All language subtitles for loegnen.s01e04.foerste.gang.lader.vi.ham.gaa.danish.1080p.web.h264-dontdodrugs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:07,400 Han er sĂ„ meget alene hver dag. Jeg overvejer at tage plejeorlov. 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,200 Hvor kom du fra? 3 00:00:09,320 --> 00:00:13,160 Du skal bare have din fĂžrste lĂžn, sĂ„ skrider du fra det lortested. 4 00:00:13,280 --> 00:00:17,000 Jeg vil gĂžre begge dele. Jeg kan godt lide at gĂ„ pĂ„ arbejde. 5 00:00:17,120 --> 00:00:21,720 Jeg skal ikke passe den kat, mens du spiller smart pĂ„ dit arbejde! 6 00:00:21,840 --> 00:00:25,560 Har du fortalt Khalida, at du sĂžger vĂŠk, og jeg skal have din stilling? 7 00:00:25,680 --> 00:00:28,440 - Nej. - Hun har lige vundet afstemningen. 8 00:00:28,560 --> 00:00:32,800 Du trĂŠder tilbage fra tillidsmandsposten og slapper af. 9 00:00:32,920 --> 00:00:36,040 - Det behĂžver du ikke, Inger. - Du skal have det. 10 00:00:36,160 --> 00:00:39,480 Put det sĂ„ i lommen, sĂ„ vi ikke fĂ„r ballade med Rie. 11 00:00:39,600 --> 00:00:44,880 Det er pĂ„ tide, du finder dit eget. Jeg skal nok hjĂŠlpe dig. 12 00:01:07,240 --> 00:01:10,000 Skat, er det dig? 13 00:01:39,960 --> 00:01:43,880 Skat, du mĂ„ undskylde, at jeg blev sĂ„ sur. 14 00:01:44,000 --> 00:01:47,600 Jeg har faktisk tĂŠnkt pĂ„ noget. 15 00:01:47,720 --> 00:01:51,120 Hvad siger du til, at vi bytter vĂŠrelse? 16 00:01:51,240 --> 00:01:56,640 Det er ikke fair, jeg har det store, nĂ„r jeg hele tiden er inde i stuen. 17 00:01:59,240 --> 00:02:02,720 SelvfĂžlgelig kan du beholde det der arbejde. 18 00:02:02,840 --> 00:02:06,400 SĂ„ kĂžrer vi bare beautybiksen i weekenderne. 19 00:02:06,520 --> 00:02:10,440 Ikke, skat? Hvad siger du til det? 20 00:02:14,640 --> 00:02:17,840 Det skal vi nok finde ud af. 21 00:02:19,560 --> 00:02:24,520 Åbn nu dĂžren. Jeg stĂ„r her og snakker til en dĂžr, Sille. 22 00:02:25,760 --> 00:02:29,360 Hvor mange gange skal jeg sige undskyld, hva'? 23 00:02:29,480 --> 00:02:34,400 Er det den fucking kat? Jeg vidste sgu ikke, den betĂžd sĂ„ meget for dig. 24 00:03:13,760 --> 00:03:16,800 Var han en god chef? 25 00:03:16,920 --> 00:03:18,920 Ja. 26 00:03:19,920 --> 00:03:23,880 Jeg er jo lige startet, sĂ„ jeg kendte ham ikke sĂ„ godt. 27 00:03:25,960 --> 00:03:28,400 Er han druknet? 28 00:03:28,520 --> 00:03:32,120 Det er vi i gang med at finde ud af. 29 00:03:33,240 --> 00:03:36,040 AltsĂ„ ... han var meget fuld. 30 00:03:36,160 --> 00:03:39,160 Det kan vĂŠre, det var derfor, han druknede. 31 00:03:39,280 --> 00:03:42,600 Hvor ved du fra, han var fuld? 32 00:03:43,840 --> 00:03:48,400 - Det er bare noget, jeg har hĂžrt. - Fra hvem? 33 00:03:48,520 --> 00:03:51,400 Det kan jeg ikke huske. 34 00:03:54,600 --> 00:03:58,720 Bliv siddende her. Jeg kommer tilbage. 35 00:05:58,600 --> 00:06:00,600 Yes! 36 00:06:12,240 --> 00:06:14,840 Godmorgen. 37 00:06:14,960 --> 00:06:17,120 Godmorgen. 