All language subtitles for Silent Witness s29e03 The Enemy Within 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:20,880 FOOTSTEPS NEARBY 2 00:00:33,960 --> 00:00:36,400 SIRENS OUTSIDE APPROACH AND DISAPPEAR 3 00:00:48,880 --> 00:00:50,319 DOOR CLANGS 4 00:00:50,320 --> 00:00:52,120 I promise I'll be good. 5 00:00:57,160 --> 00:01:01,120 CHILD NEARBY YELLS 6 00:01:07,680 --> 00:01:09,400 YELLING CONTINUES 7 00:01:16,760 --> 00:01:18,260 You've nothing to worry about. 8 00:01:19,440 --> 00:01:20,760 We'll fix you. 9 00:01:27,680 --> 00:01:35,160 # Testator silens 10 00:01:36,880 --> 00:01:44,079 # Costestes e spiritu 11 00:01:44,080 --> 00:01:52,080 # Silencium 12 00:01:58,920 --> 00:02:05,080 # Testator silens. # 13 00:02:12,000 --> 00:02:13,680 - DEEP VOICE ECHOING: - Ryan... 14 00:02:17,480 --> 00:02:19,000 Ryan... 15 00:02:23,080 --> 00:02:24,880 VOICES ECHOING 16 00:02:26,080 --> 00:02:27,720 ECHOING CRIES AND SHOUTS 17 00:02:33,400 --> 00:02:34,640 WHISPERING VOICE 18 00:02:49,911 --> 00:02:54,439 JACK: I was thinking about my next challenge. 19 00:02:54,440 --> 00:02:56,159 - NIKKI: - Not another fight? 20 00:02:56,160 --> 00:02:58,439 I'll be honest, Jack, I worry about head injuries. 21 00:02:58,440 --> 00:02:59,919 The older you get, the chances are... 22 00:02:59,920 --> 00:03:02,439 - Not fighting. - What? Flower arranging? 23 00:03:02,440 --> 00:03:05,680 No. The university is looking for a professor. 24 00:03:07,360 --> 00:03:09,079 You still surprise me. 25 00:03:09,080 --> 00:03:11,159 Thought it might be fun to teach. 26 00:03:11,160 --> 00:03:13,199 You know, keep me fresh. 27 00:03:13,200 --> 00:03:15,479 I've got the practical. Not sure I've got the academic. 28 00:03:15,480 --> 00:03:17,839 I don't know. I was thinking I should try. 29 00:03:17,840 --> 00:03:20,239 Absolutely. Always good to have a new challenge. 30 00:03:20,240 --> 00:03:21,799 Think so? 31 00:03:21,800 --> 00:03:23,599 What was your last challenge? 32 00:03:23,600 --> 00:03:24,760 You. 33 00:03:28,720 --> 00:03:31,359 OK. OK, but go back to bed. Yeah? 34 00:03:31,360 --> 00:03:33,400 Yes. You can wear the pink pyjamas. 35 00:03:34,560 --> 00:03:37,119 Oh, can't Daddy help with that? 36 00:03:37,120 --> 00:03:38,360 OK. You do that. 37 00:03:39,680 --> 00:03:41,159 I love you, too. 38 00:03:41,160 --> 00:03:44,399 Sorry. Costume drama. My eight-year-old daughter. 39 00:03:44,400 --> 00:03:45,919 Hi. DI Ashley Moss. 40 00:03:45,920 --> 00:03:47,999 Dr Nikki Alexander. Hi. 41 00:03:48,000 --> 00:03:49,639 Jack Hodgson. Hello. 42 00:03:49,640 --> 00:03:51,999 IC1 male, elderly, 43 00:03:52,000 --> 00:03:54,439 found by a couple of teenagers off their head. 44 00:03:54,440 --> 00:03:56,160 Sobered them up pretty quick. 45 00:04:02,440 --> 00:04:04,719 JACK EXHALES 46 00:04:04,720 --> 00:04:06,000 Jesus. 47 00:04:08,360 --> 00:04:09,880 JACK EXHALES 48 00:04:23,400 --> 00:04:24,920 CAMERA SHUTTER CLICKS 49 00:04:37,000 --> 00:04:38,640 Torture? 50 00:04:41,280 --> 00:04:44,320 - Any ID? - No. No. No phone, no wallet. 51 00:04:48,200 --> 00:04:49,879 No shoes. 52 00:04:49,880 --> 00:04:51,639 Eye socket into the cranium. 53 00:04:51,640 --> 00:04:52,840 No bleeding. 54 00:04:57,320 --> 00:04:59,160 Dislocated right forefinger. 55 00:05:01,120 --> 00:05:02,479 Socks are clean. 56 00:05:02,480 --> 00:05:03,599 So he was wearing shoes 57 00:05:03,600 --> 00:05:05,999 - when he came in here. - Maybe. 58 00:05:06,000 --> 00:05:08,760 Or someone carried him in. Nicked his shoes. 59 00:05:10,400 --> 00:05:11,840 Posh clothes. 60 00:05:14,000 --> 00:05:16,359 Staining on the trousers. 61 00:05:16,360 --> 00:05:18,000 Possibly urine. 62 00:05:26,600 --> 00:05:28,679 How long do you think he's been here? 63 00:05:28,680 --> 00:05:32,239 Well, there are eggs and first instar-stage fly larvae, 64 00:05:32,240 --> 00:05:36,639 which would suggest oviposition of at least two or three days. 65 00:05:36,640 --> 00:05:39,759 Serial ambient temperatures and weather reports 66 00:05:39,760 --> 00:05:43,479 will help the entomologist narrow this down. 67 00:05:43,480 --> 00:05:47,559 To live to such an age and die here, like this...that's... 68 00:05:47,560 --> 00:05:49,040 Why here? 69 00:05:51,960 --> 00:05:53,010 Um... 70 00:05:55,720 --> 00:05:58,479 How much force would it take to... 71 00:05:58,480 --> 00:06:00,119 ..push that in there like that? 72 00:06:00,120 --> 00:06:02,679 Well, the orbital bones are thin, 73 00:06:02,680 --> 00:06:04,719 almost paper-like in areas. 74 00:06:04,720 --> 00:06:06,800 Some force would still be involved. 75 00:06:09,440 --> 00:06:11,840 Multiple sets of shoeprints over here. 76 00:06:14,600 --> 00:06:16,280 CLANGING 77 00:06:18,080 --> 00:06:19,130 One of ours? 78 00:06:20,880 --> 00:06:22,240 No. 79 00:06:32,360 --> 00:06:34,959 BOTH PANT 80 00:06:34,960 --> 00:06:36,400 Lost him. 81 00:06:39,520 --> 00:06:41,640 There! There! 82 00:06:46,880 --> 00:06:50,119 They're coming. All of them! They're coming for us! 83 00:06:50,120 --> 00:06:51,599 Get your stuff. We have to go. 84 00:06:51,600 --> 00:06:53,759 We have to! Erin, please! 85 00:06:53,760 --> 00:06:55,239 - Please. Come on, let's go! - Have you taken 86 00:06:55,240 --> 00:06:57,439 - your medicine, Ryan? - What? You don't understand! 87 00:06:57,440 --> 00:06:58,519 You need your pills. 88 00:06:58,520 --> 00:07:00,399 The doc says you've got to take your pills. 89 00:07:00,400 --> 00:07:02,079 Just grab your stuff and let's go, yeah? 90 00:07:02,080 --> 00:07:03,119 I don't want us 91 00:07:03,120 --> 00:07:04,879 - caught up in this! - Come here. 92 00:07:04,880 --> 00:07:07,199 - I'll give you some of my medicine. - Get your stuff and let's go! 93 00:07:07,200 --> 00:07:09,319 - All right? - Breathe. 94 00:07:09,320 --> 00:07:12,120 Close your eyes and breathe. 95 00:07:14,000 --> 00:07:15,520 FOOTSTEPS APPROACH 96 00:07:18,200 --> 00:07:20,079 You! Don't move. 97 00:07:20,080 --> 00:07:21,239 Don't hurt him. 98 00:07:21,240 --> 00:07:23,359 SIRENS NEARBY 99 00:07:23,360 --> 00:07:27,079 - NIKKI: - I've sent you some images of the victim. 100 00:07:27,080 --> 00:07:28,320 Pretty hard viewing. 101 00:07:29,400 --> 00:07:31,639 We're trying to establish an ID. 102 00:07:31,640 --> 00:07:33,439 Can you cross-check with Mispers? 103 00:07:33,440 --> 00:07:35,279 On it. I'll also check socials. 104 00:07:35,280 --> 00:07:36,880 - Thanks, Kit. - Thanks. 105 00:07:57,640 --> 00:08:00,279 Just answer their questions, Ryan. 106 00:08:00,280 --> 00:08:02,159 I didn't do anything, I swear. 107 00:08:02,160 --> 00:08:03,799 He's a good person, yeah? 108 00:08:03,800 --> 00:08:05,399 You've run away from a crime scene. 109 00:08:05,400 --> 00:08:06,919 I just saw the lights. 110 00:08:06,920 --> 00:08:09,199 I wanted to know what was going on. 111 00:08:09,200 --> 00:08:11,479 How long have you been staying here? 112 00:08:11,480 --> 00:08:14,239 A few months. But we're not doing any harm, I swear. 113 00:08:14,240 --> 00:08:16,639 I need to photograph the soles of your shoes. 114 00:08:16,640 --> 00:08:19,360 - Whatever turns you on, mate. - Oi. 115 00:08:30,720 --> 00:08:32,319 Thanks. 116 00:08:32,320 --> 00:08:34,439 Can't you take these off, please? 117 00:08:34,440 --> 00:08:35,490 Jack. 118 00:08:36,351 --> 00:08:40,679 - What are you doing? - I'm going to arrest him. 119 00:08:40,680 --> 00:08:42,039 What for? 120 00:08:42,040 --> 00:08:43,279 Vagrancy. 