All language subtitles for Jane Dove And Casca Akashova Glow Up And Mom Swap MomSwapBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,690 --> 00:00:17,650
Oh my god, that was the best girl's day.
2
00:00:18,790 --> 00:00:22,470
Oh my god, yeah, thanks for giving me
that.
3
00:00:22,710 --> 00:00:26,330
Oh my god.
4
00:00:26,670 --> 00:00:27,670
You've got to be kidding me.
5
00:00:27,910 --> 00:00:28,910
Boys, what?
6
00:00:28,970 --> 00:00:30,630
What is this? What are you doing?
7
00:00:31,070 --> 00:00:32,070
We're just hanging out.
8
00:00:32,290 --> 00:00:33,610
It's a big deal.
9
00:00:35,010 --> 00:00:36,010
This is embarrassing.
10
00:00:36,490 --> 00:00:38,090
It's embarrassing, exactly.
11
00:00:38,810 --> 00:00:40,730
What are you doing? I don't even know.
12
00:00:41,990 --> 00:00:43,030
It's not that bad.
13
00:00:43,630 --> 00:00:44,690
It's only like...
14
00:00:45,230 --> 00:00:46,109
Oh, cool.
15
00:00:46,110 --> 00:00:47,810
A panther button.
16
00:00:48,590 --> 00:00:49,590
Oh, yeah.
17
00:00:50,010 --> 00:00:51,010
Okay.
18
00:00:51,250 --> 00:00:52,910
One, two.
19
00:00:53,490 --> 00:00:57,110
Okay, this needs to stop. Okay, this is
mother intervention.
20
00:00:58,110 --> 00:01:01,750
Alex, come on. Are we seriously a
garbage dump now? We're thirsty.
21
00:01:02,050 --> 00:01:03,050
What are you doing?
22
00:01:03,690 --> 00:01:06,390
Can we get a lecture right now?
23
00:01:06,930 --> 00:01:10,910
Yeah, you're going to get a lecture,
young man. This is out to hell. This is
24
00:01:10,910 --> 00:01:12,250
time. What?
25
00:01:13,580 --> 00:01:14,720
You need an intervention.
26
00:01:15,700 --> 00:01:17,660
Another intervention.
27
00:01:18,380 --> 00:01:19,380
Yeah.
28
00:01:19,680 --> 00:01:20,840
Intervention? What's the big deal?
29
00:01:21,160 --> 00:01:23,560
You know the quarantine has been hard on
you, boy.
30
00:01:24,560 --> 00:01:26,600
Yeah, you look like a ragged Muppet.
31
00:01:27,440 --> 00:01:29,120
It could be worse.
32
00:01:29,520 --> 00:01:30,520
No,
33
00:01:30,980 --> 00:01:32,820
I think you've reached the bottom of the
barrel, dear.
34
00:01:33,520 --> 00:01:34,520
I'm sorry.
35
00:01:35,580 --> 00:01:42,300
I mean, both of you. No, we should
forget the TV. At least I have a shirt
36
00:01:42,300 --> 00:01:43,300
mean, come on.
37
00:01:43,610 --> 00:01:45,370
I've been waiting for this to come out
for a week.
38
00:01:45,930 --> 00:01:49,810
Oh, have you been sitting in the same
outfit for the entire week as well?
39
00:01:50,030 --> 00:01:51,030
I think I watched these once.
40
00:01:51,430 --> 00:01:55,970
And what, you're going to watch these
girls on TV when you could be
41
00:01:55,970 --> 00:01:57,970
with real girls in real life?
42
00:01:58,270 --> 00:02:00,930
Yeah, it's called social media. But not
looking like this.
43
00:02:01,670 --> 00:02:05,570
Really? I mean, women aren't, like,
attracted to this?
44
00:02:06,010 --> 00:02:10,330
No. Honey, you have to listen to your
mother.
45
00:02:10,840 --> 00:02:12,940
I think that we might have a good
solution.
