All language subtitles for Beyond the Gates s02e30

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,482 --> 00:00:06,689 This is unexpected. 2 00:00:06,793 --> 00:00:08,482 And so considerate of Lynette. 3 00:00:08,586 --> 00:00:10,758 She called to see how I was doing, 4 00:00:10,862 --> 00:00:13,344 and I invited her here because I could tell by her voice 5 00:00:13,448 --> 00:00:15,827 that she needed someone to talk to. 6 00:00:15,931 --> 00:00:17,965 I was a total wreck. 7 00:00:18,068 --> 00:00:22,655 Baby, listen, I am so lucky to have you by my side 8 00:00:22,758 --> 00:00:25,068 and support me during my time of need, 9 00:00:25,172 --> 00:00:29,000 -but poor Lynette has no one. -LYNETTE: Yeah. 10 00:00:29,103 --> 00:00:31,000 I mean, I called to comfort Hayley, 11 00:00:31,103 --> 00:00:35,034 and she ended up comforting me. 12 00:00:35,137 --> 00:00:37,517 No offense, Lynette, why are you so upset? 13 00:00:37,620 --> 00:00:39,551 -Hayley was the victim. -Hey. 14 00:00:39,655 --> 00:00:42,931 -Oh, I w... -Don't be that way, okay? 15 00:00:43,034 --> 00:00:44,655 The mugging was just as traumatic for Lynette 16 00:00:44,758 --> 00:00:46,206 as it was for me. 17 00:00:49,241 --> 00:00:50,793 -[Lynette grunts] -[Hayley shrieks] 18 00:00:50,896 --> 00:00:52,827 BILL: Sweetheart, you were the one 19 00:00:52,931 --> 00:00:54,206 who was actually robbed and injured. 20 00:00:54,310 --> 00:00:57,620 I would never compare what happened to me 21 00:00:57,724 --> 00:01:00,137 with how much Hayley suffered. 22 00:01:00,241 --> 00:01:03,448 I mean, I wish that I could have done something more to help. 23 00:01:03,551 --> 00:01:05,482 Looking at Hayley's poor little face, 24 00:01:05,586 --> 00:01:08,137 I can't do anything but just blame myself, Bill. 25 00:01:08,241 --> 00:01:10,586 Yeah. Yeah. I mean, if you hadn't been there 26 00:01:10,689 --> 00:01:13,206 to see what was going on and got that attacker to run off, 27 00:01:13,310 --> 00:01:15,000 God knows what else might have happened. 28 00:01:15,103 --> 00:01:16,758 Yeah, and there's nothing you could have done 29 00:01:16,862 --> 00:01:19,827 to stop that violent criminal from attacking me. 30 00:01:19,931 --> 00:01:21,517 He'd have just hurt you, too, 31 00:01:21,620 --> 00:01:24,137 -and we both would have been terribly injured. -BILL: Right, right. 32 00:01:24,241 --> 00:01:25,931 And if you hadn't gotten Hayley to the hospital right away, 33 00:01:26,034 --> 00:01:27,517 -she'd be in much worse condition. -Yeah. 34 00:01:27,620 --> 00:01:28,896 And I'm sure 35 00:01:29,000 --> 00:01:31,275 Hayley would have done the exact same thing for me. 36 00:01:31,379 --> 00:01:34,344 You know, us women-- we have to take care of each other. 37 00:01:41,551 --> 00:01:42,827 [gasps] 38 00:01:42,931 --> 00:01:44,172 Where are you going all bundled up like that? 39 00:01:44,275 --> 00:01:46,103 I will be right back. 40 00:01:46,206 --> 00:01:48,448 No. Not when Tatum and the fashion press 41 00:01:48,551 --> 00:01:50,965 are arriving any minute now for the live stream 42 00:01:51,068 --> 00:01:52,896 announcing your triumphant return to modelling, 43 00:01:53,000 --> 00:01:58,068 and your new role as the face of Tatum's fashion line. 44 00:01:58,172 --> 00:02:01,379 Plus, convincing a reporter from Eye on Fashion 45 00:02:01,482 --> 00:02:04,310 to cover what I only hinted at was a new direction 46 00:02:04,413 --> 00:02:06,517 for you and our agency was a real coup. 47 00:02:06,620 --> 00:02:09,517 I have no doubt, but I have to do something first. 48 00:02:09,620 --> 00:02:12,137 No, no, no, whatever it is can wait. 49 00:02:12,241 --> 00:02:14,137 No, it can't. 50 00:02:14,241 --> 00:02:16,206 Because if I don't take care of this, 51 00:02:16,310 --> 00:02:17,965 I will have to call the announcement, 52 00:02:18,068 --> 00:02:21,620 the live stream, the modeling, all of it off. 53 00:02:26,655 --> 00:02:29,275 ♪ ♪ 54 00:02:56,689 --> 00:02:59,448 I am so pleased that you could come 55 00:02:59,551 --> 00:03:02,172 and help me with Samantha's cotillion prep. 56 00:03:02,275 --> 00:03:04,965 Well, now that Chelsea is not running off to Denmark 57 00:03:05,068 --> 00:03:07,724 and throwing our business into chaos, I can breathe again. 58 00:03:07,827 --> 00:03:11,000 Besides, cotillion was such a fun time for me. 59 00:03:11,103 --> 00:03:13,103 I am happy for the chance to experience it again 60 00:03:13,206 --> 00:03:16,413 without the stress of trying to find an appropriate escort 61 00:03:16,517 --> 00:03:18,655 or competing to be the platinum debutante. 62 00:03:20,448 --> 00:03:23,034 Well, I'm just glad I have backup. 63 00:03:23,137 --> 00:03:25,206 As much as I wish and hope otherwise, 64 00:03:25,310 --> 00:03:28,172 there will be days when I may not be up to the task. 65 00:03:28,275 --> 00:03:31,310 Well, whatever you need, I am happy to do it, 66 00:03:31,413 --> 00:03:33,689 whether it's for cotillion or anything else. 67 00:03:33,793 --> 00:03:36,586 Shoot, I'll even step in and perform 68 00:03:36,689 --> 00:03:39,517 with the Articulettes if necessary. 69 00:03:39,620 --> 00:03:41,931 Now that I'd like to see. 70 00:03:42,034 --> 00:03:44,172 -Wouldn't we all? -Mm. I've been trying 71 00:03:44,275 --> 00:03:46,758 to get your grandmother to take it easy. 72 00:03:46,862 --> 00:03:49,241 In fact, if she'd let me, 73 00:03:49,344 --> 00:03:51,965 I would take a few items off her plate all together. 74 00:03:52,068 --> 00:03:55,344 I'm fine, and I will rest when I'm... 75 00:03:56,620 --> 00:03:58,896 When I'm tired. 76 00:04:00,965 --> 00:04:02,103 ANDRE: Hey, how's it going, 77 00:04:02,206 --> 00:04:04,379 -Uncle Ted? -Hey. 78 00:04:04,482 --> 00:04:07,310 Quite well. In fact, I think you'd be proud of me. 79 00:04:07,413 --> 00:04:09,724 Why? What happened? 80 00:04:09,827 --> 00:04:13,241 Uh, I resisted the urge to be judgmental 81 00:04:13,344 --> 00:04:16,586 about the changes Nicole is making. 82 00:04:16,689 --> 00:04:19,517 Okay. So is she having her house renovated? 83 00:04:19,620 --> 00:04:21,413 More like life. 84 00:04:21,517 --> 00:04:22,758 My ex-wife has decided 85 00:04:22,862 --> 00:04:26,206 to cast aside the classic, professional wardrobe 86 00:04:26,310 --> 00:04:28,448 for a sexier look. 87 00:04:29,482 --> 00:04:32,172 And since when did you become the fashion police? 88 00:04:32,275 --> 00:04:35,793 Well, clothing choices aren't the only thing that's changed. 89 00:04:35,896 --> 00:04:38,275 Apparently, she's so happy being single 90 00:04:38,379 --> 00:04:40,482 that instead of dating Carlton exclusively... 91 00:04:40,586 --> 00:04:41,827 Mm-hmm. 92 00:04:41,931 --> 00:04:45,206 ...she is dating both him and Kial, 93 00:04:45,310 --> 00:04:47,586 the guy she brought to WinterFest? 94 00:04:47,689 --> 00:04:49,000 So it sounds to me like 95 00:04:49,103 --> 00:04:51,068 the Dupree sisters have swapped roles. 96 00:04:51,172 --> 00:04:52,862 Yeah, With Dani embracing commitment, 97 00:04:52,965 --> 00:04:54,827 but Nicole avoiding it. 98 00:04:54,931 --> 00:04:56,862 I said all of the right things. 