All language subtitles for I Spit on Your Grave III_ Vengeance Is Mine (2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,166 --> 00:00:36,113 What's a pretty little thing like you doing out here all alone? 2 00:00:36,270 --> 00:00:39,274 No, no, no. 3 00:00:39,439 --> 00:00:41,441 Come here. 4 00:00:49,349 --> 00:00:50,760 Angie. 5 00:00:55,188 --> 00:00:56,258 I'm sorry, what? 6 00:00:56,423 --> 00:00:59,700 Group therapy. Have you thought any more about it? 7 00:00:59,860 --> 00:01:03,137 I really think that it would help you to spend some time around people 8 00:01:03,297 --> 00:01:05,777 who share your experience. 9 00:01:05,933 --> 00:01:07,810 No. No. no! 10 00:01:09,069 --> 00:01:10,707 My experience? 11 00:01:11,939 --> 00:01:13,384 Dreams again? 12 00:01:16,977 --> 00:01:18,979 Do we have to do this today? 13 00:01:19,146 --> 00:01:21,319 Yes. 14 00:01:23,150 --> 00:01:25,061 Okay, 15 00:01:48,442 --> 00:01:49,819 Prance, showhorse. 16 00:01:49,977 --> 00:01:51,923 Sweetie! 17 00:02:00,754 --> 00:02:02,256 Hey, Angie. Hey, Angie, wait up. 18 00:02:02,422 --> 00:02:03,992 Please don't call me that. 19 00:02:04,157 --> 00:02:08,003 Come on, what is it? I mean, do I smell? 20 00:02:08,161 --> 00:02:09,868 I have bad breath? 21 00:02:10,030 --> 00:02:11,873 I just don't like to be called Angie. 22 00:02:12,032 --> 00:02:15,878 One minute. What happened to you? 23 00:02:16,036 --> 00:02:17,879 I'm just trying to be friends here. 24 00:02:18,038 --> 00:02:20,712 - Why? - What's wrong with being friendly? 25 00:02:20,874 --> 00:02:22,854 - Jesus. - Go make friends with Gloria. 26 00:02:23,010 --> 00:02:25,388 - Or Saperstein. - You're really tough. 27 00:02:25,545 --> 00:02:29,220 Look, not everybody's trying to get into your pants. 28 00:02:29,383 --> 00:02:31,556 No, not everyone. But you are. 29 00:02:41,128 --> 00:02:42,505 Nice tits. 30 00:02:46,566 --> 00:02:47,977 Great ass, too. 31 00:04:06,646 --> 00:04:08,922 Damn, girl. 32 00:04:09,082 --> 00:04:11,119 Where you running to all fast like that, huh, girl? 33 00:04:11,284 --> 00:04:12,957 Looking good. 34 00:04:13,120 --> 00:04:15,225 Take you to the back of Dingo's car. Ain't that right, Dingo? 35 00:04:15,388 --> 00:04:17,561 Yeah. 36 00:04:17,724 --> 00:04:20,102 Whoa, where you going? 37 00:04:20,260 --> 00:04:22,797 Name's Chief, baby. 38 00:04:22,963 --> 00:04:24,237 What's your name? 39 00:04:25,465 --> 00:04:27,570 Damn! 40 00:04:31,304 --> 00:04:33,682 Oh, you ain't got... you ain't got no name. 41 00:04:33,840 --> 00:04:35,786 Okay. That's cool, too, baby. 42 00:04:47,154 --> 00:04:48,794 If you're having dreams when you're awake, 43 00:04:48,955 --> 00:04:50,366 that means you're crazy, doesn't it? 44 00:04:50,524 --> 00:04:52,026 Not necessarily. 45 00:04:52,192 --> 00:04:54,672 Are you having dreams while you're awake? 46 00:04:54,828 --> 00:04:57,035 More like fantasies. 47 00:04:57,197 --> 00:05:00,371 What do you fantasize about? 48 00:05:00,534 --> 00:05:02,104 Justice. 49 00:05:02,269 --> 00:05:04,180 What about it? 50 00:05:04,337 --> 00:05:07,682 You don't feel that you've received justice? 51 00:05:07,841 --> 00:05:10,287 Justice isn't something you receive. 52 00:05:10,443 --> 00:05:12,445 It's something you dish out. 53 00:05:12,612 --> 00:05:15,183 Is that from a fortune cookie? 54 00:05:16,449 --> 00:05:19,623 Out there, it's all predators and prey. 55 00:05:19,786 --> 00:05:21,959 You're either one or the other. 56 00:05:22,122 --> 00:05:24,329 What about friends? 57 00:05:24,491 --> 00:05:26,471 Everybody's after something. 58 00:05:26,626 --> 00:05:29,800 Protection. Companionship. Whatever. 59 00:05:29,963 --> 00:05:32,500 But you're either getting or giving no matter what you call it. 60 00:05:33,733 --> 00:05:35,235 That may be a bit narrow. 61 00:05:35,402 --> 00:05:37,575 You don't believe in altruism? 62 00:05:37,737 --> 00:05:40,240 You mean the do-gooders? 63 00:05:40,407 --> 00:05:42,751 Can't stand the do-gooders. 64 00:05:42,909 --> 00:05:45,515 They're the ones who think they really aren't after anything. 65 00:05:45,679 --> 00:05:47,181 They just want to be friends. 66 00:05:47,347 --> 00:05:49,918 Like that's some magical gift to the universe 67 00:05:50,083 --> 00:05:51,721 with no strings attached. 68 00:05:51,885 --> 00:05:54,058 Pretty bleak world view. 69 00:05:54,221 --> 00:05:56,701 There's always strings attached. 70 00:06:03,096 --> 00:06:05,667 - Need a lift? - No. 71 00:06:05,832 --> 00:06:08,244 Come on, Angie... Angela. Angela. 72 00:06:08,401 --> 00:06:10,403 You know, if you ask really nicely, 73 00:06:10,570 --> 00:06:13,278 I'm sure Saperstein will give you a handy in the supply closet. 74 00:06:15,675 --> 00:06:18,417 Look, not every guy is an asshole. 75 00:06:18,578 --> 00:06:21,058 But you'll never know that if you don't give somebody a chance. 76 00:06:35,595 --> 00:06:38,235 They say that rape is about power, not sex, 77 00:06:38,398 --> 00:06:40,742 but that's kind of bullshit. 78 00:06:40,901 --> 00:06:43,245 Of course it's about sex. 79 00:06:43,403 --> 00:06:45,974 It's very specifically about sex. 80 00:06:46,139 --> 00:06:48,813 To hurt you as deeply as possible. 81 00:06:48,975 --> 00:06:50,648 Complete devastation. 82 00:06:50,810 --> 00:06:52,756 Like when soldiers don't just defeat their enemy, 83 00:06:52,913 --> 00:06:55,757 they burn their villages and foul their water supply, you know? 84 00:06:55,916 --> 00:06:58,396 Don't just kill the natives, kill the buffalo. 85 00:06:58,551 --> 00:07:02,158 Kill what's sacred to them so the body is just a shell 86 00:07:02,322 --> 00:07:04,893 to be crushed beneath your boot. 87 00:07:05,058 --> 00:07:08,835 Thank you so much for sharing with us this night, Mallory. 88 00:07:08,995 --> 00:07:12,499 Your views are always... illuminating. 89 00:07:12,666 --> 00:07:15,169 I do want to take a moment 90 00:07:15,335 --> 00:07:17,747 to welcome a new member to the group tonight. 91 00:07:17,904 --> 00:07:20,350 Everyone, this is Angela. 92 00:07:20,507 --> 00:07:22,418 Hi, Angela. 93 00:07:22,575 --> 00:07:25,681 Now, Angela, as this is a sacred space 94 00:07:25,845 --> 00:07:30,294 where it is safe to share, I do invite you to share with us tonight. 95 00:07:30,450 --> 00:07:33,294 I'd rather not. 96 00:07:34,921 --> 00:07:38,630 That's okay. There's no pressure here. 97 00:07:38,792 --> 00:07:42,330 Everybody participates at their own pace. 98 00:07:42,495 --> 00:07:45,533 Now might be a good time to take a quick potty break 99 00:07:45,699 --> 00:07:49,203 and let you caffeine drinkers get your fix of free coffee. 100 00:07:51,871 --> 00:07:53,373 Are you all right, dear? 101 00:07:59,279 --> 00:08:00,724 Hi. 102 00:08:00,880 --> 00:08:03,656 I'm Oscar Kosca. 103 00:08:03,817 --> 00:08:07,196 Spelled with a SCA but pronounced like a Z. 104 00:08:07,354 --> 00:08:09,391 Nobody gets it right. 105 00:08:10,824 --> 00:08:12,565 Angela Jitrenka. 106 00:08:12,726 --> 00:08:14,831 Ah, it's Czech, isn't it? 107 00:08:14,995 --> 00:08:16,167 Yeah. 108 00:08:16,329 --> 00:08:18,900 Yeah, Jitrenka. It means morning star. 109 00:08:19,065 --> 00:08:20,738 Like Lucifer. 110 00:08:20,900 --> 00:08:22,379 I'm sorry'! 111 00:08:22,535 --> 00:08:25,675 Lucifer was also called Morning Star. 112 00:08:25,839 --> 00:08:28,649 Venus is actually the morning star 113 00:08:28,808 --> 00:08:31,152 since it precedes the sun in the sky, 114 00:08:31,311 --> 00:08:33,416 but the Romans called it Lux Ferre. 115 00:08:33,580 --> 00:08:35,355 Lucifer. 116 00:08:35,515 --> 00:08:37,426 I thought he was the devil. 117 00:08:37,584 --> 00:08:41,259 And God's most beautiful angel before the fall. 118 00:08:41,421 --> 00:08:44,766 One of the avenging angels, actually. 119 00:08:44,924 --> 00:08:47,370 You know a lot about this. 120 00:08:48,828 --> 00:08:51,172 Well, my daughter, 121 00:08:51,331 --> 00:08:53,333 she knew all the angels. 122 00:08:53,500 --> 00:08:56,242 She knew their names. She knew which one was for what. 123 00:08:56,403 --> 00:08:57,882 You know, all that stuff. 124 00:08:58,038 --> 00:09:00,780 Her room was just covered with angels. 125 00:09:00,940 --> 00:09:03,443 Just wings and... 126 00:09:03,610 --> 00:09:05,453 and I'm sorry. Excuse me. 127 00:09:09,916 --> 00:09:11,623 She's dead. 128 00:09:11,785 --> 00:09:13,924 His daughter, I mean. 129 00:09:14,087 --> 00:09:17,227 The guy who raped her got off on some technicality. 130 00:09:17,390 --> 00:09:20,428 She killed herself. Cops and lawyers, right? 131 00:09:20,593 --> 00:09:24,473 He's way fucked up. 132 00:09:25,732 --> 00:09:27,939 I need a smoke. Want one? 133 00:09:46,820 --> 00:09:48,891 First time? 134 00:09:49,055 --> 00:09:52,832 No, but it's been a while. 135 00:09:52,992 --> 00:09:55,165 First group. 136 00:09:55,328 --> 00:09:57,001 Yeah. 137 00:09:57,163 --> 00:09:59,507 Don't worry. I won't ask. 138 00:09:59,666 --> 00:10:03,136 I'm sure I'll hear all about it in one of our little weep sessions. 139 00:10:03,303 --> 00:10:04,839 How do you stand it? 140 00:10:05,004 --> 00:10:07,917 Ha, it's better than slitting my wrists. 141 00:10:08,074 --> 00:10:10,111 I think. 142 00:10:12,579 --> 00:10:14,490 Look, it's not... 143 00:10:14,647 --> 00:10:17,856 I mean, I keep coming back, you know? 144 00:10:18,017 --> 00:10:19,257 It must be doing something. 145 00:10:19,419 --> 00:10:21,092 But some days... 146 00:10:21,254 --> 00:10:24,792 some days I'd rather not think about it. 147 00:10:24,958 --> 00:10:27,529 You know? Of course, if I could do that, 148 00:10:27,694 --> 00:10:30,174 I wouldn't be here in the first place. 149 00:10:34,134 --> 00:10:35,841 Maybe I'll see you around. 150 00:10:36,002 --> 00:10:37,379 You're not going back in? 151 00:10:37,537 --> 00:10:40,484 I've had enough victims for one night. 152 00:10:40,640 --> 00:10:43,280 See you next time, maybe. 153 00:11:00,527 --> 00:11:02,029 What's up, baby girl? 154 00:11:02,195 --> 00:11:03,799 I waited for you all night. 155 00:11:03,963 --> 00:11:06,341 What's the matter, sweetie? 156 00:11:06,499 --> 00:11:08,172 Got something special for you. 157 00:11:08,334 --> 00:11:11,042 Something special? 158 00:11:11,204 --> 00:11:13,582 I hope you've got a tennis bracelet down your pants, 159 00:11:13,740 --> 00:11:15,720 'cause there sure ain't nothing special about your cock. 160 00:11:15,875 --> 00:11:18,082 It is a cock, right? 161 00:11:18,244 --> 00:11:20,588 It's not just like a little puffy pussy? 162 00:11:20,747 --> 00:11:22,021 Back off, bitch. 163 00:11:22,182 --> 00:11:24,662 Oh, is that the best you got? 164 00:11:24,817 --> 00:11:27,923 You're never gonna get laid with game like that, Chief. 165 00:11:28,087 --> 00:11:31,261 Get a job and a nice car, 166 00:11:31,424 --> 00:11:33,424 not that piece of shit I see you driving around in. 167 00:11:33,560 --> 00:11:36,905 If you want pussy, you're gonna have to pay for it 168 00:11:37,063 --> 00:11:40,374 'cause I really can't see anybody fucking you for free. 169 00:11:42,101 --> 00:11:43,739 Dykes. 