All language subtitles for BB sex+and+the+zodiac+usa+1973_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,020 --> 00:01:40,260 On the threshold of the 21st century, scientific research reveals that sexual 2 00:01:40,260 --> 00:01:45,260 relations will play a greater role in the lives of the average man and woman. 3 00:01:49,640 --> 00:01:54,840 Geoffrey Montclair, the former medical student, now a filmmaker and astrologer, 4 00:01:55,320 --> 00:01:59,780 knows from his extensive reading into the scientific literature of sex that 5 00:01:59,780 --> 00:02:04,180 masturbation can sometimes be the single most important safety valve of the 6 00:02:04,180 --> 00:02:05,180 mind. 7 00:02:15,660 --> 00:02:19,900 He had always had a strong desire to bring to as wide an audience as possible 8 00:02:19,900 --> 00:02:23,500 the various techniques of self -love that he had read about. 9 00:02:23,880 --> 00:02:26,180 in Kinsey and Masters and Johnson. 10 00:02:37,440 --> 00:02:43,520 He was fascinated by the beauty of candles, but also knew that the simple 11 00:02:43,520 --> 00:02:48,220 function of the hand was more precise in its deliverance of ultimate response. 12 00:03:05,680 --> 00:03:10,440 Mutual masturbation was something generally practiced by young girls 13 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 boarding schools. 14 00:03:11,500 --> 00:03:15,500 But Jeffrey Montclair felt that it should have a wider practice. 15 00:03:59,370 --> 00:04:04,170 The use of the vibrator has been spoken of by many women liberationists as the 16 00:04:04,170 --> 00:04:09,550 great relaxer, sometimes being used two or three times a week for solitary 17 00:04:09,550 --> 00:04:10,550 pleasure. 18 00:04:25,040 --> 00:04:29,080 The director knew that masturbation in men was a fairly simple and widely 19 00:04:29,080 --> 00:04:32,660 practiced technique and never drew too much attention to it. 20 00:04:33,180 --> 00:04:38,440 And from his dealings as an amateur astrologer, he knew that the horoscope 21 00:04:38,440 --> 00:04:42,440 the Pisces girl calls for exotic water sports. 22 00:04:43,180 --> 00:04:48,060 He then turned his knowledge into what he considered valuable sexual advice for 23 00:04:48,060 --> 00:04:49,180 the Pisces individual. 24 00:05:13,960 --> 00:05:19,200 The dildo, now on sale in almost every drugstore in the country, is preferred 25 00:05:19,200 --> 00:05:22,140 the quiet, almost secretive Virgo types. 26 00:05:25,820 --> 00:05:31,380 The director felt that mutual masturbation is most certainly a great 27 00:05:31,380 --> 00:05:34,620 from the split personality types of the Gemini individual. 28 00:05:35,220 --> 00:05:40,600 He therefore felt that a mirror would almost always heighten the fantasy 29 00:05:40,600 --> 00:05:42,300 of a true Gemini. 30 00:06:00,430 --> 00:06:04,930 Geoffrey Montclair wanted to attract as wide a variety of performers with 31 00:06:04,930 --> 00:06:07,110 various zodiac signs as possible. 32 00:06:07,830 --> 00:06:13,190 They came from near and far, attracted by the poetic advertisements that he 33 00:06:13,190 --> 00:06:18,430 placed in the show business trade journals, calling for honest, sincere 34 00:06:18,430 --> 00:06:20,310 be used for educational purposes. 35 00:06:21,670 --> 00:06:26,810 Even Papa Mobutu, recently from the jungle where he grew tired of the birds 36 00:06:26,810 --> 00:06:30,520 chattering, came to the big city to look for fame and fortune. 37 00:06:34,100 --> 00:06:38,240 Geoffrey Montclair knew that the highest art form of the 20th century was the 38 00:06:38,240 --> 00:06:43,140 motion picture, and of all the many areas of knowledge that he felt society 39 00:06:43,140 --> 00:06:48,280 be lacking in, he deemed it most urgent that mankind should be enlightened in 40 00:06:48,280 --> 00:06:53,820 all the many splendid aspects of love, especially the coming together of the 41 00:06:53,820 --> 00:06:54,820 races. 42 00:06:55,500 --> 00:07:01,000 So devoted and sincere was he to his art that he was often unwillingly used by 43 00:07:01,000 --> 00:07:04,480 unscrupulous producers whose only concern was making money. 44 00:07:05,180 --> 00:07:08,520 Mr. Godfather, his present producer, was no exception. 45 00:07:11,280 --> 00:07:13,120 Why do we have to sit here like this? 46 00:07:15,920 --> 00:07:17,100 It's better this way. 47 00:07:19,760 --> 00:07:21,120 Did I get any calls today? 48 00:07:23,360 --> 00:07:24,360 Just one. 49 00:07:24,480 --> 00:07:25,480 The same one as yesterday. 50 00:07:26,940 --> 00:07:28,420 Said they would call back later. 51 00:07:28,740 --> 00:07:30,680 That phone call, was it those credit people again? 52 00:07:30,980 --> 00:07:31,980 Yeah. 53 00:07:32,320 --> 00:07:33,760 Deal them a lot of money or something? 54 00:07:36,420 --> 00:07:38,720 Now I ask you, have you ever seen such shit? 55 00:07:39,020 --> 00:07:43,980 I do the best I can with the little money you pay. Besides, I know my art, 56 00:07:43,980 --> 00:07:45,760 creation. This guy on the phone. 57 00:07:46,280 --> 00:07:48,580 Yeah, he wanted to know if your credit was good. 58 00:07:49,480 --> 00:07:51,440 It is good, isn't it? The best. 59 00:07:53,030 --> 00:07:54,030 The very best. 60 00:07:54,930 --> 00:07:55,990 I'm glad to hear that. 61 00:07:56,450 --> 00:07:58,990 You know my check. It bounced back again. 62 00:07:59,870 --> 00:08:01,870 Hold that. I'll take care of that right away. 63 00:08:02,550 --> 00:08:03,550 You're right. 64 00:08:04,550 --> 00:08:06,130 This is incredibly poor. 65 00:08:07,770 --> 00:08:09,730 We could never get something like this in the can. 66 00:08:10,750 --> 00:08:12,750 Do they know that this is just a rehearsal? 67 00:08:13,590 --> 00:08:15,790 You don't think I'd tell them a thing like that, do you? 68 00:08:16,450 --> 00:08:18,310 All art is full of deception. 69 00:08:19,410 --> 00:08:21,130 This is only a small part of it. 70 00:08:21,840 --> 00:08:25,860 Look, we're wasting precious time and money. I'm not paying anyone for crap 71 00:08:25,860 --> 00:08:26,860 this. Cut! 72 00:08:27,200 --> 00:08:28,200 Damn it, you two. 73 00:08:30,960 --> 00:08:33,419 Don't just lie there and roll around grunting. 74 00:08:34,820 --> 00:08:36,000 Haven't you ever been in love? 75 00:08:36,500 --> 00:08:37,600 That's all I'm asking. 76 00:08:38,179 --> 00:08:43,600 Draw into yourselves to reveal the hidden magic of a summer's night after a 77 00:08:43,600 --> 00:08:48,580 dance. I can't help it if he can't do a simple thing like make love to a woman. 78 00:08:48,780 --> 00:08:50,480 Why, you bitch, I'll take it. Okay, hold it. 79 00:08:51,670 --> 00:08:52,609 Look, Mr. 80 00:08:52,610 --> 00:08:54,550 Godfather here has put up a lot of money for this. 81 00:08:54,970 --> 00:08:57,450 Not only that, but in the last production he lost his shirt. 82 00:09:01,910 --> 00:09:07,570 It's the same man from the credit card. 83 00:09:09,530 --> 00:09:10,710 Hello? Oh, yes. 84 00:09:11,930 --> 00:09:13,070 No, no, he's not in yet. 85 00:09:13,950 --> 00:09:14,950 Is there any message? 86 00:09:16,230 --> 00:09:17,410 Okay, I'll tell him you called. 87 00:09:17,990 --> 00:09:18,990 Goodbye. 88 00:09:21,090 --> 00:09:23,830 Well, you don't expect me to answer the phone in the middle of a production, do 89 00:09:23,830 --> 00:09:28,670 you? Look, let's leave them alone. When they get something going, they'll call 90 00:09:28,670 --> 00:09:29,670 us. 91 00:09:30,450 --> 00:09:33,330 I mean, I'm tired of sitting behind that ridiculous tree all day. 92 00:09:33,850 --> 00:09:36,870 Besides, we have some stuff on the back on the projector to look at. 93 00:09:41,910 --> 00:09:47,170 Sam, I don't see why you can't excite me like all you spades have a reputation 94 00:09:47,170 --> 00:09:49,010 for. Come on, you bitch. 95 00:09:49,230 --> 00:09:50,490 You know how these things happen. 