All language subtitles for -2147483648undund46 Days EP04_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,810 Why is he drunk? 2 00:00:02,417 --> 00:00:03,626 He didn’t drink beer, did he? 3 00:00:05,056 --> 00:00:07,329 You must take this chance to send him home. 4 00:00:07,627 --> 00:00:08,311 Hey! 5 00:00:08,693 --> 00:00:10,009 Which floor do you live on? 6 00:00:17,776 --> 00:00:18,794 Wait! 7 00:00:20,975 --> 00:00:23,493 Stay with me. 8 00:00:23,493 --> 00:00:25,281 I’ll pay you 3 times extra. 9 00:00:27,430 --> 00:00:28,311 Hey. 10 00:00:29,085 --> 00:00:30,185 Go organize the kitchen. 11 00:00:31,549 --> 00:00:33,549 Untidy it. 12 00:00:34,172 --> 00:00:36,963 Make it look like I’m preparing breakfast. 13 00:00:37,354 --> 00:00:38,972 My parents are coming to visit. 14 00:00:38,972 --> 00:00:42,059 Please behave yourself and join us for a meal. 15 00:01:45,223 --> 00:01:46,186 It’s 7 AM!? 16 00:02:08,989 --> 00:02:09,687 Hey! 17 00:02:09,687 --> 00:02:10,989 Come here quickly, 18 00:02:10,989 --> 00:02:12,398 and do as planned. 19 00:02:12,398 --> 00:02:12,898 Hurry up, 20 00:02:12,898 --> 00:02:13,667 or else, Korn might wake up first. 21 00:02:14,559 --> 00:02:15,522 That’s it. 22 00:02:25,378 --> 00:02:26,859 Stop! 23 00:02:27,162 --> 00:02:28,998 Don’t touch what happened there. 24 00:02:58,763 --> 00:02:59,554 Oh, 25 00:03:00,100 --> 00:03:01,173 you woke up so early. 26 00:03:02,242 --> 00:03:04,869 Because I know that you must be starving after waking up, 27 00:03:04,869 --> 00:03:07,643 I hurried here to cook shrimp porridge for you. 28 00:03:08,591 --> 00:03:10,591 I made all of these by myself, 29 00:03:10,591 --> 00:03:12,506 except for planting the rice. 30 00:03:14,819 --> 00:03:17,205 Well, 31 00:03:18,079 --> 00:03:19,739 I’m sorry about last night. 32 00:03:20,664 --> 00:03:23,237 You’d planned to come and surprise me, 33 00:03:23,961 --> 00:03:26,970 but I accidentally ate something that contained alcohol. 34 00:03:26,970 --> 00:03:28,082 I was totally drunk. 35 00:03:28,743 --> 00:03:30,116 I’m still having a headache now. 36 00:03:30,866 --> 00:03:32,184 Then, please hold on. 37 00:04:07,146 --> 00:04:08,082 Thank you. 38 00:04:08,960 --> 00:04:10,960 This is not a big deal at all. 39 00:04:10,960 --> 00:04:14,401 I just also want to prepare myself to be your good wife. 40 00:04:17,875 --> 00:04:22,303 For something that you’re not okay with, don’t worry. 41 00:04:23,056 --> 00:04:24,892 We can just keep on learning about each other gradually. 42 00:04:26,527 --> 00:04:28,527 It’s not a serious matter for me. 43 00:04:30,825 --> 00:04:33,862 Whatever makes you happy, 44 00:04:33,862 --> 00:04:36,042 I’m pleased to do it for you. 45 00:04:44,090 --> 00:04:45,108 Nothing! 46 00:04:45,299 --> 00:04:46,136 Please eat. 47 00:04:48,886 --> 00:04:54,515 Well, last night, do you remember that you were seriously drunk? 48 00:04:54,966 --> 00:04:57,212 Lucky enough that your car is still at the service station now. 49 00:04:57,774 --> 00:05:00,865 I think it’s pretty convenient having a car pick you up like this. 50 00:05:00,865 --> 00:05:02,404 The driver even took you the room. 51 00:05:06,342 --> 00:05:07,255 Last night? 52 00:05:07,255 --> 00:05:08,151 Yes. 53 00:05:11,331 --> 00:05:12,039 Oh, 54 00:05:13,331 --> 00:05:14,268 it’s not like that. 55 00:05:15,661 --> 00:05:19,653 The person who sent me home last night is Noina’s friend. 56 00:05:21,227 --> 00:05:22,569 She took such a good care of me. 57 00:05:23,115 --> 00:05:25,115 I guess her name is… 58 00:05:26,621 --> 00:05:27,639 Ying Ying. 59 00:05:30,497 --> 00:05:31,499 What’s her name again? 60 00:05:32,672 --> 00:05:33,397 Em… 61 00:05:34,125 --> 00:05:35,144 Ying Ying. 62 00:05:35,417 --> 00:05:36,016 Why? 63 00:05:36,016 --> 00:05:37,767 Does her name sound strange? 64 00:05:40,138 --> 00:05:41,429 Not at all. 65 00:05:41,429 --> 00:05:42,574 Please continue eating. 66 00:05:47,416 --> 00:05:48,652 Ying Ying…? 67 00:05:57,173 --> 00:05:59,528 41 DAYS BEFORE THE WEDDING. 68 00:06:05,379 --> 00:06:08,525 What in me can I use to beat Wisa?! 69 00:06:08,699 --> 00:06:11,436 She’s beautiful, high-class, and 70 00:06:11,436 --> 00:06:15,949 she is also a celebrity on IG, twitter, facebook and even YouTube. 71 00:06:16,295 --> 00:06:17,477 Look at me! 72 00:06:17,477 --> 00:06:19,669 My followers are all clothing stores. 73 00:06:21,068 --> 00:06:23,068 I actually met Doctor Korn first! 74 00:06:23,778 --> 00:06:26,542 Who would have known that I must hit on him first!? 75 00:06:29,251 --> 00:06:31,251 [STEPS TO MAKE A GUY FALL FOR YOU.] 76 00:06:32,919 --> 00:06:34,428 [8: IT DOESN’T HURT TO RELY ON THE HOLY SPIRIT FOR HELP.] 77 00:06:35,277 --> 00:06:37,195 (Let me skip other steps to number 8 first.) 78 00:06:37,429 --> 00:06:40,384 (It doesn’t hurt to rely on the holy spirit for help.) 79 00:06:41,510 --> 00:06:42,501 Noina! 80 00:06:43,457 --> 00:06:46,166 If relying on a scientific theory like meeting by chance doesn’t work, 81 00:06:48,343 --> 00:06:50,125 then we must rely on superstition. 82 00:07:15,467 --> 00:07:17,467 Anyway, I still believe that 83 00:07:17,662 --> 00:07:21,626 I’ve met Doctor Korn again because it’s our destiny. 84 00:07:21,800 --> 00:07:23,800 It doesn’t happen by chance. 85 00:07:48,501 --> 00:07:49,382 Hey!?? 86 00:07:50,267 --> 00:07:52,049 This is not the time to shake fortune sticks! 87 00:07:52,499 --> 00:07:53,605 Stop it! 88 00:07:53,877 --> 00:07:54,693 Pray now. 89 00:07:54,693 --> 00:07:55,629 Make your wish. 90 00:07:56,009 --> 00:07:56,839 Can I? 91 00:07:56,839 --> 00:07:57,545 Yes. 92 00:08:00,072 --> 00:08:02,072 Please bless me! 93 00:08:02,072 --> 00:08:04,516 If my fate and Doctor Korn’s match perfectly, 94 00:08:04,516 --> 00:08:06,550 please let us fall in love and get married, 95 00:08:06,550 --> 00:08:11,069 but if not, please also let me end up with him anyway. 96 00:08:11,069 --> 00:08:12,744 I don’t want to change my target anymore. 97 00:08:12,744 --> 00:08:13,702 I’ve already picked this guy. 98 00:08:13,702 --> 00:08:14,392 I want him. 99 00:08:14,392 --> 00:08:17,012 I want a doctor as my husband! 100 00:08:19,782 --> 00:08:21,536 I guess gods will be sympathetic. 101 00:08:22,569 --> 00:08:24,869 Your inner feeling was super strong. 