170 00:11:43,903 --> 00:11:46,577 It's a sad thing when a straight woman 171 00:11:46,739 --> 00:11:49,686 would rather eat pussy than fuck your sorry ass. 172 00:11:49,842 --> 00:11:52,288 Ooh! Shit! 173 00:11:52,445 --> 00:11:54,789 What the fuck was that, man? 174 00:11:54,948 --> 00:11:56,757 Don't mind them. 175 00:11:56,916 --> 00:11:59,260 Their cocks make them stupid. 176 00:11:59,419 --> 00:12:02,059 It's true. I saw it in a documentary. 177 00:12:02,222 --> 00:12:04,395 It sucks all the blood from their brains. 178 00:12:04,557 --> 00:12:06,298 The bigger their dicks, the dumber they get. 179 00:12:06,459 --> 00:12:08,598 He must be hung like a horse. 180 00:12:08,761 --> 00:12:11,207 Come on, you're buying me a drink. 181 00:12:12,532 --> 00:12:14,534 - I live right there. - Where? 182 00:12:14,701 --> 00:12:16,647 - On 14th. - I'm on Elm. 183 00:12:16,803 --> 00:12:19,147 No kidding? We should scissor each other. 184 00:12:19,305 --> 00:12:22,718 Shut up. 185 00:12:22,875 --> 00:12:25,287 So Chiefs dad 186 00:12:25,445 --> 00:12:27,485 owns some, like, electronics franchise or something. 187 00:12:27,580 --> 00:12:29,753 He's hardly an urban gangster. 188 00:12:29,916 --> 00:12:32,157 Well, if it's an act, it scared me. 189 00:12:32,318 --> 00:12:34,958 I mean, do they have mothers, sisters? 190 00:12:35,121 --> 00:12:36,922 How do they learn to speak to women like that? 191 00:12:36,990 --> 00:12:39,561 You know what? I don't give a shit how women are spoken to 192 00:12:39,726 --> 00:12:42,764 or objectified by rap music lyrics or whatever. 193 00:12:42,929 --> 00:12:45,000 I mean, people got raped in palaces 194 00:12:45,164 --> 00:12:46,666 where everybody spoke poetry. 195 00:12:46,833 --> 00:12:49,507 I'd rather he talked to me like that than pretend. 196 00:12:49,669 --> 00:12:51,342 At least it's honest. I mean, like, talking nice, 197 00:12:51,504 --> 00:12:53,415 it is just, like, dressed-up bullshit. 198 00:12:53,573 --> 00:12:54,608 Yeah. 199 00:12:54,774 --> 00:12:56,651 - Like the do-gooders. - Huh? 200 00:12:56,809 --> 00:12:58,618 Oh, nothing. There's this guy at my work 201 00:12:58,778 --> 00:13:00,815 who just wants to be friends. 202 00:13:00,980 --> 00:13:03,586 Oh, yeah, he wants you to say hello to his little friend. 203 00:13:03,750 --> 00:13:07,129 - His very little friend, most likely. - Yes. 204 00:13:07,287 --> 00:13:09,528 No chance he's one of the good ones? 205 00:13:09,689 --> 00:13:11,362 There are good ones? 206 00:13:11,524 --> 00:13:13,936 Yeah, sure. And unicorns, too. Haven't you heard? 207 00:13:14,093 --> 00:13:16,095 I'll tell you what. 208 00:13:16,262 --> 00:13:19,505 He does put a hand on you, you really ought to shank the bastard. 209 00:13:19,666 --> 00:13:21,475 I mean, it's an office, right? Grab one of those letter openers, 210 00:13:21,634 --> 00:13:23,978 jab it in his inner thigh, watch him bleed out. 211 00:13:24,137 --> 00:13:25,878 That's graphic. 212 00:13:26,039 --> 00:13:27,950 I'm sorry. I just say whatever. 213 00:13:28,107 --> 00:13:30,553 I don't give a shit. I'm so sorry. 214 00:13:30,710 --> 00:13:32,451 No, it's okay. 215 00:13:32,612 --> 00:13:34,717 All that political correctness is pretty irritating anyway. 216 00:13:34,881 --> 00:13:35,882 Mm-hmm. 217 00:13:36,049 --> 00:13:38,154 That group lady Lynne is really hard to take. 218 00:13:38,318 --> 00:13:40,730 She's a fucking idiot. 219 00:13:40,887 --> 00:13:43,697 Everything with her is healing and forgiveness. 220 00:13:43,856 --> 00:13:45,631 I can't take that turquoise Sedona bullshit. 221 00:13:45,792 --> 00:13:46,862 You know, you want to give these women hope? 222 00:13:47,026 --> 00:13:48,699 Give them vengeance. 223 00:13:48,861 --> 00:13:50,340 Yeah. 224 00:13:50,496 --> 00:13:53,204 Well, I'm not sure that fixes anything either. 225 00:13:53,366 --> 00:13:54,674 It fixes them. 226 00:13:54,834 --> 00:13:56,142 All these women in abusive relationships, 227 00:13:56,302 --> 00:13:58,339 they should be learning how to poison soup. 228 00:13:58,504 --> 00:14:00,882 Yes, but do you have any extreme views? 229 00:14:01,040 --> 00:14:04,351 Look, I'm no angel. 230 00:14:04,510 --> 00:14:06,922 I've done some weird shit in the bedroom. 231 00:14:07,080 --> 00:14:08,650 But that was consenting, you know? 232 00:14:08,815 --> 00:14:11,056 When my ex came at me with his... 233 00:14:14,420 --> 00:14:15,922 that was it. 234 00:14:16,089 --> 00:14:17,568 I'm done. 235 00:14:17,724 --> 00:14:19,328 I'm not kidding. I'm not gonna be handled again. 236 00:14:19,492 --> 00:14:21,870 Not by anybody. I mean, you trust someone, 237 00:14:22,028 --> 00:14:23,769 you let them in, they fuck you up. 238 00:14:23,930 --> 00:14:26,171 Fuck that, you know? And the cops won't help you. 239 00:14:26,332 --> 00:14:28,039 Nobody will help you. You have to do it yourself. 240 00:14:28,201 --> 00:14:29,802 You have to walk out and never look back. 241 00:14:29,902 --> 00:14:30,903 And if that doesn't work, 242 00:14:31,070 --> 00:14:32,845 you take a paring knife and you fillet it like a fish. 243 00:14:33,005 --> 00:14:35,166 You pull the guts out and you cut the fucking head off. 244 00:14:36,943 --> 00:14:39,355 How you doing? 245 00:14:58,030 --> 00:15:01,204 - I'm so grateful for this group. - Thank you, Kensly. 246 00:15:01,367 --> 00:15:03,040 Want to get a beer after? 247 00:15:03,202 --> 00:15:04,476 - Cassie. - Sure. 248 00:15:04,637 --> 00:15:06,378 Are you ready to share? 249 00:15:08,241 --> 00:15:10,949 My parents got divorced when I was seven. 250 00:15:11,110 --> 00:15:14,922 My morn, she took it really hard. 251 00:15:15,081 --> 00:15:18,995 And, you know, really. 252 00:15:22,388 --> 00:15:26,393 Well, it was a big deal when she met Ron. 253 00:15:26,559 --> 00:15:30,564 You know, 'cause she'd been so unhappy for so long 254 00:15:30,730 --> 00:15:34,940 and now she was happy again and everybody was, like, relieved. 255 00:15:38,004 --> 00:15:41,247 And Ron was like this big hero to everyone, 256 00:15:41,407 --> 00:15:44,616 which I always thought was pretty shitty when you think about it, you know? 257 00:15:46,412 --> 00:15:49,325 So at first... 258 00:15:49,482 --> 00:15:52,190 at first I didn't say anything, 259 00:15:52,351 --> 00:15:55,491 like, when he started. 260 00:16:00,626 --> 00:16:02,367 And, you know, the weirdest thing about it 261 00:16:02,528 --> 00:16:04,474 is that I still sometimes think about it. 262 00:16:04,630 --> 00:16:07,372 Like all twisted around and stuff. 263 00:16:07,533 --> 00:16:09,706 Like I deserved it or something. 264 00:16:09,869 --> 00:16:12,213 And because of that, 265 00:16:12,371 --> 00:16:14,612 because I didn't say something right away, 266 00:16:14,774 --> 00:16:17,277 like that meant that I liked it or something. 267 00:16:19,212 --> 00:16:22,557 I don't know. It's dumb or whatever. 268 00:16:22,715 --> 00:16:25,161 But that's just the way I used to think about it. 269 00:16:27,220 --> 00:16:29,791 - Are you kidding me? - The guy still lives there. 270 00:16:29,956 --> 00:16:32,129 How is that even possible? 271 00:16:32,291 --> 00:16:35,329 Well, the stepdad Ron, he denied it. 272 00:16:35,495 --> 00:16:37,532 And the mom never really believed 273 00:16:37,697 --> 00:16:40,473 that anything happened in the first place, so... 274 00:16:40,633 --> 00:16:43,011 So she just has to live with a guy who rapes her? 275 00:16:43,169 --> 00:16:44,842 Mmm-hmm. And she's terrified... 276 00:16:45,004 --> 00:16:47,382 terrified that her mom's gonna find out about group. 277 00:16:47,540 --> 00:16:49,577 She thinks she's smoking pot with the neighbor. 278 00:16:49,742 --> 00:16:51,016 How fucked up is that? 279 00:16:51,177 --> 00:16:54,249 A teenager sneaking out of the house for rape counseling. 280 00:16:54,413 --> 00:16:55,824 Shitty rape counseling. 281 00:16:55,982 --> 00:16:58,428 It's just what I'm always saying, you know? 282 00:16:58,584 --> 00:17:01,394 Give a woman a fish and she makes dinner for her piece-of-shit husband. 283 00:17:01,554 --> 00:17:03,192 Teach the woman to kill the piece-of-shit husband, 284 00:17:03,356 --> 00:17:04,876 and she never has to make dinner again. 285 00:17:04,991 --> 00:17:07,335 A message of hope. It's beautiful, really. 286 00:17:07,493 --> 00:17:10,599 It's like an epidemic of browbeaten women 287 00:17:10,763 --> 00:17:13,334 too afraid to stand up against abusive men. 288 00:17:13,499 --> 00:17:15,069 I mean, that's family values for you. 289 00:17:15,234 --> 00:17:17,771 Wives and daughters trapped in little boxes 290 00:17:17,937 --> 00:17:19,939 stacked side by side in neat little rows 291 00:17:20,106 --> 00:17:23,019 with monsters in there torturing them year after year. 292 00:17:23,175 --> 00:17:24,711 That's the institution of marriage 293 00:17:24,877 --> 00:17:26,948 that everybody is so desperate to protect 294 00:17:27,113 --> 00:17:30,583 where women are slaves to pedophiles and wife-heaters. 295 00:17:30,750 --> 00:17:33,526 That's the way some of them want it. 296 00:17:33,686 --> 00:17:35,529 They get off on it. 297 00:17:35,688 --> 00:17:38,464 Can only come if they're getting the shit beat out of them. 298 00:17:38,624 --> 00:17:40,934 That's the way mine is. 299 00:17:42,295 --> 00:17:45,538 Yeah, we're gonna need some shots. 300 00:17:47,366 --> 00:17:49,312 - He's drunk. - Come on. 301 00:17:49,468 --> 00:17:51,448 Oh, my God. 302 00:17:51,604 --> 00:17:53,606 He's so drunk. 303 00:17:58,044 --> 00:17:59,148 Man moves fast. 304 00:17:59,312 --> 00:18:01,815 He's like the fastest drunk in the world. 305 00:18:18,064 --> 00:18:20,408 - What are you doing? - He's got his... I don't know. 306 00:18:27,073 --> 00:18:29,019 That how she likes it? 307 00:18:29,175 --> 00:18:31,155 You old fuck. 308 00:18:33,679 --> 00:18:36,455 Whoo-hoo! 309 00:18:38,517 --> 00:18:40,861 Whoo-hoo! 310 00:19:21,861 --> 00:19:24,171 Check it out. 311 00:19:24,330 --> 00:19:26,241 Adult circumcision. 312 00:19:28,067 --> 00:19:30,809 If you need a pole that long. 313 00:19:30,970 --> 00:19:34,474 Eh, this is more like it. 314 00:19:36,242 --> 00:19:38,085 This shit is just laying out. 315 00:19:38,244 --> 00:19:40,724 Not locked up or anything, no background checks to buy one, 316 00:19:40,880 --> 00:19:44,589 and you can do some serious damage with some of this. 317 00:19:44,750 --> 00:19:49,256 See, I'm an old-fashioned girl with simpler tastes. 318 00:19:52,324 --> 00:19:54,827 Okay, okay, Madame Thor. 319 00:19:56,529 --> 00:19:58,099 Simplicity. 320 00:19:58,264 --> 00:20:01,939 Bare-knuckle simplicity. 321 00:20:12,011 --> 00:20:14,184 - Ow! Ow! - Oops. 322 00:20:16,615 --> 00:20:19,186 Hey! 323 00:20:19,351 --> 00:20:22,298 - A friend? - Isn't that what you wanted? 324 00:20:22,455 --> 00:20:24,401 It's not about what I want. 325 00:20:24,557 --> 00:20:27,094 Oh, can we skip the Freudian double-talk, please? 326 00:20:27,259 --> 00:20:29,068 No, I call bullshit. 