All language subtitles for Born.to.Be.Alive.2026.EP30.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,740 --> 00:02:12,050 就是 都 吃 让 金 砖 走 出来 查 案 的 我 还 没 吃 呢 弄 一 口 快 点 把 资 料 2 00:02:12,050 --> 00:02:17,530 给 3 00:02:17,530 --> 00:02:24,430 姐 4 00:02:26,870 --> 00:02:32,190 这个 马 志 宏 远 货 运 公 司 跟 咱 们 案 子 有 关 系 吗 查 出来 就 有 关 系 了 5 00:02:32,190 --> 00:02:38,470 这 些 马 志 天 的 资 料 我 都 看 了 好 几 遍 了 要 是 真 能 找 到 点 线 索 6 00:02:39,980 --> 00:02:46,860 我 跳 入 刑 警 队 的 计 划 就 能 早 点 实 现 了 你 现在 的 小 孩 怎么 7 00:02:46,860 --> 00:02:53,680 都 这么 功 利 你要 这么 想 你就 回去 吧 别 别 别 你 叫 我 干 活 我 高 兴 着 呢 这是 对 我的 锻 8 00:02:53,680 --> 00:03:00,320 炼 我的 理 想 呢 就是 成 为 一个 像 你 这样 的 警 察 然后 去 喜欢 年 轻 人 不 让 他们 吃 完 饭 9 00:03:00,320 --> 00:03:05,920 力 气 真 重 10 00:03:13,990 --> 00:03:15,190 姐 是 这个 吧 11 00:03:15,190 --> 00:03:21,990 是 12 00:03:21,990 --> 00:03:28,210 邮 票 啊 看 来 当 年 李 永 强 下 属 的 鸿 远 货 运 公 司 13 00:03:28,210 --> 00:03:35,130 可能 跟 多 件 案 是 有 关 系 的 鸿 远 货 运 职 工 的 名 单 已经 发 上 来了 但 14 00:03:35,130 --> 00:03:41,270 这 夜 马 不对 中 间 少 了 一些 大家 把 现 有 的 先 看 一 遍 挑 重 点 去 走 访 浩 子 队 长 15 00:03:42,650 --> 00:03:48,970 好 干 活 姐 16 00:03:48,970 --> 00:03:55,870 你 那个 一 看 就 像 个 会 计 不 像 开 大 车 的 你是 17 00:03:55,870 --> 00:04:02,410 来 相 骗 的 呀 姐 姐 18 00:04:02,410 --> 00:04:08,450 你 又 干 嘛 你看 我 这个 一 看 就 像 个 开 大 车 的 是 挺 像 的 19 00:04:14,960 --> 00:04:16,240 等 会 儿 翻 译 20 00:04:16,240 --> 00:04:22,800 吴 江 21 00:04:22,800 --> 00:04:29,600 我们 公 司 那个 副 总 吴 江 啊 级 别 比 白 春 高 却 只 能 去 管 二 号 22 00:04:29,600 --> 00:04:36,420 课 所以 他 总 是 找 白 春 麻 烦 我 说 了 他 几 次 连 我也 记 不 上 了 上 次 那个 23 00:04:36,420 --> 00:04:38,480 报 家 警 的 估 计 就是 吴 江 24 00:04:58,700 --> 00:05:05,560 谁 贴 的 包 我 贴 的 我 贴 的 吴 总 实 在 不好意思 吴 总 两 位 警 察 同 志 说 是 要 找 25 00:05:05,560 --> 00:05:11,980 您 的 警 察 同 志 啊 抱 歉 抱 歉 有 什么 事 吗 吴 江 是 吗 26 00:05:11,980 --> 00:05:17,580 我们 是 市 公 安 局 的 有 些 事情 想 找 你 了 解 一下 27 00:05:17,580 --> 00:05:24,560 好 啊 好 吴 总 这 28 00:05:24,560 --> 00:05:30,400 几 年 生 意 做 得 很 成 功 啊 从 马 志 宏 远 货 运 公 司 到 青 海 煤 矿 的 副 总 29 00:05:30,400 --> 00:05:37,320 对 警 察 同 志 对 我 了 解 还 挺 多 啊 30 00:05:37,320 --> 00:05:44,140 都 十 多 年 了 那 会 儿 我 还 年 轻 找 个 车 队 混 口 饭 吃 你 当 时 在 31 00:05:44,140 --> 00:05:50,780 这个 货 运 公 司 干 什么 工作 当 时 就 干 司 机 啊 32 00:05:50,780 --> 00:05:55,460 跑 大 车 拉 货 东 线 跑 省 城 33 00:05:56,780 --> 00:06:03,740 那 你 认 识 多 街 县 长 吗 我 就是 个 司 机 我的 二 级 会 认 识 县 长 啊 34 00:06:03,740 --> 00:06:09,780 再 说 了 那 些 藏 族 人 的 名 字 我也 分 不 清 什么 多 吉 了 桑 杰 了 35 00:06:09,780 --> 00:06:16,720 晕 得 很 十 七 年前 马 志 出 了 个 大 事 多 街 县 长 失 踪 了 36 00:06:16,720 --> 00:06:23,700 你知道 吗 我 好像 听 说 过 这个 事 多 街 县 长 出 事 的 那 几 37 00:06:23,700 --> 00:06:25,540 天 你在 干 什么 能 回 忆 一下 吗 38 00:06:26,280 --> 00:06:32,120 你 这个 问题 确 认 太 难 为 人 了吧 十 多 年前 的 事 了 我 上 哪 儿 回 忆 去 39 00:06:32,120 --> 00:06:38,660 我们 啊 天 天 过 得 一个 样 无 非 就是 拉 货 跑 车 40 00:06:38,660 --> 00:06:42,820 熬 大 夜 呗 那 你 认 不 认 识 李 永 强 41 00:06:42,820 --> 00:06:49,580 李 永 42 00:06:49,580 --> 