102 00:08:24,869 --> 00:08:26,484 If I had a magic, 103 00:08:26,484 --> 00:08:27,512 I would do that for you. 104 00:08:35,253 --> 00:08:37,253 Please bless and pave a way for Doctor Korn 105 00:08:37,253 --> 00:08:43,012 to meet his true love which is me. 106 00:08:43,012 --> 00:08:44,619 Bless me. 107 00:09:05,183 --> 00:09:07,183 I was the driver. 108 00:09:07,183 --> 00:09:09,479 - I’m sorry that I couldn’t hit the brakes in time. - It’s alright, auntie. 109 00:09:09,637 --> 00:09:11,501 I’m in a rush. 110 00:09:11,923 --> 00:09:14,196 My grandson is sick. 111 00:09:17,451 --> 00:09:18,301 Noina, 112 00:09:19,119 --> 00:09:21,388 Doctor Korn’s car is still at the service station, right? 113 00:09:22,538 --> 00:09:23,310 Why? 114 00:09:28,856 --> 00:09:30,856 Who’s the kindest doctor? 115 00:09:32,521 --> 00:09:33,975 Pardon?! 116 00:09:35,223 --> 00:09:36,732 Louder please! 117 00:09:37,640 --> 00:09:38,958 Who?! 118 00:09:39,488 --> 00:09:40,970 Doctor Korn! 119 00:09:44,587 --> 00:09:45,614 Are you off duty yet? 120 00:09:45,914 --> 00:09:46,887 Yes. 121 00:09:47,176 --> 00:09:48,712 Pardon?! 122 00:09:49,494 --> 00:09:50,648 Already! 123 00:09:50,648 --> 00:09:52,318 Louder please! 124 00:09:52,318 --> 00:09:53,515 I’m off duty already!!! 125 00:09:55,117 --> 00:09:57,226 Look at what you’re wearing! 126 00:09:57,226 --> 00:09:58,873 Is it a chili-shaped doll or something?! 127 00:10:02,425 --> 00:10:05,162 So which theme do you want for your Bachelor Party? 128 00:10:05,162 --> 00:10:06,512 I’ve come up with lots. 129 00:10:06,512 --> 00:10:07,749 You can just pick one. 130 00:10:07,749 --> 00:10:09,749 California Girl, 131 00:10:10,059 --> 00:10:11,350 Innocent Love, 132 00:10:11,350 --> 00:10:12,796 or Hard-Core themed movie, 133 00:10:12,796 --> 00:10:14,181 just tell me which one you prefer, 134 00:10:14,181 --> 00:10:15,666 and you’ll get all you want. 135 00:10:17,338 --> 00:10:18,819 We don’t have to do that much, do we? 136 00:10:19,757 --> 00:10:23,667 I think just a regular dinner will do. 137 00:10:23,667 --> 00:10:24,273 Right? 138 00:10:28,569 --> 00:10:29,942 Cancel this one first! 139 00:10:29,942 --> 00:10:30,823 Not this one. 140 00:10:30,823 --> 00:10:32,546 You’re so choosy! 141 00:10:33,497 --> 00:10:35,497 Please sympathize with me. 142 00:10:35,497 --> 00:10:36,603 I must work on my research. 143 00:10:36,603 --> 00:10:39,905 Experimenting by being a driver for the application to encounter strangers 144 00:10:39,905 --> 00:10:43,630 is going to level up educational information, you know. 145 00:10:44,298 --> 00:10:45,616 Please do understand me. 146 00:10:46,175 --> 00:10:47,848 I allow you to rent my car for one ride only. 147 00:10:47,848 --> 00:10:50,068 Give me your car key as a guarantee also. 148 00:10:50,314 --> 00:10:51,269 Alright. 149 00:10:51,460 --> 00:10:52,642 Here you are. 150 00:10:57,537 --> 00:10:59,102 Oops!!! We must pick him up! 151 00:10:59,102 --> 00:11:00,055 Accept! 152 00:11:00,055 --> 00:11:02,055 Gosh! it really works. 153 00:11:05,271 --> 00:11:05,948 Hey, 154 00:11:06,821 --> 00:11:08,144 soon you’re going to get married, 155 00:11:08,144 --> 00:11:10,236 so how can we just simply have dinner? 156 00:11:10,236 --> 00:11:12,599 Plus, you’ve never lived an adventurous life before. 157 00:11:12,827 --> 00:11:15,755 Something like this can’t be done after you get married. 158 00:11:15,755 --> 00:11:16,988 Don’t regret it later! 159 00:11:19,205 --> 00:11:20,687 Do you think it’s good to do so? 160 00:11:21,020 --> 00:11:24,193 Personally, I don’t have anything special that I want to do. 161 00:11:25,231 --> 00:11:27,231 Let my handsome face be my guarantee 162 00:11:27,604 --> 00:11:29,058 that you’ll like it. 163 00:11:29,608 --> 00:11:32,017 Well then, tonight, 164 00:11:32,205 --> 00:11:33,578 I’ll take you to try first. 165 00:11:33,578 --> 00:11:34,884 I guarantee you’ll love it. 166 00:11:36,324 --> 00:11:37,113 Tonight? 167 00:11:38,395 --> 00:11:39,606 Sorry. I can’t make it. 168 00:11:39,606 --> 00:11:42,719 I have an extra work, visiting children at the community. 169 00:11:42,940 --> 00:11:43,876 You’re lying! 170 00:11:43,876 --> 00:11:44,838 You’re going to evade me, aren’t you? 171 00:11:44,838 --> 00:11:45,996 Pick a date you prefer now. 172 00:11:45,996 --> 00:11:46,689 Hurry up! 173 00:11:46,689 --> 00:11:47,485 Date? 174 00:11:47,485 --> 00:11:50,036 When should it be? 175 00:11:50,172 --> 00:11:50,927 Hold on. 176 00:11:51,664 --> 00:11:53,146 Hey, see? 177 00:11:53,146 --> 00:11:53,993 The car has arrived. 178 00:11:54,319 --> 00:11:55,228 Talk to you later then. 179 00:11:55,825 --> 00:11:58,289 You’re so good at evading me, huh?! 180 00:12:09,336 --> 00:12:11,336 Please head to the location I’ve shared. 181 00:12:13,363 --> 00:12:13,863 Yes. 182 00:12:13,863 --> 00:12:15,699 I’ll follow the direction. 183 00:12:20,597 --> 00:12:21,472 Well, are you sick? 184 00:12:27,010 --> 00:12:28,271 Please sit properly. 185 00:12:28,271 --> 00:12:29,350 Put your seat belt on. 186 00:12:29,503 --> 00:12:30,864 I’m a fast driver. 187 00:12:30,864 --> 00:12:31,749 I’m warning you first. 188 00:12:33,758 --> 00:12:35,103 You don’t need to drive so fast. 189 00:12:35,103 --> 00:12:36,015 I’m not in such a hurry. 190 00:12:40,345 --> 00:12:40,950 Alright. 191 00:12:43,242 --> 00:12:44,039 I’m putting my seat belt on. 192 00:12:44,039 --> 00:12:44,964 Hold on. 193 00:12:47,204 --> 00:12:48,140 Alright. Done. 194 00:12:52,178 --> 00:12:53,250 You’re a doctor, right? 195 00:12:53,594 --> 00:12:58,569 Why do I sense that you’re going to have an auspicious ceremony soon? 196 00:13:00,909 --> 00:13:01,986 How could you know that? 197 00:13:03,841 --> 00:13:04,955 I can do a fortune-telling. 198 00:13:05,317 --> 00:13:07,434 I can do it for you for free. Alright? 199 00:13:09,835 --> 00:13:10,809 Alright. 200 00:13:10,809 --> 00:13:11,760 That sounds fun. 201 00:13:12,013 --> 00:13:13,549 If the prediction comes out well, 202 00:13:13,549 --> 00:13:15,189 I’ll think that you’re accurate then. 203 00:13:25,452 --> 00:13:26,636 Oh, I’m sorry. 204 00:13:31,872 --> 00:13:32,688 Alright. 205 00:13:32,688 --> 00:13:33,200 What? 206 00:13:33,993 --> 00:13:34,867 Done? 207 00:13:35,713 --> 00:13:36,839 I haven’t even opened my palm yet. 208 00:13:38,790 --> 00:13:40,353 It’s already enough. 