All language subtitles for 2.RÉSZ.Cory Chase-in BBC Championship Season New Contract.4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,070 --> 00:00:17,448 Hi, honey. 2 00:00:17,450 --> 00:00:18,450 Hi, sweetie. 3 00:00:19,170 --> 00:00:20,170 What's going on? 4 00:00:20,330 --> 00:00:22,630 I don't know. I was about to ask you that, too. 5 00:00:22,910 --> 00:00:25,970 Just working on Dre's new big contract. 6 00:00:27,190 --> 00:00:29,850 Since he got that nice big win? 7 00:00:30,170 --> 00:00:31,170 The whole team. 8 00:00:31,330 --> 00:00:32,049 I know. 9 00:00:32,049 --> 00:00:33,870 You had that big pep talk with them. 10 00:00:34,950 --> 00:00:38,070 Yeah. They went insane. They won the game. 11 00:00:38,270 --> 00:00:41,290 Mm -hmm. He had 15 blocks. 12 00:00:41,550 --> 00:00:44,970 He was a madman. I don't know. What happened? 13 00:00:45,840 --> 00:00:47,240 They just came out. They're a whole new team. 14 00:00:47,560 --> 00:00:54,280 I showed them that they could give a little bit more and have a little bit 15 00:00:54,280 --> 00:01:00,580 incentive and drive in playing their game. I felt that they 16 00:01:00,580 --> 00:01:05,960 weren't quite up to par. Plus, they had a little bit of player's anxiety. 17 00:01:06,460 --> 00:01:08,920 And I thought I'd help release it. 18 00:01:10,410 --> 00:01:12,490 Well, we've got a lot of cool things coming this season. 19 00:01:13,050 --> 00:01:16,290 My stepmom, Angie, has some big news. 20 00:01:16,830 --> 00:01:18,850 I think she's getting tired of owning the team. 21 00:01:19,330 --> 00:01:24,210 Ooh. Do you think that you'll finally take over? 22 00:01:24,830 --> 00:01:27,450 It's a good possibility of it. Yeah. 23 00:01:27,810 --> 00:01:30,210 And my stepdaughter, Chloe, she's coming. 24 00:01:31,750 --> 00:01:34,370 I think she's going to intern this summer. 25 00:01:34,610 --> 00:01:37,470 Oh, that'll be fun. Keep it all within the stepfamily. 26 00:01:37,710 --> 00:01:38,710 Yep. 27 00:01:40,260 --> 00:01:43,660 And I'm going to try something a little different as well. 28 00:01:43,920 --> 00:01:47,980 Remember how you, back when you were in college, was that personal training, 29 00:01:48,180 --> 00:01:49,180 physical therapy? 30 00:01:49,500 --> 00:01:50,760 A little bit of both. 31 00:01:51,140 --> 00:01:56,840 Okay, well I want you to do some one -on -one personal therapy with each of the 32 00:01:56,840 --> 00:01:57,840 players. 33 00:01:58,000 --> 00:02:02,740 I think you could do that. I mean, look at what I did for the championship game, 34 00:02:02,940 --> 00:02:06,380 right? So maybe give them some like one -on -one personal training. 35 00:02:06,720 --> 00:02:10,180 Yeah. Like after they're done working out, they can get sore, they get cramps. 36 00:02:10,440 --> 00:02:13,660 I can definitely stretch them out. They get stiff muscles. 37 00:02:14,100 --> 00:02:18,600 Help them work out all the kinks. Yeah, get those kinks out. Mm -hmm. Mm 38 00:02:18,600 --> 00:02:23,860 -hmm. I don't like what you're wearing today. 39 00:02:24,220 --> 00:02:25,460 Has anybody seen you in the office yet? 40 00:02:25,720 --> 00:02:26,960 Yeah. Okay. 41 00:02:27,310 --> 00:02:28,310 I've had some looks. 42 00:02:28,630 --> 00:02:30,970 Just like you're giving me those looks right now. 43 00:02:32,250 --> 00:02:33,250 So, 44 00:02:33,790 --> 00:02:36,090 big daddy coach. 