All language subtitles for Max and the Midknights s03e02 A Restless Knight 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,337 [Simon] Previously on Max & The Midknights... 2 00:00:04,213 --> 00:00:05,589 {\an8}[baby wailing] 3 00:00:08,132 --> 00:00:11,093 [King Conrad] It is highly unusual for a clatterback 4 00:00:11,094 --> 00:00:12,637 to be this far south. 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,847 - I'll head out to investigate. - I could go too! 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,018 [King Conrad] You have a banquet to attend. 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,478 [Max] If I'm really Byjovia's hero, 8 00:00:19,603 --> 00:00:22,439 shouldn't I be out there somewhere, helping people? 9 00:00:22,440 --> 00:00:25,691 [Queen Nerelia] My kingdom is in jeopardy! 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,611 Help! I need help! 11 00:00:28,946 --> 00:00:30,489 "help"? 12 00:00:31,073 --> 00:00:33,909 ? upbeat rock theme music plays ? 13 00:00:34,368 --> 00:00:36,995 ? Lotta people tellin' me what I should be ? 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,997 ? But I wanna make my own destiny ? 15 00:00:39,998 --> 00:00:42,667 ? Got a feelin' that it might be time for me ? 16 00:00:42,668 --> 00:00:45,836 ? To find my own way ? 17 00:00:45,837 --> 00:00:47,922 ? 'Cause I can feel it in my heart ? 18 00:00:47,923 --> 00:00:51,260 ? It takes a lot to be brave but just a little to start ? 19 00:00:51,385 --> 00:00:54,595 ? Let's go take a million chances ? 20 00:00:54,596 --> 00:00:57,224 ? Let's go and change our circumstances ? 21 00:00:57,349 --> 00:01:00,477 {\an8}? I'm gonna write my own story and the hero is me! ? 22 00:01:00,602 --> 00:01:03,355 {\an8}? song ends with echoing rock note ? 23 00:01:04,690 --> 00:01:05,740 [flames roaring] 24 00:01:05,741 --> 00:01:07,149 {\an8}[bright music playing] 25 00:01:07,150 --> 00:01:09,611 {\an8}? Whoo! Whoo! Yeah! ? 26 00:01:09,736 --> 00:01:11,696 {\an8}? Whoo-hoo! Whoo! ? 27 00:01:11,697 --> 00:01:13,781 {\an8}-? Whoo! Yeah! ? - Ha-ha! 28 00:01:13,782 --> 00:01:15,450 {\an8}? Gardenias and roses ? 29 00:01:15,451 --> 00:01:17,326 {\an8}? This peaceful life we chose is ? 30 00:01:17,327 --> 00:01:19,287 {\an8}? The perfect way to always stay ? 31 00:01:19,288 --> 00:01:23,040 {\an8}? In harmony with everything that grows ? 32 00:01:23,041 --> 00:01:26,753 ? Is... your heart filled up with kindness? ? 33 00:01:26,878 --> 00:01:28,589 ? Then let each day remind us ? 34 00:01:28,590 --> 00:01:30,548 ? To serve our Queen and fellow beings! ? 35 00:01:30,549 --> 00:01:32,509 ? A simple life is paradise! ? 36 00:01:32,634 --> 00:01:34,302 ? That's right! ? 37 00:01:34,303 --> 00:01:37,888 - ? Home is where the gnome is ? - [ribbiting] 38 00:01:37,889 --> 00:01:41,809 ? Home is where the gnome is ? 39 00:01:41,810 --> 00:01:45,396 ? Home ? 40 00:01:45,397 --> 00:01:47,565 ? Home is where the gnome... ? 41 00:01:47,566 --> 00:01:49,692 - [creature roaring] - [whimpers] 42 00:01:49,693 --> 00:01:52,653 [gnome] Something's coming! [screams] 43 00:01:52,654 --> 00:01:54,530 What is it? What's going on? 44 00:01:54,531 --> 00:01:56,199 I-I-I don't know, I-I- 45 00:01:56,325 --> 00:01:58,243 [shimmering] 46 00:01:59,328 --> 00:02:01,912 - We have to get to safety. - But, Queen Nerelia- 47 00:02:01,913 --> 00:02:03,164 Run! 48 00:02:03,165 --> 00:02:05,708 - [gnomes screaming] - [baby crying] 49 00:02:05,709 --> 00:02:07,669 {\an8}Ahh! Help us! 50 00:02:07,794 --> 00:02:10,130 [grunts] Gah! Ahh! 51 00:02:10,255 --> 00:02:13,091 - ? intense music playing ? - [ribbits] 52 00:02:15,260 --> 00:02:16,386 Ahh! 53 00:02:16,511 --> 00:02:20,098 - Help! - [crying continues] 54 00:02:20,641 --> 00:02:21,974 ? music fades ? 55 00:02:21,975 --> 00:02:23,684 And so I ran through the night, 56 00:02:23,685 --> 00:02:26,063 then traveled for days by boat 57 00:02:26,188 --> 00:02:28,939 until I reached Byjovia. 58 00:02:28,940 --> 00:02:31,525 Queen Nerelia, do you have any idea 59 00:02:31,526 --> 00:02:33,737 who would do such a terrible thing? 