209 00:13:41,587 --> 00:13:44,924 You’re getting married soon, right? 210 00:13:46,779 --> 00:13:47,450 Yes. 211 00:13:53,618 --> 00:13:57,364 But your bride’s fate is a bit strange. 212 00:13:57,662 --> 00:13:59,171 It looks like she’s not your soulmate. 213 00:13:59,429 --> 00:14:02,302 Your real soulmate is someone whom you’ve met before, 214 00:14:02,589 --> 00:14:06,117 but something has separated you two for many years. 215 00:14:07,686 --> 00:14:08,513 Alright. 216 00:14:10,102 --> 00:14:14,830 So, will it be a big deal if I don’t get married to my soulmate? 217 00:14:17,306 --> 00:14:18,230 Die! 218 00:14:18,366 --> 00:14:19,715 Die for sure! 219 00:14:20,385 --> 00:14:20,970 Die?! 220 00:14:21,461 --> 00:14:22,876 Is it going to be that serious? 221 00:14:23,680 --> 00:14:29,036 Well, not living with your soulmate is not that damaging, 222 00:14:29,232 --> 00:14:33,824 but your girlfriend’s fate is contradicting yours. 223 00:14:34,002 --> 00:14:36,248 If you live together, there will always be arguments and fights. 224 00:14:36,248 --> 00:14:37,526 There’s no way you two will understand each other. 225 00:14:38,051 --> 00:14:39,451 It’s going to be a complete disaster! 226 00:14:43,158 --> 00:14:45,867 Well, I thought it’s something worse. 227 00:14:47,459 --> 00:14:51,996 I think having arguments is quite normal for a relationship, isn’t it? 228 00:14:52,733 --> 00:14:54,979 I myself don’t even fully understand me, 229 00:14:54,979 --> 00:14:57,068 so how can others understand? 230 00:14:57,709 --> 00:14:58,781 What about love? 231 00:14:59,218 --> 00:15:00,118 Do you love her? 232 00:15:00,118 --> 00:15:01,218 How much do you love her? 233 00:15:05,796 --> 00:15:06,672 Alright, 234 00:15:08,554 --> 00:15:10,933 how much do you love your girlfriend? 235 00:15:11,249 --> 00:15:12,567 Rate from 1-10 points. 236 00:15:17,912 --> 00:15:19,224 I… 237 00:15:21,461 --> 00:15:23,131 I never rate that by points. 238 00:15:24,032 --> 00:15:26,659 Actually, I think it’s already enough 239 00:15:26,659 --> 00:15:31,351 if my girlfriend treats my parents and me well, isn’t it? 240 00:15:32,758 --> 00:15:34,376 I mean love. 241 00:15:34,955 --> 00:15:37,255 Do you love her and how much do you think you do? 242 00:15:39,195 --> 00:15:40,513 Well, 243 00:15:41,004 --> 00:15:42,805 please drop me off there. 244 00:15:42,805 --> 00:15:44,566 On the left. 245 00:15:48,734 --> 00:15:51,498 The fee will be charged via my credit card. 246 00:15:51,768 --> 00:15:53,222 Don’t worry about your rating on the app. 247 00:15:53,222 --> 00:15:54,174 I’ll give you a high rating. 248 00:15:54,174 --> 00:15:55,351 Just think that I’m paying you for reading my fortune. 249 00:15:55,827 --> 00:15:56,763 Thank you. 250 00:16:04,603 --> 00:16:06,030 What’s wrong with him? 251 00:16:06,232 --> 00:16:07,823 There’re so many weirdos these days. 252 00:16:16,314 --> 00:16:17,577 What the heck? 253 00:16:17,969 --> 00:16:19,369 Why was he so flurried? 254 00:16:19,821 --> 00:16:21,084 I haven’t got any information yet! 255 00:16:21,523 --> 00:16:22,569 Such a waste of time! 256 00:16:33,649 --> 00:16:34,608 Hello? 257 00:16:35,649 --> 00:16:36,690 What’s up, mom? 258 00:16:37,557 --> 00:16:38,902 I’m on my way. 259 00:16:39,697 --> 00:16:41,288 What do you mean by what time?! 260 00:16:41,288 --> 00:16:43,184 It’s still not our appointment time yet. You’re telling me off so early! 261 00:16:46,145 --> 00:16:47,378 Thank you. 262 00:16:52,240 --> 00:16:53,678 I’ll peel the shrimp for you. 263 00:16:57,825 --> 00:16:58,854 No head please. 264 00:17:02,003 --> 00:17:04,028 Here you are. 265 00:17:04,555 --> 00:17:05,610 Thank you. 266 00:17:22,461 --> 00:17:23,445 Something in your throat? 267 00:17:26,179 --> 00:17:26,939 Give me that. 268 00:17:36,969 --> 00:17:37,808 Amazing! 269 00:17:40,191 --> 00:17:41,013 Warut. 270 00:17:41,703 --> 00:17:42,523 Yes, dad 271 00:17:42,974 --> 00:17:43,952 You’re doing great, right? 272 00:17:44,131 --> 00:17:45,101 Yes, I am. 273 00:17:45,754 --> 00:17:46,891 What about your job? 274 00:17:46,891 --> 00:17:47,754 What are you doing currently? 275 00:17:48,848 --> 00:17:51,104 I just quitted my job. 276 00:17:52,222 --> 00:17:54,580 I want to own a business. 277 00:17:55,171 --> 00:17:56,737 I want to be self-employed. 278 00:17:57,136 --> 00:17:58,162 When did you quit? 279 00:18:04,834 --> 00:18:05,655 See. 280 00:18:06,218 --> 00:18:07,528 Just now. [I WOULD LIKE TO QUIT.] 281 00:18:10,901 --> 00:18:12,032 Don’t! 282 00:18:12,032 --> 00:18:13,110 Don’t stress yourself out. 283 00:18:14,222 --> 00:18:16,222 We’re here spending great time together. 284 00:18:17,812 --> 00:18:18,342 Right, Warut? 285 00:18:18,342 --> 00:18:19,275 Yes. 286 00:18:19,444 --> 00:18:21,444 We’re taking these two beautiful ladies out on a date, 287 00:18:21,444 --> 00:18:22,641 so we must take a good care of them. 288 00:18:22,641 --> 00:18:23,432 Right? 289 00:18:32,809 --> 00:18:33,761 My dear shrimp. 290 00:18:35,300 --> 00:18:38,833 I can only spend time with you guys once in a while, 291 00:18:39,169 --> 00:18:41,629 so I would like to get to know the person 292 00:18:42,649 --> 00:18:45,441 who’s going to take care of my daughter while I’m away. 293 00:18:46,018 --> 00:18:46,843 Alright. 294 00:18:48,742 --> 00:18:51,023 Ying Ying’s type is not simple at all, you know. 295 00:18:51,649 --> 00:18:52,474 Really? 296 00:18:52,474 --> 00:18:56,130 She said she won’t get married if she couldn’t find a guy like me. 297 00:18:58,710 --> 00:19:06,868 She doesn’t like a guy who is lazy, idle, never-do-well, and just all talk no walk. 298 00:19:07,562 --> 00:19:12,041 Warut, have you ever thought about getting married or starting a family yet? 299 00:19:13,843 --> 00:19:19,395 Well, all my friends already have lots of grandchildren. 300 00:19:19,581 --> 00:19:22,322 That’s so lovely and warm. 301 00:19:23,211 --> 00:19:24,879 Well, dad and mom, 302 00:19:25,614 --> 00:19:28,227 I haven’t thought about it at all. 303 00:19:28,825 --> 00:19:31,873 I think we’d better stick to the present. 304 00:19:32,046 --> 00:19:34,710 We don’t even know when the end of the world is in the future. Right? 