327 00:20:29,228 --> 00:20:31,538 You make a friend and you say it's 'cause I wanted it? 328 00:20:31,697 --> 00:20:33,472 What do you want? 329 00:20:33,632 --> 00:20:35,612 Nobody out there is gonna ask you that question 330 00:20:35,768 --> 00:20:36,974 'cause they don't give a shit. 331 00:20:37,136 --> 00:20:39,946 Do you? 332 00:20:40,106 --> 00:20:41,813 - Do I what? - Give a shit. 333 00:20:43,743 --> 00:20:46,121 You're a pain in the ass. 334 00:20:46,278 --> 00:20:48,758 I believe that's Carl Jung you're quoting, isn't it? 335 00:20:51,484 --> 00:20:53,122 Do you trust her? 336 00:20:53,285 --> 00:20:55,765 Do you feel like you can trust a new person? 337 00:20:57,323 --> 00:21:00,133 What about strings? You said everybody has strings attached. 338 00:21:00,292 --> 00:21:02,135 You still believe that? 339 00:21:04,764 --> 00:21:07,301 Absolutely. 340 00:21:07,466 --> 00:21:10,003 Bye. Have a good day, Ron. 341 00:21:10,169 --> 00:21:12,171 Bye, honey. 342 00:21:17,409 --> 00:21:19,690 - Cassie, you're not gonna say bye? - Got a hug for Daddy? 343 00:21:23,349 --> 00:21:25,488 Why are we here? 344 00:21:25,651 --> 00:21:27,358 Bye. 345 00:21:29,188 --> 00:21:31,691 I was curious. 346 00:21:31,857 --> 00:21:33,859 Why? 347 00:21:35,127 --> 00:21:37,437 Some people deserve a dirty trick. 348 00:21:39,665 --> 00:21:42,043 Like a real dirty trick. 349 00:21:49,875 --> 00:21:51,821 And some people 350 00:21:51,977 --> 00:21:54,685 aren't strong enough to deliver it themselves. 351 00:21:59,285 --> 00:22:00,821 What is wrong with you? 352 00:22:04,123 --> 00:22:06,467 What is the matter? I don't understand. 353 00:22:06,625 --> 00:22:07,865 Sweetheart. 354 00:22:17,570 --> 00:22:19,208 These are my favorite. 355 00:22:20,406 --> 00:22:22,579 - Damn it, Ron. - What? 356 00:22:29,582 --> 00:22:30,925 How long have you been doing this? 357 00:22:31,083 --> 00:22:32,585 Uh, a couple days. 358 00:22:32,751 --> 00:22:33,855 How'd you find him? 359 00:22:34,019 --> 00:22:36,522 I followed Cassie. 360 00:22:38,257 --> 00:22:40,498 Hey, my mom told me 361 00:22:40,659 --> 00:22:44,368 that a good person does the right thing even when no one is looking. 362 00:22:47,499 --> 00:22:50,912 He's a real peach, ain't he? 363 00:22:51,070 --> 00:22:52,606 Can we be done playing spy now? 364 00:22:52,771 --> 00:22:54,341 Almost. 365 00:22:54,506 --> 00:22:56,281 He goes home every day for lunch. 366 00:22:56,442 --> 00:22:58,012 Come on. 367 00:23:03,249 --> 00:23:05,024 - Here, put this on. - What is it? 368 00:23:20,799 --> 00:23:22,801 Pardon me. 369 00:23:25,371 --> 00:23:27,214 Oh, God! 370 00:23:27,373 --> 00:23:28,647 Stop! 371 00:23:28,807 --> 00:23:31,720 Here, take it. It's all I've got. 372 00:23:34,213 --> 00:23:35,988 - Take it. Take it. - Whoo! 373 00:23:36,148 --> 00:23:38,424 Oh, God. 374 00:23:40,119 --> 00:23:42,725 Whoa, this is you, Ron? 375 00:23:42,888 --> 00:23:44,629 God. 376 00:23:44,790 --> 00:23:47,566 - Please, just take what... - No. No. 377 00:23:47,726 --> 00:23:50,104 No, Ron. I'm talking now. 378 00:23:50,262 --> 00:23:51,969 You are listening. 379 00:23:52,131 --> 00:23:56,637 Oh, this isn't your address, but we already knew that. 380 00:23:56,802 --> 00:23:59,248 You see, we've been watching you 381 00:23:59,405 --> 00:24:01,180 and we're gonna keep watching you. 382 00:24:01,340 --> 00:24:03,479 And if we see anything we don't like, 383 00:24:03,642 --> 00:24:06,316 we're gonna pay you a visit. 384 00:24:06,478 --> 00:24:08,651 Do you understand, Ron? 385 00:24:08,814 --> 00:24:12,023 - Please, just... - Do you understand, Ron?! 386 00:24:12,184 --> 00:24:15,358 Just say it. I can't talk. 387 00:24:15,521 --> 00:24:17,125 Just say it. 388 00:24:17,289 --> 00:24:18,650 I understand. Please, just don't... 389 00:24:18,691 --> 00:24:19,931 Shh, shh, shh, shh. 390 00:24:20,092 --> 00:24:22,868 Listening again. 391 00:24:23,028 --> 00:24:25,304 Go to the cops, we'll find you. 392 00:24:25,464 --> 00:24:27,603 Harass anyone, eyeball anyone, 393 00:24:27,766 --> 00:24:31,942 so much as make one woman feel slightly uncomfortable, 394 00:24:32,104 --> 00:24:34,710 and we're gonna make you regret it. 395 00:24:36,041 --> 00:24:37,850 You are a piece of shit, Ron. 396 00:24:38,010 --> 00:24:40,012 Quit being a piece of shit. 397 00:24:40,179 --> 00:24:43,388 And if you don't, you will pay. 398 00:24:43,549 --> 00:24:44,550 Ow. 399 00:24:44,717 --> 00:24:48,563 You believe me, don't you, Ron? 400 00:24:48,721 --> 00:24:50,029 Yeah. 401 00:24:50,189 --> 00:24:52,999 Good. Now, last thing, 402 00:24:53,158 --> 00:24:55,001 since I can't have you following me. 403 00:25:03,635 --> 00:25:05,876 Whoops. Wink. 404 00:25:06,038 --> 00:25:07,813 Whoo-hoo. 405 00:25:14,213 --> 00:25:16,420 Oh, my God. Oh, my God. 406 00:25:16,582 --> 00:25:19,256 Can you believe that shit? Whoo! 407 00:25:20,886 --> 00:25:22,422 What did you do, you crazy bitch? 408 00:25:22,588 --> 00:25:25,262 Holy crap. Holy crap. Holy crap, I'm shaking. 409 00:25:25,424 --> 00:25:27,426 My God! Why didn't you tell me what you were doing. 410 00:25:27,593 --> 00:25:29,231 I was afraid you'd talk me out of it. 411 00:25:29,395 --> 00:25:30,931 I would have. What the hell? 412 00:25:31,096 --> 00:25:34,100 Holy crap! I can't believe we actually did it. 413 00:25:35,601 --> 00:25:37,080 You conked him on the head. A lot. 414 00:25:37,236 --> 00:25:39,636 - You could have killed him. - I was trying to knock him out. 415 00:25:39,671 --> 00:25:42,242 Yeah, but you just kept whacking him on the head. 416 00:25:43,942 --> 00:25:45,615 He's probably got a concussion. 417 00:25:45,778 --> 00:25:47,587 I'm sorry, this isn't funny. 418 00:25:47,746 --> 00:25:49,623 This is not funny. 419 00:25:49,782 --> 00:25:52,388 Screw that piece of shit. 420 00:25:52,551 --> 00:25:54,861 Score one for Cassie. 421 00:25:58,457 --> 00:26:00,130 Let's go. 422 00:26:00,292 --> 00:26:03,068 Ron's buying lunch. 423 00:26:35,494 --> 00:26:37,565 It's not like he admitted anything, 424 00:26:37,729 --> 00:26:40,266 but I don't know. 425 00:26:40,432 --> 00:26:42,469 It is different. 426 00:26:42,634 --> 00:26:45,513 It meant a lot when he said it, you know? 427 00:26:45,671 --> 00:26:48,413 Even not saying what he's sorry for. 428 00:26:48,574 --> 00:26:51,851 Then he's been, I don't know, different. 429 00:26:52,010 --> 00:26:54,456 Nicer. 430 00:26:58,750 --> 00:27:00,855 I don't know what happened to him, 431 00:27:01,019 --> 00:27:02,620 but I hope he doesn't bump his head again 432 00:27:02,688 --> 00:27:04,167 and go back to how things were. 433 00:27:04,323 --> 00:27:07,202 At least now you know. 434 00:27:09,261 --> 00:27:11,605 He gets out of line again, you just whack him in the head. 435 00:27:14,299 --> 00:27:17,872 I think we're all here to get away from violence, 436 00:27:18,036 --> 00:27:20,038 don't you think, Marla? 437 00:27:20,205 --> 00:27:22,776 No, Lynny-Lynne-Lynne. No, I don't think that. 438 00:27:22,941 --> 00:27:25,217 In fact, I think the exact opposite of that. 439 00:27:25,377 --> 00:27:29,655 Maybe it's time this group of bitches started getting a little of their own. 440 00:27:37,556 --> 00:27:39,502 Hell, Where you going? 441 00:27:39,658 --> 00:27:42,798 - I got to meet somebody. - I thought we'd celebrate. 442 00:27:42,961 --> 00:27:44,838 Can you believe it? 443 00:27:44,997 --> 00:27:46,908 What? 444 00:27:47,065 --> 00:27:50,012 Cassie and Ron. I mean, it actually worked. 445 00:27:50,169 --> 00:27:52,240 Yeah. I got to go. 446 00:27:53,472 --> 00:27:54,974 Are you okay? 447 00:27:55,140 --> 00:27:58,713 Yeah, I'm fine. 448 00:27:58,877 --> 00:28:02,415 Just ex-boyfriend shit. 449 00:28:02,581 --> 00:28:04,993 - What's going on? - Nothing. 450 00:28:05,150 --> 00:28:08,996 He's just got some stuff of mine I've been trying to get back. 451 00:28:09,154 --> 00:28:10,360 I should go with you. 452 00:28:10,522 --> 00:28:12,729 No, it's complicated. 453 00:28:12,891 --> 00:28:15,531 There's a restraining order involved, 454 00:28:15,694 --> 00:28:19,767 so I kind of have to go through channels, you know? 455 00:28:19,932 --> 00:28:22,845 Look, I'll meet you Thursday before group. 456 00:28:23,001 --> 00:28:25,572 - For coffee? - Yeah, sure. 457 00:28:25,737 --> 00:28:27,774 See you at Monty's. 458 00:28:39,117 --> 00:28:42,223 Hey there. Hey. 459 00:28:42,387 --> 00:28:44,298 Sorry to intrude. 460 00:28:44,456 --> 00:28:48,302 I'm going down to Pits with Gloria and Saperstein 461 00:28:48,460 --> 00:28:50,565 for some drinks if you'd like to come. 462 00:28:50,729 --> 00:28:52,140 It's not a date. 463 00:28:52,297 --> 00:28:55,039 It's just coworkers going out for a beer. 464 00:28:55,200 --> 00:28:58,044 Actually, I tried to get Gloria to ask you, 465 00:28:58,203 --> 00:29:01,548 but she's... she's kind of scared of you. 466 00:29:01,707 --> 00:29:04,449 - Scared of me? - She's sensitive, you know? 467 00:29:04,610 --> 00:29:07,614 - And I'm a bitch. - Oh, no, no. I didn't say that. 468 00:29:07,779 --> 00:29:10,385 No, I've been mean. I'm sorry. 469 00:29:10,549 --> 00:29:14,326 Look, I'm meeting a friend tonight. 470 00:29:14,486 --> 00:29:16,159 I completely get it. No. 471 00:29:16,321 --> 00:29:19,268 But, hey, ask me again sometime. 472 00:29:19,424 --> 00:29:20,926 I will. I will. 473 00:29:21,093 --> 00:29:22,299 Or have Gloria do it. 474 00:29:22,461 --> 00:29:24,805 I'll try not to be so terrifying. 475 00:29:24,963 --> 00:29:27,569 Sure. Have a good night. 476 00:29:30,669 --> 00:29:32,012 Hey! 477 00:29:32,170 --> 00:29:34,130 - How you doing? - Over here. Come over here. 478 00:29:54,026 --> 00:29:55,869 - Thanks. - Sure. 479 00:30:10,375 --> 00:30:13,185 Angela, I'm so sorry. 480 00:30:13,345 --> 00:30:16,292 Oh, it's just terrible. I'm so sorry. 481 00:30:16,448 --> 00:30:17,984 What's going on? 482 00:30:18,150 --> 00:30:20,960 You... you don't know? 483 00:30:22,554 --> 00:30:24,898 I'm afraid that I don't have good tidings. 484 00:30:25,057 --> 00:30:26,968 The worst, in fact. 485 00:30:27,125 --> 00:30:28,695 And I want you to prepare yourself. 486 00:30:28,860 --> 00:30:30,339 What? 487 00:30:30,495 --> 00:30:33,032 It's Marla. 488 00:30:34,399 --> 00:30:35,901 I don't know how else to say this. 489 00:30:36,068 --> 00:30:38,981 Our dear friend Marla Finch 490 00:30:39,137 --> 00:30:40,878 has passed. 491 00:30:41,039 --> 00:30:42,814 Has passed? 492 00:30:42,974 --> 00:30:44,510 I know. I know it's hard. 493 00:30:44,676 --> 00:30:48,146 She's passed on. She's... she's crossed over. 494 00:30:48,313 --> 00:30:49,986 What the fuck are you talking about? 495 00:30:50,148 --> 00:30:53,061 Anger is a very normal reaction. 496 00:30:53,218 --> 00:30:55,255 A normal reaction to what? 497 00:30:55,420 --> 00:30:57,093 What are you telling me, Lynne? 498 00:30:57,255 --> 00:30:58,825 - Are you telling me that Maria's dead? - I'm sorry. I'm so sorry. 499 00:30:58,990 --> 00:31:01,766 Stop fucking saying that and tell me what happened. 500 00:31:01,927 --> 00:31:04,669 Angela, I am sorry. I don't know. 501 00:31:04,830 --> 00:31:07,333 I was contacted by a police detective this afternoon. 502 00:31:07,499 --> 00:31:10,207 He told me that Marla had been found dead 503 00:31:10,369 --> 00:31:13,839 and that he needed to come here to speak to the group tonight. 