38 00:06:19,760 --> 00:06:22,840 - Godmorgen. - Godmorgen. 39 00:06:25,200 --> 00:06:28,720 Godt. Godmorgen, allesammen. 40 00:06:28,840 --> 00:06:32,560 Khalida har trukket sig som tillidsreprĂŠsentant. 41 00:06:32,680 --> 00:06:38,880 Ja, det kunne ikke hĂŠnge sammen med lille Aksel og alle ekstravagterne. 42 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 SĂ„ Rie fortsĂŠtter pĂ„ posten. 43 00:06:42,120 --> 00:06:47,200 Ja, det gĂžr jeg. Og I kan selvfĂžlgelig regne med - 44 00:06:47,320 --> 00:06:52,200 - at jeg forsĂŠtter det arbejde, som jeg prĂŠsenterede ved valget. 45 00:06:52,320 --> 00:06:58,240 Godt. En del er syge i dag, sĂ„ vi kĂžrer lidt hurtigere derude. 46 00:06:58,360 --> 00:07:03,120 - Sille, kan du kĂžre alene i dag? - Kun hvis hun fĂ„r de nemme. 47 00:07:03,240 --> 00:07:06,440 Jeg skal nok sĂžrge for en god liste til dig. 48 00:07:06,560 --> 00:07:08,800 - Okay. - Super. 49 00:07:14,400 --> 00:07:18,840 Sille? Kan vi lige tale sammen inde pĂ„ mit kontor? 50 00:07:18,960 --> 00:07:23,800 Jeg vil bare gerne af sted, sĂ„ jeg kan nĂ„ hele kĂžrelisten. 51 00:07:23,920 --> 00:07:26,320 Hej. God dag. 52 00:07:27,720 --> 00:07:33,240 Jeg ville ogsĂ„ bare hĂžre, om du var okay ... med at kĂžre alene. 53 00:07:33,360 --> 00:07:36,880 Ja, det er fint. Det er okay. 54 00:07:37,920 --> 00:07:40,960 Det var hyggeligt i gĂ„r. 55 00:07:41,080 --> 00:07:44,520 Jeg snakkede med mine kontakter pĂ„ kommunen. 56 00:07:44,640 --> 00:07:49,040 Hvis jeg mĂ„ sige, din mor har vĂŠret truende, kan du fĂ„ en akutbolig. 57 00:07:49,160 --> 00:07:52,520 Vil du ikke lade vĂŠre med at sige noget om min mor? 58 00:07:52,640 --> 00:07:56,480 - Jo. Jeg skal nok lade vĂŠre. - Tak. 59 00:07:58,800 --> 00:08:00,760 Sille? 60 00:08:00,880 --> 00:08:03,000 Sille. 61 00:08:03,120 --> 00:08:07,120 - Wow! - ForskrĂŠkkede jeg dig? Sorry. 62 00:08:09,440 --> 00:08:13,400 - Er du okay? - Ja, jeg har det fint. 63 00:08:13,520 --> 00:08:17,840 Jeg sĂ„ dig bare med Patrick. Har I noget kĂžrende? 64 00:08:19,360 --> 00:08:21,440 Holder du Ăžje med mig? 65 00:08:21,560 --> 00:08:26,200 Jeg forstĂ„r ikke, hvad du ser i ham. Er det daddy issues, eller ...? 66 00:08:26,320 --> 00:08:31,040 Du skal holde din fucking kĂŠft! ForstĂ„r du det? 67 00:08:31,160 --> 00:08:33,280 Undskyld. 68 00:08:34,440 --> 00:08:35,880 Sille? 69 00:09:08,120 --> 00:09:13,680 Jeg er sĂ„ glad for, at du er kommet hjem fra hospitalet igen. 70 00:09:16,320 --> 00:09:19,680 Skal jeg ikke give dig negle pĂ„ en af dagene? 71 00:09:19,800 --> 00:09:24,000 - Jo. - Hvad farve kunne du tĂŠnke dig? 72 00:09:25,280 --> 00:09:30,120 Hvad med pink? Jeg kan finde en, som passer til din lĂŠbestift. 73 00:09:30,240 --> 00:09:33,840 Skal vi gĂžre det? Nu fĂ„r du lige briller pĂ„. 74 00:09:46,160 --> 00:09:49,160 Det skal nok gĂ„ alt sammen. 75 00:10:03,360 --> 00:10:04,920 Ja? 76 00:10:05,040 --> 00:10:08,880 Vi har fĂ„et et nĂždkald fra Frank Lundby. 