99 00:04:56,965 --> 00:05:01,448 Said I respect her right to live life by her own terms. 100 00:05:01,551 --> 00:05:03,793 I hope you didn't put it that way. 101 00:05:03,896 --> 00:05:06,379 Hey, man, look, it's-it's a tough 102 00:05:06,482 --> 00:05:10,034 and big adjustment, seeing the new and improved Nicole... 103 00:05:10,137 --> 00:05:12,068 -Mm. -...on a regular basis. 104 00:05:12,172 --> 00:05:15,000 Why would you be worried about what your ex is doing, 105 00:05:15,103 --> 00:05:16,724 when you should be giving your energy 106 00:05:16,827 --> 00:05:19,724 to that new fine nurse that you're with right now? 107 00:05:20,758 --> 00:05:22,137 [indistinct announcement over P.A.] 108 00:05:25,068 --> 00:05:26,103 [knocking] 109 00:05:27,137 --> 00:05:29,551 -Carlton. -Hope I'm not interrupting. 110 00:05:29,655 --> 00:05:31,034 Of course not. Come in. 111 00:05:31,137 --> 00:05:33,034 Oh, so how's your day going? 112 00:05:33,137 --> 00:05:35,137 Busy, but I like it that way. 113 00:05:35,241 --> 00:05:37,793 Good, because I'm about to make it a lot busier. 114 00:05:37,896 --> 00:05:40,413 -Do tell. -I had a lipo consult with a patient, 115 00:05:40,517 --> 00:05:42,310 but I'm concerned that she might be suffering 116 00:05:42,413 --> 00:05:43,793 from body dysmorphia. 117 00:05:43,896 --> 00:05:45,586 You think you can find some time to meet with her? 118 00:05:45,689 --> 00:05:47,068 Of course. I'd be happy to. 119 00:05:47,172 --> 00:05:49,034 Thank you. 120 00:05:49,137 --> 00:05:52,344 I'm glad everything is okay between us. 121 00:05:52,448 --> 00:05:55,586 I wasn't sure after our run-in at Uptown. 122 00:05:55,689 --> 00:05:58,586 Oh, seeing you with Kial at Uptown was a surprise, 123 00:05:58,689 --> 00:06:03,000 but... I'm not afraid of a little competition. 124 00:06:04,000 --> 00:06:05,827 [knocking] 125 00:06:05,931 --> 00:06:07,448 Nicole? Hi. 126 00:06:07,551 --> 00:06:09,137 Will Friday work for the next meeting 127 00:06:09,241 --> 00:06:10,551 of the resident selection committee? 128 00:06:10,655 --> 00:06:12,620 Okay, so you're willing 129 00:06:12,724 --> 00:06:14,620 to accommodate Nicole's schedule 130 00:06:14,724 --> 00:06:17,344 while giving zero consideration to my needs? 131 00:06:23,689 --> 00:06:25,862 Carlton, what's wrong? 132 00:06:25,965 --> 00:06:28,724 I can only assume this is about the OR assignment. 133 00:06:28,827 --> 00:06:30,241 You mean reassignment? 134 00:06:30,344 --> 00:06:32,724 I've been informed that you've made your displeasure know. 135 00:06:32,827 --> 00:06:34,310 Well, if you had answered with my call... 136 00:06:34,413 --> 00:06:36,137 I was meeting with a patient's family. 137 00:06:36,241 --> 00:06:38,068 As chief of staff, I... 138 00:06:38,172 --> 00:06:41,068 Lia, you really need a better scheduling system. 139 00:06:41,172 --> 00:06:44,000 I booked OR3 not only because it is perfectly suited 140 00:06:44,103 --> 00:06:46,206 to that particular procedure, 141 00:06:46,310 --> 00:06:49,172 but the nurse that is assigned to that room is second to none. 142 00:06:49,275 --> 00:06:51,448 Hmm. Unfortunately, it also happens 143 00:06:51,551 --> 00:06:53,172 to be the only operating room 144 00:06:53,275 --> 00:06:55,586 that is big enough to accommodate the staff 145 00:06:55,689 --> 00:06:58,034 and equipment for a kidney transplant. 146 00:06:58,137 --> 00:07:00,413 It sounds like you got bumped for an emergency surgery, 147 00:07:00,517 --> 00:07:02,172 which happens all the time. 148 00:07:02,275 --> 00:07:04,448 It's a question of surgical priority. 149 00:07:04,551 --> 00:07:06,758 Oh. So plastic and reconstructive surgeries 150 00:07:06,862 --> 00:07:08,172 have no priority here? 151 00:07:08,275 --> 00:07:09,655 Although they're just as important 152 00:07:09,758 --> 00:07:11,241 as every other surgery that's performed, 153 00:07:11,344 --> 00:07:13,206 not to mention the amount of revenue 154 00:07:13,310 --> 00:07:15,137 that our practice generates for this hospital. 155 00:07:15,241 --> 00:07:17,448 Nicole, can you please talk him down? 156 00:07:17,551 --> 00:07:18,793 Me? 157 00:07:18,896 --> 00:07:20,758 You seem to have a great deal of influence 158 00:07:20,862 --> 00:07:22,896 with Carlton these days. 159 00:07:24,241 --> 00:07:27,000 -I hope she is not implying... -[door closes] 160 00:07:27,103 --> 00:07:29,000 She was. 161 00:07:29,103 --> 00:07:30,896 It's no secret that we've been dating. 162 00:07:31,896 --> 00:07:33,379 I don't like the implication 163 00:07:33,482 --> 00:07:36,896 that our chief of staff is monitoring my personal life. 164 00:07:37,000 --> 00:07:40,482 Well, then you better keep your Valentine's Day plans secret, 165 00:07:40,586 --> 00:07:42,724 whatever they may be. 166 00:07:44,724 --> 00:07:47,000 I am leaving my options open. 167 00:07:47,103 --> 00:07:48,931 As well you should. 168 00:07:49,034 --> 00:07:50,241 You? 169 00:07:50,344 --> 00:07:53,379 I am keeping my options open... as well. 170 00:07:54,413 --> 00:07:56,586 So if I don't see you between now and then... 171 00:07:57,620 --> 00:07:59,172 ...Happy Valentine's Day. 172 00:08:01,620 --> 00:08:02,793 TED: I'm concerned 173 00:08:02,896 --> 00:08:04,586 because Nicole is the mother of my children, 174 00:08:04,689 --> 00:08:06,931 not because I want her back. 175 00:08:07,034 --> 00:08:09,000 But why are you so triggered by her making some changes 176 00:08:09,103 --> 00:08:11,758 in her looks and having some fun, man, like... 177 00:08:11,862 --> 00:08:15,482 just like any other person would who's newly single? 178 00:08:15,586 --> 00:08:17,586 Didn't she ever just cut loose when you guys were married? 179 00:08:17,689 --> 00:08:20,206 -Oh, she did often. -Right? 180 00:08:20,310 --> 00:08:24,689 When we first got together in Maui, Nicole was... electric. 181 00:08:25,689 --> 00:08:28,241 I mean, I attributed it to the island atmosphere. 182 00:08:28,344 --> 00:08:30,241 -Mm. -But she had that same free spirit 183 00:08:30,344 --> 00:08:31,689 when we got back to the mainland. 184 00:08:33,724 --> 00:08:35,586 So it sounds like the sisters had more in common 185 00:08:35,689 --> 00:08:36,931 than I thought. 186 00:08:37,034 --> 00:08:39,103 -Mm. -What changed? 187 00:08:40,137 --> 00:08:42,241 I mean, not one thing changed. 188 00:08:42,344 --> 00:08:44,034 I mean, our careers became all-consuming. 189 00:08:44,137 --> 00:08:45,965 Nicole got involved in charity work. 190 00:08:46,068 --> 00:08:48,551 Having a toddler, fertility issues 191 00:08:48,655 --> 00:08:51,689 kind of killed the romance for a while. 192 00:08:51,793 --> 00:08:54,965 And ultimately ended up killing the marriage? 193 00:08:55,068 --> 00:08:56,896 But you didn't know that then. 194 00:08:57,896 --> 00:09:00,586 After we had Kat, our little miracle, 195 00:09:00,689 --> 00:09:03,793 things did get better, but we weren't the same people. 