45 00:02:38,750 --> 00:02:40,330 What do you think? 46 00:02:40,730 --> 00:02:42,090 Did you come to work without underwear on? 47 00:02:43,050 --> 00:02:45,690 No, I have underwear on. 48 00:02:46,210 --> 00:02:46,849 Prove it. 49 00:02:46,850 --> 00:02:47,850 Oh. 50 00:02:49,530 --> 00:02:50,530 You see? 51 00:02:50,870 --> 00:02:54,610 I told you I have, I guess you can call it underwear. 52 00:02:59,500 --> 00:03:04,740 I do have clothes underneath my clothes, so technically any clothes underneath, 53 00:03:05,040 --> 00:03:08,620 even if it was just a garter, would be considered underwear. 54 00:03:10,620 --> 00:03:14,840 Make sure you're wearing all your team stuff when you're training up players. 55 00:03:15,740 --> 00:03:18,620 This is the closest thing I can get to team colors. 56 00:03:19,480 --> 00:03:23,140 We're going to get all new uniforms this season. It's going to be pretty cool. 57 00:03:23,800 --> 00:03:26,360 As we should, since we got that big win. 58 00:03:26,640 --> 00:03:27,640 Big trophy. 59 00:03:30,440 --> 00:03:37,180 So do you want me to kind of show you what I did for the boys to get them to 60 00:03:37,180 --> 00:03:38,400 win the championship? 61 00:03:38,800 --> 00:03:41,020 Yeah, show me. Show you? 62 00:03:41,260 --> 00:03:47,440 Well, I told them that I 63 00:03:47,440 --> 00:03:54,440 didn't feel like they were giving their 110 % and that you could always 64 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 give more. 65 00:03:55,920 --> 00:04:02,900 And I knew they had a little bit of performance. Performance anxiety, so I 66 00:04:02,900 --> 00:04:09,380 showed them that performance anxiety is just something, 67 00:04:09,620 --> 00:04:12,500 a little hurdle to deal with. 68 00:04:12,940 --> 00:04:18,000 So I showed them that I could give them 69 00:04:18,000 --> 00:04:24,980 110%, and then they would do the same in return. 70 00:04:28,440 --> 00:04:30,500 I showed them all of me. 71 00:04:30,920 --> 00:04:35,560 And then I gave them all of me. 72 00:05:10,190 --> 00:05:13,590 So you, I guess you took care of them. I did. 73 00:05:13,950 --> 00:05:19,450 At the same time? All three of them at the same time. I wasn't quite sure if 74 00:05:19,450 --> 00:05:25,010 they were going to be willing to show how much of a team player they were and 75 00:05:25,010 --> 00:05:31,850 share, since they weren't quite sharing on the court during 76 00:05:31,850 --> 00:05:33,170 the first half. 77 00:05:34,710 --> 00:05:37,590 And I made sure I... 78 00:05:38,220 --> 00:05:44,440 Massaged all that performance 79 00:05:44,440 --> 00:05:51,140 anxiety out of them. Oh, I see somebody doesn't have performance 80 00:05:51,140 --> 00:05:52,140 anxiety. 81 00:05:54,860 --> 00:06:01,800 Then I took them deep 82 00:06:01,800 --> 00:06:05,300 in my holes, starting with... 83 00:06:50,580 --> 00:06:53,300 They were big time showers. 84 00:06:57,640 --> 00:07:04,540 Not as hard as you are when I peel off my clothes, 85 00:07:04,740 --> 00:07:10,160 but they were a close second. 86 00:07:15,500 --> 00:07:16,660 Especially the captain. 87 00:07:17,640 --> 00:07:18,760 Oh, Jonathan? 88 00:07:19,020 --> 00:07:20,020 Mm -hmm. 89 00:07:33,540 --> 00:07:39,440 He's always willing to provide some extra practice and 90 00:07:39,440 --> 00:07:40,860 training. 