All language subtitles for truckloads-of-fucking-fun_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,160 --> 00:00:16,239 I can't wait for our daddies to come home. 2 00:00:16,460 --> 00:00:17,299 I know. 3 00:00:17,300 --> 00:00:22,200 It's been so long since I've seen my stepdad. Like, nobody knows what it's 4 00:00:22,200 --> 00:00:23,420 to have a trucker dad. 5 00:00:23,640 --> 00:00:26,160 Like, I've never seen him. Oh, we have a bug. 6 00:00:26,740 --> 00:00:29,560 It's really a few young. It really is. 7 00:00:30,160 --> 00:00:33,920 It's not too big of a deal for them, but I'm sure they won't mind. 8 00:00:35,060 --> 00:00:38,380 Yeah, but who cares? At least they're coming. It's been way too long. 9 00:00:39,000 --> 00:00:40,840 I'm so excited to see our daddy. 10 00:00:41,400 --> 00:00:45,280 I know. It's been so long since I've seen my stepdad. Like, two months 11 00:00:45,620 --> 00:00:49,460 Yeah. And I don't think my stepdad's seen you in years. He's probably not 12 00:00:49,460 --> 00:00:51,440 going to recognize you. Oh, my God. Right? 13 00:00:51,920 --> 00:00:53,680 He's going to be like, oh, my God, is that little Violet? 14 00:00:53,900 --> 00:00:55,080 I know. It's me. 15 00:00:55,280 --> 00:00:57,740 We're so grown now. Still little, but me. 16 00:00:58,220 --> 00:00:59,600 I can't wait to see them. 17 00:00:59,980 --> 00:01:02,060 I know. I hope they like your food. 18 00:01:02,580 --> 00:01:04,560 I know your stepdad's going to eat it up. 19 00:01:04,780 --> 00:01:05,960 I don't know how he is. 20 00:01:06,440 --> 00:01:07,900 Did they say what time they were coming? 21 00:01:08,800 --> 00:01:09,800 Um... 22 00:01:09,960 --> 00:01:13,000 I mean, it should be soon. I don't know. 23 00:01:13,200 --> 00:01:14,720 I feel like I've been waiting forever. 24 00:01:14,980 --> 00:01:15,639 I know. 25 00:01:15,640 --> 00:01:19,440 The bugs are starting to attack me. Right? Me too. 26 00:01:20,160 --> 00:01:21,940 But I should have brought some bugs back. 27 00:01:22,540 --> 00:01:24,660 Yeah, we'll put that through the next picnic. 28 00:01:24,900 --> 00:01:25,900 Yeah, definitely. 29 00:01:26,490 --> 00:01:31,310 But we could just enjoy it for now, eat some food, chat a little, and then just 30 00:01:31,310 --> 00:01:32,310 go inside. 31 00:01:32,350 --> 00:01:36,090 I'm sure they have so many stories from on the road. I know. I can't wait to 32 00:01:36,090 --> 00:01:37,330 hear what they've been up to. 33 00:01:37,570 --> 00:01:40,510 Me too. And we have them all to ourselves all day. 34 00:01:40,730 --> 00:01:41,730 I know. No more. 35 00:01:41,830 --> 00:01:42,830 I can't wait. 36 00:01:43,110 --> 00:01:45,950 I wonder where they are. Maybe we should text them. 37 00:01:46,150 --> 00:01:47,150 Do you have your phone? 38 00:01:47,190 --> 00:01:48,190 Yeah, actually. 39 00:01:49,150 --> 00:01:50,150 Yeah. 40 00:01:55,229 --> 00:01:58,330 About what time are you guys going to be here? 41 00:02:00,710 --> 00:02:01,710 Now we wait. 42 00:02:02,430 --> 00:02:03,510 I'm losing patience. 43 00:02:05,550 --> 00:02:06,550 Hold on. 44 00:02:07,370 --> 00:02:08,449 Oh, they're here. 45 00:02:08,789 --> 00:02:12,150 Oh, my goodness. Okay, let me tell them that we're in the backyard. 46 00:02:13,730 --> 00:02:14,750 Come to the side. 47 00:02:15,970 --> 00:02:17,390 I think I hear them, actually. 48 00:02:18,530 --> 00:02:21,990 Nice to be in one place for a little bit. Oh, I know. It's fun to sleep in 49 00:02:21,990 --> 00:02:22,990 own bed, you know? 50 00:02:23,840 --> 00:02:25,060 Why are they in the back door? 51 00:02:25,960 --> 00:02:26,960 Hi, Daddy. 52 00:02:27,140 --> 00:02:28,140 Hi, Daddy. 53 00:02:28,200 --> 00:02:29,200 Hey, girls. 54 00:02:29,360 --> 00:02:31,160 Hey. Hi, Daddy. 55 00:02:31,380 --> 00:02:32,380 Daddy. 56 00:02:34,180 --> 00:02:35,860 Oh, my God. 57 00:02:36,080 --> 00:02:37,860 Wow, you've gotten so big. 58 00:02:38,080 --> 00:02:40,380 It's time to blink an eye. 59 00:02:40,760 --> 00:02:42,460 You're so beautiful. There you are. 60 00:02:42,740 --> 00:02:43,740 Thank you. 61 00:02:44,060 --> 00:02:45,220 That's a nice picnic. 62 00:02:45,600 --> 00:02:47,100 Is this for us? 63 00:02:47,420 --> 00:02:48,740 Is this for us? 64 00:02:49,400 --> 00:02:50,960 Oh, that's great. 65 00:02:51,200 --> 00:02:52,200 Wow. 66 00:02:52,670 --> 00:02:53,670 What a nice surprise. 67 00:02:53,810 --> 00:02:55,170 Oh, this is a very big surprise. 68 00:02:55,470 --> 00:02:56,750 Wow. It must be your cord. 69 00:02:57,410 --> 00:02:58,470 Who knows? 70 00:03:00,510 --> 00:03:01,510 Oh, wow. 71 00:03:01,750 --> 00:03:04,230 Yeah, we got ham and cheese. Oh, that's so beautiful. 72 00:03:04,430 --> 00:03:05,530 We met so much. 73 00:03:05,750 --> 00:03:07,710 I feel like I've met more. Really? 74 00:03:08,170 --> 00:03:10,870 It's been so long. I appreciate it. I need to hear all your stories. You 75 00:03:10,870 --> 00:03:14,750 remember. Thank you. We have quite a lot of stories. 