46
00:02:13,220 --> 00:02:16,540
We can go get laid, right? All the time.
I have to throw up in my mouth.
47
00:02:19,400 --> 00:02:21,080
This can't continue on.
48
00:02:21,360 --> 00:02:23,860
Are you thinking what I'm thinking?
49
00:02:24,440 --> 00:02:25,440
Yeah.
50
00:02:26,380 --> 00:02:27,380
Makeover!
51
00:02:29,780 --> 00:02:30,840
Makeovers? Boys.
52
00:02:31,240 --> 00:02:33,660
We don't need makeovers. No. Yeah.
53
00:02:33,920 --> 00:02:34,920
I look great.
54
00:02:36,500 --> 00:02:40,040
Honey, we want you boys to be able to go
out there and Facebook.
55
00:02:40,270 --> 00:02:41,630
world. And dates.
56
00:02:42,410 --> 00:02:45,090
You need a date. You need a girlfriend,
sweetie.
57
00:02:45,990 --> 00:02:48,070
She's right there. Jerk off to her all
the time.
58
00:02:48,570 --> 00:02:49,950
Yeah, that doesn't count.
59
00:02:50,230 --> 00:02:51,230
You need a girlfriend.
60
00:02:52,250 --> 00:02:54,110
Listen, you need one too, honey.
61
00:02:54,810 --> 00:02:56,510
This is about both of you.
62
00:02:57,030 --> 00:02:58,030
Alright.
63
00:02:58,590 --> 00:02:59,369
Let's go.
64
00:02:59,370 --> 00:03:00,550
Come on. Up and at them.
65
00:03:01,190 --> 00:03:02,190
No, really.
66
00:03:03,070 --> 00:03:04,310
Come on.
67
00:03:07,740 --> 00:03:10,860
If you're going to act like a baby, then
you're going to get treated like one.
68
00:03:12,320 --> 00:03:14,700
Honey, you've got to look at yourself.
69
00:03:14,960 --> 00:03:16,780
I mean, come on. I look good.
70
00:03:17,040 --> 00:03:18,460
No, babe, okay.
71
00:03:18,800 --> 00:03:21,580
All you need is just a mother's touch,
you know?
72
00:03:24,200 --> 00:03:27,960
Obviously, you haven't figured out how
to take care of yourself, so I still
73
00:03:27,960 --> 00:03:28,939
to do it.
74
00:03:28,940 --> 00:03:33,720
I'm looking for you. Honey, okay. Also,
I pulled some clothes for you, all
75
00:03:33,720 --> 00:03:36,380
right? So why don't we take this off?
Take this off.
76
00:03:37,300 --> 00:03:39,420
Okay, now let's see.
77
00:03:42,060 --> 00:03:44,160
No, too bad with your skin.
78
00:03:48,540 --> 00:03:49,540
Candy cane.
79
00:03:54,580 --> 00:03:56,060
Boring, washed you out.
80
00:03:59,060 --> 00:04:02,280
Now this could be just nice.
81
00:04:02,800 --> 00:04:04,640
Brings out your eyes a little bit.
82
00:04:11,380 --> 00:04:12,960
Geez, all right, fine.
83
00:04:13,460 --> 00:04:16,440
The girls are going to love you when I'm
through with you.
84
00:04:18,360 --> 00:04:20,660
See, it's better already. It's night and
day.
85
00:04:20,880 --> 00:04:23,300
All right, now we've got to get these
pants off, too.
86
00:04:23,660 --> 00:04:25,260
I pulled some of your pants, too.
87
00:04:25,880 --> 00:04:29,680
Yes, honey, if you're not going to learn
how to take care of yourself, then you
88
00:04:29,680 --> 00:04:30,900
need me to take care of you.
89
00:04:31,200 --> 00:04:32,240
But, I mean...
90
00:04:46,570 --> 00:04:49,550
once I bought for you. I remember buying
them for you. They were so good. All
91
00:04:49,550 --> 00:04:51,050
right, fine.