91 00:07:46,060 --> 00:07:52,880 But I think Dre is going to be a nice addition 92 00:07:52,880 --> 00:07:53,880 to the team. 93 00:08:15,600 --> 00:08:19,680 I think I even had them in between these big beautiful things. 94 00:08:21,760 --> 00:08:28,320 I wanted to see how they could handle a nice little ball. 95 00:08:31,100 --> 00:08:36,559 They had their hands wrapped around my body all over. 96 00:08:47,180 --> 00:08:50,280 I'm not even sure if I was wearing a pair that day. 97 00:08:52,260 --> 00:08:54,380 Spread my legs. 98 00:08:56,980 --> 00:09:02,280 And they went down on me. One up to the other. The other. 99 00:09:02,720 --> 00:09:04,760 I'm tasting the coach's wife. 100 00:09:17,710 --> 00:09:23,690 I took those big black cocks and fucked all my naughty homes. 101 00:09:56,650 --> 00:09:57,650 Like you're doing now. 102 00:09:57,790 --> 00:10:02,050 They had me airtight. 103 00:10:03,330 --> 00:10:08,950 They worked as a team and got the job done again and again. 104 00:10:59,660 --> 00:11:05,660 Willing to give 110%. They 105 00:11:05,660 --> 00:11:11,460 went back and forth between all three of my holes. 106 00:11:15,480 --> 00:11:16,920 Where did it finish? 107 00:11:17,960 --> 00:11:19,620 All in my mouth. 108 00:11:20,460 --> 00:11:27,260 I wanted to taste their drive and desire to 109 00:11:27,260 --> 00:11:28,800 win the game. 110 00:11:41,689 --> 00:11:43,750 Yeah, I would love that. 111 00:11:44,190 --> 00:11:48,750 That would be amazing. 112 00:12:14,700 --> 00:12:15,900 I can fuck you twice in a day. 113 00:12:16,360 --> 00:12:17,680 I want you to swallow it. 114 00:12:18,260 --> 00:12:23,740 Yeah, so first in my pussy, and then in my mouth. 115 00:12:26,320 --> 00:12:31,740 Are they allowed to cum in my ass, too? 116 00:12:32,920 --> 00:12:34,520 They can cum three times. 117 00:12:46,120 --> 00:12:47,120 Uh -huh. 118 00:13:48,409 --> 00:13:51,910 The coach always treats me the best. 119 00:13:56,650 --> 00:13:58,290 Tight ass. 120 00:13:58,910 --> 00:14:00,850 I'm gaping for you. 121 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 That's pretty good. 122 00:15:38,280 --> 00:15:44,760 I've got a lot of pumps in that hole. 123 00:15:52,390 --> 00:15:53,390 Oh my god. 124 00:15:54,990 --> 00:16:00,490 Oh my god. 125 00:16:02,650 --> 00:16:03,650 Oh, 126 00:16:05,590 --> 00:16:08,690 fuck yes, yes, yes. 127 00:16:47,510 --> 00:16:50,090 I'm gonna interfere with the guys coming in here. 128 00:17:20,780 --> 00:17:21,598 Doesn't it? 129 00:17:21,599 --> 00:17:24,380 Yeah. Fucking love how tight it is. 130 00:17:24,640 --> 00:17:25,640 Oh, yeah. 131 00:17:26,060 --> 00:17:30,100 Fucking those big black cocks. It's still nice and tight. 132 00:17:30,480 --> 00:17:32,260 Uh -huh. Yeah. 133 00:18:16,780 --> 00:18:18,380 straight from my ass to my mouth. 134 00:20:22,380 --> 00:20:23,380 your protective glasses. 135 00:20:23,600 --> 00:20:24,600 Mm -hmm. 136 00:20:25,120 --> 00:20:26,120 Mm -hmm. 137 00:20:27,420 --> 00:20:28,420 Uh -huh. 138 00:20:28,840 --> 00:20:29,840 Mm -hmm. 139 00:20:30,420 --> 00:20:31,420 Mm -hmm. 140 00:20:32,460 --> 00:20:33,460 Uh -huh. 141 00:20:33,900 --> 00:20:34,900 Mm -hmm. 142 00:20:35,540 --> 00:20:40,160 Okay, you should get dressed, and after I have the contract negotiation with 143 00:20:40,160 --> 00:20:43,800 Dre, I'm going to have him meet you in the gym. Mm -hmm. Okay. 144 00:20:44,300 --> 00:20:48,380 I'll be waiting for him. Okay. Seeing that you stretched me out, I'll stretch 145 00:20:48,380 --> 00:20:49,480 him out. Good idea. 146 00:20:49,780 --> 00:20:50,499 Mm -hmm. 147 00:20:50,500 --> 00:20:51,760 I'll let him stretch you out. 148 00:20:52,190 --> 00:20:53,450 Can I have a tissue? 