76 00:03:15,410 --> 00:03:18,790 I'm glad we have a daddy -daughter day so we can have all the time. 77 00:03:19,460 --> 00:03:26,420 Although, I got to say, it's a little sad that, you know, your mom's not home. 78 00:03:27,040 --> 00:03:32,180 But it's going to be nice. I'm not sad that you're home. I'm just glad that I'm 79 00:03:32,180 --> 00:03:33,180 with you. 80 00:03:34,200 --> 00:03:38,100 We've been on the road for so long, haven't we? Oh, my God. So many hours, 81 00:03:38,100 --> 00:03:40,580 many days. It gets really lonely. 82 00:03:40,900 --> 00:03:42,260 You guys must be so tired. 83 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Yeah, very tired. 84 00:03:44,080 --> 00:03:46,560 You have no idea how tired we get. 85 00:03:46,860 --> 00:03:47,860 I bet. 86 00:03:47,920 --> 00:03:49,040 You're such a hard worker. 87 00:03:49,360 --> 00:03:50,360 Yeah, I try. 88 00:03:50,700 --> 00:03:51,619 I try. 89 00:03:51,620 --> 00:03:54,120 You have no idea how tired we get on that road. 90 00:03:55,500 --> 00:04:00,520 No idea how horny, hungry we get on the road. 91 00:04:01,160 --> 00:04:02,119 Let's eat. 92 00:04:02,120 --> 00:04:03,360 Good thing we got food. 93 00:04:05,460 --> 00:04:06,740 Thank you. 94 00:04:07,960 --> 00:04:10,640 You like it? 95 00:04:11,100 --> 00:04:13,340 Yeah. Can I refresh from the market? 96 00:04:14,320 --> 00:04:15,320 Wow. 97 00:04:17,040 --> 00:04:18,040 Are you done, truly? 98 00:04:21,260 --> 00:04:23,020 I'm so nice to see you. 99 00:04:23,500 --> 00:04:25,020 I miss you. 100 00:04:26,580 --> 00:04:29,360 You and your mother and the house. 101 00:04:30,920 --> 00:04:33,960 You and your mother. 102 00:04:36,160 --> 00:04:39,280 We'll be right back. You're going to be thirsty. 103 00:04:40,100 --> 00:04:41,100 Oh, definitely. 104 00:04:48,510 --> 00:04:52,350 Your daughter's really filled in nicely. Your daughter is really filled in. 105 00:04:52,570 --> 00:04:54,090 Like, freaking gorgeous. 106 00:04:55,390 --> 00:04:58,830 I don't even remember seeing you. Where did all this come from? 107 00:04:59,290 --> 00:05:02,850 Chest situation for both of them, really. I'm like, wow. 108 00:05:03,850 --> 00:05:09,250 And when she got home, I was like, oh my God. I mean, those are your daughters, 109 00:05:09,350 --> 00:05:10,730 but I'm just saying, wow. 110 00:05:11,010 --> 00:05:15,510 I mean, they both look great. You know, the violin looks good. 111 00:05:16,720 --> 00:05:17,720 Violet looks good. 112 00:05:18,100 --> 00:05:24,760 If I weren't, you know, if they weren't my stepdaughter, 113 00:05:25,100 --> 00:05:30,520 I mean, she looks great. 114 00:05:31,000 --> 00:05:34,680 I don't know about you, man, but I get super fucking horny on the road. 115 00:05:35,200 --> 00:05:36,200 Yeah, me too. 116 00:05:36,220 --> 00:05:37,640 All those hours by ourselves. 117 00:05:38,060 --> 00:05:39,520 It's just like, what the fuck? 118 00:05:40,520 --> 00:05:41,940 Do you keep it just a cup too? 119 00:05:42,360 --> 00:05:43,360 Yes, I do. 120 00:05:46,120 --> 00:05:52,600 I mean, it's just you have to. I mean, those hours upon hours on that long, 121 00:05:52,600 --> 00:05:59,200 highway, all you're looking at is lane marker, lane marker, lane marker, lane 122 00:05:59,200 --> 00:06:01,260 marker. You got to do something to pass the time. 123 00:06:01,660 --> 00:06:04,020 I mean, we got needs. 124 00:06:04,500 --> 00:06:07,320 You know, we got needs. Am I right? Am I right? 125 00:06:07,700 --> 00:06:10,620 I'll tell you right now, me and my wife, we're not doing so good. 126 00:06:11,240 --> 00:06:14,160 Oh, man, really? Yeah. In that department, definitely. 127 00:06:15,020 --> 00:06:16,300 I'm sorry to hear that. 128 00:06:18,680 --> 00:06:21,020 I didn't even recognize her. 129 00:06:21,320 --> 00:06:23,540 She looks just like her mom at that age. 130 00:06:24,500 --> 00:06:26,400 And that's her when I met her, too. 131 00:06:28,300 --> 00:06:30,200 Causing problems up in here. 132 00:06:30,580 --> 00:06:31,760 Just about the same time, too. 133 00:06:34,120 --> 00:06:37,060 And look at this. Look at this nice little picnic they did for us. 134 00:06:37,320 --> 00:06:40,420 Oh, I mean, they adore us. This was nice. 135 00:06:40,820 --> 00:06:42,180 And what's not to adore? 136 00:06:42,500 --> 00:06:43,500 I'm a great dad. 137 00:06:43,840 --> 00:06:44,840 So am I. 138 00:06:44,960 --> 00:06:45,960 Love hard worker. 139 00:06:46,160 --> 00:06:49,780 Yeah. Work our asses off. Our wives would have not done any of this stuff. 140 00:06:50,780 --> 00:06:51,780 They're not even here. 141 00:06:51,960 --> 00:06:52,960 Not even here. 142 00:06:53,080 --> 00:06:54,540 It would have been really nice to see my wife. 143 00:06:54,920 --> 00:06:56,200 I don't even know where the hell they are. 144 00:06:56,500 --> 00:06:58,580 I know where they're at. They're freaking out and spending our money. 