77 00:10:09,000 --> 00:10:12,600 Har han ikke bare vĂŠltet sit klamme mĂŠlkeglas igen? 78 00:10:12,720 --> 00:10:17,200 - Vi mĂ„ have en forbi. - Jeg kommer. 79 00:10:18,320 --> 00:10:21,880 Frank, det er Sille fra hjemmeplejen. 80 00:10:23,600 --> 00:10:25,440 Frank? 81 00:10:38,920 --> 00:10:40,400 Frank? 82 00:10:41,800 --> 00:10:43,000 Frank? 83 00:10:47,320 --> 00:10:49,160 Fuck. 84 00:10:53,640 --> 00:10:57,200 - Hallo? - Jeg tror, han er dĂžd. 85 00:10:57,320 --> 00:10:58,880 - Hvem? - Frank! 86 00:10:59,000 --> 00:11:02,640 SĂŠt mig pĂ„ hĂžjtaler. Jeg ringer efter en ambulance. 87 00:11:02,760 --> 00:11:05,920 Du gĂžr, som vi har Ăžvet. Ligger han pĂ„ ryggen? 88 00:11:06,040 --> 00:11:09,720 - Han ligger pĂ„ ryggen nu. - Find punktet. Jeg er der om lidt. 89 00:11:09,840 --> 00:11:16,320 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 - 90 00:11:16,440 --> 00:11:20,600 - 11, 12, 13, 14, 15, 16 - 91 00:11:20,720 --> 00:11:23,360 - 17, 18, 19, 20 ... 92 00:11:27,360 --> 00:11:29,960 Der sker ikke en skid! 93 00:11:37,080 --> 00:11:39,960 1, 2, 3, 4, 5 - 94 00:11:40,080 --> 00:11:43,440 - 6, 7, 8, 9, 10 ... 95 00:11:44,600 --> 00:11:47,320 Frank? Frank! 96 00:11:49,360 --> 00:11:52,440 Frank, kan du hĂžre mig? 97 00:11:52,560 --> 00:11:54,680 Hvad hedder du? 98 00:11:55,760 --> 00:11:59,320 Jeg ved ikke ... Jeg sĂ„ tennis. 99 00:11:59,440 --> 00:12:04,000 Ja, du var ved at se tennis. Jeg skal lige have dig over pĂ„ siden. 100 00:12:04,120 --> 00:12:07,440 - Er du klar? - Av! 101 00:12:10,720 --> 00:12:14,040 Åh nej. Jeg har tisset. 102 00:12:14,160 --> 00:12:17,800 Det skal du ikke tĂŠnke pĂ„. Det er lige meget. 103 00:12:17,920 --> 00:12:21,160 Om lidt kommer Rie. SĂ„ fikser vi det. 104 00:12:21,280 --> 00:12:26,240 Du skal ikke vĂŠre ked af det, Frank. Du skal ikke vĂŠre ked af det. 105 00:12:26,360 --> 00:12:29,240 - Sille? - Vi er herinde. 106 00:12:30,240 --> 00:12:32,480 Det er okay. 107 00:12:34,240 --> 00:12:36,000 Hej, I to. 108 00:12:36,120 --> 00:12:40,120 - Han er ikke dĂžd mere. - Nej, det kan jeg se. 109 00:12:57,440 --> 00:12:59,840 Mis, mis. 110 00:13:41,920 --> 00:13:44,760 - Hvad med det herovre? - Nej. 111 00:13:44,880 --> 00:13:48,000 Det er ogsĂ„ for meget? Okay. 112 00:13:50,040 --> 00:13:53,240 - SĂ„ her gĂžr det mest ondt? - Ja. 113 00:13:54,680 --> 00:13:56,880 - Det samme? - Ja. 114 00:13:57,000 --> 00:14:01,040 - Mere end i gĂ„r? - Hej. Hvad sker der her? 115 00:14:01,160 --> 00:14:06,560 Morten fik nogle smerter i morges, som blev vĂŠrre i lĂžbet af dagen. 116 00:14:06,680 --> 00:14:10,640 - Jeg synes, vi skal overveje IV. - Plasteret er ikke nok? 117 00:14:10,760 --> 00:14:14,560 Det er ikke rimeligt, du skal have sĂ„ ondt, Morten. 118 00:14:14,680 --> 00:14:19,720 Hvis vi lĂŠgger et drop pĂ„ dig, sĂ„ vil du sove mere end du plejer. 119 00:14:19,840 --> 00:14:23,480 Til gengĂŠld slipper du for smerterne. 