96 00:09:51,140 --> 00:09:54,240 Besides, I'm not too used to working like this in front of an audience. 97 00:09:57,540 --> 00:10:00,280 Well, there's no one here now. 98 00:10:09,520 --> 00:10:14,580 What kind of an actor did you get me anyway? 99 00:10:14,960 --> 00:10:16,660 $25 a day and he can't even get it up. 100 00:10:17,120 --> 00:10:19,400 Christ's sakes. They'll be okay in a little while. 101 00:10:29,320 --> 00:10:31,800 all the other men I know. They can't turn me on either. 102 00:10:32,000 --> 00:10:32,459 Oh, yeah? 103 00:10:32,460 --> 00:10:35,540 And what about all those little girls you're supposed to be shacking up with 104 00:10:35,540 --> 00:10:36,319 the time? 105 00:10:36,320 --> 00:10:40,300 You better mind your own goddamn business, Spade. Hey, what the hell is 106 00:10:40,300 --> 00:10:41,300 this Spade shit, huh? 107 00:10:41,420 --> 00:10:42,840 You make me sick. 108 00:10:47,840 --> 00:10:51,200 Hand me one of those porno books. Maybe that'll turn me on. 109 00:10:54,140 --> 00:10:55,140 Wait a minute. 110 00:10:55,640 --> 00:10:56,960 I have an idea. 111 00:10:58,030 --> 00:10:59,050 Lie down flat. 112 00:10:59,770 --> 00:11:01,030 Hey, what you gonna do? 113 00:11:02,730 --> 00:11:04,470 Never mind, just do it. 114 00:11:04,850 --> 00:11:07,330 This is a good one. I have a copy of this one at home. 115 00:11:09,090 --> 00:11:11,010 To turn on all your little chicks? 116 00:11:12,650 --> 00:11:16,230 Shut up. Just close your eyes and lie there and listen carefully. 117 00:11:17,630 --> 00:11:22,370 It's the story of a little 15 -year -old schoolgirl who plays hooky to go to a 118 00:11:22,370 --> 00:11:23,370 movie with her boyfriend. 119 00:11:23,770 --> 00:11:27,330 That day I rolled up my panties and left them in my school bag. 120 00:11:27,850 --> 00:11:31,310 It was beside me now on the floor next to Jim's strong legs. 121 00:11:31,590 --> 00:11:32,830 Oh, wow. 122 00:11:33,910 --> 00:11:36,510 I thought I would faint when he finally came. 123 00:11:36,830 --> 00:11:42,230 His cum flowed out of me like a hot river of honey. Sweet honey that I'd 124 00:11:42,230 --> 00:11:44,870 lick and take into my mouth and swallow. 125 00:11:47,590 --> 00:11:48,850 Oh, wow, Monica. 126 00:11:49,190 --> 00:11:50,950 You're really doing it to me. More. 127 00:11:51,630 --> 00:11:52,630 More. 128 00:11:56,889 --> 00:11:58,570 Well, don't keep fussing at me. 129 00:11:59,350 --> 00:12:02,990 There's a whole lot of bread riding on this. Bread for you and bread for me. So 130 00:12:02,990 --> 00:12:04,270 let's cool it and get it going, huh? 131 00:12:27,240 --> 00:12:33,440 good money i christ we leave you two alone to turn each other on and all you 132 00:12:33,440 --> 00:12:38,720 do is fight this scene was intended to explore the the great enlightenment of 133 00:12:38,720 --> 00:12:45,320 our times the coming together of the races to have challenged my art oh yeah 134 00:12:45,320 --> 00:12:50,420 well this super stud spade shit you picked up off the street can't get a 135 00:12:50,420 --> 00:12:56,240 heart on sure baby sure it's my fault right You're supposed to be the Snow 136 00:12:56,240 --> 00:13:00,720 Princess of the Silver Screen. And me, poor nigger that I happen to be, I just 137 00:13:00,720 --> 00:13:02,540 can't get excited over your pasty ass. 138 00:13:03,540 --> 00:13:06,880 Well, fuck all of you, because I'm cutting out of here and heading uptown 139 00:13:06,880 --> 00:13:08,100 me some jaws with some soul. 140 00:13:08,680 --> 00:13:09,860 And piss on you. 141 00:13:18,780 --> 00:13:22,100 I got a subpoena here for some producer, Mr. Godfather. 142 00:13:26,830 --> 00:13:28,690 Making some kind of folk movie here or something? 143 00:13:29,970 --> 00:13:31,330 I'll make you a star. 144 00:13:35,290 --> 00:13:36,290 He's good. 145 00:13:36,390 --> 00:13:37,530 He really is. 146 00:13:37,810 --> 00:13:38,810 A lifesaver. 147 00:13:38,890 --> 00:13:40,390 A real lifesaver. 148 00:13:44,970 --> 00:13:49,170 Between takes, Monica liked to walk around the corner from the studio to the 149 00:13:49,170 --> 00:13:53,010 famous hideout of many of the industry's top artists and directors. 150 00:13:54,190 --> 00:13:56,670 She takes several breaks like this every day. 151 00:14:20,690 --> 00:14:21,890 Where are things going? 152 00:14:22,190 --> 00:14:23,190 Don't ask. 153 00:14:23,959 --> 00:14:25,460 How about your usual beer? 154 00:14:29,960 --> 00:14:34,000 Oh, by the way, your brother Bob called a little while ago. 155 00:14:34,640 --> 00:14:35,640 He left a message. 156 00:14:36,520 --> 00:14:38,100 He's going to be out of town for a few days. 157 00:14:38,700 --> 00:14:40,400 Say, did you hear this one? 158 00:14:40,860 --> 00:14:43,060 A fellow told me just a little while ago. 159 00:14:43,820 --> 00:14:47,200 What has 14 balls and lives in the woods? 160 00:14:48,420 --> 00:14:50,780 14 balls and lives in the woods. 161 00:14:53,290 --> 00:14:54,290 Give up? 162 00:14:55,010 --> 00:14:56,010 Yeah. 163 00:14:56,410 --> 00:14:58,870 Snow White and the Seven Dwarfs. 164 00:15:04,250 --> 00:15:11,110 Before Monica returns from her break, Geoffrey Montclair busies himself with 165 00:15:11,110 --> 00:15:16,210 the various medical and astrological charts he always consults between takes 166 00:15:16,210 --> 00:15:20,030 determine the new positions of love that occasionally coincide with the 167 00:15:20,030 --> 00:15:21,710 constellations of the zodiac. 168 00:15:31,690 --> 00:15:35,990 He liked Monica best of all his performance because she understood 169 00:15:35,990 --> 00:15:40,890 was trying to do For this reason the director has promised her an important 170 00:15:40,890 --> 00:15:43,550 in a feature. He planned to finish up soon 171 00:15:43,550 --> 00:15:49,050 In this position 172 00:15:58,060 --> 00:16:02,000 Geoffrey Montclair felt that he was bringing out the true Taurus nature of 173 00:16:07,160 --> 00:16:11,880 The steady, faithful, and affectionate nature of the Taurus male makes for 174 00:16:11,880 --> 00:16:15,060 greater sexual response in this face -to -face embrace. 175 00:16:16,500 --> 00:16:21,560 The Taurian male derives great pleasure from the body contact of the one he 176 00:16:21,560 --> 00:16:22,560 loves. 177 00:16:48,780 --> 00:16:52,080 The cancer woman is generally shy in matters of sex. 178 00:16:52,300 --> 00:16:57,200 So after careful consideration of the nature of this zodiac sign, the director 179 00:16:57,200 --> 00:17:02,080 thought of a position in which the cancerian woman need not face the man 180 00:17:02,080 --> 00:17:03,080 having sex with. 181 00:17:38,540 --> 00:17:43,060 Another position for the Cancerian woman is one in which she leans her body 182 00:17:43,060 --> 00:17:44,060 greatly forward. 183 00:17:44,520 --> 00:17:49,460 This position is very stimulating for her, and if it is a case where the male 184 00:17:49,460 --> 00:17:54,620 a Taurus, then deeper satisfaction is bound to come, for the Taurus male loves 185 00:17:54,620 --> 00:17:57,080 to fondle and caress his mate from behind. 186 00:18:41,340 --> 00:18:45,520 Geoffrey Montclair sometimes found it necessary to talk to his performers 187 00:18:45,520 --> 00:18:50,800 the importance of their work in a way they were assisting in his broad plan 188 00:18:50,800 --> 00:18:51,960 the betterment of mankind. 189 00:19:23,590 --> 00:19:27,990 The Libra female is also shy and somewhat secretive in sexual matters. 190 00:19:28,430 --> 00:19:33,790 It is rare that they can verbalize their fantasies. But what goes on in their 191 00:19:33,790 --> 00:19:35,770 heads must be truly fantastic. 192 00:19:37,070 --> 00:19:42,370 Libras are born between September 24th through October 23rd. 193 00:19:59,660 --> 00:20:03,740 Another type of dildo that the director thought might help a troubled woman is 194 00:20:03,740 --> 00:20:06,640 this more lifelike reproduction of the classic instrument. 