145 00:06:59,320 --> 00:07:00,320 That's where they are. 146 00:07:00,740 --> 00:07:02,840 Probably. She knew I was coming today. 147 00:07:03,100 --> 00:07:07,440 You work all these hours and they go ahead and they just spend and no good 148 00:07:07,440 --> 00:07:11,260 goes unpunished, right? You would expect them, you would expect her to do 149 00:07:11,260 --> 00:07:12,260 something like this for me. 150 00:07:12,380 --> 00:07:13,920 Or your wife to do something like that for you. 151 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 Not anymore. 152 00:07:15,780 --> 00:07:16,780 Not these days. 153 00:07:17,940 --> 00:07:20,800 I feel like I've had blue balls for years. 154 00:07:21,740 --> 00:07:25,180 I mean, come on, bro. Seriously. 155 00:07:26,300 --> 00:07:28,560 You've never fantasized about sleeping with your daughter? 156 00:07:29,520 --> 00:07:31,480 Oh, I mean, look at her now. 157 00:07:31,960 --> 00:07:33,560 How can you not? She's just like her mother. 158 00:07:33,820 --> 00:07:34,699 How can you not? 159 00:07:34,700 --> 00:07:41,200 I mean, if I wouldn't, then I feel like that would imply I'm not attracted to my 160 00:07:41,200 --> 00:07:42,200 wife. 161 00:07:44,040 --> 00:07:45,040 I like how you think. 162 00:07:45,760 --> 00:07:48,340 I like how you think. That's a very good idea. Very good point. 163 00:07:48,560 --> 00:07:49,940 That is a very good point. 164 00:07:50,200 --> 00:07:52,360 Those hours on the road made me wise. 165 00:07:52,600 --> 00:07:53,600 I see that. 166 00:07:54,060 --> 00:07:55,720 Very good point. I like that. 167 00:07:56,380 --> 00:08:03,160 I'm just saying, would it be so wrong to want to fuck my daughter? 168 00:08:03,680 --> 00:08:06,640 No. I mean, I fantasize about it. I'm not going to lie. 169 00:08:07,240 --> 00:08:10,980 Yeah. And then now looking at both of them together, it's like, oof. 170 00:08:11,920 --> 00:08:12,920 We got... 171 00:08:13,020 --> 00:08:14,020 Two little baddies. 172 00:08:15,360 --> 00:08:16,360 Yes, we do. 173 00:08:17,900 --> 00:08:18,900 Yes, we do. 174 00:08:20,280 --> 00:08:22,540 Looks like you got some trucker spying going on. 175 00:08:23,020 --> 00:08:25,400 Sorry it took so long. I couldn't find him. 176 00:08:27,880 --> 00:08:28,880 Oh, there he is. 177 00:08:28,960 --> 00:08:29,960 Oh, 178 00:08:30,620 --> 00:08:31,740 this is great. 179 00:08:33,600 --> 00:08:38,559 You know, being on the road so much, you pick up a lot of interesting stories. 180 00:08:39,539 --> 00:08:41,000 Like? I want to hear some. 181 00:08:41,630 --> 00:08:48,590 All right, well, on Route 69, if you drive down it just 182 00:08:48,590 --> 00:08:53,050 the right time at night, there's a hitchhiker on the side of the road. 183 00:08:53,410 --> 00:08:55,470 Where are you going with this? Oh, the one that gives you the blowjob? 184 00:08:56,490 --> 00:08:57,750 I don't want to hear that. 185 00:08:58,090 --> 00:08:59,850 Not that one. No. 186 00:09:00,370 --> 00:09:02,770 Not that one? So you do know that one? 187 00:09:04,010 --> 00:09:05,410 Does Mom know that one? 188 00:09:05,990 --> 00:09:07,130 Don't worry about it, honey. 189 00:09:07,910 --> 00:09:10,550 The point I was making is if you pick up this hitchhiker, 190 00:09:11,310 --> 00:09:15,950 As soon as you make it only a mile down the road, she disappears. 191 00:09:17,850 --> 00:09:18,870 Have you done this? 192 00:09:20,130 --> 00:09:21,130 Does mom know? 193 00:09:22,130 --> 00:09:27,230 Oh, no, no, no. Not about that. No. I actually don't even want to know. He 194 00:09:27,230 --> 00:09:28,850 doesn't know about that? Listen, sweetie. 195 00:09:29,750 --> 00:09:32,070 We're on the road for so long. 196 00:09:32,850 --> 00:09:34,310 Men have certain needs. 197 00:09:36,290 --> 00:09:38,990 And, you know, we're not even in the same state at that point. 198 00:09:40,110 --> 00:09:46,510 I'm just saying, when you're older and when you're not a virgin anymore, you'll 199 00:09:46,510 --> 00:09:48,210 understand. I promise. 200 00:09:49,830 --> 00:09:52,370 Could you actually grab me a water? 201 00:09:52,670 --> 00:09:53,670 Oh, yeah, sure. 202 00:09:56,950 --> 00:09:59,110 Did you see that? Why are you looking? 203 00:09:59,710 --> 00:10:00,710 It's green. 204 00:10:00,970 --> 00:10:01,970 What's the problem? 205 00:10:02,150 --> 00:10:03,150 Don't look. 206 00:10:04,310 --> 00:10:05,550 Thanks. No problem. 207 00:10:07,270 --> 00:10:09,070 Wow. I can't believe it. 208 00:10:09,870 --> 00:10:13,170 I've been on the road for so long, nobody would ask me to be home. 209 00:10:14,470 --> 00:10:15,710 I'm really happy you are. 210 00:10:17,630 --> 00:10:18,630 You okay? 211 00:10:18,850 --> 00:10:20,030 Oh, now it's your turn, right? 212 00:10:20,750 --> 00:10:21,750 Oh, you know. 213 00:10:23,930 --> 00:10:27,650 It's nothing. It's just our backs are not in great shape. 214 00:10:27,870 --> 00:10:28,870 Yeah. 215 00:10:28,990 --> 00:10:30,590 I've been on the road for so long. 216 00:10:30,890 --> 00:10:35,110 The truck just grinds on your spine. 