196 00:09:03,896 --> 00:09:06,827 I thought she'd changed, but seeing her like this, 197 00:09:06,931 --> 00:09:10,413 maybe I'm the one that changed, 'cause I stopped being able 198 00:09:10,517 --> 00:09:11,931 to bring that side out of her, you know? 199 00:09:12,931 --> 00:09:15,448 And now you're acting just like Bill. 200 00:09:15,551 --> 00:09:17,931 -I'm not that bad. -It's the same playbook. 201 00:09:18,034 --> 00:09:20,413 You have an incredible woman, but you can't stop looking 202 00:09:20,517 --> 00:09:22,758 -at what else is out there. -Mm. 203 00:09:22,862 --> 00:09:25,137 You did it with Leslie, and now you're with Shanice, 204 00:09:25,241 --> 00:09:26,862 and you're looking back at Nicole. 205 00:09:26,965 --> 00:09:29,965 -I should stop, huh? -Yeah, you should. 206 00:09:31,862 --> 00:09:35,103 Uncle Ted, Nicole was who she needed and wanted to be 207 00:09:35,206 --> 00:09:36,586 when you guys were together. 208 00:09:36,689 --> 00:09:38,689 And now she's just trying something different. 209 00:09:38,793 --> 00:09:40,448 You should do the same. 210 00:09:42,172 --> 00:09:43,413 Stop living back there, man. 211 00:09:43,517 --> 00:09:47,620 You need to focus on what and who you want right now. 212 00:09:49,068 --> 00:09:50,724 LYNETTE: I'm so sorry. 213 00:09:50,827 --> 00:09:52,034 I just have nightmares 214 00:09:52,137 --> 00:09:53,758 every time I think about that mugging, 215 00:09:53,862 --> 00:09:55,413 and then I just bolt awake. 216 00:09:55,517 --> 00:09:57,517 HAYLEY: Oh, you poor thing. 217 00:09:57,620 --> 00:10:00,000 Bill, we have to do something to help her. 218 00:10:01,000 --> 00:10:02,793 Yeah, of course. 219 00:10:02,896 --> 00:10:05,344 Um, Lynette, I'd be happy to pay for a therapist 220 00:10:05,448 --> 00:10:07,137 to help you work through your trauma. 221 00:10:08,172 --> 00:10:11,172 Therapy? But that would just take so long. 222 00:10:11,275 --> 00:10:12,689 It doesn't have to be. 223 00:10:12,793 --> 00:10:14,655 I already called Nicole about getting counseling for you. 224 00:10:14,758 --> 00:10:17,103 We should be able to find someone for you just as quickly. 225 00:10:18,758 --> 00:10:20,655 Bill, there is no way in hell 226 00:10:20,758 --> 00:10:22,137 that I'm sharing my deepest fears 227 00:10:22,241 --> 00:10:23,551 and feelings with your ex's sister. 228 00:10:23,655 --> 00:10:25,689 Oh, of course not, babe. I know that. 229 00:10:25,793 --> 00:10:28,827 Nicole wouldn't counsel someone that she already knows anyway. 230 00:10:28,931 --> 00:10:31,000 I asked her for a referral. 231 00:10:31,103 --> 00:10:33,344 Oh. Okay, well... 232 00:10:33,448 --> 00:10:36,551 -Wow. That was very thoughtful. -LYNETTE: Yeah. 233 00:10:36,655 --> 00:10:39,103 But what I think would help me most 234 00:10:39,206 --> 00:10:42,551 is knowing that Lynette feels safe. 235 00:10:42,655 --> 00:10:44,551 You should get her a room here in the hotel. 236 00:10:44,655 --> 00:10:46,862 Oh, that would be so kind. 237 00:10:46,965 --> 00:10:49,965 How would a change of location help Lynette? 238 00:10:50,068 --> 00:10:52,862 Will a different bed get rid of her nightmares? 239 00:10:52,965 --> 00:10:54,689 Don't forget, the mugger saw her, too. 240 00:10:54,793 --> 00:10:56,517 He might think she can identify him. 241 00:10:56,620 --> 00:10:59,137 Yeah. I mean, that's terrifying 242 00:10:59,241 --> 00:11:02,275 to know that that monster is still out there looking for me. 243 00:11:02,379 --> 00:11:05,827 Yeah, and isn't your motel in a sketchy neighborhood? 244 00:11:05,931 --> 00:11:07,275 It is. 245 00:11:07,379 --> 00:11:08,965 And, well, Bill, I... 246 00:11:09,068 --> 00:11:11,517 I know that you've already done so much for me. 247 00:11:11,620 --> 00:11:14,068 I'd hate to ask, but I would feel so much better 248 00:11:14,172 --> 00:11:17,620 knowing that I was in a more secure place. 249 00:11:17,724 --> 00:11:19,103 And I'd feel better knowing 250 00:11:19,206 --> 00:11:22,241 that the person who helped save me was safe. 251 00:11:23,275 --> 00:11:26,413 All right. I'll go talk to the front desk. 252 00:11:29,586 --> 00:11:31,862 Samantha has scheduled her second fitting, hasn't she? 253 00:11:31,965 --> 00:11:36,172 Yes, but Tyrell hasn't even found his tux yet. 254 00:11:36,275 --> 00:11:38,448 Wha...? But he was so excited 255 00:11:38,551 --> 00:11:42,275 about getting a new, more grown-up tuxedo. 256 00:11:42,379 --> 00:11:45,620 Well, apparently, every time Smitty and Martin are available 257 00:11:45,724 --> 00:11:48,586 to go shopping, Tyrell has a chess match 258 00:11:48,689 --> 00:11:50,241 or a practice or something like that. 259 00:11:50,344 --> 00:11:53,448 Don't worry. I'm on it. 260 00:11:53,551 --> 00:11:56,551 All right. Just let me know if I need to talk to someone. 261 00:11:56,655 --> 00:11:58,689 Okay,, I will. 262 00:11:59,620 --> 00:12:01,310 You know, it's kind of funny 263 00:12:01,413 --> 00:12:05,586 how half the Dupree women did cotillion to a hilt, 264 00:12:05,689 --> 00:12:08,103 and the other half skipped it all together. 265 00:12:08,206 --> 00:12:11,517 Gran, do you ever regret not being a debutante? 266 00:12:11,620 --> 00:12:15,862 I had never heard of a cotillion growing up in Chicago, 267 00:12:15,965 --> 00:12:17,793 and back then I was so focused on singing, 268 00:12:17,896 --> 00:12:19,827 I probably wouldn't have seen the point 269 00:12:19,931 --> 00:12:23,758 of etiquette classes and ballroom dance lessons. 270 00:12:23,862 --> 00:12:27,137 But now I am aware of the professional 271 00:12:27,241 --> 00:12:30,241 and social doors the cotillion opens for young women. 272 00:12:30,344 --> 00:12:31,413 Mm. 273 00:12:31,517 --> 00:12:34,517 Uh, and here another member 274 00:12:34,620 --> 00:12:36,379 of the non-cotillion club has arrived. 275 00:12:36,482 --> 00:12:38,103 Some might say a founding member. 276 00:12:38,206 --> 00:12:39,620 -Oh. -[laughter] 277 00:12:39,724 --> 00:12:42,931 Dani says she has something she has to ask us. 278 00:12:43,034 --> 00:12:45,344 Oh, should I leave and give you guys some privacy? 279 00:12:45,448 --> 00:12:47,344 Oh, no, please don't. I'm glad you're here. 280 00:12:47,448 --> 00:12:49,137 I would love your input. 281 00:12:49,241 --> 00:12:51,793 Should we all be seated for this? 282 00:12:51,896 --> 00:12:55,344 I hope what I have to say won't upset you. 283 00:13:02,862 --> 00:13:04,344 Hey, thanks for the heads up 284 00:13:04,448 --> 00:13:06,724 about Carlton's OR assignment concern. 285 00:13:06,827 --> 00:13:08,344 Well, just doing my part 286 00:13:08,448 --> 00:13:10,137 to keep everything around here running smoothly. 287 00:13:10,241 --> 00:13:11,758 -Hmm. -I try to handle most things myself, 288 00:13:11,862 --> 00:13:13,206 but there are a few things in this hospital 289 00:13:13,310 --> 00:13:14,655 that are above my pay grade. 290 00:13:14,758 --> 00:13:16,172 But not mine. 291 00:13:16,275 --> 00:13:18,758 Together, we're an unbeatable team. 292 00:13:18,862 --> 00:13:21,275 If there's anything else I need to know, 293 00:13:21,379 --> 00:13:22,758 I'm sure you'll be in touch. 