504 00:31:15,340 --> 00:31:17,286 - How did she die? - I don't know. 505 00:31:17,442 --> 00:31:19,115 I'm sorry, I don't know. 506 00:31:22,280 --> 00:31:23,623 I know it's a terrible shock. 507 00:31:23,782 --> 00:31:26,422 I think that we need to be here for each other. 508 00:31:26,585 --> 00:31:30,590 This is a safe place where we can feel and react 509 00:31:30,756 --> 00:31:33,066 and start the mourning process together. 510 00:31:45,737 --> 00:31:47,148 You bitch. 511 00:31:53,912 --> 00:31:55,414 I'm sorry, Angela. 512 00:31:59,317 --> 00:32:01,228 Oh. 513 00:32:01,386 --> 00:32:02,592 I think that's him. 514 00:32:02,754 --> 00:32:05,997 Sweetheart, can I get you anything? 515 00:32:09,995 --> 00:32:11,406 Something to vomit in. 516 00:32:16,334 --> 00:32:17,904 Everyone. 517 00:32:18,069 --> 00:32:20,413 This is Detective McDylan. 518 00:32:20,572 --> 00:32:23,314 He's here from the police department. 519 00:32:23,475 --> 00:32:25,853 Please sit down. 520 00:32:26,011 --> 00:32:27,786 Ahem. Should I... 521 00:32:27,946 --> 00:32:29,516 Yes, please. 522 00:32:31,683 --> 00:32:34,323 Ahem. Uh, hi, everyone. 523 00:32:34,486 --> 00:32:36,159 First of all, I really appreciate you 524 00:32:36,321 --> 00:32:38,122 letting me come and talk to the group tonight. 525 00:32:38,190 --> 00:32:40,796 As most of you are already aware, 526 00:32:40,959 --> 00:32:43,701 early this morning we did discover the body of Miss Finch. 527 00:32:43,862 --> 00:32:46,365 Now this is a homicide investigation. 528 00:32:46,531 --> 00:32:49,535 I myself, I'm actually with SVU. 529 00:32:49,701 --> 00:32:51,840 A special victims unit often assists... 530 00:32:52,003 --> 00:32:54,347 I thought SVU dealt with rape crimes. 531 00:32:54,506 --> 00:32:56,611 Well, we do deal with assaults, yes. 532 00:32:56,775 --> 00:33:00,052 But SVU also assists in homicide investigations 533 00:33:00,212 --> 00:33:01,384 when there's issues of abuse. 534 00:33:01,546 --> 00:33:03,048 Was she raped? 535 00:33:07,018 --> 00:33:10,124 Oscar. You're Oscar Kosca, right? 536 00:33:10,288 --> 00:33:13,497 "My name is “Koza." Mr. Kosca. 537 00:33:13,658 --> 00:33:16,298 Now, I don't mean to offend you, Officer McDylan. 538 00:33:16,461 --> 00:33:18,634 - It's Detective. - Okay, Detective. 539 00:33:18,797 --> 00:33:21,505 This is a sacred circle. 540 00:33:21,666 --> 00:33:22,974 It's a place of trust and I don't think 541 00:33:23,134 --> 00:33:24,408 it's an appropriate venue 542 00:33:24,569 --> 00:33:26,742 for you to be doing your... your... 543 00:33:26,905 --> 00:33:28,945 whatever the hell it is that you're doing right now. 544 00:33:29,007 --> 00:33:33,080 Oscar, Detective McDylan is an invited guest. 545 00:33:33,245 --> 00:33:36,522 Well, I most certainly did not invite him here, Lynne. 546 00:33:36,681 --> 00:33:38,183 And I would not have invited him here. 547 00:33:38,350 --> 00:33:40,310 And I think it was a big mistake for you to do so. 548 00:33:40,352 --> 00:33:41,695 - Okay... - I have the floor, sir. 549 00:33:41,853 --> 00:33:43,764 - I have the floor. - Okay, okay. 550 00:33:43,922 --> 00:33:47,233 See? This is... this is exactly what I was afraid of. 551 00:33:47,392 --> 00:33:48,871 The police, they don't care about us. 552 00:33:49,027 --> 00:33:50,438 They don't care about the victims. 553 00:33:50,595 --> 00:33:52,040 These guys with their investigations. 554 00:33:52,197 --> 00:33:54,177 All they want to do is document things. 555 00:33:54,332 --> 00:33:56,437 They want to dot their ls and cross their Ts. 556 00:33:56,601 --> 00:33:58,376 You know, our friend is dead, sir. 557 00:33:58,537 --> 00:34:00,448 And while you're doing your stupid paperwork, 558 00:34:00,605 --> 00:34:02,285 - a beautiful girl is dead. - Oscar! 559 00:34:04,876 --> 00:34:07,584 Oh, my goodness. 560 00:34:07,746 --> 00:34:09,919 That's okay. That's okay. 561 00:34:10,081 --> 00:34:13,790 It's okay. Um, look, guys, 562 00:34:13,952 --> 00:34:17,024 all I'm trying to do here is just figure out her whereabouts 563 00:34:17,188 --> 00:34:18,690 in the past 48 hours. 564 00:34:18,857 --> 00:34:21,929 So anything you can think of that might be helpful, 565 00:34:22,093 --> 00:34:24,801 I'd really appreciate it. 566 00:34:24,963 --> 00:34:27,136 Just anything at all. 567 00:34:29,100 --> 00:34:30,807 Okay, tell you what. 568 00:34:30,969 --> 00:34:32,209 I'm gonna go get a cup of coffee 569 00:34:32,237 --> 00:34:33,917 and I'm gonna hang around for a little bit, 570 00:34:33,972 --> 00:34:36,316 and if you can think of anything, please don't hesitate. 571 00:34:36,474 --> 00:34:38,784 I'll be right over there, okay? 572 00:34:38,944 --> 00:34:41,390 Thank you for your time. 573 00:35:03,068 --> 00:35:04,672 Sorry about Oscar. 574 00:35:04,836 --> 00:35:06,509 He's a bit high-strung. 575 00:35:06,671 --> 00:35:08,742 Yeah, he seems that way. 576 00:35:08,907 --> 00:35:11,251 His daughter was raped. 577 00:35:11,409 --> 00:35:13,685 Then the guy who did it got off on a technicality. 578 00:35:13,845 --> 00:35:15,654 She killed herself. 579 00:35:15,814 --> 00:35:17,816 So he's earned his distrust of the police. 580 00:35:17,983 --> 00:35:19,758 Jesus. 581 00:35:19,918 --> 00:35:22,489 Can you tell me what happened to Marla? 582 00:35:24,990 --> 00:35:26,992 - Urn... - She was a friend of mine. 583 00:35:28,693 --> 00:35:30,695 I'm sorry for your loss. 584 00:35:32,197 --> 00:35:35,303 - Maybe I can help you. - Yes, absolutely. 585 00:35:35,467 --> 00:35:38,380 If you can think of anything suspicious 586 00:35:38,536 --> 00:35:41,517 or anybody who maybe had any kind of problem with her. 587 00:35:41,673 --> 00:35:44,119 - Anything at all. - So she was definitely murdered? 588 00:35:44,275 --> 00:35:46,687 Unfortunately, yeah. Yeah, she was. 589 00:35:46,845 --> 00:35:48,620 Was she assaulted? 590 00:35:48,780 --> 00:35:52,387 I can't really discuss specifics of the case. 591 00:35:52,550 --> 00:35:53,995 It was her ex-boyfriend, wasn't it? 592 00:35:59,858 --> 00:36:03,305 Would you let me buy you a decent cup of coffee somewhere? 593 00:36:08,633 --> 00:36:10,738 Sure, yeah. 594 00:36:10,902 --> 00:36:12,575 I know a place. 595 00:36:12,737 --> 00:36:14,683 Great. 596 00:36:18,743 --> 00:36:20,416 Well, it doesn't make sense. 597 00:36:21,646 --> 00:36:23,819 She knew better than to put herself at risk. 598 00:36:23,982 --> 00:36:26,428 People do stupid shit. 599 00:36:26,584 --> 00:36:28,495 You know, even the smart ones. 600 00:36:28,653 --> 00:36:32,100 I can't tell you how many times strong-seeming women 601 00:36:32,257 --> 00:36:35,101 refuse to press charges when their boyfriend or husband 602 00:36:35,260 --> 00:36:36,603 smacked them around or worse. 603 00:36:36,761 --> 00:36:38,832 And you're right, it doesn't make sense. 604 00:36:38,997 --> 00:36:41,273 She was smarter than that, I'm telling you. 605 00:36:42,867 --> 00:36:44,904 She would not have put herself in some kind of a situation 606 00:36:45,070 --> 00:36:46,777 with somebody who could hurt... 607 00:36:49,340 --> 00:36:50,717 What? 608 00:36:52,577 --> 00:36:54,284 Hey, what is it? 609 00:36:54,446 --> 00:36:56,517 If you know something, you should tell me. 610 00:36:56,681 --> 00:36:59,958 Uh, it's nothing. 611 00:37:00,118 --> 00:37:01,688 No, no, hey. 612 00:37:05,290 --> 00:37:06,860 You should tell me. 613 00:37:07,025 --> 00:37:09,266 I think you want to tell me, so... 614 00:37:13,031 --> 00:37:16,808 She was a strong girl. Hard. 615 00:37:16,968 --> 00:37:18,572 You think maybe she was into weird shit, 616 00:37:18,737 --> 00:37:20,774 like, I don't know, rough sex? 617 00:37:20,939 --> 00:37:22,213 No, that's not what I'm saying. 618 00:37:22,373 --> 00:37:24,410 Okay- 619 00:37:27,145 --> 00:37:29,421 - You guys were close? - Yeah. 620 00:37:32,717 --> 00:37:34,094 I mean, I don't know. 621 00:37:35,453 --> 00:37:36,932 I liked her. 622 00:37:37,088 --> 00:37:40,297 But I only knew her a few weeks. 623 00:37:44,129 --> 00:37:45,506 We used to come here. 624 00:37:47,799 --> 00:37:49,779 She made me feel strong. 625 00:37:55,406 --> 00:37:58,410 - What? - Nothing, I just... 626 00:37:58,576 --> 00:38:00,249 I see this stuff all the time. 627 00:38:00,411 --> 00:38:02,516 You know, it's the strongest-seeming people, 628 00:38:02,680 --> 00:38:04,523 the rock everyone leans on, but at home... 629 00:38:04,682 --> 00:38:07,526 No, she was strong. 630 00:38:07,685 --> 00:38:09,096 She did not take any shit. 631 00:38:09,254 --> 00:38:10,654 Except from her ex-boyfriend, right? 632 00:38:10,755 --> 00:38:13,031 No, he attacked her and she left. 633 00:38:13,191 --> 00:38:14,192 Yeah, the last time. 634 00:38:14,359 --> 00:38:17,033 But there are a ton of domestic abuse calls on her file. 635 00:38:17,195 --> 00:38:18,868 And again, I didn't know your friend, 636 00:38:19,030 --> 00:38:21,670 but, like I said, I see it all the time. 637 00:38:21,833 --> 00:38:23,710 These guys, they have a way of getting under a girl's skin 638 00:38:23,868 --> 00:38:27,179 and they can't shake 'em. 639 00:38:27,338 --> 00:38:30,114 This guy is a real piece of shit, though. 640 00:38:30,275 --> 00:38:33,051 And I'll tell you something, I'd be very surprised if it wasn't him. 641 00:38:35,680 --> 00:38:39,287 I'm sorry, I'm... I shouldn't... 642 00:38:39,450 --> 00:38:42,192 I can't really discuss any details. You understand? 643 00:38:44,389 --> 00:38:47,393 Listen, thank you so much for taking the time to talk to me. 644 00:38:47,559 --> 00:38:51,200 I appreciate it, and I'm really sorry about your friend, I am. 645 00:38:51,362 --> 00:38:53,535 I will do everything I can to bring her some justice. 646 00:38:53,698 --> 00:38:55,200 I promise you. 647 00:38:59,137 --> 00:39:01,515 Thanks. 648 00:39:01,673 --> 00:39:04,210 McDylan. 649 00:39:04,375 --> 00:39:07,822 You don't bring her justice. You bring it to him. 650 00:39:23,761 --> 00:39:25,502 It's sweet, yo. 651 00:39:25,663 --> 00:39:28,269 That's how it's gonna be. 652 00:39:30,101 --> 00:39:33,105 Well, if it isn't my favorite damsel in distress. 653 00:39:33,271 --> 00:39:36,252 Where's your dyke in shining armor tonight? 654 00:39:36,407 --> 00:39:39,047 What's the matter, sweetie? She leave you for a real man? 655 00:39:39,210 --> 00:39:41,121 Don't worry, I got what you need. 656 00:39:41,279 --> 00:39:44,692 Chief will take care of you. 657 00:39:44,849 --> 00:39:46,851 You don't need that dyke bitch. 658 00:40:01,099 --> 00:40:06,048 What? Thinking about it, baby? 659 00:40:09,774 --> 00:40:10,980 We got her all scared. 660 00:40:11,142 --> 00:40:14,783 I don't know if she was weak and just very good at hiding it 661 00:40:14,946 --> 00:40:18,894 or if she was outmaneuvered. 662 00:40:19,050 --> 00:40:20,654 That's an interesting choice of word. 663 00:40:20,818 --> 00:40:22,092 What do you mean by that? 664 00:40:24,222 --> 00:40:26,725 Just that maybe things didn't go as she planned. 665 00:40:26,891 --> 00:40:29,599 Well, what do you think she had planned? 