00:06:50,580 强 43 00:06:59,820 --> 00:07:06,800 想 不起 来了 他 有 外 号 吗 外 号 对 44 00:07:06,800 --> 00:07:13,600 啊 我们 当 时 啊 互 相 不 熟 悉 大 名 都 叫 外 号 我 记 得 当 时 有 45 00:07:13,600 --> 00:07:20,380 一个 叫 大 款 的 每 次 出 车 都 带 块 表 后 来 我们 才 知道 他 那 块 表 是 坏 的 压 根 不 走 46 00:07:20,380 --> 00:07:27,360 针 还 有一 叫 猴 子 的 再 就是 老 张 老 王 老 吴 47 00:07:27,360 --> 00:07:28,360 我 叫 48 00:07:29,150 --> 00:07:35,930 我 提 醒 你 一下 李 永 强 是 鸿 远 货 运 公 司 的 法 人 代 表 你说 的是 老 49 00:07:35,930 --> 00:07:42,870 板 啊 我 一个 跑 车 的 我 上 哪 认 识 老 板 去 我 认 识 最 大的 官 就是 我们 车 队 队 长 50 00:07:42,870 --> 00:07:49,750 那 你是 什么 时候 离 开 鸿 远 货 运 公 司 的 九 六 九 51 00:07:49,750 --> 00:07:56,290 七 年 吧 不是 我要 走 的 是 车 队 长 有一 天 告诉 我们 52 00:07:56,290 --> 00:08:01,660 公 司 黄 了 明 天 不用 来了 给 了 我们 一个 月 的 工 资 让 我们 走 53 00:08:01,660 --> 00:08:08,600 说 失 业 就 失 业 这个 货 运 公 司 为什么 54 00:08:08,600 --> 00:08:15,520 会 出 事 你知道 吗 我不知道 因为 你的 老 板 雷 永 强 跟 盗 财 金 55 00:08:15,520 --> 00:08:21,700 矿 有 关 系 这样 啊 56 00:08:21,700 --> 00:08:28,220 这 件事情 当 初 在 马 之 县 影 响 挺 大的 你 都 没有 听 说 过 吗 57 00:08:28,220 --> 00:08:34,740 没有 啊 那 几 年 挺 难 的 58 00:08:34,740 --> 00:08:41,720 一 堆 不 顺 心 更 何 况 好 多 事 我也 都 记 不 清 了 懒 得 去 59 00:08:41,720 --> 00:08:47,340 回 忆 了 慢 走 60 00:08:47,340 --> 00:08:54,060 她 的话 有 点 多 了 61 00:08:55,120 --> 00:09:02,080 你 也 怀 疑 他们 说 实 话 但 他的 描 述 跟 我们 掌 握 的 情况 基本 上 都 对 得 上 没有 62 00:09:02,080 --> 00:09:09,000 明 显 的 漏 洞 但 反 而 更 显 得 有 问题 没 错 一个 人 在 63 00:09:09,000 --> 00:09:14,920 撒 谎 的时候 为 了 显 得 自己 上 述 出 真 话 就 容易 增 加 很多 细 致 末 节 的 信 息 64 00:09:14,920 --> 00:09:21,740 比如 大 款 猴 子 不 走 字 的 手 表 等等 65 00:09:21,740 --> 00:09:28,730 来 把 这个 谎 尽 可能 的 圆 起 来 让 人 觉得 真 实 我 还 有一 点 想 不 通 的 66 00:09:28,730 --> 00:09:34,770 事 白 骨 裤 子 的 口 袋 里 为什么 会 有 邮 票 67 00:09:34,770 --> 00:09:41,770 当 年 李 永 强 被 击 毙 起 码 金 矿 被 关 闭 而 红 眼 货 运 公 司 作 为 68 00:09:41,770 --> 00:09:48,670 李 永 强 的 外 围 组 织 他的 职 工 会 有 什么 理 由 去 杀 害 多 杰 队 长 呢 我 69 00:09:48,670 --> 00:09:54,590 还 留 下 了 个 证 据 在 队 长 的 身 上 太 不 合 理 了 70 00:09:56,170 --> 00:10:02,350 说 不 通 啊 继 续 查 吧 71 00:10:02,350 --> 00:10:06,730 把 洪 远 能 找 到 的人 挨 个 查 一 遍 72 00:10:27,959 --> 00:10:34,540 你 下次 来 我 这 之前 先 收 拾 利 索 孟 总 73 00:10:34,540 --> 00:10:38,500 你 这 门 质 量 不 太 好 我 找 董 总 给 您 换 一个 吧 74 00:10:38,500 --> 00:10:44,420 不用 了 75 00:10:44,420 --> 00:10:47,720 你 先 下 班 吧 喂 76 00:10:47,720 --> 00:10:54,700 查 到 吴 江 那 了 77 00:10:57,540 --> 00:10:58,460 都 问 什么 了 78 00:10:58,460 --> 00:11:10,740 来 79 00:11:10,740 --> 00:11:17,600 我 来 我 去 把 阿 克 的 被 子 晒 晒 这个 扎 葱 太 不会 照 顾 人 80 00:11:17,600 --> 00:11:22,520 了 别 忙 活 了 听 报 告 就 有 黑 了 回 头 我 提 醒 一下 扎 葱 81 00:11:28,510 --> 00:11:34,590 小 双 回 省 城 了 吗 我 哪 知道 其实 小 双 一直 很 关 心 你的 82 00:11:34,590 --> 00:11:40,530 你 不用 去 我 还是 去 上 二 辈 子 吧 83 00:11:40,530 --> 00:11:44,090 小 辈 84 00:11:44,090 --> 00:11:51,050 这 杂 志 还 出 着 呢 我 85 00:11:51,050 --> 00:11:58,000 孩子 喜欢 所以 一直 盯 着 孩子 该 上 初 二 了吧 学 习 怎么样 比 我 好 多 了 尤 其 86 00:11:58,000 --> 00:12:04,860 是 音 乐 准 备 下 学 