All language subtitles for EPORNER.COM - [cJkQ2EqUTIF] Horny Stepdaughter Sumiko (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,120 --> 00:00:23,920
I asked her, have you seen your family?
2
00:00:24,720 --> 00:00:25,800
Yes, she seems to have gone to the
hospital.
3
00:00:27,180 --> 00:00:28,580
She seemed to be going.
4
00:00:29,760 --> 00:00:31,340
Don't you understand what's going on
with her lately?
5
00:00:32,759 --> 00:00:33,760
In my opinion, everything is fine.
6
00:00:34,040 --> 00:00:35,040
And what is it?
7
00:00:35,280 --> 00:00:39,440
Do you understand that she has
everything for the next semester?
8
00:00:39,820 --> 00:00:46,380
Here I open my computer and there is
registration on some website of
9
00:00:46,380 --> 00:00:49,380
acquaintances. Well, listen, the girl is
already big, in principle.
10
00:00:50,430 --> 00:00:53,090
Well, it's a big thing, but you have to
think about it.
11
00:00:54,530 --> 00:00:55,810
I don't know, I think she's doing fine.
12
00:00:57,570 --> 00:00:59,110
Well, yes, I don't think so,
13
00:01:00,270 --> 00:01:02,290
but I think we need to talk to her.
14
00:01:03,930 --> 00:01:05,550
Do you think we should talk to her?
15
00:01:06,030 --> 00:01:12,690
I think, yes, we need to sit down and
talk, because everyone has been through
16
00:01:12,690 --> 00:01:18,290
once, someone has started it once, well,
we need to be disciplined somehow.
17
00:01:18,920 --> 00:01:22,060
I think we should sit down and seriously
think about it. It seems to me that you
18
00:01:22,060 --> 00:01:22,839
are not too bad.
19
00:01:22,840 --> 00:01:23,840
In my opinion,
20
00:01:24,460 --> 00:01:28,740
everything is fine. In any case, there
were no complaints.
21
00:01:30,220 --> 00:01:33,780
I don't know how many times I noticed it
in the book.
22
00:01:34,380 --> 00:01:38,200
In my opinion, you are in vain.
23
00:01:38,740 --> 00:01:39,980
You are exaggerating.
24
00:01:40,560 --> 00:01:41,920
I'm not exaggerating anything.
25
00:01:42,140 --> 00:01:46,660
We agreed that she would spend time and
help a lot of people.
26
00:01:47,920 --> 00:01:50,780
And instead of that, as you say, she ran
to her friend.
27
00:01:51,160 --> 00:01:54,040
Well, she can also communicate with her
friends, she doesn't sit at home all the
28
00:01:54,040 --> 00:01:56,000
time. I think it's superfluous.
29
00:01:56,200 --> 00:02:02,760
I insist that you talk to her directly,
30
00:02:03,520 --> 00:02:05,000
talk seriously.
31
00:02:06,300 --> 00:02:09,380
Because, in my opinion, she doesn't hear
me.
32
00:02:09,759 --> 00:02:11,920
Okay, I'll talk to her, we'll have a
talk.
33
00:02:16,329 --> 00:02:19,610
What's going on? Can you explain to me?
34
00:02:20,130 --> 00:02:23,130
Your friend Rita is such a wonderful
girl.
35
00:02:23,510 --> 00:02:25,390
She's good at studying and helping the
children.
36
00:02:26,970 --> 00:02:27,970
What's wrong with her?
37
00:02:28,170 --> 00:02:30,130
It's Rita. I'm her friend.
38
00:02:32,110 --> 00:02:37,910
So, you also spend a lot of time
studying. And you have to be more
39
00:02:37,910 --> 00:02:40,230
serious about it.
40
00:02:41,390 --> 00:02:44,370
Do you know what I found on my computer?
41
00:02:51,850 --> 00:02:53,290
I hope
42
00:02:53,290 --> 00:02:59,990
you can
43
00:02:59,990 --> 00:03:02,950
hear me. This is very, very serious.