666 00:40:31,663 --> 00:40:33,802 I don't know. 667 00:40:33,965 --> 00:40:35,967 Not being dead. 668 00:40:38,069 --> 00:40:39,776 She wasn't weak. 669 00:40:41,005 --> 00:40:43,315 A history of abuse doesn't mean she was some fucking loser 670 00:40:43,474 --> 00:40:44,953 who brought it on herself. 671 00:40:45,109 --> 00:40:47,646 Then what do you think it means? 672 00:41:00,658 --> 00:41:01,864 Hey! 673 00:41:02,026 --> 00:41:04,506 Why the fuck are you always lurking out here? 674 00:41:04,662 --> 00:41:06,869 I'm just walking to my desk. What's the matter? 675 00:41:07,031 --> 00:41:08,977 Nothing. 676 00:41:11,169 --> 00:41:12,273 Wow. 677 00:41:24,182 --> 00:41:27,061 He walked? How is it that he walked? 678 00:41:27,218 --> 00:41:29,357 He's fucking guilty. You said so yourself. 679 00:41:29,520 --> 00:41:32,626 Okay, okay, listen. I'm really sorry, okay? 680 00:41:32,790 --> 00:41:34,167 These things are complicated 681 00:41:34,325 --> 00:41:36,168 and unfortunately the good guys don't always get to win. 682 00:41:36,327 --> 00:41:38,000 Who are the good guys? You? 683 00:41:38,162 --> 00:41:40,369 I'm not a lawyer. I'm not the DA. 684 00:41:40,531 --> 00:41:42,568 So it's her own fault she was killed 685 00:41:42,734 --> 00:41:44,805 because she was weak or scared or stupid? 686 00:41:44,969 --> 00:41:46,471 I don't know what happened. I don't. 687 00:41:46,637 --> 00:41:48,241 I am truly sorry, okay? 688 00:41:48,406 --> 00:41:50,181 I know there's nothing I can say to make that any better. 689 00:41:50,341 --> 00:41:53,811 I don't want you to say something. I want you to do something. 690 00:41:53,978 --> 00:41:55,582 Look, what can I do, Angela? 691 00:41:55,747 --> 00:41:57,920 There is a system in place, okay? 692 00:41:58,082 --> 00:41:59,686 And most of the time it actually works. 693 00:41:59,851 --> 00:42:02,422 For who? Not for rape victims. 694 00:42:02,587 --> 00:42:04,396 Not for my dead friend Marla. 695 00:42:04,555 --> 00:42:07,764 Listen, you think he did it. I think he did it. 696 00:42:07,925 --> 00:42:09,563 But there is a burden of proof here. 697 00:42:09,727 --> 00:42:11,365 And you want that, do you understand? 698 00:42:11,529 --> 00:42:13,031 Otherwise someone could just point their finger at you 699 00:42:13,197 --> 00:42:14,437 and send you to jail because they feel like it. 700 00:42:14,599 --> 00:42:16,319 - He's guilty. - What do you want me to say? 701 00:42:16,367 --> 00:42:18,938 - They didn't fucking prove it. - You didn't fucking prove it. 702 00:42:19,103 --> 00:42:20,514 Okay, I didn't prove it. 703 00:42:20,671 --> 00:42:23,914 He rapes and murders my friend and you just let him walk away. 704 00:42:24,075 --> 00:42:25,748 Not wearing a cape and a utility belt. 705 00:42:25,910 --> 00:42:28,015 I'm a cop. I did my job. 706 00:42:28,179 --> 00:42:29,783 It's not all up to me. 707 00:42:29,947 --> 00:42:33,121 Yeah? Well, keep up the good work. 708 00:42:35,453 --> 00:42:37,364 Angela. 709 00:42:37,522 --> 00:42:39,126 Angela! 710 00:43:51,429 --> 00:43:52,931 Deep! 711 00:43:53,097 --> 00:43:55,373 Deep, deep, deep, deep! 712 00:44:03,341 --> 00:44:06,015 Where's all the hot girls up in this joint, man? 713 00:44:06,177 --> 00:44:08,214 There's a handful. 714 00:44:30,735 --> 00:44:33,079 Hey. 715 00:44:33,237 --> 00:44:35,239 Where you going? 716 00:44:35,406 --> 00:44:37,511 Hey, come on. Slow down. 717 00:44:45,016 --> 00:44:46,154 What do you want? 718 00:44:46,317 --> 00:44:48,228 I saw you looking at me. 719 00:44:48,386 --> 00:44:50,662 So? I look at a lot of people. 720 00:44:50,821 --> 00:44:52,994 I know you're interested. 721 00:44:53,157 --> 00:44:56,661 I'm not interested. I want to be very clear with you. 722 00:44:56,827 --> 00:44:58,864 I don't want your attention. 723 00:44:59,030 --> 00:45:02,068 I want you to walk away and leave me alone. 724 00:45:03,868 --> 00:45:06,178 Hey, come on. 725 00:45:06,337 --> 00:45:08,408 Yeah. 726 00:45:08,573 --> 00:45:09,916 No. 727 00:45:10,074 --> 00:45:13,078 I said no. 728 00:45:14,579 --> 00:45:16,786 Come on. You know you want to feel it. 729 00:45:18,015 --> 00:45:20,393 What, your pathetic little excuse for a cock? 730 00:45:20,551 --> 00:45:22,724 I thought that was your clitoris. 731 00:45:28,626 --> 00:45:31,368 Is that all you got, pussy? 732 00:45:35,900 --> 00:45:38,574 - You hit like a girl. - Yeah? 733 00:45:41,038 --> 00:45:43,746 You think you're funny, you prick-tease cunt? 734 00:45:45,142 --> 00:45:48,248 Come on now, smart mouth, do something useful with it. 735 00:45:52,083 --> 00:45:54,154 You know you like it rough. 736 00:46:00,224 --> 00:46:02,295 No teeth, showhorse. 737 00:46:02,460 --> 00:46:04,497 No teeth. 738 00:46:11,969 --> 00:46:14,916 That's it. Not just the tip, sweetie. 739 00:46:37,094 --> 00:46:40,041 Just the tip, sweetie. 740 00:47:03,654 --> 00:47:06,863 This is for Marla, showhorse. 741 00:47:18,235 --> 00:47:21,341 It's like a switch gets thrown. It just comes out in a rush. 742 00:47:21,505 --> 00:47:22,813 And what is it that makes you so angry? 743 00:47:22,973 --> 00:47:24,680 Because it just keeps happening. 744 00:47:24,842 --> 00:47:27,516 People are such animals. 745 00:47:27,678 --> 00:47:29,385 Only they're even worse 746 00:47:29,547 --> 00:47:31,754 because an animal doesn't relish in the pain it causes. 747 00:47:31,916 --> 00:47:35,659 An animal doesn't get sadistic pleasure from torturing others. 748 00:47:35,820 --> 00:47:38,562 - Only humans are that cruel. - You're human. 749 00:47:38,723 --> 00:47:41,897 Do you get sadistic pleasure from committing acts of cruelty? 750 00:47:42,059 --> 00:47:44,039 Fuck yeah, I do. 751 00:47:45,429 --> 00:47:47,238 Sometimes. 752 00:47:47,398 --> 00:47:50,208 Yo, Angela. Angela. 753 00:47:50,368 --> 00:47:52,405 There's a detective here to see you. 754 00:47:57,441 --> 00:47:59,785 - Is everything okay? - No. 755 00:48:06,183 --> 00:48:09,023 I've really got a lot of work to do. Can we play cops and robbers later? 756 00:48:09,053 --> 00:48:10,464 Where were you on Tuesday night? 757 00:48:10,621 --> 00:48:13,261 Is this official police business or are you stalking me? 758 00:48:13,424 --> 00:48:16,098 Marla's ex-boyfriend was murdered on Tuesday. 759 00:48:16,260 --> 00:48:18,763 Somebody beat him to death with a crowbar, 760 00:48:18,929 --> 00:48:20,203 amongst other things. 761 00:48:31,041 --> 00:48:34,784 So what are you saying? You think I did it? 762 00:48:34,945 --> 00:48:37,482 No, no. 763 00:48:37,648 --> 00:48:39,150 But Bolton's definitely gonna want to talk to you. 764 00:48:39,316 --> 00:48:40,989 - Who's Bolton? - Lead homicide. 765 00:48:41,152 --> 00:48:44,133 - It's her investigation. - What do I have to do with anything? 766 00:48:44,288 --> 00:48:46,848 Well, you did come on pretty strong when he got out, right? So... 767 00:48:46,957 --> 00:48:48,595 So now I'm a murder suspect? 768 00:48:48,759 --> 00:48:50,670 She's gonna want to talk to all Marla's friends. 769 00:48:50,828 --> 00:48:53,308 I barely knew her. 770 00:48:53,464 --> 00:48:55,603 Well, she didn't have very many friends outside of group, so... 771 00:48:55,766 --> 00:48:57,206 She didn't have any friends in group. 772 00:48:57,234 --> 00:48:59,612 - She hated everybody. - Except you. 773 00:49:01,672 --> 00:49:03,345 Look, you said yourself that this guy is a scumbag. 774 00:49:03,507 --> 00:49:05,587 I mean, maybe it has nothing to do with Marla at all. 775 00:49:05,643 --> 00:49:07,850 No, the nature of the crime suggests otherwise. 776 00:49:08,012 --> 00:49:11,016 So what? I mean, he was murdered. 777 00:49:11,182 --> 00:49:13,594 So was my friend. And if there's no justice for her, 778 00:49:13,751 --> 00:49:15,025 then why should there be any for him? 779 00:49:15,186 --> 00:49:16,665 He was a piece of shit. 780 00:49:16,821 --> 00:49:18,698 And to be honest, I'm glad that somebody killed him. 781 00:49:18,856 --> 00:49:21,769 Well, that's exactly what you don't want to say in this situation, okay? 782 00:49:21,926 --> 00:49:24,839 God damn it, you're more interested in catching his killer 783 00:49:24,995 --> 00:49:26,235 than you are in punishing hers. 784 00:49:26,330 --> 00:49:28,139 Listen, you have to calm down, okay? 785 00:49:28,299 --> 00:49:31,143 Or Bolton is gonna have a field day with you, trust me. 786 00:49:32,703 --> 00:49:33,977 Okay? 787 00:49:36,373 --> 00:49:38,819 Thank you for telling me. I appreciate it. 788 00:49:38,976 --> 00:49:40,496 But, you know, if I'm not under arrest, 789 00:49:40,511 --> 00:49:42,548 then I really need to get back to my shitty job. 790 00:49:42,713 --> 00:49:46,183 Hey, Angela, look. 791 00:49:46,350 --> 00:49:49,194 For what it's worth, I am sorry you're mixed up in all of this, okay? 792 00:49:49,353 --> 00:49:52,061 You should really leave the murder investigations 793 00:49:52,223 --> 00:49:54,203 to the homicide detectives. 794 00:50:02,566 --> 00:50:04,204 I can't go back there. 795 00:50:04,368 --> 00:50:07,349 I don't know where to go. 796 00:50:07,505 --> 00:50:09,542 I don't know what to do, but... 797 00:50:13,244 --> 00:50:15,087 I can't take it anymore. 798 00:50:15,246 --> 00:50:18,750 You know, she pretends like she can't hear it, but... 799 00:50:21,318 --> 00:50:23,355 it hurts. 800 00:50:23,521 --> 00:50:26,001 He really hurts me. 801 00:50:26,156 --> 00:50:28,602 And... 802 00:50:28,759 --> 00:50:31,501 I think he likes it. 803 00:50:31,662 --> 00:50:33,767 Enough, enough, stop. 804 00:50:36,200 --> 00:50:39,511 Cassie, I'm sorry. I just... I can't listen to this anymore. 805 00:50:39,670 --> 00:50:41,115 It's too awful. 806 00:50:41,272 --> 00:50:43,718 It's got to stop! 807 00:50:43,874 --> 00:50:45,285 Somebody... 808 00:50:45,442 --> 00:50:49,413 somebody needs to stop this horrific man. 809 00:50:49,580 --> 00:50:52,584 He must be stopped and he must be punished. 810 00:50:52,750 --> 00:50:56,357 Truly punished. No. No, Lynne, no. 811 00:50:56,520 --> 00:51:00,127 Someone should hurt him. He should hurt. 812 00:51:00,291 --> 00:51:02,134 He should... 813 00:51:02,293 --> 00:51:06,139 he should be anally violated with a metal pipe. 814 00:51:06,297 --> 00:51:09,574 No, somebody should do something. 815 00:51:09,733 --> 00:51:11,906 Somebody should do something! 816 00:51:39,463 --> 00:51:40,806 Sorry, we're closed for the night. 817 00:51:40,965 --> 00:51:42,501 Very sorry. 818 00:51:42,666 --> 00:51:44,339 I hate to bother you, 819 00:51:44,501 --> 00:51:47,141 but I've been back and forth like three times 820 00:51:47,304 --> 00:51:49,011 and I just can't find this address. 821 00:51:49,173 --> 00:51:50,584 The buildings don't have numbers. 822 00:51:50,741 --> 00:51:52,778 Yeah, yeah, it's tricky around here. 823 00:51:52,943 --> 00:51:55,514 Sweetie, this is... this is close. 824 00:51:55,679 --> 00:51:56,959 It's just a few blocks that way. 825 00:51:57,014 --> 00:51:59,824 That's what I thought, but I just keep going back and forth. 826 00:51:59,984 --> 00:52:01,624 You know, this isn't the best neighborhood 827 00:52:01,685 --> 00:52:03,665 and this isn't far. 828 00:52:03,821 --> 00:52:05,630 What if I walk you? 829 00:52:05,789 --> 00:52:07,029 That would be great. 