120 00:14:23,600 --> 00:14:27,320 - Er det dĂ©t, du vil? - Ja. 121 00:14:27,440 --> 00:14:30,800 Er det rigtigt forstĂ„et, at du helst vil blive her? 122 00:14:30,920 --> 00:14:34,680 Ja, det vil du gerne, ikke? 123 00:14:36,360 --> 00:14:39,880 Jo, hvis I stadig vil have mig. 124 00:14:42,920 --> 00:14:47,680 - Ja, selvfĂžlgelig vil vi det. - Jeg har brug for din arm. 125 00:14:47,800 --> 00:14:50,720 Jeg spĂŠnder en elastik rundt om din arm. 126 00:14:56,240 --> 00:15:00,040 Det ville vĂŠre godt at fĂ„ noget vĂŠske i ham. Hej, Rie. 127 00:15:00,160 --> 00:15:04,320 - Og lidt mad. - Ja, jeg prĂžver. Tak for det. 128 00:15:04,440 --> 00:15:09,840 Det er godt. Vi ses. Du ringer bare, ikke? Hej, hej. 129 00:15:14,960 --> 00:15:20,360 Hvorfor kunne du ikke svare ham? Han fĂžler, han er til besvĂŠr. 130 00:15:20,480 --> 00:15:23,200 Du er virkelig underlig for tiden. 131 00:15:23,320 --> 00:15:26,320 Du siger ikke tak for de penge, han har givet dig. 132 00:15:26,440 --> 00:15:29,080 SĂ„ skal jeg tjekke nummerplader. 133 00:15:29,200 --> 00:15:32,320 Den stilling er altsĂ„ ikke liv og dĂžd. 134 00:15:32,440 --> 00:15:36,440 Du har ikke bĂ„ret rundt pĂ„ gamle mennesker hele dit liv. 135 00:15:36,560 --> 00:15:41,600 - Jeg forstĂ„r dig, men jeg fĂžler ... - FĂžler og fĂžler! Niels. 136 00:15:44,200 --> 00:15:46,160 Undskyld. 137 00:15:51,120 --> 00:15:54,960 - Niels ... - Det er fint, Rie. 138 00:16:48,200 --> 00:16:50,480 - Godmorgen. - Godmorgen. 139 00:16:50,600 --> 00:16:52,960 Vi ses deroppe. 140 00:16:56,120 --> 00:16:58,400 Hej, Sille. 141 00:17:02,320 --> 00:17:04,520 Sille? 142 00:17:04,640 --> 00:17:09,000 - Jeg skal lige vise dig noget. - Vi skal til Kirstens jubilĂŠum. 143 00:17:09,120 --> 00:17:11,960 Det tager bare lige to minutter. 144 00:17:15,200 --> 00:17:18,000 Luk dĂžren efter dig. 145 00:17:23,240 --> 00:17:26,960 Jeg tror, jeg har fundet en lejlighed til dig. 146 00:17:27,080 --> 00:17:29,240 Se her. Et enkelt vĂŠrelse - 147 00:17:29,360 --> 00:17:34,360 - men der er nyistandsat kĂžkken, og den er lige til at flytte ind i. 148 00:17:35,200 --> 00:17:39,880 Cirka 5000 i husleje. Plus varme. 149 00:17:40,000 --> 00:17:42,680 Jamen det kan jeg godt. 150 00:17:42,800 --> 00:17:47,200 Du skal ikke bo hjemme mere, vel? Du skal vĂŠre din egen. 151 00:17:47,320 --> 00:17:50,360 Ikke? Er det ikke pĂ„ tide? 152 00:17:53,200 --> 00:17:57,520 - Skal I med ind til Kirsten? - Ja, vi er pĂ„ vej. 153 00:18:10,120 --> 00:18:14,160 - Det manglede bare. - Ja, det gjorde det selvfĂžlgelig. 154 00:18:15,680 --> 00:18:19,640 Kisser, jeg er bare lige nĂždt til at spĂžrge dig. 155 00:18:20,880 --> 00:18:24,760 Du har ikke snakket med Khalida om det der teamlederprojekt? 156 00:18:24,880 --> 00:18:28,480 - Hvad? - Tillykke, Kisser. Det er flot. 157 00:18:28,600 --> 00:18:32,360 Har du pakket en elcykel ind til mig? 158 00:18:32,480 --> 00:18:34,760 Nej. 159 00:18:34,880 --> 00:18:38,560 Du er den eneste, jeg har snakket med om det. 160 00:18:38,680 --> 00:18:41,640 - Jeg sladrer ikke. - Det ved jeg godt. 161 00:18:41,760 --> 00:18:45,120 Det kunne jo vĂŠre, du kom til at sige noget. 