121 00:08:43,280 --> 00:08:45,599 Yes. A cutting-edge law in 1824. 122 00:08:45,600 --> 00:08:46,919 He's going to do a runner. 123 00:08:46,920 --> 00:08:49,559 Look, Dr Alexander is saying the body's been there 124 00:08:49,560 --> 00:08:51,359 - for at least three days. - Yeah, and? 125 00:08:51,360 --> 00:08:52,759 If they'd had anything to do with it, 126 00:08:52,760 --> 00:08:54,199 they would've done a runner before now. 127 00:08:54,200 --> 00:08:56,519 Right. So how do I find him if I need him again? 128 00:08:56,520 --> 00:08:57,999 Of no fixed abode. 129 00:08:58,000 --> 00:08:59,439 This is our fixed abode. 130 00:08:59,440 --> 00:09:00,920 ASHLEY SIGHS 131 00:09:02,840 --> 00:09:04,959 Want their cooperation? 132 00:09:04,960 --> 00:09:07,070 Are you going to get it by arresting them? 133 00:09:07,960 --> 00:09:09,360 This is where they live. 134 00:09:10,720 --> 00:09:12,880 SHE BREATHES IN SHARPLY AND EXHALES 135 00:09:16,800 --> 00:09:18,279 Is anyone else living here? 136 00:09:18,280 --> 00:09:20,690 Yeah, the couple next door. They'll be back soon. 137 00:09:25,760 --> 00:09:29,519 If that pizza's for me, you've pulled. 138 00:09:29,520 --> 00:09:30,720 It's my lucky night. 139 00:09:33,160 --> 00:09:35,079 - How are we? - All good. 140 00:09:35,080 --> 00:09:37,160 - Sure? - Stop stressing. 141 00:09:39,240 --> 00:09:42,159 - How was work? - You know, so-so. 142 00:09:42,160 --> 00:09:44,119 79 pizzas delivered. 143 00:09:44,120 --> 00:09:47,280 Mostly lonely, very attractive women. 144 00:09:49,120 --> 00:09:50,480 I told them I was taken. 145 00:09:53,680 --> 00:09:56,200 - It's pepperoni. - You got pepperoni? 146 00:10:02,760 --> 00:10:05,520 You know, I think I like Esme for a girl. 147 00:10:05,521 --> 00:10:08,119 Isn't that short for Esmerelda? 148 00:10:08,120 --> 00:10:09,599 Yeah. 149 00:10:09,600 --> 00:10:12,599 - It's a bit witchy. - Well, you choose some, then. 150 00:10:12,600 --> 00:10:15,319 SIRENS NEARBY 151 00:10:15,320 --> 00:10:16,440 What's going on? 152 00:10:23,760 --> 00:10:24,840 Adele. 153 00:10:26,560 --> 00:10:27,920 Ashley. 154 00:10:28,511 --> 00:10:31,159 - You all right? - Oh, yeah. 155 00:10:31,160 --> 00:10:32,959 I couldn't be better. Thanks for asking. 156 00:10:32,960 --> 00:10:34,319 Do you live here? 157 00:10:34,320 --> 00:10:36,250 What's it matter to you where we live? 158 00:10:37,280 --> 00:10:39,000 - "We"? - Me and Danny. 159 00:10:40,400 --> 00:10:41,880 - You're Danny? - Yeah. 160 00:10:43,600 --> 00:10:45,719 - New boyfriend? - Not so new. 161 00:10:45,720 --> 00:10:47,319 Fiance. 162 00:10:47,320 --> 00:10:49,879 - Congratulations. - It's like you almost mean it. 163 00:10:49,880 --> 00:10:53,159 So, why are you here? What's going on? 164 00:10:53,160 --> 00:10:54,679 A man's been found dead nearby. 165 00:10:54,680 --> 00:10:56,359 And you think we had something to do with it? 166 00:10:56,360 --> 00:10:59,239 No, Adele. We're investigating, not accusing. 167 00:10:59,240 --> 00:11:00,919 Did you see or hear anything? 168 00:11:00,920 --> 00:11:03,159 No. Don't know anything about it. 169 00:11:03,160 --> 00:11:05,080 No, sorry. Can't help. 170 00:11:05,521 --> 00:11:08,639 Well, if you think of anything, 171 00:11:08,640 --> 00:11:10,720 anything at all, give me a call. 172 00:11:16,480 --> 00:11:18,280 Good to see you, Adele. 173 00:11:22,920 --> 00:11:24,119 Look after her. 174 00:11:24,120 --> 00:11:25,520 ADELE SCOFFS 175 00:11:33,560 --> 00:11:35,439 Got history? 176 00:11:35,440 --> 00:11:36,759 Yeah. 177 00:11:36,760 --> 00:11:38,439 More than a little. 178 00:11:38,440 --> 00:11:41,079 Yeah. We used to be friends when we were kids. 179 00:11:41,080 --> 00:11:45,199 Like, best friends. Lived in each other's pockets. 180 00:11:45,200 --> 00:11:46,250 What happened? 181 00:11:47,880 --> 00:11:49,080 We grew up. 182 00:11:58,121 --> 00:12:00,279 Well, I'm flattered, 183 00:12:00,280 --> 00:12:02,150 but I'm not sure I'm the right person. 184 00:12:03,360 --> 00:12:06,490 Are you looking for a visiting professor or a full professor? 185 00:12:07,640 --> 00:12:09,159 I see. 186 00:12:09,160 --> 00:12:11,760 Forensic science or forensic pathology? 187 00:12:13,080 --> 00:12:14,130 Right. 188 00:12:15,640 --> 00:12:16,690 Well... 189 00:12:17,840 --> 00:12:19,520 ..let me give it some thought. 190 00:12:31,400 --> 00:12:33,439 Detective Inspector Ashley Moss, 191 00:12:33,440 --> 00:12:35,439 meet our colleague, Harriet Maven. 192 00:12:35,440 --> 00:12:37,039 - "Boss." - Sorry? 193 00:12:37,040 --> 00:12:38,079 I'm their boss. 194 00:12:38,080 --> 00:12:40,359 I like them to consider me their colleague - 195 00:12:40,360 --> 00:12:43,319 it's management style - but, actually, I'm their boss. 196 00:12:43,320 --> 00:12:44,400 Nice to meet you. 197 00:12:45,600 --> 00:12:46,999 I saw your Ted talk. 198 00:12:47,000 --> 00:12:49,039 "The rise of the female investigator - 199 00:12:49,040 --> 00:12:50,439 "intuition or intellect?" 200 00:12:50,440 --> 00:12:52,839 - You smashed it. - Of course I did. 201 00:12:52,840 --> 00:12:55,760 - You say all the right things. - Training. 202 00:12:57,200 --> 00:12:59,430 - She's a piece of work. - She can still hear us. 203 00:13:01,600 --> 00:13:03,919 Shall we, Dr Alexander? 204 00:13:03,920 --> 00:13:05,639 Of course, Professor Maven. 205 00:13:05,640 --> 00:13:07,799 No. No, no, no, no, no. Please... 206 00:13:07,800 --> 00:13:09,520 ..just call me a piece of work. 207 00:13:12,800 --> 00:13:15,079 The body is that of an adult male, 208 00:13:15,080 --> 00:13:18,199 approximately 70 to 80 years old. 209 00:13:18,200 --> 00:13:19,799 The orbit of the right eye 210 00:13:19,800 --> 00:13:21,959 has been perforated with a screwdriver. 211 00:13:21,960 --> 00:13:23,039 CAMERA SHUTTER CLICKS 212 00:13:23,040 --> 00:13:26,159 CT scan shows the implement entered 213 00:13:26,160 --> 00:13:29,359 the cranial vault through the upper right eye socket, 214 00:13:29,360 --> 00:13:32,439 entering the anterior cranial fossa 215 00:13:32,440 --> 00:13:34,599 and causing injury to the inferior part 216 00:13:34,600 --> 00:13:36,639 of the left frontal lobe. 217 00:13:36,640 --> 00:13:38,330 I'll remove the screwdriver now. 218 00:13:57,600 --> 00:13:59,959 MUSIC PLAYS INSIDE 219 00:13:59,960 --> 00:14:03,479 Hiya! Oh, it's so lovely to see you. 220 00:14:03,480 --> 00:14:04,519 Thank you for coming. 221 00:14:04,520 --> 00:14:07,879 Oh, I wouldn't miss it. It looks wonderful. 222 00:14:07,880 --> 00:14:10,159 When does the birthday boy arrive? 223 00:14:10,160 --> 00:14:12,320 Um, he should be on his way. 224 00:14:14,480 --> 00:14:16,279 Why use a screwdriver? 225 00:14:16,280 --> 00:14:18,679 Weapon of convenience? 226 00:14:18,680 --> 00:14:22,039 As well as relatively clean. 227 00:14:22,040 --> 00:14:25,079 - It's a Phillips. - Right. Often the best... 228 00:14:25,080 --> 00:14:27,159 ..designs are the most simple. 229 00:14:27,160 --> 00:14:28,759 Mr Phillips nailed it. 230 00:14:28,760 --> 00:14:30,879 Well, fun fact - the Phillips screwdriver 231 00:14:30,880 --> 00:14:32,239 was actually invented by 232 00:14:32,240 --> 00:14:33,639 John P Thompson, Portland, Oregon, 233 00:14:33,640 --> 00:14:35,119 - back in the '30s. - Hmm. 234 00:14:35,120 --> 00:14:36,879 Yeah, but he sold the design 235 00:14:36,880 --> 00:14:38,839 to your man, Henry Frank Phillips, 236 00:14:38,840 --> 00:14:40,919 who then named it after himself. 