830 00:52:07,191 --> 00:52:09,501 Okay? Okay. 831 00:52:09,660 --> 00:52:11,606 Let's go. 832 00:52:15,633 --> 00:52:19,638 Well, this is the address. 833 00:52:19,803 --> 00:52:22,306 I don't like the looks of it. 834 00:52:22,473 --> 00:52:24,783 Me neither. 835 00:52:24,942 --> 00:52:26,512 Maybe I should come in with you. 836 00:52:30,314 --> 00:52:32,123 Hello. 837 00:52:43,027 --> 00:52:44,734 Weird place. 838 00:52:44,895 --> 00:52:47,171 - I like it. - Yeah? 839 00:52:47,331 --> 00:52:49,709 Want to play? 840 00:52:51,235 --> 00:52:52,839 What's the matter? 841 00:52:53,003 --> 00:52:54,812 You don't like me, Daddy? 842 00:52:56,306 --> 00:52:58,582 Oh, no, I like you just fine. 843 00:52:59,877 --> 00:53:03,882 I'm not too grown up, am I, Daddy? 844 00:53:08,419 --> 00:53:11,161 I'm a bad little girl. 845 00:53:13,924 --> 00:53:15,926 Daddy. 846 00:53:26,603 --> 00:53:29,447 Sure you can get it up for someone over 17? 847 00:53:30,774 --> 00:53:33,050 We told you we'd be watching. 848 00:53:46,590 --> 00:53:48,126 What? 849 00:53:50,194 --> 00:53:52,731 Help. Help! 850 00:53:55,065 --> 00:53:58,376 Please, somebody help me! 851 00:53:58,535 --> 00:54:01,641 God! Help! 852 00:54:05,809 --> 00:54:07,288 You're awake. 853 00:54:07,444 --> 00:54:08,889 Who are you? 854 00:54:09,046 --> 00:54:11,788 What are you... what are you doing? 855 00:54:13,317 --> 00:54:17,424 Come on, let me out of this chair, you fucking bitch. 856 00:54:17,588 --> 00:54:20,228 God damn it, get me out of this chair. 857 00:54:21,725 --> 00:54:24,501 What... what is that? 858 00:54:24,661 --> 00:54:27,505 What are you... what are you gonna do with that? 859 00:54:29,233 --> 00:54:31,645 I'm gonna educate you with it. 860 00:54:33,103 --> 00:54:35,014 You should know how it feels to be raped 861 00:54:35,172 --> 00:54:37,618 over and over again. 862 00:54:37,775 --> 00:54:40,085 I didn't do anything to Cassie. 863 00:54:40,244 --> 00:54:42,918 Cassie? 864 00:54:45,682 --> 00:54:47,855 I didn't say a name. 865 00:54:48,018 --> 00:54:51,090 Is there something you want to tell me? 866 00:54:54,324 --> 00:54:55,997 She... 867 00:54:56,160 --> 00:54:58,470 We had trouble, she and I, but it... 868 00:54:59,963 --> 00:55:01,169 it's better now. 869 00:55:06,503 --> 00:55:08,881 Did you pose for Cassie? 870 00:55:10,941 --> 00:55:12,784 Please. 871 00:55:12,943 --> 00:55:15,355 Do what you made Cassie do. 872 00:55:15,512 --> 00:55:17,651 Come on. 873 00:55:17,815 --> 00:55:19,226 Pucker up. 874 00:55:29,960 --> 00:55:32,031 You suck at oral, Ron. 875 00:55:39,736 --> 00:55:43,409 Oh, God. 876 00:55:43,574 --> 00:55:45,076 Please. 877 00:55:45,242 --> 00:55:47,848 Please, I need a doctor. 878 00:55:48,011 --> 00:55:50,753 Not for very much longer. 879 00:55:50,914 --> 00:55:53,588 I'm sorry. 880 00:55:53,750 --> 00:55:57,425 I have a... God, I have a family. 881 00:56:03,694 --> 00:56:06,732 Don't you dare try and use that. 882 00:56:10,367 --> 00:56:11,937 Please. 883 00:56:12,102 --> 00:56:13,877 I'm begging you. 884 00:56:14,037 --> 00:56:17,348 I'm... I'm sorry! 885 00:56:17,507 --> 00:56:19,612 Yes, you will be. 886 00:56:25,515 --> 00:56:27,552 You don't deserve the lubricant, 887 00:56:27,718 --> 00:56:29,039 but it just won't go in otherwise. 888 00:56:29,119 --> 00:56:31,360 Oh, God, please don't. Please. 889 00:56:31,521 --> 00:56:34,263 Please don't. Please, please. I'll do anything you want. 890 00:56:34,424 --> 00:56:37,564 Please, just tell me what you want me to do. 891 00:56:37,728 --> 00:56:40,106 That's a tough one, Ron. 892 00:56:40,264 --> 00:56:44,770 'Cause what I want you to do is suffer. 893 00:56:44,935 --> 00:56:47,609 Oh, no! I'm begging you. 894 00:56:47,771 --> 00:56:50,115 I'm... oh! Oh! Oh, God! 895 00:56:58,448 --> 00:57:00,086 Oh, God! 896 00:57:10,060 --> 00:57:12,267 Oh, take it out! Take it out! 897 00:57:12,429 --> 00:57:14,636 Take it out, please! Please, please take it... 898 00:57:14,798 --> 00:57:18,143 Out? It's barely even in there. 899 00:57:21,104 --> 00:57:23,106 We have a long ways to go. 900 00:57:29,680 --> 00:57:31,785 No! No! 901 00:57:31,949 --> 00:57:34,691 - Oh, God! - Hold still. 902 00:57:34,851 --> 00:57:37,195 Oh, fuck. 903 00:57:37,354 --> 00:57:39,356 It's hard to hit when it's wiggling like that. 904 00:57:39,523 --> 00:57:41,093 No, no, no, no! 905 00:58:37,914 --> 00:58:39,587 Forgive me, Father, 906 00:58:39,750 --> 00:58:42,253 for I don't give a shit. 907 00:58:46,023 --> 00:58:48,333 Do you even want forgiveness? 908 00:58:49,993 --> 00:58:52,997 Only people who are sorry can be forgiven. 909 00:58:53,163 --> 00:58:54,733 Are you sorry? 910 00:58:57,601 --> 00:59:00,775 Don't you think that if you get even with somebody, 911 00:59:00,937 --> 00:59:04,043 then they have to get even with you and the problem perpetuates itself? 912 00:59:04,207 --> 00:59:05,277 Not always. 913 00:59:05,442 --> 00:59:06,887 Like when? 914 00:59:09,613 --> 00:59:11,752 Do you have any remorse for what you've done? 915 00:59:11,915 --> 00:59:14,862 Why should I? 916 00:59:15,018 --> 00:59:19,558 Have you considered that forgiveness might be a way 917 00:59:19,723 --> 00:59:22,203 for you to release some of the anger that you've been carrying around? 918 00:59:22,359 --> 00:59:24,396 So am I forgiven? 919 00:59:24,561 --> 00:59:26,973 Do you forgive yourself? 920 00:59:29,132 --> 00:59:32,113 You're not responsible for what happened to you. 921 00:59:32,269 --> 00:59:36,149 Some people do bad things. They make bad decisions. 922 00:59:36,306 --> 00:59:38,308 Maybe somebody did bad things to them. 923 00:59:38,475 --> 00:59:40,978 But the only way out is forgiveness. 924 00:59:41,144 --> 00:59:42,987 I'll never forgive them. 925 00:59:43,146 --> 00:59:45,490 They deserved to be punished. 926 00:59:45,649 --> 00:59:48,391 But does that really help you heal? 927 00:59:48,552 --> 00:59:52,261 Maybe not, but at least they got what they deserved. 928 00:59:53,890 --> 00:59:56,496 Do you think you deserve to be punished? 929 01:00:04,901 --> 01:00:07,848 Should we wait for Lynne or just start without her? 930 01:00:14,111 --> 01:00:17,285 Everyone, I'm sorry for the intrusion, 931 01:00:17,447 --> 01:00:18,926 but this is the police. 932 01:00:19,082 --> 01:00:20,459 You don't say. 933 01:00:23,920 --> 01:00:26,628 I'm Detective Glenn Bolton. This is Homer, 934 01:00:26,790 --> 01:00:29,270 and McDylan I guess you've already all met. 935 01:00:29,426 --> 01:00:31,337 We'd like to ask you all some questions. 936 01:00:31,495 --> 01:00:33,441 Jesus. 937 01:00:40,270 --> 01:00:43,444 You must be Mr. Kosca. 938 01:00:43,607 --> 01:00:46,781 It's pronounced "Koza." 939 01:00:46,943 --> 01:00:50,220 Why don't we start with you? 940 01:00:51,848 --> 01:00:53,691 Can we get a couple chairs? Just set them aside 941 01:00:53,850 --> 01:00:56,956 so we can speak to Mr. Kosca. 942 01:00:57,120 --> 01:00:59,532 "Koza." 943 01:00:59,689 --> 01:01:02,670 And if this has anything to do with Marla Finch, 944 01:01:02,826 --> 01:01:04,567 I hardly knew the woman, okay? 945 01:01:04,728 --> 01:01:06,408 So why don't you just leave me out of this? 946 01:01:06,496 --> 01:01:09,739 - You know Ron Merrick? - I most certainly do not. 947 01:01:09,900 --> 01:01:13,370 Oh, I think you do. You threatened him the other night. 948 01:01:13,537 --> 01:01:16,347 - I did no such thing. - Right here in group. 949 01:01:16,506 --> 01:01:18,747 Something about a pipe. 950 01:01:21,178 --> 01:01:24,591 Mmm, does that ring any bells, Mr. Kosca? 951 01:01:24,748 --> 01:01:27,558 "Koza!" it's "Koza." Oscar. 952 01:01:27,717 --> 01:01:31,859 Hey, remember me? I'm Detective McDylan. 953 01:01:32,022 --> 01:01:34,935 I'm not delusional, Detective. I know who you are. 954 01:01:35,091 --> 01:01:37,731 - You don't have to handle me. - Okay, what about Cassie? 955 01:01:37,894 --> 01:01:39,430 You remember Cassie from group here? 956 01:01:39,596 --> 01:01:43,442 Huh? Cassie's stepfather Ron Merrick was murdered. 957 01:01:43,600 --> 01:01:45,841 Now that's three murders with ties to this group. 958 01:01:46,002 --> 01:01:48,744 Marla, her ex-boyfriend, and now Cassie's step... 959 01:01:48,905 --> 01:01:52,512 I didn't... come... guys, come on. 960 01:01:52,676 --> 01:01:57,125 I come to group because it's supposed to be a safe place to share things. 961 01:01:57,280 --> 01:01:59,851 Hey, listen, all we're asking 962 01:02:00,016 --> 01:02:02,428 is that you consider us just new members of the group. 963 01:02:02,586 --> 01:02:03,963 Just for tonight, okay? 964 01:02:04,120 --> 01:02:06,259 Maybe we can find out something that might be helpful. 965 01:02:06,423 --> 01:02:08,983 We might not find anything, but we'll never know if we don't ask. 966 01:02:09,125 --> 01:02:10,798 All right? 967 01:02:10,961 --> 01:02:13,464 Now that's three murders, guys. We have to be here. 968 01:02:13,630 --> 01:02:16,406 We have to talk to everybody. You understand that, right? 969 01:02:16,566 --> 01:02:18,477 I mean, you'd want that. 970 01:02:18,635 --> 01:02:20,706 You don't want us to make any mistakes. 971 01:02:20,870 --> 01:02:22,645 Right? 972 01:02:22,806 --> 01:02:24,979 You prick. How dare you? 973 01:02:25,141 --> 01:02:28,714 Now? Now you're supposed to be all caring for us? 974 01:02:28,878 --> 01:02:29,948 You know what? 975 01:02:30,113 --> 01:02:34,152 I think we'll have a little more privacy down at the station. 976 01:02:34,317 --> 01:02:39,323 You can share with all of us downtown, Mr. Kosca. 977 01:02:41,491 --> 01:02:43,664 Get your hands off. Get your hands off of me. 978 01:02:43,827 --> 01:02:46,603 Get your hands off me! 979 01:02:54,971 --> 01:02:57,781 Well, that was real subtle. You handled that very well. 980 01:02:59,476 --> 01:03:02,013 - Bring 'em all in. - What? 981 01:03:11,988 --> 01:03:14,525 Front desk, please hold. 982 01:03:19,663 --> 01:03:21,199 Hey, what's going on with Oscar? 983 01:03:21,364 --> 01:03:23,002 Oscar is spending the night with us. 984 01:03:23,166 --> 01:03:26,272 You don't really think he killed Cassie's stepdad. 985 01:03:26,436 --> 01:03:28,609 He's not capable of something like that. 986 01:03:28,772 --> 01:03:31,048 Well, maybe you don't know people as well as you think you do. 987 01:03:31,207 --> 01:03:33,408 He's got a history of making threats, did you know that? 988 01:03:33,543 --> 01:03:36,956 The accused in his daughter's case, the DA, the lead investigator. 989 01:03:37,113 --> 01:03:38,888 These are the kinds of threats people remember, too. 990 01:03:39,049 --> 01:03:41,120 Did he actually do any of it? 991 01:03:41,284 --> 01:03:43,389 Has Oscar actually hurt anybody? 992 01:03:43,553 --> 01:03:45,533 I don't know. That's what we're trying to figure out, okay? 993 01:03:45,689 --> 01:03:48,329 So if you'll excuse me, I'm gonna get back to my shitty job. 994 01:04:05,809 --> 01:04:07,755 Hey. 995 01:04:07,911 --> 01:04:10,187 You all right? 