162 00:18:45,240 --> 00:18:49,800 Lad nu vĂŠre. Jeg gider ikke det der i dag. 163 00:18:49,920 --> 00:18:54,880 - Jeg har ikke snakket med andre ... - Nej, men jeg har jubilĂŠum. 164 00:18:55,000 --> 00:18:57,160 Cheer up. 165 00:19:06,760 --> 00:19:08,840 Hej, skat. 166 00:19:10,120 --> 00:19:12,240 VĂŠrsgo. 167 00:19:14,320 --> 00:19:16,040 Hej, Kirsten. 168 00:19:16,160 --> 00:19:20,080 - Hej, Kirsten. Tillykke. - Tak. 169 00:19:21,920 --> 00:19:24,000 NĂ„, for sĂžren. 170 00:19:27,440 --> 00:19:30,280 StĂ„r du her og drikker dig i hegnet? 171 00:19:32,400 --> 00:19:36,000 - Tak, Pernille. - Tillykke igen. 172 00:19:38,320 --> 00:19:43,200 Hvad er der med dig? Du virker lidt ... 173 00:19:43,320 --> 00:19:47,720 Jeg synes, det er lidt hĂ„rdt med Niels' bror. 174 00:19:47,840 --> 00:19:52,640 - Og sĂ„ det der skide lederkursus. - Det kan jeg godt forstĂ„. 175 00:19:52,760 --> 00:19:56,480 Men nu er Patrick videre fra anden samtale. 176 00:19:56,600 --> 00:19:59,760 Og han fĂ„r det. SĂ„ overtager du biksen. 177 00:19:59,880 --> 00:20:05,680 Lone siger, jeg er den stĂŠrkeste kandidat, sĂ„ det skal nok gĂ„. 178 00:20:05,800 --> 00:20:09,920 - Kommer du til sommerfesten? - Nej. Det plejer jeg ikke. 179 00:20:10,040 --> 00:20:15,240 Det ville vĂŠre godt, hvis du kom. Lone kommer ogsĂ„. 180 00:20:15,360 --> 00:20:21,480 At kĂžre en charmeoffensiv pĂ„ hende er da lige sĂ„ godt som ansĂžgningen. 181 00:20:24,240 --> 00:20:25,840 Jo, kom nu. 182 00:20:29,920 --> 00:20:33,560 SĂ„ vil jeg gerne bede om ordet. 183 00:20:34,600 --> 00:20:36,880 NĂ„, Kisser. 184 00:20:37,000 --> 00:20:40,800 Tillykke med dit 25-Ă„rs-jubilĂŠum. Du har vĂŠret her lĂŠngst. 185 00:20:40,920 --> 00:20:44,840 Der er folk pĂ„ teamet, som ikke var fĂždt, da du begyndte. 186 00:20:44,960 --> 00:20:48,880 Dernede ved bĂžrnebordet. Lucas og de andre. 187 00:20:49,000 --> 00:20:51,680 Jeg vil gerne sige tak, Kirsten. 188 00:20:51,800 --> 00:20:55,440 Tak, fordi du er en vidunderlig kollega. 189 00:20:55,560 --> 00:21:00,040 Du er en god kammerat, og du er min gode ven. 190 00:21:01,120 --> 00:21:05,440 SĂ„ holder du os andre pĂ„ tĂŠerne. 191 00:21:05,560 --> 00:21:10,520 Du kan godt vĂŠre det, vi bag din ryg kalder for: Harske Hanne. 192 00:21:10,640 --> 00:21:16,320 Harske Hanne kan godt blive utrolig vred, hvis kaffen ikke er sat over. 193 00:21:16,440 --> 00:21:21,120 - Hvad plejer du at sige? - Der skal vĂŠre styr pĂ„ skidtet. 194 00:21:21,240 --> 00:21:23,400 Og ikke lort pĂ„ styret. 195 00:21:23,520 --> 00:21:28,240 Men pĂ„ trods af det er du en afholdt kollega, Kirsten. 196 00:21:28,360 --> 00:21:33,720 NĂ„r du lĂŠgger dig syg, har vi andre fandens til ballade med din borgere. 197 00:21:33,840 --> 00:21:38,160 For de vil kun have deres Kisser. Er det ikke rigtigt? 