237 00:14:40,920 --> 00:14:42,959 John P Thompson must have been gutted. 238 00:14:42,960 --> 00:14:44,359 Probably for the best. 239 00:14:44,360 --> 00:14:46,719 Be awkward if you went around asking 240 00:14:46,720 --> 00:14:48,639 if you could use people's John Thompson. 241 00:14:48,640 --> 00:14:50,519 I have no idea what you're talking about. 242 00:14:50,520 --> 00:14:52,450 Yeah. Saves me getting a letter from HR. 243 00:14:53,160 --> 00:14:55,479 Now...do you see these 244 00:14:55,480 --> 00:14:57,319 mesh-like indentations? 245 00:14:57,320 --> 00:15:00,359 Should make harvesting DNA easier. 246 00:15:00,360 --> 00:15:01,480 Yes. 247 00:15:31,800 --> 00:15:35,079 CHILDREN'S VOICES ECHO 248 00:15:35,080 --> 00:15:37,159 - WOMAN ECHOES: - Danny. 249 00:15:37,160 --> 00:15:38,680 Danny, please come down. 250 00:15:39,840 --> 00:15:42,440 Please, Danny. For me. Please. 251 00:15:44,480 --> 00:15:45,719 Danny... 252 00:15:45,720 --> 00:15:47,920 CHILDREN'S VOICES ECHO 253 00:15:50,480 --> 00:15:52,560 Hey. 254 00:15:50,480 --> 00:15:52,559 HE LAUGHS 255 00:15:52,560 --> 00:15:54,040 Hey. 256 00:15:56,400 --> 00:15:59,119 I used to climb this tree when I were a boy. 257 00:15:59,120 --> 00:16:01,879 {\an8}My mum would be panicking, 258 00:16:01,880 --> 00:16:03,559 {\an8}screaming at me to be careful. 259 00:16:03,560 --> 00:16:05,799 Oh, God, she was scared to bits. 260 00:16:05,800 --> 00:16:07,180 You used to live round here? 261 00:16:08,040 --> 00:16:10,480 No, no, no, I... I was just visiting her. 262 00:16:11,720 --> 00:16:15,320 This park were near t'grounds of t'hospital back then. 263 00:16:16,600 --> 00:16:19,680 The sister used to let us come down here, get some air. 264 00:16:23,200 --> 00:16:24,680 My mum was a fan of air. 265 00:16:26,320 --> 00:16:28,680 "Son, I do fancy some air." 266 00:16:32,320 --> 00:16:34,440 It's about as far as she could escape. 267 00:16:37,440 --> 00:16:38,760 Almost all gone now. 268 00:16:40,320 --> 00:16:42,320 New buildings going up everywhere. 269 00:16:45,760 --> 00:16:47,200 Lots of change. 270 00:16:52,320 --> 00:16:54,250 I guess these are the only roots I have. 271 00:17:01,560 --> 00:17:02,800 HE GROANS 272 00:17:15,200 --> 00:17:18,719 Scar from rotator cuff surgery in the right shoulder. 273 00:17:18,720 --> 00:17:20,920 Historical. Well healed. 274 00:17:22,000 --> 00:17:26,239 CT scan showed four dental implants 275 00:17:26,240 --> 00:17:27,439 but no crowns, 276 00:17:27,440 --> 00:17:29,999 so probably done quite recently. 277 00:17:30,000 --> 00:17:32,519 - Not cheap. - Mm. 278 00:17:32,520 --> 00:17:34,840 Metal and sticky residue. 279 00:17:36,320 --> 00:17:37,760 Bruising on both wrists. 280 00:17:38,720 --> 00:17:40,639 - Signs of restraint. - Mm. 281 00:17:40,640 --> 00:17:43,319 Dislocated right forefinger. 282 00:17:43,320 --> 00:17:45,199 So do you think we're looking at torture? 283 00:17:45,200 --> 00:17:47,280 Is there a better explanation? 284 00:17:51,840 --> 00:17:56,759 This model was mass-produced between 1984 and 2012. 285 00:17:56,760 --> 00:17:57,999 Millions sold. 286 00:17:58,000 --> 00:18:00,239 It could have been in someone's tool box for years. 287 00:18:00,240 --> 00:18:01,279 No prints. 288 00:18:01,280 --> 00:18:03,840 See if we get DNA - see if it's on the database. 289 00:18:03,841 --> 00:18:06,919 Cost-benefit ratio of chasing this? 290 00:18:06,920 --> 00:18:08,479 Extremely low. 291 00:18:08,480 --> 00:18:10,000 Go to the top of the class. 292 00:18:12,120 --> 00:18:13,959 Mm. What do you make of that? 293 00:18:13,960 --> 00:18:15,359 Comprises a base oil, 294 00:18:15,360 --> 00:18:17,679 thickening agent and an anti-corrosive. 295 00:18:17,680 --> 00:18:19,999 - Bike oil? - Good. 296 00:18:20,000 --> 00:18:21,680 That'd be my guess too. 297 00:18:23,120 --> 00:18:24,879 Think I'd make a good teacher? 298 00:18:24,880 --> 00:18:27,410 What are you talking about? You are a good teacher. 299 00:18:28,000 --> 00:18:29,880 I'll bring you in an apple tomorrow. 300 00:18:33,240 --> 00:18:35,239 ADELE: Cheers, Tommo. 301 00:18:35,240 --> 00:18:37,679 - See you next week. - See ya. 302 00:18:37,680 --> 00:18:38,760 Ready? 303 00:18:41,120 --> 00:18:42,170 What? 304 00:18:42,171 --> 00:18:44,839 We've got to get out of there. 305 00:18:44,840 --> 00:18:46,639 We've got to find somewhere to live. 306 00:18:46,640 --> 00:18:48,399 What if she calls the social on us? 307 00:18:48,400 --> 00:18:51,410 - Don't worry about the copper. - She's done it before, Danny. 308 00:18:51,880 --> 00:18:54,199 I trusted her, and she betrayed me. 309 00:18:54,200 --> 00:18:56,119 We were friends and she betrayed me. 310 00:18:56,120 --> 00:18:58,799 What's she going to tell 'em? She don't know nowt. 311 00:18:58,800 --> 00:19:01,330 I weren't going to tell you before it was definite... 312 00:19:02,560 --> 00:19:05,079 ..but I'm going to see a flat today. 313 00:19:05,080 --> 00:19:06,360 We have enough? 314 00:19:11,240 --> 00:19:12,679 You make me feel safe! 315 00:19:12,680 --> 00:19:14,600 - I know. - Yes! 316 00:19:16,160 --> 00:19:17,999 Here you go. 317 00:19:18,000 --> 00:19:20,999 - You all right? - Yeah. 318 00:19:21,000 --> 00:19:22,050 All right. 319 00:19:24,640 --> 00:19:26,439 Did I help, Vinny? 320 00:19:26,440 --> 00:19:29,279 Hey, you help everybody. 321 00:19:29,280 --> 00:19:30,880 That's who you are. 322 00:19:36,440 --> 00:19:37,599 SHE GASPS 323 00:19:37,600 --> 00:19:38,650 Oh... 324 00:19:40,480 --> 00:19:41,530 Danny... 325 00:19:42,640 --> 00:19:44,479 How much are the little boots? 326 00:19:44,480 --> 00:19:45,680 ๏ฟฝ3. 327 00:19:50,840 --> 00:19:53,079 I've got to get to work in Harborne. 328 00:19:53,080 --> 00:19:54,920 Take it easy, though, yeah? 329 00:19:56,920 --> 00:20:00,839 But one day we'll have our own posh house and fancy nursery. 330 00:20:00,840 --> 00:20:02,600 No, we really will, I swear. 331 00:20:34,160 --> 00:20:35,839 There's no haemorrhaging 332 00:20:35,840 --> 00:20:37,959 at the screwdriver's point of entry 333 00:20:37,960 --> 00:20:40,239 in the left inferior frontal gyrus. 334 00:20:40,240 --> 00:20:42,599 The wound occurred postmortem? 335 00:20:42,600 --> 00:20:43,800 Yeah. 336 00:20:52,520 --> 00:20:55,399 We'll need to examine the fixed brain later. 337 00:20:55,400 --> 00:20:57,280 Formalin fixation takes time. 338 00:20:58,240 --> 00:20:59,559 No, you've lost me. 339 00:20:59,560 --> 00:21:01,999 Fixation of the brain allows 340 00:21:02,000 --> 00:21:03,919 for a more detailed examination. 341 00:21:03,920 --> 00:21:05,279 Fixation? 342 00:21:05,280 --> 00:21:08,479 It's pickling. We just pickle the brain. 343 00:21:08,480 --> 00:21:10,919 Subtle pathologies, 344 00:21:10,920 --> 00:21:14,239 such as a stroke, MS, tumours, 345 00:21:14,240 --> 00:21:16,199 can be assessed with more accuracy 346 00:21:16,200 --> 00:21:18,160 than when the brain is in a fresh state. 347 00:21:22,371 --> 00:21:26,479 - ERIN: - Could you spare some change, please? 348 00:21:26,480 --> 00:21:27,600 I don't have any. Sorry. 