60 00:02:33,862 --> 00:02:38,658 No. We Gnomes of Tresk are a peaceful gardening community. 61 00:02:38,659 --> 00:02:40,451 We have no enemies, 62 00:02:40,452 --> 00:02:41,869 only friends. 63 00:02:41,870 --> 00:02:45,207 And I consider you, King Conrad, 64 00:02:45,332 --> 00:02:48,084 my truest and oldest friend. 65 00:02:48,085 --> 00:02:51,879 Which is why I come to you, asking for help. 66 00:02:51,880 --> 00:02:54,757 Please. You must find my people. 67 00:02:54,758 --> 00:02:56,592 Perhaps I can locate them! 68 00:02:56,593 --> 00:02:59,763 ? heroic music plays ? 69 00:03:01,098 --> 00:03:04,685 [clears throat] Show me the missing Gnomes of Tresk! 70 00:03:04,810 --> 00:03:07,144 [static buzzing] 71 00:03:07,145 --> 00:03:09,313 Blast! Nothing is coming up. 72 00:03:09,314 --> 00:03:11,608 - [Baby Sam crying] - Huh? 73 00:03:12,567 --> 00:03:14,735 [gasps] Shh. Oh, it's okay. 74 00:03:14,736 --> 00:03:18,239 Who's the cutest little baby gnome, huh? 75 00:03:18,240 --> 00:03:21,284 That's right, you are. You are. 76 00:03:21,285 --> 00:03:23,035 - [crying stops, giggles] - Oh! 77 00:03:23,036 --> 00:03:25,663 She kinda reminds me of you, Max. 78 00:03:25,664 --> 00:03:27,415 [chuckles] Me? 79 00:03:27,416 --> 00:03:29,291 - Really? - Oh, yeah. 80 00:03:29,292 --> 00:03:32,586 I found you in a basket just like this one. 81 00:03:32,587 --> 00:03:34,423 All alone, helpless. 82 00:03:34,548 --> 00:03:36,841 Oh! It still gives me nightmares to think 83 00:03:36,842 --> 00:03:40,052 what would've happened if I hadn't found you that day. 84 00:03:40,053 --> 00:03:42,431 [giggling] 85 00:03:42,889 --> 00:03:43,939 Yeah. 86 00:03:44,433 --> 00:03:46,143 - Me too. - [squeals] 87 00:03:48,687 --> 00:03:51,939 Hmm. Normally, I would send Sir Gadabout 88 00:03:51,940 --> 00:03:53,566 to search for the gnomes, 89 00:03:53,567 --> 00:03:55,401 but he's already away on a mission. 90 00:03:55,402 --> 00:03:58,946 And I fear it's too soon for me to leave my kingdom again, 91 00:03:58,947 --> 00:04:00,781 having so recently returned. 92 00:04:00,782 --> 00:04:02,032 Please, King Conrad. 93 00:04:02,033 --> 00:04:03,659 If my people aren't found, 94 00:04:03,660 --> 00:04:06,579 I fear young Sam and I 95 00:04:06,580 --> 00:04:08,622 may be the last of our kind. 96 00:04:08,623 --> 00:04:10,542 [babbling, giggling] 97 00:04:13,587 --> 00:04:15,547 The Midknights and I will go. 98 00:04:15,672 --> 00:04:19,134 ? heroic music plays ? 99 00:04:19,259 --> 00:04:21,677 Sir Max, I'm not sure about this. 100 00:04:21,678 --> 00:04:24,181 First, a clatterback appears in Byjovia, 101 00:04:24,306 --> 00:04:26,015 and now the gnomes are missing? 102 00:04:26,016 --> 00:04:28,976 I know it could be dangerous, but, King Conrad, 103 00:04:28,977 --> 00:04:31,061 this is what the Midknights do. 104 00:04:31,062 --> 00:04:32,813 We help those in need. 105 00:04:32,814 --> 00:04:35,734 That baby has no family and I... 106 00:04:36,610 --> 00:04:38,402 I couldn't live with myself 107 00:04:38,403 --> 00:04:40,573 if I didn't at least try to find the gnomes, 108 00:04:40,655 --> 00:04:43,991 so that little Sam doesn't have to grow up without a family. 109 00:04:43,992 --> 00:04:46,578 I was lucky enough to be saved by someone. 110 00:04:47,162 --> 00:04:50,415 Maybe I can do the same for her. 111 00:04:51,792 --> 00:04:53,835 [squeals] 112 00:04:54,711 --> 00:04:56,128 [grunts, farts] 113 00:04:56,129 --> 00:04:57,755 [giggles] 114 00:04:57,756 --> 00:04:59,590 You'll have to cross the Seventh Sea 115 00:04:59,591 --> 00:05:00,801 to get to Tresk. 116 00:05:00,926 --> 00:05:03,220 Are you confident you can navigate a ship? 117 00:05:03,345 --> 00:05:05,137 Oh! [laughs] No problem! 118 00:05:05,138 --> 00:05:07,015 I aced sailing in Knight School. 119 00:05:07,016 --> 00:05:08,641 And I might add that I have studied 120 00:05:08,642 --> 00:05:10,976 every book on navigation in the royal library 121 00:05:10,977 --> 00:05:12,687 and can tie any variety of knot. 122 00:05:12,813 --> 00:05:14,940 Ooh, even a garlic knot?! 123 00:05:15,065 --> 00:05:19,235 Oh, who am I to doubt the great Sir Max and the Midknights? 