198 00:21:40,000 --> 00:21:44,480 SĂ„ Kisser, vi er blevet enige om, at du tager lige 25 Ă„r mere. 199 00:21:44,600 --> 00:21:46,600 Åh nej. 200 00:21:46,720 --> 00:21:51,880 Vi ved ikke, hvad vi skal gĂžre uden dig. SĂ„ tillykke og skĂ„l, Kirsten. 201 00:21:52,000 --> 00:21:56,280 Hov, jeg synes, det er pĂ„ sin plads at skĂ„le. 202 00:21:56,400 --> 00:22:00,560 Fordi i gĂ„r reddede Sille Franks liv. Hun gjorde det helt alene. 203 00:22:00,680 --> 00:22:04,040 - SkĂ„l for det ogsĂ„. - SkĂ„l! 204 00:22:04,160 --> 00:22:07,440 SĂ„dan, Sille. Det er godt gĂ„et. 205 00:22:11,800 --> 00:22:13,880 Inger? 206 00:22:15,200 --> 00:22:17,280 Inger? 207 00:22:35,960 --> 00:22:39,720 Åh, der var du jo. 208 00:22:39,840 --> 00:22:44,200 - Har aftenvagten vĂŠret her? - Ja. 209 00:22:44,320 --> 00:22:46,400 Godt. 210 00:22:50,720 --> 00:22:54,000 Jeg har noget med til dig, Inger. 211 00:23:02,920 --> 00:23:06,760 - Jeg har lavet dem her til dig. - Hvor er de fine. 212 00:23:07,800 --> 00:23:11,200 Tak. Vil du have dem pĂ„? 213 00:24:12,320 --> 00:24:14,800 De er fĂŠrdige. 214 00:24:45,520 --> 00:24:47,280 Inger? 215 00:24:48,280 --> 00:24:50,520 Inger? 216 00:24:57,240 --> 00:24:59,240 Inger? 217 00:25:02,240 --> 00:25:04,520 Inger? 218 00:25:05,960 --> 00:25:07,960 Inger! 219 00:25:20,680 --> 00:25:26,440 Rie, du skal komme med det samme. Jeg kan ikke vĂŠkke Inger. 220 00:25:37,680 --> 00:25:39,640 Hej. 221 00:25:42,640 --> 00:25:47,800 Hun trĂŠkker vejret pĂ„ en underlig mĂ„de, og jeg kan ikke vĂŠkke hende. 222 00:25:47,920 --> 00:25:51,880 Inger? Inger? 223 00:25:52,000 --> 00:25:56,760 Inger, det er Rie. Kan du hĂžre mig, Inger? 224 00:26:13,920 --> 00:26:17,400 Jeg tror, Inger er ved at tage af sted. 225 00:26:18,480 --> 00:26:21,760 SĂ„ skal vi jo ringe efter en ambulance. 226 00:26:21,880 --> 00:26:26,040 Der stĂ„r i hendes journal, at hun ikke vil genoplives. 227 00:26:35,240 --> 00:26:40,000 Nu skal du hĂžre. Hvis du vil hjĂŠlpe hende, sĂ„ gĂžr du det rigtige nu. 228 00:26:40,120 --> 00:26:45,160 Holder hende i hĂ„nden, sĂ„ hun kan mĂŠrke, hun ikke er alene. 229 00:26:48,520 --> 00:26:53,000 Hvad? Sikke nogle flotte negle, du har fĂ„et, Inger. 230 00:26:53,120 --> 00:26:57,520 - Jeg har ikke taget penge for det. - Det ved jeg da godt. 231 00:26:59,600 --> 00:27:02,320 Det ser fint ud. 232 00:27:02,440 --> 00:27:04,960 Det sagde hun ogsĂ„. 233 00:27:31,360 --> 00:27:34,800 Sille? Sille, vĂ„gn op. 234 00:27:35,800 --> 00:27:38,360 Jeg tror, det er nu. 235 00:28:09,120 --> 00:28:11,680 Farvel, Inger. 236 00:29:17,240 --> 00:29:20,720 - Var du glad for hende? - Ja, meget. 237 00:29:20,840 --> 00:29:25,120 Det var da godt, at I var her, sĂ„ hun ikke skulle vĂŠre alene. 238 00:29:25,240 --> 00:29:29,600 - Jeg har ikke nogen stĂžrre seng. - Det gĂžr ikke noget. 239 00:29:29,720 --> 00:29:31,880 VĂŠrsgo. 