去 专 期 成 都 那 边 的 钓 鱼 87 00:12:04,860 --> 00:12:11,240 资 源 更 好 我也 要 去 成 都 的 很 快 就 走 88 00:12:11,240 --> 00:12:18,180 超 市 准 备 给我 小 舅 子 这 开 89 00:12:18,180 --> 00:12:20,320 超 市 的 钱 本 来 也是 老 庄 生 给 的 90 00:12:34,600 --> 00:12:40,740 对 不起 啊 我 又 当 一次 逃 避 你 不用 这么 各 自 解 91 00:12:40,740 --> 00:12:47,640 那么 些 梦 你 该 跟 的人 那么 多 梦 你 该 装 的人 没 关 系 92 00:12:47,640 --> 00:12:53,240 的 事 实 是 这样 的 当 年 无 人 区 环 境 那么 恶 劣 93 00:12:53,240 --> 00:13:00,140 才 让 你 落 下 了 这 身 病 去 海 拔 地 的 地方 是 94 00:13:00,140 --> 00:13:01,140 对 的 95 00:13:03,280 --> 00:13:10,200 你在 任 何 时候 跟我 说 你要 走 我 都 可以 理 解 它 为什么 一定 是 96 00:13:10,200 --> 00:13:16,520 今天 为什么 是 现在 现在 尸 骨 才 被 发 现 97 00:13:16,520 --> 00:13:22,480 可是 那个 尸 骨 为什么 会 出 现在 那 里 队 长 当 年 到底 经 历 了 什么 背 后 是 谁 98 00:13:22,480 --> 00:13:28,240 这 一下 还 没有 搞 清楚 呢 就是 因为 尸 骨 被 发 现 了 99 00:13:28,240 --> 00:13:31,080 我觉得 我 终 于 可以 离 开 了 100 00:13:32,380 --> 00:13:39,160 我的 心 这 些 年 一直 被 一 只 兽 狠 狠 地 抓 住 输 在 麻 糬 的 每 一 天 都是 这 种 感 觉 你 明白 这 种 感 觉 吗 101 00:13:39,160 --> 00:13:49,880 我知道 102 00:13:49,880 --> 00:13:56,800 新 疆 做 了 丑 输 我 103 00:13:56,800 --> 00:14:00,480 刚 出 狱 的时候 104 00:14:02,340 --> 00:14:09,260 我 找 不到 工作 和 警 长 争 吻 谁 不 着 觉 好 不 容易 105 00:14:09,260 --> 00:14:14,200 睡 着 了 就 会 做 噩 梦 梦 到 切 马 而 经 过 到 处 都是 血 106 00:14:14,200 --> 00:14:20,960 我想 如果 我 当 初 没有 归 队 就 好了 就 不会 有 后 面 的 这 些 107 00:14:20,960 --> 00:14:27,000 事情 可是 我 总 会 想 到 躲 起 队 长 总 108 00:14:27,000 --> 00:14:29,440 觉得 他 在 看 着 我 109 00:14:37,310 --> 00:14:44,230 总 算 找 到 队 长 了 我觉得 我 可以 给 自己 一个 交 代 了 以前 我 总 110 00:14:44,230 --> 00:14:51,130 是 想 要 一个 编 制 后 来 做 了 老 这 辈 子 编 制 是 不 可能 的 现在 我 111 00:14:51,130 --> 00:14:55,690 只是 想 活 下去 至 少 看 着 孩子 长 大 上 大 学 112 00:15:08,750 --> 00:15:15,230 阿 克 勒 哥 我 以 后 再 来 看 你 啊 你 113 00:15:15,230 --> 00:15:21,490 山 药 小心 哦 114 00:15:21,490 --> 00:15:28,430 这 几 年 你 得 罪 的人 太 多 了 你 这 115 00:15:28,430 --> 00:15:29,770 头 吃 二 百 万 了 116 00:15:53,520 --> 00:15:58,800 身 体 要 好 啊 老 117 00:15:58,800 --> 00:16:02,420 妈 118 00:16:02,420 --> 00:16:08,980 收 拾 地 下 室 找 出来 的 119 00:16:08,980 --> 00:16:15,780 还 给 你 你 之前 借 我的 120 00:16:15,780 --> 00:16:17,580 那 本 金 币 钱 还 没 还 我 121 00:16:18,990 --> 00:16:22,070 我 还 没 看 完 呢 我 现在 就 要 122 00:17:06,349 --> 00:17:07,829 从 来 没有 后 悔 过 当 初 回 答 123 00:17:50,689 --> 00:17:57,590 那 我 先 回 去了 等 会 儿 这 两 天 你们 警 察 查 出 124 00:17:57,590 --> 00:18:04,170 什么 来了 就是 还 在 查 呢 对 125 00:18:04,170 --> 00:18:11,090 那个 联 网 社 的 吴 江 是不是 跟 真 实 有 关 系 啊 我 听 说 你们 126 00:18:11,090 --> 00:18:16,990 在 查 他 你 谁 告诉 你的 127 00:18:16,990 --> 00:18:19,230 草 原 上 都 这么 告诉 我的 128 00:18:23,630 --> 00:18:30,630 我知道 了 那 歌 廷 裡 是不是 老 去 啊 老 129 00:18:30,630 --> 00:18:37,090 闆 嘴 巴 可 真 大 小 白 那個 地方 我們 大家都 常 去 常 去 的 查 到 什麼 了 130 00:18:37,090 --> 00:18:44,070 說 說 涉 及 到 偵 查 的 細 節 我不 可能 告訴 你們 什麼 的 小 白 你 怎麼 把 我們 當 外 人 啊 131 00:18:44,070 --> 00:18:50,870 什麼 外 人 內 人 的 公 安 有 公 安 的 規 定 規 定 規 定 案 子 又 不是 靠 規 定 破 的 有 組 織 就 有 紀 律 132 