294 00:13:22,862 --> 00:13:25,172 You know it. Any time, Lia. 295 00:13:26,689 --> 00:13:28,241 -Oh. -Mm-hmm. 296 00:13:28,344 --> 00:13:30,241 That was a long lunch. 297 00:13:30,344 --> 00:13:32,655 I had to take care of something very important. 298 00:13:33,724 --> 00:13:36,034 You did not get me another gift. 299 00:13:36,137 --> 00:13:40,103 It is a follow-up to our now confirmed Valentine's Day plans. 300 00:13:40,206 --> 00:13:42,655 -Oh. Well, thanks. -Mm. Mm-hmm. 301 00:13:42,758 --> 00:13:44,034 I'll open it when my shift is over. 302 00:13:44,137 --> 00:13:47,517 No, no, no, no, no. Please... open it now. 303 00:13:50,241 --> 00:13:51,517 Oh. 304 00:13:52,482 --> 00:13:54,551 Pretty box. 305 00:13:57,448 --> 00:13:59,482 Ted. 306 00:14:00,758 --> 00:14:03,586 I... I can't accept this. 307 00:14:03,689 --> 00:14:06,344 Something this elegant wouldn't even look right in my closet. 308 00:14:06,448 --> 00:14:08,931 But it will look beautiful on you. 309 00:14:09,034 --> 00:14:12,551 And it would be your gift to me to see you in it. 310 00:14:13,586 --> 00:14:15,034 Well, if you put it that way... 311 00:14:15,137 --> 00:14:18,310 -Thank you. -You're very welcome. 312 00:14:22,344 --> 00:14:26,137 That was like old times, teaming up to work a mark. 313 00:14:26,241 --> 00:14:30,103 Maybe next time, we can get Bill to buy me a house... 314 00:14:30,206 --> 00:14:32,275 behind the gates. [laughs, snaps fingers] 315 00:14:32,379 --> 00:14:34,000 There will not be a next time 316 00:14:34,103 --> 00:14:35,896 because my husband is not your mark. 317 00:14:36,000 --> 00:14:40,172 Oh, girl, when did you used to be so selfish? 318 00:14:40,275 --> 00:14:42,793 "Share and share alike" was our motto. 319 00:14:42,896 --> 00:14:45,551 The whole point of this little fight club was 320 00:14:45,655 --> 00:14:47,827 to get Bill's attention back on me. 321 00:14:47,931 --> 00:14:49,896 Which it is. 322 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 So, you're welcome. 323 00:14:53,965 --> 00:14:58,724 Lynette, look, I'm just saying, if you keep making demands, 324 00:14:58,827 --> 00:15:01,965 Bill would get suspicious, which helps no one. 325 00:15:03,965 --> 00:15:06,000 I get it. 326 00:15:07,413 --> 00:15:09,724 What's the first rule about fight club? 327 00:15:09,827 --> 00:15:11,931 You don't talk about fight club. 328 00:15:14,000 --> 00:15:17,620 And that's a good thing that I would never violate that rule. 329 00:15:18,655 --> 00:15:21,896 Because there are so many things I could talk about. 330 00:15:27,068 --> 00:15:29,655 -Where's Dani? -Oh, she just had 331 00:15:29,758 --> 00:15:32,000 -to, uh, take care of something. -Now? 332 00:15:33,034 --> 00:15:34,724 The press will be here any minute. 333 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 What could possibly be more important than this? 334 00:15:38,103 --> 00:15:41,310 -Dani is a total pro. -Who is not here. 335 00:15:41,413 --> 00:15:43,862 She's got me wondering if the volatile woman 336 00:15:43,965 --> 00:15:46,137 who nearly shot her ex-husband at his wedding 337 00:15:46,241 --> 00:15:47,965 is the real Dani after all. 338 00:15:48,068 --> 00:15:50,310 Tatum, please do not worry. 339 00:15:50,413 --> 00:15:53,413 No weapons will be discharged tonight. 340 00:15:54,551 --> 00:15:56,068 You have to remember, my dear, 341 00:15:56,172 --> 00:15:59,551 that Dani is from the supermodel generation when divas ruled. 342 00:15:59,655 --> 00:16:02,103 They... they live for the drama. 343 00:16:02,206 --> 00:16:03,793 They show up when they want to show up, 344 00:16:03,896 --> 00:16:06,344 and that is why the public loves them. 345 00:16:06,448 --> 00:16:08,517 Mm-hmm. Well, I... 346 00:16:08,620 --> 00:16:11,137 love people who are on time. 347 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 I'm afraid that I have some unfinished business 348 00:16:21,103 --> 00:16:22,724 from my marriage to Bill. 349 00:16:22,827 --> 00:16:26,379 Oh, please tell me you're not still hung up on that man. 350 00:16:26,482 --> 00:16:29,103 You and Andre have a wonderful, healthy marriage. 351 00:16:29,206 --> 00:16:30,931 Please don't throw all that away 352 00:16:31,034 --> 00:16:34,241 over some.. lingering attraction. 353 00:16:34,344 --> 00:16:36,620 Oh, no, no, no, it's-it's nothing like that. 354 00:16:36,724 --> 00:16:39,103 I-I love Andre, and-and more importantly, 355 00:16:39,206 --> 00:16:40,862 I love our life together and myself with him. 356 00:16:40,965 --> 00:16:43,103 -This is not about that. -Then what is it about? 357 00:16:43,206 --> 00:16:46,068 Well, you all know that I left modeling for Bill, 358 00:16:46,172 --> 00:16:48,241 and, and I said that I wanted to return. 359 00:16:48,344 --> 00:16:50,586 So I just signed a deal 360 00:16:50,689 --> 00:16:52,482 with the designer Tatum Stewart 361 00:16:52,586 --> 00:16:54,034 to be the spokesperson for her line. 362 00:16:54,137 --> 00:16:55,724 And it's being announced today. 363 00:16:55,827 --> 00:16:57,896 -The Tatum Stewart? -Mm. 364 00:16:58,000 --> 00:16:59,655 Aunt Dani, please tell her 365 00:16:59,758 --> 00:17:01,310 ChelseaKat would love to collaborate with her. 366 00:17:01,413 --> 00:17:02,724 I can get you a pitch deck. 367 00:17:02,827 --> 00:17:04,344 I will, I will. 368 00:17:04,448 --> 00:17:06,448 That is, if I go through with it. 369 00:17:06,551 --> 00:17:07,827 Well, why wouldn't you? 370 00:17:07,931 --> 00:17:10,620 You are going through so much right now, Mother, 371 00:17:10,724 --> 00:17:14,586 and I do not want my return to the public eye to add to that. 372 00:17:14,689 --> 00:17:16,620 I-I know that in the past, my choices 373 00:17:16,724 --> 00:17:19,862 and my public visibility have been, well, taxing. 374 00:17:19,965 --> 00:17:21,413 And so... 375 00:17:21,517 --> 00:17:23,724 That was when you were feeling healthy and strong. 376 00:17:23,827 --> 00:17:25,413 I-I want to make sure that you approve. 377 00:17:25,517 --> 00:17:29,448 Well, it's very nice of you to ask, but why now? 378 00:17:30,482 --> 00:17:32,620 I think it only sank in this morning as I was getting ready 379 00:17:32,724 --> 00:17:34,793 that this is really happening. 380 00:17:34,896 --> 00:17:36,931 You know, in this business, so much falls through. 381 00:17:37,034 --> 00:17:38,896 And it doesn't have to happen, either. 382 00:17:39,000 --> 00:17:40,793 You say the word, and I will tear up that contract. 383 00:17:40,896 --> 00:17:43,000 Don't you dare. 384 00:17:43,103 --> 00:17:45,241 It is about time you got back 385 00:17:45,344 --> 00:17:47,103 some of what you gave up for Bill. 386 00:17:47,206 --> 00:17:49,172 By all means. 387 00:17:49,275 --> 00:17:52,275 Duprees don't like leaving things unfinished. 388 00:17:52,379 --> 00:17:56,379 You go out there, and you take that fashion world by storm. 389 00:18:03,931 --> 00:18:06,034 So I made reservations at Heming's Bistro. 