124 00:05:19,236 --> 00:05:20,945 If it weren't for you all, I'd still be 125 00:05:20,946 --> 00:05:22,363 a small boy with amnesia. 126 00:05:22,364 --> 00:05:25,367 Queen Nerelia, the Midknights will go to Tresk 127 00:05:25,492 --> 00:05:27,409 to find the missing gnomes! 128 00:05:27,410 --> 00:05:28,954 Thank you, Midknights. 129 00:05:29,079 --> 00:05:32,414 And I shall join the children and Uncle Budrick 130 00:05:32,415 --> 00:05:34,375 on the quest as well. 131 00:05:34,376 --> 00:05:35,584 {\an8}[squeals] 132 00:05:35,585 --> 00:05:36,710 {\an8}Ah! Yeeouch! 133 00:05:36,711 --> 00:05:39,380 Oh, me? No, gee, I'd love to go, 134 00:05:39,381 --> 00:05:43,259 but I couldn't possibly abandon my duties as... 135 00:05:43,260 --> 00:05:45,469 [off-key] ? Royal troubadour! ? 136 00:05:45,470 --> 00:05:46,930 Yes, you can! 137 00:05:47,055 --> 00:05:51,141 I mean, it'll be hard, but you must go, Budrick! 138 00:05:51,142 --> 00:05:53,894 Well, you heard the big guy! 139 00:05:53,895 --> 00:05:56,063 The band is gettin' back together! 140 00:05:56,064 --> 00:05:58,859 - Yes! - Whoo-hoo! [laughs] 141 00:05:58,984 --> 00:06:02,403 ? upbeat rock music playing ? 142 00:06:02,404 --> 00:06:05,614 Okay, this is serious. We have to find those gnomes. 143 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 - Kevyn, can you- - Gather all the maps 144 00:06:07,242 --> 00:06:08,909 of the winding waterways we'll be sailing 145 00:06:08,910 --> 00:06:10,494 and the surrounding territories? 146 00:06:10,495 --> 00:06:12,162 - I'm on it! - Uh, hey, guys- 147 00:06:12,163 --> 00:06:14,248 And I can finally begin writing my next book 148 00:06:14,249 --> 00:06:16,208 about the Midknights' continuing adventures! 149 00:06:16,209 --> 00:06:19,169 Me and Mumblin: two wizards on a quest! 150 00:06:19,170 --> 00:06:20,505 Oh, yeah, and all of you. 151 00:06:20,630 --> 00:06:22,423 Uh, I kinda need to talk to you- 152 00:06:22,424 --> 00:06:24,758 Oh! How I've missed being on the open road! 153 00:06:24,759 --> 00:06:26,927 I'm getting goose bumps just thinking about it. 154 00:06:26,928 --> 00:06:28,637 And I'm not even a goose anymore! 155 00:06:28,638 --> 00:06:30,514 - Me too, Uncle Budrick! - Hey! 156 00:06:30,515 --> 00:06:32,100 ? tense musical stinger ? 157 00:06:32,684 --> 00:06:34,435 W-w-what's up, Simon? 158 00:06:34,436 --> 00:06:38,356 [sighs] Well, um, how do I put this... It's... 159 00:06:38,857 --> 00:06:40,733 I can't go on this quest! 160 00:06:40,734 --> 00:06:42,443 - You're not going on the what?! - Huh?! 161 00:06:42,444 --> 00:06:43,945 Say again? 162 00:06:45,322 --> 00:06:48,533 - [bells tolling] - ? mystical music plays ? 163 00:06:50,493 --> 00:06:54,330 Okay. [chuckles] Okay, real funny, Simon. 164 00:06:54,331 --> 00:06:58,208 You're not coming with us. [laughs] That's hilarious! 165 00:06:58,209 --> 00:06:59,586 I'm serious. 166 00:06:59,711 --> 00:07:01,129 I'm not going. 167 00:07:01,254 --> 00:07:02,922 I don't understand. 168 00:07:02,923 --> 00:07:06,717 Max, my whole life, I've been on the run. 169 00:07:06,718 --> 00:07:08,219 And for the first time, 170 00:07:08,345 --> 00:07:11,013 I feel like I have a home that's mine. 171 00:07:11,014 --> 00:07:13,183 Parents, friends... 172 00:07:13,683 --> 00:07:16,352 I finally have a place where I belong. 173 00:07:16,353 --> 00:07:19,022 My heart broke when I heard about the gnomes. 174 00:07:19,147 --> 00:07:22,525 And Queen Nerelia's story? It scared me, Max. 175 00:07:22,651 --> 00:07:23,860 Simon... 176 00:07:23,861 --> 00:07:26,111 Because I suddenly had this terrible feeling 177 00:07:26,112 --> 00:07:28,342 that something like that could happen here. 178 00:07:28,448 --> 00:07:30,033 To my home. 179 00:07:30,450 --> 00:07:32,701 With all these strange things going on, 180 00:07:32,702 --> 00:07:34,537 I feel like I have to stay in Byjovia 181 00:07:34,663 --> 00:07:36,623 and make sure it stays safe. 182 00:07:37,123 --> 00:07:39,918 'Cause I just don't know what I'd do if I lost it. 183 00:07:40,543 --> 00:07:43,463 I'm sorry. Please don't be mad. 184 00:07:44,255 --> 00:07:47,467 Going on a quest without Simon? 