00:18:50,870 --> 00:18:51,870 老 韓 133 00:18:52,620 --> 00:18:58,340 去 找 个 班 上 吧 多 接 触 接 触 人 多 听 话 听 音 和 人 打 打 交 道 134 00:18:58,340 --> 00:19:05,220 我不 跟你 争 这个 老 师 开 车 去 我 真 没 我 真 135 00:19:05,220 --> 00:19:10,360 没 乱 慢 点 136 00:19:10,360 --> 00:19:18,240 什么 137 00:19:18,240 --> 00:19:25,130 意思 怎么 刚 和 和 气 气 说 话 没 几 天 怎么 又 搞 分 裂 他的 138 00:19:25,130 --> 00:19:32,030 意思 你 听 不 出来 吗 他 什么 都 没 说 可是 他 也 没 让 我们 什么 139 00:19:32,030 --> 00:19:37,930 也 不 干 呀 我们 能 干 什么 帮 忙 找 线 索 呗 140 00:19:37,930 --> 00:19:40,510 小 白 是 这 意思 吗 141 00:19:40,510 --> 00:19:47,370 应 该 142 00:19:47,370 --> 00:19:48,550 是 这 意思 吧 143 00:19:52,400 --> 00:19:59,220 有 好 意 识 吧 之前 在 马 志 红 有 过 一 工 科 上 了 一 班 好 谢谢 你看 这 144 00:19:59,220 --> 00:20:05,120 名 单 上 这 人 最近 见 过 吗 这 些 基本 都 认 识 145 00:20:05,120 --> 00:20:09,580 这个 好 久 没 见 过 两 个 月 以前 两 个 月 以前 对 146 00:20:26,190 --> 00:20:32,390 老 家 你好 我们 是 时 光 安 局 的 有 些 情况 想 找 你 了 解 一下 147 00:20:32,390 --> 00:20:39,330 你是 叫 李 海 远 是 以前 在 马 志 宏 远 会 公 司 上 班 对 那 都是 148 00:20:39,330 --> 00:20:41,950 很多 年前 了 这个 资 料 您 先 看一下 149 00:21:00,650 --> 00:21:06,870 在 成 都 还 适 用 啊 他 这 人 不 高 意思 啊 说 早 就 早 了 他 最 要 呢 150 00:21:06,870 --> 00:21:13,690 说 天 天 翻 坤 哎 哎 你 哥 你 怎么 让 警 察 给 151 00:21:13,690 --> 00:21:20,650 盯 上 了 哎 什么 盯 上 了 是 他们 查 案 查 到 我 以前 的 公 司 了 哦 我 年 轻 152 00:21:20,650 --> 00:21:27,250 时候 在 那 干 过 司 机 哎 这 都 过 去 多少 年 了 哎 以前 你 不是 在 马 车 跑 车 吗 是 153 00:21:27,250 --> 00:21:34,150 公 养 货 运 吧 听 说 过 大 公 司 人 可 多 了 也 不知道 他们 154 00:21:34,150 --> 00:21:40,810 查 什么 还 让 我 回 忆 这 那个 丢 的 那 页 那 是 对 我 谁 这 不 开 玩 笑 吗 155 00:21:40,810 --> 00:21:42,390 那 谁 记 得 起 来 啊 156 00:22:11,460 --> 00:22:18,420 怎么了 这 话 应 该 我 问 你 吧 你 怎么了 中 学 的 事 我 都 帮 你 157 00:22:18,420 --> 00:22:25,420 打 听 了 啊 实 验 中 学 和 二 中 呢 都 挺 不 错 的 实 验 中 学 呢 就是 更 侧 重 孩子 的 这个 自 主 性 更 看 158 00:22:25,420 --> 00:22:32,260 着 孩子 的 这个 素 质 教 育 二 中 就是 相 对 来 说 吧 会 更 严 一些 不 过 这个 还是 要 看 孩子 自己 我觉得 这 159 00:22:32,260 --> 00:22:33,280 两 个 都 挺 不 错 的 谢谢 了 160 00:22:58,000 --> 00:23:04,860 听 说 这个 白 菊 是 马 志 向 公 安 局 调 上 来 的 他 问 你 什么 了 还 161 00:23:04,860 --> 00:23:11,780 能 问 我 什么 呀 问 我 跑 车 路 线 呗 问 我 拉 的 什么 货 问 知 不知道 162 00:23:11,780 --> 00:23:18,660 多 急 反 正 我 就是 按 照 大哥 教 的 那 套 说 呗 没 权 说 163 00:23:18,660 --> 00:23:25,640 真 话 也 不能 全 说 假 话 真 真 假 假 的 绕 着 他们 玩 呗 别 164 00:23:25,640 --> 00:23:26,780 跟 警 察 多 说 话 165 00:23:27,600 --> 00:23:34,600 他们 能 找 你 问 一次 就 能 找 你 问 第二 次 孟 总 你是 166 00:23:34,600 --> 00:23:41,480 怕 我 嘴 不 老 还是 怕 我 把 你 拖 下 水 啊 我是 提 醒 你 你要 是 聪 明 的话 167 00:23:41,480 --> 00:23:48,460 就 应 该 知道 现在 我们 应 该 一直 对 外 不是 在 168 00:23:48,460 --> 00:23:49,460 这 内 讧 169 00:23:56,820 --> 00:24:02,320 今天 既 然 是 你 请 客 那 我 得 再 开 一 瓶 170 00:24:02,320 --> 00:24:05,600 小心 171 00:24:05,600 --> 00:24:11,840 点 172 00:24:11,840 --> 00:24:13,880 别 喝 多 了 误 事 173 00:24:13,880 --> 00:24:24,060 孟 174 00:24:24,060 --> 00:24:25,060 总 谈 完了 175 00:24:26,560 --> 00:24:30,100 小 沈 孟 总 有 事 啊 176 