149 00:20:54,610 --> 00:20:55,770 Thanks, honey. 150 00:21:01,370 --> 00:21:03,530 Get out of my office. I've got work to do. 151 00:21:03,770 --> 00:21:05,610 Let me clean myself up first. 152 00:21:12,450 --> 00:21:13,450 Hi, 153 00:21:18,350 --> 00:21:19,550 Dre. Hi. 154 00:21:20,410 --> 00:21:21,410 What are you looking at? 155 00:21:22,510 --> 00:21:27,570 So this contract, I mean, it's okay, but I don't know. I don't think I can. 156 00:21:28,270 --> 00:21:31,990 I don't know if I can come to terms. Like, they're trying to pay me such and 157 00:21:31,990 --> 00:21:32,990 such, you know. 158 00:21:33,570 --> 00:21:35,370 It is your first year. 159 00:21:35,870 --> 00:21:38,830 But still, you know what I'm saying? And I got, you know what I'm saying, been 160 00:21:38,830 --> 00:21:42,030 hurt and stuff and been feeling some pain. And they want to pay me this. 161 00:21:42,270 --> 00:21:45,670 And I've been working hard for them. I think I'm worth a little bit more, don't 162 00:21:45,670 --> 00:21:46,449 you think? 163 00:21:46,450 --> 00:21:49,390 Well, I can help you with the pain. 164 00:21:49,710 --> 00:21:50,489 Oh, yeah? 165 00:21:50,490 --> 00:21:51,490 Mm -hmm. 166 00:21:52,420 --> 00:21:58,160 And maybe I can also convince you into taking the contract. 167 00:21:59,460 --> 00:22:03,120 Sounds like a good deal. You'll get some one -on -one time with me. 168 00:22:03,960 --> 00:22:07,540 I do like the sound of that. I can work you out, stretch you out. 169 00:22:07,800 --> 00:22:12,120 Oh yeah, so you're going to show me something that I need to help me get 170 00:22:12,360 --> 00:22:13,420 Yep. Why don't you get up? 171 00:22:25,540 --> 00:22:26,020 You're going to 172 00:22:26,020 --> 00:22:35,500 lift 173 00:22:35,500 --> 00:22:44,340 that 174 00:22:44,340 --> 00:22:46,760 one leg up right in front of you. 175 00:22:47,280 --> 00:22:48,400 Other one stays down. 176 00:22:50,400 --> 00:22:53,820 And we're going to stand up nice and tall and erect. 177 00:22:55,180 --> 00:22:58,100 And we're going to drive your hips forward. 178 00:22:58,700 --> 00:22:59,700 Just like that. 179 00:23:00,080 --> 00:23:02,220 All the way down nice and deep. 180 00:23:02,520 --> 00:23:03,520 Oh yeah, I feel it. 181 00:23:03,920 --> 00:23:09,500 And then you're going to kick that leg out some more. You're going to point it 182 00:23:09,500 --> 00:23:10,500 like right there. 183 00:23:10,680 --> 00:23:11,700 But bring it closer. 184 00:23:12,280 --> 00:23:15,440 There you go. And then you're going to stretch it out again. 185 00:23:16,080 --> 00:23:18,540 You feel it, like, right in here, too. I do. I do. 186 00:23:18,740 --> 00:23:22,160 But, you know, I think, like, you might need to show me a little more, like, 187 00:23:22,160 --> 00:23:26,460 like, where it should be. Like, you know, you might need to bring your hands 188 00:23:26,460 --> 00:23:30,540 over here to show me, like, I need, like, a more direct. You want me more in 189 00:23:30,540 --> 00:23:32,680 front. Yeah, like a more direct. Okay. 190 00:23:33,520 --> 00:23:37,780 So you're going to go out even wider next time. Even wider. Yep. And you're 191 00:23:37,780 --> 00:23:40,380 going to bring that hip all the way out like that. 192 00:23:41,480 --> 00:23:42,480 Nice and rock. 193 00:23:43,420 --> 00:23:44,419 I like that. 194 00:23:44,420 --> 00:23:45,420 Mm -hmm. 195 00:23:48,300 --> 00:23:52,660 All right, then bring it close, nice and close to me. There you go. And then 196 00:23:52,660 --> 00:23:54,960 drive forward. 