390 00:18:06,137 --> 00:18:08,310 -Okay. I've read about that place. -Mm-hmm. 391 00:18:08,413 --> 00:18:09,896 They have a real Michelin star. 392 00:18:10,000 --> 00:18:13,551 They have a course called Chocotherapy. 393 00:18:13,655 --> 00:18:15,103 And I know how you like your chocolate. 394 00:18:15,206 --> 00:18:18,448 Mm-hmm. It must have been hard to get a reservation 395 00:18:18,551 --> 00:18:19,931 on Valentine's Day. 396 00:18:20,034 --> 00:18:21,517 Ah, they know me there. 397 00:18:21,620 --> 00:18:23,275 Are you trying to spoil me? 398 00:18:23,379 --> 00:18:25,034 Every chance I get. 399 00:18:25,137 --> 00:18:27,137 [both laugh] 400 00:18:29,344 --> 00:18:31,448 [clears throat] Hello, Nicole. 401 00:18:33,965 --> 00:18:36,344 That is a lovely dress, 402 00:18:36,448 --> 00:18:39,241 and you will look beautiful in it, Shanice. 403 00:18:39,344 --> 00:18:41,103 Thank you. 404 00:18:41,206 --> 00:18:43,551 My Valentine's Day plans don't involve dinner 405 00:18:43,655 --> 00:18:44,931 at Heming's Bistro, 406 00:18:45,034 --> 00:18:47,310 so your date will not be interrupted by your ex. 407 00:18:47,413 --> 00:18:50,344 -TED: Hmm. -I hope the two of you have a wonderful time. 408 00:18:50,448 --> 00:18:53,482 Thank you, and I hope you and... 409 00:18:53,586 --> 00:18:58,103 whoever your date might be enjoy the holiday, as well. 410 00:18:58,206 --> 00:19:00,344 I plan on it. 411 00:19:00,448 --> 00:19:02,965 -If you'll excuse me, I have a meeting. -SHANICE: Mm. 412 00:19:05,896 --> 00:19:07,275 Okay. 413 00:19:07,379 --> 00:19:09,724 [Ted and Shanice speaking low, indistinctly] 414 00:19:11,896 --> 00:19:13,206 Listen, don't play with me. I'm not... 415 00:19:17,827 --> 00:19:19,137 -Here you go, Lynette. -LYNETTE: Oh. 416 00:19:19,241 --> 00:19:20,517 Room 316. 417 00:19:20,620 --> 00:19:22,275 -Thank you. -I'm sorry 418 00:19:22,379 --> 00:19:24,586 you won't have much of a view on the third floor. 419 00:19:24,689 --> 00:19:25,931 Oh, it's okay. 420 00:19:26,034 --> 00:19:27,448 All I care about is relaxing, 421 00:19:27,551 --> 00:19:31,034 and hopefully, I'll be able to get some sleep. 422 00:19:31,137 --> 00:19:32,379 Well, if you need anything, 423 00:19:32,482 --> 00:19:34,068 we're just one elevator ride away. 424 00:19:34,172 --> 00:19:37,586 Okay. Well, thank you, Mr. and Mrs. Hamilton. 425 00:19:37,689 --> 00:19:39,724 I really appreciate it. 426 00:19:44,137 --> 00:19:45,862 I appreciate what you did, babe. 427 00:19:45,965 --> 00:19:47,689 Yeah, that wasn't for her. I did that for you. 428 00:19:47,793 --> 00:19:50,000 And once the police find that mugger, 429 00:19:50,103 --> 00:19:51,551 I think it's a good idea for you 430 00:19:51,655 --> 00:19:53,172 to keep your distance from Lynette. 431 00:19:53,275 --> 00:19:55,172 But how can I do that? I mean, 432 00:19:55,275 --> 00:19:56,965 how can I turn my back on someone who helped me? 433 00:19:57,068 --> 00:19:59,034 Look, babe, I know she helped you, 434 00:19:59,137 --> 00:20:01,724 and she's going to milk that help for everything she can get. 435 00:20:02,724 --> 00:20:04,034 -You really think so? -Yes. 436 00:20:04,137 --> 00:20:05,896 I know from experience 437 00:20:06,000 --> 00:20:08,758 that white-collar criminals just like Lynette can be just as, 438 00:20:08,862 --> 00:20:11,275 if not more manipulative and ruthless 439 00:20:11,379 --> 00:20:12,758 than the most violent felons, 440 00:20:12,862 --> 00:20:14,379 and I don't want to see her take advantage of you. 441 00:20:14,482 --> 00:20:18,758 Oh. I love how protective you are. 442 00:20:18,862 --> 00:20:21,103 Mmm. Mm, mm, mm. 443 00:20:22,586 --> 00:20:24,344 Oh. 444 00:20:25,344 --> 00:20:28,103 She looks amazing. 445 00:20:28,206 --> 00:20:30,241 Now please go on, have some champagne. 446 00:20:30,344 --> 00:20:32,241 I wouldn't want the press left thirsty. 447 00:20:32,344 --> 00:20:35,241 Thanks. And this place is awesome. 448 00:20:35,344 --> 00:20:37,103 Dani Dupree really knows how to live. 449 00:20:37,206 --> 00:20:38,551 She certainly does. 450 00:20:38,655 --> 00:20:41,034 And please feel free to report that. 451 00:20:42,034 --> 00:20:44,413 No thanks. 452 00:20:44,517 --> 00:20:46,551 On second thought, I'll need this 453 00:20:46,655 --> 00:20:48,000 to choke down the hype you're peddling 454 00:20:48,103 --> 00:20:49,758 about this new direction. 455 00:20:49,862 --> 00:20:51,724 I think it promises to be interesting. 456 00:20:51,827 --> 00:20:53,137 I assure you 457 00:20:53,241 --> 00:20:56,517 that you and Eye on Fashion will not be disappointed. 458 00:20:56,620 --> 00:20:58,068 I hope not, 459 00:20:58,172 --> 00:21:00,862 because so much of what your agency has done so far 460 00:21:00,965 --> 00:21:02,206 seems to have fizzled out. 461 00:21:02,310 --> 00:21:05,275 We have signed some intriguing new faces lately. 462 00:21:05,379 --> 00:21:06,758 No major new talent, though. 463 00:21:06,862 --> 00:21:08,689 -So, why are we here? -DANI: Oh, hello, hello. 464 00:21:08,793 --> 00:21:11,862 Everybody, welcome to my home. 465 00:21:11,965 --> 00:21:13,827 Please enjoy some champagne. 466 00:21:13,931 --> 00:21:16,379 Make yourselves comfortable 467 00:21:16,482 --> 00:21:19,689 and settling in because... 468 00:21:19,793 --> 00:21:22,586 the fun has only just begun. 469 00:21:23,586 --> 00:21:25,275 [Dani laughs] 470 00:21:29,965 --> 00:21:31,310 On your way out of town? 471 00:21:31,413 --> 00:21:33,000 Just the opposite. 472 00:21:33,103 --> 00:21:35,793 I'm moving on up... 473 00:21:35,896 --> 00:21:39,482 to a luxury hotel room courtesy of Hayley and her hubby. 474 00:21:39,586 --> 00:21:41,620 Just think of it as... 475 00:21:41,724 --> 00:21:45,793 my reward for saving Hayley from that vicious street attack. 476 00:21:46,827 --> 00:21:48,620 This city really needs to do something 477 00:21:48,724 --> 00:21:50,413 to improve his public safety, 478 00:21:50,517 --> 00:21:53,379 like locking you up for a start. 479 00:21:53,482 --> 00:21:55,655 Randy, I'm sure 480 00:21:55,758 --> 00:21:57,827 I have no idea what you're talking about. 481 00:21:57,931 --> 00:22:01,517 I may have peeped your handiwork on Hayley's face earlier, 482 00:22:01,620 --> 00:22:03,344 and, man, you can really throw those hands. 483 00:22:03,448 --> 00:22:05,206 You know, if you'd have been an MMA fighter, 484 00:22:05,310 --> 00:22:07,827 you wouldn't need to be sponging off of Bill. 485 00:22:07,931 --> 00:22:11,551 So, where did you learn to brawl like that? 486 00:22:11,655 --> 00:22:14,000 My ex. He owned a boxing gym. 487 00:22:14,103 --> 00:22:16,620 Yeah, I figured. Did you bankrupt him? 488 00:22:16,724 --> 00:22:18,689 No. Wait. 489 00:22:18,793 --> 00:22:20,413 You burned the place to the ground 490 00:22:20,517 --> 00:22:21,827 for the insurance money. 491 00:22:21,931 --> 00:22:24,689 Randy, why are you so determined 492 00:22:24,793 --> 00:22:26,586 to see the worst of me? 493 00:22:26,689 --> 00:22:30,482 Because, Miss Wise, I know you. 494 00:22:30,586 --> 00:22:33,448 You've been scamming boys out of their toys since grade school. 