305 00:19:35,253 --> 00:19:36,435 But if the world still exists, 306 00:19:36,435 --> 00:19:39,542 ten years later, I can start to think about when to have kids then. 307 00:19:39,542 --> 00:19:42,239 Now, let’s enjoy our meal. 308 00:19:42,624 --> 00:19:44,241 Everything is so delicious. 309 00:19:45,350 --> 00:19:46,149 I’ll continue eating. 310 00:20:01,553 --> 00:20:02,808 Why aren’t they in yet? 311 00:20:05,709 --> 00:20:07,505 About our marriage, 312 00:20:07,858 --> 00:20:09,986 mom just mentioned it because of her thought as an adult. 313 00:20:10,484 --> 00:20:11,612 Don’t worry. 314 00:20:14,321 --> 00:20:15,193 I don’t, 315 00:20:16,037 --> 00:20:17,500 but I’m more afraid that you will take it seriously. 316 00:20:28,714 --> 00:20:30,152 We are still only this young. 317 00:20:31,163 --> 00:20:32,652 I still want to live my life day by day, 318 00:20:33,167 --> 00:20:34,963 with freedom and no commitment. 319 00:20:36,632 --> 00:20:39,092 Marriage is like an end of everything. 320 00:20:42,749 --> 00:20:47,024 Well, I’m okay with whatever you want. 321 00:20:49,240 --> 00:20:50,456 How lovely you are. 322 00:20:51,120 --> 00:20:52,313 This is why I love you. 323 00:20:59,178 --> 00:21:01,178 40 DAYS BEFORE THE WEDDING 324 00:21:01,883 --> 00:21:03,883 Hey, I won’t forget your matter. 325 00:21:04,920 --> 00:21:06,026 Let me finish my work first. 326 00:21:06,396 --> 00:21:08,140 And I will hurry up there to be your cupid. 327 00:21:08,140 --> 00:21:10,497 Hey, you’ve got a new job already? 328 00:21:11,473 --> 00:21:13,090 I just got assigned to a fan page admin position. 329 00:21:13,288 --> 00:21:15,160 I need to reply to comments in the morning. 330 00:21:15,400 --> 00:21:16,659 If I do well in the first three days, 331 00:21:16,659 --> 00:21:18,325 I might get a full- time job. 332 00:21:19,014 --> 00:21:20,477 But it’s nearly noon now. 333 00:21:20,477 --> 00:21:21,799 I need to start my eating time live streaming. 334 00:21:22,195 --> 00:21:23,749 If you want to talk about anything, just leave your comment there. 335 00:21:23,749 --> 00:21:24,783 I’ll reply during the live. 336 00:21:24,783 --> 00:21:25,984 Please pretend to be my viewer. 337 00:21:25,984 --> 00:21:28,854 You gossip about me on your fan page so often. 338 00:21:29,000 --> 00:21:30,642 Who will believe that my comment is real?! 339 00:21:30,770 --> 00:21:31,545 I’ll be off now. 340 00:21:32,296 --> 00:21:32,954 Alright. 341 00:21:33,133 --> 00:21:33,938 Bye. 342 00:21:54,376 --> 00:21:55,916 Hi, everyone. 343 00:21:55,916 --> 00:21:57,438 It’s been a while already. 344 00:21:57,438 --> 00:21:59,715 I don’t know if you guys already forgot me or not. 345 00:22:00,084 --> 00:22:02,697 I’ve been so busy recently. 346 00:22:03,494 --> 00:22:04,171 Here she comes. 347 00:22:04,171 --> 00:22:05,775 What should you do? 348 00:22:05,775 --> 00:22:06,887 Here she comes. 349 00:22:09,642 --> 00:22:10,620 ood job. 350 00:22:16,496 --> 00:22:18,368 Here’s Spicy Rice Flour Noodle Salad. 351 00:22:30,949 --> 00:22:33,332 I’ve been missing doing my eating live streaming like this. 352 00:22:34,115 --> 00:22:38,619 I admit that I used to think that I just did it without any specific purpose, 353 00:22:39,079 --> 00:22:40,670 but just thinking that I won’t have a chance to do it anymore, 354 00:22:41,871 --> 00:22:45,813 I feel like I’m losing something important in my life. 355 00:22:46,995 --> 00:22:48,152 [OH, I SEE.] 356 00:22:48,926 --> 00:22:50,159 [YOU’RE SO GOOD AT ACTING.] 357 00:22:50,283 --> 00:22:52,808 [IF YOU ARE GOING TO SECRETLY SPIT OUT AGAIN TODAY, DON’T FORGET TO TURN YOUR CAMERA OFF.] 358 00:22:52,808 --> 00:22:54,111 [YING YING, A LIAR] 359 00:22:58,292 --> 00:23:03,614 Have you ever wondered why all the bad things always come at the same time? 360 00:23:04,638 --> 00:23:05,799 If your work is not good, 361 00:23:06,796 --> 00:23:07,808 but you have a great love, 362 00:23:08,445 --> 00:23:09,535 then it’s still alright. 363 00:23:10,557 --> 00:23:11,467 But… 364 00:23:12,194 --> 00:23:13,734 my situation now is worse is every way. 365 00:23:21,252 --> 00:23:22,485 Boring, isn’t it? 366 00:23:23,368 --> 00:23:24,729 I’m sorry. 367 00:23:25,366 --> 00:23:27,059 I don’t have much energy to entertain you guys today. 368 00:23:28,366 --> 00:23:33,305 Let’s say today I’m here in a theme of ‘eating Spicy Rice Flour Noodle Salad desperately.’ 369 00:23:44,557 --> 00:23:46,813 But there’s one thing which is not in despair. 370 00:23:53,535 --> 00:23:55,535 NUMBER 1 Pressed Pork! 371 00:24:12,796 --> 00:24:14,949 Why did she turn off her live? 372 00:24:14,949 --> 00:24:16,312 I won’t eat anymore. 373 00:24:17,552 --> 00:24:18,990 Choux cream, 374 00:24:18,990 --> 00:24:20,758 don’t sulk like this. 375 00:24:21,199 --> 00:24:24,502 Let’s re-watch other videos instead, okay? 376 00:24:24,911 --> 00:24:25,698 Nope. 377 00:24:28,195 --> 00:24:31,089 You really like Ying Ying, right? 378 00:24:31,554 --> 00:24:32,609 Yes. 379 00:24:32,699 --> 00:24:34,162 I like listening to her. 380 00:24:34,162 --> 00:24:35,635 I like watching her eat. 381 00:24:35,635 --> 00:24:37,431 It makes me feel like I’m having a friend to eat with me. 382 00:24:37,431 --> 00:24:39,457 I hate to eat alone. 383 00:24:43,150 --> 00:24:43,872 Well then, 384 00:24:44,171 --> 00:24:48,624 today, let’s eat with Korn Korn instead, alright? 385 00:24:50,386 --> 00:24:52,386 What are the five main nutrients? 386 00:24:52,732 --> 00:24:53,521 No. 387 00:24:54,160 --> 00:24:56,010 I will watch Ying Ying. 388 00:24:56,240 --> 00:24:58,318 I will watch Ying Ying. 389 00:24:58,860 --> 00:25:06,303 I will watch Ying Ying. 390 00:25:07,042 --> 00:25:09,042 I will watch Ying Ying! 391 00:25:09,459 --> 00:25:11,459 I will watch her. 392 00:25:22,978 --> 00:25:25,540 [HEY!... CAN YOU RESUME YOUR LIVE STREAMING?] 393 00:25:26,180 --> 00:25:27,516 [THERE’S SOMEONE WHO’S WAITING TO WATCH IT.] 394 00:25:28,398 --> 00:25:32,033 [IF YOU’RE TIRED, THEN YOU CAN JUST EAT QUIETLY TOGETHER WITH HER.] 395 00:25:48,602 --> 00:25:50,219 I’m sorry for turning off my live streaming. 396 00:25:51,052 --> 00:25:55,020 I forgot that there must be those who still want to watch it anyway. 397 00:25:55,020 --> 00:25:56,743 - I will watch Ying Ying! - Here she comes. 398 00:25:56,743 --> 00:25:58,479 Ying Ying is back. 399 00:25:59,724 --> 00:26:01,443 Though there’s only one viewer, 400 00:26:01,684 --> 00:26:04,399 she shouldn’t be disappointed because of others who don’t want to watch. 