349 00:21:29,640 --> 00:21:31,679 Hey, don't. 350 00:21:31,680 --> 00:21:33,679 We've got to get your meds. 351 00:21:33,680 --> 00:21:36,480 Couldn't find 'em. Couldn't find the doc. 352 00:21:38,320 --> 00:21:40,079 I've got some dust. 353 00:21:40,080 --> 00:21:42,159 Go on, it'll be good for you. 354 00:21:42,160 --> 00:21:44,160 No, I'm not doing that. Doc said no. 355 00:21:46,200 --> 00:21:47,480 Come on. Breathe. 356 00:21:48,640 --> 00:21:50,450 We're going to go and sort this, OK? 357 00:22:12,720 --> 00:22:14,000 Harriet? 358 00:22:19,800 --> 00:22:21,359 HARRIET EXHALES 359 00:22:21,360 --> 00:22:23,839 So, yeah, it's newly renovated. It's nice and compact, 360 00:22:23,840 --> 00:22:24,890 which is good. 361 00:22:26,680 --> 00:22:28,840 - Kitchen. - Yeah. 362 00:22:30,200 --> 00:22:31,520 Yeah. Nice. 363 00:22:35,600 --> 00:22:38,559 Yeah. That could be an office. 364 00:22:38,560 --> 00:22:40,999 No. It's going to be a nursery. 365 00:22:41,000 --> 00:22:42,999 - Oh, lovely. - Yeah. 366 00:22:43,000 --> 00:22:44,759 Lovely. Well, yes, so if you do want it, 367 00:22:44,760 --> 00:22:47,279 you are going to have to be fast, I'm afraid. 368 00:22:47,280 --> 00:22:48,439 OK. 369 00:22:48,440 --> 00:22:49,880 Well, we'll take it. 370 00:22:51,560 --> 00:22:54,239 OK, great. Great. Congratulations. 371 00:22:54,240 --> 00:22:55,799 Um... 372 00:22:55,800 --> 00:22:57,439 ..yeah, I'll just need a deposit 373 00:22:57,440 --> 00:22:59,599 and a month's rent up front. 374 00:22:59,600 --> 00:23:02,239 Yeah, yeah. Yeah, I've got it. 375 00:23:02,240 --> 00:23:03,290 Good. 376 00:23:04,480 --> 00:23:06,679 Delivery rider. Nice. 377 00:23:06,680 --> 00:23:10,039 Um...are you on zero hours? 378 00:23:10,040 --> 00:23:11,540 You're an employment lawyer? 379 00:23:12,560 --> 00:23:14,279 No. I'm good. 380 00:23:14,280 --> 00:23:16,719 Yeah. Sweet. No. Great. Um... 381 00:23:16,720 --> 00:23:19,319 Well, I'll just need that employment contract ASAP. 382 00:23:19,320 --> 00:23:21,800 - Hmm, OK. Yeah. - Yeah? 383 00:23:27,000 --> 00:23:29,770 JACK: A lot of hair on these trousers around the thighs. 384 00:23:33,800 --> 00:23:37,039 - Cat? - Yep. Your favourite. 385 00:23:37,040 --> 00:23:39,759 Do you know all cats have psychopathic tendencies? 386 00:23:39,760 --> 00:23:40,799 Not my Mittens. 387 00:23:40,800 --> 00:23:42,599 Mittens doesn't have a psychopathic bone in her body. 388 00:23:42,600 --> 00:23:44,879 - She bit me. - That was affection. 389 00:23:44,880 --> 00:23:46,320 I rest my case. 390 00:24:02,400 --> 00:24:04,119 That's not a cat hair. 391 00:24:04,120 --> 00:24:05,600 I've got a root. 392 00:24:07,520 --> 00:24:09,799 - Got the prescription there? - No. 393 00:24:09,800 --> 00:24:10,999 You need to bring it. 394 00:24:11,000 --> 00:24:13,599 He's bipolar. He really needs the lithium. 395 00:24:13,600 --> 00:24:14,679 He needs it now. 396 00:24:14,680 --> 00:24:16,850 Ask your GP to email the prescription over. 397 00:24:16,851 --> 00:24:18,759 They closed down. 398 00:24:18,760 --> 00:24:21,119 You'll need to find a new one, then. What's your address? 399 00:24:21,120 --> 00:24:24,279 - He needs his meds. - Look, I'm really sorry, 400 00:24:24,280 --> 00:24:25,759 but I can't give you any medication 401 00:24:25,760 --> 00:24:28,159 - without a prescription. - Please. He gets really bad. 402 00:24:28,160 --> 00:24:30,799 The doctor calls it suicidal ideation. 403 00:24:30,800 --> 00:24:32,079 If you give me your address, 404 00:24:32,080 --> 00:24:33,599 I can find you the nearest GP... 405 00:24:33,600 --> 00:24:35,879 Excuse me. You can't do that. Excuse me! 406 00:24:35,880 --> 00:24:37,279 I'm going to phone the police! 407 00:24:37,280 --> 00:24:39,640 Ryan! Ryan, leave it. 408 00:24:42,320 --> 00:24:44,199 Please don't. I'm sorry. 409 00:24:44,200 --> 00:24:45,700 Look, he needs to see a doctor! 410 00:24:49,440 --> 00:24:51,520 PHONE RINGS 411 00:24:57,680 --> 00:24:59,879 - He's not here. - Yeah, I told you. 412 00:24:59,880 --> 00:25:02,279 What are we going to do, Ry? You need your meds. 413 00:25:02,280 --> 00:25:03,440 Round the back. 414 00:25:27,680 --> 00:25:29,079 PHONE RINGS 415 00:25:29,080 --> 00:25:31,519 Hi, Dad. It's me. Where are you? 416 00:25:31,520 --> 00:25:33,719 The guests are arriving. 417 00:25:33,720 --> 00:25:35,479 Do you want me to come and pick you up? 418 00:25:35,480 --> 00:25:38,000 Can you let me know, OK? Love you. 419 00:25:38,431 --> 00:25:42,679 He's not picking up and his mobile's switched off. 420 00:25:42,680 --> 00:25:43,840 SHE SIGHS 421 00:25:45,200 --> 00:25:46,480 Classic Dad, eh? 422 00:25:58,720 --> 00:26:00,040 Hurry up, Ryan. 423 00:26:32,720 --> 00:26:33,860 Come on, Ryan! Hurry up. 424 00:26:53,560 --> 00:26:55,439 HARRIET: Quite an impaling. 425 00:26:55,440 --> 00:26:57,319 I had a medieval axe once. 426 00:26:57,320 --> 00:26:58,880 Ended up in a museum. 427 00:27:00,120 --> 00:27:01,959 And a kebab skewer. 428 00:27:01,960 --> 00:27:03,359 Piece of chicken still on it. 429 00:27:03,360 --> 00:27:04,559 Lovely. 430 00:27:04,560 --> 00:27:06,879 - NIKKI: - We've had DNA results back on the victim. 431 00:27:06,880 --> 00:27:11,559 Unfortunately, no direct or familial matches. 432 00:27:11,560 --> 00:27:13,959 Toxicology showed... 433 00:27:13,960 --> 00:27:17,519 ..temazepam, statins and aspirin in his blood. 434 00:27:17,520 --> 00:27:19,759 Nothing unusual for a man of his age. 435 00:27:19,760 --> 00:27:22,160 We think we've found the mechanism of death. 436 00:27:24,040 --> 00:27:26,319 Thrombus of the left main stem. 437 00:27:26,320 --> 00:27:30,439 The victim suffered acute myocardial infarction - 438 00:27:30,440 --> 00:27:32,119 a heart attack. 439 00:27:32,120 --> 00:27:34,679 - So not the screwdriver? - No. 440 00:27:34,680 --> 00:27:37,080 The cause of death was a heart attack. 441 00:27:38,760 --> 00:27:40,799 The dislocated right index finger 442 00:27:40,800 --> 00:27:43,559 and bruising on both wrists are consistent with 443 00:27:43,560 --> 00:27:44,679 the body being restrained. 444 00:27:44,680 --> 00:27:46,919 Why would someone want to torture an elderly man? 445 00:27:46,920 --> 00:27:48,599 To extract information? 446 00:27:48,600 --> 00:27:52,239 And fear raises cortisol and adrenaline in the blood, 447 00:27:52,240 --> 00:27:53,559 causing the urge to urinate. 448 00:27:53,560 --> 00:27:56,159 Confirmed by the presence of urea and creatinine 449 00:27:56,160 --> 00:27:57,639 on the victim's trousers. 450 00:27:57,640 --> 00:28:01,239 The finger - um, did he have a phone with digit recognition? 451 00:28:01,240 --> 00:28:02,639 Were they trying to access his bank account? 452 00:28:02,640 --> 00:28:05,079 Can we place anyone else at the scene? 453 00:28:05,080 --> 00:28:07,999 There's evidence of three different footwear marks 454 00:28:08,000 --> 00:28:10,959 at the scene that are unaccounted for, 455 00:28:10,960 --> 00:28:13,439 two of which... 456 00:28:13,440 --> 00:28:15,599 ..entered and exited... 457 00:28:15,600 --> 00:28:19,639 ..but one, consistent with the victim's foot size, 458 00:28:19,640 --> 00:28:21,599 entered and never left. 459 00:28:21,600 --> 00:28:25,319 I'm confident his shoes were taken after he died. 460 00:28:25,320 --> 00:28:28,279 So the killer took the victim's shoes? 461 00:28:28,280 --> 00:28:30,119 Some sort of trophy? 462 00:28:30,120 --> 00:28:31,239 KIT: Hi. 463 00:28:31,240 --> 00:28:34,519 I've run the autosomal STR on a rogue hair 464 00:28:34,520 --> 00:28:36,599 we found on the victim's clothing. 465 00:28:36,600 --> 00:28:38,159 We've got a DNA match. 