195 00:20:07,500 --> 00:20:12,580 Little did this unaware girl realize, however, that the implement so 196 00:20:12,580 --> 00:20:16,760 played with was a direct cast made from the director's own penis. 197 00:20:54,960 --> 00:20:59,700 A position that will bring deep and penetrating happiness to a Leo woman is 198 00:20:59,700 --> 00:21:01,400 in which she will dominate the situation. 199 00:21:06,500 --> 00:21:11,560 Leos are quite romantic and know fully how to provide the correct blend of 200 00:21:11,560 --> 00:21:13,140 sentimentality and passion. 201 00:21:13,940 --> 00:21:18,740 Leos are born between July 23rd and August 23rd. 202 00:21:26,990 --> 00:21:32,110 The combined aspects of the Sagittarius man and the Aries woman make this one of 203 00:21:32,110 --> 00:21:34,310 the most compatible unions of the Zodiac. 204 00:21:35,730 --> 00:21:40,770 Geoffrey Montclair felt that Brenda and her boyfriend best expressed this high 205 00:21:40,770 --> 00:21:43,810 degree of compatibility of all his performers. 206 00:22:37,160 --> 00:22:41,120 The Scorpio woman and the Leo male are frequently incompatible. 207 00:22:41,420 --> 00:22:46,460 However, the director felt that here was an aspect of sexuality that could 208 00:22:46,460 --> 00:22:49,180 possibly bring these opposing signs together. 209 00:22:49,720 --> 00:22:54,840 The Scorpio woman with her deep, rich fantasy world, and the Leo male with his 210 00:22:54,840 --> 00:22:56,940 single -minded pursuit of an objective. 211 00:23:32,120 --> 00:23:36,600 Imagination, creativity and skill are the hallmarks of the Scorpio 212 00:23:37,120 --> 00:23:42,500 Their utilization of the usual for the purpose of the unusual goes a long way 213 00:23:42,500 --> 00:23:46,800 toward the fulfillment and happiness these strong personalities require. 214 00:23:48,220 --> 00:23:52,360 Often at odds with one another, they do however form a compatible union, 215 00:23:52,600 --> 00:23:57,300 especially when both share in planning what will lead them to the ultimate 216 00:23:57,300 --> 00:23:58,300 fulfillment. 217 00:23:59,980 --> 00:24:05,820 The Scorpio person is strong, capable of enormous physical stress, and extremely 218 00:24:05,820 --> 00:24:12,140 passionate. The Scorpio is born between October 24th and November 22nd. 219 00:25:21,930 --> 00:25:25,470 The hideout drew many young and aspiring artists to the city. 220 00:25:26,290 --> 00:25:30,730 There they came with a single hope and desire to meet someone with an inside 221 00:25:30,730 --> 00:25:33,590 line who could turn them into an overnight success. 222 00:25:34,990 --> 00:25:36,550 Inga was no exception. 223 00:25:57,520 --> 00:25:58,700 How much is a rum and coke? 224 00:25:59,000 --> 00:26:00,080 A dollar and a half. 225 00:26:02,240 --> 00:26:04,180 Could you make that just a plain coke, please? 226 00:26:13,520 --> 00:26:17,420 I said just a plain coke, please. 227 00:26:17,680 --> 00:26:19,400 The lady said to let you have what you want. 228 00:26:20,860 --> 00:26:22,220 She wants to buy you a drink. 229 00:26:22,460 --> 00:26:23,560 But I can't do that. 230 00:26:24,000 --> 00:26:25,300 I don't even know her. 231 00:26:25,740 --> 00:26:26,740 It's okay. 232 00:26:27,050 --> 00:26:29,290 She's a good gal. She comes in here all the time. 233 00:26:29,490 --> 00:26:31,290 Her name's Monica. What's yours? 234 00:26:32,150 --> 00:26:33,150 Inga. 235 00:26:34,730 --> 00:26:35,730 Okay, I guess. 236 00:26:35,970 --> 00:26:41,470 I think it was Somerset Maugham who wrote a story about an older man who met 237 00:26:41,470 --> 00:26:43,850 boy that he liked right away for the first time. 238 00:26:44,570 --> 00:26:51,190 That boy was so much like the man when he was a boy that it was like looking 239 00:26:51,190 --> 00:26:52,350 into a mirror of time. 240 00:26:55,950 --> 00:26:57,610 I get that feeling looking at you. 241 00:26:58,850 --> 00:27:00,950 You know, like that mirror. 242 00:27:01,310 --> 00:27:02,910 Did you run away from home too? 243 00:27:05,310 --> 00:27:06,310 Yeah. 244 00:27:06,710 --> 00:27:08,290 A long time ago. 245 00:27:12,530 --> 00:27:14,410 No one should ever run away from home. 246 00:27:14,870 --> 00:27:16,710 Unless they have enough money to do it. 247 00:27:20,070 --> 00:27:21,390 I got up this morning. 248 00:27:22,330 --> 00:27:24,910 Got on my bike and headed for the city. 249 00:27:26,100 --> 00:27:27,900 54 miles on a bike. 250 00:27:29,420 --> 00:27:30,820 Boy, am I sore. 251 00:27:31,720 --> 00:27:33,080 Do you want something to eat? 252 00:27:33,580 --> 00:27:34,780 Oh, okay, thanks. 253 00:27:35,780 --> 00:27:37,220 Would you get us something, please? 254 00:27:38,280 --> 00:27:39,720 Where are you from, Inga? 255 00:27:40,300 --> 00:27:41,780 Landau, out on the island. 256 00:27:42,440 --> 00:27:43,520 Maybe you've heard of it. 257 00:27:44,040 --> 00:27:45,700 My father's the mayor out there. 258 00:27:46,140 --> 00:27:47,660 Oh, you poor kid. 259 00:27:50,040 --> 00:27:51,320 Let's sit over there, okay? 260 00:28:02,410 --> 00:28:06,090 I still don't know why you're being so kind to me, buying me the sandwich and 261 00:28:06,090 --> 00:28:07,090 stuff. 262 00:28:07,390 --> 00:28:12,370 Well, let's just say that I've had a pissy day, and doing this makes me feel 263 00:28:12,370 --> 00:28:13,369 better. 264 00:28:13,370 --> 00:28:14,370 Okay. 265 00:28:19,490 --> 00:28:21,210 You know, they all seem to come here. 266 00:28:22,570 --> 00:28:28,930 Some with dreams of meeting Mr. Right, some with stars in their eyes, hoping to 267 00:28:28,930 --> 00:28:30,510 land a part in a play or a picture. 268 00:28:32,200 --> 00:28:34,600 I should know. I did the same thing myself once. 269 00:28:36,080 --> 00:28:38,620 That seems like a hundred years ago. 270 00:28:40,800 --> 00:28:43,180 I bet you haven't even got anything lined up. 271 00:28:43,640 --> 00:28:48,580 Like a job or a place to stay, even. When I got up this morning, I didn't 272 00:28:48,580 --> 00:28:49,740 what I was going to do. 273 00:28:49,980 --> 00:28:51,780 I just left everything behind. 274 00:28:53,780 --> 00:28:54,780 God. 275 00:28:55,680 --> 00:28:57,040 Look, I can help you. 276 00:28:58,200 --> 00:28:59,520 I live with my brother. 277 00:28:59,800 --> 00:29:00,800 He's a writer. 278 00:29:01,680 --> 00:29:05,120 And, uh, well, he'll be out of town for a few days, and you can use his room 279 00:29:05,120 --> 00:29:06,120 until he gets back. 280 00:29:06,240 --> 00:29:07,240 Really? 281 00:29:07,380 --> 00:29:08,980 You have a place for me to stay? 282 00:29:09,360 --> 00:29:10,860 Yeah. Oh, wow. 283 00:29:11,800 --> 00:29:13,180 Well, come on. Let's go. Okay. 284 00:29:27,050 --> 00:29:30,730 When Monica first came to the big city to find fame and happiness in the 285 00:29:30,730 --> 00:29:33,250 theater, it was Brenda who helped her out. 286 00:29:33,710 --> 00:29:38,170 The soft, dark -haired Brenda who still worked for Geoffrey Montclair. 287 00:29:39,050 --> 00:29:43,350 Monica never realized that the sleeping urges of her body would be aroused to 288 00:29:43,350 --> 00:29:45,210 such peaks by another woman. 289 00:29:45,750 --> 00:29:51,070 And now, even now, she couldn't keep from thinking of Brenda as she realized 290 00:29:51,070 --> 00:29:53,950 what she was leading the innocent Inga into. 291 00:30:07,180 --> 00:30:11,360 Again, the director's experience as a medical student leads him to direct one 292 00:30:11,360 --> 00:30:14,780 man's simplest functions from the point of view of personal hygiene. 293 00:30:16,100 --> 00:30:21,560 If a man must masturbate, says the great director, let him do it with soap, and 294 00:30:21,560 --> 00:30:23,580 the whole thing can be a cleansing experience. 