44
00:03:03,430 --> 00:03:07,570
Because if you don't study now, then you
will hurt me later.
45
00:03:13,680 --> 00:03:14,680
I'm talking to you.
46
00:03:14,900 --> 00:03:15,900
Yes.
47
00:03:18,260 --> 00:03:24,780
So, I was talking to Rita's mother. She
says that Rita is a wonderful
48
00:03:24,780 --> 00:03:30,340
girl. That she is very pleased with her.
And that she is even engaged in
49
00:03:30,340 --> 00:03:32,520
activities, you know, in school.
50
00:03:33,600 --> 00:03:37,640
And then they have weekends, there are
some so -called evenings.
51
00:03:40,620 --> 00:03:44,460
It turns out that Rita knows what a
difficult salad is, and you don't.
52
00:03:47,340 --> 00:03:49,800
Okay, you don't have any problems with
your studies yet.
53
00:03:50,980 --> 00:03:54,360
But if, as you say, you're going to work
with your mother, then it's
54
00:03:54,360 --> 00:03:57,200
generally... I don't even know what you
can do.
55
00:03:59,540 --> 00:04:00,060
When
56
00:04:00,060 --> 00:04:07,320
Peter
57
00:04:07,320 --> 00:04:08,980
comes, he will be periodical.
58
00:04:19,180 --> 00:04:21,120
I hope he will come to his senses.
59
00:04:22,100 --> 00:04:23,600
And you will try to convince him.
60
00:04:51,040 --> 00:04:52,760
Do you hear me?
61
00:04:53,480 --> 00:04:54,480
Yes.
62
00:06:06,540 --> 00:06:13,420
In general, I think that we, your
pioneers, should pay a lot of attention
63
00:06:13,420 --> 00:06:17,240
you, because it is very easy for you to
dream now.
64
00:06:31,020 --> 00:06:32,720
Do you agree with me?
65
00:06:46,410 --> 00:06:47,410
First,
66
00:06:48,190 --> 00:06:53,790
you just rewrite it as if you were a
decent young man, and then it turns out
67
00:06:53,790 --> 00:06:57,210
that he needs your photos in the same
form.
68
00:07:10,030 --> 00:07:14,090
This is our responsibility, and I want
you to follow our orders.
69
00:26:03,780 --> 00:26:05,180
Yes,
70
00:26:06,660 --> 00:26:07,780
that's great.
71
00:26:40,330 --> 00:26:41,870
So that I can rely on you.
72
00:26:43,630 --> 00:26:50,530
In addition to the paragon, what is
better, a fish or a fish?
73
00:26:50,770 --> 00:26:51,770
How do you think?
74
00:26:51,890 --> 00:26:53,370
Fish is better or fish?
75
00:26:55,270 --> 00:26:59,850
You can not decide, I will choose from
you.
76
00:27:01,930 --> 00:27:02,930
Correct.
77
00:27:04,390 --> 00:27:06,950
I should not argue with you.
78
00:27:07,190 --> 00:27:08,910
But still, I think ...
79
00:27:09,840 --> 00:27:16,580
that it will be good if you talk to
Peter, or rather, if you let him talk
80
00:27:16,580 --> 00:27:17,580
to you.
81
00:27:17,680 --> 00:27:22,200
Because you are now in such a period of
trauma, and study, and these are some
82
00:27:22,200 --> 00:27:24,420
boys with you, but there are no boys.
83
00:27:25,040 --> 00:27:29,240
Let's study first, and then there may be
a boy on the curricula.
84
00:27:30,020 --> 00:27:31,020
Do you hear me?
85
00:27:31,460 --> 00:27:32,460
Yes.
86
00:27:33,380 --> 00:27:35,100
Okay, I agree with you.
87
00:27:35,460 --> 00:27:38,000
Well, I agree with Peter and Petra, I
agree to talk to him.
6427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.