466 00:28:38,160 --> 00:28:40,879 Niamh Cox. Age 28. 467 00:28:40,880 --> 00:28:42,439 Previous for theft, 468 00:28:42,440 --> 00:28:44,679 drug dealing, possession of an offensive weapon 469 00:28:44,680 --> 00:28:45,730 and GBH. 470 00:28:47,280 --> 00:28:48,999 Niamh Cox. I need an address. 471 00:28:49,000 --> 00:28:52,719 Ho-ho-ho. Looks like Niamh Cox trades in second-hand goods. 472 00:28:52,720 --> 00:28:54,999 - Did you say stolen goods? - Not out loud. 473 00:28:55,000 --> 00:28:56,159 Nothing so far. 474 00:28:56,160 --> 00:28:57,919 "Lovely refurbished chest of drawers." 475 00:28:57,920 --> 00:28:59,959 Collection only. From Handsworth. 476 00:28:59,960 --> 00:29:01,279 - Collection only? - Mm-hm. 477 00:29:01,280 --> 00:29:02,880 Buy. 478 00:29:04,800 --> 00:29:06,080 - GIRL: - Liam! Liam! 479 00:29:12,360 --> 00:29:14,280 CHILDREN CHEER 480 00:29:22,000 --> 00:29:24,239 All right, Gino? 481 00:29:24,240 --> 00:29:25,400 Looking well. 482 00:29:26,440 --> 00:29:29,040 What are you after? 483 00:29:26,440 --> 00:29:29,039 HE CHUCKLES 484 00:29:29,040 --> 00:29:30,639 Just a little favour. 485 00:29:30,640 --> 00:29:32,799 I need a permanent contract. 486 00:29:32,800 --> 00:29:33,919 Permanent? 487 00:29:33,920 --> 00:29:36,239 Come on. How hard do I work? 488 00:29:36,240 --> 00:29:38,079 Last person I had on permanent 489 00:29:38,080 --> 00:29:39,839 went on stress leave for a year. 490 00:29:39,840 --> 00:29:41,639 Yeah, I'm stressed all the time. 491 00:29:41,640 --> 00:29:43,000 I've never missed a shift. 492 00:29:44,080 --> 00:29:45,240 I'll think about it. 493 00:29:47,280 --> 00:29:48,999 Look, I need it for a flat. 494 00:29:49,000 --> 00:29:50,280 I really need it. 495 00:29:52,120 --> 00:29:53,170 Please. 496 00:29:54,160 --> 00:29:57,239 All right. I'm sure it'll be fine. 497 00:29:57,240 --> 00:29:58,720 You're a legend. 498 00:30:03,120 --> 00:30:04,520 WOMAN: Yeah, come in. 499 00:30:14,160 --> 00:30:15,719 Niamh Cox? 500 00:30:15,720 --> 00:30:17,639 Yeah. What do yous want? 501 00:30:17,640 --> 00:30:18,919 We'd like to speak to you. 502 00:30:18,920 --> 00:30:20,680 Well, I don't want to talk to you. 503 00:30:23,440 --> 00:30:25,080 Get off! 504 00:30:26,800 --> 00:30:29,079 I am arresting you on suspicion of murder. 505 00:30:29,080 --> 00:30:32,079 Murder?! What are you talking about? I didn't do nothing! 506 00:30:32,080 --> 00:30:34,039 You do not have to say anything but it may harm your defence 507 00:30:34,040 --> 00:30:35,359 if you do not mention when questioned 508 00:30:35,360 --> 00:30:36,919 something which you later rely on in court. 509 00:30:36,920 --> 00:30:39,439 Anything you do say may be given in evidence. 510 00:30:39,440 --> 00:30:41,480 What the fuck? 511 00:30:45,720 --> 00:30:47,799 Waddle, waddle, waddle! 512 00:30:47,800 --> 00:30:49,040 SHE LAUGHS 513 00:30:47,800 --> 00:30:49,040 Shut up. 514 00:30:50,960 --> 00:30:52,010 OK. 515 00:30:57,240 --> 00:30:58,519 We did it. 516 00:30:58,520 --> 00:30:59,920 SHE SQUEALS 517 00:31:01,680 --> 00:31:03,119 Be careful! 518 00:31:03,120 --> 00:31:04,640 BOTH LAUGH 519 00:31:05,840 --> 00:31:08,319 - Oh, my... - Yeah. Yeah. 520 00:31:08,320 --> 00:31:10,320 Thank you. 521 00:31:08,320 --> 00:31:10,320 SHE LAUGHS 522 00:31:27,960 --> 00:31:29,719 HANDLE CLATTERS 523 00:31:29,720 --> 00:31:31,399 I'd ask for my money back if I was you. 524 00:31:31,400 --> 00:31:33,400 I was going to expense it. 525 00:31:41,560 --> 00:31:43,360 Brown leather brogues. 526 00:31:48,920 --> 00:31:51,000 - Size 11. - Hmm. 527 00:31:55,520 --> 00:31:56,570 Yes. 528 00:32:10,720 --> 00:32:11,880 Dad! 529 00:32:15,800 --> 00:32:17,280 Dad? 530 00:32:26,520 --> 00:32:27,570 Shit. 531 00:32:29,720 --> 00:32:30,880 Dad! 532 00:32:43,880 --> 00:32:45,239 Emergency. Which service? 533 00:32:45,240 --> 00:32:46,399 Police, please. 534 00:32:46,400 --> 00:32:49,600 What were you doing at the Angel Park Court development? 535 00:32:53,640 --> 00:32:56,120 Niamh... We know you were there. 536 00:32:57,200 --> 00:32:59,190 Don't know what you're chattin' about. 537 00:33:01,560 --> 00:33:03,360 Sweaty shoes. 538 00:33:04,360 --> 00:33:06,079 That's what I'm chatting about. 539 00:33:06,080 --> 00:33:07,959 Shoes - and a wallet 540 00:33:07,960 --> 00:33:10,759 with DNA belonging to the victim of a murder 541 00:33:10,760 --> 00:33:12,240 were found in your lockup. 542 00:33:13,560 --> 00:33:16,439 A strand of your hair was found on the victim's clothing. 543 00:33:16,440 --> 00:33:19,039 So I suggest you get chatty to me. 544 00:33:19,040 --> 00:33:20,519 Look, I didn't hurt nobody. 545 00:33:20,520 --> 00:33:22,390 Right. So, what were you doing there? 546 00:33:24,480 --> 00:33:26,239 I were looking for scrap. 547 00:33:26,240 --> 00:33:28,239 You know, metals, tools. 548 00:33:28,240 --> 00:33:29,880 But then I found your man. 549 00:33:31,440 --> 00:33:33,600 Look, I went to see if he were all right. 550 00:33:36,240 --> 00:33:38,559 He weren't all right. 551 00:33:38,560 --> 00:33:41,480 Man's dead, with a screwdriver stuck in his nut. 552 00:33:46,840 --> 00:33:48,710 You sure you don't want a solicitor? 553 00:34:15,800 --> 00:34:17,240 Hello there, little fella. 554 00:34:20,920 --> 00:34:22,639 He says it's his new challenge. 555 00:34:22,640 --> 00:34:24,599 Don't you have new challenges? 556 00:34:24,600 --> 00:34:25,639 Of course. 557 00:34:25,640 --> 00:34:29,879 Does he know how dreary it can be being a professor? 558 00:34:29,880 --> 00:34:32,039 Trying to motivate people 559 00:34:32,040 --> 00:34:35,639 at 9.30 on a cold Tuesday morning in February? Ha! 560 00:34:35,640 --> 00:34:38,599 Generation ABC with their trigger words 561 00:34:38,600 --> 00:34:40,159 and their anxieties, 562 00:34:40,160 --> 00:34:41,999 their ever-increasing 563 00:34:42,000 --> 00:34:45,279 self-diagnosed mental health issues, 564 00:34:45,280 --> 00:34:48,479 social phobias, sensitivities, entitlement! 565 00:34:48,480 --> 00:34:50,279 I thought you loved being a professor. 566 00:34:50,280 --> 00:34:52,520 I do. 567 00:34:50,280 --> 00:34:52,520 SHE CHUCKLES 568 00:34:55,080 --> 00:34:57,079 Look who I found 569 00:34:57,080 --> 00:34:59,519 under the insole of one of the shoes. 570 00:34:59,520 --> 00:35:02,319 - Fly maggot? - Very useful little fly maggot. 571 00:35:02,320 --> 00:35:04,279 Why? Why is it useful? 572 00:35:04,280 --> 00:35:06,559 If we find the victim's DNA in it, 573 00:35:06,560 --> 00:35:08,639 he must have been dead for two or three days 574 00:35:08,640 --> 00:35:10,119 when Niamh Cox found him. 575 00:35:10,120 --> 00:35:12,679 Not very useful for the Detective Inspector. 576 00:35:12,680 --> 00:35:15,159 No, but useful for the truth. 577 00:35:15,160 --> 00:35:17,280 MUSIC THUDS NEARBY 578 00:35:23,280 --> 00:35:24,560 - ERIN: - Room service. 579 00:35:27,760 --> 00:35:28,810 Thanks. 580 00:35:33,680 --> 00:35:35,720 Hey. Cheers. 581 00:35:44,520 --> 00:35:46,040 Hey, come on. Try. 582 00:35:51,000 --> 00:35:52,510 Um, I've got some gear for you. 583 00:35:52,691 --> 00:35:55,839 There's a bloke downstairs with K. 584 00:35:55,840 --> 00:35:58,199 - Yeah, I'm not doing that. - I'd be more fun 585 00:35:58,200 --> 00:35:59,760 and you'd be more fun. 586 00:36:01,760 --> 00:36:04,039 - All right. Yeah... - Come on. 587 00:36:04,040 --> 00:36:06,280 All right. 