 454 00:38:32,680 --> 00:38:35,600 - Că eu zic sigur că te refuză. - Ce cobe ești! 455 00:38:35,680 --> 00:38:37,320 Ia-ți niște bani la tine! 456 00:38:39,240 --> 00:38:41,760 - Și ia-ți mai mulți. - Cât îmi iau? 457 00:38:43,200 --> 00:38:47,360 Fii atentă! Când ajungi la IML la tehnician... Mă asculți? 458 00:38:47,440 --> 00:38:50,200 Îl cauți pe unul Georgescu. Așa a zis că-l cheamă. 459 00:38:51,200 --> 00:38:52,280 Vrei să-ți scriu? 460 00:38:53,880 --> 00:38:55,000 Georgescu. 461 00:38:57,640 --> 00:38:59,320 Cheamă-mi și mie un taxi. 462 00:39:02,320 --> 00:39:04,000 Să vie la doamna Nuți. 463 00:39:12,280 --> 00:39:13,600 Andreea, stai un pic. 464 00:39:14,120 --> 00:39:15,680 - Ce vrei? - Să-ți zic ceva. 465 00:39:15,760 --> 00:39:17,520 - De ce șoptești? - Nu te țin. 466 00:39:17,600 --> 00:39:20,080 - Hai zi! - Mai am nevoie de niște bani. 467 00:39:20,800 --> 00:39:23,160 - Poftim? - Mai am nevoie de niște bani. 468 00:39:23,240 --> 00:39:25,920 M-am gândit și nu sunt de ajuns cât mi-ai dat. 469 00:39:28,200 --> 00:39:29,440 Steluța mea... 470 00:39:32,880 --> 00:39:37,720 Banii ăia pe care ți i-am dat eu ție sunt ultimii pe care-i vezi de la mine. 471 00:39:38,280 --> 00:39:40,960 Nu mă face cu capul, că deja sunt nervoasă azi. 472 00:39:41,600 --> 00:39:45,800 Dacă credeai c-o să mă freci la nesfârșit cu șantajele astea de doi lei, 473 00:39:45,880 --> 00:39:48,400 ascultă bine, că-ți spun pentru ultima oară. 474 00:39:49,800 --> 00:39:53,200 Steluțo, eu sunt mult mai a dracu' decât mă crezi tu. 475 00:39:53,720 --> 00:39:56,520 Și dacă mă mai superi, te distrug. 476 00:39:58,240 --> 00:39:59,360 Fă-mi o cafeluță. 477 00:40:08,040 --> 00:40:11,560 Vă rog să nu mai insistați. Nu este posibil ceea ce-mi cereți. 478 00:40:11,640 --> 00:40:16,840 E împotriva regulamentelor. În plus, toată lumea e cu ochii pe noi. 479 00:40:17,600 --> 00:40:21,120 Vă rog eu frumos să mă înțelegeți și pe mine. 480 00:40:21,200 --> 00:40:24,000 Bărbatu-meu nu mai e în stare să dea sânge. 481 00:40:24,080 --> 00:40:27,040 Doamne ferește, leșină, face ca toate alea. 482 00:40:27,120 --> 00:40:30,080 Nu știi cum a făcut când i-a luat colegii sânge? 483 00:40:30,760 --> 00:40:34,440 Și mie nu mi-e de leșin, mie mi-e că-i crapă dracu' inima. 484 00:40:34,520 --> 00:40:36,520 Hai, vă rog eu frumos. Hai... 485 00:40:36,600 --> 00:40:39,040 Dar la ce vă trebuie mostrele astea? 486 00:40:39,120 --> 00:40:42,040 Nu ți-am spus că tre' să trimit... 487 00:40:43,200 --> 00:40:46,440 probele... ca să vadă dacă nu mai are altceva. 488 00:40:46,520 --> 00:40:51,160 Doamne ferește, că sunt singură și numai pe el îl am. Hai, vă rog. 489 00:40:51,240 --> 00:40:54,040 Doamnă, îmi pare rău. Îmi pare rău, nu se poate. 490 00:40:55,160 --> 00:40:58,000 Ce vrei, domnule? Să mă bagi în mormânt? 491 00:40:58,080 --> 00:41:04,960 Uite aici... uite, am pregătiți zece milioane, și hai că ne înțelegem. 