295 00:30:43,880 --> 00:30:48,380 Then, if so desired, Vaseline provides a stimulating warmth that would thrill 296 00:30:48,380 --> 00:30:50,560 even the cold -hearted Virgo man. 297 00:31:35,400 --> 00:31:40,440 Geoffrey Montclair had dedicated his life to the infinite attention to 298 00:31:41,260 --> 00:31:45,900 Even when the couples have been married for years and have done everything, he 299 00:31:45,900 --> 00:31:51,280 feels it necessary to instruct, to direct, and in a true sense control the 300 00:31:51,280 --> 00:31:52,280 passion of the lovers. 301 00:31:58,120 --> 00:32:02,980 The psychic presence of these married Pisceans is the most compelling aspect 302 00:32:02,980 --> 00:32:04,820 this truly compatible zodiac house. 303 00:32:05,580 --> 00:32:10,100 Often, without a word, each will know what the other needs or desires most. 304 00:32:11,440 --> 00:32:16,200 In their zeal to fulfill these unspoken urges of their partners, they discover 305 00:32:16,200 --> 00:32:21,980 overwhelming satisfaction in the sharing that is associated with gift -bearing. 306 00:32:23,620 --> 00:32:27,220 The Piscean woman is intensely aware of her femininity. 307 00:32:27,800 --> 00:32:32,160 while the male is usually more mysterious in the subtle way he can get 308 00:32:32,160 --> 00:32:33,500 fulfill his hidden desires. 309 00:35:00,520 --> 00:35:01,520 um 310 00:36:13,750 --> 00:36:15,710 Hello. Oh, hi, Jeffrey. 311 00:36:16,750 --> 00:36:18,890 Yeah, I'm feeling better now, thank you. 312 00:36:20,270 --> 00:36:21,810 Ten o 'clock tomorrow morning? 313 00:36:23,870 --> 00:36:28,690 Look, Jeffrey, not another scene with that damn spade. 314 00:36:30,050 --> 00:36:32,030 And no more mailmen, please. 315 00:36:34,390 --> 00:36:37,130 Well, I feel rotten about what happened this afternoon. 316 00:36:38,690 --> 00:36:39,970 It's degrading. 317 00:36:43,859 --> 00:36:47,900 Jeffrey, when I started acting for you in films, I thought I was going to get 318 00:36:47,900 --> 00:36:48,900 big chance. 319 00:36:48,980 --> 00:36:52,840 But all I ever get is a big... Okay. 320 00:36:53,440 --> 00:36:54,440 Okay. 321 00:36:55,600 --> 00:36:58,140 But don't forget about the part you promised me. 322 00:36:59,360 --> 00:37:00,520 Don't tell me you forgot. 323 00:37:02,620 --> 00:37:06,660 The part in the Paradise sequence you've been working on for such a long time. 324 00:37:10,280 --> 00:37:11,380 Then it's still mine. 325 00:37:12,590 --> 00:37:13,590 Oh, great. 326 00:37:14,630 --> 00:37:16,530 Listen, Jeffrey, I have a friend here. 327 00:37:17,470 --> 00:37:18,710 I'll see you tomorrow, okay? 328 00:37:19,330 --> 00:37:20,330 Okay, bye. 329 00:37:26,170 --> 00:37:27,970 Still hurt after that hot shower? 330 00:37:28,770 --> 00:37:30,730 54 miles on a bike can do it. 331 00:37:37,270 --> 00:37:38,910 You didn't tell me you were an actress. 332 00:37:39,950 --> 00:37:41,210 And who's this Jeffrey? 333 00:37:42,440 --> 00:37:43,440 Oh, that. 334 00:37:43,580 --> 00:37:46,460 Well, that's just something I do from time to time to keep alive. 335 00:37:47,360 --> 00:37:51,640 And don't worry who this Jeffrey is. He's one creep you're never going to 336 00:37:53,300 --> 00:37:56,840 I didn't want to seem like a stupid kid before when you bought me dinner. But 337 00:37:56,840 --> 00:37:58,240 that's why I came to the city. 338 00:37:58,560 --> 00:38:00,880 To be an actress in movies or plays. 339 00:38:01,460 --> 00:38:02,800 My mother was in acting. 340 00:38:03,580 --> 00:38:05,220 But she died when I was seven. 341 00:38:05,880 --> 00:38:07,240 I remember her, though. 342 00:38:07,560 --> 00:38:08,940 She was beautiful. 343 00:38:09,720 --> 00:38:13,380 And your father wanted to keep you all to himself, clean and pure. 344 00:38:19,280 --> 00:38:22,700 He thinks anyone who acts on the stage or screen is dirty. 345 00:38:23,620 --> 00:38:25,040 He'll be looking for me soon. 346 00:38:25,840 --> 00:38:29,840 Probably has two of his bodyguards out right now looking for his precious 347 00:38:29,840 --> 00:38:32,680 daughter. But I'm away from all that now. 348 00:38:33,540 --> 00:38:36,380 And I have a feeling I'm really going to start living. 349 00:38:37,580 --> 00:38:39,800 Mom. Let's go back in the other room. 350 00:38:49,760 --> 00:38:52,600 Monica, could you help me get a part in a movie? 351 00:38:53,760 --> 00:38:54,840 Anything, it doesn't matter. 352 00:38:56,320 --> 00:38:57,860 You know the people to contact. 353 00:38:58,540 --> 00:39:03,720 And maybe, just maybe, if I get a part right away, I can prove I have the 354 00:39:03,720 --> 00:39:04,720 talent. 355 00:39:06,420 --> 00:39:07,620 Life's not for you, kid. 356 00:39:09,960 --> 00:39:11,680 And I'm not going to help you get involved. 357 00:39:12,680 --> 00:39:16,280 A long time ago, I was in the same position you are. 358 00:39:17,000 --> 00:39:18,700 And I asked someone to help me. 359 00:39:19,540 --> 00:39:20,540 Well, she did. 360 00:39:22,120 --> 00:39:24,280 And I've hated her for it ever since. 361 00:39:24,640 --> 00:39:26,720 Oh, but Monica, you have to help me. 362 00:39:27,020 --> 00:39:29,800 You're the only person I know who I can turn to for help. 363 00:39:30,400 --> 00:39:31,980 Please don't let me down now. 364 00:39:33,540 --> 00:39:34,980 Well, maybe I can look around. 365 00:39:35,420 --> 00:39:38,260 Kind of keep my ears open for something that sounds good. 366 00:39:39,370 --> 00:39:40,790 But you'll have to do it my way. 367 00:39:41,010 --> 00:39:42,270 When I say so, okay? 368 00:39:48,470 --> 00:39:50,310 There's some oil in the drawer over there. 369 00:39:51,070 --> 00:39:52,390 Would you get it for me please? 370 00:40:06,270 --> 00:40:07,249 What are these? 371 00:40:07,250 --> 00:40:08,930 They're all written by the same person. 372 00:40:09,240 --> 00:40:10,240 Bob? 373 00:40:10,580 --> 00:40:12,600 I told you my brother Bob was a writer. 374 00:40:13,580 --> 00:40:14,580 They're good, too. 375 00:40:14,740 --> 00:40:16,480 He's one of the best in the business. 376 00:40:17,900 --> 00:40:19,320 Put them away for now. 377 00:40:20,860 --> 00:40:24,520 You're going to stay in bed all day tomorrow while I go out and shop for 378 00:40:24,520 --> 00:40:25,520 something for you to wear. 379 00:40:26,460 --> 00:40:28,200 You can have fun reading them then. 380 00:40:32,460 --> 00:40:36,080 Lie down and let me rub those 54 miles out of your leg. 381 00:40:46,350 --> 00:40:47,830 That feels good, Monica. 382 00:40:52,550 --> 00:40:56,250 After my mother died, I got polio. Oh, not too seriously, though. 383 00:40:56,950 --> 00:40:59,950 And my father had a housekeeper who used to rub me like this. 384 00:41:04,830 --> 00:41:06,730 Did she ever touch you like this? 385 00:41:09,150 --> 00:41:10,150 Yes. 386 00:41:10,510 --> 00:41:13,590 And did she ever kiss you like this? 387 00:41:21,290 --> 00:41:26,230 The kisses, tender touching, the boldness of the very act itself causes 388 00:41:26,230 --> 00:41:28,090 passion to boil higher and higher. 389 00:41:28,690 --> 00:41:33,770 Inga, too, full of the first touch of Monica's skillful hands and lips, 390 00:41:33,770 --> 00:41:34,770 with newfound joy. 391 00:41:55,470 --> 00:41:59,590 Yet, in Monica's mind, she found it difficult to forget Brenda. 392 00:42:02,330 --> 00:42:06,850 The mirror -like experience of passion caused her to weave in and out of the 393 00:42:06,850 --> 00:42:08,410 complicated fabric of time. 394 00:42:09,050 --> 00:42:13,750 She the teacher now, with Inga, and in a flash, she Monica the learner, 395 00:42:13,930 --> 00:42:17,370 quivering beneath the delicate touch of Brenda's hands and lips. 396 00:43:57,440 --> 00:44:01,800 Lover, learner, learner, lover, whichever the role, Monica began to 397 00:44:01,800 --> 00:44:06,340 thing. She loved this runaway child who sighed and gasped in their simple 398 00:44:06,340 --> 00:44:07,660 exchange of pent -up passion. 