All language subtitles for EPORNER.COM - [cJkQ2EqUTIF] Horny Stepdaughter Sumiko (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,120 --> 00:00:23,920 I asked her, have you seen your family? 2 00:00:24,720 --> 00:00:25,800 Yes, she seems to have gone to the hospital. 3 00:00:27,180 --> 00:00:28,580 She seemed to be going. 4 00:00:29,760 --> 00:00:31,340 Don't you understand what's going on with her lately? 5 00:00:32,759 --> 00:00:33,760 In my opinion, everything is fine. 6 00:00:34,040 --> 00:00:35,040 And what is it? 7 00:00:35,280 --> 00:00:39,440 Do you understand that she has everything for the next semester? 8 00:00:39,820 --> 00:00:46,380 Here I open my computer and there is registration on some website of 9 00:00:46,380 --> 00:00:49,380 acquaintances. Well, listen, the girl is already big, in principle. 10 00:00:50,430 --> 00:00:53,090 Well, it's a big thing, but you have to think about it. 11 00:00:54,530 --> 00:00:55,810 I don't know, I think she's doing fine. 12 00:00:57,570 --> 00:00:59,110 Well, yes, I don't think so, 13 00:01:00,270 --> 00:01:02,290 but I think we need to talk to her. 14 00:01:03,930 --> 00:01:05,550 Do you think we should talk to her? 15 00:01:06,030 --> 00:01:12,690 I think, yes, we need to sit down and talk, because everyone has been through 16 00:01:12,690 --> 00:01:18,290 once, someone has started it once, well, we need to be disciplined somehow. 17 00:01:18,920 --> 00:01:22,060 I think we should sit down and seriously think about it. It seems to me that you 18 00:01:22,060 --> 00:01:22,839 are not too bad. 19 00:01:22,840 --> 00:01:23,840 In my opinion, 20 00:01:24,460 --> 00:01:28,740 everything is fine. In any case, there were no complaints. 21 00:01:30,220 --> 00:01:33,780 I don't know how many times I noticed it in the book. 22 00:01:34,380 --> 00:01:38,200 In my opinion, you are in vain. 23 00:01:38,740 --> 00:01:39,980 You are exaggerating. 24 00:01:40,560 --> 00:01:41,920 I'm not exaggerating anything. 25 00:01:42,140 --> 00:01:46,660 We agreed that she would spend time and help a lot of people. 26 00:01:47,920 --> 00:01:50,780 And instead of that, as you say, she ran to her friend. 27 00:01:51,160 --> 00:01:54,040 Well, she can also communicate with her friends, she doesn't sit at home all the 28 00:01:54,040 --> 00:01:56,000 time. I think it's superfluous. 29 00:01:56,200 --> 00:02:02,760 I insist that you talk to her directly, 30 00:02:03,520 --> 00:02:05,000 talk seriously. 31 00:02:06,300 --> 00:02:09,380 Because, in my opinion, she doesn't hear me. 32 00:02:09,759 --> 00:02:11,920 Okay, I'll talk to her, we'll have a talk. 33 00:02:16,329 --> 00:02:19,610 What's going on? Can you explain to me? 34 00:02:20,130 --> 00:02:23,130 Your friend Rita is such a wonderful girl. 35 00:02:23,510 --> 00:02:25,390 She's good at studying and helping the children. 36 00:02:26,970 --> 00:02:27,970 What's wrong with her? 37 00:02:28,170 --> 00:02:30,130 It's Rita. I'm her friend. 38 00:02:32,110 --> 00:02:37,910 So, you also spend a lot of time studying. And you have to be more 39 00:02:37,910 --> 00:02:40,230 serious about it. 40 00:02:41,390 --> 00:02:44,370 Do you know what I found on my computer? 