185 00:07:48,468 --> 00:07:49,594 [sharp exhale] 186 00:07:49,719 --> 00:07:51,470 Should I be honest and tell him 187 00:07:51,471 --> 00:07:53,890 that this royally stinks? 188 00:07:55,141 --> 00:07:57,726 Simon, we're-we're not mad! 189 00:07:57,727 --> 00:07:59,937 I get it. We all do. 190 00:07:59,938 --> 00:08:01,189 Right, guys? 191 00:08:01,648 --> 00:08:03,566 - Uh... - Yeah! 192 00:08:04,359 --> 00:08:05,443 [awkward chuckle] 193 00:08:05,568 --> 00:08:08,153 Thanks. And, Millie, 194 00:08:08,154 --> 00:08:10,264 I know it'll be hard without me on the road. 195 00:08:10,323 --> 00:08:12,616 It's cool. I'm just crying on the inside. 196 00:08:12,617 --> 00:08:14,160 Console me, bro! 197 00:08:14,285 --> 00:08:17,330 [groans] Losing oxygen! 198 00:08:17,706 --> 00:08:20,666 [panting heavily] 199 00:08:20,667 --> 00:08:22,751 Well, let's get a good night's rest. 200 00:08:22,752 --> 00:08:24,671 Tomorrow, we head to Tresk. 201 00:08:24,672 --> 00:08:27,548 {\an8}- [shuddering] - [indistinct chatter] 202 00:08:27,549 --> 00:08:29,717 {\an8}- We shouldn't be here. - I'm scared. 203 00:08:29,718 --> 00:08:31,468 {\an8}- What do we do? - [whimpers] 204 00:08:31,469 --> 00:08:34,847 [eerie voice] Welcome, my little gnomes. 205 00:08:34,972 --> 00:08:37,432 ? ominous music plays ? 206 00:08:37,433 --> 00:08:39,351 Who is he, Rovak? 207 00:08:39,352 --> 00:08:40,978 I'm not sure. 208 00:08:40,979 --> 00:08:43,732 Now, let's get to work! 209 00:08:43,733 --> 00:08:45,858 {\an8}- [chains clink] - [gnomes groan] 210 00:08:45,859 --> 00:08:49,154 {\an8}- ? dark music playing ? - [gnomes whimpering] 211 00:08:58,371 --> 00:09:01,624 ? whimsical music plays ? 212 00:09:01,750 --> 00:09:02,800 [inhales sharply] 213 00:09:03,209 --> 00:09:05,919 - [imitates crowing] - [chickens clucking] 214 00:09:05,920 --> 00:09:08,631 - [crowing continues] - Um... 215 00:09:10,467 --> 00:09:11,517 Nope! 216 00:09:12,218 --> 00:09:14,762 Mom, where's my hydrological map? 217 00:09:14,763 --> 00:09:16,472 - Um... - [Alice] Already packed it. 218 00:09:16,473 --> 00:09:19,850 Dad, have you seen my Wizard Beat magazine issue 202? 219 00:09:19,851 --> 00:09:21,519 Put it in your backpack! 220 00:09:21,520 --> 00:09:22,978 [panting] 221 00:09:22,979 --> 00:09:25,439 Ah! Where are my sock puppets? 222 00:09:25,440 --> 00:09:27,649 I can't find my sock puppets! 223 00:09:27,650 --> 00:09:28,700 Oh, wait. 224 00:09:29,444 --> 00:09:30,820 They're on my feet! 225 00:09:30,945 --> 00:09:32,112 - Dad! - Mom! 226 00:09:32,113 --> 00:09:34,324 [both] I already packed it! 227 00:09:35,784 --> 00:09:38,327 Come on! We've got a boat to catch. 228 00:09:38,328 --> 00:09:39,954 Good luck, my dears! 229 00:09:40,080 --> 00:09:43,124 Oh! Don't forget to write us in the mirroring book. 230 00:09:43,625 --> 00:09:45,543 I'll write in it every day. 231 00:09:46,586 --> 00:09:48,420 {\an8}- Mmm! - Mmm. 232 00:09:48,421 --> 00:09:51,341 {\an8}I never get used to these goodbyes. 233 00:09:54,177 --> 00:09:55,970 Good luck, Midknights. 234 00:09:56,471 --> 00:09:59,098 Bye! Go get those gnomes! 235 00:09:59,099 --> 00:10:00,265 - Bye! - See ya soon! 236 00:10:00,266 --> 00:10:01,893 - Bye, Simon! - Farewell! 237 00:10:04,437 --> 00:10:06,438 [birds chirping] 238 00:10:06,439 --> 00:10:09,109 ? dramatic music playing ? 239 00:10:10,062 --> 00:10:12,027 [gasps] 240 00:10:12,028 --> 00:10:13,278 [all sigh] 241 00:10:13,279 --> 00:10:15,532 ? soft music playing ? 242 00:10:31,089 --> 00:10:35,260 ? adventurous music playing ? 243 00:10:41,391 --> 00:10:44,394 {\an8}Ahoy, Sir Max and the Midknights! 244 00:10:44,519 --> 00:10:47,063 Whoa! Is this ship for us? 245 00:10:47,188 --> 00:10:50,483 Indeed! The Mighty Acorn! 246 00:10:54,279 --> 00:10:55,446 Ha-ha! 247 00:10:56,573 --> 00:10:58,116 Step aboard! 