996 01:04:12,882 --> 01:04:14,657 Do you want to talk about it? 997 01:04:18,221 --> 01:04:22,431 Well, if you change your mind, I'm a good listener. 998 01:04:24,194 --> 01:04:26,606 Thanks. It's all right. 999 01:04:27,997 --> 01:04:29,738 Okay- 1000 01:04:37,774 --> 01:04:39,412 Oscar. 1001 01:04:39,576 --> 01:04:41,112 What are you doing here? 1002 01:04:41,277 --> 01:04:43,348 I just wanted to make sure you were okay. 1003 01:04:46,716 --> 01:04:48,923 Do you have a few minutes? 1004 01:04:51,121 --> 01:04:53,624 I read about your daughter's case. 1005 01:04:53,790 --> 01:04:55,792 They really botched it. 1006 01:04:58,228 --> 01:05:00,230 It's bureaucracy. 1007 01:05:01,531 --> 01:05:04,068 All these functionaries 1008 01:05:04,234 --> 01:05:06,145 who only know how to push paper around. 1009 01:05:06,302 --> 01:05:08,805 When the facts don't match up with the paperwork, 1010 01:05:08,972 --> 01:05:11,145 they discount the facts. 1011 01:05:11,307 --> 01:05:15,551 They "lost" his DNA, so he didn't rape my daughter. 1012 01:05:15,712 --> 01:05:17,453 Yeah. 1013 01:05:17,614 --> 01:05:20,823 I bet his high-priced lawyer paid someone to lose it. 1014 01:05:22,752 --> 01:05:24,789 They couldn't move forward without it? 1015 01:05:24,954 --> 01:05:28,424 No, without physical evidence, it's her word against his. 1016 01:05:28,591 --> 01:05:31,299 And they made her out to... 1017 01:05:33,830 --> 01:05:35,434 to look like a slut. 1018 01:05:37,400 --> 01:05:41,439 And it devastated her. It just ruined her. 1019 01:05:41,604 --> 01:05:45,848 And all this time, knowing this guy Watson is still out there. 1020 01:05:48,845 --> 01:05:50,654 Why are you suddenly so interested? 1021 01:05:50,814 --> 01:05:53,658 Because I know how your daughter felt. 1022 01:05:53,817 --> 01:05:56,354 Hopeless. 1023 01:06:00,156 --> 01:06:02,102 One of the guys who raped me was a cop. 1024 01:06:06,796 --> 01:06:10,539 You never talk in group. You never say anything. 1025 01:06:10,700 --> 01:06:12,941 There were five of them. 1026 01:06:14,871 --> 01:06:17,044 I thought the sheriff would protect me. 1027 01:06:17,207 --> 01:06:19,881 I was wrong. 1028 01:06:21,344 --> 01:06:22,948 Were they caught? 1029 01:06:23,112 --> 01:06:26,116 They weren't arrested, if that's what you mean. 1030 01:06:27,550 --> 01:06:30,394 You know, you tell your kids 1031 01:06:30,553 --> 01:06:32,464 to trust the authorities, right? 1032 01:06:32,622 --> 01:06:35,034 Call 911, call the cops. 1033 01:06:35,191 --> 01:06:38,900 Emma didn't want to do it. I had to convince her to do it. 1034 01:06:39,062 --> 01:06:40,871 I told her, "You've got to do this. 1035 01:06:41,030 --> 01:06:44,011 You've got to report this guy. He's just gonna do it to somebody else." 1036 01:06:44,167 --> 01:06:47,080 But the day that this guy walked, 1037 01:06:47,237 --> 01:06:51,208 I'll never forget the expression on her face, 1038 01:06:51,374 --> 01:06:53,650 the disappointment that she had in me. 1039 01:06:53,810 --> 01:06:57,314 Not in the cops, not in the lawyers, but in me. 1040 01:06:57,480 --> 01:07:00,427 Because I told her to do it. 1041 01:07:00,583 --> 01:07:01,857 I let her down. 1042 01:07:02,018 --> 01:07:04,259 I think justice has a way of finding people. 1043 01:07:04,420 --> 01:07:07,526 Yeah, well, I've given up on justice. 1044 01:07:12,362 --> 01:07:15,605 How did her rapist get a restraining order against you? 1045 01:07:16,866 --> 01:07:19,574 I thought if he saw my face 1046 01:07:19,736 --> 01:07:22,080 that he wouldn't forget her. 1047 01:07:22,238 --> 01:07:25,276 That maybe he would confess. 1048 01:07:25,441 --> 01:07:28,854 He owned this gym. That's where it happened. 1049 01:07:29,012 --> 01:07:30,889 So I went there every day 1050 01:07:31,047 --> 01:07:33,550 and I talked to everybody who went in and out of that place 1051 01:07:33,716 --> 01:07:36,458 and I wanted them to know what he did. 1052 01:07:36,619 --> 01:07:37,689 So what does he do? 1053 01:07:37,854 --> 01:07:40,061 He turns around and he sues me for libel 1054 01:07:40,223 --> 01:07:42,430 and gets a restraining order against me. 1055 01:07:42,592 --> 01:07:46,130 He sold that gym, but he's still a fucking trainer. 1056 01:07:46,296 --> 01:07:48,469 Some sleazy place on 17th Street. 1057 01:07:48,631 --> 01:07:50,736 They made it sound like you were dangerous. 1058 01:07:50,900 --> 01:07:53,073 Come on, look at me. 1059 01:07:53,236 --> 01:07:56,445 Compared to Watson, that creature. 1060 01:07:56,606 --> 01:07:58,586 But I should have done something. 1061 01:07:58,741 --> 01:08:01,381 I should have done something to make things right. 1062 01:08:01,544 --> 01:08:03,825 Even if it meant me going to jail for the rest of my life, 1063 01:08:03,980 --> 01:08:05,982 I should have done something. 1064 01:08:08,151 --> 01:08:09,712 But you're not talking about punishment, 1065 01:08:09,786 --> 01:08:11,663 you're talking about vengeance. 1066 01:08:11,821 --> 01:08:13,767 Taking the law into your own hands. 1067 01:08:13,923 --> 01:08:16,062 I'd rather that than leave it in nobody's, 1068 01:08:16,225 --> 01:08:17,226 which is where it is now. 1069 01:08:17,393 --> 01:08:19,100 You believe that? 1070 01:08:19,262 --> 01:08:21,003 Don't you? 1071 01:08:21,164 --> 01:08:24,304 Set aside for a moment the countless rapists 1072 01:08:24,467 --> 01:08:25,673 who go unpunished, 1073 01:08:25,835 --> 01:08:27,974 what about people like Cassie's mom? 1074 01:08:28,137 --> 01:08:30,242 Sewing her daughter up to a monster. 1075 01:08:30,406 --> 01:08:31,578 She gets a big pass. 1076 01:08:31,741 --> 01:08:33,516 She's not even in the system. 1077 01:08:33,676 --> 01:08:35,417 Who's gonna make her pay for what she did? 1078 01:08:35,578 --> 01:08:37,023 That's not your job. 1079 01:08:37,180 --> 01:08:39,592 Don't you think she's been affected by her decisions? 1080 01:08:39,749 --> 01:08:41,285 No. That's bullshit. 1081 01:08:41,451 --> 01:08:43,362 I saw her and she looked fine to me. 1082 01:08:43,519 --> 01:08:47,695 Everybody has their own problems, their own destiny. 1083 01:08:47,857 --> 01:08:50,929 You need to worry about your choices and actions. 1084 01:08:51,094 --> 01:08:53,267 I thought that was your job. 1085 01:08:55,431 --> 01:08:56,705 You know what I'm hearing? 1086 01:08:56,866 --> 01:08:58,626 Is that after everything you've been through, 1087 01:08:58,635 --> 01:09:00,979 you have essentially learned nothing. 1088 01:09:01,137 --> 01:09:02,980 No. 1089 01:09:03,139 --> 01:09:06,143 I've learned a lot. 1090 01:10:36,799 --> 01:10:38,608 Why are you following me? 1091 01:10:47,577 --> 01:10:49,386 Who hired you? 1092 01:10:50,613 --> 01:10:52,149 Fuck you. 1093 01:11:06,996 --> 01:11:09,408 You fucked with the wrong guy. 1094 01:11:20,643 --> 01:11:22,418 You're not gonna like this. 1095 01:11:32,622 --> 01:11:34,932 You fucked up, you stupid cunt. 1096 01:12:06,989 --> 01:12:09,230 This is gonna hurt a lot. 1097 01:12:10,893 --> 01:12:12,736 Police! 1098 01:12:14,564 --> 01:12:15,907 What the fuck is this? 1099 01:12:16,065 --> 01:12:18,045 Get your hands on your fucking head right now. 1100 01:12:18,201 --> 01:12:19,407 You following me? 1101 01:12:19,569 --> 01:12:22,015 Hands on your head, get on the ground now. 1102 01:12:22,171 --> 01:12:25,983 Is this cooze bait, is that it? Entrapment. 1103 01:12:26,142 --> 01:12:29,419 Put your hands on your head and get on the fucking ground now. 1104 01:12:29,579 --> 01:12:31,422 Fuck you, pis- 1105 01:12:36,919 --> 01:12:38,830 Hey, hey, hey. 1106 01:12:38,988 --> 01:12:40,558 Okay, okay. 1107 01:12:40,723 --> 01:12:42,930 Angela, can you hear me? 1108 01:12:43,092 --> 01:12:45,094 Okay, okay. You're okay. 1109 01:12:45,261 --> 01:12:48,606 You're okay. Call a fucking ambulance. 1110 01:13:00,109 --> 01:13:02,282 You all right? Yeah? 1111 01:13:02,445 --> 01:13:05,289 - You up for a few questions? - Sure. 1112 01:13:05,448 --> 01:13:08,588 Great. 1113 01:13:08,751 --> 01:13:10,697 Okay- 1114 01:13:10,853 --> 01:13:12,799 Let's see. 1115 01:13:12,955 --> 01:13:15,561 - The knife was yours, right? - Yes. 1116 01:13:15,725 --> 01:13:17,432 The Taser I'm not sure about 1117 01:13:17,593 --> 01:13:19,903 because it had your fingerprints on it as well as his. 1118 01:13:20,062 --> 01:13:21,905 It's mine. I was raped. 1119 01:13:22,064 --> 01:13:24,064 Of course I don't go out without defensive weapons. 1120 01:13:24,100 --> 01:13:25,545 Naturally. 1121 01:13:25,701 --> 01:13:28,978 And now, why were you in that part of town? 1122 01:13:29,138 --> 01:13:31,948 I was looking at a gym on 17th. 1123 01:13:32,108 --> 01:13:33,883 On 17th. 1124 01:13:34,043 --> 01:13:36,216 So you were eight blocks north of there. 1125 01:13:36,379 --> 01:13:39,155 I got lost going home. 1126 01:13:39,315 --> 01:13:40,988 Thought someone was following me. 1127 01:13:41,150 --> 01:13:42,959 Guess I panicked. 1128 01:13:44,153 --> 01:13:45,996 Why not a gym in your own neighborhood? 1129 01:13:46,155 --> 01:13:49,068 Can't afford it. 1130 01:13:49,225 --> 01:13:51,831 All right, well, the gym explains the change of clothes. 1131 01:13:51,994 --> 01:13:53,473 You found my bag, good. 1132 01:13:53,629 --> 01:13:55,472 But not the lighter fluid. 1133 01:13:55,631 --> 01:13:58,134 I was returning it. 1134 01:13:58,301 --> 01:14:00,781 - To whom? - The store. 1135 01:14:00,937 --> 01:14:03,008 - It was the wrong kind. - For what? 1136 01:14:03,172 --> 01:14:06,415 A lighter. Started smoking again. 1137 01:14:06,575 --> 01:14:07,679 It was used. 1138 01:14:07,843 --> 01:14:10,517 I opened it before I realized. 1139 01:14:10,680 --> 01:14:11,920 What store? 1140 01:14:12,081 --> 01:14:13,685 Pharmacy on 15th. 1141 01:14:13,849 --> 01:14:15,988 - Where was the receipt? - In the bag. 1142 01:14:16,152 --> 01:14:18,359 And the man? Who was he to you? 1143 01:14:18,521 --> 01:14:20,592 The man who attacked me. 1144 01:14:25,928 --> 01:14:27,498 Hmm. 1145 01:14:27,663 --> 01:14:29,040 So who's the little girl in the picture? 1146 01:14:29,198 --> 01:14:30,677 It's just a girl. 1147 01:14:30,833 --> 01:14:34,178 Just a girl whose picture you wear around your neck? 1148 01:14:34,337 --> 01:14:36,977 It reminds me of something. 1149 01:14:37,139 --> 01:14:39,210 Oh? What? 1150 01:14:39,375 --> 01:14:41,048 Innocence. 1151 01:14:41,210 --> 01:14:43,383 You need to be reminded of that? 1152 01:14:45,781 --> 01:14:48,227 I know who she is. 1153 01:14:50,786 --> 01:14:52,788 Chastity Starch. 1154 01:14:52,955 --> 01:14:56,402 Her father was a Louisiana sheriff. 1155 01:14:56,559 --> 01:14:58,129 Killed in a murder-suicide 1156 01:14:58,294 --> 01:15:01,503 with some inbred redneck buddies of his. 1157 01:15:01,664 --> 01:15:04,702 You know, there was one missing piece. 1158 01:15:04,867 --> 01:15:07,074 Someone the police wanted to talk to. 1159 01:15:07,236 --> 01:15:10,410 Jennifer Hills. 1160 01:15:15,044 --> 01:15:16,751 Why'd you change your name? 1161 01:15:16,912 --> 01:15:19,756 I didn't want to be Jennifer Hills anymore. 1162 01:15:22,151 --> 01:15:24,028 All right, 1163 01:15:24,186 --> 01:15:26,564 let's just cut the shit, okay? 1164 01:15:26,722 --> 01:15:29,760 We've got you, you understand? 