00:24:30,100 --> 00:24:36,500 要 想 跟 吴 江 长 久 的话 你 177 00:24:36,500 --> 00:24:40,400 劝 劝 他 得 意 不 在 一 时 是 不是 178 00:24:40,400 --> 00:24:46,980 谢谢 孟 总 我 跟 他 说 你 比 他 懂 事 179 00:24:46,980 --> 00:24:49,500 那 孟 总 再见 180 00:25:04,720 --> 00:25:07,600 白 警 官 你 还 欠 我 一 顿 饭 呢 181 00:25:07,600 --> 00:25:14,440 宫 保 鸡 丁 太 提 了 我们 182 00:25:14,440 --> 00:25:21,140 还 点 了 瓶 酒 麻 烦 上 一下 我们 这里 有 鲜 榨 的 玉 米 汁 183 00:25:21,140 --> 00:25:27,940 山 药 汁 南 瓜 汁 你们 看一下 不用 了 上 酒 醉 瓶 您 184 00:25:27,940 --> 00:25:31,240 不是 开 车 来 喝 什么 哪 来 这么 多 问题 啊 185 00:25:34,560 --> 00:25:37,580 行了 行了 我 们 喝 茶 吧 好 喝 茶 好 186 00:26:09,160 --> 00:26:16,120 这 没 你 什么 事 了 先 出去 吧 我们 店 里 有 规 定 在 这个 房 间 我 得 在 这 服 务 187 00:26:16,120 --> 00:26:23,060 我 没 想 做 这个 房 间 是 你 非 要 我们 做 这么 大 房 间 的 来了 出去 188 00:26:23,060 --> 00:26:29,380 慢慢 吃 有 什么 事 随 时 叫 我 189 00:26:29,380 --> 00:26:36,080 吃 吧 你 弟 弟 190 00:26:36,080 --> 00:26:37,080 挺 护 着 你 191 00:26:38,350 --> 00:26:42,890 早 知道 就 换 了 个 地方 这 挺 好的 说 话 也 方 便 192 00:26:42,890 --> 00:26:49,490 说 吧 找 我 什么 事 这么 直接 啊 193 00:26:49,490 --> 00:26:56,190 难 道 你是 来 接 着 相 亲 的 听 194 00:26:56,190 --> 00:27:03,170 说 你们 找 吴 江 问 了 话 这个 事情 在 公 司 敞 开 了 我们 冯 董 比 较 介 意 毕 195 00:27:03,170 --> 00:27:10,120 竟 吴 江 是 星 海 的 副 总 他 要 是 出 什么 事 公 司 脸 面 上 也 不好 看 你 能 196 00:27:10,120 --> 00:27:17,080 不能 透 露 一下 他 到底 孟 总 辛 海 这么 大的 公 司 你们 用 人 之前 都 不 做 背 景 调 查 的 197 00:27:17,080 --> 00:27:23,960 吗 背 景 调 查 当然 做 啊 不 过 人 嘛 总 有 过 198 00:27:23,960 --> 00:27:30,320 去 我们 能 查 到 的 也 不多 那 他 当 初 是 怎么 进 辛 海 的 呢 199 00:27:30,320 --> 00:27:37,080 冯 董 招 进 来 的 具 体 我不 太 清楚 不 过 他 这 些 年 在 青 海 干 得 不 错 200 00:27:37,080 --> 00:27:42,940 也 没 出 过 什么 问题 那 你 对 吴 江 的 背 景 了 解 多少 201 00:27:42,940 --> 00:27:49,660 比如 他 以前 在 马 芝 宏 远 货 运 公 司 工作 的 事情 宏 远 202 00:27:49,660 --> 00:27:55,620 货 运 啊 这 我不 清楚 我知道 他 早 年 是 跑 过 货 运 203 00:27:55,620 --> 00:28:02,300 他 当 年 运 过 什么 货 跟 谁 接 触 多 你 听 他 提 过 吗 这个 我就 不 清楚 了 204 00:28:02,899 --> 00:28:09,540 毕 竟 那 是 他 来 公 司 之前 的 事情 你要 想 知道 我 倒 可以 侧 面 帮 你 问 一 问 205 00:28:09,540 --> 00:28:16,420 这 公 司 跟 你的 工作 有 关 系 吗 206 00:28:16,420 --> 00:28:21,520 你知道 刚 才 你说 的 几 句 不 清楚 吗 207 00:28:21,520 --> 00:28:29,720 这是 208 00:28:29,720 --> 00:28:30,720 饭 店 209 00:28:31,419 --> 00:28:38,240 不是 公 安 局 怎么 每 次 跟你 聊 天 都 感 觉 被 审 讯 似 的 你有 这 感 210 00:28:38,240 --> 00:28:43,060 觉 那 说 不 定 是 你 心 里 有 鬼 呢 211 00:28:43,060 --> 00:28:49,260 是 职 业 病 212 00:28:49,260 --> 00:28:57,160 不好意思 213 00:28:57,240 --> 00:28:58,920 寄 个 电 话 喂 214 00:29:04,010 --> 00:29:10,950 有 个 事 要 跟你 说 大 事 知道 你 今天 在 学 校 有 打 架 了 是 吧 回去 找 你 团 长 你 别 215 00:29:10,950 --> 00:29:17,650 听 老 师 瞎 说 是 他 先 揪 我 辫 子 的 邵 崇 霖 我跟你 说 了 多少 回 了 不管 216 00:29:17,650 --> 00:29:24,390 你 跟 同 学 发 生 什么 样 的 矛 盾 你 都 不能 动 手 你 比 那 男 生 高 半 头 你 一 推 人 家 推 跟 头 你 下 手 有 数 吗 217 00:29:24,390 --> 00:29:31,230 我知道 他 要 是 没 摔 到 你 是不是 该 踢 人 家 了 我 教 你 那 几 招 是 防 坏 人 的 218 00:29:31,230 --> 00:29:32,530 你 怎么 能 用 来 对 付 同 学 呢 219 00:29:34,380 --> 00:29:40,760 你 把 人 家 男 生 踢 坏 了 怎么 办 魏 大 你 下次 再 动 手 我就 开 警 车 把 你 给 拒 走 220 00:29:40,760 --> 00:29:46,540 回去 住 不好意思 家 里 孩子 不 消 停 221 00:29:46,540 --> 00:29:52,560 没事 我 心 里 平 衡 点 了 感 222 00:29:52,560 --> 00:29:59,400 觉 你 跟 谁 说 话 都 像 是 警 察 我 这 都是 被 逼 的 223 00:29:59,400 --> 00:30:01,600 你 刚 刚 也 听 到了 多 不 让 人 省 心 224 00:30:03,180 --> 00:30:10,040 家 里 有 个 孩子 热 闹 你 少 说 这 种 风 凉 话 了 有 孩子 好 那 你 怎么 不 结 婚 呢 225 00:30:10,040 --> 00:30:16,220 那 你 为什么 离 婚 啊 别 转 移 话 题 啊 好 啊 226 00:30:16,220 --> 00:30:23,060 白 警 官 我不 结 婚 是 227 00:30:23,060 --> 00:30:28,480 因为 我 没有 遇 到 合 适 的 毕 竟 这个 事情 还是 要 看 缘 分 的 对 吧 228 00:30:43,880 --> 00:30:49,940 你 怎么 来了 吃 饭 去了 不 然 饿 着 跟 谁 啊 229 00:30:49,940 --> 00:30:55,880 没 谁 没 谁 我 听 说 可 不是 没 谁 230 00:30:55,880 --> 00:31:02,260 白 吉 这个 墙 头 糖 你 也 别 怪 白 吉 231 00:31:02,260 --> 00:31:09,100 我们 都 担 心 你 你 还是 担 心 担 心 自己 吧 那个 人 叫 孟 耀 辉 232 00:31:09,100 --> 00:31:12,280 星 海 总 经 理 是 我的 相 亲 对 象 233 00:31:16,379 --> 00:31:22,900 笑 什么 呀 那 我就 放心 了 双 鱼 飞 234 00:31:22,900 --> 00:31:29,460 你 没 听 清楚 吗 我 刚 才 说 了 那 是 我的 相 亲 对 象 235 00:31:29,460 --> 00:31:35,040 我 妈 介 绍 的 我 我 听 清楚 你 你 有 相 亲 对 象 236 00:31:35,040 --> 00:31:41,180 但 这么 多 年 你 也 没 少 相 亲 一 见 面 就 给 人 对 跑 了 237 00:31:41,900 --> 00:31:48,460 天 多 这么 多 大 龄 单 身 的 男 青 年 几 乎 就 被 你 怼 变 了 哪 个 又 下 文 了 238 00:31:48,460 --> 00:31:52,640 这 不是 我们 第一 次 吃 饭 吗 239 00:31:52,640 --> 00:31:59,980 你 240 00:31:59,980 --> 00:32:05,960 真 想 好吧 没有 241 00:32:05,960 --> 00:32:08,800 是 工作 上 有 联 系 242 00:32:12,080 --> 00:32:17,960 见 几 回 了 你 烦 不 烦 啊 关 你 什么 事 啊 跟你 有 关 系 吗 就 我跟你 说 243 00:32:17,960 --> 00:32:23,920 就 有 些 交 往 你 可能 觉得 没 什么 但 人 家 不是 那么 觉得 的 244 00:32:23,920 --> 00:32:29,640 张 一 飞 这么 多 年 你 还是 没有 变 245 00:32:29,640 --> 00:32:36,380 并 不是 每 个 人 都 像 你 一 样 挨 在 工作 场 合 烈 焰 什么 246 00:32:36,380 --> 00:32:40,000 烈 焰 啊 多 难 听 你 怎么 能 拿 它 跟 咱 俩 比 呢 247 00:32:40,840 --> 00:32:44,640 咱 俩 当 年 经 历 多少 那 是 自 然 而 然 走 不到 一 块 没 说 咱 俩 248 00:32:44,640 --> 00:32:51,580 我 说 的是 你 249 00:32:51,580 --> 00:32:56,640 那个 红 颜 知 己 什么 什么 小 东 什么 小 西 的 250 00:32:56,640 --> 00:33:03,100 你说 你说 小 东 啊 你 爱 谁 谁 吧 不是 你 251 00:33:03,100 --> 00:33:09,520 你说 清楚 什么 意思 你 别 往 我 头 上 扣 屎 盆 子 啊 少 爷 为 你 给我 装 什么 呀 252 00:33:10,030 --> 00:33:17,030 我 都 看 见 了 翻 译 给 你 发 信 息 还 什么 少 帅 真 当 253 00:33:17,030 --> 00:33:23,990 自己 是 美 男 子 了 那 是 单 位 同 事 给 起 了 外 号 大家都 这么 叫 啊 随 便 吧 都 过 去 好 几 年 了 你 爱 怎么 解 254 00:33:23,990 --> 00:33:30,850 释 怎么 解 释 而且 这 小 冬 是我 学 妹 那 分 到 我们 的 报 社 我 肯 定 得 多 带 的 呀 而且 255 00:33:30,850 --> 00:33:37,810 人 家 已经 结 婚 了 人 家 校 园 恋 爱 这 老 公 是我 学 弟 我们 这 关 系 都 很好 怎么 让 您 给 说 256 00:33:37,810 --> 00:33:44,770 成 这样 您 啊 你们 关 系 好 那 你们 仨 过 去 吧 什么 叫 我们 仨 过 257 00:33:44,770 --> 00:33:51,670 你 这 而且 这 事 都 四 年 了 怎么 翻 出来 的 你 这 等 会 儿 你 258 00:33:51,670 --> 00:33:58,570 你 是 因为 这个 跟我 离 婚 的 吗 咱 俩 离 婚 不是 因为 一 件事情 也 259 00:33:58,570 --> 00:34:05,510 不是 一 天 两 天 造 成 的 我要 知道 你是 因为 这个 我 当 初 肯 定 不会 同 意 跟你 离 婚 你 明 