248 00:10:59,659 --> 00:11:02,244 - It's awesome! - Such an impressive vessel! 249 00:11:02,245 --> 00:11:04,372 Holy boat-a-ronie! 250 00:11:04,497 --> 00:11:05,582 [grunts, gasps] 251 00:11:05,707 --> 00:11:08,417 Hey! What do they call this thing up here? 252 00:11:08,418 --> 00:11:10,669 - [Kevyn] The crow's nest! - [grunts] 253 00:11:10,670 --> 00:11:12,005 - [cawing] - Ow! 254 00:11:12,130 --> 00:11:14,048 - Oh! Hey, crows! - [caws] 255 00:11:14,174 --> 00:11:16,759 Max, you seem to be one Midknight short. 256 00:11:16,885 --> 00:11:19,721 Yeah... you see, Simon's not coming. 257 00:11:19,846 --> 00:11:21,722 - [gasps] - But it's okay, 258 00:11:21,723 --> 00:11:24,349 nothing to fear. We're good. 259 00:11:24,350 --> 00:11:27,019 Though I do feel like we're missing something else. 260 00:11:27,020 --> 00:11:29,189 [Mumblin] Don't forget me! 261 00:11:29,689 --> 00:11:32,441 - ? music distorts, stops ? - [wheels squeaking] 262 00:11:32,442 --> 00:11:34,777 [all gasp] Mumblin?! 263 00:11:36,779 --> 00:11:38,948 Mumblin, what happened to you?! 264 00:11:39,073 --> 00:11:40,699 Well, funny story. 265 00:11:40,700 --> 00:11:42,701 You see, I was getting ready for the quest 266 00:11:42,702 --> 00:11:46,039 when I realized I could not leave without a good book! 267 00:11:47,332 --> 00:11:48,382 Ah! 268 00:11:50,084 --> 00:11:51,794 Hmm. Yes! 269 00:11:52,921 --> 00:11:55,839 Whoop- Whoa! Yow! [screams] 270 00:11:55,840 --> 00:11:57,633 Ooh! Whoa! Ow! 271 00:11:57,634 --> 00:12:00,677 [screams] 272 00:12:00,678 --> 00:12:04,431 [screaming, groaning] 273 00:12:04,432 --> 00:12:06,141 Whoa! Ugh! 274 00:12:06,142 --> 00:12:07,643 [panting] 275 00:12:07,644 --> 00:12:11,021 Wh-whoa! Argh! [sighs, groans] 276 00:12:11,022 --> 00:12:12,072 [bone cracks] 277 00:12:12,440 --> 00:12:14,234 [groans, whimpers] 278 00:12:14,943 --> 00:12:16,526 But not to worry! 279 00:12:16,527 --> 00:12:20,489 Dr. Leech patched me up and I am good to go! 280 00:12:20,490 --> 00:12:24,576 [grunting, groaning] 281 00:12:24,577 --> 00:12:26,663 Whoa, whoa, whoa! 282 00:12:26,865 --> 00:12:28,914 [all] Mumblin! 283 00:12:28,915 --> 00:12:30,416 - Mumblin! - Mumblin! 284 00:12:30,917 --> 00:12:32,752 [blows bubbles, coughs] 285 00:12:32,753 --> 00:12:34,419 Help. 286 00:12:34,420 --> 00:12:36,171 [coughs] Help. 287 00:12:36,172 --> 00:12:37,297 [sighs] 288 00:12:37,298 --> 00:12:39,842 ? soft comedic music plays ? 289 00:12:45,348 --> 00:12:47,850 Easy, easy! 290 00:12:48,768 --> 00:12:52,771 {\an8}Uh, Mumblin, I think you need to stay here and rest. 291 00:12:52,772 --> 00:12:55,483 Oh, I'm afraid you're right, Max. 292 00:12:55,608 --> 00:13:00,028 Millie, that means you will be the main wizard on this quest! 293 00:13:00,029 --> 00:13:02,240 Me?! But have we trained enough? 294 00:13:02,365 --> 00:13:03,991 I don't want to let anyone down! 295 00:13:03,992 --> 00:13:06,452 I wanna be the best wizard I can be! 296 00:13:06,577 --> 00:13:07,912 Oh, you will, Millie. 297 00:13:08,037 --> 00:13:09,955 And if you get in a tough situation, 298 00:13:09,956 --> 00:13:13,293 just think to yourself: W.W.M.D., 299 00:13:13,418 --> 00:13:15,585 What Would Mumblin Do? 300 00:13:15,586 --> 00:13:17,379 Okay, sure. 301 00:13:17,380 --> 00:13:19,757 I've got my wand and the Ring of Return 302 00:13:19,882 --> 00:13:22,260 in case we get into anything too sticky! 303 00:13:22,385 --> 00:13:25,179 Oh, Sir Max, before you depart, 304 00:13:26,264 --> 00:13:29,058 I want you to have this. 305 00:13:29,183 --> 00:13:31,393 - [shimmers] - It's an ancient relic 306 00:13:31,394 --> 00:13:33,979 passed down through generations. 307 00:13:33,980 --> 00:13:36,732 It shines brightly when it detects evil. 308 00:13:36,733 --> 00:13:39,527 It should help keep you safe. 309 00:13:39,528 --> 00:13:42,321 - Thank you, Your Highness. - [Baby Sam squealing] 310 00:13:42,322 --> 00:13:44,114 I'm honored to wear it. 311 00:13:44,115 --> 00:13:45,991 Find my people, Sir Max. 312 00:13:45,992 --> 00:13:49,495 Find them and bring them back to me and Baby Sam. 313 00:13:50,079 --> 00:13:52,582 We will. I promise. 