401 00:26:05,808 --> 00:26:09,009 Because those who don’t want to watch can just choose not to do it, 402 00:26:09,832 --> 00:26:10,989 but for those who want to watch me live, 403 00:26:11,597 --> 00:26:13,035 if I don’t do it, 404 00:26:13,274 --> 00:26:14,840 then they have no other choices. 405 00:26:15,598 --> 00:26:17,808 I must focus on those who want to watch me first. 406 00:26:18,501 --> 00:26:21,344 Ying Ying is very pretty. Do you think so? 407 00:26:25,358 --> 00:26:26,317 Yes 408 00:26:27,135 --> 00:26:28,176 .I agree. 409 00:26:36,198 --> 00:26:41,545 Spicy Rice Flour Noodle Salad with NUMBER 1 Pressed Pork. 410 00:26:46,644 --> 00:26:48,184 Super yummy. 411 00:26:56,853 --> 00:26:57,808 Why? 412 00:26:57,808 --> 00:26:58,833 I’m saying it now. 413 00:26:58,833 --> 00:26:59,525 Why?! 414 00:27:00,006 --> 00:27:01,086 You handsome face! 415 00:27:01,392 --> 00:27:02,808 A person like you! 416 00:27:02,808 --> 00:27:04,135 Don’t let me say it. 417 00:27:04,573 --> 00:27:05,653 Why?! 418 00:27:05,653 --> 00:27:06,820 Can we just talk nicely? 419 00:27:06,820 --> 00:27:08,467 - Don’t be rude. - Why must I speak nicely to you?! 420 00:27:08,467 --> 00:27:08,967 Why?! 421 00:27:08,967 --> 00:27:10,795 I’m here to visit my wife and my daughter. 422 00:27:10,795 --> 00:27:11,945 Ying Ying. 423 00:27:12,324 --> 00:27:13,583 Calm down first. 424 00:27:14,942 --> 00:27:17,657 Do you think it’s only you who have a kid? 425 00:27:17,657 --> 00:27:20,041 I also have my son here. 426 00:27:20,041 --> 00:27:22,329 Here’s my son, Pang. 427 00:27:22,491 --> 00:27:23,494 Hello… 428 00:27:24,744 --> 00:27:25,432 Hey?! 429 00:27:25,432 --> 00:27:26,386 Yes… 430 00:27:26,386 --> 00:27:28,259 You said you broke up with him already, didn’t you? 431 00:27:29,032 --> 00:27:30,393 Why are you doing like this? 432 00:27:31,023 --> 00:27:33,279 You two are still dating as usual, right? 433 00:27:35,504 --> 00:27:37,504 How dare you ask? 434 00:27:37,504 --> 00:27:41,005 My wife told me she already broke up with you! 435 00:27:41,005 --> 00:27:43,598 She said she only has to take care of her daughter. 436 00:27:44,372 --> 00:27:45,145 Why? 437 00:27:45,726 --> 00:27:48,697 Do you want to become an adulterer? 438 00:27:48,697 --> 00:27:49,405 Huh? 439 00:27:50,234 --> 00:27:51,978 So what now then? 440 00:27:51,978 --> 00:27:54,707 Should I slap you and press your face into the water just like what they do in the drama? 441 00:27:55,958 --> 00:27:57,345 Like the drama!? 442 00:27:59,464 --> 00:28:01,720 You scolded and then you tried to physically hurt others. 443 00:28:01,720 --> 00:28:02,220 Why? 444 00:28:02,242 --> 00:28:04,855 Who should instead walk away from my beloved wife’s life?! 445 00:28:05,628 --> 00:28:08,062 Please calm down, both of you. 446 00:28:08,062 --> 00:28:09,060 Enough already. 447 00:28:09,213 --> 00:28:11,325 For this matter, there’s just a small problem. 448 00:28:11,732 --> 00:28:13,349 That you’re having two husbands at the same time? 449 00:28:13,349 --> 00:28:14,787 That I mess up with the time! 450 00:28:15,184 --> 00:28:16,162 Mom! 451 00:28:17,119 --> 00:28:18,020 Get lost now! 452 00:28:18,020 --> 00:28:19,062 - Go away. - Dad, hold on. 453 00:28:19,062 --> 00:28:20,483 Calm down. 454 00:28:20,483 --> 00:28:21,644 How dare you?! 455 00:28:21,644 --> 00:28:23,671 You two, stop your dads! 456 00:28:23,671 --> 00:28:25,538 How can we? 457 00:28:25,538 --> 00:28:27,083 How many years have you been doing this already?! 458 00:28:27,083 --> 00:28:27,791 Pang! 459 00:28:29,031 --> 00:28:31,823 Anyway, let’s just think that you have two branches of husbands, 460 00:28:31,823 --> 00:28:33,587 one from the South, and the other from China. 461 00:28:33,817 --> 00:28:35,970 I’m trying to get them combined, but it doesn’t work! 462 00:28:35,970 --> 00:28:37,253 Don’t even say a word! 463 00:28:37,946 --> 00:28:39,077 You’re the real cause of this! 464 00:28:39,077 --> 00:28:40,091 You too, Pang. 465 00:28:41,309 --> 00:28:42,312 I’ve been keeping an eye on you. 466 00:28:42,312 --> 00:28:43,519 What the heck are you wearing now?! 467 00:28:43,519 --> 00:28:44,588 You look like a hungry ghost. 468 00:28:45,479 --> 00:28:46,993 I can’t stand looking at you. 469 00:28:51,084 --> 00:28:52,982 See? 470 00:28:53,136 --> 00:28:54,267 Because dad is like this, 471 00:28:54,267 --> 00:28:55,751 your kid has turned this way. 472 00:28:55,751 --> 00:28:57,499 Hey, uncle. 473 00:28:57,499 --> 00:28:58,447 Minor dad. 474 00:28:58,447 --> 00:29:00,147 Don’t insult me here. 475 00:29:00,147 --> 00:29:02,607 - You need more enemy, don’t you? - Calm down. 476 00:29:02,970 --> 00:29:04,152 This is my job. 477 00:29:04,152 --> 00:29:05,163 Don’t bother me. 478 00:29:06,161 --> 00:29:07,548 - Hey! - Yes… 479 00:29:07,876 --> 00:29:09,876 You decide now who you will choose. 480 00:29:10,521 --> 00:29:11,759 If you choose him, 481 00:29:11,938 --> 00:29:13,211 I won’t step in here ever again. 482 00:29:13,666 --> 00:29:15,232 And I won’t give you money anymore. 483 00:29:15,442 --> 00:29:16,401 Hey… 484 00:29:16,401 --> 00:29:17,186 Wait 485 00:29:17,534 --> 00:29:19,662 you think it’s only you who give her money? 486 00:29:19,662 --> 00:29:22,183 I also do! 487 00:29:22,277 --> 00:29:22,999 Disaster! 488 00:29:22,999 --> 00:29:24,306 They’ve found out that I have two means of earning my income. 489 00:29:25,376 --> 00:29:27,044 Dad, please come with me. 490 00:29:27,044 --> 00:29:28,262 Let’s go somewhere else. 491 00:29:28,262 --> 00:29:29,462 Wait! 492 00:29:29,462 --> 00:29:30,973 I’m not going. 