92
00:04:51,510 --> 00:04:53,350
I'm going to try one for you.
93
00:04:53,670 --> 00:04:54,670
Yes.
94
00:04:55,430 --> 00:04:56,750
Oh, jeez.
95
00:04:58,450 --> 00:04:59,450
So embarrassing.
96
00:05:15,940 --> 00:05:17,780
Maybe even tuck in your shirt, babe.
97
00:05:17,980 --> 00:05:19,360
Really? Tuck in my shirt?
98
00:05:19,820 --> 00:05:21,920
Yes. Trying something new.
99
00:05:24,060 --> 00:05:25,060
Jeez.
100
00:05:28,040 --> 00:05:29,200
Look at you.
101
00:05:29,540 --> 00:05:30,820
Trying something new.
102
00:05:32,760 --> 00:05:37,740
Oh, you could get a girl in this outfit.
Honey, this is amazing. This is it.
103
00:05:38,340 --> 00:05:39,340
Okay, okay.
104
00:05:46,760 --> 00:05:47,760
but the posture's important.
105
00:05:48,500 --> 00:05:51,540
Honey, you could get a great girl like
this.
106
00:05:51,840 --> 00:05:52,840
Are you serious?
107
00:05:53,040 --> 00:05:54,860
Honestly, I might even be a little
jealous.
108
00:05:55,740 --> 00:05:57,260
Really? You think so?
109
00:05:57,720 --> 00:05:59,520
Yeah, that's the truth.
110
00:06:00,040 --> 00:06:01,040
Oh, wow.
111
00:06:01,500 --> 00:06:03,480
Geez, well, thanks, Mom.
112
00:06:05,220 --> 00:06:07,280
All right, let's go find you a girl.
113
00:06:09,200 --> 00:06:10,660
This is what I got.
114
00:06:23,150 --> 00:06:24,150
Don't be so fussy.
115
00:06:24,210 --> 00:06:26,150
I would have got a haircut if they were
open.
116
00:06:27,390 --> 00:06:33,150
Excuse me, excuse me, dear. All you have
to do is just kind of, you know, be
117
00:06:33,150 --> 00:06:36,090
presentable. I mean, that's what really
matters.
118
00:06:36,530 --> 00:06:39,450
What? Putting a little bit of effort
into it.
119
00:06:40,210 --> 00:06:41,210
Okay, fine.
120
00:06:41,750 --> 00:06:42,750
Right?
121
00:06:43,130 --> 00:06:44,910
They have such a knife here.
122
00:06:45,130 --> 00:06:48,910
I don't know why you don't just do
something with it. I'm just sure they
123
00:06:48,910 --> 00:06:49,910
some face of theirs.
124
00:06:51,530 --> 00:06:54,090
I kind of like the way it looks when I
get out of the shower. I just don't
125
00:06:54,090 --> 00:06:56,050
it. Yeah, like a shiny carpet. Okay.
126
00:06:59,170 --> 00:07:03,450
So... Do we really have to do this?
127
00:07:04,870 --> 00:07:06,930
Okay, all right. I'm sorry. Thank you.
128
00:07:07,330 --> 00:07:10,610
Let me just work my magic on you.
129
00:07:11,230 --> 00:07:12,930
No, I need something that pops.
130
00:07:13,490 --> 00:07:14,610
I like that shirt.
131
00:07:15,470 --> 00:07:17,390
It's exactly why I'm not picking it.
132
00:07:18,270 --> 00:07:19,270
Just hit me.
133
00:07:21,550 --> 00:07:23,110
Just trust me, okay?
134
00:07:23,470 --> 00:07:24,470
Just trust me.
135
00:07:25,110 --> 00:07:30,210
These are cute, but... I don't know.
136
00:07:30,430 --> 00:07:32,690
I don't know.
137
00:07:34,290 --> 00:07:35,730
I don't know. I don't know. I don't
know. I don't know. I don't know.
138
00:07:36,090 --> 00:07:37,130
I don't know. I don't know. I don't
know.