314 00:13:53,875 --> 00:13:56,127 Okay, you ready, Midknights? 315 00:13:56,586 --> 00:13:58,629 - Indeed! - You bet your boat! 316 00:13:59,589 --> 00:14:01,883 {\an8}- Farewell! - Thank you again! 317 00:14:01,884 --> 00:14:04,468 {\an8}- Good luck, Sir Max! - Remember, Millie, 318 00:14:04,469 --> 00:14:07,013 W.W.M.- [yelps] 319 00:14:07,138 --> 00:14:09,973 {\an8}- Whoa, whoa! - [water splashes] 320 00:14:09,974 --> 00:14:11,851 [sighs] I'll get him. 321 00:14:12,268 --> 00:14:14,436 [Mumblin] I'm okay! 322 00:14:14,437 --> 00:14:16,563 ? music fades ? 323 00:14:16,564 --> 00:14:19,232 {\an8}- [horse whinnies] - Alright, line up right here 324 00:14:19,233 --> 00:14:21,944 and I'll get to every one of you, I promise! 325 00:14:24,364 --> 00:14:25,531 [bleats] 326 00:14:25,656 --> 00:14:27,367 Hello! Hey, piggies. 327 00:14:27,492 --> 00:14:28,909 How we feeling today? 328 00:14:28,910 --> 00:14:31,703 Pretty good, Dr. Simon! Your advice really helped us. 329 00:14:31,704 --> 00:14:34,122 Plus, the boys came up with a joke just for you! 330 00:14:34,123 --> 00:14:36,166 [squeaking, oinking happily] 331 00:14:36,167 --> 00:14:39,669 Pfft! [laughs] Oh, pulled pork! 332 00:14:39,670 --> 00:14:41,130 That's hilarious. 333 00:14:41,255 --> 00:14:42,965 I gotta tell Millie that later. 334 00:14:43,091 --> 00:14:45,842 I-I mean, I guess when she gets back. 335 00:14:45,843 --> 00:14:47,720 Oh, she and the other Midknights 336 00:14:47,845 --> 00:14:50,723 - are going on another quest. - [bleats thoughtfully] 337 00:14:50,848 --> 00:14:55,185 - [oinks] - Yeah, and like I told Doris... 338 00:14:55,186 --> 00:14:56,436 [surprised bleat] 339 00:14:56,437 --> 00:14:58,188 ...I feel good about my decision. 340 00:14:58,189 --> 00:14:59,648 Byjovia is my home. 341 00:14:59,649 --> 00:15:02,192 I've gotta stay here and keep it safe. 342 00:15:02,193 --> 00:15:03,443 [disapproving bleat] 343 00:15:03,444 --> 00:15:04,528 [inquisitive oink] 344 00:15:04,529 --> 00:15:06,863 What's my favorite thing about Byjovia? 345 00:15:06,864 --> 00:15:08,408 Oh, well, where do I start? 346 00:15:08,533 --> 00:15:10,034 I love hearing Millie tell me 347 00:15:10,159 --> 00:15:12,149 all about her latest wizard obsession. 348 00:15:12,150 --> 00:15:14,621 Or Kevyn showing me the newest book he's reading. 349 00:15:14,622 --> 00:15:17,124 I love Uncle Budrick's sock puppet shows. 350 00:15:17,125 --> 00:15:18,375 He's hilarious. 351 00:15:18,376 --> 00:15:20,127 Oh, and I love watching Max 352 00:15:20,128 --> 00:15:22,046 practice her sword fighting. 353 00:15:23,464 --> 00:15:25,090 [approving oinks] 354 00:15:25,091 --> 00:15:29,010 Huh. I guess everything I love about Byjovia 355 00:15:29,011 --> 00:15:30,821 does have to do with the Midknights. 356 00:15:30,847 --> 00:15:32,890 [thoughtful oink] 357 00:15:33,433 --> 00:15:37,811 "Home isn't a place, it's the people"? 358 00:15:37,812 --> 00:15:39,104 [bleats] 359 00:15:39,105 --> 00:15:42,525 Huh. I never thought about it like that. 360 00:15:43,359 --> 00:15:46,111 Well, yeah, I guess in that sense... 361 00:15:46,112 --> 00:15:47,737 ? soft music plays ? 362 00:15:47,738 --> 00:15:49,197 ...the Midknights are my home. 363 00:15:49,198 --> 00:15:50,992 [exasperated bleat] 364 00:15:51,117 --> 00:15:52,367 [happy oinking] 365 00:15:52,368 --> 00:15:53,953 If that's the case, 366 00:15:54,078 --> 00:15:57,748 then my home is on a ship about to leave Byjovia! 367 00:15:57,874 --> 00:16:00,083 Oh, no! What have I done?! 368 00:16:00,084 --> 00:16:02,878 But wait, I can't leave all of you! 369 00:16:02,879 --> 00:16:04,921 {\an8}[overlapping animal sounds] 370 00:16:04,922 --> 00:16:07,090 You'll all be okay? 371 00:16:07,091 --> 00:16:09,051 Geez, you're the best bunch 372 00:16:09,177 --> 00:16:11,637 of emotionally mature animals I know! 373 00:16:11,762 --> 00:16:13,138 Good work, everyone. 374 00:16:13,139 --> 00:16:15,265 - Now, uh- Oh, oh! - [bleats] 375 00:16:15,266 --> 00:16:17,351 Doris, I haven't even packed! 376 00:16:18,436 --> 00:16:19,769 We've got you covered! 