493 00:29:32,233 --> 00:29:34,923 If I leave, and then she lies to me again, what will I do then? 494 00:29:36,646 --> 00:29:37,931 You too, Ying Ying. 495 00:29:38,030 --> 00:29:39,442 You don’t respect me at all. 496 00:29:40,139 --> 00:29:41,347 You’re helping your mom, aren’t you? 497 00:29:43,551 --> 00:29:45,423 Everyone is helping her. 498 00:29:45,423 --> 00:29:46,658 We all help her hide this. 499 00:29:46,658 --> 00:29:48,333 But today you’re caught, mom! 500 00:29:48,333 --> 00:29:49,719 Pang! 501 00:29:49,898 --> 00:29:51,361 If you don’t help, then keep your mouth shut. 502 00:29:51,642 --> 00:29:52,324 Hey?! 503 00:29:52,467 --> 00:29:54,007 Why are you mad at me, huh?! 504 00:29:54,199 --> 00:29:57,374 I already told you that my dad would be here for 2-3 days. 505 00:29:57,374 --> 00:29:58,747 Can’t you just help me? 506 00:29:58,747 --> 00:30:00,397 How many times do I see my dad in a year? 507 00:30:00,604 --> 00:30:02,604 Can I just be happy with my dad for some time?! 508 00:30:03,250 --> 00:30:05,250 Are you blaming me now? 509 00:30:05,815 --> 00:30:06,537 Huh? 510 00:30:06,537 --> 00:30:08,700 Do you think that I told my dad to come here? 511 00:30:08,999 --> 00:30:11,638 If I knew it in advance, would I dress up like this?! 512 00:30:11,638 --> 00:30:13,767 Do you think I would dress myself this girly today if I knew dad would come?! 513 00:30:13,767 --> 00:30:14,506 Girly what? 514 00:30:15,375 --> 00:30:17,196 That’s what you’re scolding me about! 515 00:30:17,549 --> 00:30:18,374 See? 516 00:30:18,971 --> 00:30:20,818 Do you think you’re the only one who feels bad about this? 517 00:30:21,451 --> 00:30:24,064 Do you think I get to meet my dad often? 518 00:30:24,835 --> 00:30:27,474 Do you think I don’t want to have a good time with him?! 519 00:30:27,474 --> 00:30:27,974 Exactly. 520 00:30:29,261 --> 00:30:30,065 Alright. 521 00:30:30,218 --> 00:30:31,414 If you want to stay this much, then do. 522 00:30:31,722 --> 00:30:32,598 And you, mom, 523 00:30:32,598 --> 00:30:33,936 choose one husband for yourself. 524 00:30:34,384 --> 00:30:35,132 I won’t stay anymore! 525 00:30:35,132 --> 00:30:36,704 Hey, don’t run away from a problem! 526 00:30:36,704 --> 00:30:38,732 Have you ever tried to take any responsibility? 527 00:30:39,408 --> 00:30:40,846 Take off your wig! 528 00:30:41,456 --> 00:30:44,964 Do you think it’s only you who could use your hand to pull my hair like this? 529 00:30:45,439 --> 00:30:46,442 Why won’t it come off? 530 00:30:47,536 --> 00:30:49,025 It’s my real hair, not a wig! 531 00:30:50,688 --> 00:30:52,688 Staying or leaving brings problems anyway. 532 00:30:52,996 --> 00:30:53,794 What do you want then?! 533 00:30:53,794 --> 00:30:55,098 So just don’t stay! 534 00:30:55,294 --> 00:30:56,630 I’m tired of this too! 535 00:31:00,333 --> 00:31:02,001 Pang! 536 00:31:02,180 --> 00:31:03,016 My son! 537 00:31:14,865 --> 00:31:15,713 Here you are. 538 00:31:16,199 --> 00:31:20,682 Our team is ready to create your wedding the way you dream of. 539 00:31:20,863 --> 00:31:22,108 There will be a ceremony in the church, 540 00:31:22,108 --> 00:31:24,181 exactly like what you see in a Hollywood movie. 541 00:31:24,566 --> 00:31:26,189 If we can’t find the exact pattern, 542 00:31:26,363 --> 00:31:29,595 please don’t worry because we will build a new one for you. 543 00:31:29,595 --> 00:31:31,091 We focus on the photos that will come out. 544 00:31:35,910 --> 00:31:40,691 For us, we’ll keep the morning ceremony short. 545 00:31:40,691 --> 00:31:42,245 After 15 minutes, then we’re done. 546 00:31:42,245 --> 00:31:44,138 We’ll turn the light off and the party begins from 2PM onwards 547 00:31:44,138 --> 00:31:45,432 There will be full of extreme fun. 548 00:31:45,432 --> 00:31:48,644 We can also invite all celebrities in Thailand to join. 549 00:31:49,877 --> 00:31:50,725 Here you are. 550 00:31:51,079 --> 00:31:52,642 We’ve come up with a Thai-style wedding. 551 00:31:52,830 --> 00:31:55,585 We’ve already calculated the auspicious time for you. 552 00:31:55,585 --> 00:32:00,494 The ceremony will be run based on the auspicious schedule. 553 00:32:00,494 --> 00:32:03,503 Plus, please don’t think that I’m too superstitious, 554 00:32:03,656 --> 00:32:08,020 but a lot of superstar couples in Thailand hired this organizer for their weddings. 555 00:32:08,020 --> 00:32:12,078 We operate the ceremony second by second. 556 00:32:12,078 --> 00:32:15,794 And we also have a person who is in charge of Feng Shui. 557 00:32:16,461 --> 00:32:19,971 But recently, a lot of new celebrities are hiring our team. 558 00:32:20,051 --> 00:32:25,509 But I think my pattern is… stunning. It’s unique. 559 00:32:25,509 --> 00:32:26,363 Enough! 560 00:32:38,960 --> 00:32:40,285 I have a question. 561 00:32:42,027 --> 00:32:44,485 If you only have one meal left before you die, 562 00:32:44,485 --> 00:32:45,432 what would you like to eat? 563 00:32:46,887 --> 00:32:47,814 Answer now. 564 00:32:49,790 --> 00:32:52,922 I’ll go with a two-star Michelin chef table meal. 565 00:32:52,922 --> 00:32:57,312 I’ll choose 3 large portions of A5 Wagyu. 566 00:32:58,618 --> 00:33:02,287 For me, I’ll choose rice with omelet 567 00:33:02,287 --> 00:33:04,747 because I eat it often while I’m living my normal life. 568 00:33:04,926 --> 00:33:08,257 I don’t know why I must eat something so good because I will soon die anyway. 569 00:33:09,299 --> 00:33:10,206 Alright then. 570 00:33:10,742 --> 00:33:12,510 Congratulations, Miss Omelet. Pleased to work with you. 571 00:33:13,132 --> 00:33:14,476 For you two, please leave. 572 00:33:16,112 --> 00:33:17,874 My wedding must be a cutting-edge phenomenon, 573 00:33:18,030 --> 00:33:19,692 and a game changer for every wedding ceremony in Thailand. 574 00:33:19,856 --> 00:33:21,777 It must be fresh and can turn into a viral. 575 00:33:21,938 --> 00:33:24,574 People must upload clips of my wedding on twitter with envy. 576 00:33:25,567 --> 00:33:26,653 The budget for this is unlimited. 577 00:33:28,048 --> 00:33:30,048 Well, what kind of wedding would you like then? 578 00:33:30,182 --> 00:33:31,427 That’s your job. 579 00:33:31,492 --> 00:33:33,035 I already told you what I want. 580 00:33:34,024 --> 00:33:36,024 Cin, coordinate with her. 581 00:33:37,177 --> 00:33:38,859 From now, you are up to more responsibilities. 582 00:33:39,765 --> 00:33:42,798 Only one mistake equals no chance to even say sorry. 583 00:33:44,017 --> 00:33:45,202 Yes, Miss Wisa. 584 00:33:47,443 --> 00:33:48,589 Start from today. 585 00:33:48,589 --> 00:33:52,293 Contact every celebrity and every department, costumes, hair, make-up, production, photographers 586 00:33:52,293 --> 00:33:55,065 and all the vloggers that can make my wedding become the talk of the town. 587 00:33:55,323 --> 00:33:57,164 Contact only A-class type, no need for B-class. 588 00:33:57,164 --> 00:33:58,828 Give me their feedbacks by 5 PM today. 