139
00:07:37,410 --> 00:07:38,410
I don't know.
140
00:07:38,470 --> 00:07:38,769
I don't know.
141
00:07:38,770 --> 00:07:39,770
I don't know.
142
00:07:39,910 --> 00:07:40,910
I don't know.
143
00:07:50,780 --> 00:07:52,200
Okay. All right.
144
00:07:52,740 --> 00:07:56,240
Just... Just hurt me.
145
00:07:57,800 --> 00:08:00,400
But... But... Really?
146
00:08:01,140 --> 00:08:02,140
But no.
147
00:08:02,560 --> 00:08:03,900
No. No.
148
00:08:04,380 --> 00:08:08,420
I can't believe that was even a choice.
149
00:08:09,500 --> 00:08:11,440
I think this might be it.
150
00:08:24,080 --> 00:08:25,220
It's clothing. It's exciting.
151
00:08:26,160 --> 00:08:28,600
Of course it is. Do you want to be
single the rest of your life?
152
00:08:30,600 --> 00:08:31,600
This is it.
153
00:08:31,880 --> 00:08:33,159
This is so it.
154
00:08:34,880 --> 00:08:37,840
I'm just kind of getting used to the
idea of just being single for the rest
155
00:08:37,840 --> 00:08:38,840
my life.
156
00:08:39,020 --> 00:08:40,020
And no grandchildren.
157
00:08:40,200 --> 00:08:40,979
That's great.
158
00:08:40,980 --> 00:08:41,980
Of course you do.
159
00:08:42,919 --> 00:08:48,980
Of course I want a grandkid. And then
we'll roll up the sleeves because that
160
00:08:48,980 --> 00:08:50,300
much cooler.
161
00:08:51,760 --> 00:08:53,060
Oh my God, I'm loving it.
162
00:08:56,550 --> 00:08:59,630
I'm talking about, oh, not the pants.
163
00:08:59,850 --> 00:09:01,290
We've had to get rid of the pants.
164
00:09:01,630 --> 00:09:02,630
No!
165
00:09:03,650 --> 00:09:05,810
Absolutely not. Um, these.
166
00:09:07,230 --> 00:09:08,910
Sorry, I don't want to wear anything.
167
00:09:10,930 --> 00:09:12,830
Usually if mother doesn't like it, you
get that from me.
168
00:09:14,870 --> 00:09:15,970
What? It's true.
169
00:09:29,160 --> 00:09:30,460
Do you know what the cool kids do these
days?
170
00:09:34,060 --> 00:09:37,920
Maybe we can go shopping and get lunch
later?
171
00:09:38,260 --> 00:09:39,800
Oh my god, no.
172
00:10:05,610 --> 00:10:07,930
Thank you, I guess. I'm so excited.
173
00:10:08,970 --> 00:10:11,690
You're probably going to get an amazing
job. Oh, yeah, sure.
174
00:10:12,310 --> 00:10:13,310
Oh, my God.
175
00:10:13,370 --> 00:10:14,510
You're coming down, right? Is that them?
176
00:10:15,710 --> 00:10:16,710
They're coming.
177
00:10:16,810 --> 00:10:18,390
They look so good.
178
00:10:19,630 --> 00:10:20,630
Oh, my God.
179
00:10:20,930 --> 00:10:22,310
Oh, they're so perfect.
180
00:10:44,650 --> 00:10:46,430
You know what we should do, though?
Jessica.
181
00:10:47,250 --> 00:10:49,290
That's what I was going to say. Exactly.
182
00:10:49,670 --> 00:10:52,770
Blonde. I mean, I heard she's a total
fucking slut. I think so.
183
00:10:52,990 --> 00:10:56,270
You could probably DP her. You think
she's... Hell yeah. Dude, we could
184
00:10:56,270 --> 00:11:00,930
do it. I have the same fucking time. You
know what, boys? Your mother and I are
185
00:11:00,930 --> 00:11:03,930
going to go talk. We'll be right back.