217 00:10:36,110 --> 00:10:38,470 Just shifting the gears up and down. It's just... 218 00:10:40,140 --> 00:10:41,180 Do you want a massage? 219 00:10:41,580 --> 00:10:47,740 You seem really tight. I need a quick back rub. That would be a great idea. 220 00:10:48,040 --> 00:10:49,040 Yeah, why not? 221 00:10:50,660 --> 00:10:51,660 You're the best. 222 00:10:53,340 --> 00:10:54,340 Right there? 223 00:10:55,560 --> 00:10:56,660 Right around here. 224 00:10:57,380 --> 00:10:58,380 Yeah. 225 00:10:59,220 --> 00:11:00,560 You're getting in there now. 226 00:11:02,620 --> 00:11:06,600 It's really tight. 227 00:11:06,920 --> 00:11:08,400 There's a big knot right here. 228 00:11:16,310 --> 00:11:19,210 You know, it's all for the family. 229 00:11:20,690 --> 00:11:22,290 You deserve so much better. 230 00:11:23,290 --> 00:11:24,290 Yes, we do. 231 00:11:25,210 --> 00:11:26,210 Yes, we do. 232 00:11:29,590 --> 00:11:30,870 It's getting really buggy. 233 00:11:31,330 --> 00:11:35,810 Yeah, it's our fault. You know, we got in late. We had to drop off the truck on 234 00:11:35,810 --> 00:11:36,529 the way. 235 00:11:36,530 --> 00:11:38,070 And all that traffic that we hit. 236 00:11:39,250 --> 00:11:43,510 Well, I mean, you know, it's just... move inside and just do as long as it's 237 00:11:43,510 --> 00:11:47,750 inside. Like, it's okay. We just want to be, like, in here, but... Yeah, that's 238 00:11:47,750 --> 00:11:52,270 a good idea. We can bring the food in, you know, and just continue where we 239 00:11:52,270 --> 00:11:53,270 off. Yeah, definitely. 240 00:11:53,770 --> 00:11:54,770 Yeah. 241 00:11:55,090 --> 00:11:56,350 Everybody grab something. 242 00:11:58,230 --> 00:12:00,390 Oh, you actually mind giving me a hand, right? 243 00:12:03,350 --> 00:12:05,530 Ah, so nice to be inside. 244 00:12:06,250 --> 00:12:08,690 Ah, yeah, those kilos out there was... 245 00:12:09,440 --> 00:12:10,480 I got bitten up. 246 00:12:11,200 --> 00:12:12,400 Are you okay, baby? 247 00:12:12,680 --> 00:12:15,580 Mm -hmm. Yeah? Yeah, it's better? That back's still hurting, huh? 248 00:12:16,900 --> 00:12:19,420 We should continue those massages. Oh, yeah. 249 00:12:19,820 --> 00:12:21,480 Oh, here we go. 250 00:12:23,140 --> 00:12:24,580 Get comfortable. Right there. 251 00:12:25,660 --> 00:12:26,660 That's the ticket. 252 00:12:28,140 --> 00:12:32,000 Okay, right there. Really get in there. Yeah, right there. Oh, 253 00:12:34,100 --> 00:12:35,240 hitting that spot. 254 00:12:38,350 --> 00:12:40,550 Put some pressure into it, yeah. Like, go in deep. 255 00:12:42,330 --> 00:12:45,790 I'm doing the best I can. I appreciate it. 256 00:12:48,890 --> 00:12:50,350 Am I still in the right spot? 257 00:12:50,650 --> 00:12:53,170 Yeah, just put a little more pressure in there. 258 00:12:53,890 --> 00:12:57,870 I mean, you're really, you got a lot up here. Yeah. 259 00:12:59,630 --> 00:13:04,490 It's all those hours on the road, it's just... I feel it. 260 00:13:05,230 --> 00:13:08,150 It's a tough back. It's going to take some tough love. 261 00:13:10,330 --> 00:13:11,330 Yeah, well. 262 00:13:11,910 --> 00:13:15,050 So make sure you get the best. Yeah. Mm -hmm. 263 00:13:15,930 --> 00:13:18,050 Yeah, be great there. Yeah, I do. 264 00:13:20,050 --> 00:13:21,050 Okay. 265 00:13:23,230 --> 00:13:24,230 Wow. 266 00:13:25,570 --> 00:13:32,150 You know, maybe we should show you girls how to... You're doing great. 267 00:13:32,230 --> 00:13:33,590 I really appreciate it. 268 00:13:33,850 --> 00:13:40,150 But how about we give you girls a massage and then you can see how it's 269 00:13:40,870 --> 00:13:42,130 You didn't like her massage? 270 00:13:42,670 --> 00:13:46,510 I thought I was doing good. I love that you got to give me a massage. 271 00:13:46,770 --> 00:13:49,210 You're doing good. It was so nice. 272 00:13:49,950 --> 00:13:50,950 You're doing good. 273 00:13:51,310 --> 00:13:54,150 I think we should show you girls the ropes a little bit. 274 00:13:55,170 --> 00:13:56,170 Yeah. 275 00:13:57,290 --> 00:13:59,010 Like you give me a massage? 276 00:13:59,880 --> 00:14:02,760 I mean, you're my dad. I don't really... Yeah. 277 00:14:04,020 --> 00:14:07,040 We don't need to... How about when we switch? 278 00:14:07,740 --> 00:14:08,740 Why don't we just swap? 279 00:14:08,980 --> 00:14:11,000 What do you think? 280 00:14:11,720 --> 00:14:16,940 Swap. Yeah. And then maybe... You go with him. 281 00:14:17,360 --> 00:14:18,360 Oh, yeah. 282 00:14:18,460 --> 00:14:19,600 Yeah. Cool. 283 00:14:20,300 --> 00:14:22,820 Girls, go ahead. Just get on the floor. It'd be easier that way. 284 00:14:23,280 --> 00:14:24,280 Just feel comfortable. 285 00:14:30,160 --> 00:14:31,160 Okay. 286 00:14:33,760 --> 00:14:34,800 There we go. 287 00:14:37,640 --> 00:14:38,439 See that? 288 00:14:38,440 --> 00:14:39,520 You want to get in there. 