197 00:23:55,280 --> 00:23:58,680 I like that drive right there. Yeah? I like that right there. You like it the 198 00:23:58,680 --> 00:24:00,460 way you can just drive it right in? 199 00:24:01,240 --> 00:24:02,380 Just like that. Mm -hmm. 200 00:24:04,420 --> 00:24:11,060 Let me show you a little stretch. Oh, you're going to show me a stretch. 201 00:24:11,440 --> 00:24:12,199 Mm -hmm. 202 00:24:12,200 --> 00:24:13,200 Well then. 203 00:24:13,870 --> 00:24:18,270 Is it maybe something, some tension that you might be having in here? Yeah, some 204 00:24:18,270 --> 00:24:21,730 tension I might be having. Yeah. Some relief. 205 00:24:22,070 --> 00:24:23,170 Mm -hmm. Mm -hmm. 206 00:24:23,430 --> 00:24:26,650 Like that anxiety that you had that you came? 207 00:24:26,930 --> 00:24:28,850 Yeah. Yeah? That would make me really sad. 208 00:24:29,050 --> 00:24:29,949 Mm -hmm. 209 00:24:29,950 --> 00:24:31,310 Yeah. Mm. 210 00:24:31,550 --> 00:24:36,170 Is this some more one -on -one treatment you were looking for? 211 00:24:36,430 --> 00:24:37,610 Yeah. Wow. 212 00:24:38,670 --> 00:24:41,910 I'm only going to let you finish if you promise me something. 213 00:24:42,330 --> 00:24:45,370 Okay. You'll sign the contract after we're done? 214 00:24:46,770 --> 00:24:49,090 I think those sound like promising words. 215 00:24:50,250 --> 00:24:53,530 You promised me. 216 00:24:54,370 --> 00:24:55,370 Yeah. 217 00:24:55,970 --> 00:24:59,710 You know, I have very skilled hands. 218 00:24:59,950 --> 00:25:00,950 You do? 219 00:25:01,030 --> 00:25:07,490 And you don't want to possibly cross me. 220 00:25:11,980 --> 00:25:12,980 I want to eat it. 221 00:25:21,920 --> 00:25:24,620 Is that helping? 222 00:26:20,180 --> 00:26:22,460 So hard to take all of you in. 223 00:26:58,050 --> 00:27:02,490 I can finish you off just like this. 224 00:27:06,120 --> 00:27:09,060 I want you. 225 00:27:09,600 --> 00:27:12,140 Oh really? 226 00:27:35,240 --> 00:27:37,180 Oh yes. 227 00:28:15,020 --> 00:28:17,220 You have to 228 00:28:17,220 --> 00:28:27,140 worship 229 00:28:27,140 --> 00:28:31,140 that. Every single day you show up to practice. 230 00:28:32,260 --> 00:28:37,100 That would be my motivation to practice. Yeah? 231 00:28:37,860 --> 00:28:39,940 The only reason why you come. 232 00:28:43,390 --> 00:28:48,370 So maybe my name is written into that contract a little bit more. Yeah. 233 00:28:48,650 --> 00:28:51,170 You better join the team. 234 00:28:53,090 --> 00:28:55,670 I don't see my mom right now. 235 00:29:23,370 --> 00:29:26,050 So how can I relieve some of that tension? 236 00:29:29,010 --> 00:29:32,490 Is that kneeling? 237 00:29:37,310 --> 00:29:40,010 Like I said. 238 00:29:40,730 --> 00:29:43,170 Mm, any of those fucking holes are yours. 