明 知道 我是 因 为什么 离 260 00:34:05,510 --> 00:34:12,469 婚 的 又 开始 了 我 怎么了 从 以前 到 现在 你 心 261 00:34:12,469 --> 00:34:19,370 里 想 什么 从 来 也 不 主 动 说 从 来 都是 你 做 决 定 我 听 你的 白 去 我 我 262 00:34:19,370 --> 00:34:26,290 在 关 心 你 在 担 心 你 你 到底 明 不 明白 我 心 里 263 00:34:26,290 --> 00:34:27,290 还 想 对 不起 264 00:34:30,889 --> 00:34:37,010 从 青 山 队 解 散 到 现在 这么 多 年 没 睡 过 一 天 好 觉 265 00:34:37,010 --> 00:34:42,630 工作 生活 孩子 266 00:34:42,630 --> 00:34:49,469 我 都 处 理 不好 但 我在 努 力 地 267 00:34:49,469 --> 00:34:53,690 当 一个 好 妈 妈 在 我的 能 力 范 围 内 对 灵 灵 好 268 00:34:53,690 --> 00:34:59,790 我知道 你 关 心 孩子 谢谢 你 269 00:35:00,750 --> 00:35:07,130 可 都 过 去 四 年 了 我们 早 都 已经 习 惯 了 分 开 是我 决 定 的 270 00:35:07,130 --> 00:35:09,990 我也 不 后 悔 271 00:35:09,990 --> 00:35:15,410 是我 耽 误 你 了 邵 云 飞 272 00:35:15,410 --> 00:35:20,430 我 这样 说 273 00:35:20,430 --> 00:35:23,730 算 是 说 明白 了吧 274 00:35:42,060 --> 00:35:45,580 上 哪 儿 去 啊 我 租 那 房 子 在 上面 275 00:35:45,580 --> 00:35:51,620 你 疯 谁 呢 真的 276 00:35:51,620 --> 00:35:53,860 我 调 回 来了 277 00:35:53,860 --> 00:36:00,840 你是 278 00:36:00,840 --> 00:36:06,740 想 去 哪 儿 就 去 哪 儿 是 吗 我 刚 把 你的 事 汇 报 给 领 导 下次 开 会 就 讨 论 你 279 00:36:06,740 --> 00:36:12,730 谢谢 主 编 宁 但 我 思 来 想 去 吧 我 还是 觉得 280 00:36:12,730 --> 00:36:19,730 我 不 适 合 当 领 导 我 就是 个 跑 腿 的 天 多 记 者 站 281 00:36:19,730 --> 00:36:26,710 那 儿 不是 缺 人 吗 我 去 那 儿 正 合 适 啊 我觉得 你在 这 儿 正 合 适 你 做 我的 味 你 领 282 00:36:26,710 --> 00:36:27,790 导 我 我 听 你的 好不好 283 00:36:27,790 --> 00:36:37,010 说 284 00:36:37,010 --> 00:36:38,010 吧 到底 为什么 285 00:36:44,819 --> 00:36:51,480 就是 就 怎么 说 呢 就 我 嘛 现在 事 业 是 有 了 但是 家 快 完了 286 00:36:51,480 --> 00:36:58,240 我 天 多 那 边 的 情况 您 知道 我觉得 你 现在 事 业 也 快 完 蛋 了 是 主 287 00:36:58,240 --> 00:37:05,160 编 我 待 遇 方面 无 所 谓 住 房 问题 我也 能 自己 解 决 不用 单 位 报 销 出 差 就 更 没 问题 了 只 288 00:37:05,160 --> 00:37:07,500 要 让 我在 天 多 常 住 怎么 着 都 行 289 00:37:14,160 --> 00:37:16,460 您 不 说 话 我就 当 您 是 答 应 了 啊 290 00:37:16,460 --> 00:37:21,720 你 给我 出去 291 00:37:21,720 --> 00:37:29,520 不是 292 00:37:29,520 --> 00:37:35,620 我们 不 让 进 这 车 坏 去了 现在 马 上 把 你们 负 责 人 叫 过 来 处 理 一下 这 儿 的 情况 我 293 00:37:35,620 --> 00:37:42,540 可 知道 怎么 来了 也 不 提 前 打 个 招 呼 我 好 安 排 人 294 00:37:42,540 --> 00:37:49,440 接 你们 的 吴 总 我 们 来 巡 视 整 改 情况 你们 堵 个 大 车 在 这 儿 是 什么 意思 您 295 00:37:49,440 --> 00:37:56,340 今天 来 的是 真 不 巧 我们 这 清 晨 设 备 的 运 输 车 坏 了 您 看 我 这 着 急 赶 296 00:37:56,340 --> 00:38:03,320 回 来 不 就是 为 了 处 理 这 事 吗 你们 新 海 这 种 规 模 的 297 00:38:03,320 --> 00:38:10,100 企 业 这么 多 矿 口 连 台 拖 车 都 调 不 过 来 不是 不是 现在 里 298 00:38:10,100 --> 00:38:16,920 边 正 修 整 边 坡 呢 开 车 进 去 不 安全 万 一 出 现 坍 塌 事 故 这 责 任 谁 299 00:38:16,920 --> 00:38:17,320 担 呢 300 00:38:17,320 --> 00:38:24,000 好吧 301 00:38:24,000 --> 00:38:28,660 那 我们 走了 走吧 好好 302 00:38:28,660 --> 00:38:34,860 我 先 接 个 电 话 好 303 00:38:34,860 --> 00:38:39,840 黄 队 长 304 00:38:49,040 --> 00:38:52,300 好 好的 我 明白 了 没 问题 305 00:38:52,300 --> 00:39:03,240 郭 306 00:39:03,240 --> 00:39:10,200 科 长 