289 00:14:39,900 --> 00:14:40,900 Oh. Yeah. 290 00:14:41,580 --> 00:14:42,940 Yeah, so you're there. Oh, 291 00:14:44,100 --> 00:14:45,100 okay. 292 00:14:45,720 --> 00:14:47,040 Mm -hmm. That's new. 293 00:14:48,280 --> 00:14:51,720 How is that? That's good. Yeah, I think I get what you're saying. 294 00:14:51,960 --> 00:14:52,539 Mm -hmm. 295 00:14:52,540 --> 00:14:55,640 This is really good, actually. I'm glad it feels good for you. 296 00:14:57,080 --> 00:14:59,340 You know, I think this is a pretty good way to come. 297 00:14:59,770 --> 00:15:00,770 Okay. 298 00:15:02,090 --> 00:15:03,090 How's that? 299 00:15:03,570 --> 00:15:04,570 That's great. 300 00:15:04,690 --> 00:15:06,950 You should have been a masseuse instead of a truck driver. 301 00:15:07,310 --> 00:15:08,310 Yeah, I know. 302 00:15:08,950 --> 00:15:10,870 Your mom didn't say I always had gray hands? 303 00:15:11,170 --> 00:15:12,170 Yeah, it's better. 304 00:15:12,730 --> 00:15:13,689 My mom? 305 00:15:13,690 --> 00:15:16,390 Oh, well, you know what I mean. I'll take that for you. 306 00:15:19,170 --> 00:15:20,170 Oh, 307 00:15:20,530 --> 00:15:21,750 yeah, 308 00:15:22,690 --> 00:15:23,910 that definitely feels better. 309 00:15:31,560 --> 00:15:32,560 Do you know what I'm thinking? 310 00:15:33,060 --> 00:15:34,400 I've been thinking it. 311 00:15:34,780 --> 00:15:36,760 I've been thinking it. 312 00:15:37,620 --> 00:15:42,720 Nice. I just, you know, give him, you know. 313 00:15:47,840 --> 00:15:48,840 Whoa. 314 00:15:49,280 --> 00:15:51,900 Um, Dad, Nicky's touching my boobs. 315 00:15:52,120 --> 00:15:53,860 What? He's touching my boobs, Daddy. 316 00:15:54,200 --> 00:15:58,980 What? It's okay, Nick. No, do something about it. No, it's okay. 317 00:15:59,680 --> 00:16:00,800 What's going on? Wait. 318 00:16:01,650 --> 00:16:03,930 Daddy, you need to do something about that. 319 00:16:04,150 --> 00:16:05,390 What do you mean? 320 00:16:05,630 --> 00:16:06,830 He was touching my boobs. 321 00:16:07,130 --> 00:16:09,090 He was touching my boobs too, Daddy. 322 00:16:09,390 --> 00:16:10,590 Hold on, hold on, hold on. 323 00:16:11,090 --> 00:16:16,910 First of all, the fact that you even thought to stop and get up is really 324 00:16:16,910 --> 00:16:17,910 insulting. 325 00:16:19,310 --> 00:16:21,450 It's alright if he's touching your boobs. It's alright. 326 00:16:22,890 --> 00:16:24,170 But how is that alright? 327 00:16:24,570 --> 00:16:26,210 Why would you just get up like that? 328 00:16:26,450 --> 00:16:27,450 Because why is that alright? 329 00:16:27,830 --> 00:16:29,890 Because we bust their asses. 330 00:16:30,320 --> 00:16:35,760 For you girls, day in, day out, going to countless hours trying to make sure we 331 00:16:35,760 --> 00:16:37,080 put food on the table for you both? 332 00:16:37,400 --> 00:16:41,720 I know, but... Don't buy everything that you need. Yeah, but that doesn't mean 333 00:16:41,720 --> 00:16:43,760 your co -workers should be touching my boobs. 334 00:16:44,140 --> 00:16:48,900 What difference does it make? You know, we come from families with good, strong 335 00:16:48,900 --> 00:16:50,380 values. Yes. 336 00:16:51,080 --> 00:16:52,560 Both of you should know better. 337 00:16:52,900 --> 00:16:55,320 And you know what? We have needs, too. We have needs. 338 00:16:55,790 --> 00:16:58,690 We've been talking about how we've been busting our ass on the road. How our 339 00:16:58,690 --> 00:17:00,070 backs are hurting. Exactly. 340 00:17:00,670 --> 00:17:01,910 It's for you, girl. 341 00:17:02,390 --> 00:17:06,530 For you, girl. We buy you everything that you need. Everything that you want, 342 00:17:06,530 --> 00:17:09,589 buy for you. And that means you need to get your needs from us? Well, first 343 00:17:09,589 --> 00:17:11,490 you're going to start with giving us a nice picnic. 344 00:17:11,950 --> 00:17:15,910 And you're going to lead us on like that. And we're giving each other 345 00:17:15,910 --> 00:17:20,069 And yes, you know what? We might massage one of your boobs. Or both of them. It 346 00:17:20,069 --> 00:17:23,930 really doesn't matter. And I'm really disappointed in you two. 347 00:17:25,109 --> 00:17:31,130 You don't understand that, you know, your mother, like, she's pretty much non 348 00:17:31,130 --> 00:17:32,850 -existent. You know that, right? 349 00:17:33,190 --> 00:17:35,890 And we have our needs. Come on. 350 00:17:36,310 --> 00:17:38,210 Don't worry about me and mom. 351 00:17:38,670 --> 00:17:40,430 Mom isn't here right now, is she? 352 00:17:40,770 --> 00:17:43,050 She's not here, right? Do you see her anywhere? 353 00:17:43,790 --> 00:17:46,750 Well, I'm a man. I've been gone for forever. 354 00:17:47,070 --> 00:17:50,910 I have needs, and I need you to take care of them. Or your friends. 355 00:17:51,280 --> 00:17:54,800 It really, you know, but if our needs aren't met, we're going to have a 356 00:17:54,860 --> 00:17:58,840 I know they're my needs, and that's not necessarily your responsibility, but 357 00:17:58,840 --> 00:18:01,560 we're family. And I love you. 358 00:18:01,920 --> 00:18:03,240 I love you too, Daddy. 