492 00:41:05,840 --> 00:41:07,240 - Hai... - Doamnă... 493 00:41:07,880 --> 00:41:09,840 Înțelegeți, nu se poate să... 494 00:41:10,840 --> 00:41:13,880 Hai, bre, uite aici încă cinci, 495 00:41:13,960 --> 00:41:16,800 zece cu cinci, 15 și, hai, că facem treabă. 496 00:41:16,880 --> 00:41:18,200 Ultima strigare, hai! 497 00:41:18,840 --> 00:41:22,520 Bine, o să vă ofer o mostră. Dar aveți grijă. 498 00:41:23,400 --> 00:41:26,960 Dacă o țineți mai mult de cinci ore la temperaturi normale, 499 00:41:27,040 --> 00:41:30,040 - nu mai este bună de nimic. - Doamne ferește! 500 00:41:31,800 --> 00:41:35,560 Să vă dea Dumnezeu sănătate, că nu știți din ce belea m-ați scos! 501 00:41:37,080 --> 00:41:39,640 Vai de capul meu. Doamne, mulțumesc, Doamne. 502 00:41:56,120 --> 00:41:58,160 - Ce vrei? - Ce vreau? 503 00:41:58,240 --> 00:42:02,600 Vreau să mă văd cu tine. La cum mi-ai răspuns, s-a întâmplat ceva. 504 00:42:03,200 --> 00:42:05,320 - Deci? - Aș vrea să nu mă mai suni. 505 00:42:05,880 --> 00:42:07,800 Poftim?! De ce? 506 00:42:08,720 --> 00:42:11,920 Fiindcă vreau pur și simplu să mă lași în pace. 507 00:42:15,480 --> 00:42:16,280 Ce cauți aici? 508 00:42:16,840 --> 00:42:19,480 - Las așternuturile. - Nu puteai să bați la ușă? 509 00:42:19,560 --> 00:42:20,840 - Păi... - Ai auzit ceva? 510 00:42:20,920 --> 00:42:23,280 Nu, am venit doar să las așternuturile. 511 00:42:23,360 --> 00:42:27,440 În casa asta nu mai ai puțină intimitate? Mama dracului. 512 00:42:38,760 --> 00:42:40,080 Ce faci, zâna zânelor? 513 00:42:41,560 --> 00:42:44,080 Taci! Mai ales că vorbești și cu gura plină. 514 00:42:44,920 --> 00:42:47,720 Ce-ai, fată? Iar te-ai sculat cu fundu-n sus? 515 00:42:47,800 --> 00:42:49,640 Așa-mi vorbești? Ce ți-am făcut? 516 00:42:53,160 --> 00:42:57,680 - Aoleu! În timpul serviciului? - Altfel urlu, și n-am voie să urlu. 517 00:42:58,240 --> 00:43:03,080 Dar ce s-a-ntâmplat? M-ai făcut curios. A murit cineva? Hai, fată, zi! 518 00:43:06,360 --> 00:43:08,200 - Dorin... - Așa... 519 00:43:08,280 --> 00:43:09,320 Are o amantă. 520 00:43:11,720 --> 00:43:14,440 - De unde știi? - L-am auzit vorbind la telefon. 521 00:43:15,200 --> 00:43:18,320 - Ai tras cu urechea? - Cu tunul! N-am tras cu nimic. 522 00:43:18,400 --> 00:43:21,080 - Duceam așternuturile. - Și-ai tras cu urechea! 523 00:43:21,840 --> 00:43:25,920 Ești prost, de-aia nu-ți spun! Nu mai știu de ce-am venit. M-ai tâmpit. 524 00:43:26,600 --> 00:43:30,560 Eu te-am tâmpit? Erai dinainte. Alcoolico! 525 00:43:32,400 --> 00:43:33,440 A băut-o toată. 526 00:43:44,040 --> 00:43:45,840 - Dom' Georgescu? - Bună ziua. 527 00:43:45,920 --> 00:43:47,320 Așa, bună ziua. 528 00:43:48,000 --> 00:43:50,320 - Domnu' Georgescu? - Nu, nu este aici. 529 00:43:50,400 --> 00:43:54,160 Păi... știți cumva unde aș putea să-l găsesc? 530 00:43:54,240 --> 00:43:56,960 Acasă. Tura lui începe abia mâine. 