1165 01:15:29,925 --> 01:15:32,371 Do you understand? 1166 01:15:35,164 --> 01:15:38,771 See, this, all this, it's just a process. 1167 01:15:38,934 --> 01:15:40,777 You know, the system. 1168 01:15:40,936 --> 01:15:43,280 But it's done. 1169 01:15:43,439 --> 01:15:46,886 We're not idiots, Ms. Hills. 1170 01:15:47,043 --> 01:15:50,115 And, you know, it's actually a very easy storyline to follow. 1171 01:15:50,279 --> 01:15:53,419 You become buddy-buddy with Marla Finch from group 1172 01:15:53,582 --> 01:15:56,392 and, you know, yes, that was a terrible, 1173 01:15:56,552 --> 01:15:58,293 terrible thing that happened to her. 1174 01:15:58,454 --> 01:16:00,058 Then the boyfriend walks 1175 01:16:00,222 --> 01:16:02,133 and you snap. 1176 01:16:02,291 --> 01:16:05,135 I understand that. I honestly do. 1177 01:16:05,294 --> 01:16:09,606 And there are some days, whew, I want to do the exact same thing. 1178 01:16:09,765 --> 01:16:13,269 And then that girl, what was her name? 1179 01:16:15,971 --> 01:16:19,077 Cassie. Jesus. 1180 01:16:19,241 --> 01:16:21,915 I can't imagine what it was like sitting there 1181 01:16:22,078 --> 01:16:25,651 listening to that little girl talk about being raped 1182 01:16:25,815 --> 01:16:30,662 by her stepfather and not wanting to shove a pipe up that guy's ass. 1183 01:16:30,820 --> 01:16:34,962 That's actually what your buddy Oscar suggested doing, right? 1184 01:16:35,124 --> 01:16:37,604 That exact same thing, huh? 1185 01:16:37,760 --> 01:16:40,331 - You know what? - Hmm? 1186 01:16:40,496 --> 01:16:43,067 Now that I think about it... 1187 01:16:44,500 --> 01:16:48,243 Lynne seemed especially upset about it all. 1188 01:16:48,404 --> 01:16:50,008 Have you looked into her whereabouts? 1189 01:16:50,172 --> 01:16:53,278 Yeah, well, we didn't find Lynne 1190 01:16:53,442 --> 01:16:56,787 in a fight to the death with Cole Watson. 1191 01:16:56,946 --> 01:16:59,950 Who's Cole Watson? 1192 01:17:00,116 --> 01:17:02,858 Man, don't kid yourself, Jennifer. 1193 01:17:03,018 --> 01:17:06,192 We're looking at full-blown premeditated murder. 1194 01:17:06,355 --> 01:17:07,993 That guy attacked me. 1195 01:17:08,157 --> 01:17:10,398 And if you hadn't shot him dead, he would have killed me. 1196 01:17:10,459 --> 01:17:13,372 I'm guessing they're not gonna charge you because you're cops. 1197 01:17:15,865 --> 01:17:17,538 That's funny. 1198 01:17:17,700 --> 01:17:19,702 You should hold on to your sense of humor. 1199 01:17:19,869 --> 01:17:21,507 You're gonna need it. 1200 01:17:21,670 --> 01:17:23,547 Do I get a lawyer? 1201 01:17:23,706 --> 01:17:27,518 Or is that just for people who you haven't already decided are guilty? 1202 01:17:30,546 --> 01:17:33,049 She wants to make her phone call. 1203 01:17:33,215 --> 01:17:34,717 Detective McDylan... 1204 01:17:38,787 --> 01:17:41,165 Detective McDylan! 1205 01:17:41,323 --> 01:17:42,893 I did it. 1206 01:17:43,058 --> 01:17:46,335 - Oh, my God! - Everybody get back. 1207 01:17:46,495 --> 01:17:48,907 - I killed them all. - Jesus Christ. 1208 01:17:49,064 --> 01:17:51,806 - No! - I killed them all. 1209 01:17:51,967 --> 01:17:53,878 - I did it. - Call an ambulance. 1210 01:17:56,839 --> 01:17:58,216 Call an ambulance now! 1211 01:17:58,374 --> 01:18:01,480 I murdered them. I murdered them. 1212 01:18:01,644 --> 01:18:03,646 I murdered them. 1213 01:18:17,660 --> 01:18:20,436 Hey, Angela. I'll give you a ride. 1214 01:18:20,596 --> 01:18:22,337 Go fuck yourself. 1215 01:18:22,498 --> 01:18:25,172 - I'm sorry about Oscar, okay? - I'm sure you are. 1216 01:18:25,334 --> 01:18:27,439 Just let me give you a ride. I'm trying to help you out here. 1217 01:18:27,603 --> 01:18:29,276 Like you care! 1218 01:18:29,438 --> 01:18:31,543 You fuckers are no better than the rapists. 1219 01:18:31,707 --> 01:18:32,708 Let me ask you something. 1220 01:18:32,875 --> 01:18:35,219 Did you spend this much time investigating Maria's ex? 1221 01:18:35,377 --> 01:18:36,738 Or were you saving that all for me? 1222 01:18:36,879 --> 01:18:39,723 Honestly, if I had any idea how incompetent the police were, 1223 01:18:39,882 --> 01:18:42,692 I would have spent my life hiding in fear. 1224 01:18:44,053 --> 01:18:46,556 Angela, don't leave town. 1225 01:18:48,457 --> 01:18:50,698 I'm serious. You skip bail, you're fucked. 1226 01:18:50,859 --> 01:18:52,805 I'm fucked already. 1227 01:18:52,962 --> 01:18:54,805 So are we gonna talk about it? 1228 01:18:54,964 --> 01:18:56,773 What's there to talk about? 1229 01:18:56,932 --> 01:18:57,933 Are you gonna tell me 1230 01:18:58,100 --> 01:19:00,876 that you ran into a door or fell down the stairs? 1231 01:19:01,036 --> 01:19:02,709 Yeah. 1232 01:19:02,871 --> 01:19:05,784 Like you want to hear the truth. 1233 01:19:05,941 --> 01:19:07,545 Try me. 1234 01:19:09,812 --> 01:19:13,658 The truth is you want justice, you take it for yourself. 1235 01:19:13,816 --> 01:19:15,955 No one can give it to you. 1236 01:19:16,118 --> 01:19:17,654 Is that how that happened? 1237 01:19:17,820 --> 01:19:19,424 You're damn right it is. 1238 01:19:21,824 --> 01:19:24,327 Maybe you were able to exact some justice, 1239 01:19:24,493 --> 01:19:26,996 but it doesn't seem to have brought you any peace. 1240 01:19:27,162 --> 01:19:30,166 I'm not finished yet. 1241 01:21:03,359 --> 01:21:04,736 Angela. 1242 01:21:04,893 --> 01:21:07,169 Man, is that you? 1243 01:21:08,430 --> 01:21:10,603 Buy me a drink. 1244 01:21:10,766 --> 01:21:13,110 I think you've already had a few. 1245 01:21:13,268 --> 01:21:14,941 Let me give you a ride home. 1246 01:21:15,104 --> 01:21:16,947 I'll bet you want to give me a ride. 1247 01:21:17,106 --> 01:21:19,416 I'm sorry, excuse me? 1248 01:21:19,575 --> 01:21:22,920 You can drop the polite act. 1249 01:21:24,446 --> 01:21:26,619 Come on, Angela. Man, let me... 1250 01:21:26,782 --> 01:21:28,386 let me just take you home. 1251 01:21:28,550 --> 01:21:30,223 I thought you wanted to fuck me. 1252 01:21:30,386 --> 01:21:33,390 Whoa, hey, I don't... I don't know... what is this? 1253 01:21:33,555 --> 01:21:35,057 What do you want it to be? 1254 01:21:35,224 --> 01:21:38,296 Angela, come on, you are completely freaking me out right now, okay? 1255 01:21:38,460 --> 01:21:42,306 Look, I'm gonna go. You gonna be okay if I go? 1256 01:21:42,464 --> 01:21:44,535 Do you think I need a cock to protect me? 1257 01:21:44,700 --> 01:21:46,202 Yo, is that a knife? 1258 01:21:46,368 --> 01:21:47,870 What, this? 1259 01:21:48,036 --> 01:21:49,481 Yo. 1260 01:21:49,638 --> 01:21:51,481 No, what the...? 1261 01:21:51,640 --> 01:21:53,551 Angela, what is wrong with you? 1262 01:22:28,477 --> 01:22:30,514 Hey, honey. 1263 01:22:32,581 --> 01:22:34,527 Showing it off, huh? 1264 01:22:36,318 --> 01:22:38,320 That's real nice. 1265 01:22:40,422 --> 01:22:42,299 Let me see what you're working with. 1266 01:22:42,458 --> 01:22:44,768 Mm, such a sweet ass. 1267 01:22:44,927 --> 01:22:47,032 Though if you're gonna show it off like that, 1268 01:22:47,196 --> 01:22:48,470 you ought to let me have some. 1269 01:22:50,032 --> 01:22:51,534 Is that how it works? 1270 01:22:53,035 --> 01:22:55,345 Do I have to wear a sheet to keep you from raping me? 1271 01:22:55,504 --> 01:22:58,883 What the fuck? Nobody raping anybody. 1272 01:23:02,377 --> 01:23:05,119 Hey, what happened to your face? 1273 01:23:05,280 --> 01:23:06,725 I fell in love. 1274 01:23:06,882 --> 01:23:09,123 What? 1275 01:23:09,284 --> 01:23:11,696 What's the matter? Don't you like me anymore? 1276 01:23:11,854 --> 01:23:13,231 Bitch, you better back the fuck up. 1277 01:23:13,388 --> 01:23:15,068 Come on, Chief. I thought you had something 1278 01:23:15,224 --> 01:23:16,225 you wanted to show me. 1279 01:23:18,527 --> 01:23:22,475 Come on, you gonna turn down a little blow job? 1280 01:23:24,132 --> 01:23:26,009 What? What the... come on. 1281 01:23:37,679 --> 01:23:38,885 You serious? 1282 01:23:39,047 --> 01:23:41,049 Why don't you come over here? 1283 01:23:41,216 --> 01:23:43,389 Find out for yourself, tough guy. 1284 01:23:45,153 --> 01:23:46,826 Wait, what? 1285 01:23:46,989 --> 01:23:48,832 Right here in the middle of the park? 1286 01:23:50,592 --> 01:23:53,198 It's not gonna take that long. 1287 01:24:00,369 --> 01:24:02,042 Shit, I mean... 1288 01:24:09,611 --> 01:24:10,783 Oh, shit. 1289 01:24:10,946 --> 01:24:12,948 Oh, your foreplay needs work. 1290 01:24:14,249 --> 01:24:15,626 Hey! 1291 01:24:17,753 --> 01:24:19,630 - Hey, hey. - Stop right there. 1292 01:24:19,788 --> 01:24:21,392 Okay. Okay. 1293 01:24:21,557 --> 01:24:23,935 Take one step and I'll slit his fucking throat. 1294 01:24:24,092 --> 01:24:27,972 Hey, Angela, put the knife down and get off him, okay? 1295 01:24:28,130 --> 01:24:30,076 You gonna read me my rights? 1296 01:24:30,232 --> 01:24:33,304 You're okay. Just put the knife down, okay? 1297 01:24:33,468 --> 01:24:35,209 I have the right to remain silent. 1298 01:24:37,439 --> 01:24:38,440 Angela. 1299 01:24:38,607 --> 01:24:41,645 - Anything I say... - Put the weapon down. 1300 01:24:41,810 --> 01:24:43,983 - Can and will be... - Angela, don't! 1301 01:24:44,146 --> 01:24:46,820 Mused against me. 1302 01:24:49,718 --> 01:24:51,459 Time's up. 1303 01:24:51,620 --> 01:24:54,123 So soon? 1304 01:24:56,825 --> 01:24:58,771 Feels like we were just getting started. 1305 01:24:58,927 --> 01:25:02,238 And yet it's been two years. You're out of here Friday. 1306 01:25:02,397 --> 01:25:05,810 How about you try to keep out of trouble? 1307 01:25:05,968 --> 01:25:08,676 You think you can go three days without fighting? 1308 01:25:08,837 --> 01:25:12,410 Maybe. But if somebody steps up... 1309 01:25:12,574 --> 01:25:15,521 Well, you have a choice in how you react. 1310 01:25:15,677 --> 01:25:17,623 You don't always have to retaliate. 1311 01:25:17,779 --> 01:25:20,589 Predators and prey, Doc. 1312 01:25:22,651 --> 01:25:24,688 All right, a condition of your probation 1313 01:25:24,853 --> 01:25:27,663 is that you continue therapy, and I hope that you will try 1314 01:25:27,823 --> 01:25:29,166 finding a new group. 1315 01:25:29,324 --> 01:25:32,168 I know you had a bad experience, 1316 01:25:32,327 --> 01:25:36,639 but can you just set down the attitude for an hour 1317 01:25:36,798 --> 01:25:39,369 and try to stay open? 1318 01:25:42,004 --> 01:25:43,813 Yeah. 1319 01:25:43,972 --> 01:25:46,452 All right. I will. 1320 01:25:46,608 --> 01:25:50,021 Really? That's great. 1321 01:25:50,178 --> 01:25:53,455 You know, you can make better choices for yourself. 1322 01:25:53,615 --> 01:25:56,027 I worry about you. 1323 01:25:56,184 --> 01:25:59,961 I know you do. And I appreciate it. 1324 01:26:00,122 --> 01:26:02,295 Okay, then. 1325 01:26:02,457 --> 01:26:05,028 You can wait for me outside, please. 1326 01:26:09,464 --> 01:26:11,137 Wait for me outside. 1327 01:26:34,556 --> 01:26:36,593 Back up, bitch. 1328 01:27:06,254 --> 01:27:07,927 Stop it! 95442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.