495 00:22:33,551 --> 00:22:34,758 Okay, and so has Hayley. 496 00:22:34,862 --> 00:22:37,310 But you see, she's turned her life around. 497 00:22:37,413 --> 00:22:38,827 I mean, she married a top-tier lawyer. 498 00:22:38,931 --> 00:22:41,172 She lives in a jaw-dropping mansion. 499 00:22:41,275 --> 00:22:43,068 She's a member of the country club 500 00:22:43,172 --> 00:22:45,206 of country clubs of the DMV. 501 00:22:45,310 --> 00:22:47,896 She's downright respectable. 502 00:22:48,000 --> 00:22:50,413 So why is it so hard for you to believe that... 503 00:22:50,517 --> 00:22:53,034 I haven't changed, too? 504 00:22:53,689 --> 00:22:56,827 Hey, listen, I think you're wrong about Lynette. 505 00:22:56,931 --> 00:22:59,896 She helped me when there was nothing in it for her. 506 00:23:04,551 --> 00:23:08,068 Every time I see what that punk did to your face... 507 00:23:08,172 --> 00:23:10,758 You know, I'm going to put in another call to Elon 508 00:23:10,862 --> 00:23:12,344 and see if the department's making any progress 509 00:23:12,448 --> 00:23:13,758 on finding him. 510 00:23:13,862 --> 00:23:16,413 They must have much more important cases 511 00:23:16,517 --> 00:23:17,827 than a simple mugging. 512 00:23:17,931 --> 00:23:19,310 Nothing's more important than finding the man 513 00:23:19,413 --> 00:23:20,724 who hurt my wife. 514 00:23:20,827 --> 00:23:22,310 I've done enough favors for Elon. 515 00:23:22,413 --> 00:23:24,068 He owes it to me to prioritize this. 516 00:23:29,172 --> 00:23:30,586 What's wrong? 517 00:23:30,689 --> 00:23:32,379 Oh, no, I'm not sure. 518 00:23:32,482 --> 00:23:35,172 Dani was just tagged in a live stream. 519 00:23:37,517 --> 00:23:39,103 Uh, look, excuse me, baby. 520 00:23:39,206 --> 00:23:40,689 I need to see what this is about. 521 00:23:40,793 --> 00:23:42,034 It might affect Naomi and Chelsea. 522 00:23:42,137 --> 00:23:44,000 Mm-hmm. 523 00:23:45,000 --> 00:23:48,448 I didn't realize you had an alert set up for Dani. 524 00:23:48,551 --> 00:23:51,241 Why am I not surprised? 525 00:23:52,482 --> 00:23:54,724 Aunt Dani's live stream is about to start. 526 00:23:54,827 --> 00:23:56,517 I texted Chelsea. She's watching, too. 527 00:23:56,620 --> 00:23:58,724 Mm-hmm. I wish I could be there in person, 528 00:23:58,827 --> 00:24:02,413 but I am mindful of drawing unwanted press. 529 00:24:02,517 --> 00:24:05,655 Well, if you shared your story, 530 00:24:05,758 --> 00:24:08,241 it could inspire a lot of women to schedule mammograms. 531 00:24:08,344 --> 00:24:10,034 ANITA: Well, maybe I'll be ready to do that 532 00:24:10,137 --> 00:24:12,862 -one day, but not now. -Mm. 533 00:24:12,965 --> 00:24:15,344 And the last thing I want to do is pull focus 534 00:24:15,448 --> 00:24:17,862 from Dani during her big reveal. 535 00:24:17,965 --> 00:24:19,689 You would not believe the chaos 536 00:24:19,793 --> 00:24:21,241 that's happening at the hospital, 537 00:24:21,344 --> 00:24:23,413 and it's probably my fault for not thinking through 538 00:24:23,517 --> 00:24:25,689 what would happen working in the same space as my ex-husband... 539 00:24:25,793 --> 00:24:27,724 Hey, Mom, want to hear all about it, 540 00:24:27,827 --> 00:24:31,344 but I think you'll want to see what Aunt Dani's been up to. 541 00:24:32,862 --> 00:24:34,965 Dani Dupree here. 542 00:24:35,068 --> 00:24:37,965 I've invited the media and everyone watching on live stream 543 00:24:38,068 --> 00:24:41,517 here to show you the future of fashion. 544 00:24:41,620 --> 00:24:44,103 Surprise. It's me. 545 00:24:44,206 --> 00:24:45,689 Now, if you think you know me 546 00:24:45,793 --> 00:24:47,275 and the Dupree/Curtis 547 00:24:47,379 --> 00:24:49,137 Modeling Agency, prepare 548 00:24:49,241 --> 00:24:52,034 to be dazzled and amazed. 549 00:24:52,137 --> 00:24:54,103 This face, 550 00:24:54,206 --> 00:24:56,758 which has launched thousands of magazine covers, 551 00:24:56,862 --> 00:24:59,689 is now the new face of Tatum Stewart's line, 552 00:24:59,793 --> 00:25:01,586 and together, we expect 553 00:25:01,689 --> 00:25:03,241 to revolutionize the fashion world. 554 00:25:03,344 --> 00:25:04,586 Any questions? 555 00:25:04,689 --> 00:25:06,310 -Yes. -I'm from Eye on Fashion. 556 00:25:06,413 --> 00:25:08,413 My favorite industry publication. 557 00:25:08,517 --> 00:25:10,413 Always a pleasure to hear. 558 00:25:10,517 --> 00:25:13,103 Tell us, why have you decided to return to modeling? 559 00:25:13,206 --> 00:25:16,068 Two words-- Tatum Stewart. 560 00:25:16,172 --> 00:25:18,724 Tatum delivers what women actually crave. 561 00:25:18,827 --> 00:25:22,000 Chic, sophisticated, one-of-a-kind looks 562 00:25:22,103 --> 00:25:24,758 that you can wear to dinner, to the office, 563 00:25:24,862 --> 00:25:26,965 anywhere real life takes you. 564 00:25:27,068 --> 00:25:29,310 She's describing my vision so well. 565 00:25:29,413 --> 00:25:31,103 Of course she is. 566 00:25:31,206 --> 00:25:33,482 There's a great big brain behind that gorgeous face. 567 00:25:33,586 --> 00:25:36,793 And she does her research. 568 00:25:36,896 --> 00:25:39,965 What impact will your years as a manager and agent have 569 00:25:40,068 --> 00:25:41,965 on your move back in front of the cameras? 570 00:25:42,068 --> 00:25:44,793 To start, I'm paying myself ten percent off the top. 571 00:25:44,896 --> 00:25:48,482 But seriously, my experience behind the camera enables me 572 00:25:48,586 --> 00:25:51,034 to be a better advocate and negotiator. 573 00:25:51,137 --> 00:25:52,275 -For yourself? -And for others. 574 00:25:52,379 --> 00:25:54,344 Like our Dupree/Curtis Modelling Agency clients. 575 00:25:54,448 --> 00:25:56,241 Yes, things have changed 576 00:25:56,344 --> 00:25:58,241 since decades ago when you started out. 577 00:25:58,344 --> 00:25:59,758 But since you brought it up, 578 00:25:59,862 --> 00:26:02,000 let's address the elephant in the room. 579 00:26:02,103 --> 00:26:05,413 You're a full generation older than the current crop of models 580 00:26:05,517 --> 00:26:07,000 on the scene. 581 00:26:07,103 --> 00:26:09,034 In fact, your own daughter was one of them until recently. 582 00:26:09,137 --> 00:26:13,275 Yeah, Chelsea Hamilton was and is a rock star, 583 00:26:13,379 --> 00:26:14,793 and we made a great team. 584 00:26:14,896 --> 00:26:16,310 Your question? 585 00:26:16,413 --> 00:26:18,275 Well, aren't you nervous about competing with women 586 00:26:18,379 --> 00:26:19,620 in their teens and twenties? 587 00:26:19,724 --> 00:26:21,862 I mean, surely, you have great DNA, 588 00:26:21,965 --> 00:26:24,620 but even you aren't immune to aging. 589 00:26:24,724 --> 00:26:26,862 Let me ask, do you really think 590 00:26:26,965 --> 00:26:29,137 America will find a model with stretch marks 591 00:26:29,241 --> 00:26:31,068 and crow's-feet aspirational? 