399 00:44:08,430 --> 00:44:12,750 She lost herself in the fantasy of time and became trapped in the web of her own 400 00:44:12,750 --> 00:44:13,750 confusion. 401 00:44:13,970 --> 00:44:18,270 Though it was men that she spent most of her day with, it was the touch of a 402 00:44:18,270 --> 00:44:22,090 younger girl that really sent her blood gushing to all the hidden corners of the 403 00:44:22,090 --> 00:44:24,350 vast universe of her desire. 404 00:44:25,950 --> 00:44:29,930 She wanted more and more and more. 405 00:44:31,890 --> 00:44:34,310 She'd do anything to keep Inga to herself. 406 00:44:35,310 --> 00:44:36,310 Anything. 407 00:45:08,490 --> 00:45:12,010 The following morning Monica enjoyed her brisk walk to the studio. 408 00:45:12,250 --> 00:45:15,570 She was still filled with the joy of last night's experience. 409 00:45:22,350 --> 00:45:26,310 Unexpectedly, Monica's brother came back to town to pick up a manuscript he had 410 00:45:26,310 --> 00:45:27,310 been working on. 411 00:45:37,450 --> 00:45:38,450 Well, hello. 412 00:45:38,990 --> 00:45:39,990 I'm Monica's brother. 413 00:45:40,990 --> 00:45:42,750 My name is... Oh, you're Bob. 414 00:45:43,270 --> 00:45:45,210 Yes, I recognize you from your picture. 415 00:45:45,650 --> 00:45:47,130 Yeah, and who are you? 416 00:45:48,110 --> 00:45:49,110 My name is Inga. 417 00:45:49,890 --> 00:45:52,910 Monica said I could stay and use your room while you were out of town. 418 00:45:53,590 --> 00:45:54,970 I've only been here one night. 419 00:45:55,510 --> 00:45:56,510 That's all right. 420 00:45:56,670 --> 00:45:59,050 I just came back to pick up a few papers I was working on. 421 00:46:00,830 --> 00:46:02,930 Hey, listen. 422 00:46:03,210 --> 00:46:05,790 Could you wait in the other room until I get some clothes on? 423 00:46:39,310 --> 00:46:40,630 What sort of writing do you do? 424 00:46:41,950 --> 00:46:43,830 I'm surprised you haven't seen any of it around yet. 425 00:46:44,470 --> 00:46:46,070 My sister's always showing it to everybody. 426 00:46:47,170 --> 00:46:50,090 Well, to tell you the truth, I have. 427 00:46:50,450 --> 00:46:51,308 Oh, really? 428 00:46:51,310 --> 00:46:52,310 Which one? 429 00:46:52,730 --> 00:46:53,830 Or have you read them all? 430 00:46:55,930 --> 00:47:02,750 Well, I started one this morning about a little girl who goes to a movie and is 431 00:47:02,750 --> 00:47:06,510 turned on by this man who comes to sit down next to her. That one. 432 00:47:07,630 --> 00:47:08,630 That's a true story. 433 00:47:09,740 --> 00:47:11,840 In fact, it happened to Monica when she was 15 years old. 434 00:47:13,840 --> 00:47:15,040 We've always shared things. 435 00:47:15,980 --> 00:47:18,440 Wow. And so well written. 436 00:47:19,300 --> 00:47:20,300 Yeah. 437 00:47:22,600 --> 00:47:24,740 That day his fingers touched me. 438 00:47:27,380 --> 00:47:29,640 Crawling like a caterpillar in a frozen time. 439 00:47:32,380 --> 00:47:37,400 His hands. 440 00:47:43,700 --> 00:47:44,700 Search. Explore. 441 00:47:47,080 --> 00:47:48,080 Change. 442 00:47:55,080 --> 00:47:56,560 Is that your bicycle out in the hall? 443 00:47:57,360 --> 00:47:58,360 Yes. 444 00:47:58,600 --> 00:48:00,100 My cheap source of transportation. 445 00:48:01,920 --> 00:48:03,640 Got a bicycle downstairs in the cellar. 446 00:48:04,100 --> 00:48:05,100 Haven't used it lately. 447 00:48:06,300 --> 00:48:07,600 I was letting you go for a ride. 448 00:49:47,400 --> 00:49:50,700 During the ride, Inge had mentioned her aspirations to be an actress. 449 00:49:51,140 --> 00:49:56,000 But not knowing that Monica did not want Inge to work for Geoffrey Montclair at 450 00:49:56,000 --> 00:50:00,500 any price, Bob called the director to set up an interview for Inge for the 451 00:50:00,500 --> 00:50:01,500 following afternoon. 452 00:50:16,240 --> 00:50:21,160 The director had lived by a line he once read in the Critique of Pure Reason. 453 00:50:22,160 --> 00:50:27,500 It went, Two things fill my mind with ever new and increasing wonder. 454 00:50:28,000 --> 00:50:32,620 The starry heavens above me and the moral law within me. 455 00:50:40,720 --> 00:50:45,380 At first, the Capricorn man may seem to be sexually restrained. 456 00:50:46,060 --> 00:50:48,500 He prefers his partner to take the lead. 457 00:50:49,340 --> 00:50:53,100 Geoffrey Montclair thought he had created the perfect position of love for 458 00:50:53,100 --> 00:50:57,800 Capricornian, who is fond of the female femininity. 459 00:50:58,580 --> 00:51:03,320 Any woman who wants a Capricorn man must be prepared to clearly show him that he 460 00:51:03,320 --> 00:51:07,500 is wanted, that he is loved, and willing to be sacrificed for. 461 00:51:08,440 --> 00:51:13,640 The Capricorn man is born between December 22nd and January 20th. 462 00:51:31,120 --> 00:51:35,080 The Aquarian couple are hard to beat for their free and open approach to 463 00:51:35,080 --> 00:51:40,320 passion. Both highly magnetic individuals, they usually practice only 464 00:51:40,320 --> 00:51:42,320 variations of accepted techniques. 465 00:51:42,780 --> 00:51:48,140 But, because of their genuinely creative nature, even the slightest variation is 466 00:51:48,140 --> 00:51:50,540 handled with great understanding and skill. 467 00:51:52,060 --> 00:51:57,060 Aquarians are born between January 21st and February 19th. 468 00:52:28,970 --> 00:52:33,010 A position greatly admired by the Virgo woman is one in which she feels 469 00:52:33,010 --> 00:52:34,010 dominated. 470 00:52:34,370 --> 00:52:39,590 But the director knew from his long association with the stars and his 471 00:52:39,590 --> 00:52:43,610 of medicine that the Virgo woman is only to be dominated in bed. 472 00:52:43,910 --> 00:52:48,210 In her daily life, she is extremely practical, efficient, and makes for an 473 00:52:48,210 --> 00:52:49,590 excellent business executive. 474 00:53:35,500 --> 00:53:39,100 And here is another position for the somewhat shy Libra woman. 475 00:53:39,420 --> 00:53:43,880 Though they enjoy the passion of love as intensely as any other zodiac house, 476 00:53:44,160 --> 00:53:49,040 the Libra woman likes to balance her rather strong feelings of passion with a 477 00:53:49,040 --> 00:53:52,120 hidden or passive role played during the act of love. 478 00:54:51,500 --> 00:54:56,560 Geoffrey Montclair's approach to cinema was greatly influenced by the stars, as 479 00:54:56,560 --> 00:54:58,140 well as the poets of yesteryear. 480 00:54:58,900 --> 00:55:03,480 The sequence he is filming now was inspired by his constant observation of 481 00:55:03,480 --> 00:55:04,480 stars at night. 482 00:55:05,080 --> 00:55:09,800 He was fascinated by how they seemed to sway in a poetic, rhythmic dance. 483 00:56:46,730 --> 00:56:51,150 Georgia and Michel were a gifted pair of entertainers who sought fame and 484 00:56:51,150 --> 00:56:52,150 fortune in the cinema. 485 00:56:53,770 --> 00:56:57,890 They had read of Geoffrey Montclair's efforts with his special brand of 486 00:56:57,890 --> 00:57:02,670 educational astrological cinema, and they were eager to offer themselves to 487 00:57:02,670 --> 00:57:05,050 in the best interests of scientific discovery. 488 00:57:06,390 --> 00:57:10,990 Besides, it wouldn't hurt any if they ultimately became the highest paid and 489 00:57:10,990 --> 00:57:12,850 most sought after performers in the industry. 490 00:57:14,510 --> 00:57:18,550 They both considered themselves the most beautiful creatures on God's earth 491 00:57:18,550 --> 00:57:22,830 because of the vast number of heads they turned while doing a simple thing like 492 00:57:22,830 --> 00:57:24,210 walking along the street. 