588 00:36:04,040 --> 00:36:06,280 SHE LAUGHS 589 00:36:12,160 --> 00:36:13,240 You know... 590 00:36:15,360 --> 00:36:16,620 Let's just get out of here. 591 00:36:18,560 --> 00:36:21,639 Where are we going to go? New York? Paris? 592 00:36:21,640 --> 00:36:22,960 Brighton? 593 00:36:24,600 --> 00:36:26,160 I've never been to the seaside. 594 00:36:28,280 --> 00:36:29,600 We just have to sell this. 595 00:36:29,651 --> 00:36:32,799 We'd need, like, 100, maybe two. 596 00:36:32,800 --> 00:36:33,839 200? 597 00:36:33,840 --> 00:36:36,119 Yeah, we can get that. 598 00:36:36,120 --> 00:36:37,639 I-I'll get that. 599 00:36:37,640 --> 00:36:39,719 Yeah? I-I'll get it. 600 00:36:39,720 --> 00:36:43,119 You believe me? Yeah? I-I'll get it. 200. 601 00:36:43,120 --> 00:36:44,439 SHE SCOFFS 602 00:36:44,440 --> 00:36:47,160 When it gets warmer, we can sleep on the beach. 603 00:36:50,960 --> 00:36:53,159 I'll get it. 200. 604 00:36:53,160 --> 00:36:54,720 It's nothing. 605 00:36:55,251 --> 00:36:59,759 You don't think he's going to call the police, do you, 606 00:36:59,760 --> 00:37:01,280 when he sees we broke in? 607 00:37:04,320 --> 00:37:06,359 No. He's, um... 608 00:37:06,360 --> 00:37:08,000 He's not calling anyone. 609 00:37:11,120 --> 00:37:13,760 - The dead man they found... - Seriously? 610 00:37:15,400 --> 00:37:16,599 A man's been killed 611 00:37:16,600 --> 00:37:18,159 and we've just broken into his house! 612 00:37:18,160 --> 00:37:19,519 You didn't tell me! 613 00:37:19,520 --> 00:37:20,959 Your fingerprints, 614 00:37:20,960 --> 00:37:23,279 your DNA, whatever... Your stupidity's going to be all over 615 00:37:23,280 --> 00:37:24,599 - that place! - I'm not stupid. 616 00:37:24,600 --> 00:37:26,399 They're going to find you. They're going to take you away! 617 00:37:26,400 --> 00:37:28,199 Why didn't you tell me this morning? 618 00:37:28,200 --> 00:37:29,959 Why did you run from the police? 619 00:37:29,960 --> 00:37:32,639 You're acting like you killed him! 620 00:37:32,640 --> 00:37:33,960 Ryan! 621 00:38:02,560 --> 00:38:05,039 I'd like something traditional for a boy. 622 00:38:05,040 --> 00:38:07,479 It's got to go well with Liam. 623 00:38:07,480 --> 00:38:09,920 Noel? 624 00:38:07,480 --> 00:38:09,919 SHE LAUGHS 625 00:38:09,920 --> 00:38:12,000 Already nailing the dad jokes! 626 00:38:15,160 --> 00:38:17,119 What about Rose for a girl? 627 00:38:17,120 --> 00:38:18,280 After your mum. 628 00:38:19,560 --> 00:38:20,680 KNOCK AT DOOR 629 00:38:22,240 --> 00:38:24,399 You seen Ryan? 630 00:38:24,400 --> 00:38:25,879 Ryan didn't come home. 631 00:38:25,880 --> 00:38:28,760 - That's why it's so peaceful. - Not since yesterday. 632 00:38:29,920 --> 00:38:31,080 Catch you later. 633 00:38:33,440 --> 00:38:34,839 DOOR CLOSES 634 00:38:34,840 --> 00:38:36,360 ADELE SIGHS 635 00:38:38,240 --> 00:38:39,560 Listen... 636 00:38:40,720 --> 00:38:43,640 Close your eyes. Close your eyes. 637 00:38:45,280 --> 00:38:46,720 Right. Imagine... 638 00:38:47,760 --> 00:38:50,599 ..where we're going to be waking up this time next week. 639 00:38:50,600 --> 00:38:51,920 - Hmm? - Mm. 640 00:38:59,080 --> 00:39:02,199 - No credit cards, no cash. - Funny, that. 641 00:39:02,200 --> 00:39:03,440 No ID. 642 00:39:05,920 --> 00:39:07,599 Scott Joplin. Do you know him? 643 00:39:07,600 --> 00:39:08,719 Is that the dead guy? 644 00:39:08,720 --> 00:39:09,799 - Deceased. - Sorry. 645 00:39:09,800 --> 00:39:11,359 Well, he is dead. Not a victim. 646 00:39:11,360 --> 00:39:12,759 Why are you talking about him? 647 00:39:12,760 --> 00:39:14,279 He's very difficult. 648 00:39:14,280 --> 00:39:15,919 You're making me nervous, Harriet. 649 00:39:15,920 --> 00:39:17,519 Are you talking to dead people? 650 00:39:17,520 --> 00:39:19,599 He's a composer. A very famous composer. 651 00:39:19,600 --> 00:39:21,279 Yeah, he's dead famous. 652 00:39:21,280 --> 00:39:23,040 Oh, you are hysterical. 653 00:39:23,041 --> 00:39:26,239 I've always been attracted to difficult men. 654 00:39:26,240 --> 00:39:27,719 - Oh, snap. - Same. 655 00:39:27,720 --> 00:39:29,279 Hang on... 656 00:39:29,280 --> 00:39:31,519 - Mind you, he's a genius. - Feeling better. 657 00:39:31,520 --> 00:39:33,279 - I should bin him. - Steady on. 658 00:39:33,280 --> 00:39:35,879 After all, there are many composers with mental illness. 659 00:39:35,880 --> 00:39:38,880 Beethoven. Schumann. Tchaikovsky... Joplin. 660 00:39:38,881 --> 00:39:42,799 And there is a trade-off which we dare not mention. 661 00:39:42,800 --> 00:39:45,799 Their suffering is our joy. 662 00:39:45,800 --> 00:39:48,759 And treating them deprives us of their genius. 663 00:39:48,760 --> 00:39:51,039 How much human genius has been lost 664 00:39:51,040 --> 00:39:54,759 to the world because of our need to cure? 665 00:39:54,760 --> 00:39:56,200 Hmm? Hmm... 666 00:39:57,400 --> 00:39:59,399 Any progress on identification? 667 00:39:59,400 --> 00:40:03,119 Er, contents of the wallet didn't yield much. 668 00:40:03,120 --> 00:40:06,399 Window cleaners. Local taxi company. Wells. 669 00:40:06,400 --> 00:40:08,639 - Wells? - It just says Wells. 670 00:40:08,640 --> 00:40:10,159 - Surname? - Mmm, 671 00:40:10,160 --> 00:40:12,479 membership number. Could be some sort of club. 672 00:40:12,480 --> 00:40:14,040 Gardening? Golf? 673 00:40:15,160 --> 00:40:17,919 The victim had a rotator cuff injury - 674 00:40:17,920 --> 00:40:20,080 also known as thrower's shoulder. 675 00:40:21,440 --> 00:40:24,119 Cricket club? Tennis? Bowls? 676 00:40:24,120 --> 00:40:27,199 Bowls? Very septuagenarian. 677 00:40:27,200 --> 00:40:28,999 Shall we avoid intergenerational conflict? 678 00:40:29,000 --> 00:40:31,800 KIT TYPES 679 00:40:29,000 --> 00:40:31,800 Bowls...club...near...me. 680 00:40:33,600 --> 00:40:35,919 SHE LAUGHS 681 00:40:35,920 --> 00:40:39,560 Yes, Nikki. Wells Bowls Club, Edgbaston. 682 00:40:55,560 --> 00:40:56,759 What's the number? 683 00:40:56,760 --> 00:40:58,439 02278. 684 00:40:58,440 --> 00:41:00,039 OK. Hold on. 685 00:41:00,040 --> 00:41:02,959 Oh... It's Arthur. 686 00:41:02,960 --> 00:41:04,759 - Arthur? - Yeah. 687 00:41:04,760 --> 00:41:06,399 We had a party for him yesterday 688 00:41:06,400 --> 00:41:08,639 and he didn't turn up. 689 00:41:08,640 --> 00:41:10,039 Have you found him? 690 00:41:10,040 --> 00:41:11,559 Do you have Arthur's contact details? 691 00:41:11,560 --> 00:41:12,800 Yeah. Of course. 692 00:41:14,240 --> 00:41:15,600 Has something happened? 693 00:41:25,560 --> 00:41:26,679 TOMMO CRIES OUT 694 00:41:26,680 --> 00:41:28,439 - Are you fucking crazy? - Ryan! Leave it! 695 00:41:28,440 --> 00:41:29,719 What the fuck is wrong with you? 696 00:41:29,720 --> 00:41:30,759 Get off! 697 00:41:30,760 --> 00:41:32,400 Wasteman! Walk on. 698 00:41:32,401 --> 00:41:35,839 - I know what you're up to. - What the fuck do you know? 699 00:41:35,840 --> 00:41:37,439 - I know about you. - You're off your head. 700 00:41:37,440 --> 00:41:41,199 I need 200 quid. Give me 200 and I'll keep my mouth shut. 701 00:41:41,200 --> 00:41:42,320 Jog on, mate! 702 00:41:45,680 --> 00:41:47,920 You OK? Go on inside. We'll sort you out. 703 00:41:48,611 --> 00:41:52,399 Your man needs to get his head together. 