531 00:43:57,640 --> 00:43:59,760 Mâine? Eu am treabă cu el azi. 532 00:43:59,840 --> 00:44:03,400 După ce se termină ziua de astăzi începe și ziua de mâine. 533 00:44:03,480 --> 00:44:09,320 - Și tura domnului Georgescu. - Aveam nevoie de el azi! 534 00:44:10,040 --> 00:44:14,200 Și eu aveam nevoie astăzi de-o vacanță, dar viața nu ne dă ce vrem. 535 00:44:17,800 --> 00:44:19,160 Eu îl aștept aici. 536 00:44:19,760 --> 00:44:21,760 Nu puteți. Vă rog frumos să plecați. 537 00:44:21,840 --> 00:44:25,280 Ei, asta e. Du-te mă de-acia! Cum să nu aștept? 538 00:44:25,360 --> 00:44:27,720 - E dreptul meu, e țara mea. - Vă rog... 539 00:44:27,800 --> 00:44:29,400 - Lasă-mă! - Uitați cum facem. 540 00:44:29,480 --> 00:44:32,840 Vă scriu numărul dânsului, îl sunați și mă lăsați în pace. 541 00:44:33,680 --> 00:44:38,360 Hai, băiatul lu' mama, lasă, nu te mai enerva, că-ți cade părul. 542 00:44:38,440 --> 00:44:39,600 Așa. Perfect. 543 00:44:40,760 --> 00:44:42,960 Domnul Georgescu. Dânsa e pentru dv. 544 00:44:43,040 --> 00:44:44,960 - Mă ocup eu. - La revedere. 545 00:44:45,040 --> 00:44:48,600 Ce faci, bre, mâncați-aș ochii! Pe unde umbli? 546 00:44:48,680 --> 00:44:50,680 Că era să mă omoare băiatul ăsta! 547 00:44:50,760 --> 00:44:53,400 - Ai adus? - Păi? Uite aici. 548 00:44:54,600 --> 00:44:55,880 Uite aici. 549 00:44:57,280 --> 00:44:59,120 Ia de-aici. Uite. Hai. 550 00:45:01,960 --> 00:45:05,280 Aduci așa, ca pe ridichi de la piață? Asta nu e bună. 551 00:45:06,400 --> 00:45:11,720 Bre, asta e aia bună, de la tată-său ăla adevărat. Înțelegi? 552 00:45:11,800 --> 00:45:17,000 Te-nvăț eu. O iei pe asta și o pui în locul la... tata ăla, înțelegi? 553 00:45:17,080 --> 00:45:20,600 Și s-a făcut treaba. Hai. Ai luat banii, faci treaba. 554 00:45:21,480 --> 00:45:25,360 - Sunt siderat. - Adicătelea? E de bine sau de rău? 555 00:45:25,440 --> 00:45:27,360 Păi, cum să transporți asta așa? 556 00:45:27,440 --> 00:45:32,000 Îi trebuie anumite condiții de temperatură, umiditate, mediu... 557 00:45:32,840 --> 00:45:36,760 Ce vrei, mă nene, nu vrei să umblu cu frigiderul după mine acum? 558 00:45:37,480 --> 00:45:43,480 - Asta, 80% nu e bună. - Bre, ce vorbești? Ce vorbești? Bre... 559 00:45:44,400 --> 00:45:46,760 Păi, o iei matale și-o faci bună, da? 560 00:45:46,840 --> 00:45:49,880 Hai. Sufli-n ea, o descânți, 561 00:45:49,960 --> 00:45:53,480 fă ce vrei acolo, că ți-a plăcut să iei banul. 562 00:45:54,160 --> 00:45:57,200 Hai! Fir-ar mă-ta a dracu'! 563 00:46:06,280 --> 00:46:09,760 - Tania, știi ceva de Adela? - Nu știu, n-a ajuns încă. 564 00:46:13,200 --> 00:46:14,880 De ce nu răspunzi la telefon? 565 00:46:14,960 --> 00:46:17,680 - E pe silent. Ce e? - Hai să mergem. Adela... 566 00:46:17,760 --> 00:46:20,960 - Am adus-o la birou. Ce e cu ea? - A avut un accident. 567 00:46:44,920 --> 00:46:46,280 Să înceapă distracția. 46573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.