377 00:16:19,770 --> 00:16:21,481 We'll be here when you get back. 378 00:16:21,898 --> 00:16:23,983 - We'll always be here, Simon. - Aw! 379 00:16:24,108 --> 00:16:25,318 - [chuckles] - Mmm! 380 00:16:25,443 --> 00:16:28,028 I love you guys. Wait! 381 00:16:28,029 --> 00:16:30,865 How am I supposed to catch the boat before it leaves? 382 00:16:30,990 --> 00:16:34,410 {\an8}- [happy bleating] - [panting] 383 00:16:35,286 --> 00:16:36,370 Watch out! 384 00:16:38,873 --> 00:16:40,373 - [neighs] - [bleats] 385 00:16:40,374 --> 00:16:41,709 [caws] 386 00:16:43,544 --> 00:16:44,837 [boar growls] 387 00:16:45,505 --> 00:16:48,173 I feel like a changed man after the clatterback. 388 00:16:48,174 --> 00:16:51,384 Nothing can hurt me! I own these streets! 389 00:16:51,385 --> 00:16:53,094 Yeah, you do! 390 00:16:53,095 --> 00:16:55,765 [screams] 391 00:16:55,890 --> 00:16:58,017 - Ow! - [Simon] Sorry! 392 00:16:58,142 --> 00:17:00,310 [screams] 393 00:17:00,311 --> 00:17:02,063 [panting] 394 00:17:02,563 --> 00:17:03,647 There they are! 395 00:17:03,648 --> 00:17:06,192 [exclaims] 396 00:17:06,776 --> 00:17:08,277 [grunts] I'm okay! 397 00:17:08,402 --> 00:17:10,403 - [screams] - [growls] 398 00:17:10,404 --> 00:17:11,988 - You want to do what?! - [bleats] 399 00:17:11,989 --> 00:17:15,076 Whoa! I'm not okay with this, Allen! 400 00:17:15,201 --> 00:17:17,453 - [grunts] - [bleats] 401 00:17:18,079 --> 00:17:20,580 [panting] I'm not okay with this! 402 00:17:21,332 --> 00:17:24,167 Ahh! Allen! 403 00:17:24,585 --> 00:17:28,214 [loud scream] 404 00:17:30,174 --> 00:17:33,052 - [crow cawing] - I'm flying! 405 00:17:33,177 --> 00:17:35,804 - Wait, how am I flying? - [crow cawing] 406 00:17:35,805 --> 00:17:38,598 Brandon! Am I glad to see you! 407 00:17:38,599 --> 00:17:40,393 Max! 408 00:17:40,518 --> 00:17:42,519 Wait for me! 409 00:17:42,520 --> 00:17:45,397 - Max! - Does anyone hear that shouting? 410 00:17:45,398 --> 00:17:46,691 Max! 411 00:17:46,816 --> 00:17:48,234 Sounds like Simon. 412 00:17:48,734 --> 00:17:50,111 It is Simon! 413 00:17:50,861 --> 00:17:52,572 And he has wings! 414 00:17:52,697 --> 00:17:54,864 Man, I wish I had wings! 415 00:17:54,865 --> 00:17:56,700 - What?! - [Brandon cawing] 416 00:17:56,701 --> 00:17:58,326 I know you're getting tired, Brandon. 417 00:17:58,327 --> 00:18:00,203 Remember, positive affirmations! 418 00:18:00,204 --> 00:18:01,455 You're almost there! 419 00:18:02,790 --> 00:18:04,374 - Ahh! - [Max] Oh, no! 420 00:18:04,375 --> 00:18:05,709 He's heading for the water! 421 00:18:05,710 --> 00:18:07,962 Ahh! [grunts] 422 00:18:10,172 --> 00:18:12,716 [grunting] 423 00:18:12,717 --> 00:18:14,884 Wait. How is he moving so fast? 424 00:18:14,885 --> 00:18:16,262 [grunting] 425 00:18:16,387 --> 00:18:19,180 [croaking] 426 00:18:19,181 --> 00:18:21,433 ? stirring music playing ? 427 00:18:21,434 --> 00:18:22,392 Max! 428 00:18:22,393 --> 00:18:24,352 We've gotta get him on the boat. 429 00:18:24,353 --> 00:18:26,105 Kev, tie me a knot on the mast! 430 00:18:26,230 --> 00:18:28,481 Ooh, this calls for a bowline! 431 00:18:28,482 --> 00:18:30,066 And put some garlic on it! 432 00:18:30,067 --> 00:18:31,985 Uncle Budrick, take the helm! 433 00:18:31,986 --> 00:18:33,445 [grunts] 434 00:18:33,446 --> 00:18:35,990 Hup! [laughs] 435 00:18:36,616 --> 00:18:37,825 Secured! 436 00:18:39,493 --> 00:18:41,078 Coming, Simon! 437 00:18:41,829 --> 00:18:43,663 [grunts] Whoa! 438 00:18:43,664 --> 00:18:46,959 - [growling] - Whoa! The clatterback is back! 439 00:18:47,084 --> 00:18:48,752 What?! Ahh! 440 00:18:48,753 --> 00:18:50,630 [loud whimpering] 441 00:18:50,755 --> 00:18:52,464 - Grab on! - [growls] 442 00:18:52,465 --> 00:18:54,466 Pull us up fast! 443 00:18:54,467 --> 00:18:56,344 [straining] 444 00:18:56,469 --> 00:18:58,596 - [growls] - [panicked scream] 445 00:18:59,388 --> 00:19:00,806 [groans] 446 00:19:02,433 --> 00:19:03,643 [screams] 447 00:19:03,768 --> 00:19:05,770 I thought it only ate acorns! 448 00:19:05,895 --> 00:19:08,981 Well, the ship is called the Mighty Acorn! 