41 00:02:51,850 --> 00:02:53,290 I hope 42 00:02:53,290 --> 00:02:59,990 you can 43 00:02:59,990 --> 00:03:02,950 hear me. This is very, very serious. 44 00:03:03,430 --> 00:03:07,570 Because if you don't study now, then you will hurt me later. 45 00:03:13,680 --> 00:03:14,680 I'm talking to you. 46 00:03:14,900 --> 00:03:15,900 Yes. 47 00:03:18,260 --> 00:03:24,780 So, I was talking to Rita's mother. She says that Rita is a wonderful 48 00:03:24,780 --> 00:03:30,340 girl. That she is very pleased with her. And that she is even engaged in 49 00:03:30,340 --> 00:03:32,520 activities, you know, in school. 50 00:03:33,600 --> 00:03:37,640 And then they have weekends, there are some so -called evenings. 51 00:03:40,620 --> 00:03:44,460 It turns out that Rita knows what a difficult salad is, and you don't. 52 00:03:47,340 --> 00:03:49,800 Okay, you don't have any problems with your studies yet. 53 00:03:50,980 --> 00:03:54,360 But if, as you say, you're going to work with your mother, then it's 54 00:03:54,360 --> 00:03:57,200 generally... I don't even know what you can do. 55 00:03:59,540 --> 00:04:00,060 When 56 00:04:00,060 --> 00:04:07,320 Peter 57 00:04:07,320 --> 00:04:08,980 comes, he will be periodical. 58 00:04:19,180 --> 00:04:21,120 I hope he will come to his senses. 59 00:04:22,100 --> 00:04:23,600 And you will try to convince him. 60 00:04:51,040 --> 00:04:52,760 Do you hear me? 61 00:04:53,480 --> 00:04:54,480 Yes. 62 00:06:06,540 --> 00:06:13,420 In general, I think that we, your pioneers, should pay a lot of attention 63 00:06:13,420 --> 00:06:17,240 you, because it is very easy for you to dream now. 64 00:06:31,020 --> 00:06:32,720 Do you agree with me? 65 00:06:46,410 --> 00:06:47,410 First, 66 00:06:48,190 --> 00:06:53,790 you just rewrite it as if you were a decent young man, and then it turns out 67 00:06:53,790 --> 00:06:57,210 that he needs your photos in the same form. 68 00:07:10,030 --> 00:07:14,090 This is our responsibility, and I want you to follow our orders. 69 00:26:03,780 --> 00:26:05,180 Yes, 70 00:26:06,660 --> 00:26:07,780 that's great. 71 00:26:40,330 --> 00:26:41,870 So that I can rely on you. 72 00:26:43,630 --> 00:26:50,530 In addition to the paragon, what is better, a fish or a fish? 73 00:26:50,770 --> 00:26:51,770 How do you think? 74 00:26:51,890 --> 00:26:53,370 Fish is better or fish? 75 00:26:55,270 --> 00:26:59,850 You can not decide, I will choose from you. 76 00:27:01,930 --> 00:27:02,930 Correct. 77 00:27:04,390 --> 00:27:06,950 I should not argue with you. 78 00:27:07,190 --> 00:27:08,910 But still, I think ... 79 00:27:09,840 --> 00:27:16,580 that it will be good if you talk to Peter, or rather, if you let him talk 80 00:27:16,580 --> 00:27:17,580 to you. 81 00:27:17,680 --> 00:27:22,200 Because you are now in such a period of trauma, and study, and these are some 82 00:27:22,200 --> 00:27:24,420 boys with you, but there are no boys. 83 00:27:25,040 --> 00:27:29,240 Let's study first, and then there may be a boy on the curricula. 84 00:27:30,020 --> 00:27:31,020 Do you hear me? 85 00:27:31,460 --> 00:27:32,460 Yes. 86 00:27:33,380 --> 00:27:35,100 Okay, I agree with you. 87 00:27:35,460 --> 00:27:38,000 Well, I agree with Peter and Petra, I agree to talk to him. 6427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.