239 00:29:43,730 --> 00:29:44,850 Mm -hmm. 240 00:29:45,430 --> 00:29:46,430 Mm. 241 00:29:47,150 --> 00:29:48,150 Mm. 242 00:29:49,150 --> 00:29:50,150 Mm. 243 00:29:51,310 --> 00:29:53,290 Oh, fuck. 244 00:29:53,850 --> 00:29:54,850 Oh. 245 00:29:56,170 --> 00:29:57,170 Oh. 246 00:29:57,990 --> 00:29:59,350 Oh. Oh. 247 00:30:00,990 --> 00:30:02,710 Oh, fuck. 248 00:30:03,610 --> 00:30:04,610 Oh, 249 00:30:06,130 --> 00:30:09,690 fuck. You're stretching me up. Filling me up. 250 00:30:11,600 --> 00:30:12,720 Ugh. 251 00:31:10,699 --> 00:31:16,730 I don't think I can take you all the way. I think it's going to record. It 252 00:31:16,730 --> 00:31:18,670 required a lot of practice. 253 00:31:46,260 --> 00:31:49,940 Let's see if I can stretch my way down. 254 00:32:59,310 --> 00:33:00,310 Oh my God. 255 00:33:02,450 --> 00:33:07,670 Oh my God. 256 00:33:56,010 --> 00:33:57,550 Tight pussy on you. 257 00:33:57,750 --> 00:33:58,750 Yeah. 258 00:34:33,320 --> 00:34:34,840 There you go. There you go. 259 00:34:35,500 --> 00:34:36,500 There you go. 260 00:34:36,880 --> 00:34:38,280 There you go. 261 00:34:40,500 --> 00:34:41,500 Fuck. 262 00:34:42,520 --> 00:34:45,100 You make my legs weak. 263 00:35:44,910 --> 00:35:47,510 Spread these legs. Bring those legs together just a little bit. 264 00:35:50,950 --> 00:35:55,010 Does it make you want to pump more weights? 265 00:35:58,090 --> 00:35:59,090 Yes. 266 00:36:29,339 --> 00:36:31,460 Yeah, you want me on my back over there? 267 00:36:31,900 --> 00:36:35,400 Yeah? Oh, I almost don't want you to stick it in my ass. 268 00:36:47,340 --> 00:36:49,740 I can't believe I'm saying this. 269 00:37:33,130 --> 00:37:34,510 It could all be part of your contract. 270 00:38:22,680 --> 00:38:27,400 Stopping a blood flow like this can actually help stretch you out more. 271 00:38:49,710 --> 00:38:50,710 You feel it? 272 00:39:43,490 --> 00:39:44,490 Andre. 273 00:39:48,410 --> 00:39:49,410 Where's my girl? 274 00:39:49,590 --> 00:39:50,590 Oh, where's my girl? 275 00:39:57,450 --> 00:40:02,450 I can't believe you're not feeling the cough in my throat when you grab me like 276 00:40:02,450 --> 00:40:03,450 that. 277 00:40:26,570 --> 00:40:27,570 Mm -hmm. 278 00:41:11,440 --> 00:41:13,200 I'm just fucking stretching on my own. 279 00:41:47,830 --> 00:41:48,990 Fuck me again? 280 00:41:51,070 --> 00:41:58,030 You know, 281 00:41:58,130 --> 00:41:59,290 big game. 282 00:41:59,630 --> 00:42:01,150 They gave me a facial. 283 00:42:02,330 --> 00:42:06,290 This time, I want you to stick it inside me. 284 00:42:07,210 --> 00:42:09,410 I want you to come inside me. 285 00:42:13,530 --> 00:42:15,830 Why don't you just dig it straight from my ass? 286 00:42:16,550 --> 00:42:17,610 Come on, my pussy. 287 00:42:17,870 --> 00:42:19,170 Go back and forth. 288 00:48:31,180 --> 00:48:32,180 Thank you, sir. 289 00:49:29,090 --> 00:49:32,710 I can say that you're going to sign the contract. 290 00:49:34,330 --> 00:49:35,430 Yeah, I think I might. 291 00:49:39,220 --> 00:49:40,220 Well, 292 00:49:42,680 --> 00:49:45,120 I have no plans on going anywhere anytime soon. 293 00:49:46,420 --> 00:49:50,520 Especially when I have a whole new team to work out. 294 00:49:51,680 --> 00:49:52,680 Mmm. 295 00:49:53,200 --> 00:49:54,200 Mmm. 296 00:49:54,620 --> 00:49:56,060 Mmm. Mmm. 297 00:49:56,460 --> 00:49:57,460 Fuck. 298 00:49:57,800 --> 00:49:58,800 Mmm. 299 00:49:59,500 --> 00:50:02,320 Shall we get back to stretching you out? 300 00:50:02,700 --> 00:50:04,860 Now that you're all worn out. 301 00:50:08,630 --> 00:50:10,630 Maybe hand me one of those towels. 20503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.