449 00:19:09,357 --> 00:19:11,192 It must've seen our flag! 450 00:19:12,193 --> 00:19:14,402 [screaming] 451 00:19:14,403 --> 00:19:16,322 [growling] 452 00:19:16,447 --> 00:19:18,740 Do we really have to do this again? 453 00:19:18,741 --> 00:19:20,283 Max, wait! 454 00:19:20,284 --> 00:19:24,497 {\an8}[growling] 455 00:19:24,955 --> 00:19:26,247 [roaring whinny] 456 00:19:26,248 --> 00:19:27,625 [chitters] 457 00:19:32,672 --> 00:19:36,800 [low roaring] 458 00:19:36,801 --> 00:19:40,346 - Simon, that was awesome! - That was amazing! 459 00:19:40,347 --> 00:19:42,597 Whatever did you say to the clatterback, Simon? 460 00:19:42,598 --> 00:19:44,849 I told him he's a vulnerable being. 461 00:19:44,850 --> 00:19:47,353 Underneath all those scales is a heart. 462 00:19:47,354 --> 00:19:48,895 He's gonna go do some self-reflecting. 463 00:19:48,896 --> 00:19:51,064 Wait, I thought you didn't speak alligator. 464 00:19:51,065 --> 00:19:52,691 I don't. 465 00:19:52,692 --> 00:19:54,234 But I do speak turtle. 466 00:19:54,235 --> 00:19:55,985 I guess reptile dialects are similar. 467 00:19:55,986 --> 00:19:58,072 Oh, smart thinking! 468 00:19:58,073 --> 00:20:00,156 Does this mean you're coming on the quest? 469 00:20:00,157 --> 00:20:02,867 [chuckles] I couldn't let you go without me! 470 00:20:02,868 --> 00:20:04,869 Except for an hour ago when I almost did. 471 00:20:04,870 --> 00:20:06,746 I'm so glad you changed your mind. 472 00:20:06,747 --> 00:20:07,832 Me too! 473 00:20:07,957 --> 00:20:10,501 But are you sure you're okay leaving home? 474 00:20:10,626 --> 00:20:13,169 You are my home. All of you. 475 00:20:13,170 --> 00:20:15,505 And those gnomes are counting on us. 476 00:20:15,506 --> 00:20:17,590 Don't worry, Simon. We'll find the gnomes 477 00:20:17,591 --> 00:20:20,052 and come right back. I promise. 478 00:20:20,761 --> 00:20:24,723 ? bright music playing ? 479 00:20:24,724 --> 00:20:27,267 Now who's ready to get this quest started? 480 00:20:27,268 --> 00:20:29,060 - Yeah! - Save the gnomes! 481 00:20:29,061 --> 00:20:30,937 - You "gnome" I am! - [laughs] 482 00:20:30,938 --> 00:20:34,191 [sighs] Let's do this, Midknights! Come on! 483 00:20:34,316 --> 00:20:37,944 ? Off we go ? 484 00:20:37,945 --> 00:20:41,114 ? No one knows ? 485 00:20:41,115 --> 00:20:42,949 ? Where it ends ? 486 00:20:42,950 --> 00:20:46,328 ? Well, I'm glad we're with friends ? 487 00:20:46,454 --> 00:20:50,874 ? music continues ? 488 00:20:50,875 --> 00:20:53,753 Simon, Millie, raise the sails! 489 00:20:55,045 --> 00:20:58,090 [grunting] 490 00:20:58,215 --> 00:21:00,801 [rattling] 491 00:21:06,974 --> 00:21:08,100 Wow. 492 00:21:11,353 --> 00:21:14,607 Kevyn, start us off with one of your famous narrations! 493 00:21:14,732 --> 00:21:17,735 {\an8}Egad! The opening line to my next book! 494 00:21:18,152 --> 00:21:19,320 [clears throat] 495 00:21:22,531 --> 00:21:25,659 Odd. [giggles] I seem to be drawing a blank. 496 00:21:26,702 --> 00:21:28,286 "I'm on a boat..." 497 00:21:28,287 --> 00:21:29,454 No. 498 00:21:29,455 --> 00:21:31,582 "Clatterback!" Hmm... 499 00:21:31,707 --> 00:21:34,417 {\an8}"Take me to the river..." [groans] 500 00:21:34,418 --> 00:21:36,212 Ooh, how about this? 501 00:21:36,337 --> 00:21:38,338 "As the Midknights sailed off, 502 00:21:38,339 --> 00:21:40,256 all Millie could think was, 503 00:21:40,257 --> 00:21:43,092 'Why is part of the ship called the poop deck?'" 504 00:21:43,093 --> 00:21:44,552 [Kevyn chuckles] Thanks, Millie, 505 00:21:44,553 --> 00:21:46,596 but I'm sure I'll think of something eventually. 506 00:21:46,597 --> 00:21:50,392 ? Sail away ? 507 00:21:50,518 --> 00:21:53,020 ? Brighter days ? 508 00:21:53,145 --> 00:21:55,021 ? We got a strong wind ? 509 00:21:55,022 --> 00:21:56,816 ? We got a strong crew ? 510 00:21:56,941 --> 00:21:59,026 ? There's nothing we can't do ? 511 00:21:59,318 --> 00:22:02,279 ? 512 00:22:25,219 --> 00:22:27,388 ? music fades ? 513 00:22:27,438 --> 00:22:31,988 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.