All right, you have fun with that. We're
186
00:11:03,930 --> 00:11:06,010
just going to be here. Yeah, fucking
Jessica.
187
00:11:06,310 --> 00:11:08,090
I said she's fucking straight up a
bitch.
188
00:11:08,470 --> 00:11:09,650
Okay. Hell yeah, man.
189
00:11:10,130 --> 00:11:12,330
Could you believe the way they were
talking?
190
00:11:12,950 --> 00:11:16,760
It's like their confidence went down.
Straight to the head. And I don't need
191
00:11:16,760 --> 00:11:17,759
this one.
192
00:11:17,760 --> 00:11:20,180
God. And after all of our hard work.
193
00:11:20,520 --> 00:11:23,960
We can't let them out like that. We
can't. I mean, they look too hot.
194
00:11:24,360 --> 00:11:26,420
No, they could get a disease.
195
00:11:26,900 --> 00:11:27,900
With Jessica?
196
00:11:28,320 --> 00:11:29,320
Oh, my God.
197
00:11:30,700 --> 00:11:32,360
What are we going to do?
198
00:11:32,740 --> 00:11:37,900
I mean, they look... There's got to be a
way that we can keep our hot sons from
199
00:11:37,900 --> 00:11:38,699
going out.
200
00:11:38,700 --> 00:11:40,180
I mean, they look really good.
201
00:11:41,240 --> 00:11:43,680
We did do a really phenomenal job.
202
00:11:44,350 --> 00:11:46,610
Such a good job. You did such a good
job. I'm trying.
203
00:11:46,950 --> 00:11:49,370
You look really amazing.
204
00:11:49,730 --> 00:11:54,230
I mean, there's like something we could
do. We have them, right?
205
00:11:55,030 --> 00:11:57,290
Yeah. Do you have an idea?
206
00:11:58,050 --> 00:12:01,330
I think I've got it. Really?
207
00:12:15,239 --> 00:12:17,180
Oh, my God.
208
00:12:18,260 --> 00:12:20,280
What are you thinking?
209
00:12:20,660 --> 00:12:21,740
Wait, so...
210
00:12:55,660 --> 00:12:56,660
with your boys?
211
00:12:56,920 --> 00:12:57,920
Yeah.
212
00:12:58,620 --> 00:13:02,060
So, your mother and I had a little plan.
213
00:13:02,860 --> 00:13:07,800
We think it's best to keep things in.
214
00:13:10,100 --> 00:13:12,000
You get over saying.
215
00:13:12,620 --> 00:13:19,520
No. Well, it's safer to be at home these
days, you know, with all
216
00:13:19,520 --> 00:13:23,400
the... There's so much out there. Yes,
all the crazies running around.
217
00:13:25,050 --> 00:13:30,550
And we figured instead of going out that
maybe we should just stay home.
218
00:13:32,370 --> 00:13:34,750
And we wanted to show you.
219
00:13:36,390 --> 00:13:37,390
Okay.
220
00:13:40,150 --> 00:13:42,670
Okay. All right. Yeah. Oh, yeah.
221
00:14:10,760 --> 00:14:12,840
You did not tell me your boy had this.
222
00:14:13,180 --> 00:14:16,260
Neither did you. You've been holding
out.
223
00:14:16,720 --> 00:14:19,220
What can I say? It runs in the family.
224
00:14:50,150 --> 00:14:54,470
I think maybe we should stop.
225
00:14:55,370 --> 00:14:56,810
I think it's time.
226
00:14:57,190 --> 00:14:58,190
I guess.
227
00:14:58,530 --> 00:14:59,970
Maybe get a little more time.
228
00:15:26,440 --> 00:15:28,440
What do you think of our little sand?
229
00:15:30,400 --> 00:15:32,240
I mean, I'm liking it so far.
230
00:18:22,929 --> 00:18:23,929
Maybe not.
231
00:38:58,640 --> 00:38:59,640
Jessica.
15510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.