359 00:18:04,200 --> 00:18:06,700 You know, Daddy just had a really tough time. 360 00:18:07,640 --> 00:18:08,980 So, I mean. 361 00:18:09,200 --> 00:18:13,280 If it was the other way around, we would do anything for you. 362 00:18:13,480 --> 00:18:14,480 That's what family's for. 363 00:18:15,000 --> 00:18:16,020 That's what family's for. 364 00:18:17,200 --> 00:18:20,240 I guess that makes sense. Sorry. 365 00:18:21,620 --> 00:18:22,620 It's okay. 366 00:18:23,060 --> 00:18:24,740 Listen, I understand. 367 00:18:25,160 --> 00:18:27,820 It was a lot to take in, all right? You know? 368 00:18:29,200 --> 00:18:32,920 Let's go ahead and get back to it, all right? Yeah. 369 00:18:33,640 --> 00:18:34,700 All right. Yeah. 370 00:18:35,100 --> 00:18:35,500 You 371 00:18:35,500 --> 00:18:43,060 know, 372 00:18:43,200 --> 00:18:47,720 we should take this off. This is... Yeah, it's a good idea. 373 00:18:48,140 --> 00:18:51,030 Yeah, there you go. Go ahead. Thank you. Go ahead. 374 00:18:51,250 --> 00:18:54,570 I can just put it from the top. 375 00:18:54,870 --> 00:18:55,870 Oh, there you go. 376 00:18:57,470 --> 00:19:00,190 There you go. 377 00:19:00,430 --> 00:19:03,390 That's better. That's better. Oh, yeah. Much better. 378 00:19:05,250 --> 00:19:06,650 Now, where were we? 379 00:19:08,210 --> 00:19:09,810 There you go. See? 380 00:19:12,290 --> 00:19:13,650 See? Isn't that a good massage? 381 00:19:13,970 --> 00:19:14,990 How are you doing, sweetie? 382 00:19:16,250 --> 00:19:17,330 Yeah. Yeah? 383 00:19:17,730 --> 00:19:18,730 Yeah. 384 00:19:19,020 --> 00:19:21,480 Yeah, it's good. Yeah, I feel good. 385 00:19:21,920 --> 00:19:23,560 I'm sorry I'm being a brat. 386 00:19:23,780 --> 00:19:24,860 They're actually kind of nice. 387 00:19:25,100 --> 00:19:28,700 Yeah. You girls ever have your teeth massaged before? 388 00:19:29,700 --> 00:19:30,820 Um, no. 389 00:19:31,440 --> 00:19:32,440 Me neither. 390 00:19:32,740 --> 00:19:33,740 Yeah. 391 00:19:36,480 --> 00:19:38,780 Well, first time for everything. 392 00:19:53,640 --> 00:19:54,940 It does feel really good. 393 00:19:55,680 --> 00:19:56,680 Yeah, you like it? 394 00:19:57,020 --> 00:19:58,020 Yeah. 395 00:19:58,920 --> 00:20:01,560 Yeah, I'm sorry for being a brat earlier. 396 00:20:01,760 --> 00:20:03,360 I'm actually enjoying this. 397 00:20:04,320 --> 00:20:05,299 It's okay. 398 00:20:05,300 --> 00:20:06,980 Yeah, me too, buddy. I'm sorry. 399 00:20:08,060 --> 00:20:09,440 Don't worry about it, sweetheart. 400 00:20:10,820 --> 00:20:12,200 There's water under the bridge. 401 00:20:15,800 --> 00:20:17,000 Oh, my God. Wow. 402 00:20:17,220 --> 00:20:20,140 It's a huge... Dad, don't look at my tits. It's weird. 403 00:20:20,520 --> 00:20:22,960 You got a stud in front of you. Look at them. 404 00:20:23,940 --> 00:20:25,300 That's weird. Don't look at me. 405 00:20:25,580 --> 00:20:28,040 Yeah, let's see them. Let's see them, actually. Yeah. 406 00:20:28,680 --> 00:20:29,680 Let's see these. 407 00:20:30,580 --> 00:20:31,580 It's okay. 408 00:20:31,660 --> 00:20:33,840 Taking a look at the merchandise. 409 00:20:35,360 --> 00:20:36,339 It's okay. 410 00:20:36,340 --> 00:20:38,240 Listen, your friend's tits are already out. Don't worry about it. 411 00:20:38,800 --> 00:20:39,800 Oh, wow. 412 00:20:40,880 --> 00:20:44,240 And they're pierced. I wish your mother had boobs like those. 413 00:20:46,080 --> 00:20:50,740 And when? Did you know about the pierce? When did you get those pierced? 414 00:20:51,740 --> 00:20:53,820 You know, I don't want to know. 415 00:20:55,220 --> 00:20:56,220 They're really pretty. 416 00:20:56,500 --> 00:20:57,500 They're really nice. 417 00:20:57,680 --> 00:20:58,700 Look at that. 418 00:21:00,440 --> 00:21:02,340 Yes, and they're unpierced. 419 00:21:02,880 --> 00:21:04,500 We're going to have a long talk about this later. 420 00:21:04,720 --> 00:21:07,120 I'm not going to forget about that. That was a really nice one. 421 00:21:08,140 --> 00:21:09,240 Let's talk about that later. 422 00:21:20,240 --> 00:21:21,600 That feels kind of good. 423 00:22:27,050 --> 00:22:28,250 What are you doing? 424 00:22:28,810 --> 00:22:29,830 What are you guys doing? 425 00:22:30,350 --> 00:22:32,090 Daddy, give us the massage now. Yeah. 426 00:22:33,950 --> 00:22:37,210 Daddy, are you sure it's okay? Yeah, it's okay, sweetie. 427 00:22:37,410 --> 00:22:38,710 It's okay. You don't mind? 428 00:22:39,030 --> 00:22:41,970 Of course I don't mind. We're already here. Let's just have some fun. 429 00:22:42,230 --> 00:22:45,590 Yeah. Okay. It's time for you to massage me now. 430 00:22:48,730 --> 00:22:50,490 Your daughter went right for the mouth. 431 00:22:50,770 --> 00:22:51,770 Wow, yeah. 432 00:23:10,460 --> 00:23:11,880 Oh, my God. 433 00:23:16,980 --> 00:23:20,000 You've definitely done this before. 