704 00:41:52,400 --> 00:41:53,439 Needs to get help. 705 00:41:53,440 --> 00:41:55,640 Don't let me see him back here till he does! 706 00:42:04,600 --> 00:42:05,840 - OK? - Mm-hm. 707 00:42:07,640 --> 00:42:08,840 Sir. 708 00:42:27,120 --> 00:42:28,400 Come and see this. 709 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 Victim's daughter reported a break-in. 710 00:42:50,320 --> 00:42:51,999 Blood here. 711 00:42:52,000 --> 00:42:53,200 See that? 712 00:43:10,480 --> 00:43:12,639 - All right? - Mm-hm. 713 00:43:12,640 --> 00:43:13,800 Bit of bowls? 714 00:43:17,360 --> 00:43:18,410 Kit! 715 00:43:24,680 --> 00:43:25,959 What do you want? 716 00:43:25,960 --> 00:43:27,040 CAT MEOWS 717 00:43:30,040 --> 00:43:31,360 Kit, cat. Cat, Kit. 718 00:43:33,160 --> 00:43:34,720 Hello. 719 00:43:33,160 --> 00:43:34,719 CAT MEOWS 720 00:43:34,720 --> 00:43:36,599 You beauty. Hello, you. 721 00:43:36,600 --> 00:43:38,359 If you feed it, will it stop making that noise? 722 00:43:38,360 --> 00:43:39,919 Oh, don't listen to him. 723 00:43:39,920 --> 00:43:41,999 You can make as much noise as you like. 724 00:43:42,000 --> 00:43:43,400 You must be starving. 725 00:43:45,160 --> 00:43:46,759 Oh! 726 00:43:46,760 --> 00:43:48,839 KIT GASPS 727 00:43:48,840 --> 00:43:50,520 Is there food in here? 728 00:43:54,600 --> 00:43:55,800 Yeah? 729 00:44:00,640 --> 00:44:02,200 - Jack... - Huh? 730 00:44:14,040 --> 00:44:15,360 Personal use? 731 00:44:18,600 --> 00:44:19,800 SHE SIGHS 732 00:44:22,240 --> 00:44:24,759 Strange place to sit. 733 00:44:24,760 --> 00:44:27,050 How many chairs have you got in your hallway? 734 00:44:29,280 --> 00:44:30,560 One. 735 00:44:55,520 --> 00:44:57,080 "Henry Dankford." 736 00:45:11,840 --> 00:45:13,159 "Henry Dankford." 737 00:45:13,160 --> 00:45:14,320 Who was he? 738 00:45:15,400 --> 00:45:18,120 Jack. Check this out. 739 00:45:19,120 --> 00:45:21,400 Medical files. Like, recent ones. 740 00:45:23,520 --> 00:45:26,440 Patient record... This one's dated 2025. 741 00:45:38,200 --> 00:45:41,519 It was his 80th birthday yesterday. 742 00:45:41,520 --> 00:45:42,680 NIKKI: I'm so sorry. 743 00:45:43,960 --> 00:45:45,399 You don't have to do this. 744 00:45:45,400 --> 00:45:48,760 We can identify him through DNA and dental records. 745 00:45:50,480 --> 00:45:51,920 No, I want to do this. 746 00:45:53,520 --> 00:45:54,880 Let's do it. 747 00:45:54,881 --> 00:45:58,639 I should warn you that there was a level of brutality 748 00:45:58,640 --> 00:46:00,120 involved in his death. 749 00:46:03,160 --> 00:46:04,640 SHE EXHALES 750 00:46:08,080 --> 00:46:11,640 You really don't have to do this if you're not ready. 751 00:46:12,880 --> 00:46:14,400 Who'd hurt him? 752 00:46:15,840 --> 00:46:17,719 Who'd do that to him? 753 00:46:17,720 --> 00:46:19,320 The police are investigating. 754 00:46:26,120 --> 00:46:28,479 He was... 755 00:46:28,480 --> 00:46:30,759 He was a good man. He was a kind man. 756 00:46:30,760 --> 00:46:33,799 Do you know anyone who might have wanted to harm your father? 757 00:46:33,800 --> 00:46:34,850 No. 758 00:46:37,600 --> 00:46:39,959 - TEARFULLY: - Where did it happen? 759 00:46:39,960 --> 00:46:43,639 He was found at a building site called Angel Park Court. 760 00:46:43,640 --> 00:46:45,879 And what...what was he doing there? 761 00:46:45,880 --> 00:46:47,679 We don't know. 762 00:46:47,680 --> 00:46:50,080 Did your father ever go off wandering? 763 00:46:51,880 --> 00:46:54,960 Did he have any signs of Alzheimer's, dementia? 764 00:46:56,600 --> 00:46:58,159 No. He was as sharp as a tack. 765 00:46:58,160 --> 00:46:59,559 I'm sorry, I... 766 00:46:59,560 --> 00:47:00,960 I...I, erm... 767 00:47:11,360 --> 00:47:12,639 Do you want any gear? 768 00:47:12,640 --> 00:47:14,199 Yeah? 769 00:47:14,200 --> 00:47:15,480 Cheers. 770 00:47:18,040 --> 00:47:19,520 Ryan. 771 00:47:20,880 --> 00:47:22,879 What are you doing? 772 00:47:22,880 --> 00:47:24,359 Moving fund. 773 00:47:24,360 --> 00:47:26,519 - Moving? - Yeah. 774 00:47:26,520 --> 00:47:28,439 Away from all this. 775 00:47:28,440 --> 00:47:30,679 Brighton. 776 00:47:30,680 --> 00:47:32,840 You know, you're moving. Why can't we? 777 00:47:34,320 --> 00:47:36,119 I need to see your man. 778 00:47:36,120 --> 00:47:38,999 - Who? - Arthur. The doctor. 779 00:47:39,000 --> 00:47:40,680 Can't find him. 780 00:47:42,280 --> 00:47:44,199 He's dead. 781 00:47:44,200 --> 00:47:46,559 That's why we need to move. 782 00:47:46,560 --> 00:47:49,359 If I get 115 more, then we can go. 783 00:47:49,360 --> 00:47:50,760 115. That's all I need. 784 00:47:52,160 --> 00:47:55,559 You could give it us, yeah? I just need to borrow 115 quid. 785 00:47:55,560 --> 00:47:56,800 Fuck off. 786 00:47:59,120 --> 00:48:01,079 I know... 787 00:48:01,080 --> 00:48:02,560 ..Danny. 788 00:48:03,720 --> 00:48:05,799 I know things. 789 00:48:05,800 --> 00:48:07,599 Now, lend me the money, 790 00:48:07,600 --> 00:48:09,240 I'll keep a secret. 791 00:48:11,080 --> 00:48:14,999 Oh, what? What, you don't trust me to pay you back? Is that it? 792 00:48:15,000 --> 00:48:18,479 Well, just give it us, then. Yeah? 115. 793 00:48:18,480 --> 00:48:20,439 115... 794 00:48:20,440 --> 00:48:23,919 ..or I tell the police and the social about Adele. 795 00:48:23,920 --> 00:48:27,159 That's the price of your baby, Danny. 115 quid. 796 00:48:27,160 --> 00:48:29,210 - You're off your head. - That's the price. 797 00:48:31,160 --> 00:48:33,839 - Look, keep it shut! - Or what?! 798 00:48:33,840 --> 00:48:36,360 TRAIN RUMBLES SIRENS BLARE NEARBY 799 00:48:46,600 --> 00:48:48,200 You keep it shut! 800 00:48:55,240 --> 00:48:57,800 CAMERA SHUTTER CLICKS 801 00:48:59,600 --> 00:49:01,320 Never ceases to amaze me. 802 00:49:02,960 --> 00:49:04,839 100 billion neurones, 803 00:49:04,840 --> 00:49:09,039 each capable of making between 1,000 and 10,000 connections. 804 00:49:09,040 --> 00:49:11,400 Forever changing. Forever adapting. 805 00:49:14,040 --> 00:49:16,720 Seeking challenges. Solving problems. 806 00:49:18,280 --> 00:49:19,840 It's a miracle. 807 00:49:20,880 --> 00:49:23,119 Why would anyone want to alter that? 808 00:49:23,120 --> 00:49:24,520 Damage that? 809 00:49:26,000 --> 00:49:28,919 Why anyone would take drugs in order to... 810 00:49:28,920 --> 00:49:31,799 ..distort something so... 811 00:49:31,800 --> 00:49:33,040 ..divine... 812 00:49:34,760 --> 00:49:37,480 - ..completely baffles me. - Hmm. 813 00:49:42,480 --> 00:49:44,799 No signs of MS. 814 00:49:44,800 --> 00:49:46,040 No plaques? 815 00:49:47,720 --> 00:49:52,519 The screwdriver only penetrated the inferior frontal lobe. 816 00:49:52,520 --> 00:49:54,999 So, if it had happened when he was alive, 817 00:49:55,000 --> 00:49:57,439 it would have affected his nonverbal abilities - 818 00:49:57,440 --> 00:49:59,799 impulse control, spatial processing... 819 00:49:59,800 --> 00:50:03,399 Numeracy, planning, organising, problem-solving. 820 00:50:03,400 --> 00:50:07,159 But it missed major vessels and vital brain pathways. 821 00:50:07,160 --> 00:50:09,599 So, the heart attack was the cause of death, but, 822 00:50:09,600 --> 00:50:11,439 had there been no heart attack... 823 00:50:11,440 --> 00:50:13,880 - He would have survived this. - Mm. 824 00:50:21,880 --> 00:50:23,199 What are these? 825 00:50:23,200 --> 00:50:25,599 These are very old medical files 826 00:50:25,600 --> 00:50:27,559 that we found in Arthur's study, 827 00:50:27,560 --> 00:50:31,039 belonging to Henry Dankford, from the 1970s. 828 00:50:31,040 --> 00:50:33,279 Why would he have them in his house? 