589 00:33:59,209 --> 00:34:00,832 You have 2 hours left. Can you make it? 590 00:34:02,223 --> 00:34:03,786 Yes, Miss Wisa. I can make it! 591 00:34:03,885 --> 00:34:05,112 I can!!! 592 00:34:26,912 --> 00:34:27,585 Hey, 593 00:34:27,982 --> 00:34:29,309 don’t eat too quickly like that. 594 00:34:29,837 --> 00:34:31,162 It’s not good for your health. 595 00:34:35,324 --> 00:34:36,529 You’re Ying Ying, 596 00:34:36,529 --> 00:34:38,680 a friend of Noina, Paper’s auntie, right? 597 00:34:41,879 --> 00:34:43,144 That’s so detailed. 598 00:34:43,797 --> 00:34:45,658 You were so drunk then. You remember me? 599 00:34:46,837 --> 00:34:47,903 I do. 600 00:34:48,117 --> 00:34:50,117 Actually, you look familiar. 601 00:34:51,394 --> 00:34:56,692 Well, today it’s you who did the live streaming that my patient watched, right? 602 00:34:59,313 --> 00:35:00,187 It’s me. 603 00:35:03,187 --> 00:35:05,624 By the way, what are you doing here? 604 00:35:07,832 --> 00:35:09,594 I have to work around here. 605 00:35:09,594 --> 00:35:10,948 They invite me to talk to the kids. 606 00:35:16,424 --> 00:35:16,979 I see. 607 00:35:17,178 --> 00:35:18,623 That’s what you’re good at. 608 00:35:34,726 --> 00:35:35,448 Hey! 609 00:35:35,771 --> 00:35:36,481 Hey! 610 00:35:37,852 --> 00:35:39,011 That’s mine. 611 00:35:39,351 --> 00:35:40,596 How can you eat it? 612 00:35:40,596 --> 00:35:41,849 I’m not going to steal it from you, 613 00:35:41,849 --> 00:35:43,652 but it’s pure fat. It’s unhealthy. 614 00:35:43,944 --> 00:35:46,083 Don’t act as a doctor who is a health-lover now. 615 00:35:46,249 --> 00:35:49,679 You don’t understand that delicious food can mentally heal you 616 00:35:49,719 --> 00:35:51,381 though it’s unhealthy. 617 00:35:52,340 --> 00:35:54,996 I think I understand it more than you think 618 00:35:56,284 --> 00:35:57,867 because you’re now stressed out, 619 00:35:57,867 --> 00:36:00,711 so you want to hurt yourself by eating this piece of fat. 620 00:36:03,482 --> 00:36:04,124 Hey!? 621 00:36:06,190 --> 00:36:09,654 Spoiling myself might be unhealthy, 622 00:36:10,245 --> 00:36:11,728 but it heals my feeling! 623 00:36:12,972 --> 00:36:16,720 It looks like you somehow feel depressed deep inside of you. 624 00:36:18,629 --> 00:36:21,503 Have you ever consulted a psychiatrist? 625 00:36:23,677 --> 00:36:24,327 Hey?! 626 00:36:24,506 --> 00:36:25,856 I just want to eat pork fat, 627 00:36:25,856 --> 00:36:27,559 but you even mentioned seeing a psychiatrist? 628 00:36:27,559 --> 00:36:30,113 It’s you yourself who should go instead. 629 00:36:30,113 --> 00:36:31,261 Don’t get me wrong. 630 00:36:31,714 --> 00:36:33,237 That’s not what I meant. 631 00:36:33,397 --> 00:36:35,139 Sorry for making you misunderstand. 632 00:36:35,340 --> 00:36:41,155 But seeing a psychiatrist these days doesn’t mean that you’re an insane person. 633 00:36:43,695 --> 00:36:44,565 Alright then. 634 00:36:44,565 --> 00:36:46,013 If you’re not ready yet, 635 00:36:46,910 --> 00:36:52,347 then don’t forget to keep checking your own feelings. 636 00:36:52,655 --> 00:36:56,642 Also recheck how you should treat yourself. 637 00:36:59,080 --> 00:37:00,067 You’re good at teaching. 638 00:37:01,286 --> 00:37:02,452 Are you a doctor or a teacher? 639 00:37:08,976 --> 00:37:09,824 Thank you. 640 00:37:15,158 --> 00:37:16,721 Didn’t you say you just dropped by? 641 00:37:16,721 --> 00:37:18,179 Are you staying here long?! 642 00:37:18,483 --> 00:37:19,589 Aren’t you going anywhere else? 643 00:37:19,774 --> 00:37:22,509 At first, I thought I would just come and say hi, 644 00:37:22,810 --> 00:37:25,227 but I still have some time left. 645 00:37:25,951 --> 00:37:29,381 Plus, I haven’t said sorry to you about that night that you sent me home. 646 00:37:30,419 --> 00:37:33,770 So, let’s just think that I’m accompanying you here to eat to make it up to you. 647 00:37:33,985 --> 00:37:42,621 I know that eating alone and doing a live streaming alone with only one viewer watching 648 00:37:44,308 --> 00:37:45,573 are not mentally good for you. 649 00:37:48,901 --> 00:37:50,245 What is he murmuring? 650 00:37:51,360 --> 00:37:52,605 I think I’m normal. 651 00:38:00,963 --> 00:38:02,963 Hey, it fell into the soup already. 652 00:38:12,008 --> 00:38:12,719 Oh, 653 00:38:14,289 --> 00:38:15,260 it’s super delicious. 654 00:38:16,041 --> 00:38:17,286 I’ve never eaten something like this before. 655 00:38:18,794 --> 00:38:21,787 That means you’ve missed such a great thing in life! 656 00:38:22,322 --> 00:38:24,322 Do you know that when you’re stressed out, 657 00:38:24,322 --> 00:38:26,463 Thai pork barbeque heals everything. 658 00:38:29,230 --> 00:38:29,998 That’s true. 659 00:38:30,408 --> 00:38:31,509 When we’re stressed out, 660 00:38:33,218 --> 00:38:33,938 we should relax, 661 00:38:33,938 --> 00:38:35,461 or else, we’ll become depressed. 662 00:38:36,309 --> 00:38:42,243 But eating is not the only means of relaxation. 663 00:38:44,524 --> 00:38:49,138 Actually, I wanted to sit here and talk to you 664 00:38:52,253 --> 00:38:53,935 because I’m worried about you about something. 665 00:38:58,105 --> 00:38:59,211 About your family… 666 00:39:00,602 --> 00:39:01,496 you can talk to me about it. 667 00:39:03,277 --> 00:39:04,289 What are you talking about? 668 00:39:05,620 --> 00:39:06,608 Well… 669 00:39:09,005 --> 00:39:10,310 If you want to stay this much, then do. 670 00:39:10,310 --> 00:39:11,155 I won’t stay anymore! 671 00:39:11,416 --> 00:39:12,979 Hey, don’t run away from a problem! 672 00:39:12,979 --> 00:39:14,527 Have you ever tried to take any responsibility? 673 00:39:24,043 --> 00:39:26,997 You saw everything?! 674 00:39:29,524 --> 00:39:30,908 Hey, don’t worry. 675 00:39:31,325 --> 00:39:33,126 I was the only person who saw it. 676 00:39:33,701 --> 00:39:35,701 My patient didn’t see it either. 677 00:39:36,467 --> 00:39:39,138 You’re actually lucky because you rarely have viewers anyway. 678 00:39:45,332 --> 00:39:46,712 It’s so embarrassing. 679 00:39:49,879 --> 00:39:51,051 Don’t worry. 680 00:39:52,043 --> 00:39:59,469 Actually, I think that humans are all different, 681 00:40:00,018 --> 00:40:02,776 which means their ways of living must be different as well. 682 00:40:02,776 --> 00:40:05,011 So, I think what’s happening to you is not uncommon. 