434 00:23:21,160 --> 00:23:22,700 You're happy, I swear. 435 00:23:23,680 --> 00:23:24,760 It's okay, dude. 436 00:23:25,140 --> 00:23:27,380 You're doing a great job. That's all I mean. 437 00:23:27,940 --> 00:23:29,000 Let me help you. 438 00:23:29,460 --> 00:23:30,460 There you go. 439 00:23:30,800 --> 00:23:31,800 Yeah. 440 00:23:32,320 --> 00:23:33,320 Go on deep. 441 00:23:34,500 --> 00:23:35,640 There you go. 442 00:23:38,480 --> 00:23:39,480 That's my daughter. 443 00:23:39,860 --> 00:23:40,940 Great job. 444 00:23:42,340 --> 00:23:43,940 She's definitely doing a great job. 445 00:23:48,080 --> 00:23:49,680 How's my pumpkin doing over there? 446 00:23:49,900 --> 00:23:52,600 Great. Yeah? Yeah, she's excellent. 447 00:23:54,640 --> 00:23:57,240 Makes me forget about all the cows in the road. 448 00:24:30,480 --> 00:24:32,800 Your girl can really suck some dick, man. 449 00:25:11,209 --> 00:25:13,290 Are you sure this is okay, Daddy? 450 00:25:13,570 --> 00:25:16,070 Yeah, sweetie. You're doing a good job. Keep going. 451 00:25:16,950 --> 00:25:17,950 Keep going, sweetie. 452 00:25:18,370 --> 00:25:20,930 I can't believe I'm doing this in front of him. 453 00:25:22,090 --> 00:25:23,670 You're doing a great job. 454 00:25:46,419 --> 00:25:48,120 Yes, yes. 455 00:25:51,860 --> 00:25:57,220 Oh, my God, yes. 456 00:26:14,840 --> 00:26:16,900 Sweetie, you look so good sucking that dick. 457 00:26:18,880 --> 00:26:20,100 Making daddy proud. 458 00:26:21,340 --> 00:26:23,400 Okay. Oh, yes. 459 00:26:26,580 --> 00:26:27,580 Sorry, you. 460 00:26:28,020 --> 00:26:29,100 Good job. 461 00:26:30,820 --> 00:26:35,340 Like a big girl. Like a big girl. 462 00:26:35,900 --> 00:26:36,900 Just like that. 463 00:26:46,800 --> 00:26:48,020 Just like that. 464 00:26:48,840 --> 00:26:50,460 Just like that. 465 00:27:12,200 --> 00:27:13,340 God, her mouth feels amazing. 466 00:27:13,780 --> 00:27:15,000 Oh, God, yes. 467 00:27:15,840 --> 00:27:18,620 Oh, fuck. 468 00:27:18,900 --> 00:27:20,080 Oh, yeah. 469 00:27:20,440 --> 00:27:21,440 Oh, 470 00:27:23,260 --> 00:27:24,260 fuck. 471 00:27:26,260 --> 00:27:28,740 Oh, fuck, yes. 472 00:27:29,500 --> 00:27:30,840 Oh, shit. 473 00:27:31,160 --> 00:27:32,160 Oh, 474 00:27:32,620 --> 00:27:34,300 yeah. 475 00:27:39,790 --> 00:27:41,410 I can't believe we're doing this. 476 00:27:45,970 --> 00:27:48,310 Out of the 477 00:27:48,310 --> 00:27:53,610 way. 478 00:28:47,470 --> 00:28:48,530 She's so fucking good. 479 00:29:37,840 --> 00:29:38,880 It tastes so good. 480 00:29:39,100 --> 00:29:40,100 Mm -hmm. 481 00:29:40,380 --> 00:29:44,420 Yay. Dad's fucking eating my pussy up. 482 00:29:44,720 --> 00:29:46,520 It feels so good. 483 00:29:47,400 --> 00:29:49,720 Oh, my God. It feels so good. 484 00:30:46,260 --> 00:30:48,320 That feels so good. 485 00:31:13,980 --> 00:31:20,700 I want you to fuck 486 00:31:20,700 --> 00:31:21,700 me. Oh, yeah? 487 00:31:21,880 --> 00:31:22,880 Yeah. 488 00:31:26,820 --> 00:31:32,520 Your dick feels so bad in me. 489 00:31:37,170 --> 00:31:39,550 Am I being a good girl for you? 490 00:31:40,030 --> 00:31:41,310 You're being great. 491 00:31:42,510 --> 00:31:43,830 Such a good girl. 492 00:31:48,990 --> 00:31:53,570 Does this make you forget about your wife? 493 00:31:54,850 --> 00:31:55,850 Who? 494 00:32:17,200 --> 00:32:20,580 Oh, my God. 495 00:32:43,469 --> 00:32:44,750 Oh shit. 496 00:32:47,210 --> 00:32:48,410 Oh my God. 497 00:32:49,030 --> 00:32:56,010 You're doing so well taking a dip. 498 00:32:57,730 --> 00:32:59,790 You're doing so well taking a dip. 499 00:33:00,530 --> 00:33:01,590 Oh my God. 500 00:33:02,710 --> 00:33:05,610 I got your mother in that position. 501 00:33:09,080 --> 00:33:11,540 God, is that what you do to mom? Oh, no. 502 00:33:12,620 --> 00:33:14,200 Your mom doesn't bend like this. 503 00:33:15,060 --> 00:33:16,780 Your mom's not as flexible. 504 00:33:17,780 --> 00:33:20,660 Oh, my God. Yes, yes, yes. 505 00:33:21,840 --> 00:33:22,840 Fuck, fuck. 506 00:34:12,739 --> 00:34:16,080 Oh, my God. 507 00:34:17,139 --> 00:34:19,600 Oh, my God. 508 00:34:34,699 --> 00:34:35,780 Oh, shit. 509 00:34:36,719 --> 00:34:38,380 Oh, you're doing a good job. 510 00:34:39,020 --> 00:34:40,280 You're doing a good job. 511 00:34:40,699 --> 00:34:42,880 Your now is doing so great. 512 00:34:45,040 --> 00:34:47,960 Oh, you're doing such a good job. 513 00:34:48,280 --> 00:34:49,420 Thank you, Daddy. 514 00:34:49,960 --> 00:34:51,540 Oh, my God. Oh, my God. 515 00:34:52,139 --> 00:34:53,620 Oh, my God. 516 00:34:54,120 --> 00:34:55,120 Oh, 517 00:34:58,360 --> 00:34:59,238 my God. 518 00:34:59,240 --> 00:35:00,240 Oh, my God. 519 00:35:03,560 --> 00:35:06,520 Oh, my God. Oh, my God. 520 00:35:06,740 --> 00:35:07,740 Oh, 521 00:35:11,980 --> 00:35:12,160 my 522 00:35:12,160 --> 00:35:24,020 God. 523 00:35:53,290 --> 00:35:54,290 I'm so sorry. 