592 00:26:40,103 --> 00:26:41,620 It takes a lot of nerve for a man 593 00:26:41,724 --> 00:26:45,206 to walk into a woman's home, drink her champagne 594 00:26:45,310 --> 00:26:47,413 and then imply that she's washed up. 595 00:26:47,517 --> 00:26:50,413 Your words, not mine. May I quote them? 596 00:26:50,517 --> 00:26:52,551 Quote this. 597 00:26:54,103 --> 00:26:57,931 Maturity is my greatest asset as a model, 598 00:26:58,034 --> 00:27:00,103 along with my incredible abs. 599 00:27:01,551 --> 00:27:03,172 You can't claim your body or your face... 600 00:27:03,275 --> 00:27:05,448 My body is not the same as it was when I was 19. 601 00:27:05,551 --> 00:27:07,931 It is the body of a woman 602 00:27:08,034 --> 00:27:10,034 who has brought two amazing daughters 603 00:27:10,137 --> 00:27:12,862 into this world. 604 00:27:12,965 --> 00:27:14,793 And that is relatable to every woman, 605 00:27:14,896 --> 00:27:18,137 every mother who wants to wear beautiful, 606 00:27:18,241 --> 00:27:21,000 sexy clothes and not be limited to mom jeans. 607 00:27:22,000 --> 00:27:23,448 And as for my face, 608 00:27:23,551 --> 00:27:25,482 these are laugh lines, 609 00:27:25,586 --> 00:27:28,206 proof of a life lived with joy and, yes, some pain. 610 00:27:28,310 --> 00:27:30,931 And I don't think that those are flaws to be hidden. 611 00:27:31,034 --> 00:27:32,551 They're mine to own. 612 00:27:32,655 --> 00:27:33,862 MALE REPORTER: And your new, younger husband... 613 00:27:33,965 --> 00:27:37,275 Is a wonderful man, whom I love. 614 00:27:37,379 --> 00:27:38,448 [whispering]: I love you. 615 00:27:39,448 --> 00:27:41,482 Yes, 616 00:27:41,586 --> 00:27:44,310 I am a mature woman, 617 00:27:44,413 --> 00:27:46,758 like every one of Tatum's customers. 618 00:27:48,482 --> 00:27:53,344 I think women will welcome seeing someone their age 619 00:27:53,448 --> 00:27:56,758 modeling clothes they truly want to wear. 620 00:27:56,862 --> 00:27:58,172 Pieces that they can afford 621 00:27:58,275 --> 00:28:02,965 because of their own hard work and accomplishments. 622 00:28:03,068 --> 00:28:05,758 And because of the life that I have lived... 623 00:28:07,724 --> 00:28:10,103 ...I can say honestly 624 00:28:10,206 --> 00:28:12,344 that I have never felt more beautiful 625 00:28:12,448 --> 00:28:14,689 than I do today. 626 00:28:20,689 --> 00:28:22,172 -Tell 'em, Sissy. -Mm-hmm. 627 00:28:22,275 --> 00:28:24,275 Oh, there's something special 628 00:28:24,379 --> 00:28:27,310 about seeing Aunt Dani take her place in front of the camera. 629 00:28:27,413 --> 00:28:29,000 She was just glowing. 630 00:28:29,103 --> 00:28:31,103 I am so proud of her for taking a risk 631 00:28:31,206 --> 00:28:32,793 and going after what she wants. 632 00:28:32,896 --> 00:28:35,862 Yeah, there's a lot of that going around in this family, 633 00:28:35,965 --> 00:28:38,793 and I suspect that's what you came to talk about. 634 00:28:38,896 --> 00:28:41,724 Oh, I think this is my cue to leave. 635 00:28:41,827 --> 00:28:43,965 Yeah, mine, as well. 636 00:28:47,275 --> 00:28:48,965 Kat, before you go? 637 00:28:49,068 --> 00:28:50,793 Yes, Granddad? 638 00:28:50,896 --> 00:28:53,586 Uh... 639 00:28:53,689 --> 00:28:55,103 I could be wrong, 640 00:28:55,206 --> 00:28:58,206 but I get the feeling 641 00:28:58,310 --> 00:29:00,758 that after watching 642 00:29:00,862 --> 00:29:03,103 the live stream, 643 00:29:03,206 --> 00:29:07,482 you weren't so excited about your aunt's latest venture. 644 00:29:07,586 --> 00:29:11,482 I am. I, um... I really am. 645 00:29:11,586 --> 00:29:13,758 Tell me about it. 646 00:29:13,862 --> 00:29:16,068 It's just that, 647 00:29:16,172 --> 00:29:18,344 Aunt Dani's back modelling, 648 00:29:18,448 --> 00:29:21,034 Naomi's crushing it in her law practice, 649 00:29:21,137 --> 00:29:22,896 Chelsea's engaged, 650 00:29:23,000 --> 00:29:26,000 my mom's out here acting like she's the protagonist 651 00:29:26,103 --> 00:29:28,758 in a Terry McMillan novel, 652 00:29:28,862 --> 00:29:32,137 and Gran's bravely facing the biggest challenge of her life. 653 00:29:32,241 --> 00:29:34,034 -Yeah. -Mm. 654 00:29:34,137 --> 00:29:36,344 Starting to feel like something's wrong with me. 655 00:29:36,448 --> 00:29:40,344 Because you're not making big changes in your own life? 656 00:29:41,344 --> 00:29:43,586 More like... 657 00:29:43,689 --> 00:29:45,620 I'm living my life too cautiously 658 00:29:45,724 --> 00:29:47,758 on the personal front. 659 00:29:48,793 --> 00:29:52,275 A while back, Tomas asked me to move in with him, 660 00:29:52,379 --> 00:29:54,586 and I had a visceral 661 00:29:54,689 --> 00:29:56,724 and negative response. 662 00:29:58,103 --> 00:30:01,965 Being cautious is a good thing. 663 00:30:02,068 --> 00:30:04,379 Yeah, but... 664 00:30:04,482 --> 00:30:08,068 but what if I miss out because I'm too afraid to take risks? 665 00:30:08,172 --> 00:30:10,551 Your grandmother and I waited 666 00:30:10,655 --> 00:30:13,724 until we were 1,000% confident 667 00:30:13,827 --> 00:30:16,896 that we could go the distance 668 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 before we walked down the aisle. 669 00:30:20,034 --> 00:30:21,862 It worked out pretty good for us. 670 00:30:21,965 --> 00:30:24,068 Yeah. 671 00:30:24,172 --> 00:30:29,310 As long as you can continue to be true to yourself, 672 00:30:29,413 --> 00:30:31,758 you'll stay on the right path. 673 00:30:36,344 --> 00:30:39,103 What is your angle, Lynette? 674 00:30:39,206 --> 00:30:41,620 I came to the DMV in the first place 675 00:30:41,724 --> 00:30:45,758 to try to change my life and turn my life around. 676 00:30:45,862 --> 00:30:48,413 And then I heard that Bill's law firm 677 00:30:48,517 --> 00:30:52,620 was the best shot I had at getting my charges dismissed. 678 00:30:52,724 --> 00:30:56,000 Reconnecting with Hayley-- that was a bonus. 679 00:30:56,103 --> 00:30:58,862 Don't try to play a player. 680 00:30:59,862 --> 00:31:02,172 I know you too damn well to believe 681 00:31:02,275 --> 00:31:04,586 that out of all the law firms in the country, 682 00:31:04,689 --> 00:31:07,379 you just happened to end up at the one run by Hayley's husband. 683 00:31:07,482 --> 00:31:09,689 Uh-uh. Uh-huh. 684 00:31:09,793 --> 00:31:11,586 -I see what's going on here. -Hmm. 685 00:31:11,689 --> 00:31:14,241 You're determined to doubt me 686 00:31:14,344 --> 00:31:16,241 because you're afraid that if you didn't, 687 00:31:16,344 --> 00:31:19,655 things might happen like old times, 688 00:31:19,758 --> 00:31:22,793 and you might 689 00:31:22,896 --> 00:31:25,965 just end up in my new luxurious hotel bed. 690 00:31:32,137 --> 00:31:33,586 It looks like Dani's live stream is over. 691 00:31:33,689 --> 00:31:34,896 -Mm-hmm. -You know, I like the idea 692 00:31:35,000 --> 00:31:36,551 of a grown-ass woman modeling clothes. 693 00:31:36,655 --> 00:31:38,862 It gives me an idea of how they'll look on me. 694 00:31:38,965 --> 00:31:40,517 They'll look great. Anything would. 