683 00:40:07,853 --> 00:40:12,741 I also have a friend whose situation is quite similar to your mom’s. 684 00:40:15,367 --> 00:40:20,588 I do understand that it’s his life, so I shouldn’t be too nosy, 685 00:40:20,588 --> 00:40:23,456 but as his close friend, I feel that I must warn him that 686 00:40:24,901 --> 00:40:30,036 it’s fine to be happy, but his happiness mustn’t harm others. 687 00:40:34,240 --> 00:40:35,465 What’s that, Jee Jee? 688 00:40:36,043 --> 00:40:37,750 You deserve even more than this for what you’ve done to me! 689 00:40:38,705 --> 00:40:40,101 I haven’t done anything. 690 00:40:40,101 --> 00:40:40,787 Are you sure? 691 00:40:41,166 --> 00:40:41,750 Yes. 692 00:40:41,750 --> 00:40:42,890 Are you sure that you haven’t done anything? 693 00:40:42,890 --> 00:40:44,202 Yes, I haven’t done anything at all. 694 00:40:46,913 --> 00:40:47,624 Baby, 695 00:40:48,365 --> 00:40:49,562 how did you get here? 696 00:40:50,555 --> 00:40:51,952 And why did you slap me?! 697 00:40:53,464 --> 00:40:56,687 We’re still lucky that we’re both clever enough 698 00:40:56,875 --> 00:40:58,686 to find out that you’re a two-timer. 699 00:40:59,591 --> 00:41:02,383 You mustn’t give both of us hopes like this. 700 00:41:05,040 --> 00:41:05,786 I’m sorry. 701 00:41:06,492 --> 00:41:07,746 I thought it’s the same person. 702 00:41:08,438 --> 00:41:09,522 You two are equally beautiful. 703 00:41:10,418 --> 00:41:11,141 Sorry? 704 00:41:12,457 --> 00:41:13,544 It’s alright. 705 00:41:14,175 --> 00:41:18,363 The pain you caused to us has created our friendship. 706 00:41:18,966 --> 00:41:19,929 We have a chance to learn more about each other, 707 00:41:20,717 --> 00:41:23,768 and today we’ve agreed to take revenge on you together. 708 00:41:24,242 --> 00:41:26,862 Enjoy your life on your own after this. 709 00:41:26,987 --> 00:41:28,332 We will no longer stay. 710 00:41:28,966 --> 00:41:29,483 Let’s go. 711 00:41:31,894 --> 00:41:32,458 Hey?! 712 00:41:33,939 --> 00:41:34,768 They’re holding hands. 713 00:41:36,490 --> 00:41:37,786 Just the two of you? Enough? 714 00:41:39,006 --> 00:41:39,938 Can I join? 715 00:41:40,237 --> 00:41:41,875 He is a real playboy, 716 00:41:43,020 --> 00:41:46,897 and problems always follow. 717 00:41:48,083 --> 00:41:49,021 Actually, 718 00:41:49,589 --> 00:41:52,184 I feel sorry for both dads 719 00:41:52,499 --> 00:41:54,499 who are hurt because of my mom’s hesitance. 720 00:41:55,720 --> 00:41:57,892 I don’t know why she doesn’t choose one and end this thing already. 721 00:41:59,714 --> 00:42:02,300 There’s probably something more complicated than you know. 722 00:42:04,604 --> 00:42:07,259 Relationships are so complicated. 723 00:42:09,076 --> 00:42:10,542 You should be careful, too. 724 00:42:10,817 --> 00:42:12,404 You are getting married soon, aren’t you? 725 00:42:12,971 --> 00:42:15,643 During the beginning of a relationship, things usually go so beautifully, 726 00:42:15,800 --> 00:42:19,798 but as it continues, more complex issues show up. 727 00:42:21,699 --> 00:42:22,681 I think that in the end 728 00:42:23,732 --> 00:42:31,657 your mom and dads must handle this issue by themselves. 729 00:42:34,152 --> 00:42:37,478 But for the problem between you and your sister, 730 00:42:39,849 --> 00:42:42,221 I think you should handle it by yourself. 731 00:42:45,776 --> 00:42:46,329 Why? 732 00:42:47,121 --> 00:42:48,221 Why must I give in? 733 00:42:48,487 --> 00:42:50,487 Is that because I’m younger, I must give in all the time? 734 00:42:52,699 --> 00:42:53,427 See? 735 00:42:53,685 --> 00:42:54,341 You’re stubborn. 736 00:42:57,469 --> 00:42:59,469 We usually misunderstand that 737 00:43:00,166 --> 00:43:02,545 with people we are close with especially family members, 738 00:43:02,545 --> 00:43:03,810 there’s no need to compromise when it comes to feelings. 739 00:43:05,410 --> 00:43:08,271 But I think that the more love we share, 740 00:43:08,271 --> 00:43:09,795 and the closer we are in a relationship, 741 00:43:10,391 --> 00:43:12,391 the better we should maintain it. 742 00:43:16,704 --> 00:43:21,770 If we love our family members or whoever we love, 743 00:43:23,330 --> 00:43:27,431 giving in to some of them, in some situations, sometimes 744 00:43:28,186 --> 00:43:32,701 to maintain that relationship … is somewhat better. 745 00:43:33,989 --> 00:43:35,989 Because in the end, we feel most mentally comfortable, 746 00:43:36,782 --> 00:43:38,265 not when we beat someone, 747 00:43:39,549 --> 00:43:41,549 but it’s when we don’t have any problem between each other. 748 00:43:43,075 --> 00:43:43,796 Do you think so? 749 00:43:54,821 --> 00:43:56,100 I’m almost late! 750 00:44:00,387 --> 00:44:02,559 Anyway, I’ve gotta go. 751 00:44:02,559 --> 00:44:03,349 It’s nearly time for me to work. 752 00:44:03,349 --> 00:44:04,527 Here’s the money for this meal. 753 00:44:24,497 --> 00:44:26,359 This guy is kind of cute. 754 00:44:27,700 --> 00:44:28,529 Doctor Korn. 755 00:44:32,641 --> 00:44:36,221 If you can’t make him fall for you, then you must turn yourself into his type. 756 00:44:36,378 --> 00:44:37,861 Paper. 757 00:44:38,049 --> 00:44:40,790 Chang, Chang, Chang 758 00:44:41,042 --> 00:44:43,042 have you ever seen an elephant? 759 00:44:43,042 --> 00:44:44,392 The lyrics say Chang for 5 times! 760 00:44:44,392 --> 00:44:45,327 It’s Chang, Chang, Chang. 761 00:44:45,327 --> 00:44:46,068 Three times only. 762 00:44:46,068 --> 00:44:47,283 Chang, Chang, Chang, Chang, Chang. 763 00:44:47,283 --> 00:44:48,633 I’ve been singing it this way ever since I was born. 764 00:44:49,006 --> 00:44:49,904 Nonsense. 765 00:44:49,904 --> 00:44:50,914 You guys fight about elephants. 766 00:44:51,919 --> 00:44:57,605 Noina plans to organize an event to encourage children’s good health. 767 00:44:57,796 --> 00:45:00,933 In the future, we do hope to have a chance to work with you. 768 00:45:01,517 --> 00:45:02,501 My pleasure. 769 00:45:02,501 --> 00:45:04,444 Let’s keep in touch then. 770 00:45:04,444 --> 00:45:06,876 Doctor Korn is not allowed to do other activities during his working hours. 771 00:45:07,097 --> 00:45:08,787 Our hospital really can’t allow this. 772 00:45:09,084 --> 00:45:11,635 I already gave a lot of bribes to the school! 773 00:45:12,253 --> 00:45:13,375 There must be a way. 54944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.