524 00:36:42,150 --> 00:36:43,150 Oh, my God. 525 00:37:09,770 --> 00:37:11,170 Oh, 526 00:37:11,890 --> 00:37:15,010 my God. 527 00:37:24,840 --> 00:37:25,840 Oh! 528 00:38:15,020 --> 00:38:16,020 Wow. 529 00:39:24,520 --> 00:39:25,600 I'm super proud of you. 530 00:40:23,980 --> 00:40:25,980 Come over here, give me a kiss. 531 00:40:43,560 --> 00:40:47,980 Oh, my God. 532 00:41:34,129 --> 00:41:40,010 Oh my God, yes. 533 00:41:56,490 --> 00:41:58,190 Oh my God. 534 00:42:34,620 --> 00:42:36,500 I want to hear her pussy too. 535 00:43:01,670 --> 00:43:03,730 I can't believe we're doing this still. 536 00:43:07,750 --> 00:43:08,750 Wow. 537 00:43:12,690 --> 00:43:13,690 Wow. 538 00:43:17,670 --> 00:43:18,670 Wow. 539 00:43:20,850 --> 00:43:21,850 Wow. Wow. 540 00:43:22,010 --> 00:43:23,010 Wow. Wow. Wow. Wow. 541 00:43:23,730 --> 00:43:24,730 Wow. Wow. Wow. Wow. 542 00:43:25,070 --> 00:43:25,868 Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. 543 00:43:25,870 --> 00:43:26,390 Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. 544 00:43:26,390 --> 00:43:26,490 Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. 545 00:43:26,490 --> 00:43:26,490 Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. 546 00:43:26,490 --> 00:43:26,490 Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. 547 00:43:26,490 --> 00:43:26,630 Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. 548 00:43:26,630 --> 00:43:27,630 Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. 549 00:43:29,390 --> 00:43:30,410 Look at daddy. 550 00:43:32,810 --> 00:43:36,950 Like that? 551 00:43:39,050 --> 00:43:44,790 Yeah, like that. 552 00:44:11,460 --> 00:44:13,380 Just like that. Good job. 553 00:44:15,680 --> 00:44:16,840 Make daddy proud. 554 00:44:37,680 --> 00:44:39,000 Oh, Jesus. 555 00:44:41,420 --> 00:44:45,420 Right there. Right there. 556 00:45:09,460 --> 00:45:15,780 Oh my God. Oh my God. 557 00:45:47,209 --> 00:45:48,370 It's not weird, is it? 558 00:45:48,870 --> 00:45:50,050 No, baby, no. You did good. 559 00:45:50,790 --> 00:45:51,790 You did good, baby. 560 00:46:17,420 --> 00:46:19,080 Okay, wow. 561 00:47:15,950 --> 00:47:17,650 This feels so good. 562 00:47:19,930 --> 00:47:21,390 This is so fucking tight. 563 00:47:36,580 --> 00:47:39,400 Oh, my God, baby. 564 00:47:40,200 --> 00:47:41,200 Oh, come here. 565 00:47:41,660 --> 00:47:42,720 You like getting fucked? 566 00:47:43,560 --> 00:47:44,720 You want to fuck up there? 567 00:47:45,400 --> 00:47:46,400 Yeah, you like it? 568 00:47:46,520 --> 00:47:49,800 You want to put your arms up up there? You want to fuck up there? You want to 569 00:47:49,800 --> 00:47:50,840 fuck up there? 570 00:47:56,570 --> 00:47:57,570 You want me to fuck you? 571 00:47:57,990 --> 00:47:58,990 Yeah? 572 00:47:59,490 --> 00:48:02,030 Oh, I'm going to do my pumpkin once again. 573 00:48:02,990 --> 00:48:05,530 You want me to fuck you? You want me to fuck you? 574 00:48:06,530 --> 00:48:09,750 You want me to fuck you? 575 00:48:12,850 --> 00:48:15,350 You want me to fuck you? 576 00:48:35,220 --> 00:48:36,980 Come here, let daddy give you what you want. 577 00:48:37,640 --> 00:48:38,640 Come here. 578 00:48:43,080 --> 00:48:44,580 Oh yeah, come here baby. 579 00:48:45,560 --> 00:48:46,960 Come here, sit right on daddy. 580 00:48:48,020 --> 00:48:49,160 Sit right on top of daddy. 581 00:48:58,069 --> 00:49:02,090 Yeah, I want to. Yeah? Yeah. 582 00:49:04,070 --> 00:49:06,070 Oh my 583 00:49:06,070 --> 00:49:20,150 god. 584 00:49:33,940 --> 00:49:38,980 Oh, my God. 585 00:49:39,320 --> 00:49:40,360 Oh, 586 00:49:46,760 --> 00:49:52,880 my God. 587 00:50:05,880 --> 00:50:08,720 All those hours in the road 588 00:50:45,310 --> 00:50:47,930 Oh, my God. 589 00:51:21,470 --> 00:51:22,990 I'm going to wrap you, buddy. 590 00:51:28,270 --> 00:51:29,270 Stay right there. 591 00:51:29,470 --> 00:51:31,210 Stay right there. You do what God tells you. 592 00:51:31,530 --> 00:51:33,550 You do what God tells you. You stay right there. 593 00:51:58,700 --> 00:52:00,020 Oh, my God. 594 00:52:26,830 --> 00:52:27,930 Bye. Bye. 595 00:53:21,260 --> 00:53:22,260 Oh! 596 00:56:28,419 --> 00:56:31,220 Oh, yeah. 597 00:56:42,580 --> 00:56:43,580 Oh, 598 00:56:44,540 --> 00:56:45,540 yeah. 599 00:57:02,860 --> 00:57:03,900 Stay right 600 00:57:03,900 --> 00:57:11,840 there. 601 00:57:11,980 --> 00:57:13,120 Yeah, stay right there. 602 00:57:16,410 --> 00:57:17,410 Yeah, right there. 603 00:57:20,310 --> 00:57:21,310 Yeah, 604 00:57:21,790 --> 00:57:23,370 that is cool. Right there, just like that. 605 00:57:23,630 --> 00:57:26,570 Oh my God, give it to me. Oh, fuck. 606 00:57:57,340 --> 00:58:02,080 Almost makes going back on the road not seem so bad, huh? I know, right? We come 607 00:58:02,080 --> 00:58:03,080 back home to this 608 00:58:20,400 --> 00:58:21,740 We should do this more. 609 00:58:22,320 --> 00:58:23,320 Yeah, we should. 40243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.