240 00:29:32,000 --> 00:29:36,960 SĂ„ har du en pude. Jeg gĂ„r i seng. Sov godt, skat. 241 00:29:37,080 --> 00:29:40,160 - Sov godt, Sille. - Sov godt. 242 00:29:59,000 --> 00:30:02,920 - Her er et lille glas vand til dig. - Tak. 243 00:30:03,040 --> 00:30:06,960 PrĂžv at se, om du ikke kan ligge lidt ned. 244 00:30:10,720 --> 00:30:14,440 Det er godt. Jeg er glad for, du ringede til mig. 245 00:30:17,600 --> 00:30:21,000 Kan du sove godt, tror du? 246 00:30:21,120 --> 00:30:25,080 Vil du ikke godt blive her, til jeg er faldet i sĂžvn? 247 00:30:25,200 --> 00:30:28,080 Jo, selvfĂžlgelig. 248 00:30:28,200 --> 00:30:29,480 Tak. 249 00:30:35,360 --> 00:30:38,880 Sikke nogle dage, du har haft, hva'? 250 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Godnat med jer. 251 00:31:14,200 --> 00:31:18,000 - Som en skudt ko? - I har nogle gode puder. 252 00:31:18,120 --> 00:31:21,920 Har du sovet godt, brormand? Der er ikke meget musik i dig mere. 253 00:31:22,040 --> 00:31:25,200 - Godmorgen. - Godmorgen. 254 00:31:25,320 --> 00:31:29,840 - Du har sovet lĂŠnge. - Jeg er ogsĂ„ helt rundt pĂ„ gulvet. 255 00:31:30,840 --> 00:31:35,080 - Jeg var nĂŠrmest gĂ„et i koma. - Du har haft brug for det, skat. 256 00:31:35,200 --> 00:31:39,480 - Der er lidt kaffe pĂ„ kanden. - Fik du hvilet dig lidt? 257 00:31:39,600 --> 00:31:43,400 - Jeg har sovet godt. - Det var da dejligt. 258 00:31:43,520 --> 00:31:48,320 - Er du okay? - Jeg tror, jeg skal ind lidt. 259 00:31:48,440 --> 00:31:52,480 - Vil du have en hĂ„nd? - Ja. Kom her. 260 00:31:58,960 --> 00:32:01,040 SĂ„dan der. 261 00:32:02,160 --> 00:32:07,480 - Sille, vĂŠrsgo. - Er du okay? Klarer du den? 262 00:32:14,440 --> 00:32:18,840 GĂ„r det? Se, om du kan sĂŠtte dig. 263 00:32:19,680 --> 00:32:23,400 - Vil du have lidt vand? - Nej. 264 00:32:23,520 --> 00:32:25,920 Hvad sĂ„ med en gin og tonic? 265 00:32:26,040 --> 00:32:31,440 - Jeg bliver nĂždt til at smutte nu. - Skal du ikke have morgenmad? 266 00:32:31,560 --> 00:32:35,440 Nej. Min mor har brug for min hjĂŠlp. 267 00:32:40,480 --> 00:32:42,360 VĂŠrsgo. 268 00:32:46,680 --> 00:32:49,120 SĂ„ er det her. 269 00:33:07,480 --> 00:33:10,800 Oh my god. 270 00:33:10,920 --> 00:33:13,920 - Er det ikke fedt? - Jo! 271 00:33:14,040 --> 00:33:18,560 Der er komfur og kĂžleskab og et udeareal, hvor du kan ryge. 272 00:33:18,680 --> 00:33:21,800 Der er alt det, du har brug for. 273 00:33:34,520 --> 00:33:37,960 Men du mĂ„ ikke fortĂŠlle til nogen, at jeg hjĂŠlper dig. 274 00:33:38,080 --> 00:33:41,480 - Det gĂžr jeg da heller ikke. - Godt. 275 00:33:41,600 --> 00:33:46,520 - Har du mĂžbler? - Jeg har de vigtigste mĂžbler. 276 00:33:46,640 --> 00:33:49,760 Seng? Ja. 277 00:33:50,880 --> 00:33:55,680 Jeg tror, jeg har nogle hylder ude i garagen, som jeg kan tage. 278 00:33:57,000 --> 00:34:00,480 Jeg skal nok hjĂŠlpe dig med at fĂ„ gjort det hyggeligt. 279 00:34:00,600 --> 00:34:03,640 Jeg sĂžrger for, du har penge til depositummet. 280 00:34:03,760 --> 00:34:09,080 SĂ„ kan du overfĂžre i dit eget navn. Du kan overtage det om to uger. 281 00:34:23,080 --> 00:34:26,080 Ved du hvad? Jeg har glemt ... 