493 00:57:50,120 --> 00:57:51,340 Have a seat. Thank you. 494 00:57:57,160 --> 00:58:03,160 I accepted you for an interview today because you both had interesting 495 00:58:03,940 --> 00:58:09,560 What my producer and I are involved with here is a unique presentation of the 496 00:58:09,560 --> 00:58:16,420 inner forces that guide and mold and shape our destinies. 497 00:58:16,580 --> 00:58:23,100 You will be expected to speak freely, spontaneously, and honestly on 498 00:58:23,100 --> 00:58:26,480 the various aspects of your particular love lives. 499 00:58:27,360 --> 00:58:30,260 I want your answers to lay it on the line. No bullshit. 500 00:58:31,940 --> 00:58:37,760 Now, Georgia, it says here that you've worked with Andy Fuckhole. 501 00:58:39,080 --> 00:58:42,920 Right on, honey. I play the part of Super Queen in Ashcan. 502 00:58:44,800 --> 00:58:49,860 Well, I'd like you to describe for us how it was that you first discovered 503 00:58:49,860 --> 00:58:54,040 condition. It was in the Bronx Zoo when I was just a little thing. 504 00:58:54,880 --> 00:58:57,700 One afternoon my mother took me to see the gorilla. 505 00:58:58,020 --> 00:59:00,480 Wow, I was so excited. 506 00:59:01,320 --> 00:59:02,740 I didn't know it was happening. 507 00:59:03,640 --> 00:59:09,340 I took one look at that big hairy thing eating that banana and I almost came in 508 00:59:09,340 --> 00:59:10,078 my pants. 509 00:59:10,080 --> 00:59:11,680 I was too young, of course. 510 00:59:12,200 --> 00:59:14,700 But I do remember it was my first erection. 511 00:59:17,300 --> 00:59:19,920 How old were you? 512 00:59:20,460 --> 00:59:21,460 Three. 513 00:59:22,360 --> 00:59:24,420 When was your first human encounter? 514 00:59:25,040 --> 00:59:26,340 I never knew my father. 515 00:59:26,860 --> 00:59:30,920 And my mother was a lady wrestler who used to have a lot of boyfriends come 516 00:59:30,920 --> 00:59:31,920 over. 517 00:59:32,460 --> 00:59:37,580 Sometimes she'd tie them up in the bedroom and whip the shit out of them. 518 00:59:38,040 --> 00:59:39,600 They'd come all over the place. 519 00:59:41,779 --> 00:59:47,000 Well, she knew this big hairy fuck that had a craving for little boys, and that 520 00:59:47,000 --> 00:59:48,000 was it. 521 00:59:48,160 --> 00:59:52,900 But when I was about 14, I remember that's the first time that she brought 522 00:59:52,900 --> 00:59:58,080 home. Well, he took me into the bedroom, and he played King Kong with my ass. 523 00:59:58,400 --> 00:59:59,660 The savage beast. 524 01:00:00,060 --> 01:00:01,680 I fell in love with him. 525 01:00:03,060 --> 01:00:08,840 Well, Michelle, can you tell us about what it is that really turns you on the 526 01:00:08,840 --> 01:00:09,840 most? 527 01:00:12,240 --> 01:00:14,380 Dreams. That's what seems to do it best these days. 528 01:00:16,380 --> 01:00:18,740 Yeah, tell us more. Tell us more. 529 01:00:19,580 --> 01:00:23,120 Well, mostly I dream about fire hydrants. You know, Johnny Pumps. 530 01:00:24,300 --> 01:00:28,240 It seems that when I dream about them, acres and acres of them, all different 531 01:00:28,240 --> 01:00:29,580 sizes, all different colors. 532 01:00:30,740 --> 01:00:34,720 My legs are like rubber and I go bouncing all over them, miles and miles 533 01:00:34,720 --> 01:00:38,260 them, all night long, until they start to shoot water, way up in the air, all 534 01:00:38,260 --> 01:00:39,260 over everything. 535 01:00:39,950 --> 01:00:41,710 And I wake up exhausted, honey. 536 01:00:43,210 --> 01:00:45,550 Now, what do you suppose a dream like that could mean, sweetheart? 537 01:00:49,090 --> 01:00:51,470 Tell me some more about this King Kong freak of yours. 538 01:00:51,710 --> 01:00:53,210 What kind of cock did he have? 539 01:00:54,010 --> 01:00:56,610 You know, it's funny you should ask that. 540 01:00:57,370 --> 01:00:59,390 He did have a very unusual instrument. 541 01:01:00,230 --> 01:01:05,170 As a matter of fact, it was the most different type instrument I've ever 542 01:01:05,590 --> 01:01:06,590 Yeah, go ahead. 543 01:01:07,380 --> 01:01:12,720 Well, to tell you the truth, it's kind of embarrassing to talk about. You see, 544 01:01:12,840 --> 01:01:13,840 I'm trying to explain. 545 01:01:14,000 --> 01:01:15,640 I loved Herbert. 546 01:01:16,840 --> 01:01:19,980 Herbert? Did he have emotion like a heart on his cock? 547 01:01:20,320 --> 01:01:21,960 Why, yes, he did. 548 01:01:22,260 --> 01:01:24,440 How did you... My point, you cunt. 549 01:01:24,760 --> 01:01:25,760 My point. 550 01:01:26,140 --> 01:01:27,140 My point. 551 01:01:27,800 --> 01:01:33,480 Help me. My God, if I could only have had a camera going. This is far out. 552 01:01:35,240 --> 01:01:39,940 Part of the director's effort to create a truly unique form of cinema was his 553 01:01:39,940 --> 01:01:41,000 need for an ape. 554 01:01:41,540 --> 01:01:46,380 Papa Mobutu, the sole surviving member of the Mangani species, was looking for 555 01:01:46,380 --> 01:01:50,340 work at the moment, and further, he was without a mate, the single most 556 01:01:50,340 --> 01:01:53,940 disgraceful situation that could possibly befall a member of his species. 557 01:01:55,220 --> 01:02:00,840 Being new to town, Papa Mobutu searched the ads for interesting work and found 558 01:02:00,840 --> 01:02:02,780 his way to Jeffrey Montclair's studio. 559 01:02:36,460 --> 01:02:38,300 Oh, I didn't know you were ready. Okay now? 560 01:02:42,660 --> 01:02:49,520 My lifelong quest for truth, beauty, and innocence has led me down many 561 01:02:49,520 --> 01:02:56,000 strange and wonderful paths, but none so wonderful as the realization of my 562 01:02:56,000 --> 01:03:02,620 boyhood fantasy of creating a superman right before your very 563 01:03:02,620 --> 01:03:03,620 eyes. 564 01:03:04,880 --> 01:03:05,880 Tarzan. 565 01:03:09,610 --> 01:03:15,090 You will remember that while Tarzan himself was not a true genetic hybrid, 566 01:03:15,090 --> 01:03:19,510 was nursed by Kala, a female gorilla of the Mangani species. 567 01:03:21,210 --> 01:03:27,230 It has been through painstaking research and considerable expense that we have 568 01:03:27,230 --> 01:03:32,050 been able to locate a true Mangani ape. 569 01:03:38,190 --> 01:03:44,090 Since early childhood, it has always been my dream to record on film the 570 01:03:44,090 --> 01:03:50,190 of various species in the act of producing a super being. 571 01:03:51,230 --> 01:03:58,150 Ladies and gentlemen, Papa Mambuto, the last 572 01:03:58,150 --> 01:04:02,030 and sole surviving member of the mangani ape. 573 01:04:05,320 --> 01:04:10,420 In just a few moments, Papa Mabuto will begin to mate with a very talented lady 574 01:04:10,420 --> 01:04:15,520 who had heard of our project and willingly volunteered herself for this 575 01:04:15,520 --> 01:04:16,520 ritual. 576 01:04:17,680 --> 01:04:20,160 We are very proud to have with us today Dr. 577 01:04:20,400 --> 01:04:25,780 Mary Weed, the famous anthropologist who has written several books concerning 578 01:04:25,780 --> 01:04:28,780 the mating habits of the Himalayan mountain goat. 579 01:04:36,560 --> 01:04:41,680 She is presently employed as a change booth operator for a popular 42nd Street 580 01:04:41,680 --> 01:04:46,540 penny arcade, but hopes to make a big comeback soon to the world of science. 581 01:04:48,220 --> 01:04:54,260 Lady Weed may soon become the first woman since the beginning of recorded 582 01:04:54,260 --> 01:04:57,640 to bear an offspring of the Mangani ape. 583 01:05:03,100 --> 01:05:04,100 Remember, 584 01:05:04,560 --> 01:05:07,460 What you are about to see has never before been attempted. 585 01:05:08,020 --> 01:05:14,640 You are a witness at what may well be the most daring and creative endeavor 586 01:05:14,640 --> 01:05:17,560 undertaken in the annals of motion picture history. 587 01:05:17,980 --> 01:05:19,040 Right on, sweetheart. 588 01:05:20,180 --> 01:05:21,180 All right. 