695 00:31:40,620 --> 00:31:41,896 Oh, yeah? 696 00:31:42,000 --> 00:31:43,586 -Carlton? -What is it now, Lia? 697 00:31:43,689 --> 00:31:45,586 It's come to my attention that I am running 698 00:31:45,689 --> 00:31:48,517 a matchmaking service as well as a hospital. 699 00:31:48,620 --> 00:31:51,965 Now you're all adults, and nobody is anyone's supervisor, 700 00:31:52,068 --> 00:31:53,655 so it's none of my business, 701 00:31:53,758 --> 00:31:57,310 until it affects patient care. 702 00:31:57,413 --> 00:31:58,827 And then I have a big problem. 703 00:31:58,931 --> 00:32:00,655 And so do you. 704 00:32:05,310 --> 00:32:08,965 So what happened at the hospital that sent you running over here? 705 00:32:09,068 --> 00:32:11,689 Oh, in the space of an hour, 706 00:32:11,793 --> 00:32:13,379 the chief of staff made insinuations 707 00:32:13,482 --> 00:32:15,482 about my relationship with Carlton, 708 00:32:15,586 --> 00:32:18,000 Carlton nosed around about my Valentine's Day plans, 709 00:32:18,103 --> 00:32:22,206 and I saw Ted playing Prince Charming with Shanice. 710 00:32:22,310 --> 00:32:24,241 I see. 711 00:32:24,344 --> 00:32:28,862 Well, maybe instead of taking a book to my next chemo session, 712 00:32:28,965 --> 00:32:30,931 I should invite Lia to sit with me 713 00:32:31,034 --> 00:32:33,482 and tell me about all the romantic intrigue 714 00:32:33,586 --> 00:32:34,827 at the hospital. 715 00:32:34,931 --> 00:32:36,793 Ha, ha, ha. 716 00:32:36,896 --> 00:32:38,965 But honestly, it really never occurred to me 717 00:32:39,068 --> 00:32:41,068 that all the changes I'm making in my personal life 718 00:32:41,172 --> 00:32:44,517 would have such an impact on my professional reputation. 719 00:32:44,620 --> 00:32:48,275 It is a fine line between free-spirited and messy. 720 00:32:49,413 --> 00:32:50,827 I see the way you look at me, Randy. 721 00:32:50,931 --> 00:32:52,275 You can't tell me 722 00:32:52,379 --> 00:32:54,379 that you haven't thought about the possibilities... 723 00:32:56,103 --> 00:32:57,965 ...of a remix. 724 00:33:00,137 --> 00:33:01,931 I may have a few memories 725 00:33:02,034 --> 00:33:03,517 of what it was like when we were together. 726 00:33:03,620 --> 00:33:06,137 -Uh-huh. -None of 'em good. 727 00:33:06,241 --> 00:33:07,586 Hmm. 728 00:33:07,689 --> 00:33:10,275 We were very, 729 00:33:10,379 --> 00:33:13,862 very, very bad together. 730 00:33:14,413 --> 00:33:17,275 Like, remember that time we went in that house, 731 00:33:17,379 --> 00:33:19,586 and we tried to steal those gaming consoles, 732 00:33:19,689 --> 00:33:21,931 and we ended up hooking up 733 00:33:22,034 --> 00:33:25,034 in every single room. 734 00:33:25,137 --> 00:33:27,137 [both laugh] 735 00:33:28,965 --> 00:33:30,862 Yeah, I remember that. 736 00:33:30,965 --> 00:33:32,862 Mm-hmm. 737 00:33:32,965 --> 00:33:34,965 But now, 738 00:33:35,068 --> 00:33:37,068 I'm immune to you. 739 00:33:45,068 --> 00:33:47,034 Dani was amazing in that press conference. 740 00:33:47,137 --> 00:33:48,931 -Amazing. -Yeah, yeah. 741 00:33:49,034 --> 00:33:50,793 It reminded me of back when we first met. 742 00:33:50,896 --> 00:33:54,344 She was, you know, ambitious and passionate. 743 00:33:54,448 --> 00:33:56,000 You know, I liked the nice things she said 744 00:33:56,103 --> 00:33:58,344 -about her new husband. -Yeah. 745 00:33:58,448 --> 00:34:00,586 -Mm-hmm. -Yeah, you know, I know she always felt 746 00:34:00,689 --> 00:34:02,724 that she gave up her modeling career too soon. 747 00:34:02,827 --> 00:34:04,862 But I think it's great that she's got another chance 748 00:34:04,965 --> 00:34:06,275 to do something she loves. 749 00:34:06,379 --> 00:34:08,379 -Great. [groans] -Oh, hey, babe. Hey, babe. 750 00:34:08,482 --> 00:34:10,206 Oh, God. Um... 751 00:34:10,310 --> 00:34:12,482 You're... you're still in pain. 752 00:34:12,586 --> 00:34:14,965 You know what? Let's get back to taking care of you. 753 00:34:15,068 --> 00:34:16,724 -Okay. -Hold on a second. 754 00:34:17,896 --> 00:34:20,000 [groans] 755 00:34:22,862 --> 00:34:24,724 Okay. All right, here. 756 00:34:24,827 --> 00:34:27,103 Keep it closed like that. There you go. 757 00:34:27,206 --> 00:34:29,310 There you go. See? 758 00:34:29,413 --> 00:34:30,620 -There you go. -[groans] 759 00:34:30,724 --> 00:34:31,965 Oh, it's okay, baby. 760 00:34:32,068 --> 00:34:34,034 Hey, 761 00:34:34,137 --> 00:34:36,137 You're my priority, okay? 762 00:34:42,137 --> 00:34:45,482 You knocked it out of the park. 763 00:34:45,586 --> 00:34:47,862 -Did you expect anything less? -Never. 764 00:34:47,965 --> 00:34:51,482 And the numbers for the live stream are utterly insane. 765 00:34:51,586 --> 00:34:54,965 I can't wait to check the preorders on my website. 766 00:34:55,068 --> 00:34:57,310 I hope you were pleased with how the announcement went. 767 00:34:57,413 --> 00:34:58,827 This is your baby, after all. 768 00:34:58,931 --> 00:35:03,620 Yes, and you are turning my baby into a star. 769 00:35:03,724 --> 00:35:05,758 I never had a moment's doubt 770 00:35:05,862 --> 00:35:08,758 that you would be the perfect spokesperson. 771 00:35:08,862 --> 00:35:10,344 Mm. 772 00:35:10,448 --> 00:35:12,862 ANDRE: Mm, mm, mm, mm, mm. 773 00:35:12,965 --> 00:35:14,551 Dani, you were fabulous. 774 00:35:14,655 --> 00:35:16,551 Fabulous, as usual. 775 00:35:16,655 --> 00:35:18,689 I almost lost it when that reporter implied 776 00:35:18,793 --> 00:35:20,793 I had one foot in the grave. 777 00:35:20,896 --> 00:35:22,965 Yeah, I walked in just then, too. 778 00:35:23,068 --> 00:35:25,275 I had to fight the urge to deck that guy. 779 00:35:25,379 --> 00:35:28,172 But I knew better than to handle your business for you. 780 00:35:28,275 --> 00:35:30,172 -Good. -Mm-hmm. 781 00:35:30,275 --> 00:35:32,931 But you still helped me to solve the problem, 782 00:35:33,034 --> 00:35:35,137 because I saw you, 783 00:35:35,241 --> 00:35:38,206 and I remembered who I am. 784 00:35:38,310 --> 00:35:40,206 -Dani Dupree... -Mm-hmm. 785 00:35:40,310 --> 00:35:42,275 -...supermodel... -Yeah? 786 00:35:42,379 --> 00:35:45,000 -...is so back. -Ooh. 787 00:35:53,241 --> 00:35:54,482 So, what kind of trouble 788 00:35:54,586 --> 00:35:56,137 have the Duprees gotten themselves into? 789 00:35:56,241 --> 00:35:58,586 This isn't about the Dupree family. It's about mine. 790 00:35:58,689 --> 00:36:00,862 I'm not asking to be praised or commended or any of that. 791 00:36:00,965 --> 00:36:03,931 -Then what do you want? -I want some damn respect. 792 00:36:04,034 --> 00:36:05,586 And you might not hear from me for a while. 793 00:36:05,689 --> 00:36:07,689 -Tell me. -I'm moving out. 794 00:36:08,620 --> 00:36:13,172 If I go down, you and Hayley are going right along with me. 795 00:36:13,275 --> 00:36:16,000 Why can't we swap bedroom stories like other sisters? 796 00:36:16,103 --> 00:36:18,206 Because you are married to my nephew. 797 00:36:18,310 --> 00:36:20,379 -[groans] -Oh. Oh! 798 00:36:27,310 --> 00:36:30,206 Captioning sponsored by CBS 799 00:36:30,310 --> 00:36:33,310 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.