829 00:50:33,280 --> 00:50:34,520 Hmm. 830 00:50:44,680 --> 00:50:46,080 These look familiar. 831 00:50:59,960 --> 00:51:02,319 What do you think? 832 00:51:02,320 --> 00:51:03,680 Hmm! 833 00:51:05,200 --> 00:51:08,319 - Identical. ASHLEY: - Yeah. 834 00:51:08,320 --> 00:51:11,680 We've got a DNA match for the break-in at Arthur Lane's house. 835 00:51:14,400 --> 00:51:16,759 Ryan Cooper. 836 00:51:16,760 --> 00:51:18,159 I had him cuffed. 837 00:51:18,160 --> 00:51:20,359 - Well, at least we know where he lives. - Do we? 838 00:51:20,360 --> 00:51:24,119 He's got previous. Robbery, assault, possession of class A drugs. 839 00:51:24,120 --> 00:51:25,879 "Additional information... 840 00:51:25,880 --> 00:51:28,920 "History of drug addiction. Diagnosed bipolar." 841 00:51:35,080 --> 00:51:37,959 Puts the lie to rough sleeping as a lifestyle choice. 842 00:51:37,960 --> 00:51:41,559 Mental illness, drug abuse, sleeping rough... 843 00:51:41,560 --> 00:51:43,880 ..make good fellow travellers, don't they? 844 00:51:43,881 --> 00:51:49,439 You're telling me he's your partner, but you don't know where he is? 845 00:51:49,440 --> 00:51:51,519 He isn't my partner. We grew up together. That's it. 846 00:51:51,520 --> 00:51:52,759 I don't know where he is. 847 00:51:52,760 --> 00:51:54,279 Do you know when he'll be back? 848 00:51:54,280 --> 00:51:56,679 No clue. Maybe never. 849 00:51:56,680 --> 00:51:58,400 He's pissed off with me. 850 00:52:00,280 --> 00:52:02,160 Yeah, I know. Hard to believe, right? 851 00:52:07,480 --> 00:52:09,439 Here you are, signora! 852 00:52:09,440 --> 00:52:11,439 ADELE LAUGHS 853 00:52:11,440 --> 00:52:14,760 - Special delivery. - Oh! Got a proper starve on. 854 00:52:17,520 --> 00:52:18,920 ADELE LAUGHS 855 00:52:20,800 --> 00:52:22,120 ADELE EXHALES 856 00:52:24,800 --> 00:52:27,119 Oh! 857 00:52:27,120 --> 00:52:28,480 SHE GASPS 858 00:52:30,000 --> 00:52:31,320 Oh... 859 00:52:33,920 --> 00:52:35,160 Mm! 860 00:52:36,560 --> 00:52:38,760 SHE LAUGHS 861 00:52:36,560 --> 00:52:38,759 What? 862 00:52:38,760 --> 00:52:40,960 No... 863 00:52:38,760 --> 00:52:40,960 THEY LAUGH 864 00:52:43,920 --> 00:52:45,719 I saw Liam yesterday. 865 00:52:45,720 --> 00:52:49,240 Oh, he's got so grown-up, so beautiful. 866 00:52:51,280 --> 00:52:54,170 You can't go hanging around his school, though, can you? 867 00:52:56,600 --> 00:52:58,359 Did you get the keys? 868 00:52:58,360 --> 00:53:00,359 - Tomorrow. - Mm-hm. 869 00:53:00,360 --> 00:53:02,480 - Did Liam see you? - Uh-uh. 870 00:53:04,480 --> 00:53:06,640 What if child services find out? 871 00:53:09,080 --> 00:53:10,800 It's not worth the risk. 872 00:53:14,240 --> 00:53:15,920 - What's that? - Nowt. 873 00:53:19,760 --> 00:53:22,879 If Ryan wasn't able to access his bipolar medication, 874 00:53:22,880 --> 00:53:25,719 then he could have experienced dissociative episodes, 875 00:53:25,720 --> 00:53:27,439 which can cause hallucinations, 876 00:53:27,440 --> 00:53:29,479 paranoia, and psychotic symptoms. 877 00:53:29,480 --> 00:53:31,959 Arthur Lane's house is set up like a doctor's surgery. 878 00:53:31,960 --> 00:53:33,599 But he wasn't a practising doctor. 879 00:53:33,600 --> 00:53:36,279 What was Arthur doing with all that medication? 880 00:53:36,280 --> 00:53:39,320 Did Ryan break in to steal drugs? Feed a habit? 881 00:53:52,000 --> 00:53:53,280 Zoom in. 882 00:53:54,880 --> 00:53:57,319 There. Lithium. 883 00:53:57,320 --> 00:53:59,840 Often prescribed for bipolar disorder. 884 00:54:00,920 --> 00:54:02,959 Ryan wasn't stealing to feed a habit. 885 00:54:02,960 --> 00:54:04,599 He was trying to solve a problem. 886 00:54:04,600 --> 00:54:08,359 Because he can't get lithium from a chemist because he has no GP. 887 00:54:08,360 --> 00:54:09,599 Because he has no fixed abode. 888 00:54:09,600 --> 00:54:12,319 He can get class A drugs, but not the drugs he medically needs. 889 00:54:12,320 --> 00:54:13,370 It's twisted. 890 00:54:15,440 --> 00:54:17,040 How did he know they were there? 891 00:54:31,680 --> 00:54:33,479 Do you need any gear? 892 00:54:33,480 --> 00:54:35,600 Nah, man. Nah. 893 00:54:48,800 --> 00:54:50,479 Delish. 894 00:54:50,480 --> 00:54:52,679 - Inspired choice, Harriet. - Mm. 895 00:54:52,680 --> 00:54:55,039 There used to be a hospital on the grounds where they're 896 00:54:55,040 --> 00:54:57,799 - building the new luxury flats. - Angel Court? - Yeah. 897 00:54:57,800 --> 00:55:01,039 It opened as Creekwood Mental Asylum in 1850. 898 00:55:01,040 --> 00:55:03,639 The name was later changed to Creekwood Mental Hospital 899 00:55:03,640 --> 00:55:05,999 and then, just Creekwood Hospital, 900 00:55:06,000 --> 00:55:08,599 but it retained a psychiatric focus. 901 00:55:08,600 --> 00:55:10,559 It closed in the year 2000. 902 00:55:10,560 --> 00:55:13,239 Arthur had a photograph of the building in his study. 903 00:55:13,240 --> 00:55:15,199 Arthur was taken here. 904 00:55:15,200 --> 00:55:17,039 Restrained. 905 00:55:17,040 --> 00:55:18,919 Tortured. 906 00:55:18,920 --> 00:55:20,759 Do we think there was purpose to it? 907 00:55:20,760 --> 00:55:22,479 Method in his madness. 908 00:55:22,480 --> 00:55:25,079 Why did they send people there in the past? 909 00:55:25,080 --> 00:55:27,279 Vast. Out of the way. 910 00:55:27,280 --> 00:55:29,359 Yeah, they were tucked away. 911 00:55:29,360 --> 00:55:31,399 A community's secret. 912 00:55:31,400 --> 00:55:33,879 Places where what doctors knew was overshadowed 913 00:55:33,880 --> 00:55:35,319 by what they didn't know. 914 00:55:35,320 --> 00:55:37,079 Experimental. 915 00:55:37,080 --> 00:55:39,159 Patients kept in isolation. 916 00:55:39,160 --> 00:55:41,839 Procedures without anaesthetic. 917 00:55:41,840 --> 00:55:43,760 What kind of procedures? 918 00:55:45,120 --> 00:55:47,360 Perforation of the frontal lobe? 919 00:55:52,520 --> 00:55:54,319 Oi, do you want any gear? 920 00:55:54,320 --> 00:55:55,560 Nah, man. 921 00:56:42,040 --> 00:56:44,119 A lobotomy. 922 00:56:44,120 --> 00:56:46,999 - JACK: - There were markings on the screwdriver. 923 00:56:47,000 --> 00:56:50,080 Could be the pattern on the striking face of a drywall hammer. 924 00:56:54,280 --> 00:56:56,320 PANTING 925 00:56:59,800 --> 00:57:01,240 SIRENS NEARBY 926 00:57:20,280 --> 00:57:22,319 Dr Henry Dankford. 927 00:57:22,320 --> 00:57:24,599 He used to work at Creekwood Hospital. 928 00:57:24,600 --> 00:57:25,839 He was a young surgeon. 929 00:57:25,840 --> 00:57:28,159 He quit as a surgeon in 1980. 930 00:57:28,160 --> 00:57:32,199 Later changed his name by deed poll to Arthur Lane. 931 00:57:32,200 --> 00:57:34,319 - He did medical research. - What field? 932 00:57:34,320 --> 00:57:36,519 Mental illness and neurological chemistry. 933 00:57:36,520 --> 00:57:38,759 I don't think we're dealing with torture. 934 00:57:38,760 --> 00:57:42,039 Dankford published this paper in 1972. 935 00:57:42,040 --> 00:57:46,359 "Unexpected outcomes of frontal lobe separation." 936 00:57:46,360 --> 00:57:48,920 That is the mechanism for lobotomy. 937 00:58:08,600 --> 00:58:11,199 Chin up, young man. 938 00:58:11,200 --> 00:58:12,520 We're going to fix you. 939 00:58:24,200 --> 00:58:26,000 BOY BREATHES QUICKLY 940 00:58:28,440 --> 00:58:30,240 CLINK ECHOES 941 00:58:30,290 --> 00:58:34,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.