589 01:05:24,940 --> 01:05:26,440 Okay, here we go. 590 01:05:28,080 --> 01:05:30,280 Come on. Right over here. 591 01:05:30,620 --> 01:05:33,240 Now, you'll like this. Just down here. Right. 592 01:05:34,240 --> 01:05:35,540 Yes, here we go. 593 01:05:36,300 --> 01:05:37,300 Isn't that nice? 594 01:05:41,360 --> 01:05:47,140 All right, now. Bella, you're going to like this. Come on over here. 595 01:05:47,660 --> 01:05:49,460 We've got a nice surprise for you. 596 01:05:49,820 --> 01:05:52,540 Down right here. That's right. Give him the sheet for him. Here. 597 01:05:52,940 --> 01:05:54,780 Nice. Right over here. Isn't that good? 598 01:05:55,040 --> 01:05:56,220 Nice. Good gorilla. 599 01:05:56,480 --> 01:05:59,420 Oh, come on. Come on. Let's try it again. Now, just relax. 600 01:05:59,740 --> 01:06:01,680 Just relax. Good gorilla. 601 01:06:03,759 --> 01:06:04,759 Come on. 602 01:06:04,820 --> 01:06:07,440 You can't be impotent. Now, come on over here. 603 01:06:08,860 --> 01:06:11,900 Take a look at that. Go ahead. Jump right in there. 604 01:06:12,240 --> 01:06:13,098 Come on. 605 01:06:13,100 --> 01:06:14,058 Come on. 606 01:06:14,060 --> 01:06:15,280 Not like that. 607 01:06:16,260 --> 01:06:17,260 Gorilla. 608 01:06:17,600 --> 01:06:19,100 We're trying to improve you. 609 01:06:21,580 --> 01:06:24,200 Relax. Now, relax and you can feel into it. 610 01:06:24,780 --> 01:06:25,780 You'll love it. 611 01:06:27,060 --> 01:06:31,550 Now, come on, big fella. Just try it and you'll love it. Come on over here. Just 612 01:06:31,550 --> 01:06:33,490 relax. Come on. That's it. 613 01:06:33,690 --> 01:06:34,890 Down. Down here. 614 01:06:35,090 --> 01:06:36,610 Here we go. Here we go. 615 01:06:36,890 --> 01:06:38,010 Good. Good. 616 01:06:38,490 --> 01:06:39,630 Come on. 617 01:06:40,210 --> 01:06:41,210 Let's go. 618 01:06:41,290 --> 01:06:42,610 Come on now. 619 01:06:43,110 --> 01:06:46,570 Come on, big boy. What do you think you're doing? What is this? 620 01:06:47,190 --> 01:06:50,950 Look, I'm sorry about that. I'm going to show this Harry A. Powell stuff. 621 01:07:00,560 --> 01:07:01,940 See you over gone monkey, huh? 622 01:07:02,160 --> 01:07:03,160 How easy it is? 623 01:07:05,720 --> 01:07:06,840 Yummy, yummy, yummy, yummy. 624 01:07:07,700 --> 01:07:08,700 No, no, no. 625 01:07:10,800 --> 01:07:11,800 What's he doing now? 626 01:07:11,940 --> 01:07:13,000 What's he doing now? 627 01:07:14,560 --> 01:07:18,340 What's he doing here? 628 01:07:18,760 --> 01:07:20,140 I think he likes you, honey. 629 01:07:23,540 --> 01:07:29,320 You and your goddamn idea. 630 01:07:30,860 --> 01:07:33,140 about the sacrifices that have to be made for art. 631 01:07:33,460 --> 01:07:34,520 Cut the cameras. 632 01:07:35,020 --> 01:07:37,020 I ain't paying for none of this bullshit. 633 01:07:40,980 --> 01:07:42,980 Well, you can never tell. 634 01:07:43,940 --> 01:07:46,280 Perhaps we've really discovered something here today. 635 01:08:09,360 --> 01:08:13,040 My brother should have his head examined for even introducing you to such a 636 01:08:13,040 --> 01:08:15,020 worm. He's not a director. 637 01:08:15,620 --> 01:08:17,500 He's a half -baked yo -yo. 638 01:08:17,960 --> 01:08:20,720 He thinks he's God's gift to the silver screen. 639 01:08:21,359 --> 01:08:23,979 Then how come you've worked for him for such a long time? 640 01:08:24,260 --> 01:08:26,319 That's none of your goddamn business. 641 01:08:27,700 --> 01:08:29,859 Oh, Monica, be reasonable. 642 01:08:31,080 --> 01:08:32,479 I can handle it. 643 01:08:33,700 --> 01:08:35,200 Bob thinks it's okay. 644 01:08:35,560 --> 01:08:36,560 Bob's crazy. 645 01:08:37,110 --> 01:08:40,149 Besides, he doesn't even know what kind of films I've been making all these 646 01:08:40,149 --> 01:08:44,670 years. He's so wrapped up writing those fuck books, he doesn't see life the way 647 01:08:44,670 --> 01:08:45,670 it really is. 648 01:08:53,870 --> 01:08:55,029 Inga, you can't go. 649 01:08:56,590 --> 01:08:58,410 Jeffrey Montclair will ruin you. 650 01:09:00,310 --> 01:09:04,450 He'll make you sorry for the day you ever thought of being an actress. 651 01:09:08,490 --> 01:09:09,750 But I have to. 652 01:09:10,090 --> 01:09:14,229 Okay, then. But don't come running back to me when he's through with you. Don't 653 01:09:14,229 --> 01:09:15,410 look to me to help you again. 654 01:09:15,930 --> 01:09:19,729 You're a dumb little bitch from the country, and I feel sorry for you. 655 01:09:22,930 --> 01:09:24,490 You're not sorry for me. 656 01:09:25,069 --> 01:09:26,529 You're sorry for yourself. 657 01:09:27,330 --> 01:09:31,149 Because you think the same thing that happened to you is going to happen to 658 01:09:31,850 --> 01:09:35,010 It's that mirror of the past you talk about all the time. 659 01:09:35,290 --> 01:09:38,310 But I'm not... going to get trapped like you did. I'm bullshit. 660 01:09:39,010 --> 01:09:42,450 Traps are just what they are and everybody falls into them. And you're no 661 01:09:42,450 --> 01:09:43,450 exception. 662 01:09:45,250 --> 01:09:47,090 I'm sorry you feel that way, Monica. 663 01:09:50,290 --> 01:09:53,350 But this may be my one and only chance to prove myself. 664 01:09:54,770 --> 01:09:55,770 Well, then go. 665 01:09:56,010 --> 01:09:57,430 Then get the hell out! 666 01:10:01,430 --> 01:10:02,430 Angry and upset. 667 01:10:02,880 --> 01:10:06,420 Inga set out to take a long walk before seeing Geoffrey Montclair later that 668 01:10:06,420 --> 01:10:10,840 afternoon. She knew that Monica had an earlier filming date with him. 669 01:10:14,400 --> 01:10:21,200 In his famous Don Juan, Lord Byron once wrote, In her first passion, woman 670 01:10:21,200 --> 01:10:22,220 loves a lover. 671 01:10:23,080 --> 01:10:26,160 In all the others, all she loves is love. 672 01:10:27,360 --> 01:10:31,240 But Geoffrey Montclair knew that Byron knew nothing of the Torian woman. 673 01:10:31,980 --> 01:10:36,560 for the constant, steady, loyal Taurean woman will generally not have sex with 674 01:10:36,560 --> 01:10:38,620 any man unless she loves him. 675 01:11:06,540 --> 01:11:10,560 On the schedule for the afternoon was the director's creation for the Gemini 676 01:11:10,560 --> 01:11:14,940 couple, who we knew frequently reflected upon the duality of their true natures 677 01:11:14,940 --> 01:11:15,940 during intercourse. 678 01:11:16,980 --> 01:11:21,460 Hidden to the world, and sometimes even their true soulmates, are the inner 679 01:11:21,460 --> 01:11:24,080 thoughts and fantasies that stir them deeply. 680 01:11:31,140 --> 01:11:33,940 Monica was the best that Geoffrey Montclair had. 681 01:11:34,620 --> 01:11:38,180 She possessed the ability to get into a role as easily as stepping into a new 682 01:11:38,180 --> 01:11:39,180 pair of shoes. 683 01:11:39,760 --> 01:11:43,160 No position she was given to illustrate caused her any problem. 684 01:11:43,820 --> 01:11:48,120 Even as she worked today, her head was still filled with the fury of possibly 685 01:11:48,120 --> 01:11:53,800 losing Inga, the same way that she herself had gotten lost many, many years 686 01:12:22,700 --> 01:12:27,560 Head to toe and toe to head mark the heavenly bodies of the star -filled 687 01:12:28,780 --> 01:12:33,300 In his poetic nature, the director seeks out the quiet rhythms of the universe 688 01:12:33,300 --> 01:12:38,260 in his attempt to reveal the basic truths to his audience, to his 689 01:12:38,400 --> 01:12:40,500 indeed to all humanity. 690 01:13:32,240 --> 01:13:35,860 Happiness and fulfillment through the study of the physicians of the stars was 691 01:13:35,860 --> 01:13:37,380 one of Geoffrey Montclair's aims. 692 01:13:39,220 --> 01:13:45,240 The zodiac sign of Leo, the lion, mating with Ares, the ram, with such loving 693 01:13:45,240 --> 01:13:50,920 and passionate rapture, was the same in his mind as the biblical passage of the 694 01:13:50,920 --> 01:13:53,180 lion lying down with the lamb. 695 01:14:47,850 --> 01:14:51,010 Even Masters and Johnson would agree here with our director. 