282 00:34:26,200 --> 00:34:30,240 Min mor har sagt, at jeg skal hjĂŠlpe hende. Og det var nu. 283 00:34:32,160 --> 00:34:34,520 Men vi ses pĂ„ mandag, ikke? 284 00:35:26,320 --> 00:35:31,000 Nu sover han. Det var stort set umuligt at fĂ„ noget mad i ham. 285 00:35:33,720 --> 00:35:35,720 SkĂ„l. 286 00:35:39,400 --> 00:35:44,560 SkĂ„l, fordi jeg har bestĂ„et mit rĂžvsyge online-lederkursus. 287 00:35:45,480 --> 00:35:50,520 SeriĂžst? Den anerkendende samtale har du bestĂ„et? 288 00:35:50,640 --> 00:35:55,000 Tillykke. SĂ„ nu er det aldrig noget med negative Rie? 289 00:35:55,120 --> 00:35:59,040 Kun sĂžde, lyttende Rie, der hĂŠlder vin op til sin mand? 290 00:35:59,160 --> 00:36:02,280 - Hold din kĂŠft. - Tillykke. 291 00:36:16,440 --> 00:36:20,840 Det er mĂŠrkeligt, at jeg ikke skal vĂŠre ude med borgerne lĂŠngere. 292 00:36:20,960 --> 00:36:25,360 Mon ikke du finder ud af at hjĂŠlpe dem pĂ„ en anden mĂ„de? 293 00:36:25,480 --> 00:36:31,120 - Det bliver jo ikke helt det samme. - Nej, men sĂ„ bliver det noget andet. 294 00:36:37,280 --> 00:36:42,160 Der er stille i huset efter festen. 295 00:36:45,160 --> 00:36:50,280 Og alle mennesker sover, mens vi gĂ„r. 296 00:36:53,360 --> 00:36:58,280 Dagen starter i blĂ„t bag horisonten. 297 00:37:01,160 --> 00:37:06,240 Det lyser blegt omkring os, hvor vi stĂ„r. 298 00:37:07,440 --> 00:37:11,880 Og jeg kan mĂŠrke varmen 299 00:37:12,000 --> 00:37:15,280 og duften fra din krop. 300 00:37:17,280 --> 00:37:20,000 I sandet ved stranden 301 00:37:20,120 --> 00:37:24,040 imens vi venter pĂ„, at solen stĂ„r op. 302 00:37:24,160 --> 00:37:27,320 Og vi 303 00:37:27,440 --> 00:37:34,160 vi har ingen ord som vi ska' ha' fortalt. 304 00:37:35,720 --> 00:37:42,000 Vi gi'r ingen lĂžfter, som vi sidenhen kun husker halvt. 305 00:37:43,480 --> 00:37:47,720 Vi vil bare ud og mĂŠrke solen. 306 00:38:09,400 --> 00:38:11,680 Sille? 307 00:38:13,480 --> 00:38:15,920 - Godmorgen. - Godmorgen. 308 00:38:16,040 --> 00:38:18,920 Det med lejligheden gik desvĂŠrre ikke. 309 00:38:19,040 --> 00:38:22,240 Der var en anden i kĂžen fĂžr dig. 310 00:38:23,280 --> 00:38:25,360 Øv. 311 00:38:26,960 --> 00:38:28,800 Men hvad sĂ„? 312 00:38:28,920 --> 00:38:33,080 - Hvad sĂ„? - Bliver der ikke en anden ledig? 313 00:38:33,200 --> 00:38:36,960 Det tror jeg ikke, du skal regne med. 314 00:38:40,880 --> 00:38:44,920 - Er du sur, fordi jeg ikke ... - Nej. Nej, nej. 315 00:38:45,040 --> 00:38:47,440 SĂ„dan er jeg sgu da ikke. 316 00:38:49,720 --> 00:38:53,800 Super. Der er briefing om fem minutter. 317 00:39:30,680 --> 00:39:35,920 - De havde 100 % noget kĂžrende. - Hvorfor tror du det? 318 00:39:36,040 --> 00:39:40,120 De er et lille team. SĂ„dan noget mĂŠrker man bare. 319 00:39:40,240 --> 00:39:45,600 Jeg tror bare, han har noget for de unge piger. Eller havde. 320 00:39:45,720 --> 00:39:49,200 Har du set noget mere konkret? 321 00:40:26,680 --> 00:40:29,440 Tekster: Karl Wagner Dansk Video Tekst 25175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.