咱 们 进 去 吧 煤 炭 局 黄 局 长 说 你们 目前 的 整 改 任 307 00:39:10,200 --> 00:39:17,120 务 的 确 比 较 艰 巨 要 给 你们 充 足 的 时间 好 未 来 我们 会 和 煤 炭 局 联 合 检 查 阶 段 性 308 00:39:17,120 --> 00:39:22,760 的 跟 进 没 问题 啊 我们 一定 配 合 的 我 送 你们 下去 啊 309 00:39:22,760 --> 00:39:28,040 不用 我们 认 识 的 自己 的 好 310 00:39:28,040 --> 00:39:31,760 再见 啊 慢 走 311 00:39:31,760 --> 00:39:40,480 哥 312 00:39:40,480 --> 00:39:45,600 他们 孩子 来 吗 来 呗 兵 来 将 挡 水 来 土 引 313 00:39:46,430 --> 00:39:53,250 環 保 局 這種 單 位 再來 我也 有 辦法 對 付 他們 沒事 找 事 白 314 00:39:53,250 --> 00:39:59,990 隊 長 來 見 風 怎麼 不 進 去 啊 蝦 哥 315 00:39:59,990 --> 00:40:06,950 這 不是 到 飯 點 了 嗎 來 給 你們 送 溫 暖 的 怎麼 看 這 幾 天 的 午 飯 呀 都 快 讓 你 316 00:40:06,950 --> 00:40:13,550 給 包 圓 了 包 三 餐 也 行 啊 我 全 指 著 你們 給 線 索 呢 來 來 來 來 317 00:40:15,400 --> 00:40:20,220 真 不好意思 吃 结 果 是 不 出 来了 318 00:40:20,220 --> 00:40:27,440 没 319 00:40:27,440 --> 00:40:34,300 检 出来 我 刚 才 不知道 忘 谁 了 未 检 出 320 00:40:34,300 --> 00:40:41,160 合 成 纤 维 对 D NA 有 一定 排 斥 作 用 再 加 上 衣 服 能 321 00:40:41,160 --> 00:40:48,070 耐 太 久 远 了 D NA 量 低 于 检 测 方 法 的 灵 敏 度 最 终 还是 继 续 322 00:40:48,070 --> 00:40:54,090 失 败 了 局 长 您 通 知 了 扎 西 他 表示 理 解 323 00:40:54,090 --> 00:41:05,530 那 324 00:41:05,530 --> 00:41:10,690 从 你的 专 业 角 度 上 来 看 还有 其 他的 方 法 能 够 验 证 白 骨 的 身 份 吗 325 00:41:11,569 --> 00:41:18,550 目前 是 没有 了 那 要 是 一直 验 证 不了 这 不 又 重 326 00:41:18,550 --> 00:41:24,910 新 案 了 吗 现在 说 这 些 都 为 时 过 早 我们 也 在 同 步 比 对 D NA 库 的 数 据 呢 327 00:41:24,910 --> 00:41:31,050 我知道 这个 案 子 对 你 意 义 特 殊 先 别 急 328 00:41:31,050 --> 00:41:37,930 我 就是 想 要 个 准 确 不管 是不是 读 解 夏 姐 这 弹 道 比 329 00:41:37,930 --> 00:41:38,930 对 结 果 出 来了 330 00:41:40,250 --> 00:41:47,250 弹 道 痕 迹 显 示 白 骨 现 场 发 现 的 这 颗 子 弹 和 当 年 奇 马 尔 金 矿 打 伤 人 的 0 27 号 子 弹 出 自 同 一 把 枪 331 00:41:47,250 --> 00:41:54,190 奇 马 尔 金 矿 是的 我 比 对 过 了 成 绩 一 致 确 定 是 一 支 五 四 式 332 00:41:54,190 --> 00:41:59,610 手 枪 就是 说 这 支 枪 333 00:41:59,610 --> 00:42:05,430 在 奇 马 尔 金 矿 中 有人 使 用 过 334 00:42:21,000 --> 00:42:28,000 我 知 你们 是 来 选 我们 的 我们 有 嫌 疑 吗 我 说 的 有 点 难 听 335 00:42:28,000 --> 00:42:35,000 了 大家 都是 好 队 友 我 说 的 有 错 吗 他 需要 的时候 我们 才 是 队 友 不 需要 的时候 336 00:42:35,000 --> 00:42:39,280 我们 变 成 需要 保 密 的 不 相 干 人 员 了 现在 直接 成 了 潜 移 人 了 337 00:42:39,280 --> 00:42:46,280 小 藏 338 00:42:46,280 --> 00:42:53,010 一下 是 好的 这是 藏 了 你的 手 没有 烫 到 你的 嘴 我们 只是 339 00:42:53,010 --> 00:43:00,010 嘴 上 吵 吵 但 心 还是 最 意 气 的 小 白 340 00:43:00,010 --> 00:43:06,970 你 问 吧 我们 一定 好好 配 合 当 341 00:43:06,970 --> 00:43:13,830 年 打 击 奇 马 尔 金 矿 两 位 都 参 加 了 我 希望 你们 能 回 忆 一下 当 时 的 情况 尤 其 是 那 些 枪 342 00:43:13,830 --> 00:43:20,740 手 他们 的 长 相 身 材 或者 別 的 什麼 特 徵 細 343 00:43:20,740 --> 00:43:26,680 節 越 多 越 好 當 時 場 面 那麼 混 亂 344 00:43:26,680 --> 00:43:31,780 這 艘 子 彈 恨 不 得 滿 天 飛 哪 有 工 夫 觀 察 細 節 呢 345 00:43:49,499 --> 00:43:56,280 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 346 00:43:56,280 --> 00:43:57,280 Television Series Exc lusive 34177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.