696 01:14:51,530 --> 01:14:56,190 When the Leo woman mates with the Aries male, she should always assume the 697 01:14:56,190 --> 01:14:57,210 uppermost position. 698 01:14:57,690 --> 01:15:01,650 Otherwise, her need to rule, control, and dominate might be frustrated. 699 01:15:50,670 --> 01:15:55,290 The director's fascination with the Kama Sutra and the mystic orient saw in this 700 01:15:55,290 --> 01:16:02,090 act the very force of primeval creation, the yin -yang, the relation of day to 701 01:16:02,090 --> 01:16:07,650 night and the coupling together of opposites, the sky, the earth, the in as 702 01:16:07,650 --> 01:16:09,870 opposed to the out, the up, the down. 703 01:16:10,590 --> 01:16:15,810 In this basic act of love, he felt he had actually captured the essence of 704 01:16:15,810 --> 01:16:17,130 time's life force. 705 01:16:18,350 --> 01:16:22,150 He prided himself in knowing that his art was perhaps one of its kind. 706 01:16:22,770 --> 01:16:28,530 He was the Leonardo da Vinci of the cinema, 500 years ahead of his time. 707 01:18:57,350 --> 01:18:58,510 of those rough scenes, though. 708 01:18:58,750 --> 01:18:59,950 Yes, I bet. 709 01:19:00,530 --> 01:19:03,830 It's the last scene of a movie he's been working on for a long time. 710 01:19:04,250 --> 01:19:08,530 And he said I had the right face for it. Is this the paradise sequence? 711 01:19:09,130 --> 01:19:10,130 Yeah. 712 01:20:06,320 --> 01:20:07,460 I'd like to speak to the mayor. 713 01:20:08,860 --> 01:20:09,860 Inga's father. 714 01:20:10,860 --> 01:20:12,440 Never mind who this is. 715 01:20:12,840 --> 01:20:15,560 Just tell him I have information about his daughter. 716 01:20:18,840 --> 01:20:19,840 Hello? 717 01:20:20,120 --> 01:20:21,740 It doesn't matter who this is. 718 01:20:22,440 --> 01:20:26,820 I just found out that your darling, precious little daughter is going to 719 01:20:26,820 --> 01:20:28,900 lead role in a cheap porno film. 720 01:20:30,880 --> 01:20:34,260 This director I know sold her a bill of goods about... 721 01:20:34,570 --> 01:20:36,750 Her representing truth, beauty, and innocence. 722 01:20:49,330 --> 01:20:51,590 Good. I thought you'd agree. 723 01:20:53,170 --> 01:20:54,170 Okay, then. 724 01:20:55,090 --> 01:20:56,850 Here's all the information you'll need. 725 01:20:59,530 --> 01:21:02,970 When Bob learned of Monica's telephone call to Inga's father... 726 01:21:03,210 --> 01:21:06,110 He persuaded Inga not to show up for the Paradise sequence. 727 01:21:07,250 --> 01:21:10,270 Monica was then given the part she had always been promised. 728 01:21:11,370 --> 01:21:15,330 But the two undercover agents sent by Inga's father didn't know anything as 729 01:21:15,330 --> 01:21:17,770 arrived at the director's studio to take Inga home. 730 01:21:27,030 --> 01:21:30,050 You said those two guys you hired for the hippie parts would be here by now. 731 01:21:30,290 --> 01:21:32,090 Yeah, they just went down the hall to the bathroom. 732 01:21:32,570 --> 01:21:36,250 But I went over the parts the way you wanted. Oh, good. 733 01:21:40,530 --> 01:21:42,470 You must not think of your nakedness. 734 01:21:43,130 --> 01:21:46,730 You must completely relax. 735 01:21:47,470 --> 01:21:50,630 Forget completely who you are, where you come from. 736 01:21:51,290 --> 01:21:55,350 You are the spirit of my special muse. 737 01:21:56,530 --> 01:21:59,010 Simply live the moment with me. 738 01:21:59,390 --> 01:22:01,050 This enchanted moment. 739 01:22:01,840 --> 01:22:06,180 Would bring into reality the dreams and mysteries that have puzzled mankind from 740 01:22:06,180 --> 01:22:11,260 the beginning of recorded time paradise birth 741 01:22:11,260 --> 01:22:18,020 Dig So when I touch your shoulders 742 01:22:18,020 --> 01:22:23,220 like this, I Want you to grunt like this 743 01:22:23,220 --> 01:22:28,080 Do you understand my child 744 01:22:33,040 --> 01:22:35,200 No, no, harder. Like this. 745 01:22:40,820 --> 01:22:41,820 That's it. 746 01:22:42,560 --> 01:22:44,220 My God, I think she's got it. 747 01:22:52,180 --> 01:22:53,300 What's the gun for? 748 01:22:53,880 --> 01:22:59,960 Aha. You have recognized the ultimate symbol of creation, of man's prowess. 749 01:23:00,540 --> 01:23:01,540 The gun. 750 01:23:02,730 --> 01:23:09,150 Down this long channel of darkness, a silver glob of hot metal comes, 751 01:23:09,350 --> 01:23:13,190 bursting forth, just like God. 752 01:23:13,410 --> 01:23:19,890 My audience will achieve an emotional orgasm when its thunder bursts forth 753 01:23:19,890 --> 01:23:25,170 in the dark and movie houses of the world. They will stand as one and 754 01:23:25,550 --> 01:23:28,670 Jeffrey Montclair has done it again! 755 01:23:31,690 --> 01:23:32,690 I know my art. 756 01:23:33,670 --> 01:23:35,250 Your art is supreme. 757 01:23:36,690 --> 01:23:37,690 Yes. 758 01:23:39,370 --> 01:23:40,610 We should get started now. 759 01:23:41,250 --> 01:23:42,250 Places, everyone. 760 01:23:42,350 --> 01:23:43,450 Now listen to me carefully. 761 01:23:43,970 --> 01:23:49,050 When Monica grunts and I finish saying my lines, I want you to send those two 762 01:23:49,050 --> 01:23:53,130 hippie fellows you have out there bursting through the door when I yell, 763 01:23:54,630 --> 01:23:57,490 Did they pick up the stage guns? Everything is taken care of. 764 01:23:58,630 --> 01:24:00,450 Okay. Now let's do this right. 765 01:24:00,990 --> 01:24:04,850 Those two out there represent the inner conflicts of good and evil that keep our 766 01:24:04,850 --> 01:24:06,490 spirits tied to this earthly realm. 767 01:24:06,990 --> 01:24:10,690 When they fire their guns, we are released. 768 01:24:12,170 --> 01:24:13,750 Now let's do it right the first time. 769 01:24:34,410 --> 01:24:39,870 Eternal furies of the night be born and cast your magic light through the 770 01:24:39,870 --> 01:24:44,610 darkness of the swinging door. Come forth and banish us forevermore. 771 01:25:05,960 --> 01:25:06,960 That was great. 772 01:25:07,740 --> 01:25:08,960 Did you get that? 773 01:25:18,960 --> 01:25:19,960 Wow. 774 01:25:20,620 --> 01:25:22,420 That was fantastic. 775 01:25:27,660 --> 01:25:29,480 For posterity, folks. 776 01:25:30,240 --> 01:25:32,800 Thank you. 777 01:25:34,380 --> 01:25:35,480 Bring it back a little bit, please. 778 01:25:36,100 --> 01:25:37,100 Thank you. 779 01:25:41,980 --> 01:25:42,980 Thank you. 780 01:25:49,300 --> 01:25:51,780 Uh, we were in the bathroom down the hall. 781 01:25:52,420 --> 01:25:53,860 The shooting over or something? 782 01:25:54,720 --> 01:25:56,380 Can we have a coffee break now? 783 01:26:02,700 --> 01:26:03,820 It's the shooting over. 784 01:26:04,220 --> 01:26:06,260 Oh, my God, is the shooting over? 785 01:26:06,680 --> 01:26:11,400 I've just spent $3 ,000 on this feature production, and I've lost my leading 786 01:26:11,400 --> 01:26:14,440 man. And you two bums want to know if there's a coffee break? 787 01:26:16,580 --> 01:26:21,380 After the director's death, Bob and Inga developed a deeper, more lasting 788 01:26:21,380 --> 01:26:25,660 relationship, while Monica sought out and found work with another dedicated, 789 01:26:25,940 --> 01:26:27,360 educational filmmaker. 790 01:26:29,420 --> 01:26:33,960 And no longer will Papa Mobutu search the ads of the show business trade 791 01:26:34,220 --> 01:26:39,300 He has achieved prominence in the scientific and artistic world as the 792 01:26:39,300 --> 01:26:44,180 gorilla in the annals of motion picture history, surpassing even the reputation 793 01:26:44,180 --> 01:26:46,640 of his older brother, King Kong. 63667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.